Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,498 --> 00:00:04,371
[rock music]
2
00:00:04,458 --> 00:00:08,288
♪ ♪
3
00:00:08,375 --> 00:00:11,117
Now, I've noticed recently
that you guys have
4
00:00:11,204 --> 00:00:14,990
had some trouble concentrating,
mm-kay.
5
00:00:15,077 --> 00:00:17,384
Um, what? [snickers]
6
00:00:17,471 --> 00:00:20,866
And believe me,
I understand why.
7
00:00:20,953 --> 00:00:23,651
The world is so full
of injustices,
8
00:00:23,738 --> 00:00:26,132
and worrying about them
can cause your generation
9
00:00:26,219 --> 00:00:27,524
a lot of stress.
10
00:00:28,613 --> 00:00:29,831
Uh, huh?
11
00:00:29,918 --> 00:00:31,354
What? [chuckles]
12
00:00:31,441 --> 00:00:34,053
You know, I was hoping your
parents would come
13
00:00:34,140 --> 00:00:36,882
to this conference,
but since they're not here,
14
00:00:36,969 --> 00:00:39,145
it makes it easier
for me to recommend
15
00:00:39,232 --> 00:00:41,669
non-Western medicine.
16
00:00:41,756 --> 00:00:44,890
Have you boys
ever tried acupuncture?
17
00:00:44,977 --> 00:00:48,502
It's the only thing that
helped me with my vegan gout.
18
00:00:49,721 --> 00:00:51,070
Now, don't worry.
19
00:00:51,157 --> 00:00:52,375
This won't hurt a bit.
20
00:00:52,462 --> 00:00:54,726
Uh, okay. [chuckles]
21
00:00:54,813 --> 00:00:56,597
I'm going to put
a small number of needles
22
00:00:56,684 --> 00:00:58,120
in your skin--
- Uh-huh.
23
00:00:58,207 --> 00:00:59,644
To balance
your body's energy.
24
00:00:59,731 --> 00:01:01,210
- Okay.
- And these needles will
25
00:01:01,297 --> 00:01:02,995
make you feel relaxed
and calm--
26
00:01:03,082 --> 00:01:04,387
- Uh-huh.
- With a general sense
27
00:01:04,474 --> 00:01:07,303
of well-being.
- That sounds like it sucks.
28
00:01:07,390 --> 00:01:09,001
[chuckles]
- Okay.
29
00:01:09,088 --> 00:01:11,307
I'm getting the first needle
ready for insertion.
30
00:01:11,394 --> 00:01:13,483
Insertion. [chortling]
31
00:01:13,570 --> 00:01:15,181
Now just hold still.
32
00:01:15,268 --> 00:01:16,573
Here comes the first needle.
33
00:01:16,661 --> 00:01:17,879
Hey, that's a needle!
34
00:01:17,966 --> 00:01:18,967
Ahh!
35
00:01:20,839 --> 00:01:23,624
Um, so when are you gonna
put those needles in?
36
00:01:23,711 --> 00:01:25,060
[snickers]
37
00:01:25,147 --> 00:01:26,322
I did.
38
00:01:26,409 --> 00:01:29,151
I put in about 50 needles.
39
00:01:29,238 --> 00:01:31,937
Oh, so you did. [sniggling]
40
00:01:32,024 --> 00:01:34,504
What do you know.
Feels pretty good.
41
00:01:34,591 --> 00:01:37,638
Very relaxed and calm
and, like, some other stuff.
42
00:01:37,725 --> 00:01:39,422
Yeah. [snickers]
43
00:01:39,509 --> 00:01:41,337
[clattering]
- He tried to stab me!
44
00:01:41,424 --> 00:01:43,513
I'll kick your ass!
- Someone call the police!
45
00:01:43,600 --> 00:01:45,341
Can you excuse me
for a minute?
46
00:01:45,428 --> 00:01:46,603
[glass shatters]
47
00:01:46,691 --> 00:01:47,735
Stop choking me,
you butthole!
48
00:01:47,822 --> 00:01:49,650
Oh, my God!
49
00:01:49,737 --> 00:01:51,739
- Ahh.
- No!
50
00:01:51,826 --> 00:01:53,349
It feels so good,
I'm gonna go outside
51
00:01:53,436 --> 00:01:56,352
and walk around
and enjoy the day.
52
00:01:56,439 --> 00:01:58,615
♪ Doo doo-doo doo doo ♪
- Don't touch me!
53
00:01:58,703 --> 00:02:00,095
Me and my needles.
54
00:02:00,182 --> 00:02:01,444
[needle twangs]
Oops.
55
00:02:01,531 --> 00:02:02,619
[snickers]
56
00:02:04,970 --> 00:02:06,798
[door opens]
- Hey, Beavis. [chuckles]
57
00:02:06,885 --> 00:02:09,452
You won't believe what
that acupuncture butthole tried
58
00:02:09,539 --> 00:02:11,411
to stick in my face.
59
00:02:11,498 --> 00:02:13,065
I was gonna--
60
00:02:13,152 --> 00:02:15,328
What was it?
Sounds interesting.
61
00:02:15,415 --> 00:02:17,504
[snickers]
62
00:02:17,591 --> 00:02:19,985
What the hell
is on your face, Beavis?
63
00:02:22,378 --> 00:02:23,728
What do you mean?
64
00:02:23,815 --> 00:02:25,512
It's full of needles.
65
00:02:25,599 --> 00:02:27,122
[chuckles]
66
00:02:27,209 --> 00:02:28,471
Oh, you mean the needles.
67
00:02:28,558 --> 00:02:30,386
Yeah. [snickers]
68
00:02:30,473 --> 00:02:33,694
Of course I'm talking
about the needles, dumbass.
69
00:02:33,781 --> 00:02:36,479
Oh yeah, they're just sitting
in my face, I guess.
70
00:02:36,566 --> 00:02:38,655
You know, it feels really nice.
71
00:02:38,743 --> 00:02:41,571
It's like my energy
is balanced or something.
72
00:02:41,658 --> 00:02:43,356
[laughs]
73
00:02:43,443 --> 00:02:45,662
What are we watching?
[snickers]
74
00:02:45,750 --> 00:02:47,447
Damn it, Beavis.
75
00:02:47,534 --> 00:02:50,189
Get those needles out
of your face right now.
76
00:02:50,276 --> 00:02:51,712
Oh, no, no.
77
00:02:51,799 --> 00:02:53,192
No, why would I do that?
78
00:02:53,279 --> 00:02:55,934
I've never felt better
in my life.
79
00:02:56,021 --> 00:02:57,979
[exhales deeply]
80
00:02:58,066 --> 00:02:59,981
Beavis, you weird
son of a bitch.
81
00:03:00,068 --> 00:03:01,940
I'm gonna kick your ass.
82
00:03:02,027 --> 00:03:03,550
You know, Butt-Head,
you might feel calmer
83
00:03:03,637 --> 00:03:06,074
if you had some needles
in your face.
84
00:03:06,161 --> 00:03:08,294
[snickers]
- Damn it, Beavis.
85
00:03:08,381 --> 00:03:09,643
[needles twang]
- Ahh!
86
00:03:09,730 --> 00:03:11,514
Ow. [chuckles]
87
00:03:11,601 --> 00:03:14,517
Ahh, I sure do love
my needles.
88
00:03:14,604 --> 00:03:16,476
Yeah. [snickers]
89
00:03:16,563 --> 00:03:17,477
Hey, everyone. It's Doug.
90
00:03:17,564 --> 00:03:19,174
I hope you're doing well.
91
00:03:19,261 --> 00:03:20,697
In today's video, what I'm
actually gonna be showing you
92
00:03:20,785 --> 00:03:22,351
is the basic fry scream sound,
93
00:03:22,438 --> 00:03:23,875
how it's made,
how it's created.
94
00:03:23,962 --> 00:03:27,269
Uh, ice cream sound?
[chuckles]
95
00:03:27,356 --> 00:03:28,923
Yeah, what's that?
[snickers]
96
00:03:29,010 --> 00:03:31,752
[screaming]
♪ Above the talk ♪
97
00:03:33,014 --> 00:03:35,190
Whoa. Did you hear that?
98
00:03:35,277 --> 00:03:37,279
He just sang
"Butt-Head sucks."
99
00:03:37,366 --> 00:03:39,325
[snickers]
- Uh...
100
00:03:39,412 --> 00:03:40,805
he did?
101
00:03:40,892 --> 00:03:43,503
[screaming]
♪ Above the talk ♪
102
00:03:43,590 --> 00:03:46,680
[screaming]
♪ Butt-Head sucks ♪
103
00:03:46,767 --> 00:03:48,203
[snickers]
104
00:03:48,290 --> 00:03:49,901
- ♪ Above the talk ♪
- Uh...
105
00:03:49,988 --> 00:03:51,598
damn it. [chuckles]
106
00:03:51,685 --> 00:03:54,688
I'm gonna kill this guy.
[chuckles]
107
00:03:54,775 --> 00:03:56,037
Yeah, I've been saying
"Butt-Head sucks"
108
00:03:56,124 --> 00:03:57,691
for a long time, but,
you know,
109
00:03:57,778 --> 00:03:58,997
I never thought about,
you know, singing it, you know?
110
00:03:59,084 --> 00:04:00,563
Like, really belting it out,
you know?
111
00:04:00,650 --> 00:04:02,391
[snickers]
- ♪ Talk ♪
112
00:04:02,478 --> 00:04:05,699
Beavis, I'm gonna belt
your face out.
113
00:04:05,786 --> 00:04:08,180
You know, I gotta hand it
to this guy.
114
00:04:08,267 --> 00:04:09,877
I don't sing it as good
as he does, you know?
115
00:04:09,964 --> 00:04:11,444
[snickers]
116
00:04:11,531 --> 00:04:13,620
You know, I say just, you know,
"Butt-Head sucks,"
117
00:04:13,707 --> 00:04:16,057
but he says--
- ♪ Above the talk ♪
118
00:04:16,144 --> 00:04:17,406
Damn it, Beavis.
119
00:04:17,493 --> 00:04:18,843
That's not even what
he's saying.
120
00:04:18,930 --> 00:04:21,715
He's saying, like,
"a-vuv a sock"
121
00:04:21,802 --> 00:04:23,369
or something. [chortles]
122
00:04:23,456 --> 00:04:25,675
No, no. That's just
his Australian accent.
123
00:04:25,762 --> 00:04:27,416
[chuckles]
124
00:04:27,503 --> 00:04:29,592
I think there's, like,
a number-one song in Australia
125
00:04:29,679 --> 00:04:31,812
called "Butt-Head sucks."
126
00:04:31,899 --> 00:04:33,683
- ♪ Talk ♪
- [snickers]
127
00:04:33,770 --> 00:04:35,424
Damn it, Beavis. Shut up.
128
00:04:35,511 --> 00:04:37,122
[chuckles]
129
00:04:37,209 --> 00:04:38,906
And I'll show you even
close up.
130
00:04:40,690 --> 00:04:42,040
[gargles]
- Whoa.
131
00:04:42,127 --> 00:04:43,998
What is that thing back there?
132
00:04:44,085 --> 00:04:45,521
Looks like a nut sack
or something.
133
00:04:45,608 --> 00:04:47,088
[chuckles]
134
00:04:47,175 --> 00:04:48,742
Um, actually Butt-Head,
135
00:04:48,829 --> 00:04:50,918
that's called your "uvulvia."
136
00:04:51,005 --> 00:04:52,528
It's actually really useful
'cause, um--
137
00:04:52,615 --> 00:04:53,790
'cause it helps you go--
138
00:04:53,878 --> 00:04:55,792
[screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪
139
00:04:55,880 --> 00:04:58,012
Damn it, Beavis. Cut it out.
140
00:04:58,099 --> 00:04:59,971
[chuckles]
- So it's step two now.
141
00:05:00,058 --> 00:05:01,798
We actually wanna create
the fry sound.
142
00:05:01,886 --> 00:05:03,191
And it's like this. Like--
143
00:05:03,278 --> 00:05:06,194
[vocal fry]
144
00:05:06,281 --> 00:05:09,197
Uh, he's trying to make
a fry sound?
145
00:05:09,284 --> 00:05:10,677
[chuckles]
146
00:05:10,764 --> 00:05:12,331
Like when you put the fries
in the fryer
147
00:05:12,418 --> 00:05:14,376
at Burger World? [laughs]
148
00:05:14,463 --> 00:05:15,856
Oh, yeah, yeah.
149
00:05:15,943 --> 00:05:17,292
Yeah, you know what that
sounds like?
150
00:05:17,379 --> 00:05:18,728
It sounds like this:
151
00:05:18,815 --> 00:05:22,080
[screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪
152
00:05:22,167 --> 00:05:23,995
Damn it, Beavis.
I'm gonna clobber you.
153
00:05:24,082 --> 00:05:26,084
Remember the one time
that customer came in?
154
00:05:26,171 --> 00:05:27,999
He said, um,
"I'll have the, uh"--
155
00:05:28,086 --> 00:05:30,218
[screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪
156
00:05:30,305 --> 00:05:32,133
Damn it, Beavis.
I'm gonna kick your ass.
157
00:05:32,220 --> 00:05:33,613
[chuckles]
158
00:05:33,700 --> 00:05:35,397
I-I'm not saying you suck,
Butt-Head.
159
00:05:35,484 --> 00:05:37,312
I'm just singing the song.
160
00:05:37,399 --> 00:05:39,924
And, you know, the words
to the song just happen to be--
161
00:05:40,011 --> 00:05:42,622
[screaming]
♪ Butt-Head sucks ♪
162
00:05:42,709 --> 00:05:43,928
[whack]
Ahh!
163
00:05:44,015 --> 00:05:45,668
Damn it, Beavis.
I'm gonna kick your ass.
164
00:05:45,755 --> 00:05:47,148
[chortles]
165
00:05:47,235 --> 00:05:50,456
[vocal fry]
166
00:05:50,543 --> 00:05:52,458
Why would anyone wanna learn
to talk like that, you know?
167
00:05:52,545 --> 00:05:53,589
[snickers]
168
00:05:53,676 --> 00:05:55,461
Uh...
169
00:05:55,548 --> 00:05:58,725
[vocal fry]
170
00:05:58,812 --> 00:06:00,770
I don't know. [chuckles]
171
00:06:00,857 --> 00:06:02,468
I can do it longer
than that.
172
00:06:02,555 --> 00:06:04,470
Check this out. [snickers]
173
00:06:04,557 --> 00:06:07,734
[vocal fry]
174
00:06:12,391 --> 00:06:13,870
Uh...
175
00:06:13,958 --> 00:06:15,611
okay, Beavis. You win.
176
00:06:15,698 --> 00:06:16,917
[chuckles]
177
00:06:17,004 --> 00:06:19,354
[vocal fry continues]
178
00:06:19,441 --> 00:06:21,966
Uh... Beavis, you already did
it longer than me.
179
00:06:22,053 --> 00:06:23,880
You don't need to keep going.
180
00:06:23,968 --> 00:06:25,621
[laughs]
181
00:06:25,708 --> 00:06:27,928
Uh...
- [vocal fry continues]
182
00:06:28,015 --> 00:06:29,799
Damn it, Beavis. Stop.
183
00:06:29,886 --> 00:06:31,453
[chuckles]
- I win.
184
00:06:31,540 --> 00:06:32,802
[snickers]
185
00:06:32,889 --> 00:06:34,239
Anyway, uh--
186
00:06:34,326 --> 00:06:35,675
- [vocal fry]
- This guy should--
187
00:06:35,762 --> 00:06:38,156
damn it, Beavis. [chuckling]
188
00:06:38,243 --> 00:06:40,201
Cut it out.
189
00:06:40,288 --> 00:06:42,551
You're gonna, like,
suffocate or something.
190
00:06:42,638 --> 00:06:43,857
[laughs]
191
00:06:43,944 --> 00:06:45,511
That would be cool.
192
00:06:45,598 --> 00:06:46,816
[laughs]
193
00:06:46,903 --> 00:06:50,385
[vocal fry continues]
194
00:06:50,472 --> 00:06:51,647
Are you ever gonna stop,
Beavis?
195
00:06:51,734 --> 00:06:52,822
[groans]
196
00:06:52,909 --> 00:06:54,389
♪ Butt-Head su-- ♪
197
00:06:54,476 --> 00:06:56,261
[coughing]
198
00:06:56,348 --> 00:06:57,697
[screaming]
♪ Above the talk ♪
199
00:06:57,784 --> 00:06:58,915
[grunts]
Butt-Head--[coughs]
200
00:06:59,003 --> 00:07:00,526
Butt-Head--[coughs]
201
00:07:00,613 --> 00:07:02,441
I can't talk. [coughs]
202
00:07:02,528 --> 00:07:04,921
You look kinda, like,
purple or something.
203
00:07:05,009 --> 00:07:08,273
[chuckling] It looks cool.
204
00:07:08,360 --> 00:07:11,580
I think my uvula fell off.
[groans]
205
00:07:11,667 --> 00:07:12,929
It's on the floor.
206
00:07:13,017 --> 00:07:14,409
I think it rolled
under the couch.
207
00:07:14,496 --> 00:07:15,976
Cool. [chortles]
208
00:07:16,063 --> 00:07:17,586
Butt-Head--[coughs]
209
00:07:17,673 --> 00:07:19,849
I--I need to go
to the hospital or something.
210
00:07:19,936 --> 00:07:22,330
[groans]
- Uh...
211
00:07:22,417 --> 00:07:24,028
no way, Beavis.
212
00:07:24,115 --> 00:07:25,986
He warned you. [chuckles]
213
00:07:26,073 --> 00:07:28,249
Butt-Head, Butt-Head.
214
00:07:28,336 --> 00:07:30,077
Come closer.
I gotta tell you something.
215
00:07:30,164 --> 00:07:32,514
Uh, what? [snickers]
216
00:07:32,601 --> 00:07:35,387
No, closer.
I can't talk very loud.
217
00:07:35,474 --> 00:07:37,519
Is that as close as you can
possibly get?
218
00:07:37,606 --> 00:07:40,131
[grunts]
- Uh, yes, Beavis.
219
00:07:40,218 --> 00:07:41,784
[chuckles]
- Okay.
220
00:07:41,871 --> 00:07:44,265
[sighs] If I die,
221
00:07:44,352 --> 00:07:47,616
there's something
I want you to tell my mom.
222
00:07:47,703 --> 00:07:51,359
Put your ear right next
to my mouth so you can hear.
223
00:07:51,446 --> 00:07:52,926
[groans]
224
00:07:53,013 --> 00:07:54,797
I want you to tell her...
225
00:07:54,884 --> 00:07:56,451
[screaming] ♪ Butt-Head sucks ♪
226
00:07:56,538 --> 00:07:57,757
Ahh! Ow!
227
00:07:57,844 --> 00:07:59,933
Damn it, Beavis.
228
00:08:00,020 --> 00:08:01,717
♪ Dum de-dum dum ♪
229
00:08:01,804 --> 00:08:03,241
[humming]
230
00:08:03,328 --> 00:08:05,939
God damn it, Beavis.
[chuckles]
231
00:08:06,026 --> 00:08:07,375
♪ Bum bum bum ♪
232
00:08:07,462 --> 00:08:09,986
Beautiful day, isn't it?
[snickers]
233
00:08:10,074 --> 00:08:12,641
Ahh. Feeling good.
234
00:08:12,728 --> 00:08:15,079
Damn it, Beavis.
You're embarrassing me.
235
00:08:15,166 --> 00:08:17,472
What's your problem? [chortles]
236
00:08:17,559 --> 00:08:19,257
You're right, Butt-Head.
I do have a problem.
237
00:08:19,344 --> 00:08:20,562
[snickers]
238
00:08:20,649 --> 00:08:23,696
My problem is that
I need more needles.
239
00:08:23,783 --> 00:08:25,959
These are great.
240
00:08:26,046 --> 00:08:28,004
♪ Ba-dum bum bum ♪
241
00:08:28,092 --> 00:08:29,180
♪ Bum bum bum bum ♪
242
00:08:31,007 --> 00:08:33,445
This oughta do it, yeah.
[snickers]
243
00:08:33,532 --> 00:08:35,664
Do you have a dressing room
where I can try these on?
244
00:08:35,751 --> 00:08:37,579
W-what?
245
00:08:37,666 --> 00:08:38,841
No, I'll just try them on
in the bathroom.
246
00:08:38,928 --> 00:08:40,495
Yeah. [chortles]
247
00:08:40,582 --> 00:08:42,628
Yeah. This is gonna be cool.
[snickers]
248
00:08:42,715 --> 00:08:44,325
[door opens]
[indistinct chatter on TV]
249
00:08:44,412 --> 00:08:46,284
♪ Dum dum dum dum ♪
250
00:08:46,371 --> 00:08:48,329
[humming]
251
00:08:48,416 --> 00:08:49,678
[sighs]
252
00:08:49,765 --> 00:08:52,333
I feel good today. Yeah.
253
00:08:52,420 --> 00:08:53,682
[snickers]
254
00:08:53,769 --> 00:08:55,858
I'm not even gonna
look at you, Beavis.
255
00:08:55,945 --> 00:08:56,903
[chuckles]
256
00:08:56,990 --> 00:08:59,427
Guess why. [snickers]
257
00:08:59,514 --> 00:09:01,995
I'm not gonna give you
the satisfaction.
258
00:09:02,082 --> 00:09:03,562
Check this out, Butt-Head.
259
00:09:03,649 --> 00:09:05,694
I can play "Enter Sandman"
on my face.
260
00:09:05,781 --> 00:09:06,869
Look at this. [chortles]
261
00:09:06,956 --> 00:09:09,133
[needles twanging melody]
262
00:09:09,220 --> 00:09:11,047
See that? [snickers]
263
00:09:12,048 --> 00:09:13,789
See? [snickers]
264
00:09:13,876 --> 00:09:16,879
[twanging]
265
00:09:16,966 --> 00:09:20,709
♪ ♪
266
00:09:21,710 --> 00:09:23,973
I feel the best I've ever felt,
Butt-Head.
267
00:09:24,060 --> 00:09:25,845
But you know what's gonna
make me feel even better?
268
00:09:25,932 --> 00:09:27,499
[chuckles]
269
00:09:27,586 --> 00:09:29,892
Beavis, if you say
"more needles,"
270
00:09:29,979 --> 00:09:32,852
I'm gonna beat the living crap
out of you.
271
00:09:32,939 --> 00:09:33,896
[chuckles]
272
00:09:33,983 --> 00:09:35,376
Oh, no, no, no.
273
00:09:35,463 --> 00:09:37,248
No, no. That would be silly. No.
274
00:09:37,335 --> 00:09:38,945
No, I'm talking about
spanking my monkey.
275
00:09:39,032 --> 00:09:40,773
Yeah. [snickers]
276
00:09:40,860 --> 00:09:42,992
Make a great day even better. Yeah.
277
00:09:43,079 --> 00:09:44,951
♪ Dun dun dun dun ♪
278
00:09:45,038 --> 00:09:45,952
♪ Ba ba ba bow ♪
279
00:09:46,039 --> 00:09:47,127
[snickers]
280
00:09:47,214 --> 00:09:49,434
Okay. Just gonna sit down here.
281
00:09:49,521 --> 00:09:51,349
Go ahead and pull down
my pants.
282
00:09:51,436 --> 00:09:52,654
[zipper slides]
[chuckles]
283
00:09:52,741 --> 00:09:54,265
[grunts] It's not easy
284
00:09:54,352 --> 00:09:55,918
'cause my hands have
all these needles.
285
00:09:56,005 --> 00:09:57,833
[grunts]
286
00:09:57,920 --> 00:09:59,270
It's tricky.
287
00:09:59,357 --> 00:10:01,794
[snickering] And here we go.
288
00:10:01,881 --> 00:10:03,796
[flesh squishes]
Ahh!
289
00:10:03,883 --> 00:10:04,797
My schlong!
290
00:10:04,884 --> 00:10:06,364
Ahhhh!
291
00:10:06,451 --> 00:10:07,974
There's needles in my schlong!
292
00:10:08,061 --> 00:10:09,062
Dahh!
293
00:10:09,149 --> 00:10:10,672
Butt-Head! Butt-Head, help!
294
00:10:10,759 --> 00:10:12,283
I-I mean, no, wait.
Don't come in here.
295
00:10:12,370 --> 00:10:13,849
- That kid is a dumbass.
- No! No!
296
00:10:13,936 --> 00:10:16,983
[rock music]
297
00:10:17,070 --> 00:10:23,946
♪ ♪
298
00:10:41,877 --> 00:10:43,749
[chiming noises]
299
00:10:43,836 --> 00:10:44,489
Chirp.
20285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.