All language subtitles for Luz y Ainhoa 62
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,719 --> 00:00:18,720
Hola estás bien Sà sà sà estaba estaba
2
00:00:18,720 --> 00:00:21,920
tomando el aire ah eh Como te he visto
3
00:00:21,920 --> 00:00:24,279
sola pues no sé a ver que no me quiero
4
00:00:24,279 --> 00:00:26,400
meter donde no me llaman no lo
5
00:00:26,400 --> 00:00:28,240
hagas
6
00:00:28,240 --> 00:00:31,359
vale a ver perdĂłn PerdĂłn perdĂłn perdĂłn
7
00:00:31,359 --> 00:00:33,680
perdĂłn no querĂa ser borde Es
8
00:00:33,680 --> 00:00:37,160
que es que me has pillado estaba aquĂ
9
00:00:37,160 --> 00:00:41,360
dándole vueltas a la cabeza y te puedo
10
00:00:41,360 --> 00:00:43,760
preguntar por qué o prefieres que me
11
00:00:43,760 --> 00:00:45,920
vaya y te deje tranquila
12
00:00:45,920 --> 00:00:49,680
Pues mira si yo fuera tĂş me irĂa porque
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,199
creo que a nadie le apetece escuchar a
14
00:00:51,199 --> 00:00:54,199
una amargada enfadada con el mundo y
15
00:00:54,199 --> 00:00:58,920
pues sĂ que parece grave la cosa sĂ eh
16
00:00:58,920 --> 00:01:01,920
puedo
17
00:01:02,559 --> 00:01:05,600
a ver estás preparada porque voy a
18
00:01:05,600 --> 00:01:07,200
soltar un montón de cosas que no están
19
00:01:07,200 --> 00:01:08,960
socialmente aceptadas pero necesito
20
00:01:08,960 --> 00:01:10,520
desahogarme AsĂ que lo voy a hacer Mira
21
00:01:10,520 --> 00:01:12,119
yo paso de lo polĂticamente correcto de
22
00:01:12,119 --> 00:01:15,200
verdad vale
23
00:01:15,200 --> 00:01:17,840
no puedo
24
00:01:17,840 --> 00:01:22,479
más no puedo más con con mi hijo no
25
00:01:22,479 --> 00:01:25,479
puedo más con mi marido no puedo más con
26
00:01:25,479 --> 00:01:28,560
esto de ser invisible con ser como
27
00:01:28,560 --> 00:01:30,720
simplemente la madre de
28
00:01:30,720 --> 00:01:32,720
que no sé son
29
00:01:32,720 --> 00:01:35,079
muchas pues me dejas loquĂsima porque
30
00:01:35,079 --> 00:01:36,560
pensé que estabas encantada con esto de
31
00:01:36,560 --> 00:01:38,759
solo de ser madre
32
00:01:38,759 --> 00:01:41,320
SĂ a ver yo quiero muchĂsimo a mi hijo
33
00:01:41,320 --> 00:01:43,200
no no soy ninguna psicĂłpata
34
00:01:43,200 --> 00:01:47,479
pero pero también me quiero a mà y yo
35
00:01:47,479 --> 00:01:51,560
siento que que he desaparecido un poco
36
00:01:51,560 --> 00:01:53,200
pero tu chico parece encantado con todo
37
00:01:53,200 --> 00:01:55,840
esto y lo está y lo está para él ser
38
00:01:55,840 --> 00:01:58,280
padre es lo mejor que le ha pasado en la
39
00:01:58,280 --> 00:02:01,600
vida pero
40
00:02:01,600 --> 00:02:06,079
pero yo no pienso como Ă©l y bueno aquĂ
41
00:02:06,079 --> 00:02:08,280
habĂamos venido a desconectar y sobre
42
00:02:08,280 --> 00:02:09,959
todo estar dos dĂas sin el niño pero
43
00:02:09,959 --> 00:02:12,760
bueno Parece ser que eso Pues para él es
44
00:02:12,760 --> 00:02:16,040
imposible y ya está y habéis
45
00:02:16,040 --> 00:02:20,080
discutido como siempre desde que somos
46
00:02:20,080 --> 00:02:23,400
padres siento que es otra persona a ver
47
00:02:23,400 --> 00:02:24,879
qu digo yo que habrá vida más allá del
48
00:02:24,879 --> 00:02:27,879
método montesori o no De qué Ay Perdona
49
00:02:27,879 --> 00:02:29,160
es que no no tengo ni idea de lo que es
50
00:02:29,160 --> 00:02:32,040
Ay luz de verdad Ojalá no lo sepas
51
00:02:32,040 --> 00:02:35,319
nunca Oye pues me está dejando esta
52
00:02:35,319 --> 00:02:37,519
conversación como mucho más tranquila Eh
53
00:02:37,519 --> 00:02:42,120
sĂ Ay no no no no a ver a ver yo lo que
54
00:02:42,120 --> 00:02:44,800
quiero decir es que la maternidad es es
55
00:02:44,800 --> 00:02:49,720
un cambio a veces eh muy difĂcil y
56
00:02:49,720 --> 00:02:51,040
además Es
57
00:02:51,040 --> 00:02:53,480
que es que a mĂ me gustaba mucho mi vida
58
00:02:53,480 --> 00:02:57,680
de antes la verdad ya pero pero ese es
59
00:02:57,680 --> 00:03:01,280
mi caso particular porque yo a in Noa la
60
00:03:01,280 --> 00:03:04,319
veo muy ilusionada sĂ no Y supongo que
61
00:03:04,319 --> 00:03:06,040
tú también entonces bueno puede ser que
62
00:03:06,040 --> 00:03:09,640
para vosotras el cambio sea va bien no
63
00:03:09,640 --> 00:03:12,519
Claro claro porque que yo esté enfadada
64
00:03:12,519 --> 00:03:14,239
con el mundo pues no quieres decir que a
65
00:03:14,239 --> 00:03:17,799
ti te pase lo mismo sĂ sĂ no no no tiene
66
00:03:17,799 --> 00:03:19,920
por
67
00:03:21,920 --> 00:03:24,920
qué
68
00:03:28,680 --> 00:03:30,200
mejor
69
00:03:30,200 --> 00:03:32,360
Lo
70
00:03:35,280 --> 00:03:38,159
siento Espero y por qué dices de es
71
00:03:38,159 --> 00:03:40,400
espero porque no empezamos bien la
72
00:03:40,400 --> 00:03:43,480
familia con luz eh ostras luz me ha
73
00:03:43,480 --> 00:03:45,120
mandado un mensaje antes y no lo he
74
00:03:45,120 --> 00:03:46,080
visto
75
00:03:46,080 --> 00:03:49,280
porque Dile a Marta que PerdĂłn que no
76
00:03:49,280 --> 00:03:51,400
voy a ir a la Pedida y qué Qué dice Qué
77
00:03:51,400 --> 00:03:54,560
pasa nada no dice más no pasa nada no
78
00:03:54,560 --> 00:03:58,239
pasa nada Ya pasa nada de nada esto por
79
00:03:58,239 --> 00:04:01,280
lo de ayer eh dig porque que me hundes
80
00:04:01,280 --> 00:04:03,040
se ha enfadado por esto En serio hombre
81
00:04:03,040 --> 00:04:06,879
seguro en serio pero fue fue muy dura no
82
00:04:06,879 --> 00:04:08,920
te lo dijiste lo que tenĂas que decirle
83
00:04:08,920 --> 00:04:12,760
te digo hombre claro pasa que la niña
84
00:04:12,760 --> 00:04:14,959
jue con la niña có está la niña la niña
85
00:04:14,959 --> 00:04:17,880
está te la marinera eh con esto de que
86
00:04:17,880 --> 00:04:20,160
mi vida es mi vida Ah su vida pero
87
00:04:20,160 --> 00:04:21,720
es que soy su madre es que si no me meto
88
00:04:21,720 --> 00:04:24,600
yo en estas cosas que hago no no Claro
89
00:04:24,600 --> 00:04:25,639
por
90
00:04:25,639 --> 00:04:28,199
supuesto AsĂ que siempre nos toca ser
91
00:04:28,199 --> 00:04:30,320
los malos de la pelĂcula estoy arte ser
92
00:04:30,320 --> 00:04:31,600
la mala de la pelĂcula porque es muy
93
00:04:31,600 --> 00:04:34,160
difĂcil sabĂ©is QuĂ© pasa que estáis todo
94
00:04:34,160 --> 00:04:36,039
el dĂa ahĂ pa pa pa pa pa intentando
95
00:04:36,039 --> 00:04:38,639
solucionar las cosas ahĂ enfocados en el
96
00:04:38,639 --> 00:04:41,320
problema y no no escucháis creéis no sé
97
00:04:41,320 --> 00:04:43,120
no sé que os creéis pero no escucháis es
98
00:04:43,120 --> 00:04:44,880
como que los árboles os impiden ver el
99
00:04:44,880 --> 00:04:47,280
bosque eso es lo que pasa Qué dice el
100
00:04:47,280 --> 00:04:51,280
dalai Lama este a ver qué le pasa según
101
00:04:51,280 --> 00:04:53,600
tĂş a tu hermana Vale pues que
102
00:04:53,600 --> 00:04:56,160
evidentemente que pues que no quiere ser
103
00:04:56,160 --> 00:05:00,080
madre Pues sĂ pero claro imagĂnate
104
00:05:00,080 --> 00:05:03,240
imagĂnate decĂrselo a inoa debe ser una
105
00:05:03,240 --> 00:05:04,440
movida porque está claro que le va a
106
00:05:04,440 --> 00:05:08,120
hacer daño y por eso no va la pedida
107
00:05:08,120 --> 00:05:12,120
porque pues Por qué no da para
108
00:05:12,160 --> 00:05:16,280
fiestas Ya pues no sé yo pensaba que era
109
00:05:16,280 --> 00:05:18,080
porque estaba enfadada con nosotros no
110
00:05:18,080 --> 00:05:20,280
también está enfadada con vosotros pero
111
00:05:20,280 --> 00:05:23,680
no es por eso que no va la pedida Yo
112
00:05:23,680 --> 00:05:27,400
supongo que estará hablando con
113
00:05:28,479 --> 00:05:32,440
ainoa luz sinceramente si no has ido a
114
00:05:32,440 --> 00:05:33,800
la pedida es tiene que ser algo
115
00:05:33,800 --> 00:05:37,720
importante DĂmelo Eh sĂ a ver que es que
116
00:05:37,720 --> 00:05:40,240
es un poco difĂcil a ver anda Mira
117
00:05:40,240 --> 00:05:42,520
Quiénes Tenemos aquà Ay qué tal Qué
118
00:05:42,520 --> 00:05:44,280
casualidad me encantan estas cosas de
119
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
los pueblos qué tal que Oye amor Vamos
120
00:05:47,560 --> 00:05:48,919
bien de tiempo no nos estamos algo con
121
00:05:48,919 --> 00:05:51,400
ellas a ver es que justo ahora mismo Ah
122
00:05:51,400 --> 00:05:53,600
una cañita rápida si nosotros que
123
00:05:53,600 --> 00:05:55,280
tenemos al niño con una llamos pedo o
124
00:05:55,280 --> 00:05:57,199
sea que salimos baratos Ya amor pero
125
00:05:57,199 --> 00:06:00,160
igual Ellas quieren estar solas no no no
126
00:06:00,160 --> 00:06:02,280
se arancia bueno venga si nos despedimos
127
00:06:02,280 --> 00:06:03,440
que luego ya nos vamos para Madrid y
128
00:06:03,440 --> 00:06:05,199
luego verse con la rutina es un follo gu
129
00:06:05,199 --> 00:06:06,880
no se has pesado nos vemos en otro
130
00:06:06,880 --> 00:06:08,960
momento de verdad no pasa nada chicos
131
00:06:08,960 --> 00:06:10,639
venga vamos a tomarnos una ronda no te
132
00:06:10,639 --> 00:06:14,280
importa venga no cĂłmo le va a importar
133
00:06:14,280 --> 00:06:17,000
una cervecita niño no nos pones un par
134
00:06:17,000 --> 00:06:18,560
de taburetes
135
00:06:18,560 --> 00:06:21,639
porfa tenéis que ver mira aquà fue la
136
00:06:21,639 --> 00:06:23,840
primera vez que nos guiñó el ojo mira
137
00:06:23,840 --> 00:06:26,039
mira no no se ve muy bien eh pero es que
138
00:06:26,039 --> 00:06:28,440
parecĂa Denis suco Te lo prometo o sea
139
00:06:28,440 --> 00:06:30,080
muy heavy
140
00:06:30,080 --> 00:06:32,759
eh digo que que que se te va a acabar la
141
00:06:32,759 --> 00:06:34,520
baterĂa del mĂłvil Ah no no que va si lo
142
00:06:34,520 --> 00:06:36,039
acabo de cargar en el hotel que va la
143
00:06:36,039 --> 00:06:38,520
tengo a tope y mira aquĂ la primera vez
144
00:06:38,520 --> 00:06:40,800
que le dimos a probar limĂłn creo que no
145
00:06:40,800 --> 00:06:42,919
lo pillé en el momento exacto pero o sea
146
00:06:42,919 --> 00:06:45,240
yo de verdad que me meaba de la risa s o
147
00:06:45,240 --> 00:06:48,639
no amor Te partes con el niño ver
148
00:06:48,639 --> 00:06:51,400
seguro Oye chicos y vosotros estáis
149
00:06:51,400 --> 00:06:52,960
viendo Ăşltimamente alguna serie AsĂ que
150
00:06:52,960 --> 00:06:55,360
nos recomendéis una serie dice eso qué
151
00:06:55,360 --> 00:06:58,599
es qué va desde que tuvimos al Peque no
152
00:06:58,599 --> 00:07:00,759
tenemos tiempo para nada bueno ni tiempo
153
00:07:00,759 --> 00:07:03,120
ni ganas porque la verdad que cuando la
154
00:07:03,120 --> 00:07:05,440
fiera se queda dormida lo que queremos
155
00:07:05,440 --> 00:07:07,840
es meternos en la cama y nada más O sea
156
00:07:07,840 --> 00:07:10,840
a dormir Eh quiero decir que bueno es
157
00:07:10,840 --> 00:07:12,759
que Mirad lo que pasĂł la Ăşltima vez que
158
00:07:12,759 --> 00:07:14,400
nos intentamos dar un revolcĂłn o sea nos
159
00:07:14,400 --> 00:07:18,000
lo encontramos asĂ en la cuna amor SĂ
160
00:07:18,000 --> 00:07:19,800
pero para un poquito y charlamos un poco
161
00:07:19,800 --> 00:07:22,360
entre nosotros bueno vale vale es que lo
162
00:07:22,360 --> 00:07:23,840
he hecho tanto de menos o sea es la
163
00:07:23,840 --> 00:07:25,039
primera escapada que hacemos solo pero
164
00:07:25,039 --> 00:07:26,680
es que no paro de pensar en el Peque o
165
00:07:26,680 --> 00:07:28,599
sea te dirĂa que hasta se me está
166
00:07:28,599 --> 00:07:30,599
haciendo un poco la el fin de semana o
167
00:07:30,599 --> 00:07:32,160
sea que está muy Guay eh tener un
168
00:07:32,160 --> 00:07:33,960
poquito de tiempo para nosotros pu es
169
00:07:33,960 --> 00:07:35,479
que en verdad lo que quiero es llegar ya
170
00:07:35,479 --> 00:07:38,599
a casa y jugar con él oye be Te puedo
171
00:07:38,599 --> 00:07:40,120
hacer una
172
00:07:40,120 --> 00:07:43,759
pregunta dime qué es lo que más te gusta
173
00:07:43,759 --> 00:07:45,520
de tu nueva
174
00:07:45,520 --> 00:07:49,639
vida no sĂ© no No sabrĂa elegir ahora
175
00:07:49,639 --> 00:07:51,680
pues no elijas mujer dime alguna cosa
176
00:07:51,680 --> 00:07:54,199
que te encante ahora que antes no
177
00:07:54,199 --> 00:07:56,280
tenĂas quĂ© sĂ© yo
178
00:07:56,280 --> 00:07:59,879
e mi hijo por ejemplo mujer tu hijo no
179
00:07:59,879 --> 00:08:03,080
digo algo que tú hagas ahora no sé algún
180
00:08:03,080 --> 00:08:05,479
momento tuyo algĂşn momento especial por
181
00:08:05,479 --> 00:08:08,000
qué me preguntas esto luz Pues por saber
182
00:08:08,000 --> 00:08:10,840
nada más de verdad nada o sea ni montar
183
00:08:10,840 --> 00:08:14,319
en bici bailar bachata No ya está Mira
184
00:08:14,319 --> 00:08:16,479
ahora que dices ya lo de bailar os tengo
185
00:08:16,479 --> 00:08:18,919
que enseñar Cómo baila no sabe ni andar
186
00:08:18,919 --> 00:08:21,879
eh pero bailar mira mira qué arte sà o
187
00:08:21,879 --> 00:08:25,159
no cĂłmo se mueve Puedes parar ya Guille
188
00:08:25,159 --> 00:08:28,440
por favor con el teléfono eh vale vale
189
00:08:28,440 --> 00:08:30,080
perdona TĂş le has preguntado a tu chica
190
00:08:30,080 --> 00:08:31,360
qué tal está últimamente bueno
191
00:08:31,360 --> 00:08:34,279
Ăşltimamente no desde que es madre en fin
192
00:08:34,279 --> 00:08:36,760
eh Bueno pues no sé Supongo que estará
193
00:08:36,760 --> 00:08:38,839
pues agotada y feliz a partes iguales no
194
00:08:38,839 --> 00:08:40,559
se lo has preguntado Porque yo sĂ que se
195
00:08:40,559 --> 00:08:42,039
lo he preguntado bueno vale Ya ya está
196
00:08:42,039 --> 00:08:43,320
no no Y sabes cĂłmo se siente se siente
197
00:08:43,320 --> 00:08:47,040
invisible desde que es madre verdad
198
00:08:47,040 --> 00:08:52,519
amor eso es verdad cariño te sientes
199
00:08:52,560 --> 00:08:56,200
asĂ sĂ sĂ es verdad
200
00:08:56,200 --> 00:09:00,920
sĂ vale Yo pensaba que eras feliz siendo
201
00:09:00,920 --> 00:09:05,560
madre y lo soy soy feliz Lo que pasa que
202
00:09:05,560 --> 00:09:07,839
bueno a veces siento que me he perdido a
203
00:09:07,839 --> 00:09:10,880
mĂ misma un poco que no soy la que era
204
00:09:10,880 --> 00:09:13,920
que no somos lo que
205
00:09:14,200 --> 00:09:15,880
éramos
206
00:09:15,880 --> 00:09:19,040
Oye pero que yo creo que que somos
207
00:09:19,040 --> 00:09:22,720
mejores Ahora somos un equipo a ver un
208
00:09:22,720 --> 00:09:25,519
equipo que a veces discute mucho sĂ pero
209
00:09:25,519 --> 00:09:28,120
un equipo en lo bueno y en lo
210
00:09:28,120 --> 00:09:30,839
malo
211
00:09:30,839 --> 00:09:32,959
te voy a decir una cosa
212
00:09:32,959 --> 00:09:36,839
luz la maternidad es lo más duro que me
213
00:09:36,839 --> 00:09:38,839
ha pasado en la vida pero a pesar de
214
00:09:38,839 --> 00:09:41,240
todo lo malo que te he dicho antes
215
00:09:41,240 --> 00:09:44,200
compensa a mĂ me compensa
216
00:09:44,200 --> 00:09:48,040
y verle la carita a mi bebé Pues me da
217
00:09:48,040 --> 00:09:50,959
fuerza y y me hace ver lo increĂblemente
218
00:09:50,959 --> 00:09:54,160
fuerte y valiente que me ha
219
00:09:54,160 --> 00:09:57,560
hecho eh gracias por todo Noa De verdad
220
00:09:57,560 --> 00:09:59,079
nos vamos Perdona este espectáculo vale
221
00:09:59,079 --> 00:10:01,200
vale nosotros nos vamos a No no De
222
00:10:01,200 --> 00:10:03,839
verdad Nos vemos en otro momento chao un
223
00:10:03,839 --> 00:10:06,800
placer Bueno chicos Hasta
224
00:10:06,800 --> 00:10:11,040
luego pero pero
225
00:10:11,839 --> 00:10:14,480
tĂş lo siento ain Noa de verdad PerdĂłn
226
00:10:14,480 --> 00:10:15,880
perdón que le ha Aliado que no sé lo que
227
00:10:15,880 --> 00:10:17,839
me ha pasado Lo siento a ver de verdad
228
00:10:17,839 --> 00:10:19,440
luz deja de pedirme perdĂłn pero dame una
229
00:10:19,440 --> 00:10:21,800
explicaciĂłn Pues es que no es que no lo
230
00:10:21,800 --> 00:10:24,360
sé No lo sé de repente explotado y
231
00:10:24,360 --> 00:10:25,760
encima delante de tus amigos que a ver
232
00:10:25,760 --> 00:10:27,959
que mis amigos Guille y vea ya le darás
233
00:10:27,959 --> 00:10:29,760
una explicaciĂłn a ellos porque SĂ sĂ sĂ
234
00:10:29,760 --> 00:10:32,519
lo voy a hacer lo voy a hacer SĂ pero
235
00:10:32,519 --> 00:10:35,279
que a ver lo que quiero que me expliques
236
00:10:35,279 --> 00:10:36,800
es por qué me
237
00:10:36,800 --> 00:10:40,079
mientes como que te miento En
238
00:10:40,079 --> 00:10:43,959
qué A
239
00:10:45,040 --> 00:10:48,959
ver tĂş no quieres ser
240
00:10:49,240 --> 00:10:53,120
madre no vas a decir
241
00:10:53,120 --> 00:10:57,040
nada de verdad
242
00:10:57,040 --> 00:10:59,800
Ay Noa lo siento
243
00:10:59,800 --> 00:11:02,040
lo siento es que que yo al principio
244
00:11:02,040 --> 00:11:03,720
pues no no estaba segura de esto pero te
245
00:11:03,720 --> 00:11:05,440
veĂa tan ilusionada y con tantas ganas
246
00:11:05,440 --> 00:11:07,279
que que pensé que en algún momento iba a
247
00:11:07,279 --> 00:11:09,480
cambiar de opiniĂłn
248
00:11:09,480 --> 00:11:14,440
Pero pero no lo siento no es que no me
249
00:11:14,440 --> 00:11:15,959
pĂas PerdĂłn más veces por favor es que
250
00:11:15,959 --> 00:11:19,160
me hace sentir más culpable por qué Pues
251
00:11:19,160 --> 00:11:20,560
porque tĂş no tienes la culpa de no
252
00:11:20,560 --> 00:11:23,519
querer ser madre
253
00:11:23,519 --> 00:11:26,360
ya pero te tenĂa que haber sido
254
00:11:26,360 --> 00:11:28,519
sincera es que lo que no entiendo es que
255
00:11:28,519 --> 00:11:30,920
estando también no te haga
256
00:11:30,920 --> 00:11:34,079
ilusiĂłn Pues por eso mismo no porque
257
00:11:34,079 --> 00:11:36,600
porque estamos muy bien y me da miedo
258
00:11:36,600 --> 00:11:40,200
que pues que se estropee luz de verdad
259
00:11:40,200 --> 00:11:41,519
te piensas que un hijo va a estropear lo
260
00:11:41,519 --> 00:11:43,279
que hay entre nosotras no no no no no no
261
00:11:43,279 --> 00:11:46,120
estoy diciendo eso solo te digo que para
262
00:11:46,120 --> 00:11:49,360
mĂ esto esto que tenemos pues es
263
00:11:49,360 --> 00:11:53,720
suficiente luz
264
00:11:54,440 --> 00:11:57,959
tienes es que te estás equivocando una
265
00:11:57,959 --> 00:12:01,240
cosa En
266
00:12:03,720 --> 00:12:06,320
qué pues
267
00:12:06,320 --> 00:12:09,279
que no hace falta un hijo para que lo
268
00:12:09,279 --> 00:12:13,079
nuestro se estropee mĂranos
269
00:12:13,880 --> 00:12:17,720
[MĂşsica]
270
00:12:17,720 --> 00:12:22,240
Ay Noa me me estás diciendo
271
00:12:22,240 --> 00:12:27,880
[MĂşsica]
272
00:12:27,880 --> 00:12:30,880
que
273
00:12:35,360 --> 00:12:38,360
y
18987