All language subtitles for Luz y Ainhoa 90
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,359 --> 00:00:08,119
primera mañana juntas mi amor Está
2
00:00:08,119 --> 00:00:09,400
buenĂsimo todo hay que comprar
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,120
mantequilla apĂşntalo vale es verdad para
4
00:00:11,120 --> 00:00:13,160
la prĂłxima compra Bueno si quieres te
5
00:00:13,160 --> 00:00:15,000
acompaño as nos vamos acoplando
6
00:00:15,000 --> 00:00:17,210
acoplando me encanta el
7
00:00:17,210 --> 00:00:20,350
[MĂşsica]
8
00:00:23,480 --> 00:00:27,000
concepto Javier Buenos dĂas Buenos dĂas
9
00:00:27,000 --> 00:00:30,480
pasa papá no molesto
10
00:00:30,480 --> 00:00:35,239
no nunca Vale pues paso nada Qué tal Qué
11
00:00:35,239 --> 00:00:37,079
tal Qué tal cómo os va Qué tal la
12
00:00:37,079 --> 00:00:43,120
mudanza Qué tal todo bien bien ya nada
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,079
pasab por la panaderĂa y traigo unos
14
00:00:45,079 --> 00:00:47,079
cores por si no habĂa es que ya hemos
15
00:00:47,079 --> 00:00:48,920
desayunado papá ya lo ya pero es que a
16
00:00:48,920 --> 00:00:51,199
ti no te gusta el muesli además Qué rico
17
00:00:51,199 --> 00:00:54,000
no déjalo déjalo No ya está me lo llevo
18
00:00:54,000 --> 00:00:56,079
al cuartel que me lo van a No porque no
19
00:00:56,079 --> 00:00:57,480
es que aquĂ no van a salir porque
20
00:00:57,480 --> 00:01:00,559
queremos desayunar de verdad SĂ sĂ sĂ
21
00:01:00,559 --> 00:01:03,000
déjame ver vengo solo para ver qué tal
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,400
os va Qué tal la Caldera lo habéis
23
00:01:04,400 --> 00:01:07,280
mirado ca perfecta vale pastas sĂ de
24
00:01:07,280 --> 00:01:11,040
pistacho y limĂłn las que le gustan
25
00:01:11,040 --> 00:01:14,000
al me voy que no quiero molestar anda
26
00:01:14,000 --> 00:01:16,560
Quédate seguro Quédate Sà cómo quieres
27
00:01:16,560 --> 00:01:20,439
el café con leche seguro algo más nada
28
00:01:20,439 --> 00:01:24,520
más no quiero molestar me puedo quedar
29
00:01:24,520 --> 00:01:28,079
seguro Entonces al final qué papá eh
30
00:01:28,079 --> 00:01:30,680
Nada bueno nada que al final salacasas
31
00:01:30,680 --> 00:01:32,320
estos dichosos se nos han escapado pero
32
00:01:32,320 --> 00:01:34,280
vamos que los vamos a pillar Ya lo verás
33
00:01:34,280 --> 00:01:36,439
a Noa Bueno pues a pillarlos ya no papá
34
00:01:36,439 --> 00:01:38,159
que manos a la obra que llevamos aquĂ de
35
00:01:38,159 --> 00:01:40,720
chachara todo todo el rato y y esos
36
00:01:40,720 --> 00:01:42,000
delincuentes Vete a saber dónde están
37
00:01:42,000 --> 00:01:45,600
venga Vete ya para ya ya entendido vale
38
00:01:45,600 --> 00:01:49,079
muy bien nada Gracias por el café eh De
39
00:01:49,079 --> 00:01:51,880
nada mu gracias por los pases vale si
40
00:01:51,880 --> 00:01:54,000
necesitáis cualquier cosa yo te llamo SĂ
41
00:01:54,000 --> 00:01:55,520
no te preocupes yo te digo cualquier
42
00:01:55,520 --> 00:01:58,119
cosa tĂş s Dale un beso a MartĂnez eh
43
00:01:58,119 --> 00:02:00,360
venga Adiós papá
44
00:02:00,360 --> 00:02:03,039
Ay pobrecito que lo has tirado ahĂ como
45
00:02:03,039 --> 00:02:05,000
un perro pero que Pobrecito ni que que
46
00:02:05,000 --> 00:02:06,360
ayer se vino con toda la familia a cenar
47
00:02:06,360 --> 00:02:08,160
y hoy a desayunar aquĂ una hora porque
48
00:02:08,160 --> 00:02:09,598
te echa de menos y porque eres su ojito
49
00:02:09,598 --> 00:02:10,959
derecho ya mi amor pero es que tenemos
50
00:02:10,959 --> 00:02:12,280
que ir a trabajar y a mĂ me hubiese
51
00:02:12,280 --> 00:02:14,160
gustado estar a solas contigo un poquito
52
00:02:14,160 --> 00:02:16,239
esta tarde recuperamos el tiempo si se
53
00:02:16,239 --> 00:02:17,720
me va a hacer el dĂa larguĂsimo a m
54
00:02:17,720 --> 00:02:19,959
también Cómo era esa palabra que has
55
00:02:19,959 --> 00:02:21,840
dicho antes de como de la convivencia
56
00:02:21,840 --> 00:02:24,400
como empezar la convivencia una palabra
57
00:02:24,400 --> 00:02:28,840
acoplarnos acoplarnos me encanta
58
00:02:28,840 --> 00:02:31,160
enant
59
00:02:31,160 --> 00:02:32,480
bueno venga a cambiarnos a cambiarnos
60
00:02:32,480 --> 00:02:33,710
llegamos V Vale Voy al
61
00:02:33,710 --> 00:02:35,040
[MĂşsica]
62
00:02:35,040 --> 00:02:38,360
ba tu hija no ha llegado aĂş yo creo luz
63
00:02:38,360 --> 00:02:39,959
Cuál es la persiana es esta La persiana
64
00:02:39,959 --> 00:02:42,480
es esta sĂ pero a ver vamos a ver ya ya
65
00:02:42,480 --> 00:02:44,440
Javier si quieres ver la luz no hace
66
00:02:44,440 --> 00:02:46,080
falta que vengas a arreglar La persiana
67
00:02:46,080 --> 00:02:49,400
eh vamos a ver que no es eso ain Noa que
68
00:02:49,400 --> 00:02:51,280
yo estoy muy feliz de que estéis aquà en
69
00:02:51,280 --> 00:02:53,280
esta casa tan bonita y que hayáis además
70
00:02:53,280 --> 00:02:55,280
estáis aquà al lado pero si puedo
71
00:02:55,280 --> 00:02:59,280
ayudaros pues os ayudo esto CĂłmo va esto
72
00:02:59,280 --> 00:03:02,799
eh un poco atascada pero tampoco es
73
00:03:02,799 --> 00:03:06,400
algo preparada para acoplarnos papá pero
74
00:03:06,400 --> 00:03:09,000
qué haces hija Lo siento pero qué haces
75
00:03:09,000 --> 00:03:10,680
La persiana reg persiana ni que persiana
76
00:03:10,680 --> 00:03:11,920
CĂłmo se te ocurre venir aquĂ sin avisar
77
00:03:11,920 --> 00:03:13,959
por Dios no he visto nada no he visto
78
00:03:13,959 --> 00:03:15,799
nada te lo juro madre mĂa Pero qu lo
79
00:03:15,799 --> 00:03:17,519
juro lo siento Lo siento Lo siento por
80
00:03:17,519 --> 00:03:19,920
Dios lo siento solo querĂa ayudar si
81
00:03:19,920 --> 00:03:21,319
ayudar pues a ayudarte esperas a que yo
82
00:03:21,319 --> 00:03:22,680
te llame para que me ayudes que sĂ
83
00:03:22,680 --> 00:03:24,319
tienes toda la razĂłn hij necesitamos
84
00:03:24,319 --> 00:03:26,720
intimidad [Â __Â ] que sĂ que vale que lo
85
00:03:26,720 --> 00:03:28,760
siento que no querĂa molestar yo ya me
86
00:03:28,760 --> 00:03:31,879
voy y no he visto nada eh Te lo juro o
87
00:03:31,879 --> 00:03:33,959
sea no sé qué ha pasado no la verdad es
88
00:03:33,959 --> 00:03:36,840
que no tengo ni
89
00:03:37,120 --> 00:03:40,040
idea a ver que no es su culpa que yo le
90
00:03:40,040 --> 00:03:41,239
he invitado a entrar pensaba que no
91
00:03:41,239 --> 00:03:43,000
habĂas llegado aĂşn y no sabĂa Mira cĂłmo
92
00:03:43,000 --> 00:03:45,840
me ha visto ahĂ No no sabĂa que est as
93
00:03:45,840 --> 00:03:48,360
mĂ ya
94
00:03:48,360 --> 00:03:51,959
Ay pues nada me quedo sin acoplamiento
95
00:03:51,959 --> 00:03:54,920
pero estás
96
00:03:54,920 --> 00:03:57,200
[MĂşsica]
97
00:03:57,200 --> 00:04:00,879
guapĂsima QuĂ© te parece si cenamos y una
98
00:04:00,879 --> 00:04:03,640
peli Pues no sé no me apetece Es que yo
99
00:04:03,640 --> 00:04:05,079
todo el dĂa pensando lo de mi padre que
100
00:04:05,079 --> 00:04:07,400
no que es que yo creo que me he pasado a
101
00:04:07,400 --> 00:04:10,159
ver te has pasado un poco pero si es que
102
00:04:10,159 --> 00:04:11,680
el pobre está aburrido y se pone pesado
103
00:04:11,680 --> 00:04:14,599
se pone pesado yo que sĂ ya pero que no
104
00:04:14,599 --> 00:04:16,238
pasa nada que mañana vamos a su casa y
105
00:04:16,238 --> 00:04:19,040
lo habláis y lo solucioné que sà Y si le
106
00:04:19,040 --> 00:04:21,040
llamo le llamo ahora no no es que es
107
00:04:21,040 --> 00:04:25,560
mejor en persona estas cosas SĂ claro
108
00:04:25,720 --> 00:04:28,840
SĂ Javier mira que yo te trato de
109
00:04:28,840 --> 00:04:30,919
defenderte un momentito un momentito
110
00:04:30,919 --> 00:04:33,120
dĂ©jame que me explique Puedo pasar sĂ sĂ
111
00:04:33,120 --> 00:04:38,320
pasa pasa eh nada o sea tomar de
112
00:04:38,320 --> 00:04:42,120
regalo una caja de herramientas esto no
113
00:04:42,120 --> 00:04:43,639
sĂ una caja de herramientas para que
114
00:04:43,639 --> 00:04:46,639
tengáis vosotras vuestras herramientas y
115
00:04:46,639 --> 00:04:48,240
podáis reparar todas las cositas que
116
00:04:48,240 --> 00:04:50,759
tengáis por aquà y no necesite yo venir
117
00:04:50,759 --> 00:04:52,759
y no sea yo un incordio que no eres un
118
00:04:52,759 --> 00:04:54,160
incordio papá que no que es que yo
119
00:04:54,160 --> 00:04:55,520
tambiĂ©n venĂa pensando en esto que que
120
00:04:55,520 --> 00:04:57,360
yo me me agobio enseguida que ya lo
121
00:04:57,360 --> 00:04:59,199
sabes Sà papá sà y yo también tengo una
122
00:04:59,199 --> 00:05:01,720
boca Grand pero que mira lo que ha
123
00:05:01,720 --> 00:05:02,600
pasado
124
00:05:02,600 --> 00:05:05,919
antes no puede ser no puede ser ya me he
125
00:05:05,919 --> 00:05:09,520
dado cuenta No no no tengo que dejaros
126
00:05:09,520 --> 00:05:11,680
vuestro espacio ya
127
00:05:11,680 --> 00:05:15,440
está estás bien claro que sà a ver que
128
00:05:15,440 --> 00:05:17,000
es normal que te afecte estas cosas
129
00:05:17,000 --> 00:05:19,080
porque es tu hija y es
130
00:05:19,080 --> 00:05:22,039
normal Pues sĂ la verdad es que me me
131
00:05:22,039 --> 00:05:23,840
Qué pasa papá pues que me ha afectado
132
00:05:23,840 --> 00:05:25,759
más de lo que yo pensaba esto de que te
133
00:05:25,759 --> 00:05:27,280
vayas de casa ya ves tĂş que estás aquĂ
134
00:05:27,280 --> 00:05:30,080
al lado pero pero es que te has hecho
135
00:05:30,080 --> 00:05:32,199
muy de repente Bueno muy de repente
136
00:05:32,199 --> 00:05:34,120
tampoco papá ya ya sé que para ti ha
137
00:05:34,120 --> 00:05:36,960
sido toda una vida pero para mĂ hace dos
138
00:05:36,960 --> 00:05:39,880
dĂas estabas aquĂ en mis brazos tan
139
00:05:39,880 --> 00:05:44,080
pequeñita con esos ojitos tan
140
00:05:45,039 --> 00:05:48,759
peluda no tenĂa el pelo
141
00:05:50,680 --> 00:05:55,000
normal ya ya está que lo he entendido Ya
142
00:05:55,000 --> 00:05:57,080
está y además estáis aquà al lado y nos
143
00:05:57,080 --> 00:05:58,639
vamos a ver
144
00:05:58,639 --> 00:06:00,720
y
145
00:06:00,720 --> 00:06:03,120
te quiero
146
00:06:03,960 --> 00:06:09,639
mucho yo a ti papá aquĂ V aquĂ
147
00:06:10,479 --> 00:06:14,400
muera venga ya Ya está ya está No pasa
148
00:06:14,400 --> 00:06:16,960
nada por favor ya ves tĂş adiĂłs hasta
149
00:06:16,960 --> 00:06:21,479
luego papá Espera que
150
00:06:28,560 --> 00:06:31,880
que unas llaves de de casa SĂ que
151
00:06:31,880 --> 00:06:33,080
siempre viene bien que alguien de
152
00:06:33,080 --> 00:06:35,639
confianza tenga unas llaves sĂ que yo no
153
00:06:35,639 --> 00:06:38,759
me veo aquĂ arreglando las cosas s no a
154
00:06:38,759 --> 00:06:40,560
quién voy a llamar pues a tu padre Pues
155
00:06:40,560 --> 00:06:42,720
claro que sà pues ya está aquà estaré
156
00:06:42,720 --> 00:06:45,639
pero haré un uso muy razonable de pare
157
00:06:45,639 --> 00:06:48,000
estupendo por
158
00:06:48,000 --> 00:06:50,639
supuesto disfrutad muchĂsimo de todo
159
00:06:50,639 --> 00:06:53,160
esto
160
00:06:53,160 --> 00:06:58,520
Ay a Bueno ya ya venga ya ya por fav
161
00:06:58,520 --> 00:07:02,400
venga Hasta luego
162
00:07:02,870 --> 00:07:05,120
[MĂşsica]
163
00:07:05,120 --> 00:07:09,120
Javier Cómo estás bien bien Estoy bien
164
00:07:09,120 --> 00:07:11,000
está arreglado Sà bueno todo arreglado
165
00:07:11,000 --> 00:07:12,680
no está porque falta La persiana Bueno
166
00:07:12,680 --> 00:07:14,879
pues le llamamos no no no no no Ni se te
167
00:07:14,879 --> 00:07:16,240
ocurra que por fin nos hemos quedado
168
00:07:16,240 --> 00:07:19,879
solas tĂş y yo y
169
00:07:21,520 --> 00:07:24,280
está en serio de verdad no voy a cogerlo
170
00:07:24,280 --> 00:07:26,319
y voy a decirle que te llame Después qué
171
00:07:26,319 --> 00:07:30,000
pesad Sà muy buenas señ llamo de la
172
00:07:30,000 --> 00:07:31,400
agencia de adopciĂłn tengo muy buenas
173
00:07:31,400 --> 00:07:32,840
noticias
174
00:07:32,840 --> 00:07:35,440
Cómo Quién es
175
00:07:35,440 --> 00:07:38,120
Luz Mira mira mira mira ya lo he
176
00:07:38,120 --> 00:07:40,919
encontrado aquĂ el 65 por de las parejas
177
00:07:40,919 --> 00:07:43,639
donde alguno tenĂa un hijo previo
178
00:07:43,639 --> 00:07:46,840
prospera y la mitad de ese 65 por
179
00:07:46,840 --> 00:07:49,400
después tienen más hijos juntos ya joh
180
00:07:49,400 --> 00:07:50,479
pero es que esto Esto es distinto porque
181
00:07:50,479 --> 00:07:52,319
a Noa va a tener un hijo ella ahora sola
182
00:07:52,319 --> 00:07:54,599
estando conmigo sĂ sĂ a ver hay
183
00:07:54,599 --> 00:07:56,319
estadĂsticas de eso claro No te
184
00:07:56,319 --> 00:07:58,440
preocupes hay estadĂsticas de todo yo lo
185
00:07:58,440 --> 00:08:00,759
encuentro todo preocupes déjame que
186
00:08:00,759 --> 00:08:04,520
busque No ya verás a
187
00:08:04,520 --> 00:08:08,240
ver aquà está aquà aquà aquà tener un
188
00:08:08,240 --> 00:08:11,120
hijo sola cuando estás en pareja SĂ
189
00:08:11,120 --> 00:08:13,759
porque es un error y no deber que está
190
00:08:13,759 --> 00:08:15,319
bien [Â __Â ] que esto es un click bite
191
00:08:15,319 --> 00:08:16,599
escúchame que está bien que a veces esto
192
00:08:16,599 --> 00:08:18,400
no no que que a lo mejor lo que le he
193
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
propuesto es una locura no no porque
194
00:08:21,400 --> 00:08:23,560
sois vosotras os queréis Ya pues que a
195
00:08:23,560 --> 00:08:28,479
veces no basta con quererse joh qué qué
196
00:08:28,479 --> 00:08:31,400
qué no me gusta esta actitud Estás muy
197
00:08:31,400 --> 00:08:33,080
negativa todo el rato abajo Bueno pero
198
00:08:33,080 --> 00:08:34,039
es que la situaciĂłn es un poquito
199
00:08:34,039 --> 00:08:35,360
compleja Claro que es una situaciĂłn
200
00:08:35,360 --> 00:08:37,559
compleja la vida es compleja vale pero
201
00:08:37,559 --> 00:08:39,000
siempre hay lugar para el optimismo
202
00:08:39,000 --> 00:08:40,279
porque por ejemplo mira tĂş cuando te
203
00:08:40,279 --> 00:08:42,120
enamoras admiras a esa persona la
204
00:08:42,120 --> 00:08:43,760
idolatras crees que es una cosa
205
00:08:43,760 --> 00:08:45,839
inalcanzable por eso el amor es un acto
206
00:08:45,839 --> 00:08:47,959
de fe es puro
207
00:08:47,959 --> 00:08:50,839
optimismo [ __ ] Cuánta sabidurĂa
208
00:08:50,839 --> 00:08:53,880
John qué Por qué no tienes novia tú pues
209
00:08:53,880 --> 00:08:56,640
porque no bueno va que estamos hablando
210
00:08:56,640 --> 00:08:58,120
de ti vale Y tienes que cambiar el chip
211
00:08:58,120 --> 00:09:00,600
vale quĂtate lo negativo quito quĂtatelo
212
00:09:00,600 --> 00:09:02,560
fuera y tienes que hablarte bien a ti
213
00:09:02,560 --> 00:09:04,360
misma vale háblate bien Dime cosas
214
00:09:04,360 --> 00:09:06,600
positivas que me digas cosas positivas
215
00:09:06,600 --> 00:09:10,079
lo primero Pues a ver hay no ha yo pues
216
00:09:10,079 --> 00:09:12,680
nos queremos mucho mucho muy bien muy
217
00:09:12,680 --> 00:09:14,680
bien Qué más y de este tema pues hemos
218
00:09:14,680 --> 00:09:16,160
hablado un montĂłn vamos que comunicaciĂłn
219
00:09:16,160 --> 00:09:18,440
hay pero vamos muchĂsima yo ojo con eso
220
00:09:18,440 --> 00:09:19,680
Que dices porque la comunicaciĂłn es
221
00:09:19,680 --> 00:09:21,320
superimportante es de las cosas más
222
00:09:21,320 --> 00:09:23,200
importantes de una pareja qué más cl Eh
223
00:09:23,200 --> 00:09:25,279
Pues a ver que pues mira in Noa con todo
224
00:09:25,279 --> 00:09:26,240
esto de que no se ha podido quedar
225
00:09:26,240 --> 00:09:28,360
embarazada que le hayan llamado y le
226
00:09:28,360 --> 00:09:30,440
hayan aceptado la adopciĂłn pues es una
227
00:09:30,440 --> 00:09:32,000
suerte Vamos como si le hubiese tocado
228
00:09:32,000 --> 00:09:34,600
la loterĂa absolutamente AsĂ que igual
229
00:09:34,600 --> 00:09:37,440
vosotras También tenéis suerte Tú crees
230
00:09:37,440 --> 00:09:40,880
Pues no sobrinos porque la loterĂa nunca
231
00:09:40,880 --> 00:09:42,839
ha tocado dos veces tĂo has estado
232
00:09:42,839 --> 00:09:43,839
escuchando esto que hemos estado
233
00:09:43,839 --> 00:09:46,880
hablando tengo un oĂdo finĂsimo sobrina
234
00:09:46,880 --> 00:09:49,880
a ver si me he enterado bien o sea ain
235
00:09:49,880 --> 00:09:51,320
Noa que se acaba de ir a vivir contigo
236
00:09:51,320 --> 00:09:53,519
va a adoptar un bebé pero el bebé va a
237
00:09:53,519 --> 00:09:55,880
ser solo de ella tú y el bebé nada
238
00:09:55,880 --> 00:09:58,320
Exacto
239
00:09:58,320 --> 00:10:00,640
ah Oye a mis padres no les digas nada de
240
00:10:00,640 --> 00:10:02,640
esto eh que es lo que no les puedo decir
241
00:10:02,640 --> 00:10:05,040
a tus padres que a no va a tener un bebé
242
00:10:05,040 --> 00:10:08,480
que tú y qué a Noa va a ser mamá ay ay
243
00:10:08,480 --> 00:10:10,640
enorabuena
244
00:10:10,640 --> 00:10:14,279
Angelita no no O sea que sĂ pero que no
245
00:10:14,279 --> 00:10:17,720
que ay Noa va a ser madre ella sola pero
246
00:10:17,720 --> 00:10:19,480
lo habéis dejado pero seos acababa de
247
00:10:19,480 --> 00:10:21,800
mudar que que sĂ sĂ sĂ pero que no que
248
00:10:21,800 --> 00:10:24,200
no que a Noa va a ser madre ella sola y
249
00:10:24,200 --> 00:10:26,440
yo voy a ser su novia pero la madre va a
250
00:10:26,440 --> 00:10:28,320
ser ain Noa
251
00:10:28,320 --> 00:10:31,320
solo
252
00:10:32,160 --> 00:10:34,040
es una locura no no no es una locura es
253
00:10:34,040 --> 00:10:35,519
super normal Hay un montĂłn de parejas
254
00:10:35,519 --> 00:10:37,360
que se juntan cuando alguno ya tiene
255
00:10:37,360 --> 00:10:39,760
hijos de antes y al 65 por les va bien
256
00:10:39,760 --> 00:10:42,200
lo he buscado eh pero ainoa no va a
257
00:10:42,200 --> 00:10:44,320
tener el niño de antes lo va a tener
258
00:10:44,320 --> 00:10:46,839
Ahora hay estadĂsticas de eso mate a ver
259
00:10:46,839 --> 00:10:48,800
anda no tĂo no hay estadĂsticas de eso
260
00:10:48,800 --> 00:10:51,920
no a ver Lu cariño escúchame Perdona que
261
00:10:51,920 --> 00:10:56,959
me meta eh Como [Â __Â ] o la Vais a
262
00:10:56,959 --> 00:11:00,160
montar Cómo a ver Por ejemplo si el niño
263
00:11:00,160 --> 00:11:02,399
llora No claro Qué vas a hacer vas a
264
00:11:02,399 --> 00:11:03,839
dejar que a Noa se levante siempre
265
00:11:03,839 --> 00:11:05,680
siempre siempre siempre siempre siempre
266
00:11:05,680 --> 00:11:07,560
claro es su bebé es su responsabilidad
267
00:11:07,560 --> 00:11:11,360
Mira escĂşchame yo una vez una vez estuve
268
00:11:11,360 --> 00:11:13,880
con un un muchacho que tenĂa un perro
269
00:11:13,880 --> 00:11:17,120
vale el perro era suyo Pero tĂş sabes
270
00:11:17,120 --> 00:11:18,399
quién lo sacaba todas las mañanitas que
271
00:11:18,399 --> 00:11:21,839
hiciera el perro sus cosas quién pues yo
272
00:11:21,839 --> 00:11:23,600
vamos a ver y eso cambi muchacho me
273
00:11:23,600 --> 00:11:25,480
gustaba los gustitos eh pero a mĂ el
274
00:11:25,480 --> 00:11:27,760
perrito pues como que me daba pena vale
275
00:11:27,760 --> 00:11:30,320
Y tú qué eres
276
00:11:30,320 --> 00:11:34,160
tú puro amor una busil y que estás
277
00:11:34,160 --> 00:11:37,839
enchada con aoa cariño mĂo tĂş no te vas
278
00:11:37,839 --> 00:11:42,519
a levantar a cuidar ese bebé si llora
279
00:11:42,519 --> 00:11:45,399
eso Que dices No no es del todo cierto
280
00:11:45,399 --> 00:11:46,920
no eso también lo he buscado he
281
00:11:46,920 --> 00:11:48,480
investigado si tĂş por ejemplo tienes
282
00:11:48,480 --> 00:11:50,639
separaciĂłn de bienes y a uno le toca la
283
00:11:50,639 --> 00:11:53,320
loterĂa el otro no huele el dinero no lo
284
00:11:53,320 --> 00:11:55,200
huele que no que eso no funciona asĂ
285
00:11:55,200 --> 00:11:56,880
sobrino que si a ti te toca la loterĂa
286
00:11:56,880 --> 00:11:58,480
estás bien con tu pareja pues coges a tu
287
00:11:58,480 --> 00:12:00,560
pareja loterĂa y todo lo que tienes te
288
00:12:00,560 --> 00:12:02,560
vas a cancĂş de vacaciones o a vivir pero
289
00:12:02,560 --> 00:12:04,880
no todo para ti lo compartes eso es una
290
00:12:04,880 --> 00:12:07,839
manera de ver las cosas muy antiguas d
291
00:12:07,839 --> 00:12:12,560
hablando Qué pasa tú dónde vas eh papá
292
00:12:12,560 --> 00:12:17,839
Hola hija Qué dónde vas Mira es luz y
293
00:12:17,839 --> 00:12:21,199
este chiquillo Hola hola eh Este es el
294
00:12:21,199 --> 00:12:22,560
nieto de la vecina que me lo ha dejado
295
00:12:22,560 --> 00:12:24,880
un momentito salúdame a mi Hi anda Qué
296
00:12:24,880 --> 00:12:26,480
pasa que no puedes vivir sin mĂ tĂş no no
297
00:12:26,480 --> 00:12:28,320
que he venido por el cargador y ya me
298
00:12:28,320 --> 00:12:31,639
voy una cosa ya aprovecho me quedĂł muy
299
00:12:31,639 --> 00:12:34,040
claro eh ayer muy claro No pasa nada lo
300
00:12:34,040 --> 00:12:36,360
entiendo Perdón perdón y perdón papá que
301
00:12:36,360 --> 00:12:37,760
no pasa nada de verdad que no te
302
00:12:37,760 --> 00:12:39,199
preocupes que no pasa nada te digo en
303
00:12:39,199 --> 00:12:40,920
serio pero que yo no sabĂa que me iba a
304
00:12:40,920 --> 00:12:43,240
dar tan fuerte esta cosa de de de que te
305
00:12:43,240 --> 00:12:45,279
fueras de casa sabĂa para mĂ tampoco ha
306
00:12:45,279 --> 00:12:47,880
sido muy fácil ya pero no es lo mismo
307
00:12:47,880 --> 00:12:49,320
CĂłmo que no es lo mismo por no es lo
308
00:12:49,320 --> 00:12:52,320
mismo No es lo mismo por qué no es lo
309
00:12:52,320 --> 00:12:54,720
mismo Pues porque tĂş eres hija y yo soy
310
00:12:54,720 --> 00:12:59,399
padre sabes Ya y para ti irte de casa es
311
00:12:59,399 --> 00:13:02,760
ver el cielo abierto y empezar a pensar
312
00:13:02,760 --> 00:13:05,440
en tu futuro y para mĂ verte irte de
313
00:13:05,440 --> 00:13:09,199
casa es sentir que mi hija se va de casa
314
00:13:09,199 --> 00:13:10,680
y que encima voy a tener que estar
315
00:13:10,680 --> 00:13:12,720
pendiente de ti en la distancia pues qué
316
00:13:12,720 --> 00:13:14,160
planazo es el padre
317
00:13:14,160 --> 00:13:17,440
eh que qué planazo ser padre ya pues
318
00:13:17,440 --> 00:13:20,199
mira aĂş asĂ ahora con este aquĂ te juro
319
00:13:20,199 --> 00:13:23,040
que estaba pensando que que ojalá
320
00:13:23,040 --> 00:13:26,920
hubiéramos tenido más qué dices papá en
321
00:13:26,920 --> 00:13:29,760
serio se pue vivir
322
00:13:29,760 --> 00:13:32,399
hijos perfectamente y ser muy
323
00:13:32,399 --> 00:13:36,720
feliz pero no sé qué pasa que la
324
00:13:36,720 --> 00:13:40,800
sensación que tienes cuando cuando estás
325
00:13:40,800 --> 00:13:43,720
con tu hijo o con tu hija pues no te la
326
00:13:43,720 --> 00:13:46,480
dan nada más en el mundo te lo aseguro
327
00:13:46,480 --> 00:13:48,160
Qué
328
00:13:48,160 --> 00:13:53,519
pasa Hola Mira por favor
329
00:13:54,759 --> 00:13:58,440
Mira hasta las agujetas Cómo qué
330
00:13:58,440 --> 00:14:01,240
agujetas las agujetas agujetas Pues
331
00:14:01,240 --> 00:14:03,279
cuando yo te empecé a [ __ ] a ti eras
332
00:14:03,279 --> 00:14:06,040
Tan pequeña que me contraĂa parecĂa el
333
00:14:06,040 --> 00:14:08,519
jorobado de notredame Entonces te dejaba
334
00:14:08,519 --> 00:14:10,800
y al tercer dĂa yo tenĂa todo esto con
335
00:14:10,800 --> 00:14:13,199
unas agujetas que no entendĂa nada dĂłnde
336
00:14:13,199 --> 00:14:14,600
vas tĂş
337
00:14:14,600 --> 00:14:17,880
eh Y hasta el himno de la
338
00:14:17,880 --> 00:14:20,759
Leti jamás me ha emocionado a mà tanto
339
00:14:20,759 --> 00:14:23,560
como cuando os cantaba el himno de la
340
00:14:23,560 --> 00:14:26,120
Leti para que
341
00:14:26,519 --> 00:14:29,920
durmiera verdad Carlos
342
00:14:29,920 --> 00:14:32,040
Hola Carlos
343
00:14:32,040 --> 00:14:34,519
eh quédate un momento con él que estoy
344
00:14:34,519 --> 00:14:37,079
deseando ir al baño no papá sà lo siento
345
00:14:37,079 --> 00:14:39,560
Carlos te quedas con luz Hola Carlos
346
00:14:39,560 --> 00:14:46,440
cuidala yo soy luz Hola Hola Hola
347
00:14:46,440 --> 00:14:51,040
cosita Hola amor Cómo estás
348
00:14:51,040 --> 00:14:56,680
tua bien bien tú tú qué tal
349
00:14:58,040 --> 00:15:00,160
bien Ay
350
00:15:00,160 --> 00:15:05,120
emem Oye podemos hablar un momento sĂ
351
00:15:05,120 --> 00:15:09,160
hablemos que te has
352
00:15:10,920 --> 00:15:14,880
rayado me he rayado me he rayado
353
00:15:14,880 --> 00:15:18,600
SĂ ya si es que era muy bonito todo
354
00:15:18,600 --> 00:15:23,680
compar que fuese real a ver hay no que
355
00:15:23,680 --> 00:15:27,000
ver cĂłmo cĂłmo te digo esto
356
00:15:27,120 --> 00:15:30,800
que que
357
00:15:30,800 --> 00:15:31,720
que
358
00:15:31,720 --> 00:15:34,560
no que no quiero ser la novia de la
359
00:15:34,560 --> 00:15:36,000
madre de ese
360
00:15:36,000 --> 00:15:39,839
bebé lo siento no no tienes que sentirlo
361
00:15:39,839 --> 00:15:43,120
porque porque es normal no vas a tomar
362
00:15:43,120 --> 00:15:45,600
una decisiĂłn asĂ si no quieres claro Ese
363
00:15:45,600 --> 00:15:48,920
es el tema en Sà sà asà que mañana llamo
364
00:15:48,920 --> 00:15:52,040
al centro de adopciĂłn y les digo que que
365
00:15:52,040 --> 00:15:53,880
no se puede que no que no que no no no
366
00:15:53,880 --> 00:15:56,279
no vas a hacer eso verdad Lu por favor
367
00:15:56,279 --> 00:15:59,680
ya está eres mi prioridad vale y me
368
00:15:59,680 --> 00:16:01,240
gustarĂa tenerlo todo Pues sĂ me
369
00:16:01,240 --> 00:16:02,639
gustarĂa tenerlo todo pero es que tengo
370
00:16:02,639 --> 00:16:04,839
que elegir y eres lo mejor que me ha
371
00:16:04,839 --> 00:16:07,519
pasado en mi vida y te elijo a ti porque
372
00:16:07,519 --> 00:16:09,360
te quiero y no te quiero perder porque
373
00:16:09,360 --> 00:16:11,759
te quiero demasiado luz que no te quiero
374
00:16:11,759 --> 00:16:12,959
cortar pero es que te tengo que cortar
375
00:16:12,959 --> 00:16:15,560
porque te tengo que decir algo y no no
376
00:16:15,560 --> 00:16:17,240
me digas que te sientes culpable porque
377
00:16:17,240 --> 00:16:19,440
de verdad que nos conocemos no no te
378
00:16:19,440 --> 00:16:21,079
sientas culpable ni mucho menos no me
379
00:16:21,079 --> 00:16:22,720
siento culpable de verdad es que
380
00:16:22,720 --> 00:16:26,839
estoy es que estoy muy segura y y y lo
381
00:16:26,839 --> 00:16:29,800
tengo claro eh
382
00:16:29,800 --> 00:16:33,360
que que a ver ain Noa que tĂş sabes que
383
00:16:33,360 --> 00:16:35,600
que yo no soy de ir por libre por ahĂ
384
00:16:35,600 --> 00:16:38,360
que no que a mĂ me gusta a mĂ me gusta
385
00:16:38,360 --> 00:16:40,600
compartir las cosas y me gusta compartir
386
00:16:40,600 --> 00:16:43,920
lo bueno y y lo malo
387
00:16:43,920 --> 00:16:47,399
y Y si tengo que compartir caca de bebé
388
00:16:47,399 --> 00:16:51,920
Pues pues lo comparto Sà qué dices pues
389
00:16:51,920 --> 00:16:55,000
que no que no quiero ser la novia de la
390
00:16:55,000 --> 00:16:57,839
madre de ese bebé
391
00:16:57,839 --> 00:17:03,639
que que quiero ser su mamá su otra
392
00:17:04,679 --> 00:17:08,520
mamá Ay Noa por Dios y la Virgen Di algo
393
00:17:08,520 --> 00:17:10,119
que es que estoy temblando ahora mismo
394
00:17:10,119 --> 00:17:11,880
es que necesito que me digas algo Es que
395
00:17:11,880 --> 00:17:14,599
la madre que te parió es que estás loca
396
00:17:14,599 --> 00:17:16,959
ya ya lo siento PerdĂłn perdĂłn que te he
397
00:17:16,959 --> 00:17:19,119
mareado muchĂsimo pero es que me me he
398
00:17:19,119 --> 00:17:20,240
dado cuenta de
399
00:17:20,240 --> 00:17:23,720
que de que quiero tener una familia
400
00:17:23,720 --> 00:17:25,439
contigo que es muy fuerte Lu es muy
401
00:17:25,439 --> 00:17:27,799
fuerte que dentro de de un mes vamos a
402
00:17:27,799 --> 00:17:31,000
tener aquà un bebé es que es muy
403
00:17:31,000 --> 00:17:34,720
fuerte pero una condiciĂłn
404
00:17:34,720 --> 00:17:37,440
quĂ© lo que tĂş me pidas o sea PĂdeme lo
405
00:17:37,440 --> 00:17:39,480
que vamos lo que te la Gan dime dime
406
00:17:39,480 --> 00:17:44,320
dime yo lo hago Ya voy
407
00:17:48,240 --> 00:17:50,960
e luz
408
00:17:50,960 --> 00:17:55,720
que que que si quieres ser mi pareja de
409
00:17:55,720 --> 00:17:57,840
[MĂşsica]
410
00:17:57,840 --> 00:17:59,870
hecho
411
00:17:59,870 --> 00:18:11,840
[MĂşsica]
412
00:18:11,840 --> 00:18:17,159
desayunar venga mi amor Vamos Hola fam
413
00:18:17,159 --> 00:18:19,919
anda qué sorpresa qu Bien mira que a
414
00:18:19,919 --> 00:18:26,039
tiempo Venà hay café sà venga
415
00:18:27,760 --> 00:18:31,360
desayunábamos café tú quieres café café
416
00:18:31,360 --> 00:18:33,679
Sà porfa Gracias solo café no os
417
00:18:33,679 --> 00:18:36,880
preocupéis que Ay qué rico Qué tal Cómo
418
00:18:36,880 --> 00:18:42,080
estáis Pues bien muy bien Oye quedaos a
419
00:18:42,280 --> 00:18:46,200
comer sĂ bien Andrea hacer pasta
420
00:18:46,200 --> 00:18:50,320
italiana casera buenĂsima hoy sĂ eh No
421
00:18:50,320 --> 00:18:52,600
es que hoy tenemos mucho lĂo no e hoy
422
00:18:52,600 --> 00:18:55,520
tenemos escúchame escúchame luz Quédate
423
00:18:55,520 --> 00:18:57,159
Porque papá está volcando en mà el
424
00:18:57,159 --> 00:18:59,360
sĂndrome del nido vacĂo no s pasa Está
425
00:18:59,360 --> 00:19:00,280
muy
426
00:19:00,280 --> 00:19:02,760
pesado estás todo el dĂa mirando fotos
427
00:19:02,760 --> 00:19:05,559
de cuando yo era pequeño se pone asà se
428
00:19:05,559 --> 00:19:08,039
pone asĂ Mira la foto y bueno sĂ que
429
00:19:08,039 --> 00:19:10,280
pasa porque a veces el padre o madre es
430
00:19:10,280 --> 00:19:12,159
duro muy duro y este es uno de esos
431
00:19:12,159 --> 00:19:15,200
momentos pero no pasa nada no pasa nada
432
00:19:15,200 --> 00:19:17,960
Qué tal Pues muy bien
433
00:19:17,960 --> 00:19:20,080
conven
434
00:19:20,080 --> 00:19:24,760
veno la porque bueno nosotros estuvimos
435
00:19:24,760 --> 00:19:26,480
Espérate Espérate porque creo que no va
436
00:19:26,480 --> 00:19:29,840
por ahĂ quieren decir algo venga
437
00:19:29,840 --> 00:19:34,600
pero con que fue con era muy difĂcil
438
00:19:34,760 --> 00:19:39,280
con f muy difĂcil a
439
00:19:39,679 --> 00:19:43,200
convivir quĂ© pasa Que bueno que VenĂamos
440
00:19:43,200 --> 00:19:44,919
a contaros
441
00:19:44,919 --> 00:19:48,760
que que hay no ha y yo vamos a hacernos
442
00:19:48,760 --> 00:19:51,159
pareja de
443
00:19:53,080 --> 00:19:55,280
hecho Bueno esperaba un poquito más de
444
00:19:55,280 --> 00:19:57,640
emoción Pero no pasa nada Está
445
00:19:57,640 --> 00:19:59,640
bien
446
00:19:59,640 --> 00:20:01,960
muy
447
00:20:02,799 --> 00:20:05,400
bien perdĂłn que a lo mejor me Lio y soy
448
00:20:05,400 --> 00:20:07,520
un poco torpe a veces pero es una buena
449
00:20:07,520 --> 00:20:10,559
noticia No tendrĂamos que Enhorabuena no
450
00:20:10,559 --> 00:20:14,840
es hemos dicho muy bien felicidades que
451
00:20:14,840 --> 00:20:16,280
claro es
452
00:20:16,280 --> 00:20:19,720
rápido rápido bueno Pues venga voy con
453
00:20:19,720 --> 00:20:22,120
la segunda
454
00:20:26,640 --> 00:20:30,640
noticia vamos a ser madre
455
00:20:31,220 --> 00:20:33,760
[MĂşsica]
456
00:20:33,760 --> 00:20:35,760
bueno bien
457
00:20:35,760 --> 00:20:38,760
eh Muy bien
458
00:20:38,760 --> 00:20:41,159
claro Vais a ser madres estamos hablando
459
00:20:41,159 --> 00:20:45,280
de un futuro a largo plazo un
460
00:20:49,520 --> 00:20:52,919
mes pero cĂłmo que Vais a ser madres en
461
00:20:52,919 --> 00:20:55,280
un mes a ver mamá Cálmate que yo te yo
462
00:20:55,280 --> 00:20:56,480
te explico sĂ
463
00:20:56,480 --> 00:21:00,679
e no no vemos luego mejor mejor eh os
464
00:21:00,679 --> 00:21:02,440
dejo hablar en familia Muy bien gracias
465
00:21:02,440 --> 00:21:05,159
a Noa
466
00:21:18,880 --> 00:21:21,799
Gracias luz cariño de verdad que no
467
00:21:21,799 --> 00:21:24,320
tienes ni idea de lo que viene soy una
468
00:21:24,320 --> 00:21:26,400
crĂa mamá que no soy una crĂa pero
469
00:21:26,400 --> 00:21:28,200
precisamente si es que no eres una crĂa
470
00:21:28,200 --> 00:21:30,360
eso lo digo pero es que es una locura
471
00:21:30,360 --> 00:21:32,120
dĂselo por favor Javi Pues nada
472
00:21:32,120 --> 00:21:34,360
bronquito en este a ver es una locura
473
00:21:34,360 --> 00:21:36,279
desde luego es una locura hija es una
474
00:21:36,279 --> 00:21:38,480
locura Pero
475
00:21:38,480 --> 00:21:42,279
qué pues pero en serio bien papá mucho
476
00:21:42,279 --> 00:21:44,240
ánimo Muchas gracias Me estáis contando
477
00:21:44,240 --> 00:21:45,440
por favor si hemos tenido esta
478
00:21:45,440 --> 00:21:47,440
conversaciĂłn en esa cocina hace nada
479
00:21:47,440 --> 00:21:49,320
estábamos todos de acuerdo qué qué
480
00:21:49,320 --> 00:21:52,000
dijiste que no estabas preparada que lo
481
00:21:52,000 --> 00:21:54,360
estabas haciendo por ahà no Noé qué pasa
482
00:21:54,360 --> 00:21:55,559
pues mamá que es
483
00:21:55,559 --> 00:21:59,440
distinto distinto es distinto Pues sĂ sĂ
484
00:21:59,440 --> 00:22:01,240
ha cambiado mamá que de verdad que que
485
00:22:01,240 --> 00:22:02,960
yo quiero que me comprendas que entiendo
486
00:22:02,960 --> 00:22:04,360
de verdad que esto te haya pillado de
487
00:22:04,360 --> 00:22:06,159
sopetĂłn y que sea un shock para vosotros
488
00:22:06,159 --> 00:22:07,799
pero es que de verdad te doy mi palabra
489
00:22:07,799 --> 00:22:09,480
de que lo he pensado bien y que estoy
490
00:22:09,480 --> 00:22:11,559
preparada y que quiero dar ese paso que
491
00:22:11,559 --> 00:22:13,559
no tienes ni idea de lo que viene mi
492
00:22:13,559 --> 00:22:15,159
amor por Dios estamos hablando de tener
493
00:22:15,159 --> 00:22:16,919
un bebé no de ir a la guerra no no e
494
00:22:16,919 --> 00:22:18,440
cuidado cuidado que ahĂ tu madre tiene
495
00:22:18,440 --> 00:22:20,679
toda la razĂłn eh que tener un hijo es
496
00:22:20,679 --> 00:22:23,039
tener un hijo por favor que es un niño
497
00:22:23,039 --> 00:22:25,240
es un niño es una cosa muy seria
498
00:22:25,240 --> 00:22:27,200
necesita estabilidad vosotras dos como
499
00:22:27,200 --> 00:22:29,440
pareja por favor que es una montaña rusa
500
00:22:29,440 --> 00:22:31,000
eh Por Dios te crees que no lo hemos
501
00:22:31,000 --> 00:22:32,799
pensado todo esto que no que eres que
502
00:22:32,799 --> 00:22:34,520
eres muy joven ya estamos con la edad de
503
00:22:34,520 --> 00:22:36,480
verdad mira eres un poquito hipĂłcrita eh
504
00:22:36,480 --> 00:22:38,200
A ver cuidado eh sĂ no no no eres un
505
00:22:38,200 --> 00:22:39,400
poco hipócrita porque Cuántos años me
506
00:22:39,400 --> 00:22:40,840
tuviste tĂş a mĂ PerdĂłn es que fue peor
507
00:22:40,840 --> 00:22:43,080
porque me tuviste todavĂa más joven no
508
00:22:43,080 --> 00:22:46,200
es lo mismo No es lo lo mismo Ah lo
509
00:22:46,200 --> 00:22:48,159
escuchan eran otros
510
00:22:48,159 --> 00:22:50,240
tiempos pero qué dices de otros tiempos
511
00:22:50,240 --> 00:22:51,240
que no es eso que son otras
512
00:22:51,240 --> 00:22:52,919
circunstancias son la mismas
513
00:22:52,919 --> 00:22:55,039
circunstancias SĂ sĂ porque me tuviste
514
00:22:55,039 --> 00:22:56,679
aĂş siendo joven me tuviste que no que
515
00:22:56,679 --> 00:22:59,679
nosotros no dijimos Uy pocos años vamos
516
00:22:59,679 --> 00:23:02,440
a adoptar un bebé no no fue asà surgió
517
00:23:02,440 --> 00:23:05,159
surgiĂł pero lo hiciste a pesar de todas
518
00:23:05,159 --> 00:23:06,440
las dificultades lo
519
00:23:06,440 --> 00:23:08,600
hiciste mamá lo hicisteis Pero a mà no
520
00:23:08,600 --> 00:23:09,919
me dejas ni explicarme porque no paras
521
00:23:09,919 --> 00:23:12,919
de cuestionarme a ver a ver a ver lo que
522
00:23:12,919 --> 00:23:14,520
tu madre quiere que no quiero hablar más
523
00:23:14,520 --> 00:23:15,880
del tema papá no quiero hablar más del
524
00:23:15,880 --> 00:23:18,240
tema [Â __Â ] que yo venĂa aquĂ a contaros
525
00:23:18,240 --> 00:23:19,799
una noticia y pensaba que sĂ que os iba
526
00:23:19,799 --> 00:23:21,200
a sorprender pero que luego os ibais a
527
00:23:21,200 --> 00:23:24,000
alegrar por mĂ pero ya veo que
528
00:23:24,000 --> 00:23:27,440
no asĂ que muchas gracias
529
00:23:27,440 --> 00:23:30,440
s
530
00:23:35,000 --> 00:23:39,400
a ver Silvia no no pores nada
531
00:23:39,400 --> 00:23:44,320
déjame Oye una cosita Yo tampoco fui
532
00:23:44,320 --> 00:23:49,039
buscado o fui buscado No pasa nada eh
533
00:23:49,039 --> 00:23:51,279
Pero dĂmelo porque entonces entenderĂa
534
00:23:51,279 --> 00:23:52,960
varias cosas que no conecto bien con la
535
00:23:52,960 --> 00:23:54,480
soledad y a lo mejor podrĂa ser es que
536
00:23:54,480 --> 00:23:56,159
he visto un documental sobre
537
00:23:56,159 --> 00:23:57,960
constelaciones familiares y entenderĂa
538
00:23:57,960 --> 00:24:01,440
porque siempre tengo este chakra cerrado
539
00:24:01,440 --> 00:24:03,880
sabes
540
00:24:03,880 --> 00:24:07,760
qué fuiste
541
00:24:08,159 --> 00:24:10,799
buscado perdĂłnanos este atropello pero
542
00:24:10,799 --> 00:24:12,480
tienes un
543
00:24:12,480 --> 00:24:15,080
minutito hablemos de este asunto Silvia
544
00:24:15,080 --> 00:24:16,600
que por ahĂ no vamos a conseguir nada
545
00:24:16,600 --> 00:24:18,640
con tu hija que lo sabes dĂselo tĂş vea
546
00:24:18,640 --> 00:24:20,520
dĂselo o sea yo creo que lo que te
547
00:24:20,520 --> 00:24:22,120
quiere decir a mĂ me da muchĂsima rabia
548
00:24:22,120 --> 00:24:24,000
que la anilla vaya a tirar la vida por
549
00:24:24,000 --> 00:24:26,720
la borda de verdad por favor y no poder
550
00:24:26,720 --> 00:24:28,880
hacer nada tampoco es eso tampoco va a
551
00:24:28,880 --> 00:24:30,919
tirar la vida por la borda bueno Vale me
552
00:24:30,919 --> 00:24:32,559
da igual es muy precipitado y es una
553
00:24:32,559 --> 00:24:34,799
locura No no es muy precipitado no es
554
00:24:34,799 --> 00:24:37,080
precipitados O sea la niña de la noche a
555
00:24:37,080 --> 00:24:38,440
la mañana se nos hace pareja de hecho y
556
00:24:38,440 --> 00:24:41,399
madre no me fastio tela con la niña tel
557
00:24:41,399 --> 00:24:42,840
Estamos de acuerdo que sĂ estamos de
558
00:24:42,840 --> 00:24:44,799
acuerdo pero sulfuros con ella ya no
559
00:24:44,799 --> 00:24:46,960
vamos a conseguir nada [Â __Â ] lo sabes
560
00:24:46,960 --> 00:24:49,000
dĂselo tĂş por favor bueno si es que tĂş
561
00:24:49,000 --> 00:24:50,279
mismo lo has dicho no tĂş has dicho que
562
00:24:50,279 --> 00:24:52,440
no se puede hacer nada no luz está claro
563
00:24:52,440 --> 00:24:55,240
que ha tomado su decisiĂłn ya Pero vale
564
00:24:55,240 --> 00:24:57,360
muy bien muy bien muy bien pues yo ahora
565
00:24:57,360 --> 00:24:59,240
te lo pregunto como como como amiga y
566
00:24:59,240 --> 00:25:01,000
como psicóloga como padres qué hacemos
567
00:25:01,000 --> 00:25:03,200
dejar que la niña se de una [ __ ] no a
568
00:25:03,200 --> 00:25:04,840
ver o sea si no hay nada que hacer estar
569
00:25:04,840 --> 00:25:07,559
asĂ enfadados os sirve de algo os sirve
570
00:25:07,559 --> 00:25:09,799
de algo entonces pues yo creo que lo
571
00:25:09,799 --> 00:25:12,039
mejor no sĂ© serĂa aceptarlo estar ahĂ a
572
00:25:12,039 --> 00:25:15,399
su lado apoyando no Claro claro pero
573
00:25:15,399 --> 00:25:17,840
vamos a ver a ti Qué nos pasó a nosotros
574
00:25:17,840 --> 00:25:19,559
cuando empezamos a salir quĂ© decĂan las
575
00:25:19,559 --> 00:25:22,919
amigas de tu madre en serio a ver javid
576
00:25:22,919 --> 00:25:24,240
en serio nos vas a comparar con las
577
00:25:24,240 --> 00:25:25,679
amigas de mi madre que eran unas
578
00:25:25,679 --> 00:25:27,559
cretinas y unas pijas y que nos
579
00:25:27,559 --> 00:25:29,840
machacaron por favor No no es lo mismo
580
00:25:29,840 --> 00:25:32,960
luz se está equivocando No a ver pero es
581
00:25:32,960 --> 00:25:35,480
que sois las dos ahĂ rr
582
00:25:35,480 --> 00:25:39,279
rr Perdona ya es que es asĂ dĂselo tĂş yo
583
00:25:39,279 --> 00:25:41,919
lo que creo Es que o sea elijáis el
584
00:25:41,919 --> 00:25:43,760
camino que elijáis ella ha tomado ya una
585
00:25:43,760 --> 00:25:45,200
decisión y hay un bebé que está en
586
00:25:45,200 --> 00:25:47,159
camino chicos y creo Creo que os
587
00:25:47,159 --> 00:25:48,559
necesita
588
00:25:48,559 --> 00:25:51,360
bastante queréis ayudarla tú la quieres
589
00:25:51,360 --> 00:25:54,279
ayudar sĂ yo quiero estar a su lado y tĂş
590
00:25:54,279 --> 00:26:00,200
Silvia qué Ya ya entiendo
591
00:26:00,200 --> 00:26:02,200
he entendido Ya lo
592
00:26:02,200 --> 00:26:04,960
tengo vas voy a hablar con lu ya lo
593
00:26:04,960 --> 00:26:06,640
tengo voy a hablar con ella ya está
594
00:26:06,640 --> 00:26:09,240
ahora bueno bueno bueno por favor No no
595
00:26:09,240 --> 00:26:11,480
es que estoy bien vale Sà sà estás bien
596
00:26:11,480 --> 00:26:13,480
pero yo solo te pido una cosa por favor
597
00:26:13,480 --> 00:26:15,720
amiga respira Antes de hablar mente frĂa
598
00:26:15,720 --> 00:26:17,240
pero estoy estoy Perfectamente estoy
599
00:26:17,240 --> 00:26:19,080
tranquila estoy Serena estoy relajada
600
00:26:19,080 --> 00:26:20,880
voy con la bandera Blanca muy bien ya
601
00:26:20,880 --> 00:26:24,320
está hemos quedado tu luego
602
00:26:24,320 --> 00:26:27,720
no vale por favor piña chicos paciencia
603
00:26:27,720 --> 00:26:30,200
a su lado si es que son igual la madre
604
00:26:30,200 --> 00:26:32,760
son iguales ánimo se lo decà vosotros A
605
00:26:32,760 --> 00:26:35,720
los camareros
606
00:26:37,840 --> 00:26:41,600
gracias hola
607
00:26:41,640 --> 00:26:43,279
Luz
608
00:26:43,279 --> 00:26:46,080
chicos nos dejáis hablar un segundito
609
00:26:46,080 --> 00:26:48,399
Muchas
610
00:26:49,559 --> 00:26:52,520
gracias Qué
611
00:26:52,520 --> 00:26:56,240
pasa Qué tal cariño bien
612
00:26:56,240 --> 00:26:59,480
vale pues bueno querĂa QuerĂa pedirte
613
00:26:59,480 --> 00:27:02,279
disculpas por por por que me he alterado
614
00:27:02,279 --> 00:27:04,320
un poco esta mañana un poco me he
615
00:27:04,320 --> 00:27:06,760
alterado mucho mi niña perdóname vale
616
00:27:06,760 --> 00:27:09,880
PerdĂłn me me ha dado mucho miedo y me ha
617
00:27:09,880 --> 00:27:12,640
dado rabia y no no quiero que sufras y
618
00:27:12,640 --> 00:27:14,520
sentĂa que estabas a punto de cometer un
619
00:27:14,520 --> 00:27:15,840
error
620
00:27:15,840 --> 00:27:20,440
y Y perdĂłname yo yo quiero que sepas que
621
00:27:20,440 --> 00:27:22,960
que que me he dado cuenta que tu vida es
622
00:27:22,960 --> 00:27:24,679
tuya que que tĂş tienes que hacer con
623
00:27:24,679 --> 00:27:27,480
ella lo que te dé la gana y que yo yo
624
00:27:27,480 --> 00:27:29,240
tengo que estar aquĂ para apoyarte y que
625
00:27:29,240 --> 00:27:31,640
te quiero
626
00:27:32,799 --> 00:27:35,279
mucho sigues pensando que voy a cometer
627
00:27:35,279 --> 00:27:37,840
un error es que da
628
00:27:37,840 --> 00:27:40,080
igual ig pero es que da igual lo que yo
629
00:27:40,080 --> 00:27:42,039
piens es es la cosa que es que es tu
630
00:27:42,039 --> 00:27:43,679
vida TĂş tien que yo es que necesito
631
00:27:43,679 --> 00:27:45,080
saber qué es lo que opinas tú que si
632
00:27:45,080 --> 00:27:46,799
sigues pensando que es un error vale es
633
00:27:46,799 --> 00:27:49,039
que da igual eso mi amor Ya lo sé pero
634
00:27:49,039 --> 00:27:50,919
no yo estoy aquĂ para ayudarte repentes
635
00:27:50,919 --> 00:27:53,080
de haberme tenido que por qué me estás
636
00:27:53,080 --> 00:27:54,600
diciendo eso no te pregunto te
637
00:27:54,600 --> 00:27:56,039
arrepientes de haberme tenido Pues claro
638
00:27:56,039 --> 00:27:57,799
que no mi niña Eres lo mejor que me ha
639
00:27:57,799 --> 00:27:59,480
pasado
640
00:27:59,480 --> 00:28:03,919
vida arruinado la vida ar vida no o sea
641
00:28:03,919 --> 00:28:06,039
es que a lo mejor no sé a lo mejor como
642
00:28:06,039 --> 00:28:07,720
nacĂ antes de lo esperado por todo el
643
00:28:07,720 --> 00:28:09,120
mundo A lo mejor pues no te sientes
644
00:28:09,120 --> 00:28:12,480
orgullosa de mĂ
645
00:28:14,640 --> 00:28:18,200
lojos miso
646
00:28:21,279 --> 00:28:24,159
rato eres una cri luz de verdad que te
647
00:28:24,159 --> 00:28:25,530
vas a dar una
648
00:28:25,530 --> 00:28:27,120
[MĂşsica]
649
00:28:27,120 --> 00:28:30,120
[Â __Â ]
650
00:28:30,919 --> 00:28:34,480
Perdón no vengas mañana al enlace
651
00:28:34,480 --> 00:28:36,840
[MĂşsica]
652
00:28:36,840 --> 00:28:38,490
mamá
653
00:28:38,490 --> 00:28:40,080
[MĂşsica]
654
00:28:40,080 --> 00:28:42,559
vale Qué pasa
655
00:28:42,559 --> 00:28:47,559
Eh qué pasa eh o sea por las voces y por
656
00:28:47,559 --> 00:28:49,080
las caritas que tenéis ya veo que la
657
00:28:49,080 --> 00:28:51,080
reuniĂłn muy positiva no ha sido no
658
00:28:51,080 --> 00:28:53,360
mañana vaas solo
659
00:28:53,360 --> 00:28:56,440
papá vamos a ver qué pasa aquà ya O sea
660
00:28:56,440 --> 00:28:59,320
ya está bien no eh o sea cómo pretendes
661
00:28:59,320 --> 00:29:00,559
que tu madre se pierda algo tan
662
00:29:00,559 --> 00:29:01,880
importante para ti Pues mira que te lo
663
00:29:01,880 --> 00:29:04,720
cuente ella que yo tengo mucho
664
00:29:04,720 --> 00:29:08,320
trabajo QuĂ© pasa venĂas a
665
00:29:08,320 --> 00:29:10,200
reconciliarte Te juro que lo he
666
00:29:10,200 --> 00:29:13,159
intentado Javi Y entonces qué ha pasado
667
00:29:13,159 --> 00:29:14,880
es que no sé lo que ha pasado es que no
668
00:29:14,880 --> 00:29:16,720
lo
669
00:29:16,720 --> 00:29:19,720
sé
670
00:29:24,200 --> 00:29:28,840
[Â __Â ] bueno venga
46807