All language subtitles for Luz y Ainhoa 81
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,680
Lucas quies un grasan o te vas a
2
00:00:04,680 --> 00:00:08,000
preparar una de tus tostadas No no tengo
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
mucha
4
00:00:11,360 --> 00:00:15,039
hambre Lucas escĂşchame
5
00:00:15,039 --> 00:00:18,439
que que nada que si quieres hablar
6
00:00:18,439 --> 00:00:20,119
conmigo de lo de VĂctor que sepas que
7
00:00:20,119 --> 00:00:22,080
puedes contar conmigo para lo que sea
8
00:00:22,080 --> 00:00:25,080
vale Vale gracias pero no me apetece
9
00:00:25,080 --> 00:00:27,279
ahora
10
00:00:27,640 --> 00:00:31,680
vale soy familia quier decir no te voy a
11
00:00:31,680 --> 00:00:34,360
juzgar ya ya lo sé pero es que no no
12
00:00:34,360 --> 00:00:39,559
puedo simplemente no no puedo ya pero es
13
00:00:39,559 --> 00:00:40,640
necesario
14
00:00:40,640 --> 00:00:43,760
hablar pues para mĂ no vale porque cada
15
00:00:43,760 --> 00:00:44,920
vez que pienso en eso Cada vez que
16
00:00:44,920 --> 00:00:46,079
pienso en cómo le fallé te lo juro que
17
00:00:46,079 --> 00:00:47,239
es que tengo la sensaciĂłn que tuve el
18
00:00:47,239 --> 00:00:48,320
primer
19
00:00:48,320 --> 00:00:51,280
dĂa pero esa sensaciĂłn no se te va a ir
20
00:00:51,280 --> 00:00:54,280
si no si no lo sacas de verdad si
21
00:00:54,280 --> 00:00:57,239
intentas ocultarlo por qué lo sabes pues
22
00:00:57,239 --> 00:00:59,359
porque he tenido problemas también
23
00:00:59,359 --> 00:01:01,399
problemas muy graves Y de verdad que
24
00:01:01,399 --> 00:01:02,879
hasta que no les he hecho frente no he
25
00:01:02,879 --> 00:01:05,319
podido convivir con ellos cĂłmo se supone
26
00:01:05,319 --> 00:01:08,159
que me tengo que enfrentar a
27
00:01:08,159 --> 00:01:11,040
esto Pues a lo mejor
28
00:01:11,040 --> 00:01:12,880
visitándola ya lo he intentado y no he
29
00:01:12,880 --> 00:01:14,880
sido
30
00:01:14,880 --> 00:01:16,960
capaz Pues yo tampoco fui capaz la
31
00:01:16,960 --> 00:01:19,159
primera vez no la primera vez que pedĂ
32
00:01:19,159 --> 00:01:21,600
ayuda no fui capaz pero luego
33
00:01:21,600 --> 00:01:25,880
volvĂ pero tĂa que es absurdo que VĂctor
34
00:01:25,880 --> 00:01:29,439
está en coma Bueno pero a lo mejor pude
35
00:01:29,439 --> 00:01:31,360
escuchar
36
00:01:31,360 --> 00:01:34,880
no sé a ver los médicos dicen que que es
37
00:01:34,880 --> 00:01:36,079
bueno hablar con
38
00:01:36,079 --> 00:01:39,560
ellos qué le voy a decir pues le dices
39
00:01:39,560 --> 00:01:40,880
lo que me estás diciendo a mà que te
40
00:01:40,880 --> 00:01:43,680
arrepientes que lo sientes muchĂsimo y
41
00:01:43,680 --> 00:01:45,840
si no le ayuda a él te ayudará a ti
42
00:01:45,840 --> 00:01:48,520
mismo me Temo que eso no va a poder ser
43
00:01:48,520 --> 00:01:51,000
y entiendo tu postura no la entiendo
44
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
perfectamente pero es que no nos podemos
45
00:01:53,000 --> 00:01:54,759
arriesgar a que vean a Lucas en el
46
00:01:54,759 --> 00:01:57,000
hospital as que lo siento pero no
47
00:01:57,000 --> 00:01:58,840
tenemos otra
48
00:01:58,840 --> 00:02:01,840
alternativa
49
00:02:03,190 --> 00:02:14,900
[MĂşsica]
50
00:02:15,959 --> 00:02:20,959
qué qué de qué listo para
51
00:02:20,959 --> 00:02:23,760
aprender Sà bueno a ver qué tal seguro
52
00:02:23,760 --> 00:02:25,480
que bien Lucas yo creo que vas a ser un
53
00:02:25,480 --> 00:02:29,280
aprendiz estupendo Aprendiz de qué te lo
54
00:02:29,280 --> 00:02:31,200
cuentan
55
00:02:31,200 --> 00:02:36,239
de cocina aprendĂ de cocina
56
00:02:36,800 --> 00:02:40,080
tĂş pues le parece una idea estupenda SĂ
57
00:02:40,080 --> 00:02:42,599
sĂ me alegra me alegra ver que que te
58
00:02:42,599 --> 00:02:45,239
estimula algo hijo es que de verdad
59
00:02:45,239 --> 00:02:46,800
Lucas tiene como un gusto especial por
60
00:02:46,800 --> 00:02:49,640
la gastronomĂa tiene como una cosa asĂ
61
00:02:49,640 --> 00:02:52,239
como de
62
00:02:53,640 --> 00:02:58,040
creativo Perdón á justo tenemos unas
63
00:02:58,040 --> 00:03:01,760
cosas que afinar
64
00:03:11,000 --> 00:03:14,239
toma es como te gusta no bien muy bien
65
00:03:14,239 --> 00:03:16,760
lleva chocolate claro Qué rico gracias
66
00:03:16,760 --> 00:03:20,680
después la propina eh Ah
67
00:03:20,680 --> 00:03:25,680
Oye qué tal tu cita bien sà te puedo
68
00:03:25,680 --> 00:03:28,680
hacer una una pregunta A ver dime cĂłmo
69
00:03:28,680 --> 00:03:30,280
era
70
00:03:30,280 --> 00:03:35,360
e guapa Bueno muy bien y tuvisteis buen
71
00:03:35,360 --> 00:03:39,080
rollo SĂ vamos muy bien o sea habĂa
72
00:03:39,080 --> 00:03:41,560
feeling también era solo una cosa Bueno
73
00:03:41,560 --> 00:03:43,319
pero ya sabes si todo es positivo
74
00:03:43,319 --> 00:03:47,239
Cuéntame va Ay pues no sé John pues pues
75
00:03:47,239 --> 00:03:50,040
estuvo muy bien Estuve cĂłmoda e me
76
00:03:50,040 --> 00:03:53,040
pareció muy simpática Y ves todo va bien
77
00:03:53,040 --> 00:03:54,760
todo va positivo o sea primera cita y
78
00:03:54,760 --> 00:03:56,680
sale todo rotado muy bien Qué bien Me
79
00:03:56,680 --> 00:03:59,000
alegro muchĂsimo cuándo volvĂ©is a quedar
80
00:03:59,000 --> 00:04:01,560
nunca
81
00:04:01,560 --> 00:04:05,439
nunca Por qué Porque es la ginecóloga de
82
00:04:05,439 --> 00:04:09,840
ainoa si si tengo una mala suerte yo si
83
00:04:09,840 --> 00:04:11,519
encima me encontré aa y me dijo que el
84
00:04:11,519 --> 00:04:13,640
tratamiento que está haciéndose para
85
00:04:13,640 --> 00:04:14,879
quedarse embarazada se ve que no está
86
00:04:14,879 --> 00:04:17,399
funcionando entonces pues está mal có
87
00:04:17,399 --> 00:04:20,358
voy a quedar yo otra vez con ella
88
00:04:20,358 --> 00:04:24,120
ya pero pasa una cosa qué pasa pues que
89
00:04:24,120 --> 00:04:26,680
no está intentando tener un hijo con tu
90
00:04:26,680 --> 00:04:29,240
jefe Pues que ella ya viviendo su vida y
91
00:04:29,240 --> 00:04:31,680
ahora tienes que vivir la
92
00:04:31,680 --> 00:04:35,000
tuya Ya está hermanita pila ya está ah
93
00:04:35,000 --> 00:04:36,440
no ha llegó a tu vida Te enseñó muchas
94
00:04:36,440 --> 00:04:38,600
cosas y ahora se va le das las gracias y
95
00:04:38,600 --> 00:04:41,600
le dices adiós Ya está no o que no es
96
00:04:41,600 --> 00:04:44,639
tan difĂcil pasar página yo que s no es
97
00:04:44,639 --> 00:04:47,360
tan difĂcil pasar
98
00:04:51,020 --> 00:04:54,080
[MĂşsica]
99
00:04:58,560 --> 00:05:01,560
pgina
100
00:05:02,199 --> 00:05:06,120
joh Hola hola a que no sabéis lo que
101
00:05:06,120 --> 00:05:07,440
tengo
102
00:05:07,440 --> 00:05:10,120
no dos
103
00:05:10,120 --> 00:05:13,800
entradas dos entradas parael poz están
104
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
agotadas no
105
00:05:15,000 --> 00:05:17,600
estas has conseguido Bueno pues porque
106
00:05:17,600 --> 00:05:20,600
una tiene contactos es que a m me
107
00:05:20,600 --> 00:05:24,560
encanta Elo es muy Guay sabes lea mucho
108
00:05:24,560 --> 00:05:28,479
a Lucas son parao para los
109
00:05:28,479 --> 00:05:31,319
dos es que ha tenido movida con su padre
110
00:05:31,319 --> 00:05:35,000
esta mañana yo que sĂ© querĂa animarlo es
111
00:05:35,000 --> 00:05:37,120
Guay no es super guay es super guay le
112
00:05:37,120 --> 00:05:40,880
va a encantar seguro estará feliz Sà de
113
00:05:40,880 --> 00:05:42,800
hecho habĂa quedado con Ă©l mir
114
00:05:42,800 --> 00:05:43,880
justamente está
115
00:05:43,880 --> 00:05:46,880
ahĂ
116
00:05:51,319 --> 00:05:54,840
Lucas tengo que decirte una cosa vale Yo
117
00:05:54,840 --> 00:05:58,479
también yo primero
118
00:05:58,479 --> 00:06:01,319
vale
119
00:06:01,319 --> 00:06:04,800
qué las entradas
120
00:06:04,800 --> 00:06:07,199
hermanito consejos vendo que para mĂ no
121
00:06:07,199 --> 00:06:10,280
tengo venga me voy a
122
00:06:17,400 --> 00:06:20,360
trabajar pues Hala ya está ahora qué
123
00:06:20,360 --> 00:06:23,000
pues ahora a por más zanahorias Pero
124
00:06:23,000 --> 00:06:24,720
cómo que por más zanahorias y llevo toda
125
00:06:24,720 --> 00:06:26,240
la clase cortando zanahorias tĂo
126
00:06:26,240 --> 00:06:27,599
cortando zanahorias mira con los has
127
00:06:27,599 --> 00:06:31,199
cortado es que está cortas muy
128
00:06:31,199 --> 00:06:35,720
espacio Pues nada por más zan
129
00:06:36,560 --> 00:06:39,400
abrias Oye Noa que que ya no quedan más
130
00:06:39,400 --> 00:06:41,840
clientes eh Bueno pues nos vemos en el
131
00:06:41,840 --> 00:06:44,160
turno de noche no quieres que me quede
132
00:06:44,160 --> 00:06:46,319
aquà ayudándote con no es que has
133
00:06:46,319 --> 00:06:47,840
trabajado mucho y tienes que descansar
134
00:06:47,840 --> 00:06:49,319
pero si no estoy
135
00:06:49,319 --> 00:06:52,680
cansada tengo que hablar con SĂ sĂ sĂ
136
00:06:52,680 --> 00:06:54,960
pues yo me voy eh que que estoy muy
137
00:06:54,960 --> 00:06:58,400
cansada cansadĂsima
138
00:06:58,400 --> 00:07:01,400
cansada
139
00:07:01,759 --> 00:07:04,319
voy a tener
140
00:07:04,360 --> 00:07:08,720
pesadill a ver a ti qué te pasa Estás
141
00:07:08,720 --> 00:07:10,560
asĂ por las zanahorias o por lo de tu
142
00:07:10,560 --> 00:07:14,560
padre te has enterado hombre se ha
143
00:07:14,560 --> 00:07:15,840
enterado
144
00:07:15,840 --> 00:07:18,160
medio Es que mi vida es una tĂa
145
00:07:18,160 --> 00:07:20,000
de verdad Ahora ni siquiera puedo estar
146
00:07:20,000 --> 00:07:21,280
con Sara porque a mi padre Pues no le
147
00:07:21,280 --> 00:07:23,960
parece bien Bueno pues alguna razĂłn
148
00:07:23,960 --> 00:07:26,199
tendrá No pues una razón tiene pero es
149
00:07:26,199 --> 00:07:29,599
que no tiene sentido me la cuentas
150
00:07:29,599 --> 00:07:31,000
porque según él debo de tener cuidado
151
00:07:31,000 --> 00:07:34,160
con exponerme Y eso qué quiere decir
152
00:07:34,160 --> 00:07:36,479
exactamente que tengo que tener cuidado
153
00:07:36,479 --> 00:07:39,240
con las situaciones que me provocan
154
00:07:39,240 --> 00:07:41,960
estrés bueno a ver un poquito de razón
155
00:07:41,960 --> 00:07:45,080
sĂ que tiene no no no tiene razĂłn tĂa a
156
00:07:45,080 --> 00:07:47,879
m Sara no me estresa todo lo contrario
157
00:07:47,879 --> 00:07:49,759
ya a
158
00:07:49,759 --> 00:07:52,720
ver Lucas Yo entiendo que estés
159
00:07:52,720 --> 00:07:56,159
frustrado por lo de Sara pero que
160
00:07:56,159 --> 00:08:00,319
tienes un amigo que que está en coma
161
00:08:00,319 --> 00:08:01,919
es es lo importante
162
00:08:01,919 --> 00:08:04,639
no muchas gracias tĂa me anima un montĂłn
163
00:08:04,639 --> 00:08:05,680
es que no te lo estoy diciendo para
164
00:08:05,680 --> 00:08:09,000
animarte no si ya tĂş has hablado de lo
165
00:08:09,000 --> 00:08:13,680
que pasĂł con alguien no Pues a lo mejor
166
00:08:13,680 --> 00:08:15,720
deberĂas no Por
167
00:08:15,720 --> 00:08:17,599
qué
168
00:08:17,599 --> 00:08:20,879
Pues porque porque es importante porque
169
00:08:20,879 --> 00:08:24,199
es necesario
170
00:08:26,639 --> 00:08:28,960
Lucas muy bien quieres que hablemos de
171
00:08:28,960 --> 00:08:30,800
esto
172
00:08:30,800 --> 00:08:32,159
Pues venga vamos a hablar Qué quieres
173
00:08:32,159 --> 00:08:36,719
que te diga pues para empezar la
174
00:08:37,200 --> 00:08:41,320
verdad Muy bien me tuve que poner de
175
00:08:41,320 --> 00:08:43,360
lado de los matones porque no tenĂa otra
176
00:08:43,360 --> 00:08:45,839
opciĂłn si no lo hubiera hecho pues igual
177
00:08:45,839 --> 00:08:48,279
el que estarĂa en el hospital serĂa
178
00:08:48,279 --> 00:08:50,480
yo algo
179
00:08:50,480 --> 00:08:53,560
más a ver tus actos tien unas
180
00:08:53,560 --> 00:08:55,360
consecuencias vale Y son unas
181
00:08:55,360 --> 00:08:56,880
consecuencias
182
00:08:56,880 --> 00:09:00,720
graves per tiempo que lo ignores
183
00:09:00,720 --> 00:09:02,519
no va a hacer que se te olvide vale o
184
00:09:02,519 --> 00:09:04,120
sea lo vas a seguir teniendo presente De
185
00:09:04,120 --> 00:09:06,760
verdad créeme A
186
00:09:06,760 --> 00:09:09,519
ver tĂş te sientes culpable no SĂ claro
187
00:09:09,519 --> 00:09:11,279
que me siento culpable Bueno pues
188
00:09:11,279 --> 00:09:13,640
entonces Entonces nada tĂa que no puedo
189
00:09:13,640 --> 00:09:15,519
hacer nada estás seguro de
190
00:09:15,519 --> 00:09:18,000
eso es que mi padre no me lo permite no
191
00:09:18,000 --> 00:09:20,079
no puedo pues enfréntate a tu padre qué
192
00:09:20,079 --> 00:09:21,800
más da Pero cómo que me enfrente tà as
193
00:09:21,800 --> 00:09:23,320
asà de fácil no enfréntate a tu padre
194
00:09:23,320 --> 00:09:24,959
vale vale SĂ tienes razĂłn no es nada
195
00:09:24,959 --> 00:09:27,040
fácil pero yo que sé que tienes
196
00:09:27,040 --> 00:09:30,760
que vencer tus miedos que es que
197
00:09:30,760 --> 00:09:33,680
Mira Lucas tienes que ser coherente con
198
00:09:33,680 --> 00:09:34,519
lo que
199
00:09:34,519 --> 00:09:39,640
sientes vale p
200
00:09:40,920 --> 00:09:45,519
pes y ahora ponte con las zanahorias
201
00:09:50,000 --> 00:09:53,000
anda
13377