All language subtitles for Luz y Ainhoa 70
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,480
qué pa qué pa Qué pasa cocinillas
2
00:00:01,480 --> 00:00:02,919
Bienvenidos a un nuevo directo os
3
00:00:02,919 --> 00:00:04,440
acordáis de la cocina que os enseñé ayer
4
00:00:04,440 --> 00:00:06,600
Eh pues este fin de semana vamos a hacer
5
00:00:06,600 --> 00:00:09,559
algo increĂble en ella como ya sabĂ©is he
6
00:00:09,559 --> 00:00:11,240
incluido unos nuevos entrepanes en mi
7
00:00:11,240 --> 00:00:14,080
carta verdad sà os acordáis Vale pues
8
00:00:14,080 --> 00:00:16,239
este fin de semana vamos a hacer 500 si
9
00:00:16,239 --> 00:00:19,199
si habĂ©is oĂdo bien 500 Pero quĂ© dice
10
00:00:19,199 --> 00:00:19,920
este
11
00:00:19,920 --> 00:00:22,400
tĂo bueno se trata de que todo el mundo
12
00:00:22,400 --> 00:00:24,760
vale pueda saborearlos Eh AsĂ que los
13
00:00:24,760 --> 00:00:27,679
vamos a donar a un comedor social eh qué
14
00:00:27,679 --> 00:00:29,480
fuerte Qué locura Esto va a ser un Non
15
00:00:29,480 --> 00:00:31,920
Stop has oĂdo pero sin consultarnos ni
16
00:00:31,920 --> 00:00:34,120
nada luego hablo con ya sabéis si no
17
00:00:34,120 --> 00:00:35,600
queréis ser los únicos en quedaros sin
18
00:00:35,600 --> 00:00:37,239
probar los entrepanes acercados
19
00:00:37,239 --> 00:00:39,000
acercados acercaos acercaos acercaos a
20
00:00:39,000 --> 00:00:41,280
Vera del Rey al la sierra by David
21
00:00:41,280 --> 00:00:44,160
GarcĂa que soy
22
00:00:45,360 --> 00:00:47,920
yo os quiero no olvidéis suscribiros
23
00:00:47,920 --> 00:00:50,320
darle a la campanita chao a todos a
24
00:00:50,320 --> 00:00:53,039
todas ahora no te querĂa decir que por
25
00:00:53,039 --> 00:00:54,640
qué tú decides ahora que hacemos
26
00:00:54,640 --> 00:00:57,120
nosotros con nuestras horas extra no no
27
00:00:57,120 --> 00:00:58,760
no no no es que ha sido muy buena idea
28
00:00:58,760 --> 00:01:00,120
esto de los entrepanes pero Es que
29
00:01:00,120 --> 00:01:01,840
llevamos una intensidad de semana Que
30
00:01:01,840 --> 00:01:03,080
bueno
31
00:01:03,080 --> 00:01:05,119
claro
32
00:01:05,119 --> 00:01:09,400
Ah que esto sĂ estaba en
33
00:01:09,400 --> 00:01:12,920
directo guapa
34
00:01:14,300 --> 00:01:17,640
[MĂşsica]
35
00:01:17,640 --> 00:01:20,680
Uy querĂa decir que por tĂş decides ahora
36
00:01:20,680 --> 00:01:22,439
que hacemos nosotros con nuestras
37
00:01:22,439 --> 00:01:26,400
horas no veas los comentarios eh que no
38
00:01:26,400 --> 00:01:28,840
merecemos el que tenemos
39
00:01:28,840 --> 00:01:30,920
y somos unas pijas
40
00:01:30,920 --> 00:01:33,079
insolidarias que quién no odia a los
41
00:01:33,079 --> 00:01:35,640
desfavorecidos que deberĂan despedirnos
42
00:01:35,640 --> 00:01:41,079
y no hay ningĂşn like eh era broma para
43
00:01:41,079 --> 00:01:43,759
destensar igual esta gente escucha lo
44
00:01:43,759 --> 00:01:44,920
que quiere eh Porque yo en ningĂşn
45
00:01:44,920 --> 00:01:45,799
momento he dicho que odia los
46
00:01:45,799 --> 00:01:47,399
desfavorecidos Yo lo Ăşnico que he dicho
47
00:01:47,399 --> 00:01:48,840
es que no voy a pringar el fin de semana
48
00:01:48,840 --> 00:01:51,960
que son mis horas libres no sé
49
00:01:51,960 --> 00:01:55,360
300
50
00:01:55,360 --> 00:01:57,240
notificaciones es lo que tienen que no
51
00:01:57,240 --> 00:01:59,079
se encuentren en redes SĂ pero no veas
52
00:01:59,079 --> 00:02:00,600
cĂłmo se ponen
53
00:02:00,600 --> 00:02:02,719
ya Bueno mira ya está yo ya no voy a
54
00:02:02,719 --> 00:02:05,759
leer más y tĂş tampoco gastes tu energĂa
55
00:02:05,759 --> 00:02:07,399
en eso no no no no Mira es que hay uno
56
00:02:07,399 --> 00:02:09,119
que anima los de los comedores sociales
57
00:02:09,119 --> 00:02:11,560
a que vengan a buscarnos hay luz de
58
00:02:11,560 --> 00:02:13,400
verdad es que no no merece la pena vale
59
00:02:13,400 --> 00:02:15,800
Ya está déjalo que por otro lado también
60
00:02:15,800 --> 00:02:18,360
te digo que sabes si no nos hubiésemos
61
00:02:18,360 --> 00:02:20,959
puesto asĂ
62
00:02:20,959 --> 00:02:25,120
pues H Pues que que que que a ver luz te
63
00:02:25,120 --> 00:02:27,120
dije que no te meties pero nada tuvo que
64
00:02:27,120 --> 00:02:28,760
ir Juana de Arco ahĂ hacersela
65
00:02:28,760 --> 00:02:31,200
sindicalista Juana de Arco estoy
66
00:02:31,200 --> 00:02:33,959
flipando Noa bueno es que siempre has
67
00:02:33,959 --> 00:02:35,360
tenido problemas con la autoridad es que
68
00:02:35,360 --> 00:02:37,160
si no fuerais tan sumisos con el flipado
69
00:02:37,160 --> 00:02:38,680
ese no tendrĂa yo que ponerle en su
70
00:02:38,680 --> 00:02:42,280
sitio ese es el problema
71
00:02:42,280 --> 00:02:47,040
Cuál pues que no sabes cuál es tu
72
00:02:47,040 --> 00:02:50,720
sitio genial perfecto
73
00:02:50,720 --> 00:02:53,040
ain Noa a ti te apetecĂa de verdad
74
00:02:53,040 --> 00:02:55,080
trabajar el fin de semana Pues
75
00:02:55,080 --> 00:02:56,680
precisamente a mĂ no me importa hacer
76
00:02:56,680 --> 00:02:58,280
sex Claro porque tĂş no tienes vida fuera
77
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
de esta cocina y te piensas que los
78
00:02:59,280 --> 00:03:01,840
demás no Pues
79
00:03:01,840 --> 00:03:05,480
sĂ PerdĂłn perdĂłn
80
00:03:05,480 --> 00:03:08,239
que se puede saber por qué faltan cuatro
81
00:03:08,239 --> 00:03:10,480
manos en mi cocina Eh sĂ yo voy ahora
82
00:03:10,480 --> 00:03:13,239
mismo chef eh Yo también voy Espérate un
83
00:03:13,239 --> 00:03:16,360
momentito quĂ© hacĂas aquĂ Pues mira
84
00:03:16,360 --> 00:03:18,080
estábamos mirando cómo nos linchan tus
85
00:03:18,080 --> 00:03:19,400
seguidores majĂsima
86
00:03:19,400 --> 00:03:21,640
niña Yo no te permito que me hables en
87
00:03:21,640 --> 00:03:24,080
ese tonito eh eh David te recuerdo que
88
00:03:24,080 --> 00:03:25,560
el restaurante ahora lleva mi nombre y
89
00:03:25,560 --> 00:03:28,000
hago lo que me da la gana eh Esta es mi
90
00:03:28,000 --> 00:03:29,239
forma de trabajar que tenemos que seguir
91
00:03:29,239 --> 00:03:31,200
todos y al que no le guste como a ti si
92
00:03:31,200 --> 00:03:31,920
no te
93
00:03:31,920 --> 00:03:35,120
gusta Te piras de aquĂ te queda claro
94
00:03:35,120 --> 00:03:38,360
AsĂ que decĂdete vuelves a la cocina O
95
00:03:38,360 --> 00:03:40,799
prefieres ir otra vez a llorar a tu mamá
96
00:03:40,799 --> 00:03:45,400
me voy a la cocina Pues venga ya en por
97
00:03:46,780 --> 00:03:49,909
[MĂşsica]
98
00:03:56,239 --> 00:04:00,200
dos tĂralo y quĂ© eh lo de de la encimera
99
00:04:00,200 --> 00:04:03,159
que que lo tires que ahora lo
100
00:04:04,200 --> 00:04:07,599
barroo Oye
101
00:04:07,599 --> 00:04:10,360
que que nada que no querĂa hacerte daño
102
00:04:10,360 --> 00:04:12,040
con lo que te he dicho antes
103
00:04:12,040 --> 00:04:15,239
eh Ya que no sé
104
00:04:15,239 --> 00:04:17,959
estaba que estaba nerviosa y es que todo
105
00:04:17,959 --> 00:04:20,519
esto me está viniendo muy grande
106
00:04:20,519 --> 00:04:23,520
normal con los insultos que por las
107
00:04:23,520 --> 00:04:24,960
redes de verdad Y que ahora se han
108
00:04:24,960 --> 00:04:26,680
puesto a a compartir fotos nuestras de
109
00:04:26,680 --> 00:04:28,120
cuando estábamos
110
00:04:28,120 --> 00:04:32,520
juntas sà y lo sé además que revivirlo
111
00:04:32,520 --> 00:04:35,759
todo duele Pues
112
00:04:35,759 --> 00:04:40,880
sĂ entonces me perdonas perdonarte
113
00:04:40,880 --> 00:04:44,080
eh por lo de David no no de eso no me
114
00:04:44,080 --> 00:04:46,840
arrepiento pero sĂ me arrepiento de
115
00:04:46,840 --> 00:04:48,360
haberte dicho que no tienes vida fuera
116
00:04:48,360 --> 00:04:50,440
de esta cocina a ver luz que yo si
117
00:04:50,440 --> 00:04:52,080
quieres te perdono Pero que que tienes
118
00:04:52,080 --> 00:04:54,840
razĂłn no que sĂ vamos a ver o sea cuando
119
00:04:54,840 --> 00:04:56,400
estábamos juntas pues tu entorno era mi
120
00:04:56,400 --> 00:05:00,440
entorno pero ahora pues no tengo a nadie
121
00:05:00,440 --> 00:05:03,560
que sĂ tengo mi trabajo pero pero que
122
00:05:03,560 --> 00:05:04,759
estoy acostumbrada a estar sola eh que
123
00:05:04,759 --> 00:05:06,600
no pasa nada No es que no estás
124
00:05:06,600 --> 00:05:09,840
sola A ver si Hablemos claro no no hablo
125
00:05:09,840 --> 00:05:12,120
claro me tienes a mĂ aunque no estemos
126
00:05:12,120 --> 00:05:14,919
juntas yo voy a estar a ver luz sabemos
127
00:05:14,919 --> 00:05:16,520
que eso no es posible Y por qué no es
128
00:05:16,520 --> 00:05:19,039
posible Pues porque vamos a acabar
129
00:05:19,039 --> 00:05:21,880
haciéndonos daño
130
00:05:22,600 --> 00:05:28,479
Lu pues vaya Pues sĂ menuda
131
00:05:28,479 --> 00:05:30,720
132
00:05:30,720 --> 00:05:31,919
Ay
133
00:05:31,919 --> 00:05:35,319
no la fiesta sorpresa de mi madre
134
00:05:35,319 --> 00:05:36,759
te importa si me voy ya que es que mi
135
00:05:36,759 --> 00:05:38,240
tĂa Marta organizado todo y vamos a
136
00:05:38,240 --> 00:05:40,240
estar no lo estoy diendo apesta a ver
137
00:05:40,240 --> 00:05:42,639
luz luz que ya lo sé vale por favor no
138
00:05:42,639 --> 00:05:44,560
ten parano que yo sé que no lo dices
139
00:05:44,560 --> 00:05:47,400
como la intención además te iba a decir
140
00:05:47,400 --> 00:05:51,319
que que ya recojo yo Seguro que sĂ sĂ sĂ
141
00:05:51,319 --> 00:05:53,560
sàs además no vas a llegar tú más tarde
142
00:05:53,560 --> 00:05:58,319
que la de la sorpresa Vale
143
00:05:58,479 --> 00:06:01,479
gracias
144
00:06:03,920 --> 00:06:12,120
[MĂşsica]
145
00:06:12,120 --> 00:06:13,720
esto Una
146
00:06:13,720 --> 00:06:16,560
pregunta habéis invitado a Clara y a
147
00:06:16,560 --> 00:06:17,880
Sara
148
00:06:17,880 --> 00:06:22,560
no vale Y por qué Si puedo preguntar
149
00:06:22,560 --> 00:06:24,280
Mira te voy a responder a lo que
150
00:06:24,280 --> 00:06:26,000
realmente estás preguntando porque eres
151
00:06:26,000 --> 00:06:31,080
mi sobrino favorito venir no pregunt Por
152
00:06:31,080 --> 00:06:32,479
qué no vas a por las velas Eh mi
153
00:06:32,479 --> 00:06:36,520
amorcito venga Vi
154
00:06:40,470 --> 00:06:42,520
[MĂşsica]
155
00:06:42,520 --> 00:06:45,520
Vi
156
00:06:46,599 --> 00:06:51,319
sorpresa Muchas felicidades mamá
157
00:06:51,319 --> 00:06:54,039
felicidades pero no habĂamos quedado que
158
00:06:54,039 --> 00:06:57,280
no que no podĂamos dejarte sin fiesta
159
00:06:57,280 --> 00:07:00,400
por favor Gracias te beso que te he
160
00:07:00,400 --> 00:07:02,759
felicitado ya bueno mamá los regalos
161
00:07:02,759 --> 00:07:05,840
regalitos pero todo esto es para m me
162
00:07:05,840 --> 00:07:09,680
heado tambi esper
163
00:07:09,680 --> 00:07:11,800
espera primero el mĂo que es el mejor
164
00:07:11,800 --> 00:07:13,800
Qué nervios y luego el de julio y
165
00:07:13,800 --> 00:07:16,000
mĂo eh he
166
00:07:16,000 --> 00:07:20,080
encontrado menchu Abre A qué bonita
167
00:07:20,080 --> 00:07:22,479
Julio no no no si tiene mucho lĂo no
168
00:07:22,479 --> 00:07:26,120
viene Qué bonita muy bonita muy bonita
169
00:07:26,120 --> 00:07:28,720
julio y mĂo porfa que se grandea esa que
170
00:07:28,720 --> 00:07:30,000
está abriendo to
171
00:07:30,000 --> 00:07:31,479
no pero ya que está
172
00:07:31,479 --> 00:07:35,759
por déjalo ahà venga va Sà vamos has
173
00:07:35,759 --> 00:07:41,160
visto 40 Pero cĂłmo es una broma privada
174
00:07:41,160 --> 00:07:43,599
Ay mi hermanita es que siempre cumple 40
175
00:07:43,599 --> 00:07:45,520
mi hermano venga vamos
176
00:07:45,520 --> 00:07:47,680
40
177
00:07:47,680 --> 00:07:50,000
cumpleaños
178
00:07:50,000 --> 00:07:51,680
Feliz
179
00:07:51,680 --> 00:07:53,520
cumpleaños
180
00:07:53,520 --> 00:07:55,919
feliz te
181
00:07:55,919 --> 00:07:58,319
deseamos
182
00:07:58,319 --> 00:08:05,000
todas cle años feliz Deseo deseo vale
183
00:08:07,240 --> 00:08:12,280
e pero Clari Qué haces aquà qué bien eh
184
00:08:12,280 --> 00:08:14,440
te estaba llamando al teléfono y como no
185
00:08:14,440 --> 00:08:16,400
lo cogĂas me habĂan dicho que estabas
186
00:08:16,400 --> 00:08:18,080
aquĂ ha venido pero lo que tenĂa que
187
00:08:18,080 --> 00:08:20,240
contarte puye esperar mañana mujer ya
188
00:08:20,240 --> 00:08:21,759
que estás aquà Quédate y pruebas la
189
00:08:21,759 --> 00:08:23,120
tarta esta tres chocolates que ha hecho
190
00:08:23,120 --> 00:08:25,639
mi niño bonito seguro que está buenĂsima
191
00:08:25,639 --> 00:08:29,520
luz felicidades te lo cuento mañana clar
192
00:08:29,520 --> 00:08:31,319
favor no comas tarta si no quieres Pero
193
00:08:31,319 --> 00:08:33,719
cuéntame qué intriga no pero toma un
194
00:08:33,719 --> 00:08:37,440
cacho si qui me esperáis un
195
00:08:39,640 --> 00:08:41,640
segundito siempre tiene que aparecer
196
00:08:41,640 --> 00:08:43,240
para guar las fiestas esta mujer Bueno
197
00:08:43,240 --> 00:08:44,399
pero alguien le ha preguntado queé
198
00:08:44,399 --> 00:08:45,920
quiere yo que sĂ© igual querĂa algo
199
00:08:45,920 --> 00:08:48,720
importante mamá las velas ver ya esa se
200
00:08:48,720 --> 00:08:52,959
consumen te voy a ver el
201
00:08:55,120 --> 00:08:58,200
deseo est el
202
00:08:58,200 --> 00:09:00,200
psicĂłpata
203
00:09:00,200 --> 00:09:02,720
tĂş no eres el hijo de maric Carmen y
204
00:09:02,720 --> 00:09:07,240
Manuel de Mari Carmen sĂ de Manuel tengo
205
00:09:07,240 --> 00:09:08,920
mis dudas
206
00:09:08,920 --> 00:09:13,640
Perdón que creo que yo también soy hijo
207
00:09:13,640 --> 00:09:15,630
de
208
00:09:15,630 --> 00:09:23,370
[MĂşsica]
209
00:09:23,560 --> 00:09:25,880
Ricardo a ver
210
00:09:25,880 --> 00:09:28,600
PerdĂłn que Lu se ha dejado el mĂłvil en
211
00:09:28,600 --> 00:09:30,760
el hotel Pero qué me estás contando de
212
00:09:30,760 --> 00:09:34,079
verdad vaya cumpleaños qué mal momento
213
00:09:34,079 --> 00:09:35,250
yo no lo querĂa
214
00:09:35,250 --> 00:09:46,389
[MĂşsica]
215
00:09:53,040 --> 00:09:57,360
celebrar Espero que eso no sea blod
216
00:09:57,720 --> 00:10:02,120
Mary claro que no coña s que alguien
217
00:10:02,120 --> 00:10:03,519
como tĂş no recaerĂa en la bebida por
218
00:10:03,519 --> 00:10:05,560
cuatro idiotas que se desgañita en rides
219
00:10:05,560 --> 00:10:08,200
cuatro idiotas o sea por favor bueno Es
220
00:10:08,200 --> 00:10:10,800
verdad que idiotas erán pero cuatro
221
00:10:10,800 --> 00:10:13,640
Entonces no te está afectando mucho es
222
00:10:13,640 --> 00:10:15,279
que a mĂ de verdad lo que me preocupan
223
00:10:15,279 --> 00:10:19,800
son otras cosas asà sà y qué Qué
224
00:10:19,800 --> 00:10:22,079
cosas
225
00:10:22,079 --> 00:10:25,800
pues conmigo puedes sincerarte No fĂjate
226
00:10:25,800 --> 00:10:27,279
de fiar que me voy a poner otro zumo de
227
00:10:27,279 --> 00:10:30,839
tomate venga me
228
00:10:30,839 --> 00:10:32,839
ucha a
229
00:10:32,839 --> 00:10:36,920
ver a mĂ Lo que la gente piense me da
230
00:10:36,920 --> 00:10:40,720
igual la verdad lo que me preocupa es no
231
00:10:40,720 --> 00:10:46,040
tener a nadie Sabes desarrĂłllate eso a
232
00:10:46,040 --> 00:10:47,680
nadie en el que apoyarme con el que
233
00:10:47,680 --> 00:10:50,760
sentirme en casa
234
00:10:51,200 --> 00:10:53,519
es no sé
235
00:10:53,519 --> 00:10:57,440
eh es Es una sensaciĂłn
236
00:10:57,440 --> 00:10:59,760
de estar sola como en el medio del
237
00:10:59,760 --> 00:11:02,320
universo sabes que me estoy explicando
238
00:11:02,320 --> 00:11:03,920
como el culo me estás
239
00:11:03,920 --> 00:11:06,120
mirando te entiendo perfectamente de
240
00:11:06,120 --> 00:11:07,680
verdad es que sabes qué pasa que llegué
241
00:11:07,680 --> 00:11:10,440
a Vera y yo pensaba Pues no sé que que
242
00:11:10,440 --> 00:11:12,440
aquĂ me iba a quedar es que iba a echar
243
00:11:12,440 --> 00:11:17,399
raĂces y que no sĂ© Y quĂ© va rompĂ con
244
00:11:17,399 --> 00:11:18,160
luz
245
00:11:18,160 --> 00:11:22,440
y y no tengo a nadie desde entonces te
246
00:11:22,440 --> 00:11:24,880
entiendo me entiendes lo has dicho tres
247
00:11:24,880 --> 00:11:26,480
veces ya buo pero es que te sigo
248
00:11:26,480 --> 00:11:29,760
entendiendo cada vez que te lo digo
249
00:11:29,760 --> 00:11:33,320
en serio yo a mĂ me pasa algo parecido
250
00:11:33,320 --> 00:11:35,360
pero vamos a ver si tĂş tienes millones
251
00:11:35,360 --> 00:11:38,360
de Seguidores ya Bueno pero eso es en
252
00:11:38,360 --> 00:11:40,920
las redes en la vida pues
253
00:11:40,920 --> 00:11:44,120
Tampoco tampoco tengo a
254
00:11:44,120 --> 00:11:47,360
nadie es una maldiciĂłn de los cocineros
255
00:11:47,360 --> 00:11:49,639
Pues algo tendrá que ver porque a mà me
256
00:11:49,639 --> 00:11:51,519
ha resultado siempre dificilĂsimo lo de
257
00:11:51,519 --> 00:11:55,000
compaginar el trabajo con una relaciĂłn
258
00:11:55,000 --> 00:11:57,959
sentimental tú no sé de qué
259
00:11:57,959 --> 00:11:59,800
hablas
260
00:11:59,800 --> 00:12:03,320
yo estve casado un
261
00:12:03,320 --> 00:12:08,000
tiempo pero mi mujer me me acabĂł
262
00:12:08,560 --> 00:12:11,240
dejando no la culpo no la culpo porque
263
00:12:11,240 --> 00:12:13,040
en el fondo fui yo el que
264
00:12:13,040 --> 00:12:17,360
elegĂ y no la elegĂ a
265
00:12:17,360 --> 00:12:19,240
ella ya
266
00:12:19,240 --> 00:12:22,040
y te
267
00:12:22,040 --> 00:12:24,839
arrepientes a ver habĂa dĂas que sĂ y
268
00:12:24,839 --> 00:12:27,480
habĂa otros dĂas que que no
269
00:12:27,480 --> 00:12:30,760
pero lo malo es que los dĂas que sĂ pues
270
00:12:30,760 --> 00:12:33,440
empecé a consolarme con el mejor whisky
271
00:12:33,440 --> 00:12:35,519
que
272
00:12:36,240 --> 00:12:38,920
encontraba ya Esa fue la razĂłn por la
273
00:12:38,920 --> 00:12:42,279
que ese fue el motivo por el que terminé
274
00:12:42,279 --> 00:12:43,959
siendo
275
00:12:43,959 --> 00:12:47,399
alcohĂłlico o la excusa ya ya no lo
276
00:12:47,399 --> 00:12:52,000
sé ya si chef yo de verdad
277
00:12:52,000 --> 00:12:54,480
que me imagino por lo que debes estar
278
00:12:54,480 --> 00:12:57,040
pasando y me has llamado
279
00:12:57,040 --> 00:13:01,040
Che fuera del trabajo so David no vale
280
00:13:01,040 --> 00:13:02,519
vale
281
00:13:02,519 --> 00:13:04,880
David De todas formas yo ya he tocado
282
00:13:04,880 --> 00:13:08,040
techo en lo profesional y creo que ahora
283
00:13:08,040 --> 00:13:11,519
por fin me merezco cuidar de mi vida
284
00:13:14,199 --> 00:13:16,880
personal ha sido una suerte habernos
285
00:13:16,880 --> 00:13:20,519
encontrado en el camino no crees Ya
286
00:13:20,519 --> 00:13:24,440
igual no sé pero igual el destino piensa
287
00:13:24,440 --> 00:13:26,040
que nosotros hemos pasado suficiente
288
00:13:26,040 --> 00:13:29,360
tiempo solos el destino
289
00:13:29,360 --> 00:13:32,440
SĂ bueno es una forma de hablar no te
290
00:13:32,440 --> 00:13:33,880
parece flipante que dos personas como
291
00:13:33,880 --> 00:13:36,839
nosotros eh tenemos tantĂsimo en comĂşn
292
00:13:36,839 --> 00:13:39,320
hemos coincidido aquĂ en este vuelo
293
00:13:39,320 --> 00:13:42,720
remoto a ver remoto estamos a 45 minutos
294
00:13:42,720 --> 00:13:44,880
de
295
00:13:44,959 --> 00:13:47,079
Madrid pero te alegras de haberme
296
00:13:47,079 --> 00:13:51,760
conocido no s para mĂ eres una
297
00:13:52,040 --> 00:13:55,480
inspiraciĂłn no
298
00:13:55,500 --> 00:13:57,759
[MĂşsica]
299
00:13:57,759 --> 00:13:59,890
qué
300
00:13:59,890 --> 00:14:11,890
[MĂşsica]
301
00:14:12,759 --> 00:14:15,759
ch
19994