All language subtitles for Luz y Ainhoa 83

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,799 --> 00:00:02,440 No tú no lo ves porque no te enteras 2 00:00:02,440 --> 00:00:04,160 pero ya te digo yo que se casan te digo 3 00:00:04,160 --> 00:00:06,600 yo que no joh que no John es que ya no s 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,120 Mira ves esta tostada ve pues esto es la 5 00:00:09,120 --> 00:00:11,519 relación que tien la abuela y Rafael y 6 00:00:11,519 --> 00:00:14,000 sabes lo que es esto no sé déjame diar 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,160 parece un cuchillo no esto es el beso 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,520 que Eva le dio a Rafael y esto es lo que 9 00:00:18,520 --> 00:00:19,439 ha 10 00:00:19,439 --> 00:00:22,279 pasado pues no lo entiendo verdad Mira 11 00:00:22,279 --> 00:00:24,680 te lo voy a volver no no deja mi comida 12 00:00:24,680 --> 00:00:26,679 que no hay más yo lo que pasa con mis 13 00:00:26,679 --> 00:00:28,960 desayunos cago en la 14 00:00:28,960 --> 00:00:31,840 leche ino porque la abuela se pasó media 15 00:00:31,840 --> 00:00:33,840 vida aguantando infidelidades del abuelo 16 00:00:33,840 --> 00:00:37,040 o no y qué pasó que nunca se separaron 17 00:00:37,040 --> 00:00:40,200 no vale pero es que era distinto porque 18 00:00:40,200 --> 00:00:43,440 el abuelo pues era Pues el abuelo era un 19 00:00:43,440 --> 00:00:46,199 pan el abuelo era un 20 00:00:46,199 --> 00:00:48,840 pan ya te entiendo un pan integral no 21 00:00:48,840 --> 00:00:51,239 con semillas y las semillas son las 22 00:00:51,239 --> 00:00:52,879 hijas y eso es muy difícil de romperse 23 00:00:52,879 --> 00:00:54,480 joh Pues yo creo que el pan de la abuela 24 00:00:54,480 --> 00:00:56,559 de Rafael tampoco se corta así como as a 25 00:00:56,559 --> 00:00:58,320 ver por porque Rafael también le ha 26 00:00:58,320 --> 00:01:01,239 perdonado a la abuela y a su familia 27 00:01:01,239 --> 00:01:05,000 cosas tonterías 28 00:01:06,439 --> 00:01:09,560 tonterías sea o no desenterrar a su 29 00:01:09,560 --> 00:01:12,200 esposa no sé si a ti eso Te parece poco 30 00:01:12,200 --> 00:01:14,960 también te digo a mí eso me demuestra 31 00:01:14,960 --> 00:01:16,680 que una pareja puede solucionar 32 00:01:16,680 --> 00:01:19,280 cualquier cosa Eso lo he aprendido de 33 00:01:19,280 --> 00:01:22,920 ahí pues te digo una cosa John que no 34 00:01:22,920 --> 00:01:24,520 todos se soluciona en una pareja no 35 00:01:24,520 --> 00:01:26,360 porque hay panes que aunque se hagan con 36 00:01:26,360 --> 00:01:27,759 mucho amor al final se rompen se 37 00:01:27,759 --> 00:01:29,439 destrozan se hacen migas y acaban siendo 38 00:01:29,439 --> 00:01:30,439 pan 39 00:01:30,439 --> 00:01:32,840 pero yo Qué te he hecho yo otro día sin 40 00:01:32,840 --> 00:01:35,200 desayunar Qué pasa mira mira lo que ha 41 00:01:35,200 --> 00:01:37,040 hecho nada que me estresa El chiquillo 42 00:01:37,040 --> 00:01:39,759 Pero qué hablar de pan porque ya pero 43 00:01:39,759 --> 00:01:41,720 que estáis teniendo una conversación por 44 00:01:41,720 --> 00:01:44,640 lo que veo con mucha 45 00:01:44,960 --> 00:01:48,880 amiga está bien aquí eh No pero Déjate 46 00:01:48,880 --> 00:01:50,960 déjate de bromas ahora mismo que no está 47 00:01:50,960 --> 00:01:54,719 no está el horno para pollos oyendo 48 00:01:54,719 --> 00:01:58,840 por Oye pero en buen sentido no estoy 49 00:01:58,840 --> 00:02:00,600 diciendo aquí Quién es quién que no 50 00:02:00,600 --> 00:02:02,600 entiendo la metáfora Quién es el boyo el 51 00:02:02,600 --> 00:02:06,680 cereal la Magdalena los boyos Dj o sea 52 00:02:06,680 --> 00:02:09,959 estábamos hablando de bueno a ver a ver 53 00:02:09,959 --> 00:02:13,000 qué opináis vosotros vale vosotros qué 54 00:02:13,000 --> 00:02:15,440 creéis que la abuela y Rafael se casan o 55 00:02:15,440 --> 00:02:18,560 que no se casan estoy preguntando a ver 56 00:02:18,560 --> 00:02:20,640 yo lo que tengo claro es que a Rafael le 57 00:02:20,640 --> 00:02:23,800 han pillado con las manos en la 58 00:02:23,800 --> 00:02:26,560 masa voy abrir que Martínez que es un 59 00:02:26,560 --> 00:02:29,360 cacho pan Ay papá bueno ya vale v estás 60 00:02:29,360 --> 00:02:34,560 colando lo sé Martín Hola Javier 61 00:02:34,560 --> 00:02:38,840 eh Rafael pasa pasa por 62 00:02:38,840 --> 00:02:41,560 favor Hola qué 63 00:02:41,560 --> 00:02:45,800 talas sí bien Estás bien bueno bien ya 64 00:02:45,800 --> 00:02:47,280 sé que no estás quiero decir 65 00:02:47,280 --> 00:02:50,879 Eh bueno pasa que pues carrita no me 66 00:02:50,879 --> 00:02:52,480 abre la puerta ni me coge el teléfono ni 67 00:02:52,480 --> 00:02:55,000 me devuelve los mensajes y he pensado 68 00:02:55,000 --> 00:02:57,519 que a lo mejor pues podíais hacer algo 69 00:02:57,519 --> 00:03:01,080 para ayudarme a qué 70 00:03:01,080 --> 00:03:02,239 qué va a ser 71 00:03:02,239 --> 00:03:04,680 papá volver a unir la 72 00:03:04,680 --> 00:03:07,440 tortada Oye pues a mí me parece que papá 73 00:03:07,440 --> 00:03:09,840 se conserva muy bien eh También vas a 74 00:03:09,840 --> 00:03:11,239 opinar hija hombre es que me enterado 75 00:03:11,239 --> 00:03:12,519 que ibas a hacer un strip y he dicho 76 00:03:12,519 --> 00:03:13,879 vengo a ver si es 77 00:03:13,879 --> 00:03:17,959 verdad de verdad Pero mira per 78 00:03:17,959 --> 00:03:20,840 opináis porque tú eres tan guapo y estás 79 00:03:20,840 --> 00:03:23,040 tan 80 00:03:23,850 --> 00:03:26,979 [Música] 81 00:03:28,680 --> 00:03:32,480 estupendo alguien más a opinar se puede 82 00:03:32,480 --> 00:03:34,480 Pues mira sí que se puede sí cómo has 83 00:03:34,480 --> 00:03:36,159 entrado tú que me ha abierto luz la 84 00:03:36,159 --> 00:03:37,760 puerta nada que solamente venía a darle 85 00:03:37,760 --> 00:03:39,720 una buena noticia cuál que se ha 86 00:03:39,720 --> 00:03:41,640 suspendido el show no no no no todo lo 87 00:03:41,640 --> 00:03:43,280 contrario que todos nuestros compañeros 88 00:03:43,280 --> 00:03:44,920 del cuartel han cogido entradas para ver 89 00:03:44,920 --> 00:03:47,640 nuestro show 90 00:03:47,640 --> 00:03:50,640 tod todos pero todos todos todos vamos 91 00:03:50,640 --> 00:03:52,040 va a haber más seguridad ahí que en el 92 00:03:52,040 --> 00:03:53,439 desfile de las fuerzas armadas fíjese lo 93 00:03:53,439 --> 00:03:55,000 que le digo qué 94 00:03:55,000 --> 00:03:57,799 alegría vamos a ser el [ __ ] Hazme reír 95 00:03:57,799 --> 00:04:01,680 de la guardia civil 96 00:04:01,680 --> 00:04:04,720 eh la actitud multiplica actitud sí sí 97 00:04:04,720 --> 00:04:06,400 que te digo que a lo mejor te pones un 98 00:04:06,400 --> 00:04:09,319 poco de relleno Eh sí verdad sí sí los 99 00:04:09,319 --> 00:04:11,319 sargentos van a flipar 100 00:04:11,319 --> 00:04:14,480 laa chicos todavía estáis Así vamos a 101 00:04:14,480 --> 00:04:15,840 echar la cerveza para celebrar que 102 00:04:15,840 --> 00:04:18,759 estamos aquí no 103 00:04:22,680 --> 00:04:25,160 venga no no ahí no tengo prisa Yo solo 104 00:04:25,160 --> 00:04:27,919 te quiero decir una cosa por 105 00:04:28,360 --> 00:04:31,520 favor vale a ver Ayer no me dio tiempo 106 00:04:31,520 --> 00:04:32,960 iba a salir de la habitación y no me dio 107 00:04:32,960 --> 00:04:34,440 tiempo a avisarte y si te hubiera dado 108 00:04:34,440 --> 00:04:37,400 tiempo qué qué habría 109 00:04:37,400 --> 00:04:41,880 cambiado nada No ya está in Noa tú has 110 00:04:41,880 --> 00:04:46,440 tomado tu decisión y yo y yo necesito 111 00:04:46,440 --> 00:04:49,639 poner distancia entre nosotras vale luz 112 00:04:49,639 --> 00:04:51,080 Lo siento de verdad Pero cómo quieres 113 00:04:51,080 --> 00:04:52,680 que gestione esta situación haber lo ha 114 00:04:52,680 --> 00:04:54,680 dejado todo por mí ya Pues mira no lo sé 115 00:04:54,680 --> 00:04:57,199 pues que yo ya no quiero sufrir 116 00:04:57,199 --> 00:05:01,639 más Ay no quería verte luz Cómo vas nos 117 00:05:01,639 --> 00:05:04,039 vamos eh Sí sí sí voy a por la chaqueta 118 00:05:04,039 --> 00:05:06,400 y nos vamos Sí vale Te espero aquí vale 119 00:05:06,400 --> 00:05:09,800 qué tal sab que habéis quedado no sí sí 120 00:05:09,800 --> 00:05:11,400 Bueno el otro día también habíamos 121 00:05:11,400 --> 00:05:13,000 quedado Pero le surgió no sé qué 122 00:05:13,000 --> 00:05:15,080 problema una amiga suya una amiga y al 123 00:05:15,080 --> 00:05:17,360 final no pudo ser pero hoy Parece que sí 124 00:05:17,360 --> 00:05:19,840 Bueno pero tú qué tal estás bien yo sí 125 00:05:19,840 --> 00:05:23,199 esty doctora pero como por aquí hombre 126 00:05:23,199 --> 00:05:25,360 qué tal Pues ya ves que el mundo es un 127 00:05:25,360 --> 00:05:26,800 pañuelo pues llegar Justo a tiempo 128 00:05:26,800 --> 00:05:28,840 porque estamos de celebración Ah sí zo 129 00:05:28,840 --> 00:05:30,280 ya estoy nos vamos 130 00:05:30,280 --> 00:05:31,800 esperar un poquito vamos a tomar algo 131 00:05:31,800 --> 00:05:33,919 los cuatro no un refresquito un agua con 132 00:05:33,919 --> 00:05:37,520 gas los cuatro s si Claro pero si 133 00:05:37,520 --> 00:05:39,360 tenemos tiempo no te preocupes además 134 00:05:39,360 --> 00:05:40,680 como no me voy a tomar algo con el gran 135 00:05:40,680 --> 00:05:43,880 David García Oye y si pones unas tapitas 136 00:05:43,880 --> 00:05:47,639 ya venga 137 00:05:48,400 --> 00:05:50,960 venga entonces seguís adelante con el 138 00:05:50,960 --> 00:05:53,520 tratamiento de fertilidad y además es la 139 00:05:53,520 --> 00:05:55,440 clínica que nos recomendaste Ay qué bien 140 00:05:55,440 --> 00:05:57,000 es que esa clínica es estupenda de 141 00:05:57,000 --> 00:05:59,440 verdad Bueno y es que vosotros sois 142 00:05:59,440 --> 00:06:01,160 estupendos también así que seguro que 143 00:06:01,160 --> 00:06:03,600 sale todo de maravilla verdad luz 144 00:06:03,600 --> 00:06:07,720 e Sí sí sí seguro que sale todo genial 145 00:06:07,720 --> 00:06:11,560 Sí oye no No deberíamos irnos ya pero no 146 00:06:11,560 --> 00:06:13,599 hay prisa eh De verdad no no si si prisa 147 00:06:13,599 --> 00:06:16,720 no hay Solo que no sé tenemos una 148 00:06:16,720 --> 00:06:20,080 reserva y y nos la pueden 149 00:06:20,080 --> 00:06:23,960 anular sí sí no tienes razón Mejor nos 150 00:06:23,960 --> 00:06:26,360 vamos que vaya todo muy bien vale 151 00:06:26,360 --> 00:06:28,560 gracias Ya te iremos contando lo que ha 152 00:06:28,560 --> 00:06:31,400 pasado por fav 153 00:06:32,319 --> 00:06:35,400 bueno Venga pues nada chao chao chicos 154 00:06:35,400 --> 00:06:37,479 Adiós chao 155 00:06:37,479 --> 00:06:43,599 chao Oye qué Guay no muy Guay me parece 156 00:06:43,599 --> 00:06:47,800 so luz ahí yo veo futuro Eh sí tú crees 157 00:06:47,800 --> 00:06:51,440 sí Y también es un alivio para ti eh 158 00:06:51,440 --> 00:06:54,560 Para mí no te alegras de que esté 159 00:06:54,560 --> 00:06:56,560 empezando Claro claro otra vez después 160 00:06:56,560 --> 00:06:58,199 de vuestra ruptura se había quedado un 161 00:06:58,199 --> 00:07:03,759 poco pillad me alegro mucho qué 162 00:07:04,080 --> 00:07:08,440 bien bueno ha estado bien no sí sí es 163 00:07:08,440 --> 00:07:10,960 que en ese restaurante Se cena superb no 164 00:07:10,960 --> 00:07:13,280 mujer no me refería al restaurante O sea 165 00:07:13,280 --> 00:07:15,520 quiero decir pues que yendo con una chef 166 00:07:15,520 --> 00:07:17,080 ya sabía que el restaurante iba a estar 167 00:07:17,080 --> 00:07:21,039 bien me refería a nosotras que lo hemos 168 00:07:21,039 --> 00:07:23,720 pasado bien no por lo menos yo Ah sí sí 169 00:07:23,720 --> 00:07:26,919 sí yo lo he pasado superb 170 00:07:26,919 --> 00:07:29,800 Sí y eso que después des de que me 171 00:07:29,800 --> 00:07:31,960 cancelaras la cita el otro día no sabía 172 00:07:31,960 --> 00:07:35,039 si me querrías volver a ver pero qué 173 00:07:35,039 --> 00:07:36,879 dices que no porque por no iba a volver 174 00:07:36,879 --> 00:07:38,639 a verte 175 00:07:38,639 --> 00:07:40,720 Eh Pues no 176 00:07:40,720 --> 00:07:43,720 sé 177 00:07:44,560 --> 00:07:49,639 porque tienes algo con ainoa o lo has 178 00:07:50,319 --> 00:07:52,360 tenido 179 00:07:52,360 --> 00:07:56,080 [ __ ] Perdón perdón luz de verdad Perdón 180 00:07:56,080 --> 00:07:58,879 que no que no pasa nada pasa pasa pasa 181 00:07:58,879 --> 00:08:00,680 que me meto donde no me llaman y que no 182 00:08:00,680 --> 00:08:02,240 tienes ni que responderme que no pasa 183 00:08:02,240 --> 00:08:04,199 nada que no que 184 00:08:04,199 --> 00:08:07,879 que que sí si Tuve algo con inoa pero 185 00:08:07,879 --> 00:08:11,199 vamos que no sea que ya se acabó que 186 00:08:11,199 --> 00:08:15,759 ella está con David y yo y yo 187 00:08:15,759 --> 00:08:18,280 pues 188 00:08:18,280 --> 00:08:23,599 tú pues que yo estoy contigo 189 00:08:28,240 --> 00:08:32,599 aquí Oye tú Tú conoces vera no no no 190 00:08:32,599 --> 00:08:34,440 conocías vera no has ido nunca al 191 00:08:34,440 --> 00:08:36,719 mirador de vera no Ah no no pues te 192 00:08:36,719 --> 00:08:40,120 tengo que llevar porque vas a flipar 193 00:08:40,659 --> 00:08:50,490 [Música] 194 00:08:53,610 --> 00:08:54,680 [Música] 195 00:08:54,680 --> 00:08:58,200 veng si sigues dando vueltas me vas a 196 00:08:58,200 --> 00:09:02,440 marear Perdón ya 197 00:09:04,079 --> 00:09:07,079 paro 198 00:09:07,760 --> 00:09:13,800 Ay estás bien sí por si te noto rara 199 00:09:13,800 --> 00:09:14,760 como 200 00:09:14,760 --> 00:09:18,600 inquieta ha pasado algo o sea sabes que 201 00:09:18,600 --> 00:09:21,120 puedes contarme lo que 202 00:09:21,120 --> 00:09:24,839 sea lo que sea mi 203 00:09:25,440 --> 00:09:30,680 amor pues que estoy asustada David 204 00:09:30,680 --> 00:09:34,519 pero asustada por 205 00:09:34,680 --> 00:09:39,279 qué es es por por el 206 00:09:39,279 --> 00:09:43,279 bebé es por el bebé 207 00:09:43,279 --> 00:09:47,240 y por todo esto por todo lo que viene y 208 00:09:47,240 --> 00:09:50,200 esta nueva vida y bueno mi vida es 209 00:09:50,200 --> 00:09:54,360 normal estar asustada relájate o sea es 210 00:09:54,360 --> 00:09:57,839 esto es raro son cosas nuevas y y es 211 00:09:57,839 --> 00:10:00,600 como cuando vas a preparar un nuevo 212 00:10:00,600 --> 00:10:03,079 plato con nuevos ingredientes y y es 213 00:10:03,079 --> 00:10:05,160 arriesgado y no sabes cómo te va a 214 00:10:05,160 --> 00:10:08,519 quedar pero pero yo estoy seguro que nos 215 00:10:08,519 --> 00:10:10,120 va a quedar muy bien mi amor Y que va a 216 00:10:10,120 --> 00:10:12,959 ser nuestro mejor plato vale Y cómo 217 00:10:12,959 --> 00:10:14,560 estás tan convencido de 218 00:10:14,560 --> 00:10:18,160 eso mi vida porque lo vamos a hacer 219 00:10:18,160 --> 00:10:21,079 juntos tú yo y todo lo bueno que está 220 00:10:21,079 --> 00:10:23,360 por llegar 221 00:10:23,360 --> 00:10:27,120 vale No era esto lo que querías eh tener 222 00:10:27,120 --> 00:10:29,800 y dirigir tu propio restaurante formar 223 00:10:29,800 --> 00:10:30,600 una 224 00:10:30,600 --> 00:10:33,600 familia tener un 225 00:10:33,600 --> 00:10:37,760 bebé sí era era lo que quería pues ya 226 00:10:37,760 --> 00:10:43,600 está ya está mi vida Ya está ya está Ven 227 00:10:56,800 --> 00:11:00,959 aquí Oy no me ibas a enseñar el mirador 228 00:11:00,959 --> 00:11:04,200 Ay sí pero es que se me ha complicado 229 00:11:04,200 --> 00:11:07,560 Sí bueno no pasa nada estas vistas me 230 00:11:07,560 --> 00:11:10,370 gustan mucho más 231 00:11:10,370 --> 00:11:17,249 [Música] 232 00:11:25,120 --> 00:11:30,519 sí luz luz te pasa algo 233 00:11:30,519 --> 00:11:34,850 no no no no no no estoy bien 234 00:11:34,850 --> 00:11:39,049 [Música] 235 00:11:41,610 --> 00:11:46,720 [Música] 236 00:11:47,440 --> 00:11:51,620 sí estás bien sí 237 00:11:51,620 --> 00:11:57,959 [Música] 238 00:11:57,959 --> 00:12:00,380 mucho 239 00:12:00,380 --> 00:12:03,529 [Música] 240 00:12:05,120 --> 00:12:08,120 Oh 16325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.