All language subtitles for Luz y Ainhoa 68
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,319
qué pas qué Qué pasa cocinillas
2
00:00:01,319 --> 00:00:03,480
Bienvenidos a un nuevo directo hoy se
3
00:00:03,480 --> 00:00:06,480
está cociendo un dĂa muy muy muy muy
4
00:00:06,480 --> 00:00:08,679
emocionante y es que estoy entusiasmado
5
00:00:08,679 --> 00:00:10,480
estoy entusiasmado con mi nuevo proyecto
6
00:00:10,480 --> 00:00:12,040
y con el equipazo sobre todo con el
7
00:00:12,040 --> 00:00:16,039
equipazo de la Sierra by David GarcĂa
8
00:00:16,039 --> 00:00:17,800
bueno os cuento más dentro de un ratito
9
00:00:17,800 --> 00:00:19,400
sĂ que ahora tenemos un montĂłn de cosas
10
00:00:19,400 --> 00:00:21,560
que hacer ya os contaré ya os contaré
11
00:00:21,560 --> 00:00:24,720
Besos a todos todas y todes os quiero no
12
00:00:24,720 --> 00:00:26,560
olvidéis suscribiros darle a la
13
00:00:26,560 --> 00:00:30,160
campanita sĂ venga chao familia chao
14
00:00:30,160 --> 00:00:31,680
chao chao chao chao
15
00:00:31,680 --> 00:00:35,960
chao Bueno vamos a ver qué estás
16
00:00:39,800 --> 00:00:42,039
haciendo qué le has echado al lugar de
17
00:00:42,039 --> 00:00:47,280
cilantro eh al vaca pĂşrpura no no no
18
00:00:47,280 --> 00:00:50,039
no tienes que empezar de nuevo eh Y esta
19
00:00:50,039 --> 00:00:51,280
vez quiero que utilices solo los
20
00:00:51,280 --> 00:00:53,320
ingredientes de la receta eh el frescor
21
00:00:53,320 --> 00:00:54,680
del cilantro es imprescindible para este
22
00:00:54,680 --> 00:00:57,719
plato vale Perdona David chef creo que
23
00:00:57,719 --> 00:01:00,120
el matiz de la albaca pĂşrpura va mu bien
24
00:01:00,120 --> 00:01:01,399
con la variedad de tomates no y bueno
25
00:01:01,399 --> 00:01:05,000
mantiene el frescor yo eso crees No eso
26
00:01:05,000 --> 00:01:06,439
crees tĂş no te das cuenta que si la
27
00:01:06,439 --> 00:01:08,119
presencia de un lacto en alvaca no anula
28
00:01:08,119 --> 00:01:10,560
la Cid del tomate Dios mĂo y no a lo que
29
00:01:10,560 --> 00:01:11,600
te queda lo que te queda aĂşn por
30
00:01:11,600 --> 00:01:13,799
aprender Dame
31
00:01:13,799 --> 00:01:16,960
eso os recuerdo que estamos en una
32
00:01:16,960 --> 00:01:19,680
cocina vale Y en la cocina la democracia
33
00:01:19,680 --> 00:01:20,720
no
34
00:01:20,720 --> 00:01:24,320
existe a debatir al
35
00:01:24,320 --> 00:01:27,920
congreso está claro
36
00:01:27,920 --> 00:01:31,000
SĂ yo lo que espero de mi equipo eh Es
37
00:01:31,000 --> 00:01:32,759
que me obedezca y sobre todo que no me
38
00:01:32,759 --> 00:01:35,240
haga estar repitiendo 20 veces las cosas
39
00:01:35,240 --> 00:01:38,079
sobre todo cuando son tan básicas como
40
00:01:38,079 --> 00:01:39,960
esta
41
00:01:39,960 --> 00:01:44,960
eh lo hemos entendido Sà y los demás lo
42
00:01:44,960 --> 00:01:47,159
hemos
43
00:01:47,360 --> 00:01:53,479
entendido muy sencillo yo jefe vosotros
44
00:01:53,520 --> 00:01:55,719
empleados Me alegro de que lo hayais
45
00:01:55,719 --> 00:01:58,840
pillado ahora Volver al
46
00:01:58,840 --> 00:02:01,840
trabajo
47
00:02:05,880 --> 00:02:08,239
mira hoy es el Ăşltimo dĂa del Manor de
48
00:02:08,239 --> 00:02:09,959
mantequilla este mi cocina que pero que
49
00:02:09,959 --> 00:02:15,160
no pero pero qué no nada nada
50
00:02:20,599 --> 00:02:24,280
bien paser Es que me parece la persona
51
00:02:24,280 --> 00:02:26,120
más falsa que he conocido en mi vida o
52
00:02:26,120 --> 00:02:28,840
sea en redes super Majo pero en persona
53
00:02:28,840 --> 00:02:30,920
un borde y me ual lo genio que sea eh
54
00:02:30,920 --> 00:02:32,599
que que con su paella con curry que me
55
00:02:32,599 --> 00:02:33,519
parece una aberraciĂłn para los
56
00:02:33,519 --> 00:02:35,519
valencianos es que eso no justifica lo
57
00:02:35,519 --> 00:02:38,879
que es bueno pues habla más
58
00:02:38,879 --> 00:02:41,120
bajito vale porque el genio es tu jefe y
59
00:02:41,120 --> 00:02:42,920
puede aparecer en cualquier momento Que
60
00:02:42,920 --> 00:02:46,040
aparezca pues no Mira in Noa por favor
61
00:02:46,040 --> 00:02:47,879
eh que no le da derecho a hablarte de la
62
00:02:47,879 --> 00:02:48,959
forma en la que te ha hablado y menos
63
00:02:48,959 --> 00:02:50,879
delante de todos y coge y tira la salsa
64
00:02:50,879 --> 00:02:53,319
O sea a debatir al congreso dice la
65
00:02:53,319 --> 00:02:54,440
salsa en toda la cara se la habrĂa
66
00:02:54,440 --> 00:02:56,280
tirado yo a ver luzque Gracias por
67
00:02:56,280 --> 00:02:58,599
defenderme de verdad de verdad pero que
68
00:02:58,599 --> 00:03:01,280
a mĂ no me importa no importa En serio
69
00:03:01,280 --> 00:03:03,560
sĂ vamos que lo que quiero decir es que
70
00:03:03,560 --> 00:03:05,280
a mĂ no me afecta hasta que tĂş me lo has
71
00:03:05,280 --> 00:03:06,920
recordado se me habĂa olvidado Mira eso
72
00:03:06,920 --> 00:03:08,159
no te lo crees ni
73
00:03:08,159 --> 00:03:11,599
tĂş pues mm No pues nada a Noa que te
74
00:03:11,599 --> 00:03:12,959
conozco que sea la cara que pones
75
00:03:12,959 --> 00:03:14,360
perfectamente cuando algo te revienta
76
00:03:14,360 --> 00:03:15,920
veas si te callas Pues si me callo será
77
00:03:15,920 --> 00:03:18,920
por algo luz será por algo Ah bueno Mira
78
00:03:18,920 --> 00:03:20,760
ya soy mayorcita yo como para saber cĂłmo
79
00:03:20,760 --> 00:03:23,319
me tengo que comportar en la cocina No
80
00:03:23,319 --> 00:03:25,040
pues mira qué bien Yo lo siento pero es
81
00:03:25,040 --> 00:03:26,599
que yo soy una persona que va de frente
82
00:03:26,599 --> 00:03:28,840
de frente tĂş de frente de verdad no me
83
00:03:28,840 --> 00:03:32,720
agarré luz por favor Perdona A qué viene
84
00:03:32,720 --> 00:03:35,239
eso pues tú sabrás no sé yo cuando
85
00:03:35,239 --> 00:03:36,640
llegué al minuto uno me estabas
86
00:03:36,640 --> 00:03:39,120
criticando con Paolo ahĂ
87
00:03:39,120 --> 00:03:41,840
cuchicheando Eso fue distinto o eso fue
88
00:03:41,840 --> 00:03:43,920
distinto no fue distinto luz porque Qué
89
00:03:43,920 --> 00:03:45,200
te crees que a mĂ no me dolĂa y que no
90
00:03:45,200 --> 00:03:46,959
me afectaba Pues claro que sĂ pero pero
91
00:03:46,959 --> 00:03:48,480
qué iba a hacer qué iba a hacer eh
92
00:03:48,480 --> 00:03:50,680
hablar contigo y qué hubieses hecho algo
93
00:03:50,680 --> 00:03:52,760
no porque para ti era la chef mala
94
00:03:52,760 --> 00:03:54,959
malĂsima que te habĂa quitado el puesto
95
00:03:54,959 --> 00:03:56,680
que tanto
96
00:03:56,680 --> 00:03:59,239
merecĂas sĂ sĂ sĂ sĂ que fue asĂ al
97
00:03:59,239 --> 00:04:03,159
menos asĂ lo sentĂ yo ya pues pues ya me
98
00:04:03,159 --> 00:04:05,000
disculpe en su momento es que no no no
99
00:04:05,000 --> 00:04:06,720
entiendo a qué viene esto Ahora pues
100
00:04:06,720 --> 00:04:09,000
viene a que estamos trabajando con un
101
00:04:09,000 --> 00:04:12,319
chef de alta categorĂa y luz es una
102
00:04:12,319 --> 00:04:14,920
oportunidad Ăşnica Vale entonces no
103
00:04:14,920 --> 00:04:17,440
cuentes conmigo para criticar y malmeter
104
00:04:17,440 --> 00:04:20,959
ya está Y además que que ya no estamos
105
00:04:20,959 --> 00:04:27,199
juntas no dilo dilo no que hay que
106
00:04:28,160 --> 00:04:30,280
trabajar pues
107
00:04:30,280 --> 00:04:33,960
que te cunda mucho el
108
00:04:36,240 --> 00:04:38,639
trabajo mamá tengo que hablar contigo
109
00:04:38,639 --> 00:04:40,759
Qué pasa todo pasa todo podemos hablar
110
00:04:40,759 --> 00:04:42,240
en otro momento no no no es que no sabes
111
00:04:42,240 --> 00:04:43,960
lo que ha hecho David GarcĂa es que ha
112
00:04:43,960 --> 00:04:45,680
liado muchĂsimo es que ha humillado a no
113
00:04:45,680 --> 00:04:46,919
adelante de
114
00:04:46,919 --> 00:04:50,600
todos está
115
00:04:51,240 --> 00:04:54,680
detrás Hola hola
116
00:04:54,680 --> 00:04:58,560
Luz AsĂ que crees que humillado
117
00:04:58,560 --> 00:05:00,720
no
118
00:05:00,720 --> 00:05:04,600
Pues sĂ sĂ y no crees que de haber sido
119
00:05:04,600 --> 00:05:06,360
asĂ habrĂa sido ella la que hubiera
120
00:05:06,360 --> 00:05:08,320
venido a hablar con tu madre bueno a ver
121
00:05:08,320 --> 00:05:10,759
es que no bueno que da igual que da
122
00:05:10,759 --> 00:05:12,880
igual estamos hablando algo más que
123
00:05:12,880 --> 00:05:15,320
comentar del primer dĂa del servicio no
124
00:05:15,320 --> 00:05:16,880
yo he venido a hablar con mi madre a
125
00:05:16,880 --> 00:05:21,240
solas luz no te preocupes Silvia Yo ya
126
00:05:21,240 --> 00:05:23,800
me voy a la cocina y os dejo solas ahora
127
00:05:23,800 --> 00:05:26,919
te veo no
128
00:05:28,479 --> 00:05:30,759
tardes TĂş sabes que no puedes entrar
129
00:05:30,759 --> 00:05:32,919
aquà como si fuese tu casa Ya lo sé mamá
130
00:05:32,919 --> 00:05:34,919
pero estoy cabreada que ya ya lo noto Es
131
00:05:34,919 --> 00:05:35,960
que es que no sabes lo que ha pasado es
132
00:05:35,960 --> 00:05:37,720
que no sol lo daoa es que amenazado
133
00:05:37,720 --> 00:05:39,039
aitor con echarle por qué porque se le
134
00:05:39,039 --> 00:05:40,360
ha caĂdo una bandeja con zanahorias A
135
00:05:40,360 --> 00:05:41,880
quién no le pasa eso en una cocina mamá
136
00:05:41,880 --> 00:05:44,080
asĂ de veces pasa asĂ vale lo de aor ya
137
00:05:44,080 --> 00:05:45,720
está arreglado vale que ha venido a no a
138
00:05:45,720 --> 00:05:48,120
contármelo no me ha dicho nada de eso
139
00:05:48,120 --> 00:05:49,600
Que dices que la han humillado no sé de
140
00:05:49,600 --> 00:05:51,360
dĂłnde te ha sacado esa historia pero por
141
00:05:51,360 --> 00:05:52,800
eso estaba David Ya está solucionado lo
142
00:05:52,800 --> 00:05:56,880
de aitor vale Y te recuerdo que puede
143
00:05:56,880 --> 00:05:58,600
prescindir David de quien le dé la gana
144
00:05:58,600 --> 00:06:01,240
del equipo y y con eso quieres decir que
145
00:06:01,240 --> 00:06:02,440
eso quiere decir que también puede
146
00:06:02,440 --> 00:06:05,479
prescindir de ti y te parece bien Bueno
147
00:06:05,479 --> 00:06:07,240
son sus condiciones vaya condiciones de
148
00:06:07,240 --> 00:06:10,560
has firmado mamá es que de verdad
149
00:06:10,560 --> 00:06:12,680
o sea cómo quieres que esté vamos a ver
150
00:06:12,680 --> 00:06:15,199
no nos pongamos nerviosos por favor a
151
00:06:15,199 --> 00:06:16,759
ver si nos ha elegido como restaurante
152
00:06:16,759 --> 00:06:18,160
de franquicia porque está encantado con
153
00:06:18,160 --> 00:06:20,319
el equipo no tiene ningĂşn sentido que lo
154
00:06:20,319 --> 00:06:22,919
disuelva a no ser que haya un elemento
155
00:06:22,919 --> 00:06:24,919
inmaduro que esté poniendo patas arriba
156
00:06:24,919 --> 00:06:27,039
a la cocina her madura soy yo bueno por
157
00:06:27,039 --> 00:06:29,560
favor mamá mira este tĂo a mĂ no me Mola
158
00:06:29,560 --> 00:06:31,240
pelo te lo digo eh Y te has dado cuenta
159
00:06:31,240 --> 00:06:33,000
de esto trabajando una jornada con él
160
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
media Ay cariño si es que para ti Los
161
00:06:36,000 --> 00:06:37,919
principios siempre son muy difĂciles me
162
00:06:37,919 --> 00:06:39,880
has dado la tabarra con Pepe luego con
163
00:06:39,880 --> 00:06:42,120
ainoa te lo recuerdo ahora con David o
164
00:06:42,120 --> 00:06:43,440
sea por una vez en tu vida no puedes
165
00:06:43,440 --> 00:06:44,880
tener un poquito de paciencia en vez de
166
00:06:44,880 --> 00:06:47,800
llegar aquĂ montando un pollo cielo y
167
00:06:47,800 --> 00:06:49,280
además yo ahora mismo Estoy liada con
168
00:06:49,280 --> 00:06:51,960
otras cosas déjame en paz
169
00:06:51,960 --> 00:06:54,560
trabajar vale Vale pues no te preocupes
170
00:06:54,560 --> 00:06:55,840
que no te molesto más me voy a trabajar
171
00:06:55,840 --> 00:06:58,400
mi paciencia con yoga o yo que sé
172
00:06:58,400 --> 00:07:00,280
qué
173
00:07:00,280 --> 00:07:02,960
600
174
00:07:03,440 --> 00:07:08,160
páginas luz espera un
175
00:07:09,160 --> 00:07:12,680
momento Mira la prĂłxima vez que tengas
176
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
un problema con cĂłm llevo las cosas en
177
00:07:14,120 --> 00:07:16,199
la cocina me gustarĂa que lo hablaras
178
00:07:16,199 --> 00:07:19,400
conmigo directamente de acuerdo en
179
00:07:19,400 --> 00:07:21,960
serio pensaba que no te interesaba eso
180
00:07:21,960 --> 00:07:23,800
de debatir como es lo que has dicho
181
00:07:23,800 --> 00:07:25,919
antes delante de todos recuerdo
182
00:07:25,919 --> 00:07:27,639
perfectamente lo que he dicho pero eso
183
00:07:27,639 --> 00:07:30,479
es durante el servicio Entonces lo más
184
00:07:30,479 --> 00:07:32,240
eficaz es que se cumplan mis Ăłrdenes
185
00:07:32,240 --> 00:07:35,039
como en el ejército qué Pues sà tú tú
186
00:07:35,039 --> 00:07:36,960
imagĂnate un yo que sĂ© un capitán por
187
00:07:36,960 --> 00:07:38,520
ejemplo que dice vamos a tomar esa
188
00:07:38,520 --> 00:07:39,720
colina y dice un soldado vamos por la
189
00:07:39,720 --> 00:07:40,720
izquierda y otro dice vamos por la
190
00:07:40,720 --> 00:07:42,160
derecha serĂa una locura no sĂ sĂ ya lo
191
00:07:42,160 --> 00:07:44,120
Pillo ya lo Pillo pero fuera del
192
00:07:44,120 --> 00:07:45,560
restaurante pues estoy abierto a
193
00:07:45,560 --> 00:07:48,120
escuchar cualquier cosa que tengas que
194
00:07:48,120 --> 00:07:50,240
decirme Espero que sepas entender la
195
00:07:50,240 --> 00:07:52,879
diferencia y lo
196
00:07:52,879 --> 00:07:55,759
entiendo puedo seguir trabajando Te
197
00:07:55,759 --> 00:07:57,240
recuerdo que yo estoy aquĂ para eliminar
198
00:07:57,240 --> 00:07:58,479
todos los problemas que hay en esta
199
00:07:58,479 --> 00:07:59,879
cocina
200
00:07:59,879 --> 00:08:01,360
me da igual el apellido de los miembros
201
00:08:01,360 --> 00:08:06,560
del equipo que cre problemas se va esto
202
00:08:06,560 --> 00:08:08,599
también te ha quedado
203
00:08:08,599 --> 00:08:12,960
Claro sĂ o no sĂ
204
00:08:25,159 --> 00:08:29,879
chef Lu Qué susto qué pasa
205
00:08:29,879 --> 00:08:31,479
de verdad que has ido hablar con tu
206
00:08:31,479 --> 00:08:33,120
madre
207
00:08:33,120 --> 00:08:36,479
sĂ para defenderte a ver luz que yo no
208
00:08:36,479 --> 00:08:38,360
necesito que nadie me defienda Ah pues
209
00:08:38,360 --> 00:08:40,200
quiĂ©n lo dirĂa porque esta mañana cuando
210
00:08:40,200 --> 00:08:42,200
David te cantab las 40 estabas temblando
211
00:08:42,200 --> 00:08:45,600
como un corderito sĂ eso piensas eh No
212
00:08:45,600 --> 00:08:47,320
eso es lo que he visto vamos lo hemos
213
00:08:47,320 --> 00:08:48,399
visto
214
00:08:48,399 --> 00:08:50,560
todos a lo mejor lo que pasa es que no
215
00:08:50,560 --> 00:08:52,240
tienes ni puñetera idea de cómo funciona
216
00:08:52,240 --> 00:08:54,240
una cocina a alto rendimiento Perdona
217
00:08:54,240 --> 00:08:57,399
que en la alta cocina es eso vale gritos
218
00:08:57,399 --> 00:09:00,440
ansiedad estrés y si no te gusta pues te
219
00:09:00,440 --> 00:09:03,640
vas o no las cosas son como uno quiere
220
00:09:03,640 --> 00:09:05,399
que sean Pues mira en este caso no
221
00:09:05,399 --> 00:09:08,240
funciona asĂ luz sabes lo que pasa que
222
00:09:08,240 --> 00:09:11,079
no hay margen de error que hay que
223
00:09:11,079 --> 00:09:13,320
seguir una jerarquĂa Pues mira lo siento
224
00:09:13,320 --> 00:09:14,560
mucho pero yo no creo que los problemas
225
00:09:14,560 --> 00:09:16,880
se solucionen asustando a la gente Ah No
226
00:09:16,880 --> 00:09:19,360
claro se solucionan yendo a mamá a
227
00:09:19,360 --> 00:09:22,000
chivar a las
228
00:09:24,760 --> 00:09:28,200
espaldas tranquila eh que ya no que ya
229
00:09:28,200 --> 00:09:31,120
no lo volveré a hacer
230
00:09:31,399 --> 00:09:34,000
lo que pasa es que eres una crĂa y te
231
00:09:34,000 --> 00:09:36,320
comportas como tal a ver qué tal te va
232
00:09:36,320 --> 00:09:40,320
el dĂa que la dueña no sea tu madre
233
00:09:42,600 --> 00:09:45,600
H
234
00:09:46,920 --> 00:09:48,720
vale
235
00:09:48,720 --> 00:09:50,279
Uy
236
00:09:50,279 --> 00:09:54,360
Hola llevas aquĂ mucho Bueno mira sabes
237
00:09:54,360 --> 00:09:55,800
que que que me da igual que me da igual
238
00:09:55,800 --> 00:09:56,880
que si quieres te cuento la conversaciĂłn
239
00:09:56,880 --> 00:09:57,959
que he tenido Pues si te has perdido
240
00:09:57,959 --> 00:09:59,640
algo o mejor que te lo cuente
241
00:09:59,640 --> 00:10:02,320
no no no hace
242
00:10:03,510 --> 00:10:09,320
[MĂşsica]
243
00:10:09,320 --> 00:10:12,320
falta
16905