All language subtitles for Luz y Ainhoa 71

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:02,919 Vale pues habĂ­a pensado que el buffet va 2 00:00:02,919 --> 00:00:04,839 a ser para los principales y luego las 3 00:00:04,839 --> 00:00:08,160 mesas altas serviremos los entrantes 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,480 vale Y si tienes Cualquier duda me me lo 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,920 puedes decir vale porque dudas tengo 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,160 muchas pero no sĂ© si las quieres oir 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,840 todas si tiene que ver con la lubina es 8 00:00:18,840 --> 00:00:20,680 que no me convence no sĂ© pues no se 9 00:00:20,680 --> 00:00:22,640 hable mĂĄs fuera lubina y dentro caballa 10 00:00:22,640 --> 00:00:25,519 por ejemplo una idea genial SĂ­ sĂ­ sĂ­ 11 00:00:25,519 --> 00:00:28,119 vale pues voy a ella Espera espera un 12 00:00:28,119 --> 00:00:31,560 momento Oye no puedo dejar de pensar en 13 00:00:31,560 --> 00:00:35,520 lo que pasĂł anoche y y tĂș y chef 14 00:00:35,520 --> 00:00:38,600 preferirĂ­a no hablar de ello chef otra 15 00:00:38,600 --> 00:00:42,960 vez me has dicho que en horario laboral 16 00:00:42,960 --> 00:00:45,120 no a 17 00:00:45,120 --> 00:00:48,719 ver para mĂ­ es complicado no es fĂĄcil lo 18 00:00:48,719 --> 00:00:52,079 sĂ© y y lo respeto pero me gustarĂ­a 19 00:00:52,079 --> 00:00:54,960 decirte algo para que te quedes 20 00:00:54,960 --> 00:00:58,000 tranquilao adelante Bueno pues ayer lo 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,719 Ășnico que pasĂł es que dos personas 22 00:01:00,719 --> 00:01:03,320 se apoyaron y se dieron afecto porque 23 00:01:03,320 --> 00:01:04,840 necesitaban 24 00:01:04,840 --> 00:01:08,119 compañía y eso Bueno pues eso no es algo 25 00:01:08,119 --> 00:01:11,720 malo no solo no es malo sino que estĂĄ 26 00:01:11,720 --> 00:01:12,439 muy 27 00:01:12,439 --> 00:01:15,080 bien como EstarĂ­a muy bien que esa 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,520 caballa la Marina es con cĂ­tricos Pues 29 00:01:17,520 --> 00:01:20,000 justo habĂ­a pensado eso caballa marinada 30 00:01:20,000 --> 00:01:22,799 con cĂ­tricos y manzana ves ves que le 31 00:01:22,799 --> 00:01:25,880 voy a hacer yo si conectamos 32 00:01:26,200 --> 00:01:28,040 tambiĂ©n 33 00:01:28,040 --> 00:01:31,840 Hola hola 34 00:01:32,840 --> 00:01:35,759 me han dicho de recepciĂłn que que llegan 35 00:01:35,759 --> 00:01:39,280 a las dos los del catering Vale y 36 00:01:39,280 --> 00:01:42,560 perfecto Venga pues 37 00:01:51,920 --> 00:01:53,560 vamos 38 00:01:53,560 --> 00:01:56,280 luz ven un 39 00:01:56,280 --> 00:01:59,200 momento QuiĂ©n ha hecho las bolitas de 40 00:01:59,200 --> 00:02:03,000 trufa de queso estĂĄn 41 00:02:03,000 --> 00:02:06,280 espectaculares Oye eh que te estoy 42 00:02:06,280 --> 00:02:09,239 diciendo que que el que has hecho un 43 00:02:09,239 --> 00:02:11,640 gran trabajo no sĂ© Bueno pues gracias Ya 44 00:02:11,640 --> 00:02:13,879 e quĂ© te pasa porque no me has hablado 45 00:02:13,879 --> 00:02:16,120 en todo el dĂ­a ya es que prefiero no 46 00:02:16,120 --> 00:02:17,800 hacerlo 47 00:02:17,800 --> 00:02:19,840 vale Y 48 00:02:19,840 --> 00:02:22,959 eso pues porque si hablo contigo tendrĂ© 49 00:02:22,959 --> 00:02:24,519 que enfrentarme a cosas para las que no 50 00:02:24,519 --> 00:02:27,959 estoy preparada no sĂ© a quĂ© te 51 00:02:27,959 --> 00:02:30,800 refieres atenciĂłn aquĂ­ 52 00:02:30,800 --> 00:02:33,000 los clientes entran en 5 minutos Vale 53 00:02:33,000 --> 00:02:34,280 Nos ponemos las pilas que empieza la 54 00:02:34,280 --> 00:02:39,000 guerra oĂ­do cocina venga todo 55 00:02:40,440 --> 00:02:43,650 [MĂșsica] 56 00:02:48,360 --> 00:02:52,680 listo Hola aa Me pones un cafĂ© porfa eh 57 00:02:52,680 --> 00:02:55,000 Claro pero si llego a tarde a clase se 58 00:02:55,000 --> 00:02:56,560 lo explicas tĂș a mi profesor Perdona 59 00:02:56,560 --> 00:02:58,040 pensaba que estabas trabajando que es 60 00:02:58,040 --> 00:03:02,200 que estoy como un poco quĂ© te pasa por 61 00:03:02,200 --> 00:03:08,360 no sĂ© te noto como con menos luz 62 00:03:08,360 --> 00:03:14,120 sĂ­ Bueno pues me pasa todo es por ahĂ­ 63 00:03:14,120 --> 00:03:17,840 Noa me lo puedes contar eh Si quieres 64 00:03:17,840 --> 00:03:19,680 Gracias pero es que es muy temprano como 65 00:03:19,680 --> 00:03:22,040 para empezar de bajĂłn vale Pero 66 00:03:22,040 --> 00:03:23,519 igualmente en cualquier otro momento Si 67 00:03:23,519 --> 00:03:25,599 quieres hablar de lo que sea aquĂ­ tienes 68 00:03:25,599 --> 00:03:28,680 una prima amiga 69 00:03:28,680 --> 00:03:31,040 gracias tĂș tambiĂ©n eh lo que necesites 70 00:03:31,040 --> 00:03:34,439 Estoy 247 para escucharte Vale cualquier 71 00:03:34,439 --> 00:03:36,720 cosa de John por ejemplo 72 00:03:36,720 --> 00:03:41,000 digo eh te ha dicho algo John no no 73 00:03:41,000 --> 00:03:42,400 bueno a ver que es que en mi casa se 74 00:03:42,400 --> 00:03:43,480 escucha todo e que no quiero parecer 75 00:03:43,480 --> 00:03:47,280 Cotilla no no si no no pareces Cotilla 76 00:03:47,280 --> 00:03:50,400 si sĂ© que no eres Cotilla me me da pena 77 00:03:50,400 --> 00:03:52,400 en verdad que no estĂ©is sabes como que 78 00:03:52,400 --> 00:03:55,599 me hubiese gustado tener una prima amiga 79 00:03:55,599 --> 00:03:59,799 cuñada Ya bueno igual te puedes hacer 80 00:03:59,799 --> 00:04:02,560 amiga de su nueva Novia quĂ© nueva Novia 81 00:04:02,560 --> 00:04:08,519 mi hermano no no no sĂ­ no Sara cuenta no 82 00:04:08,519 --> 00:04:12,840 sĂ© a ver que no sĂ© si es su novia no sĂ© 83 00:04:12,840 --> 00:04:15,040 queĂ© son pero vamos que ayer estaba aquĂ­ 84 00:04:15,040 --> 00:04:17,680 mismo besĂĄndose con una chica besĂĄndose 85 00:04:17,680 --> 00:04:19,919 en 86 00:04:20,238 --> 00:04:22,880 serio patri 87 00:04:22,880 --> 00:04:26,639 eh va a mi instituto y es muy maja asĂ­ 88 00:04:26,639 --> 00:04:30,199 que lo mismo tienes una nueva amiga 89 00:04:30,199 --> 00:04:32,639 Cuñada tĂș 90 00:04:32,639 --> 00:04:35,680 crees SĂ­ a ver ella es muy maja la 91 00:04:35,680 --> 00:04:40,000 verdad joho s junta con gente maja AsĂ­ 92 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 que muy Guay todo 93 00:04:43,000 --> 00:04:45,120 Guay quĂ© 94 00:04:45,120 --> 00:04:48,720 crack Ay 95 00:04:49,039 --> 00:04:52,479 menudo no cumplĂĄis los 30 eh que Mirad 96 00:04:52,479 --> 00:04:54,960 cĂłmo estoy 97 00:04:58,560 --> 00:05:00,600 yo 98 00:05:00,600 --> 00:05:03,560 enhora buena equipo hoy os habĂ©is 99 00:05:03,560 --> 00:05:07,520 superado sobre todo tĂș a Noa pedazo de 100 00:05:07,520 --> 00:05:10,600 chef que tenĂ©is brava Muchas gracias 101 00:05:10,600 --> 00:05:11,919 pero el mĂ©rito es tuyo que eres el que 102 00:05:11,919 --> 00:05:14,440 has hecho el menĂș y tĂș lo has ejecutado 103 00:05:14,440 --> 00:05:17,680 Y de quĂ© manera es un lujazo trabajar 104 00:05:17,680 --> 00:05:21,720 contigo De verdad gra luz esto tambiĂ©n 105 00:05:21,720 --> 00:05:24,199 va por ti obvio hoy te has pegado un 106 00:05:24,199 --> 00:05:25,000 buen 107 00:05:25,000 --> 00:05:26,680 curro 108 00:05:26,680 --> 00:05:30,120 e vĂĄmonos ya no que habrĂĄ que descansar 109 00:05:30,120 --> 00:05:32,639 Gracias 110 00:05:33,919 --> 00:05:36,720 equipo Oye luz podrĂ­as dar las gracias 111 00:05:36,720 --> 00:05:40,759 al menos no que te estĂĄ felicitando de 112 00:05:40,759 --> 00:05:43,440 verdad QuĂ© te pasa EstĂĄs bien no creo 113 00:05:43,440 --> 00:05:46,319 que te importe Claro que sĂ­ cĂłmo 114 00:05:46,319 --> 00:05:48,080 no 115 00:05:48,080 --> 00:05:51,840 os vi besando a 116 00:05:52,680 --> 00:05:56,600 Noa vale por eso estĂĄs asĂ­ V asĂ­ todos 117 00:05:56,600 --> 00:05:59,199 estos dĂ­as No pues sĂ­ cĂłmo quieres que 118 00:05:59,199 --> 00:06:01,199 estĂ© 119 00:06:01,199 --> 00:06:02,919 Luz fue una tonterĂ­a Pues a mĂ­ no me 120 00:06:02,919 --> 00:06:04,680 parece una tonterĂ­a Bueno pues es que es 121 00:06:04,680 --> 00:06:06,720 la verdad porque entre David y yo no hay 122 00:06:06,720 --> 00:06:10,240 nada que no lo entiendo de verdad O sea 123 00:06:10,240 --> 00:06:12,039 estoy hecha polvo porque te he echo de 124 00:06:12,039 --> 00:06:13,800 menos si tĂș vas y te besas con David En 125 00:06:13,800 --> 00:06:15,639 serio precisamente porque yo tambiĂ©n 126 00:06:15,639 --> 00:06:18,479 estoy hecha a polvo Vale pues en ese 127 00:06:18,479 --> 00:06:21,280 momento pues encontrĂ© a alguien con el 128 00:06:21,280 --> 00:06:23,039 que compartir mis miserias y con el que 129 00:06:23,039 --> 00:06:25,360 est en el mismo punto y nos entendemos 130 00:06:25,360 --> 00:06:27,000 ya ya ya sĂ© que tenĂ©is muchas cosas en 131 00:06:27,000 --> 00:06:29,560 comĂșn De hecho tiene todo lo que no 132 00:06:29,560 --> 00:06:32,199 tengo yo luz de verdad es que no da 133 00:06:32,199 --> 00:06:33,800 igual a Noa da igual De verdad sabes quĂ© 134 00:06:33,800 --> 00:06:35,440 que es que para mĂ­ tampoco ha sido fĂĄcil 135 00:06:35,440 --> 00:06:38,039 dejarlo sabes que tĂș estĂĄs con tu 136 00:06:38,039 --> 00:06:42,000 familia en tu pueblo y en la cocina 137 00:06:42,000 --> 00:06:43,479 donde llevas desde 138 00:06:43,479 --> 00:06:47,599 niña y yo quĂ© sola durmiendo en una 139 00:06:47,599 --> 00:06:49,440 habitaciĂłn del hotel por favor Es que 140 00:06:49,440 --> 00:06:51,400 quĂ© me quieres decir que que David es un 141 00:06:51,400 --> 00:06:53,840 clavo para sacar otro clavo Porque 142 00:06:53,840 --> 00:06:56,080 fĂ­jate que para mĂ­ no es eso para mĂ­ es 143 00:06:56,080 --> 00:06:58,400 una persona que estĂĄ a tu 144 00:06:58,400 --> 00:07:00,560 altura de verdad que yo entiendo que 145 00:07:00,560 --> 00:07:02,759 estĂ©s enfadada pero que noy no ha no 146 00:07:02,759 --> 00:07:04,680 dĂ©jalo que no me tienes que dar ningĂșn 147 00:07:04,680 --> 00:07:06,240 tipo de explicaciĂłn vale porque tĂș y yo 148 00:07:06,240 --> 00:07:10,319 ya no estamos juntas no luz 149 00:07:11,120 --> 00:07:14,680 ya luz por favor No que ya lo he pillado 150 00:07:14,680 --> 00:07:17,199 vale Ya 151 00:07:21,400 --> 00:07:24,400 estĂĄ 10138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.