All language subtitles for Mike Judges Beavis and Butt-Head S02E20 Needle Dicks 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,498 --> 00:00:04,371 [rock music] 2 00:00:04,458 --> 00:00:08,288 ♪ ♪ 3 00:00:08,375 --> 00:00:11,117 Now, I've noticed recently that you guys have 4 00:00:11,204 --> 00:00:14,990 had some trouble concentrating, mm-kay. 5 00:00:15,077 --> 00:00:17,384 Um, what? [snickers] 6 00:00:17,471 --> 00:00:20,866 And believe me, I understand why. 7 00:00:20,953 --> 00:00:23,651 The world is so full of injustices, 8 00:00:23,738 --> 00:00:26,132 and worrying about them can cause your generation 9 00:00:26,219 --> 00:00:27,524 a lot of stress. 10 00:00:28,613 --> 00:00:29,831 Uh, huh? 11 00:00:29,918 --> 00:00:31,354 What? [chuckles] 12 00:00:31,441 --> 00:00:34,053 You know, I was hoping your parents would come 13 00:00:34,140 --> 00:00:36,882 to this conference, but since they're not here, 14 00:00:36,969 --> 00:00:39,145 it makes it easier for me to recommend 15 00:00:39,232 --> 00:00:41,669 non-Western medicine. 16 00:00:41,756 --> 00:00:44,890 Have you boys ever tried acupuncture? 17 00:00:44,977 --> 00:00:48,502 It's the only thing that helped me with my vegan gout. 18 00:00:49,721 --> 00:00:51,070 Now, don't worry. 19 00:00:51,157 --> 00:00:52,375 This won't hurt a bit. 20 00:00:52,462 --> 00:00:54,726 Uh, okay. [chuckles] 21 00:00:54,813 --> 00:00:56,597 I'm going to put a small number of needles 22 00:00:56,684 --> 00:00:58,120 in your skin-- - Uh-huh. 23 00:00:58,207 --> 00:00:59,644 To balance your body's energy. 24 00:00:59,731 --> 00:01:01,210 - Okay. - And these needles will 25 00:01:01,297 --> 00:01:02,995 make you feel relaxed and calm-- 26 00:01:03,082 --> 00:01:04,387 - Uh-huh. - With a general sense 27 00:01:04,474 --> 00:01:07,303 of well-being. - That sounds like it sucks. 28 00:01:07,390 --> 00:01:09,001 [chuckles] - Okay. 29 00:01:09,088 --> 00:01:11,307 I'm getting the first needle ready for insertion. 30 00:01:11,394 --> 00:01:13,483 Insertion. [chortling] 31 00:01:13,570 --> 00:01:15,181 Now just hold still. 32 00:01:15,268 --> 00:01:16,573 Here comes the first needle. 33 00:01:16,661 --> 00:01:17,879 Hey, that's a needle! 34 00:01:17,966 --> 00:01:18,967 Ahh! 35 00:01:20,839 --> 00:01:23,624 Um, so when are you gonna put those needles in? 36 00:01:23,711 --> 00:01:25,060 [snickers] 37 00:01:25,147 --> 00:01:26,322 I did. 38 00:01:26,409 --> 00:01:29,151 I put in about 50 needles. 39 00:01:29,238 --> 00:01:31,937 Oh, so you did. [sniggling] 40 00:01:32,024 --> 00:01:34,504 What do you know. Feels pretty good. 41 00:01:34,591 --> 00:01:37,638 Very relaxed and calm and, like, some other stuff. 42 00:01:37,725 --> 00:01:39,422 Yeah. [snickers] 43 00:01:39,509 --> 00:01:41,337 [clattering] - He tried to stab me! 44 00:01:41,424 --> 00:01:43,513 I'll kick your ass! - Someone call the police! 45 00:01:43,600 --> 00:01:45,341 Can you excuse me for a minute? 46 00:01:45,428 --> 00:01:46,603 [glass shatters] 47 00:01:46,691 --> 00:01:47,735 Stop choking me, you butthole! 48 00:01:47,822 --> 00:01:49,650 Oh, my God! 49 00:01:49,737 --> 00:01:51,739 - Ahh. - No! 50 00:01:51,826 --> 00:01:53,349 It feels so good, I'm gonna go outside 51 00:01:53,436 --> 00:01:56,352 and walk around and enjoy the day. 52 00:01:56,439 --> 00:01:58,615 ♪ Doo doo-doo doo doo ♪ - Don't touch me! 53 00:01:58,703 --> 00:02:00,095 Me and my needles. 54 00:02:00,182 --> 00:02:01,444 [needle twangs] Oops. 55 00:02:01,531 --> 00:02:02,619 [snickers] 56 00:02:04,970 --> 00:02:06,798 [door opens] - Hey, Beavis. [chuckles] 57 00:02:06,885 --> 00:02:09,452 You won't believe what that acupuncture butthole tried 58 00:02:09,539 --> 00:02:11,411 to stick in my face. 59 00:02:11,498 --> 00:02:13,065 I was gonna-- 60 00:02:13,152 --> 00:02:15,328 What was it? Sounds interesting. 61 00:02:15,415 --> 00:02:17,504 [snickers] 62 00:02:17,591 --> 00:02:19,985 What the hell is on your face, Beavis? 63 00:02:22,378 --> 00:02:23,728 What do you mean? 64 00:02:23,815 --> 00:02:25,512 It's full of needles. 65 00:02:25,599 --> 00:02:27,122 [chuckles] 66 00:02:27,209 --> 00:02:28,471 Oh, you mean the needles. 67 00:02:28,558 --> 00:02:30,386 Yeah. [snickers] 68 00:02:30,473 --> 00:02:33,694 Of course I'm talking about the needles, dumbass. 69 00:02:33,781 --> 00:02:36,479 Oh yeah, they're just sitting in my face, I guess. 70 00:02:36,566 --> 00:02:38,655 You know, it feels really nice. 71 00:02:38,743 --> 00:02:41,571 It's like my energy is balanced or something. 72 00:02:41,658 --> 00:02:43,356 [laughs] 73 00:02:43,443 --> 00:02:45,662 What are we watching? [snickers] 74 00:02:45,750 --> 00:02:47,447 Damn it, Beavis. 75 00:02:47,534 --> 00:02:50,189 Get those needles out of your face right now. 76 00:02:50,276 --> 00:02:51,712 Oh, no, no. 77 00:02:51,799 --> 00:02:53,192 No, why would I do that? 78 00:02:53,279 --> 00:02:55,934 I've never felt better in my life. 79 00:02:56,021 --> 00:02:57,979 [exhales deeply] 80 00:02:58,066 --> 00:02:59,981 Beavis, you weird son of a bitch. 81 00:03:00,068 --> 00:03:01,940 I'm gonna kick your ass. 82 00:03:02,027 --> 00:03:03,550 You know, Butt-Head, you might feel calmer 83 00:03:03,637 --> 00:03:06,074 if you had some needles in your face. 84 00:03:06,161 --> 00:03:08,294 [snickers] - Damn it, Beavis. 85 00:03:08,381 --> 00:03:09,643 [needles twang] - Ahh! 86 00:03:09,730 --> 00:03:11,514 Ow. [chuckles] 87 00:03:11,601 --> 00:03:14,517 Ahh, I sure do love my needles. 88 00:03:14,604 --> 00:03:16,476 Yeah. [snickers] 89 00:03:16,563 --> 00:03:17,477 Hey, everyone. It's Doug. 90 00:03:17,564 --> 00:03:19,174 I hope you're doing well. 91 00:03:19,261 --> 00:03:20,697 In today's video, what I'm actually gonna be showing you 92 00:03:20,785 --> 00:03:22,351 is the basic fry scream sound, 93 00:03:22,438 --> 00:03:23,875 how it's made, how it's created. 94 00:03:23,962 --> 00:03:27,269 Uh, ice cream sound? [chuckles] 95 00:03:27,356 --> 00:03:28,923 Yeah, what's that? [snickers] 96 00:03:29,010 --> 00:03:31,752 [screaming] ♪ Above the talk ♪ 97 00:03:33,014 --> 00:03:35,190 Whoa. Did you hear that? 98 00:03:35,277 --> 00:03:37,279 He just sang "Butt-Head sucks." 99 00:03:37,366 --> 00:03:39,325 [snickers] - Uh... 100 00:03:39,412 --> 00:03:40,805 he did? 101 00:03:40,892 --> 00:03:43,503 [screaming] ♪ Above the talk ♪ 102 00:03:43,590 --> 00:03:46,680 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 103 00:03:46,767 --> 00:03:48,203 [snickers] 104 00:03:48,290 --> 00:03:49,901 - ♪ Above the talk ♪ - Uh... 105 00:03:49,988 --> 00:03:51,598 damn it. [chuckles] 106 00:03:51,685 --> 00:03:54,688 I'm gonna kill this guy. [chuckles] 107 00:03:54,775 --> 00:03:56,037 Yeah, I've been saying "Butt-Head sucks" 108 00:03:56,124 --> 00:03:57,691 for a long time, but, you know, 109 00:03:57,778 --> 00:03:58,997 I never thought about, you know, singing it, you know? 110 00:03:59,084 --> 00:04:00,563 Like, really belting it out, you know? 111 00:04:00,650 --> 00:04:02,391 [snickers] - ♪ Talk ♪ 112 00:04:02,478 --> 00:04:05,699 Beavis, I'm gonna belt your face out. 113 00:04:05,786 --> 00:04:08,180 You know, I gotta hand it to this guy. 114 00:04:08,267 --> 00:04:09,877 I don't sing it as good as he does, you know? 115 00:04:09,964 --> 00:04:11,444 [snickers] 116 00:04:11,531 --> 00:04:13,620 You know, I say just, you know, "Butt-Head sucks," 117 00:04:13,707 --> 00:04:16,057 but he says-- - ♪ Above the talk ♪ 118 00:04:16,144 --> 00:04:17,406 Damn it, Beavis. 119 00:04:17,493 --> 00:04:18,843 That's not even what he's saying. 120 00:04:18,930 --> 00:04:21,715 He's saying, like, "a-vuv a sock" 121 00:04:21,802 --> 00:04:23,369 or something. [chortles] 122 00:04:23,456 --> 00:04:25,675 No, no. That's just his Australian accent. 123 00:04:25,762 --> 00:04:27,416 [chuckles] 124 00:04:27,503 --> 00:04:29,592 I think there's, like, a number-one song in Australia 125 00:04:29,679 --> 00:04:31,812 called "Butt-Head sucks." 126 00:04:31,899 --> 00:04:33,683 - ♪ Talk ♪ - [snickers] 127 00:04:33,770 --> 00:04:35,424 Damn it, Beavis. Shut up. 128 00:04:35,511 --> 00:04:37,122 [chuckles] 129 00:04:37,209 --> 00:04:38,906 And I'll show you even close up. 130 00:04:40,690 --> 00:04:42,040 [gargles] - Whoa. 131 00:04:42,127 --> 00:04:43,998 What is that thing back there? 132 00:04:44,085 --> 00:04:45,521 Looks like a nut sack or something. 133 00:04:45,608 --> 00:04:47,088 [chuckles] 134 00:04:47,175 --> 00:04:48,742 Um, actually Butt-Head, 135 00:04:48,829 --> 00:04:50,918 that's called your "uvulvia." 136 00:04:51,005 --> 00:04:52,528 It's actually really useful 'cause, um-- 137 00:04:52,615 --> 00:04:53,790 'cause it helps you go-- 138 00:04:53,878 --> 00:04:55,792 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 139 00:04:55,880 --> 00:04:58,012 Damn it, Beavis. Cut it out. 140 00:04:58,099 --> 00:04:59,971 [chuckles] - So it's step two now. 141 00:05:00,058 --> 00:05:01,798 We actually wanna create the fry sound. 142 00:05:01,886 --> 00:05:03,191 And it's like this. Like-- 143 00:05:03,278 --> 00:05:06,194 [vocal fry] 144 00:05:06,281 --> 00:05:09,197 Uh, he's trying to make a fry sound? 145 00:05:09,284 --> 00:05:10,677 [chuckles] 146 00:05:10,764 --> 00:05:12,331 Like when you put the fries in the fryer 147 00:05:12,418 --> 00:05:14,376 at Burger World? [laughs] 148 00:05:14,463 --> 00:05:15,856 Oh, yeah, yeah. 149 00:05:15,943 --> 00:05:17,292 Yeah, you know what that sounds like? 150 00:05:17,379 --> 00:05:18,728 It sounds like this: 151 00:05:18,815 --> 00:05:22,080 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 152 00:05:22,167 --> 00:05:23,995 Damn it, Beavis. I'm gonna clobber you. 153 00:05:24,082 --> 00:05:26,084 Remember the one time that customer came in? 154 00:05:26,171 --> 00:05:27,999 He said, um, "I'll have the, uh"-- 155 00:05:28,086 --> 00:05:30,218 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 156 00:05:30,305 --> 00:05:32,133 Damn it, Beavis. I'm gonna kick your ass. 157 00:05:32,220 --> 00:05:33,613 [chuckles] 158 00:05:33,700 --> 00:05:35,397 I-I'm not saying you suck, Butt-Head. 159 00:05:35,484 --> 00:05:37,312 I'm just singing the song. 160 00:05:37,399 --> 00:05:39,924 And, you know, the words to the song just happen to be-- 161 00:05:40,011 --> 00:05:42,622 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 162 00:05:42,709 --> 00:05:43,928 [whack] Ahh! 163 00:05:44,015 --> 00:05:45,668 Damn it, Beavis. I'm gonna kick your ass. 164 00:05:45,755 --> 00:05:47,148 [chortles] 165 00:05:47,235 --> 00:05:50,456 [vocal fry] 166 00:05:50,543 --> 00:05:52,458 Why would anyone wanna learn to talk like that, you know? 167 00:05:52,545 --> 00:05:53,589 [snickers] 168 00:05:53,676 --> 00:05:55,461 Uh... 169 00:05:55,548 --> 00:05:58,725 [vocal fry] 170 00:05:58,812 --> 00:06:00,770 I don't know. [chuckles] 171 00:06:00,857 --> 00:06:02,468 I can do it longer than that. 172 00:06:02,555 --> 00:06:04,470 Check this out. [snickers] 173 00:06:04,557 --> 00:06:07,734 [vocal fry] 174 00:06:12,391 --> 00:06:13,870 Uh... 175 00:06:13,958 --> 00:06:15,611 okay, Beavis. You win. 176 00:06:15,698 --> 00:06:16,917 [chuckles] 177 00:06:17,004 --> 00:06:19,354 [vocal fry continues] 178 00:06:19,441 --> 00:06:21,966 Uh... Beavis, you already did it longer than me. 179 00:06:22,053 --> 00:06:23,880 You don't need to keep going. 180 00:06:23,968 --> 00:06:25,621 [laughs] 181 00:06:25,708 --> 00:06:27,928 Uh... - [vocal fry continues] 182 00:06:28,015 --> 00:06:29,799 Damn it, Beavis. Stop. 183 00:06:29,886 --> 00:06:31,453 [chuckles] - I win. 184 00:06:31,540 --> 00:06:32,802 [snickers] 185 00:06:32,889 --> 00:06:34,239 Anyway, uh-- 186 00:06:34,326 --> 00:06:35,675 - [vocal fry] - This guy should-- 187 00:06:35,762 --> 00:06:38,156 damn it, Beavis. [chuckling] 188 00:06:38,243 --> 00:06:40,201 Cut it out. 189 00:06:40,288 --> 00:06:42,551 You're gonna, like, suffocate or something. 190 00:06:42,638 --> 00:06:43,857 [laughs] 191 00:06:43,944 --> 00:06:45,511 That would be cool. 192 00:06:45,598 --> 00:06:46,816 [laughs] 193 00:06:46,903 --> 00:06:50,385 [vocal fry continues] 194 00:06:50,472 --> 00:06:51,647 Are you ever gonna stop, Beavis? 195 00:06:51,734 --> 00:06:52,822 [groans] 196 00:06:52,909 --> 00:06:54,389 ♪ Butt-Head su-- ♪ 197 00:06:54,476 --> 00:06:56,261 [coughing] 198 00:06:56,348 --> 00:06:57,697 [screaming] ♪ Above the talk ♪ 199 00:06:57,784 --> 00:06:58,915 [grunts] Butt-Head--[coughs] 200 00:06:59,003 --> 00:07:00,526 Butt-Head--[coughs] 201 00:07:00,613 --> 00:07:02,441 I can't talk. [coughs] 202 00:07:02,528 --> 00:07:04,921 You look kinda, like, purple or something. 203 00:07:05,009 --> 00:07:08,273 [chuckling] It looks cool. 204 00:07:08,360 --> 00:07:11,580 I think my uvula fell off. [groans] 205 00:07:11,667 --> 00:07:12,929 It's on the floor. 206 00:07:13,017 --> 00:07:14,409 I think it rolled under the couch. 207 00:07:14,496 --> 00:07:15,976 Cool. [chortles] 208 00:07:16,063 --> 00:07:17,586 Butt-Head--[coughs] 209 00:07:17,673 --> 00:07:19,849 I--I need to go to the hospital or something. 210 00:07:19,936 --> 00:07:22,330 [groans] - Uh... 211 00:07:22,417 --> 00:07:24,028 no way, Beavis. 212 00:07:24,115 --> 00:07:25,986 He warned you. [chuckles] 213 00:07:26,073 --> 00:07:28,249 Butt-Head, Butt-Head. 214 00:07:28,336 --> 00:07:30,077 Come closer. I gotta tell you something. 215 00:07:30,164 --> 00:07:32,514 Uh, what? [snickers] 216 00:07:32,601 --> 00:07:35,387 No, closer. I can't talk very loud. 217 00:07:35,474 --> 00:07:37,519 Is that as close as you can possibly get? 218 00:07:37,606 --> 00:07:40,131 [grunts] - Uh, yes, Beavis. 219 00:07:40,218 --> 00:07:41,784 [chuckles] - Okay. 220 00:07:41,871 --> 00:07:44,265 [sighs] If I die, 221 00:07:44,352 --> 00:07:47,616 there's something I want you to tell my mom. 222 00:07:47,703 --> 00:07:51,359 Put your ear right next to my mouth so you can hear. 223 00:07:51,446 --> 00:07:52,926 [groans] 224 00:07:53,013 --> 00:07:54,797 I want you to tell her... 225 00:07:54,884 --> 00:07:56,451 [screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪ 226 00:07:56,538 --> 00:07:57,757 Ahh! Ow! 227 00:07:57,844 --> 00:07:59,933 Damn it, Beavis. 228 00:08:00,020 --> 00:08:01,717 ♪ Dum de-dum dum ♪ 229 00:08:01,804 --> 00:08:03,241 [humming] 230 00:08:03,328 --> 00:08:05,939 God damn it, Beavis. [chuckles] 231 00:08:06,026 --> 00:08:07,375 ♪ Bum bum bum ♪ 232 00:08:07,462 --> 00:08:09,986 Beautiful day, isn't it? [snickers] 233 00:08:10,074 --> 00:08:12,641 Ahh. Feeling good. 234 00:08:12,728 --> 00:08:15,079 Damn it, Beavis. You're embarrassing me. 235 00:08:15,166 --> 00:08:17,472 What's your problem? [chortles] 236 00:08:17,559 --> 00:08:19,257 You're right, Butt-Head. I do have a problem. 237 00:08:19,344 --> 00:08:20,562 [snickers] 238 00:08:20,649 --> 00:08:23,696 My problem is that I need more needles. 239 00:08:23,783 --> 00:08:25,959 These are great. 240 00:08:26,046 --> 00:08:28,004 ♪ Ba-dum bum bum ♪ 241 00:08:28,092 --> 00:08:29,180 ♪ Bum bum bum bum ♪ 242 00:08:31,007 --> 00:08:33,445 This oughta do it, yeah. [snickers] 243 00:08:33,532 --> 00:08:35,664 Do you have a dressing room where I can try these on? 244 00:08:35,751 --> 00:08:37,579 W-what? 245 00:08:37,666 --> 00:08:38,841 No, I'll just try them on in the bathroom. 246 00:08:38,928 --> 00:08:40,495 Yeah. [chortles] 247 00:08:40,582 --> 00:08:42,628 Yeah. This is gonna be cool. [snickers] 248 00:08:42,715 --> 00:08:44,325 [door opens] [indistinct chatter on TV] 249 00:08:44,412 --> 00:08:46,284 ♪ Dum dum dum dum ♪ 250 00:08:46,371 --> 00:08:48,329 [humming] 251 00:08:48,416 --> 00:08:49,678 [sighs] 252 00:08:49,765 --> 00:08:52,333 I feel good today. Yeah. 253 00:08:52,420 --> 00:08:53,682 [snickers] 254 00:08:53,769 --> 00:08:55,858 I'm not even gonna look at you, Beavis. 255 00:08:55,945 --> 00:08:56,903 [chuckles] 256 00:08:56,990 --> 00:08:59,427 Guess why. [snickers] 257 00:08:59,514 --> 00:09:01,995 I'm not gonna give you the satisfaction. 258 00:09:02,082 --> 00:09:03,562 Check this out, Butt-Head. 259 00:09:03,649 --> 00:09:05,694 I can play "Enter Sandman" on my face. 260 00:09:05,781 --> 00:09:06,869 Look at this. [chortles] 261 00:09:06,956 --> 00:09:09,133 [needles twanging melody] 262 00:09:09,220 --> 00:09:11,047 See that? [snickers] 263 00:09:12,048 --> 00:09:13,789 See? [snickers] 264 00:09:13,876 --> 00:09:16,879 [twanging] 265 00:09:16,966 --> 00:09:20,709 ♪ ♪ 266 00:09:21,710 --> 00:09:23,973 I feel the best I've ever felt, Butt-Head. 267 00:09:24,060 --> 00:09:25,845 But you know what's gonna make me feel even better? 268 00:09:25,932 --> 00:09:27,499 [chuckles] 269 00:09:27,586 --> 00:09:29,892 Beavis, if you say "more needles," 270 00:09:29,979 --> 00:09:32,852 I'm gonna beat the living crap out of you. 271 00:09:32,939 --> 00:09:33,896 [chuckles] 272 00:09:33,983 --> 00:09:35,376 Oh, no, no, no. 273 00:09:35,463 --> 00:09:37,248 No, no. That would be silly. No. 274 00:09:37,335 --> 00:09:38,945 No, I'm talking about spanking my monkey. 275 00:09:39,032 --> 00:09:40,773 Yeah. [snickers] 276 00:09:40,860 --> 00:09:42,992 Make a great day even better. Yeah. 277 00:09:43,079 --> 00:09:44,951 ♪ Dun dun dun dun ♪ 278 00:09:45,038 --> 00:09:45,952 ♪ Ba ba ba bow ♪ 279 00:09:46,039 --> 00:09:47,127 [snickers] 280 00:09:47,214 --> 00:09:49,434 Okay. Just gonna sit down here. 281 00:09:49,521 --> 00:09:51,349 Go ahead and pull down my pants. 282 00:09:51,436 --> 00:09:52,654 [zipper slides] [chuckles] 283 00:09:52,741 --> 00:09:54,265 [grunts] It's not easy 284 00:09:54,352 --> 00:09:55,918 'cause my hands have all these needles. 285 00:09:56,005 --> 00:09:57,833 [grunts] 286 00:09:57,920 --> 00:09:59,270 It's tricky. 287 00:09:59,357 --> 00:10:01,794 [snickering] And here we go. 288 00:10:01,881 --> 00:10:03,796 [flesh squishes] Ahh! 289 00:10:03,883 --> 00:10:04,797 My schlong! 290 00:10:04,884 --> 00:10:06,364 Ahhhh! 291 00:10:06,451 --> 00:10:07,974 There's needles in my schlong! 292 00:10:08,061 --> 00:10:09,062 Dahh! 293 00:10:09,149 --> 00:10:10,672 Butt-Head! Butt-Head, help! 294 00:10:10,759 --> 00:10:12,283 I-I mean, no, wait. Don't come in here. 295 00:10:12,370 --> 00:10:13,849 - That kid is a dumbass. - No! No! 296 00:10:13,936 --> 00:10:16,983 [rock music] 297 00:10:17,070 --> 00:10:23,946 ♪ ♪ 298 00:10:41,877 --> 00:10:43,749 [chiming noises] 299 00:10:43,836 --> 00:10:44,489 Chirp. 20285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.