All language subtitles for Mike Judges Beavis and Butt-Head S02E14 Spring Break 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,795 [military marching band music] 2 00:00:00,882 --> 00:00:03,755 [bluesy rock music] 3 00:00:03,842 --> 00:00:07,846 ♪ ♪ 4 00:00:08,411 --> 00:00:10,370 And that's the reason why human beings 5 00:00:10,457 --> 00:00:13,503 have teeth in their mouth and not in their buttholes. 6 00:00:13,590 --> 00:00:15,767 Oh, yeah? I never knew why that was. 7 00:00:15,854 --> 00:00:17,899 Wow. Hee hee hee. 8 00:00:17,986 --> 00:00:19,596 You're pretty smart, Butt-Head. Heh heh heh. 9 00:00:19,683 --> 00:00:20,989 Yeah. Ha ha. 10 00:00:21,076 --> 00:00:24,471 [grunting] 11 00:00:24,558 --> 00:00:27,474 Uh, Butt-Head, the school is closed. 12 00:00:27,561 --> 00:00:29,519 Ha. What's going on? 13 00:00:29,606 --> 00:00:31,957 Uh... hmm. 14 00:00:33,828 --> 00:00:36,222 It must be like spring break or something. 15 00:00:36,309 --> 00:00:37,963 [chuckles] 16 00:00:38,050 --> 00:00:39,660 Isn't spring break when everyone, like, parties 17 00:00:39,747 --> 00:00:41,140 on the beach and stuff? 18 00:00:41,227 --> 00:00:43,185 How come we never do that? 19 00:00:43,272 --> 00:00:45,231 Uh, I think you got to go to, like, 20 00:00:45,318 --> 00:00:48,451 the Jersey Shore or something. [giggling] 21 00:00:48,538 --> 00:00:50,279 Where's the Jersey Shore? 22 00:00:50,366 --> 00:00:54,196 Uh, I think it's in Florida. Hee hee hee. 23 00:00:54,283 --> 00:00:56,720 Oh, yeah. Yeah, cool. Heh. 24 00:00:56,808 --> 00:00:59,985 So like, um, how do you get to Florida? 25 00:01:00,072 --> 00:01:01,769 Uh... 26 00:01:01,856 --> 00:01:03,945 I think most people go with their bros or something. 27 00:01:04,032 --> 00:01:06,252 Oh, cool, yeah. Hee hee. 28 00:01:06,339 --> 00:01:08,384 Do we have bros? 29 00:01:08,471 --> 00:01:11,779 Uh... no. Ha ha. 30 00:01:11,866 --> 00:01:14,347 I think we're, like, too cool or something. 31 00:01:14,434 --> 00:01:15,478 [chuckles] 32 00:01:15,565 --> 00:01:17,959 Whoa. 33 00:01:18,046 --> 00:01:21,180 Beavis, I think I just thought of the coolest way 34 00:01:21,267 --> 00:01:24,444 to get to Florida. - Oh, yeah. Yeah. 35 00:01:24,531 --> 00:01:25,749 [both snickering] 36 00:01:25,837 --> 00:01:27,577 Okay, Beavis. 37 00:01:27,664 --> 00:01:30,102 We're gonna mail ourselves to spring break. 38 00:01:30,189 --> 00:01:32,974 Hee hee hee hee. This is gonna be cool. 39 00:01:33,061 --> 00:01:34,541 Spring break, here we come. 40 00:01:35,934 --> 00:01:37,587 Just gotta put a stamp on it. 41 00:01:40,939 --> 00:01:42,636 [grunting] 42 00:01:42,723 --> 00:01:44,116 [thump] - Aah! 43 00:01:44,203 --> 00:01:46,770 Hurry up, I think I hear the mail truck. 44 00:01:46,858 --> 00:01:51,340 [both chuckling] 45 00:01:55,214 --> 00:01:57,259 We're gonna party. [chuckling] 46 00:02:00,219 --> 00:02:02,569 Spring break, here we come. 47 00:02:02,656 --> 00:02:04,876 I can't believe this actually worked. 48 00:02:04,963 --> 00:02:07,052 And it only cost $0.58. 49 00:02:08,923 --> 00:02:12,057 Uh, are we almost to Florida, Butt-Head? 50 00:02:12,144 --> 00:02:14,233 [truck beeping] - Uh... we better be, 51 00:02:14,320 --> 00:02:16,322 or this mailman is a real butthole. 52 00:02:18,846 --> 00:02:23,329 [both grunting, muttering] 53 00:02:23,416 --> 00:02:25,548 Uh... 54 00:02:25,635 --> 00:02:28,160 Ahh... heh heh. 55 00:02:28,247 --> 00:02:30,771 Uh, whoa. 56 00:02:30,858 --> 00:02:35,645 Heh heh. Florida's even cooler than I thought. 57 00:02:35,732 --> 00:02:38,344 Yeah. Feels really good to be on the beach, you know? 58 00:02:38,431 --> 00:02:39,954 [seagull crying] 59 00:02:40,041 --> 00:02:43,088 Boy, the ocean really smells terrible, doesn't it? 60 00:02:43,175 --> 00:02:45,177 It's all the dumbass fish. 61 00:02:45,264 --> 00:02:47,048 [snickers] 62 00:02:47,135 --> 00:02:51,009 Well, um, where are all the chicks, Butt-Head? 63 00:02:51,096 --> 00:02:53,707 Uh, I think they all sleep late, 64 00:02:53,794 --> 00:02:55,927 because they're tired from scoring all night. 65 00:02:56,014 --> 00:02:58,581 Oh, yeah, yeah. Yeah, right. 66 00:02:58,668 --> 00:02:59,931 Well, when they wake up, 67 00:03:00,018 --> 00:03:01,236 they're gonna wanna see a gun show. 68 00:03:01,323 --> 00:03:03,151 So let's get down to it. 69 00:03:04,805 --> 00:03:06,415 Here we go. Heh. 70 00:03:06,502 --> 00:03:08,374 Come and get it. Yeah. 71 00:03:08,461 --> 00:03:09,984 [snickering] 72 00:03:10,071 --> 00:03:14,467 I'm just gonna lay down here and catch me some rays. 73 00:03:14,554 --> 00:03:15,642 Oh, yeah. 74 00:03:15,729 --> 00:03:17,470 Yeah, this is the life. Ow! 75 00:03:17,557 --> 00:03:18,862 Ah! 76 00:03:18,950 --> 00:03:21,604 I got, like, a nail in my back. Ah! Ha. 77 00:03:21,691 --> 00:03:23,955 This place just gets cooler and cooler. 78 00:03:24,042 --> 00:03:27,045 Ha ha. Now, let's go find some Jell-O shots or something. 79 00:03:27,132 --> 00:03:28,481 Yeah, yeah. 80 00:03:28,568 --> 00:03:30,831 [both chuckling] 81 00:03:30,918 --> 00:03:32,789 [thunder rumbling] 82 00:03:32,876 --> 00:03:35,836 Yeah, spring break kicks ass. Yeah. 83 00:03:37,403 --> 00:03:38,360 Today we are visiting 84 00:03:38,447 --> 00:03:39,361 the Reptile Discovery Center, 85 00:03:39,448 --> 00:03:41,233 located in DeLand, Florida. 86 00:03:41,320 --> 00:03:43,757 This location is also a Medtoxin Venom Laboratory. 87 00:03:43,844 --> 00:03:45,454 Good morning, Carl. - Coyote, how you doing? 88 00:03:45,541 --> 00:03:46,629 Welcome. - Good, how are you? 89 00:03:46,716 --> 00:03:47,935 - Thank you for coming. - Mara. 90 00:03:48,022 --> 00:03:49,328 Hey, Coyote. Welcome. 91 00:03:49,415 --> 00:03:52,548 Oh, God. His name is Coyote? 92 00:03:52,635 --> 00:03:54,811 Coyote is, like, Native American 93 00:03:54,898 --> 00:03:57,075 for "lives in his car." 94 00:03:57,162 --> 00:03:58,946 [both chuckling] 95 00:03:59,033 --> 00:04:01,731 We have the capability to really pile it out... 96 00:04:01,818 --> 00:04:03,298 - Oh, my gosh. - When they need to. 97 00:04:03,385 --> 00:04:04,821 We are returning these snakes 98 00:04:04,908 --> 00:04:06,606 to their natural habitat, 99 00:04:06,693 --> 00:04:08,651 a plastic box from the Container Store. 100 00:04:08,738 --> 00:04:11,828 [chuckling] 101 00:04:11,915 --> 00:04:13,743 Yeah, no, no, the snakes really like it in there. 102 00:04:13,830 --> 00:04:15,093 They do, yeah. 103 00:04:15,180 --> 00:04:17,443 [chuckling] 104 00:04:17,530 --> 00:04:19,271 Check it out, Butt-Head. 105 00:04:19,358 --> 00:04:21,229 You know what I don't understand? 106 00:04:21,316 --> 00:04:23,927 When they put the containers in the Container Store, 107 00:04:24,015 --> 00:04:25,712 what do they put them in? 108 00:04:25,799 --> 00:04:28,454 Because, um--because you know, really, 109 00:04:28,541 --> 00:04:31,631 the Container Store itself is a container, you know? 110 00:04:31,718 --> 00:04:33,241 Hee hee hee. 111 00:04:33,328 --> 00:04:35,765 What's with these people, you know? 112 00:04:35,852 --> 00:04:37,028 Heh heh heh heh. 113 00:04:37,115 --> 00:04:40,640 Uh, are you trying to be funny? 114 00:04:40,727 --> 00:04:42,729 Yeah. Yeah, I am. Heh heh heh. 115 00:04:42,816 --> 00:04:44,339 I'm still working it out a little bit, 116 00:04:44,426 --> 00:04:45,819 you know what I mean? 117 00:04:45,906 --> 00:04:48,169 You can store things in the container, 118 00:04:48,256 --> 00:04:50,128 and they sell it at the Container Store. 119 00:04:50,215 --> 00:04:51,433 What's that about? 120 00:04:51,520 --> 00:04:54,480 Heh heh heh. What about that, is that-- 121 00:04:54,567 --> 00:04:56,525 well, there's something there, you know 'cause... ha. 122 00:04:56,612 --> 00:04:58,571 Because a store, you know, and the container-- 123 00:04:58,658 --> 00:04:59,876 let's see here. 124 00:04:59,963 --> 00:05:02,227 Yeah. So the container was in the-- 125 00:05:02,314 --> 00:05:03,445 - Uh... - There's a... 126 00:05:03,532 --> 00:05:06,274 What are you writing? [snickering] 127 00:05:06,361 --> 00:05:07,667 Oh this? 128 00:05:07,754 --> 00:05:10,452 Oh, it's just a picture of a schlong, see? 129 00:05:10,539 --> 00:05:13,847 You know, it's like a note to myself, you know. 130 00:05:13,934 --> 00:05:16,719 I hope this snake bites you... hee hee... 131 00:05:16,806 --> 00:05:18,199 so you'll die. 132 00:05:18,286 --> 00:05:19,505 Oh, yeah. 133 00:05:19,592 --> 00:05:22,029 Wow, that is a big eastern diamondback! 134 00:05:22,116 --> 00:05:24,031 I think I just went to the bathroom 135 00:05:24,118 --> 00:05:25,554 in my pants a little bit. Holy-- 136 00:05:25,641 --> 00:05:26,729 There's a bathroom in his pants? 137 00:05:26,816 --> 00:05:28,296 [both chuckling] 138 00:05:28,383 --> 00:05:30,211 He went to the bathroom in his pants 139 00:05:30,298 --> 00:05:31,778 more than a little bit. - Whoa! 140 00:05:31,865 --> 00:05:35,477 Yeah, yeah. The whole top part of his pants is soaked. 141 00:05:35,564 --> 00:05:37,262 [giggling] 142 00:05:37,349 --> 00:05:38,959 I'm just going to go like this, and-- 143 00:05:39,046 --> 00:05:40,395 I guess it's good to have a bathroom in your pants 144 00:05:40,482 --> 00:05:41,918 if you live in your car, you know. 145 00:05:42,005 --> 00:05:44,617 Heh heh heh heh. Oh, wait a second. 146 00:05:44,704 --> 00:05:46,793 Wait, I think I got something here. Heh. 147 00:05:46,880 --> 00:05:49,317 Yeah, yeah, you know, there's a bathroom in my pants, 148 00:05:49,404 --> 00:05:52,842 and I'm in the Container Store, so my-- 149 00:05:52,929 --> 00:05:53,930 no, that's not it. 150 00:05:54,017 --> 00:05:55,149 Oh, oh, yeah. 151 00:05:55,236 --> 00:05:58,370 My pants contain a bathroom. 152 00:05:58,457 --> 00:06:01,677 It's a container of-- of pee, or something. 153 00:06:01,764 --> 00:06:03,549 I-I'll work it out later on the road, you know. 154 00:06:03,636 --> 00:06:05,377 But, um, heh, wanna... 155 00:06:05,464 --> 00:06:06,813 yeah, but there's something here. 156 00:06:06,900 --> 00:06:08,641 This is good, yeah. [giggling] 157 00:06:08,728 --> 00:06:10,904 Gotta draw another schlong here so I won't forget. 158 00:06:10,991 --> 00:06:13,341 [snickering] 159 00:06:13,428 --> 00:06:14,777 [birds cawing] 160 00:06:14,864 --> 00:06:16,127 Now, Butt-Head, how come there's still no chicks 161 00:06:16,214 --> 00:06:18,085 here at spring break? Hee hee. 162 00:06:18,172 --> 00:06:19,826 They'll be here soon, Beavis. 163 00:06:19,913 --> 00:06:22,698 And when they get here, they're gonna wanna chicken fight 164 00:06:22,785 --> 00:06:24,961 with two hot dudes in the pool. 165 00:06:25,048 --> 00:06:27,138 And then everyone falls in the water, 166 00:06:27,225 --> 00:06:28,748 and one thing leads to another... 167 00:06:28,835 --> 00:06:30,402 [chuckles] 168 00:06:30,489 --> 00:06:31,707 Oh, yeah. Ha. 169 00:06:31,794 --> 00:06:33,448 Um, Butt-Head? 170 00:06:33,535 --> 00:06:36,016 The water's, like, stinging my legs really bad. 171 00:06:36,103 --> 00:06:38,758 Uh, do you need another Jell-O shot? 172 00:06:38,845 --> 00:06:40,194 Uh, I don't think that was Jell-O, 'cause it was, 173 00:06:40,281 --> 00:06:42,805 like, in an old milk carton. 174 00:06:42,892 --> 00:06:44,590 And it was, like, gray. 175 00:06:44,677 --> 00:06:47,027 Uh, I think it was gray 176 00:06:47,114 --> 00:06:48,333 'cause it had so much vodka in it. 177 00:06:50,117 --> 00:06:51,162 Then I guess I'll have another one. 178 00:06:51,249 --> 00:06:53,338 But, um, but Butt-Head, um, 179 00:06:53,425 --> 00:06:55,470 what if the chicks aren't coming? 180 00:06:55,557 --> 00:06:57,124 What if they're at a different beach, 181 00:06:57,211 --> 00:07:00,040 having a wet T-shirt contest or a foam party or something, 182 00:07:00,127 --> 00:07:02,173 and we're missing it? [giggling] 183 00:07:02,260 --> 00:07:04,697 Damn it, that butthole mailman 184 00:07:04,784 --> 00:07:06,089 took us to the wrong beach. 185 00:07:06,177 --> 00:07:09,789 - Ugh. Oh, boy. - [snickering] 186 00:07:10,920 --> 00:07:15,142 Well, Jersey Shore has gotta be around here somewhere. 187 00:07:15,229 --> 00:07:16,578 Whoa, Butt-Head! 188 00:07:16,665 --> 00:07:18,972 Let's take that car to Jersey Shore. 189 00:07:19,059 --> 00:07:20,843 Oh, yeah. Hee hee. 190 00:07:20,930 --> 00:07:22,715 Arrive in style. 191 00:07:23,368 --> 00:07:25,805 In our new set of wheels, yeah. 192 00:07:25,892 --> 00:07:27,894 Uh, chicks, here we come. 193 00:07:27,981 --> 00:07:30,201 [chuckling] 194 00:07:30,288 --> 00:07:32,203 Do you think it'll start? 195 00:07:32,290 --> 00:07:33,813 Who cares? Heh heh. 196 00:07:33,900 --> 00:07:36,468 When the chicks see that we have our own car, 197 00:07:36,555 --> 00:07:38,731 it won't even matter if it runs. 198 00:07:38,818 --> 00:07:40,733 [rumbling] 199 00:07:40,820 --> 00:07:41,821 Whoa! 200 00:07:41,908 --> 00:07:44,476 Whoa, here we go! It works. 201 00:07:44,563 --> 00:07:47,870 And I think it's flying, too. Yeah. 202 00:07:49,002 --> 00:07:52,919 Beavis, we are on our way to party our asses off. 203 00:07:53,006 --> 00:07:54,573 Yeah, yeah, yeah, yeah. 204 00:07:54,660 --> 00:07:57,315 Spring break kicks ass. Yeah. Heh heh. 205 00:07:57,402 --> 00:07:59,578 Ladies, here we come. 206 00:07:59,665 --> 00:08:03,451 [metal grinding] 207 00:08:05,192 --> 00:08:07,934 [bluesy rock music] 208 00:08:08,021 --> 00:08:14,419 ♪ ♪ 209 00:08:28,215 --> 00:08:29,782 [chiming noises] 210 00:08:29,869 --> 00:08:31,305 Chirp. 14830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.