All language subtitles for Luz y Ainhoa 77

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:05,480 Lucas Qué haces aquí no Bueno ya me voy 2 00:00:05,480 --> 00:00:07,640 que no que no que no no te está echando 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,320 que simplemente estaba preguntando un 4 00:00:09,320 --> 00:00:12,400 poco sí porque un cacho de pastel por 6 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,799 no es un pastel es un culan de chocolate 6 00:00:14,799 --> 00:00:16,840 Vale y lo intuyo porque no has sacado 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,600 nada No la verdad que estaba buenísimo 8 00:00:18,600 --> 00:00:20,400 sí no me esperaba yo estas pijotas por 9 00:00:20,400 --> 00:00:23,599 Vera ni yo encontrarte aquí solo leyendo 10 00:00:23,599 --> 00:00:25,920 qué libro es el Guardian entre el 11 00:00:25,920 --> 00:00:29,039 Centeno hay un clásico lo has leído No 12 00:00:29,039 --> 00:00:30,960 la verdad que yo soy de pelis Y ayer me 13 00:00:30,960 --> 00:00:33,000 costado las tantas yendo Una Ah sí Y qué 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,800 peli era pues es sobre una chica que se 15 00:00:35,800 --> 00:00:38,079 va de la ciudad para empezar de nuevo en 16 00:00:38,079 --> 00:00:40,920 un pueblo anda No me digas y resulta que 17 00:00:40,920 --> 00:00:42,960 el pueblo era la bomba no y hace amigos 18 00:00:42,960 --> 00:00:45,160 nuevos y acaba encontrando el amor de su 19 00:00:45,160 --> 00:00:47,760 vida Exacto un topicazo 20 00:00:47,760 --> 00:00:51,600 ya y la protagonista no sería chef y 21 00:00:51,600 --> 00:00:54,239 salía en la tele No pues mira era 22 00:00:54,239 --> 00:00:56,480 pintora y luego vuelve a la ciudad y 23 00:00:56,480 --> 00:00:58,280 hace una exposición y lo 24 00:00:58,280 --> 00:01:00,800 Peta y por se va del pueblo y se había 25 00:01:00,800 --> 00:01:03,600 encontrado el amor de su vida buena 26 00:01:03,600 --> 00:01:06,240 pregunta eh tu libro de qué va Bueno 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,000 pues de un Rebelde friky que está ahí 28 00:01:08,000 --> 00:01:11,159 buscando su camino ahí lo encuentra No 29 00:01:11,159 --> 00:01:13,479 lo sé Todavía no he llegado al final 30 00:01:13,479 --> 00:01:16,200 Seguro que sí ojalá ya te lo contaré no 31 00:01:16,200 --> 00:01:17,520 me dejes que la intriga bueno es que no 32 00:01:17,520 --> 00:01:19,400 lo sé todavía Pues cuando me lea más 33 00:01:19,400 --> 00:01:22,040 pues ya te contaré Buenos días Hola 34 00:01:22,040 --> 00:01:24,759 Pedro has desayuno sí desayunaré 35 00:01:24,759 --> 00:01:26,600 desayunado de lujo vamos pero me da que 36 00:01:26,600 --> 00:01:27,680 la próxima vez me voy a tener que 37 00:01:27,680 --> 00:01:29,200 conformar con unos churros con chocolate 38 00:01:29,200 --> 00:01:30,400 porque 39 00:01:30,400 --> 00:01:31,680 muy bien Oye por qué no te pasas por el 40 00:01:31,680 --> 00:01:33,200 sú que tenemos la nevera pelada Ay qué 41 00:01:33,200 --> 00:01:34,680 pesado papá venga por favor que yo no 42 00:01:34,680 --> 00:01:36,320 puedo 43 00:01:36,320 --> 00:01:38,360 ir 44 00:01:38,360 --> 00:01:42,759 chao se le ve Buen 45 00:01:42,880 --> 00:01:44,880 chaval 46 00:01:44,880 --> 00:01:46,479 sí 47 00:01:46,479 --> 00:01:48,520 que qué pasa 48 00:01:48,520 --> 00:01:52,560 eh nada no pasa nada Todo bien Bueno 49 00:01:52,560 --> 00:01:53,880 quería decirte 50 00:01:53,880 --> 00:01:56,240 que a ver ya sabes que a mí hablar de 51 00:01:56,240 --> 00:01:57,119 estas 52 00:01:57,119 --> 00:02:00,600 cosas de estas cosas ahí no de de s que 53 00:02:00,600 --> 00:02:03,680 no ya Bueno pues mira ya somos dos vale 54 00:02:03,680 --> 00:02:05,840 el caso es que bueno os estaba viendo 55 00:02:05,840 --> 00:02:08,639 ahí no se me ha dado la sensación de que 56 00:02:08,639 --> 00:02:11,120 de que os estáis llevando bien No sí es 57 00:02:11,120 --> 00:02:13,239 se parece sí pues no veas cuánto me 58 00:02:13,239 --> 00:02:15,720 alegro está en una edad muy difícil y 59 00:02:15,720 --> 00:02:17,000 Bueno yo creo que le va a venir muy bien 60 00:02:17,000 --> 00:02:18,680 tenerte cerca Pues yo creo que es que yo 61 00:02:18,680 --> 00:02:20,440 no soy muy buena influencia eh Como que 62 00:02:20,440 --> 00:02:21,879 no pero si has triunfado sales en la 63 00:02:21,879 --> 00:02:24,280 tele te va todo de primera sí la he 64 00:02:24,280 --> 00:02:26,560 cagado mucho mucho Pues ya tenéis algo 65 00:02:26,560 --> 00:02:29,080 en común Cómo que algo en común a qué te 66 00:02:29,080 --> 00:02:31,280 refieres Tú échale un ojo a Lucas vale 67 00:02:31,280 --> 00:02:33,040 que con esto de los hijos cualquier 68 00:02:33,040 --> 00:02:36,280 ayuda es poca 69 00:02:37,760 --> 00:02:40,080 Gracias hay que preparar la mesa grande 70 00:02:40,080 --> 00:02:42,000 Jo es que Ah Clara si me lo hubieses 71 00:02:42,000 --> 00:02:43,560 avisado Pues no sé hago el menú de grupo 72 00:02:43,560 --> 00:02:44,959 por ejemplo a ver a mí me encanta 73 00:02:44,959 --> 00:02:47,200 avisaros con antelación y lo sabes pero 74 00:02:47,200 --> 00:02:49,159 estos clientes son de improvisar y no 75 00:02:49,159 --> 00:02:51,720 podemos perder una mesa grande no pasa 76 00:02:51,720 --> 00:02:54,400 nada seguro porque la última vez que me 77 00:02:54,400 --> 00:02:56,440 miraron así fue en Hacienda un inspector 78 00:02:56,440 --> 00:02:58,680 me pusieron una sanción que no que no es 79 00:02:58,680 --> 00:03:01,159 por ti ni por la reserva verdad te 80 00:03:01,159 --> 00:03:04,040 ayudo Y entonces por qué es bueno si me 81 00:03:04,040 --> 00:03:06,519 lo quieres contar y si no me lo quieres 82 00:03:06,519 --> 00:03:08,000 contar también porque ahora me ha picado 83 00:03:08,000 --> 00:03:13,200 G anillo pues Lucas mi sobrino Qué le ha 84 00:03:13,200 --> 00:03:16,640 pasado que esta mañana le he visto solo 85 00:03:16,640 --> 00:03:21,200 leyendo aquí leyendo Oh Dios mío esta 86 00:03:21,200 --> 00:03:24,040 juventud qu va a ha ser lo siguiente 87 00:03:24,040 --> 00:03:27,560 ponerse gafas de pasta escuchar música 88 00:03:27,560 --> 00:03:30,239 clásica que no De verdad que me preocupa 89 00:03:30,239 --> 00:03:32,519 que está muy soloo pero ser introvertido 90 00:03:32,519 --> 00:03:34,040 no es malo ya pero es que su padre 91 00:03:34,040 --> 00:03:35,360 también está preocupado Pedro está 92 00:03:35,360 --> 00:03:37,120 preocupado está preocupado porque su 93 00:03:37,120 --> 00:03:38,840 hijo prefiere quedarse leyendo que irse 94 00:03:38,840 --> 00:03:41,239 de botellón no sé cómo explicarte a mí 95 00:03:41,239 --> 00:03:42,720 me encantaría que mi Sara fuera un 96 00:03:42,720 --> 00:03:45,120 poquito más intelectual vamos que me 97 00:03:45,120 --> 00:03:48,319 dejaba cortar un brazo o un riñón un 98 00:03:48,319 --> 00:03:50,000 pulmón uno de esos órganos que tenemos 99 00:03:50,000 --> 00:03:52,920 dobles Esto está bien así mejor con otra 100 00:03:52,920 --> 00:03:56,519 mesa no pero es una monada Es que a mí 101 00:03:56,519 --> 00:03:58,640 me parece una monada Sara pero tú te 102 00:03:58,640 --> 00:04:01,480 acuerdas cuando llegó a era a ver lo 103 00:04:01,480 --> 00:04:03,120 primero que hizo fue intentar escaparse 104 00:04:03,120 --> 00:04:05,959 con un novio macarra ya pero J es que es 105 00:04:05,959 --> 00:04:09,159 normal no a su edad hacer locuras pero 106 00:04:09,159 --> 00:04:11,920 es que Lucas no tiene ni un solo amigo 107 00:04:11,920 --> 00:04:14,640 está como muy solo no poco a poco es lo 108 00:04:14,640 --> 00:04:17,759 que te contaba de Sara Y tú Tú al llegar 109 00:04:17,759 --> 00:04:20,320 a Vera tampoco tenías 110 00:04:20,320 --> 00:04:23,560 amigos Necesitas algo más 111 00:04:23,560 --> 00:04:26,840 m no bueno Y ahora que sacas el tema que 112 00:04:26,840 --> 00:04:28,880 le has sacado tú porque no nos habías 113 00:04:28,880 --> 00:04:31,360 dicho que tenías un hermano porque no 114 00:04:31,360 --> 00:04:33,680 estamos muy Unidos no pero qué pasa os 115 00:04:33,680 --> 00:04:36,560 lleváis mal no nos llevamos Lo siento 116 00:04:36,560 --> 00:04:37,919 pero es que me sorprende mucho que no 117 00:04:37,919 --> 00:04:39,800 nos lo hayas mencionado Es que sabes lo 118 00:04:39,800 --> 00:04:41,880 que pasa Claro que está el trabajo y 119 00:04:41,880 --> 00:04:44,199 luego está la familia y hay que separar 120 00:04:44,199 --> 00:04:46,880 os parecéis Qué casualidad él me ha 121 00:04:46,880 --> 00:04:50,720 dicho Exactamente lo mismo ya bueno 122 00:04:50,720 --> 00:04:55,440 eh Qué necesitamos más nada y tú tú 123 00:04:55,440 --> 00:04:57,320 necesitas a una experta en recuperar 124 00:04:57,320 --> 00:04:59,600 hermanos porque te recuerdo que yo aquí 125 00:04:59,600 --> 00:05:01,919 en Vera me he ganado no a una sino a dos 126 00:05:01,919 --> 00:05:04,880 hermanas de verdad gracias pero no no 127 00:05:04,880 --> 00:05:07,880 con Pedro yo ya no necesito ayuda ni 128 00:05:07,880 --> 00:05:10,800 nada estoy Bueno solo quiero decirte que 129 00:05:10,800 --> 00:05:13,840 aquí estoy y que no sé lo que ha pasado 130 00:05:13,840 --> 00:05:15,520 entre vosotros pero que si hay voluntad 131 00:05:15,520 --> 00:05:17,120 se puede solucionar vale no quieres 132 00:05:17,120 --> 00:05:19,319 hablar de Pedro y aquí Dale que te pego 133 00:05:19,319 --> 00:05:23,520 no estamos bien Pedro yo estamos bien 134 00:05:23,880 --> 00:05:27,639 vale pero Lucas A lo mejor s que me 135 00:05:27,639 --> 00:05:30,280 puedes echar una mano con Lucas 136 00:05:30,280 --> 00:05:34,440 Ya sé por dónde vas y entonces déjalo de 137 00:05:34,440 --> 00:05:37,120 mi cuenta ya te lo he dicho soy experta 138 00:05:37,120 --> 00:05:39,280 en relaciones 139 00:05:39,280 --> 00:05:42,639 familiares no las 140 00:05:44,720 --> 00:05:47,680 mías me hace caso alguien Hola Alguien 141 00:05:47,680 --> 00:05:51,039 me puede hacer caso cariño qué haces tú 142 00:05:51,039 --> 00:05:52,800 trayendo cuatro platos y el tío Miguel 143 00:05:52,800 --> 00:05:55,960 qué qué fallo bueno es la costumbre ya 144 00:05:55,960 --> 00:05:58,840 ruo Sal de tu mundo bájate al nuestro un 145 00:05:58,840 --> 00:06:01,800 ratito Miguel cenamos en 146 00:06:01,800 --> 00:06:05,039 cinco se está 147 00:06:05,039 --> 00:06:08,440 esforzando m esando ya poco a poco luz 148 00:06:08,440 --> 00:06:10,360 poco a poco No hombre es que son muchas 149 00:06:10,360 --> 00:06:13,520 cosas a ver por favor eh él no va a 150 00:06:13,520 --> 00:06:16,280 cambiar de la noche a la mañana ver pero 151 00:06:16,280 --> 00:06:18,639 se quiere hacer cargo del Chelsea que 152 00:06:18,639 --> 00:06:20,360 eso es dar un paso al frente que tiene 153 00:06:20,360 --> 00:06:22,479 mucho mérito por favor familia tampoco 154 00:06:22,479 --> 00:06:25,240 varía tanto no ver de taxista barman no 155 00:06:25,240 --> 00:06:27,000 en los dos trabajos los clientes te dan 156 00:06:27,000 --> 00:06:28,080 la chapa Y por la noche tienes que 157 00:06:28,080 --> 00:06:31,000 aguantar a borrachos eh vamos a ver el 158 00:06:31,000 --> 00:06:34,280 el tío Miguel se está yo de quién estoy 159 00:06:34,280 --> 00:06:37,639 orgulloso es de vosotros de nosotros sí 160 00:06:37,639 --> 00:06:40,039 por qué Porque sí porque habéis acogido 161 00:06:40,039 --> 00:06:42,000 al tío Miguel que sé que no que no es 162 00:06:42,000 --> 00:06:44,039 fácil que no es una persona fácil no es 163 00:06:44,039 --> 00:06:45,840 verdad sois 164 00:06:45,840 --> 00:06:49,080 estupendas estupenda Qué pasa peste 165 00:06:49,080 --> 00:06:52,680 romaña loemos Dale qué está pasando Pues 166 00:06:52,680 --> 00:06:55,479 que aquí huele a democracia porque esta 167 00:06:55,479 --> 00:06:57,759 familia se rige por la democracia y y se 168 00:06:57,759 --> 00:07:00,039 viene votación sí ha llegado el momento 169 00:07:00,039 --> 00:07:01,639 no va a haber sorpresas con la vota 170 00:07:01,639 --> 00:07:03,400 Espérate que los sos a p de urna siempre 171 00:07:03,400 --> 00:07:06,000 son equivocados Entonces vamos a votar 172 00:07:06,000 --> 00:07:08,440 si el tío Miguel se queda o no se queda 173 00:07:08,440 --> 00:07:10,639 Pero antes de votar os propongo una 174 00:07:10,639 --> 00:07:13,000 reflexión madre mía no no no no 175 00:07:13,000 --> 00:07:15,360 reflexión reflexionemos reflexionemos si 176 00:07:15,360 --> 00:07:17,680 en algún momento el tío Miguel nos ha 177 00:07:17,680 --> 00:07:19,919 vuelto a recordar aquel tío Miguel de la 178 00:07:19,919 --> 00:07:22,680 infancia con el que tanto nos 179 00:07:22,680 --> 00:07:25,160 reíamos reflexionemos si en algún 180 00:07:25,160 --> 00:07:27,919 momento eh el tío Miguel se ha 181 00:07:27,919 --> 00:07:30,400 preocupado por nosotros aunque no tenga 182 00:07:30,400 --> 00:07:32,360 ni pajolera idea de qué es lo que nos 183 00:07:32,360 --> 00:07:33,919 pasa por la 184 00:07:33,919 --> 00:07:36,840 cabeza reflexionemos si en algún momento 185 00:07:36,840 --> 00:07:40,039 el cuñado Miguel nos ha sorprendido o no 186 00:07:40,039 --> 00:07:42,560 queriendo ayudar a reinsertarse a 187 00:07:42,560 --> 00:07:44,520 Angelita pero vamos a ver Es que 188 00:07:44,520 --> 00:07:47,080 necesitaba el dinero de Marta minucias 189 00:07:47,080 --> 00:07:49,080 por favor 190 00:07:49,080 --> 00:07:52,360 Silvia Eso ya pasó 191 00:07:52,360 --> 00:07:55,240 familia vamos a votar se ven 192 00:07:55,240 --> 00:07:57,360 abstenciones deo me voy a abstener de 193 00:07:57,360 --> 00:08:00,759 hecho vale votos a favor de que el tío 194 00:08:00,759 --> 00:08:03,280 Miguel se 195 00:08:08,640 --> 00:08:11,910 [Música] 196 00:08:14,540 --> 00:08:17,809 [Música] 197 00:08:20,039 --> 00:08:23,479 quede me voy a arrepentir de esto romaña 198 00:08:23,479 --> 00:08:27,199 se queda el tío Miguel se queda familia 199 00:08:27,199 --> 00:08:30,370 os quiero muchísimo Muchísimas gracias 200 00:08:30,370 --> 00:08:36,629 [Música] 201 00:08:47,720 --> 00:08:50,120 a que estás aquí Claro que estoy aquí 202 00:08:50,120 --> 00:08:51,320 porque he venido a relanzar el 203 00:08:51,320 --> 00:08:52,640 restaurante porque está hecho una 204 00:08:52,640 --> 00:08:54,480 entonces Claro claro yo he venido Porque 205 00:08:54,480 --> 00:08:55,760 trabajo aquí Porque soy la jefa del 206 00:08:55,760 --> 00:08:57,680 restaurante entonces por eso estoy aquí 207 00:08:57,680 --> 00:09:01,440 Claro pues qu bien bien genial Bueno 208 00:09:01,440 --> 00:09:02,880 entonces cómo hacemos esto hago lo que 209 00:09:02,880 --> 00:09:04,560 me parezca a mí O me vas diciendo tú lo 210 00:09:04,560 --> 00:09:06,440 que tengo que hacer o no sé qué pues no 211 00:09:06,440 --> 00:09:08,480 sé habrá que ordenar esto no porque mira 212 00:09:08,480 --> 00:09:10,320 y ya luego si quieres nos ponemos manos 213 00:09:10,320 --> 00:09:13,279 a la obra pero a 214 00:09:23,800 --> 00:09:26,200 recoger 215 00:09:26,200 --> 00:09:29,800 Ah qué pasa 216 00:09:29,800 --> 00:09:31,320 que me he cortado Vale Voy a por el 217 00:09:31,320 --> 00:09:33,600 botiquín 218 00:09:34,040 --> 00:09:37,040 vale 219 00:09:38,200 --> 00:09:42,200 estás bien 220 00:09:42,200 --> 00:09:44,760 Sí 221 00:09:44,760 --> 00:09:47,839 seguro pues no sé No lo sé No lo sé luz 222 00:09:47,839 --> 00:09:50,800 porque es que ya ya si si te noto como 223 00:09:50,800 --> 00:09:53,800 no sé rara es 224 00:09:53,800 --> 00:09:57,240 que pensaba que que iba a ser más fácil 225 00:09:57,240 --> 00:10:01,279 y estar contigo y y y todo como 226 00:10:01,279 --> 00:10:04,600 que se remueve no sé sí ya sé lo que te 227 00:10:04,600 --> 00:10:08,240 pasa si es que a mí me pasa igual a 228 00:10:08,240 --> 00:10:12,000 no Ya 229 00:10:12,839 --> 00:10:17,279 sí luz me voy a casar con 230 00:10:19,079 --> 00:10:23,279 David Es que no no lo entiendo normal es 231 00:10:23,279 --> 00:10:25,000 que normal normal que no lo entiendas Es 232 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 que yo tampoco entiendo porque no te 233 00:10:27,000 --> 00:10:29,079 dije nada te digo que no estoy con él 234 00:10:29,079 --> 00:10:30,279 que no va a pasar nada y de repente 235 00:10:30,279 --> 00:10:33,560 llego aquí estoy prometida y y y lo 236 00:10:33,560 --> 00:10:34,760 siento por no habértelo contado De 237 00:10:34,760 --> 00:10:36,760 verdad buen Ya está ya está No pasa nada 238 00:10:36,760 --> 00:10:38,959 s que pasa vale No no pasa nada Ya está 239 00:10:38,959 --> 00:10:41,160 a ver que no no tenemos que estar así 240 00:10:41,160 --> 00:10:43,839 que somos profesionales no y mira 241 00:10:43,839 --> 00:10:45,839 a mí esta cocina la verdad que que desde 242 00:10:45,839 --> 00:10:47,880 que te fuiste pues porque se me ha 243 00:10:47,880 --> 00:10:50,399 complicado un poco así que así que me 244 00:10:50,399 --> 00:10:55,360 viene bien que estés aquí sí de verdad 245 00:10:55,360 --> 00:11:00,600 traigo Ah perdón Hola perdón hay alguien 246 00:11:00,600 --> 00:11:04,519 aquí David mi amor pero qué qué haces 247 00:11:04,519 --> 00:11:07,000 aquí qué tal ven ven Qué te ha pasado en 248 00:11:07,000 --> 00:11:09,440 el dedo A ver nada no me ha pasado nada 249 00:11:09,440 --> 00:11:12,480 si es que sido un corto más no no no no 250 00:11:12,480 --> 00:11:15,000 que Pero tú qué haces aquí pues ya ves 251 00:11:15,000 --> 00:11:16,680 que te echaba de menos mi amor y quería 252 00:11:16,680 --> 00:11:19,040 darte una sorpresa Ay Y aprovechando que 253 00:11:19,040 --> 00:11:20,360 hay que dar un empujoncito al 254 00:11:20,360 --> 00:11:22,320 restaurante pues me he venido unos días 255 00:11:22,320 --> 00:11:24,760 al hotel pues genial perfecto pero vamos 256 00:11:24,760 --> 00:11:26,120 que tenemos muchísimo trabajo ahora 257 00:11:26,120 --> 00:11:27,959 mismo Entonces tenemos que 258 00:11:27,959 --> 00:11:30,959 ponernos 259 00:11:31,399 --> 00:11:34,040 sí que hay que trabajar he dicho espera 260 00:11:34,040 --> 00:11:35,120 Espera espera un momentito porque es que 261 00:11:35,120 --> 00:11:37,120 esto está ya es que ya se lo he curado 262 00:11:37,120 --> 00:11:38,800 ya pero un poquito más le falta Gracias 263 00:11:38,800 --> 00:11:42,440 sabor a Esta cura Gracias mirar os lo 264 00:11:42,440 --> 00:11:44,200 dije que era la mejor chef de España eh 265 00:11:44,200 --> 00:11:46,480 qu de España del mundo del universo 266 00:11:46,480 --> 00:11:48,920 Mirad qué textura qué color por favor Ah 267 00:11:48,920 --> 00:11:51,800 no quieres decir nada iroa mm tenes que 268 00:11:51,800 --> 00:11:54,800 probarlo Bueno muchísimas gracias no 269 00:11:54,800 --> 00:11:57,320 olvidéis suscribiros la campanita Besos 270 00:11:57,320 --> 00:12:01,959 a todos todas todos mu mu gracias 271 00:12:01,959 --> 00:12:04,680 gracias hay que ver qué tímida eres eh 272 00:12:04,680 --> 00:12:07,440 Uy Es que qué vergüenza estas cosas lo 273 00:12:07,440 --> 00:12:09,880 ves como confío en ti mi amor ciegamente 274 00:12:09,880 --> 00:12:12,279 confías en mí sí tú eres capaz de 275 00:12:12,279 --> 00:12:15,000 enderezar este restaurante vamos tú sola 276 00:12:15,000 --> 00:12:16,519 confías en mí en todo en todo en todo en 277 00:12:16,519 --> 00:12:19,199 todo en todo mi amor en todo Sí y si 278 00:12:19,199 --> 00:12:21,680 confías tanto porque porque has venido 279 00:12:21,680 --> 00:12:23,040 con todo el trabajo que tienes en 280 00:12:23,040 --> 00:12:24,760 Barcelona porque te echo de menos mi 281 00:12:24,760 --> 00:12:27,760 amor te ganas de verte y es o sea ha 282 00:12:27,760 --> 00:12:29,320 sido porque porque sí porque te ha 283 00:12:29,320 --> 00:12:31,040 apetecido y ya está no tiene nada que 284 00:12:31,040 --> 00:12:33,199 ver luz porque esty trabajando con ella 285 00:12:33,199 --> 00:12:37,079 No no Aunque no te voy a negar que a 286 00:12:37,079 --> 00:12:38,959 veces pues se me hace un poco bola que 287 00:12:38,959 --> 00:12:40,680 estéis todo el día juntas no no estoy 288 00:12:40,680 --> 00:12:41,839 acostumbrado a estar con alguien que 289 00:12:41,839 --> 00:12:43,680 está todo el día trabajando con su es 290 00:12:43,680 --> 00:12:45,000 como tener la competencia en casa es 291 00:12:45,000 --> 00:12:46,240 raro que te he dicho que no te tienes 292 00:12:46,240 --> 00:12:48,360 que preocupar lo sé que ya está si que 293 00:12:48,360 --> 00:12:50,000 es pasado no me tienes que dar ninguna 294 00:12:50,000 --> 00:12:52,160 explicación además que no estoy aquí por 295 00:12:52,160 --> 00:12:54,480 eso no Y entonces por qué estás estoy 296 00:12:54,480 --> 00:12:56,040 aquí porque se supone que estamos 297 00:12:56,040 --> 00:12:58,399 intentando tener un hijo eh Y estando a 298 00:12:58,399 --> 00:13:01,920 700 km de distancia va a ser muy difícil 299 00:13:01,920 --> 00:13:03,639 ya nos da tiempo irnos a tu cuarto que 300 00:13:03,639 --> 00:13:05,920 me lo enseñes y encargar un par de bebés 301 00:13:05,920 --> 00:13:08,760 qué me dices por favor mi amor pero por 302 00:13:08,760 --> 00:13:11,880 fin vale 303 00:13:15,880 --> 00:13:18,720 vale Tú sabes que está muy feo eso de 304 00:13:18,720 --> 00:13:22,440 escuchar conversaciones ajenas 305 00:13:23,240 --> 00:13:26,079 mamá Qué duro mi niña 306 00:13:26,079 --> 00:13:28,920 quieres que le llegamos a papá que 307 00:13:28,920 --> 00:13:32,519 les detengan por algo por qué Por 308 00:13:32,519 --> 00:13:36,360 saltarse un semáforo un stop o por hacer 309 00:13:36,360 --> 00:13:39,240 daño a la terremo tilla más preciosa de 310 00:13:39,240 --> 00:13:42,760 la tierra 311 00:13:44,399 --> 00:13:47,079 mamá es que no es un delito querer tener 312 00:13:47,079 --> 00:13:48,480 un bebé 313 00:13:48,480 --> 00:13:52,920 no y no querer tenerlo 314 00:13:54,700 --> 00:13:57,759 [Música] 315 00:13:57,759 --> 00:14:01,519 tampoco i 22163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.