All language subtitles for Luz y Ainhoa 75

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:02,320 se está dejando la piel Entonces qué 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,040 problema hay que una cosa son las 3 00:00:04,040 --> 00:00:06,279 intenciones y otra muy distinta los 4 00:00:06,279 --> 00:00:09,599 resultados ya y los resultados no son 5 00:00:09,599 --> 00:00:12,280 buenos no bueno digamos 6 00:00:12,280 --> 00:00:15,920 que no del 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,520 todo Ay que me tocaba fregar a mí 8 00:00:19,520 --> 00:00:21,240 mamá nada me pongo ahí con los platos 9 00:00:21,240 --> 00:00:23,560 Ponte tú con el café vamos Buenos días 10 00:00:23,560 --> 00:00:26,119 Buenos 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 días 12 00:00:33,879 --> 00:00:36,800 queréis quefa 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,480 yo Bueno pero eso está muy bien claro 14 00:00:39,480 --> 00:00:40,840 que sí pues por algo tendrá que empezar 15 00:00:40,840 --> 00:00:42,320 el hombre pues haciendo las tareas pues 16 00:00:42,320 --> 00:00:46,239 como un hombre de del siglo XX Espérate 17 00:00:46,239 --> 00:00:48,399 que no te he contado 18 00:00:48,399 --> 00:00:51,440 todo no os he dicho nada porque no 19 00:00:51,440 --> 00:00:53,440 quería meterme ahí en vuestro terreno 20 00:00:53,440 --> 00:00:56,320 pero vamos quiero decir que a las tías 21 00:00:56,320 --> 00:00:57,840 os encanta estar ahí con el piqui piqui 22 00:00:57,840 --> 00:01:01,879 no a esta hora no quiere interrumpir 23 00:01:01,879 --> 00:01:05,438 has dicho vuestro terreno piqui 24 00:01:05,438 --> 00:01:08,479 piqui hecho algo 25 00:01:08,479 --> 00:01:11,479 mal 26 00:01:12,119 --> 00:01:14,479 sí Wow 27 00:01:14,479 --> 00:01:18,799 Eh vale entendido entonces Silvia se ha 28 00:01:18,799 --> 00:01:22,079 Con razón y ha tenido bronca 29 00:01:22,079 --> 00:01:24,840 con Miguel no Bueno en realidad No no te 30 00:01:24,840 --> 00:01:27,000 creas todo esto ha sido como una primera 31 00:01:27,000 --> 00:01:30,720 toma de contacto entonces después 32 00:01:30,720 --> 00:01:34,759 después después vino lo de 33 00:01:35,799 --> 00:01:38,360 John Oye 34 00:01:38,360 --> 00:01:41,560 crack ya se te ha quitado ya ya ya por 35 00:01:41,560 --> 00:01:44,560 cuál te deciste al final por la alemana 36 00:01:44,560 --> 00:01:46,799 o por la otra para para para espera 37 00:01:46,799 --> 00:01:49,119 Perdón perdón perdón qué es esto de La 38 00:01:49,119 --> 00:01:51,280 alemana que lo del chupetón te le hice 39 00:01:51,280 --> 00:01:53,399 una alemana no te pases luz no te pases 40 00:01:53,399 --> 00:01:55,600 vale Y la otra qué otra otra alemana 41 00:01:55,600 --> 00:01:58,640 otra alemana otra s las alemanas podemos 42 00:01:58,640 --> 00:02:00,159 dejar ya el tema por favor vamos a 43 00:02:00,159 --> 00:02:02,039 desayunar y ya está venga Perdóname 44 00:02:02,039 --> 00:02:04,000 crack que pensé que se lo había Jado 45 00:02:04,000 --> 00:02:06,479 como aquí sois una familia tan libre y 46 00:02:06,479 --> 00:02:09,399 tal pensé que podíamos para ya de esto 47 00:02:09,399 --> 00:02:12,120 por favor ya no no somos tan tan tan 48 00:02:12,120 --> 00:02:15,440 libre y tal Y si haces así por 49 00:02:15,440 --> 00:02:18,120 favoro más ya no sabes la semanita Que 50 00:02:18,120 --> 00:02:19,190 me 51 00:02:19,190 --> 00:02:22,319 [Música] 52 00:02:22,319 --> 00:02:25,319 espera entonces volviendo al tema Miguel 53 00:02:25,319 --> 00:02:27,879 la ha tenido con Silvia la ha tenido con 54 00:02:27,879 --> 00:02:31,160 joh no me di que la ha tenido con 55 00:02:31,160 --> 00:02:35,400 luz esa ha sido la 56 00:02:36,360 --> 00:02:39,800 peor sobrina Te puedo hacer una 57 00:02:39,800 --> 00:02:42,360 pregunta es 58 00:02:42,360 --> 00:02:45,920 necesario quería saber qué tal está tu 59 00:02:45,920 --> 00:02:48,800 tu amiga tu novia Ay Noa se llamaba 60 00:02:48,800 --> 00:02:52,640 no la cocinera bueno cocinera no era 61 00:02:52,640 --> 00:02:55,200 jefa de cocina No sí y te acuerdas 62 00:02:55,200 --> 00:02:57,120 también de su nombre pero cómo me voy a 63 00:02:57,120 --> 00:03:01,760 acordar a mí tus cosas me importan 64 00:03:01,840 --> 00:03:04,799 sobrina 65 00:03:04,799 --> 00:03:08,400 ya qué tal está pues 66 00:03:08,400 --> 00:03:12,680 eh pues ya no estamos juntas no no me 67 00:03:12,680 --> 00:03:14,519 digas sí sí pero bueno que no que no 68 00:03:14,519 --> 00:03:17,440 pasa nada que es que estábamos en en 69 00:03:17,440 --> 00:03:20,400 puntos vitales distintos y ella quería 70 00:03:20,400 --> 00:03:24,040 ser madre y yo sentía que tenía que 71 00:03:24,040 --> 00:03:26,480 apoyarle que estar con ella Eso está muy 72 00:03:26,480 --> 00:03:30,319 bien eh Sí pero es que me di cuenta que 73 00:03:30,319 --> 00:03:32,920 que me estaba traicionando a mí misma sí 74 00:03:32,920 --> 00:03:34,720 Y entonces la cosa se fue enquistado 75 00:03:34,720 --> 00:03:37,239 ella acabó conociendo a un chico a un 76 00:03:37,239 --> 00:03:40,720 cocinero y pues se fue con 77 00:03:40,720 --> 00:03:44,439 él Oye no me quiero meter eh tampoco hay 78 00:03:44,439 --> 00:03:46,439 donde no me llaman Perdona no no que no 79 00:03:46,439 --> 00:03:48,319 te preocupes no te metes si es que a mí 80 00:03:48,319 --> 00:03:49,720 se me hace raro contarte estas cosas que 81 00:03:49,720 --> 00:03:52,079 creo que tú no las no las entiendes o no 82 00:03:52,079 --> 00:03:55,000 sé no las voy a entender Bueno te he 83 00:03:55,000 --> 00:03:57,480 visto en el taxi cosas monstruosas Mira 84 00:03:57,480 --> 00:03:59,239 además te digo una cosa lo que ha hecho 85 00:03:59,239 --> 00:04:00,519 tu amiga 86 00:04:00,519 --> 00:04:03,920 ainara ain Noa Perdón Es lo 87 00:04:03,920 --> 00:04:06,319 normal irse con el cocinero Por qué Pues 88 00:04:06,319 --> 00:04:08,400 porque la cabara tira el monte Ya verás 89 00:04:08,400 --> 00:04:10,040 cuando a ti se te pase la tontería mi 90 00:04:10,040 --> 00:04:11,959 amor te va a pasar lo mismo vas a 91 00:04:11,959 --> 00:04:15,720 encontrar un chavalote y ya 92 00:04:16,519 --> 00:04:19,680 está qué has 93 00:04:19,680 --> 00:04:23,240 dicho no sé qué ha 94 00:04:23,240 --> 00:04:26,080 dicho De verdad le ha dicho semejante 95 00:04:26,080 --> 00:04:28,840 burrada pero así tal cual tal cual te lo 96 00:04:28,840 --> 00:04:30,560 estoy contando como si lo estuvieras 97 00:04:30,560 --> 00:04:32,440 viendo en la tele pero este hombre de 98 00:04:32,440 --> 00:04:34,560 verdad vamos es que claro me puedo 99 00:04:34,560 --> 00:04:37,039 imaginar cómo se ha puesto luz no no te 100 00:04:37,039 --> 00:04:39,280 lo puedes imaginar 101 00:04:39,280 --> 00:04:41,880 No a ver chicos por favor un poquito de 102 00:04:41,880 --> 00:04:43,120 concentración es que no puede ser que 103 00:04:43,120 --> 00:04:44,520 nos estén devolviendo la carne cada dos 104 00:04:44,520 --> 00:04:45,800 por tres porque a vosotros Se os olvida 105 00:04:45,800 --> 00:04:48,800 preguntar el punto estamos Pues 106 00:04:48,800 --> 00:04:50,919 venga luz cariño tengo que hablar 107 00:04:50,919 --> 00:04:52,840 contigo no mamá ahora no puedo tengo 108 00:04:52,840 --> 00:04:54,520 much s que estás liada pero a ver dame 109 00:04:54,520 --> 00:04:56,199 un segundito vale De verdad es que te 110 00:04:56,199 --> 00:04:57,880 encanta Te encanta hacerme esto el qué 111 00:04:57,880 --> 00:05:00,000 me enc Te encanta venir al restaurante a 112 00:05:00,000 --> 00:05:01,240 recordarme que desde que estoy a cargo 113 00:05:01,240 --> 00:05:02,479 de él pues que los beneficios han bajado 114 00:05:02,479 --> 00:05:04,240 un poco han bajado un poco por eso tengo 115 00:05:04,240 --> 00:05:05,840 que hablar contigo un segund Es que no 116 00:05:05,840 --> 00:05:07,960 puedo no puedo tengo mucho lío cariño 117 00:05:07,960 --> 00:05:09,840 por favor Escúchame un segundito Te lo 118 00:05:09,840 --> 00:05:13,240 pido por favor Hola 119 00:05:13,810 --> 00:05:16,400 [Música] 120 00:05:16,400 --> 00:05:19,520 Luz por no me has dicho nada mamá bueno 121 00:05:19,520 --> 00:05:21,440 Estaba tratando de decírtelo y además me 122 00:05:21,440 --> 00:05:22,520 acabo de 123 00:05:22,520 --> 00:05:24,840 enterar Pero y está de visita o se va a 124 00:05:24,840 --> 00:05:26,520 quedar más 125 00:05:26,520 --> 00:05:29,639 tiempo quieres contárselo tú mejor todo 126 00:05:29,639 --> 00:05:32,319 Sí vale os 127 00:05:32,319 --> 00:05:34,680 dejo 128 00:05:34,680 --> 00:05:36,720 t 129 00:05:36,720 --> 00:05:42,360 eh que que has vuelto Sí bueno unos 130 00:05:42,360 --> 00:05:46,000 días Claro sí por trabajo sí por trabajo 131 00:05:46,000 --> 00:05:48,319 Es que bueno ya como sabes los números y 132 00:05:48,319 --> 00:05:50,000 todo eso que han bajado pues David ha 133 00:05:50,000 --> 00:05:52,600 decidido que que vengamos a hacer una 134 00:05:52,600 --> 00:05:55,160 auditoría y y te ha tocado a ti claro no 135 00:05:55,160 --> 00:05:59,039 me he ofrecido Ah te te has ofrecido tú 136 00:05:59,039 --> 00:06:01,400 sí como me conozco bien el restaurante y 137 00:06:01,400 --> 00:06:03,680 bueno Ah claro s he pensado que es una 138 00:06:03,680 --> 00:06:04,759 buena 139 00:06:04,759 --> 00:06:08,800 idea y entonces empieza mañana sí y 140 00:06:08,800 --> 00:06:11,680 bueno nada que que me voy a quedar unos 141 00:06:11,680 --> 00:06:14,120 días solo y no voy a estorbar mucho de 142 00:06:14,120 --> 00:06:16,479 verdad 143 00:06:16,560 --> 00:06:20,160 luz vale Vale pues genial fenomenal si 144 00:06:20,160 --> 00:06:22,319 además que toda ayuda es es bien 145 00:06:22,319 --> 00:06:24,440 recibida Sí porque además los números 146 00:06:24,440 --> 00:06:26,720 están fatal no s claro por eso has 147 00:06:26,720 --> 00:06:29,880 venido Lu eh si crees que puedes ser un 148 00:06:29,880 --> 00:06:32,080 problema un problema porque porque va a 149 00:06:32,080 --> 00:06:34,520 ser un problema no por lo que hemos 150 00:06:34,520 --> 00:06:37,800 tenido y no que va que va va qu tontería 151 00:06:37,800 --> 00:06:39,280 no no 152 00:06:39,280 --> 00:06:42,400 no Bueno yo tengo muchísimo lío que 153 00:06:42,400 --> 00:06:45,720 Bueno estamos a tope y y que me alegro 154 00:06:45,720 --> 00:06:47,960 mucho de 155 00:06:48,720 --> 00:06:51,720 verte 156 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 buen 157 00:07:04,400 --> 00:07:07,479 por Dios bendito Me estás dando miedo 158 00:07:07,479 --> 00:07:09,319 pues no aquí en los mensajes no tiene 159 00:07:09,319 --> 00:07:11,639 nada sospechoso voy a ver la 160 00:07:11,639 --> 00:07:13,280 foto 161 00:07:13,280 --> 00:07:17,160 míralo qué te dije por qué tiene una 162 00:07:17,160 --> 00:07:19,759 foto de aí Noa una no tiene varias bu 163 00:07:19,759 --> 00:07:21,319 este tío es muy 164 00:07:21,319 --> 00:07:23,879 turbio será lo turbio que quieras pero 165 00:07:23,879 --> 00:07:26,599 está bueno para aburrir a ver Esta foto 166 00:07:26,599 --> 00:07:28,400 me la voy a mandar yo a mi móvil tía te 167 00:07:28,400 --> 00:07:29,879 lo pido por favor 168 00:07:29,879 --> 00:07:33,080 el es que 169 00:07:33,520 --> 00:07:36,560 estoa Hola 170 00:07:36,560 --> 00:07:38,759 hola se puede saber qué estás haciendo 171 00:07:38,759 --> 00:07:41,360 con mi móvil Ah Ah Ah Ah y por qué está 172 00:07:41,360 --> 00:07:43,560 mi taquilla abierta Ah esta te la cierro 173 00:07:43,560 --> 00:07:45,720 yo vamos es que eso le estaba 174 00:07:45,720 --> 00:07:48,560 preguntando yo eh este móvil es tuyo 175 00:07:48,560 --> 00:07:51,080 entonces así sí claro es que claro a mí 176 00:07:51,080 --> 00:07:53,560 todo me parecen iguales es que por 177 00:07:53,560 --> 00:07:55,840 cierto cambia la clave Claro que voy a 178 00:07:55,840 --> 00:07:58,440 cambiar la clave eh Me podéis explicar 179 00:07:58,440 --> 00:08:01,319 qué está pasando aquí 180 00:08:02,240 --> 00:08:05,199 Pues mira es que un cliente se ha 181 00:08:05,199 --> 00:08:07,440 encontrado este móvil en el suelo 182 00:08:07,440 --> 00:08:08,960 entonces me lo ha traído a mí a 183 00:08:08,960 --> 00:08:11,159 recepción y claro yo al ver la foto de 184 00:08:11,159 --> 00:08:13,560 ainoa Pues he dicho pues es de ainoa qué 185 00:08:13,560 --> 00:08:15,479 tontería es esa tía quien pone una foto 186 00:08:15,479 --> 00:08:17,520 de sí mismo de fondo de pantalla Pues yo 187 00:08:17,520 --> 00:08:18,680 misma yo tengo una puesta de 188 00:08:18,680 --> 00:08:20,039 torremolinos que estoy Divina de la 189 00:08:20,039 --> 00:08:23,280 muerte Hola sigo aquí Ah sí sí sí claro 190 00:08:23,280 --> 00:08:24,919 Pedro Mira la verdad que queríamos 191 00:08:24,919 --> 00:08:28,360 preguntarte por tú estás es mi hermana 192 00:08:28,360 --> 00:08:30,960 por eso suya en el 193 00:08:30,960 --> 00:08:33,839 móvil y ahora me gustaría que ningún 194 00:08:33,839 --> 00:08:36,559 cliente se volviese a encontrar mi móvil 195 00:08:36,559 --> 00:08:41,278 vale Ah claro claro Gracias 196 00:08:44,080 --> 00:08:45,959 [Música] 197 00:08:45,959 --> 00:08:48,720 agur son hermanos Claro claro claro yo 198 00:08:48,720 --> 00:08:50,040 te lo iba a decir lo pasa que no me he 199 00:08:50,040 --> 00:08:51,920 atrevido porque de aquí para abajo Son 200 00:08:51,920 --> 00:08:55,200 calcados son idéntico hermano además ha 201 00:08:55,200 --> 00:08:57,560 dicho agur ayer también dijo agur y ella 202 00:08:57,560 --> 00:08:59,880 se llama inoa 203 00:08:59,880 --> 00:09:06,399 agur hermano tía a recepción Ah y dame 204 00:09:06,399 --> 00:09:10,000 las llaves las llaves son de la 205 00:09:10,640 --> 00:09:13,000 recepcionista no el de no hace falta que 206 00:09:13,000 --> 00:09:15,360 me lo des que todavía estás en nuestra 207 00:09:15,360 --> 00:09:19,680 base de datos Oye una preguntita has 208 00:09:19,680 --> 00:09:21,519 venido solo por lo del trabajo o hay 209 00:09:21,519 --> 00:09:23,720 algo más por lo del 210 00:09:23,720 --> 00:09:25,880 trabajo o sea que lo de tu hermano no 211 00:09:25,880 --> 00:09:27,519 tiene nada que ver bueno no De hecho me 212 00:09:27,519 --> 00:09:30,519 he enterado hace un rato que m Claro que 213 00:09:30,519 --> 00:09:32,720 tenéis como relaciones distantes no no 214 00:09:32,720 --> 00:09:33,600 no que no te preocupes que no te 215 00:09:33,600 --> 00:09:35,000 preocupes que hay muchísimos hermanos 216 00:09:35,000 --> 00:09:37,240 que se llevan fatal que no que no que no 217 00:09:37,240 --> 00:09:39,000 que que simplemente pues nos mandamos 218 00:09:39,000 --> 00:09:40,720 mensajes de vez en cuando y tal una 219 00:09:40,720 --> 00:09:43,640 relación pues así un poco distante 220 00:09:43,640 --> 00:09:45,880 distante Sí bueno mar Fran haces este 221 00:09:45,880 --> 00:09:47,680 cuestionario a todo el mundo que viene o 222 00:09:47,680 --> 00:09:48,959 bueno es que cada vez nos piden más 223 00:09:48,959 --> 00:09:51,160 cosas para la fecha sabes O sea que 224 00:09:51,160 --> 00:09:54,079 bueno Pero ya hemos terminado a ver eh 225 00:09:54,079 --> 00:09:58,000 Sí bueno eh otra cosita que me alegro 226 00:09:58,000 --> 00:09:59,760 mucho de verte ain Noa 227 00:09:59,760 --> 00:10:01,920 Yo 228 00:10:04,320 --> 00:10:08,519 también Lucas Pero bueno que está super 229 00:10:08,519 --> 00:10:12,720 mayor Cómo estás t J 230 00:10:14,079 --> 00:10:16,640 Lucas que bueno nada como tu padre no me 231 00:10:16,640 --> 00:10:20,360 avisa Pues bueno es que se supone que 232 00:10:20,360 --> 00:10:22,399 era una sorpresa 233 00:10:22,399 --> 00:10:28,000 Ah y Qué hacéis aquí Bueno pues me acabo 234 00:10:28,000 --> 00:10:30,720 de incorporar a trabajar en el 235 00:10:30,720 --> 00:10:35,160 hotel No pero en serio no me ves Soy el 236 00:10:35,160 --> 00:10:39,000 nuevo jefe de mantenimiento ya 237 00:10:39,000 --> 00:10:43,320 Sí bueno Esto Lucas me dejas que hable 238 00:10:43,320 --> 00:10:46,079 un momentito con la tía Y qué quieres 239 00:10:46,079 --> 00:10:47,839 que haga Pues no sé Vete a dar una 240 00:10:47,839 --> 00:10:50,720 vuelta o yo que sé Bueno pues voy a ver 241 00:10:50,720 --> 00:10:51,839 si encuentro una calle nueva por el 242 00:10:51,839 --> 00:10:53,420 pueblo porque madre 243 00:10:53,420 --> 00:10:56,490 [Música] 244 00:10:56,639 --> 00:10:59,560 mía Está bien Lucas sí sí sí sí está 245 00:10:59,560 --> 00:11:02,480 está bien está bien Bueno en realidad 246 00:11:02,480 --> 00:11:05,000 Está está pasando una adolescencia un 247 00:11:05,000 --> 00:11:06,040 poco 248 00:11:06,040 --> 00:11:09,399 Rebelde ya así que había pensado que le 249 00:11:09,399 --> 00:11:11,959 vendría muy bien tener cerca a su tía y 250 00:11:11,959 --> 00:11:13,040 su 251 00:11:13,040 --> 00:11:15,079 madrina me estás diciendo que habis 252 00:11:15,079 --> 00:11:21,000 venido aquí por mí En parte sí 253 00:11:21,639 --> 00:11:25,000 Ah sí 254 00:11:25,240 --> 00:11:27,839 Y pues yo no soy nadie para educar la 255 00:11:27,839 --> 00:11:30,720 verdad a nadie sí bueno eres su madrina 256 00:11:30,720 --> 00:11:33,920 ya pero es que yo sin verle no sé cuánto 257 00:11:33,920 --> 00:11:37,079 tiempo Bueno pues así reconecta no Y de 258 00:11:37,079 --> 00:11:38,800 paso me echas una mano a que se Centre 259 00:11:38,800 --> 00:11:41,399 un poco pues que se Centre rápido porque 260 00:11:41,399 --> 00:11:44,639 me voy en unos días Ah te 261 00:11:44,639 --> 00:11:47,480 vas He venido a solucionar las cosas de 262 00:11:47,480 --> 00:11:50,040 la cocina y ya 263 00:11:56,880 --> 00:12:00,040 está gusanitos 264 00:12:00,040 --> 00:12:03,120 quieres yo flipo contigo o sea después 265 00:12:03,120 --> 00:12:04,360 de la que hemos tenido esta mañana 266 00:12:04,360 --> 00:12:06,639 vienes aquí y te presentas con gusanitos 267 00:12:06,639 --> 00:12:08,360 claro he pasado por aquí antes te he 268 00:12:08,360 --> 00:12:10,519 visto con esa cara triste y me he 269 00:12:10,519 --> 00:12:13,240 preocupado Te has preocupado por m Claro 270 00:12:13,240 --> 00:12:15,199 que me preocupo por ti me preocupa que 271 00:12:15,199 --> 00:12:18,240 no estés bien porque tú tú bien bien tú 272 00:12:18,240 --> 00:12:20,600 bien bien no estás a que no pues no no 273 00:12:20,600 --> 00:12:24,279 bien bien no estoy eso es lo que estoy 274 00:12:24,279 --> 00:12:27,040 diciendo Mira sobrina Lo siento 275 00:12:27,040 --> 00:12:29,800 mucho gustara ser tu padre y poder 276 00:12:29,800 --> 00:12:31,600 sentarme aquí darte un buen consejo 277 00:12:31,600 --> 00:12:33,639 cambiarte el estado de ánimo Pero mío no 278 00:12:33,639 --> 00:12:34,360 es 279 00:12:34,360 --> 00:12:36,600 el cómo se 280 00:12:36,600 --> 00:12:39,800 llama inteligencia emocional eso es eso 281 00:12:39,800 --> 00:12:41,240 no es lo mío Mira esta mañana por 282 00:12:41,240 --> 00:12:42,720 ejemplo hemos intentado tener una 283 00:12:42,720 --> 00:12:45,519 conversación tú y yo sí o no profunda Sí 284 00:12:45,519 --> 00:12:48,720 cómo ha quedado dilo No pasa nada di la 285 00:12:48,720 --> 00:12:50,760 verdad pues como un gañan sí como 286 00:12:50,760 --> 00:12:53,399 engañan lo ves A mí lo de hablar no no 287 00:12:53,399 --> 00:12:55,560 no se me da yo intento solucionar las 288 00:12:55,560 --> 00:12:58,000 cosas de otra manera A mi manera de 289 00:12:58,000 --> 00:13:02,199 hecho con gusanitos sabor queso Ah bueno 290 00:13:02,199 --> 00:13:04,639 si son sabor queso claro otra cosa son 291 00:13:04,639 --> 00:13:07,240 tus favoritos no O por lo menos lo eran 292 00:13:07,240 --> 00:13:09,399 cuando eras pequeña como has cambiado 293 00:13:09,399 --> 00:13:13,880 tanto hija mía no lo digo por lo 294 00:13:14,040 --> 00:13:17,720 del qué he hecho qué te estás riendo de 295 00:13:17,720 --> 00:13:19,639 mí Pues sí sí me río de ti porque es que 296 00:13:19,639 --> 00:13:21,880 no ti remedio t pas No pasa nada yo 297 00:13:21,880 --> 00:13:23,839 prefiero que te rías a que te 298 00:13:23,839 --> 00:13:27,760 enfades sabes pues mira sí son mis 299 00:13:27,760 --> 00:13:30,040 favoritos 300 00:13:30,040 --> 00:13:31,760 gracias por 301 00:13:31,760 --> 00:13:33,959 acordarte t no sabes cuánto hecho de 302 00:13:33,959 --> 00:13:37,519 menos yo esos tiempos qué tiempos cuando 303 00:13:37,519 --> 00:13:39,839 erais unos ños y la vida era más fácil 304 00:13:39,839 --> 00:13:42,079 yo tenía más 305 00:13:42,079 --> 00:13:44,279 pelo llevabas a la piscina y se te 306 00:13:44,279 --> 00:13:45,839 quedaba el pelo así 307 00:13:45,839 --> 00:13:49,600 como Ana sagas me llam tu 308 00:13:49,600 --> 00:13:52,399 tía pero mira si tiis cualquier problema 309 00:13:52,399 --> 00:13:53,440 lo 310 00:13:53,440 --> 00:13:56,639 solucionamos unos 311 00:13:57,759 --> 00:14:00,199 gusanitos solucionen con 312 00:14:00,199 --> 00:14:04,920 gusanitos Pues sí pero bueno tío que qué 313 00:14:04,920 --> 00:14:07,480 me has hecho reír Así que gracias 314 00:14:07,480 --> 00:14:10,079 estupendo sabes qué voy a hacer ahora me 315 00:14:10,079 --> 00:14:11,759 voy a ir porque seguro que si sigo un 316 00:14:11,759 --> 00:14:17,079 rato la vuelvo a Oye tío 317 00:14:18,839 --> 00:14:23,120 qué que tú cómo estás 318 00:14:23,880 --> 00:14:27,680 quio decho H yo estoy 319 00:14:27,680 --> 00:14:30,079 fatal fatal fatal eh o sea yo creo que 320 00:14:30,079 --> 00:14:32,120 no he estado tan mal en mi 321 00:14:32,120 --> 00:14:35,440 vida tienes ganas de ver a la 322 00:14:35,440 --> 00:14:38,079 tía 323 00:14:38,079 --> 00:14:41,160 viaje o sea tengo ganas de verla pero al 324 00:14:41,160 --> 00:14:42,600 mismo tiempo no tengo ganas de verla o 325 00:14:42,600 --> 00:14:44,720 sea tengo ganas de verla porque claro Yo 326 00:14:44,720 --> 00:14:47,519 quiero verla pero al mismo tiempo no 327 00:14:47,519 --> 00:14:51,079 quiero verla porque me da miedo a mí 328 00:14:51,079 --> 00:14:53,000 volver a cagarla se entiendes lo que 329 00:14:53,000 --> 00:14:54,279 digo sí sí sí te 330 00:14:54,279 --> 00:14:57,040 entiendo que tú muy normal tampoco eres 331 00:14:57,040 --> 00:14:59,360 eh qué cabrón 332 00:14:59,360 --> 00:15:01,160 tener guardada hombre 333 00:15:01,160 --> 00:15:02,279 [Música] 334 00:15:02,279 --> 00:15:04,880 claro quieres gusanito sabes si a ti se 335 00:15:04,880 --> 00:15:09,680 te pasa venga vale la 336 00:15:14,639 --> 00:15:17,680 fiesta no tenemos que hablar más no no 337 00:15:17,680 --> 00:15:21,920 no no no hace falta pues súbelo un poco 338 00:15:22,100 --> 00:15:23,839 [Música] 339 00:15:23,839 --> 00:15:26,839 no 22940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.