All language subtitles for Luz y Ainhoa 62

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,719 --> 00:00:18,720 Hola estás bien Sí sí sí estaba estaba 2 00:00:18,720 --> 00:00:21,920 tomando el aire ah eh Como te he visto 3 00:00:21,920 --> 00:00:24,279 sola pues no sé a ver que no me quiero 4 00:00:24,279 --> 00:00:26,400 meter donde no me llaman no lo 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,240 hagas 6 00:00:28,240 --> 00:00:31,359 vale a ver perdón Perdón perdón perdón 7 00:00:31,359 --> 00:00:33,680 perdón no quería ser borde Es 8 00:00:33,680 --> 00:00:37,160 que es que me has pillado estaba aquí 9 00:00:37,160 --> 00:00:41,360 dándole vueltas a la cabeza y te puedo 10 00:00:41,360 --> 00:00:43,760 preguntar por qué o prefieres que me 11 00:00:43,760 --> 00:00:45,920 vaya y te deje tranquila 12 00:00:45,920 --> 00:00:49,680 Pues mira si yo fuera tú me iría porque 13 00:00:49,680 --> 00:00:51,199 creo que a nadie le apetece escuchar a 14 00:00:51,199 --> 00:00:54,199 una amargada enfadada con el mundo y 15 00:00:54,199 --> 00:00:58,920 pues sí que parece grave la cosa sí eh 16 00:00:58,920 --> 00:01:01,920 puedo 17 00:01:02,559 --> 00:01:05,600 a ver estás preparada porque voy a 18 00:01:05,600 --> 00:01:07,200 soltar un montón de cosas que no están 19 00:01:07,200 --> 00:01:08,960 socialmente aceptadas pero necesito 20 00:01:08,960 --> 00:01:10,520 desahogarme Así que lo voy a hacer Mira 21 00:01:10,520 --> 00:01:12,119 yo paso de lo políticamente correcto de 22 00:01:12,119 --> 00:01:15,200 verdad vale 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 no puedo 24 00:01:17,840 --> 00:01:22,479 más no puedo más con con mi hijo no 25 00:01:22,479 --> 00:01:25,479 puedo más con mi marido no puedo más con 26 00:01:25,479 --> 00:01:28,560 esto de ser invisible con ser como 27 00:01:28,560 --> 00:01:30,720 simplemente la madre de 28 00:01:30,720 --> 00:01:32,720 que no sé son 29 00:01:32,720 --> 00:01:35,079 muchas pues me dejas loquísima porque 30 00:01:35,079 --> 00:01:36,560 pensé que estabas encantada con esto de 31 00:01:36,560 --> 00:01:38,759 solo de ser madre 32 00:01:38,759 --> 00:01:41,320 Sí a ver yo quiero muchísimo a mi hijo 33 00:01:41,320 --> 00:01:43,200 no no soy ninguna psicópata 34 00:01:43,200 --> 00:01:47,479 pero pero también me quiero a mí y yo 35 00:01:47,479 --> 00:01:51,560 siento que que he desaparecido un poco 36 00:01:51,560 --> 00:01:53,200 pero tu chico parece encantado con todo 37 00:01:53,200 --> 00:01:55,840 esto y lo está y lo está para él ser 38 00:01:55,840 --> 00:01:58,280 padre es lo mejor que le ha pasado en la 39 00:01:58,280 --> 00:02:01,600 vida pero 40 00:02:01,600 --> 00:02:06,079 pero yo no pienso como él y bueno aquí 41 00:02:06,079 --> 00:02:08,280 habíamos venido a desconectar y sobre 42 00:02:08,280 --> 00:02:09,959 todo estar dos días sin el niño pero 43 00:02:09,959 --> 00:02:12,760 bueno Parece ser que eso Pues para él es 44 00:02:12,760 --> 00:02:16,040 imposible y ya está y habéis 45 00:02:16,040 --> 00:02:20,080 discutido como siempre desde que somos 46 00:02:20,080 --> 00:02:23,400 padres siento que es otra persona a ver 47 00:02:23,400 --> 00:02:24,879 qu digo yo que habrá vida más allá del 48 00:02:24,879 --> 00:02:27,879 método montesori o no De qué Ay Perdona 49 00:02:27,879 --> 00:02:29,160 es que no no tengo ni idea de lo que es 50 00:02:29,160 --> 00:02:32,040 Ay luz de verdad Ojalá no lo sepas 51 00:02:32,040 --> 00:02:35,319 nunca Oye pues me está dejando esta 52 00:02:35,319 --> 00:02:37,519 conversación como mucho más tranquila Eh 53 00:02:37,519 --> 00:02:42,120 sí Ay no no no no a ver a ver yo lo que 54 00:02:42,120 --> 00:02:44,800 quiero decir es que la maternidad es es 55 00:02:44,800 --> 00:02:49,720 un cambio a veces eh muy difícil y 56 00:02:49,720 --> 00:02:51,040 además Es 57 00:02:51,040 --> 00:02:53,480 que es que a mí me gustaba mucho mi vida 58 00:02:53,480 --> 00:02:57,680 de antes la verdad ya pero pero ese es 59 00:02:57,680 --> 00:03:01,280 mi caso particular porque yo a in Noa la 60 00:03:01,280 --> 00:03:04,319 veo muy ilusionada sí no Y supongo que 61 00:03:04,319 --> 00:03:06,040 tú también entonces bueno puede ser que 62 00:03:06,040 --> 00:03:09,640 para vosotras el cambio sea va bien no 63 00:03:09,640 --> 00:03:12,519 Claro claro porque que yo esté enfadada 64 00:03:12,519 --> 00:03:14,239 con el mundo pues no quieres decir que a 65 00:03:14,239 --> 00:03:17,799 ti te pase lo mismo sí sí no no no tiene 66 00:03:17,799 --> 00:03:19,920 por 67 00:03:21,920 --> 00:03:24,920 qué 68 00:03:28,680 --> 00:03:30,200 mejor 69 00:03:30,200 --> 00:03:32,360 Lo 70 00:03:35,280 --> 00:03:38,159 siento Espero y por qué dices de es 71 00:03:38,159 --> 00:03:40,400 espero porque no empezamos bien la 72 00:03:40,400 --> 00:03:43,480 familia con luz eh ostras luz me ha 73 00:03:43,480 --> 00:03:45,120 mandado un mensaje antes y no lo he 74 00:03:45,120 --> 00:03:46,080 visto 75 00:03:46,080 --> 00:03:49,280 porque Dile a Marta que Perdón que no 76 00:03:49,280 --> 00:03:51,400 voy a ir a la Pedida y qué Qué dice Qué 77 00:03:51,400 --> 00:03:54,560 pasa nada no dice más no pasa nada no 78 00:03:54,560 --> 00:03:58,239 pasa nada Ya pasa nada de nada esto por 79 00:03:58,239 --> 00:04:01,280 lo de ayer eh dig porque que me hundes 80 00:04:01,280 --> 00:04:03,040 se ha enfadado por esto En serio hombre 81 00:04:03,040 --> 00:04:06,879 seguro en serio pero fue fue muy dura no 82 00:04:06,879 --> 00:04:08,920 te lo dijiste lo que tenías que decirle 83 00:04:08,920 --> 00:04:12,760 te digo hombre claro pasa que la niña 84 00:04:12,760 --> 00:04:14,959 jue con la niña có está la niña la niña 85 00:04:14,959 --> 00:04:17,880 está te la marinera eh con esto de que 86 00:04:17,880 --> 00:04:20,160 mi vida es mi vida Ah su vida pero 87 00:04:20,160 --> 00:04:21,720 es que soy su madre es que si no me meto 88 00:04:21,720 --> 00:04:24,600 yo en estas cosas que hago no no Claro 89 00:04:24,600 --> 00:04:25,639 por 90 00:04:25,639 --> 00:04:28,199 supuesto Así que siempre nos toca ser 91 00:04:28,199 --> 00:04:30,320 los malos de la película estoy arte ser 92 00:04:30,320 --> 00:04:31,600 la mala de la película porque es muy 93 00:04:31,600 --> 00:04:34,160 difícil sabéis Qué pasa que estáis todo 94 00:04:34,160 --> 00:04:36,039 el día ahí pa pa pa pa pa intentando 95 00:04:36,039 --> 00:04:38,639 solucionar las cosas ahí enfocados en el 96 00:04:38,639 --> 00:04:41,320 problema y no no escucháis creéis no sé 97 00:04:41,320 --> 00:04:43,120 no sé que os creéis pero no escucháis es 98 00:04:43,120 --> 00:04:44,880 como que los árboles os impiden ver el 99 00:04:44,880 --> 00:04:47,280 bosque eso es lo que pasa Qué dice el 100 00:04:47,280 --> 00:04:51,280 dalai Lama este a ver qué le pasa según 101 00:04:51,280 --> 00:04:53,600 tú a tu hermana Vale pues que 102 00:04:53,600 --> 00:04:56,160 evidentemente que pues que no quiere ser 103 00:04:56,160 --> 00:05:00,080 madre Pues sí pero claro imagínate 104 00:05:00,080 --> 00:05:03,240 imagínate decírselo a inoa debe ser una 105 00:05:03,240 --> 00:05:04,440 movida porque está claro que le va a 106 00:05:04,440 --> 00:05:08,120 hacer daño y por eso no va la pedida 107 00:05:08,120 --> 00:05:12,120 porque pues Por qué no da para 108 00:05:12,160 --> 00:05:16,280 fiestas Ya pues no sé yo pensaba que era 109 00:05:16,280 --> 00:05:18,080 porque estaba enfadada con nosotros no 110 00:05:18,080 --> 00:05:20,280 también está enfadada con vosotros pero 111 00:05:20,280 --> 00:05:23,680 no es por eso que no va la pedida Yo 112 00:05:23,680 --> 00:05:27,400 supongo que estará hablando con 113 00:05:28,479 --> 00:05:32,440 ainoa luz sinceramente si no has ido a 114 00:05:32,440 --> 00:05:33,800 la pedida es tiene que ser algo 115 00:05:33,800 --> 00:05:37,720 importante Dímelo Eh sí a ver que es que 116 00:05:37,720 --> 00:05:40,240 es un poco difícil a ver anda Mira 117 00:05:40,240 --> 00:05:42,520 Quiénes Tenemos aquí Ay qué tal Qué 118 00:05:42,520 --> 00:05:44,280 casualidad me encantan estas cosas de 119 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 los pueblos qué tal que Oye amor Vamos 120 00:05:47,560 --> 00:05:48,919 bien de tiempo no nos estamos algo con 121 00:05:48,919 --> 00:05:51,400 ellas a ver es que justo ahora mismo Ah 122 00:05:51,400 --> 00:05:53,600 una cañita rápida si nosotros que 123 00:05:53,600 --> 00:05:55,280 tenemos al niño con una llamos pedo o 124 00:05:55,280 --> 00:05:57,199 sea que salimos baratos Ya amor pero 125 00:05:57,199 --> 00:06:00,160 igual Ellas quieren estar solas no no no 126 00:06:00,160 --> 00:06:02,280 se arancia bueno venga si nos despedimos 127 00:06:02,280 --> 00:06:03,440 que luego ya nos vamos para Madrid y 128 00:06:03,440 --> 00:06:05,199 luego verse con la rutina es un follo gu 129 00:06:05,199 --> 00:06:06,880 no se has pesado nos vemos en otro 130 00:06:06,880 --> 00:06:08,960 momento de verdad no pasa nada chicos 131 00:06:08,960 --> 00:06:10,639 venga vamos a tomarnos una ronda no te 132 00:06:10,639 --> 00:06:14,280 importa venga no cómo le va a importar 133 00:06:14,280 --> 00:06:17,000 una cervecita niño no nos pones un par 134 00:06:17,000 --> 00:06:18,560 de taburetes 135 00:06:18,560 --> 00:06:21,639 porfa tenéis que ver mira aquí fue la 136 00:06:21,639 --> 00:06:23,840 primera vez que nos guiñó el ojo mira 137 00:06:23,840 --> 00:06:26,039 mira no no se ve muy bien eh pero es que 138 00:06:26,039 --> 00:06:28,440 parecía Denis suco Te lo prometo o sea 139 00:06:28,440 --> 00:06:30,080 muy heavy 140 00:06:30,080 --> 00:06:32,759 eh digo que que que se te va a acabar la 141 00:06:32,759 --> 00:06:34,520 batería del móvil Ah no no que va si lo 142 00:06:34,520 --> 00:06:36,039 acabo de cargar en el hotel que va la 143 00:06:36,039 --> 00:06:38,520 tengo a tope y mira aquí la primera vez 144 00:06:38,520 --> 00:06:40,800 que le dimos a probar limón creo que no 145 00:06:40,800 --> 00:06:42,919 lo pillé en el momento exacto pero o sea 146 00:06:42,919 --> 00:06:45,240 yo de verdad que me meaba de la risa s o 147 00:06:45,240 --> 00:06:48,639 no amor Te partes con el niño ver 148 00:06:48,639 --> 00:06:51,400 seguro Oye chicos y vosotros estáis 149 00:06:51,400 --> 00:06:52,960 viendo últimamente alguna serie Así que 150 00:06:52,960 --> 00:06:55,360 nos recomendéis una serie dice eso qué 151 00:06:55,360 --> 00:06:58,599 es qué va desde que tuvimos al Peque no 152 00:06:58,599 --> 00:07:00,759 tenemos tiempo para nada bueno ni tiempo 153 00:07:00,759 --> 00:07:03,120 ni ganas porque la verdad que cuando la 154 00:07:03,120 --> 00:07:05,440 fiera se queda dormida lo que queremos 155 00:07:05,440 --> 00:07:07,840 es meternos en la cama y nada más O sea 156 00:07:07,840 --> 00:07:10,840 a dormir Eh quiero decir que bueno es 157 00:07:10,840 --> 00:07:12,759 que Mirad lo que pasó la última vez que 158 00:07:12,759 --> 00:07:14,400 nos intentamos dar un revolcón o sea nos 159 00:07:14,400 --> 00:07:18,000 lo encontramos así en la cuna amor Sí 160 00:07:18,000 --> 00:07:19,800 pero para un poquito y charlamos un poco 161 00:07:19,800 --> 00:07:22,360 entre nosotros bueno vale vale es que lo 162 00:07:22,360 --> 00:07:23,840 he hecho tanto de menos o sea es la 163 00:07:23,840 --> 00:07:25,039 primera escapada que hacemos solo pero 164 00:07:25,039 --> 00:07:26,680 es que no paro de pensar en el Peque o 165 00:07:26,680 --> 00:07:28,599 sea te diría que hasta se me está 166 00:07:28,599 --> 00:07:30,599 haciendo un poco la el fin de semana o 167 00:07:30,599 --> 00:07:32,160 sea que está muy Guay eh tener un 168 00:07:32,160 --> 00:07:33,960 poquito de tiempo para nosotros pu es 169 00:07:33,960 --> 00:07:35,479 que en verdad lo que quiero es llegar ya 170 00:07:35,479 --> 00:07:38,599 a casa y jugar con él oye be Te puedo 171 00:07:38,599 --> 00:07:40,120 hacer una 172 00:07:40,120 --> 00:07:43,759 pregunta dime qué es lo que más te gusta 173 00:07:43,759 --> 00:07:45,520 de tu nueva 174 00:07:45,520 --> 00:07:49,639 vida no sé no No sabría elegir ahora 175 00:07:49,639 --> 00:07:51,680 pues no elijas mujer dime alguna cosa 176 00:07:51,680 --> 00:07:54,199 que te encante ahora que antes no 177 00:07:54,199 --> 00:07:56,280 tenías qué sé yo 178 00:07:56,280 --> 00:07:59,879 e mi hijo por ejemplo mujer tu hijo no 179 00:07:59,879 --> 00:08:03,080 digo algo que tú hagas ahora no sé algún 180 00:08:03,080 --> 00:08:05,479 momento tuyo algún momento especial por 181 00:08:05,479 --> 00:08:08,000 qué me preguntas esto luz Pues por saber 182 00:08:08,000 --> 00:08:10,840 nada más de verdad nada o sea ni montar 183 00:08:10,840 --> 00:08:14,319 en bici bailar bachata No ya está Mira 184 00:08:14,319 --> 00:08:16,479 ahora que dices ya lo de bailar os tengo 185 00:08:16,479 --> 00:08:18,919 que enseñar Cómo baila no sabe ni andar 186 00:08:18,919 --> 00:08:21,879 eh pero bailar mira mira qué arte sí o 187 00:08:21,879 --> 00:08:25,159 no cómo se mueve Puedes parar ya Guille 188 00:08:25,159 --> 00:08:28,440 por favor con el teléfono eh vale vale 189 00:08:28,440 --> 00:08:30,080 perdona Tú le has preguntado a tu chica 190 00:08:30,080 --> 00:08:31,360 qué tal está últimamente bueno 191 00:08:31,360 --> 00:08:34,279 últimamente no desde que es madre en fin 192 00:08:34,279 --> 00:08:36,760 eh Bueno pues no sé Supongo que estará 193 00:08:36,760 --> 00:08:38,839 pues agotada y feliz a partes iguales no 194 00:08:38,839 --> 00:08:40,559 se lo has preguntado Porque yo sí que se 195 00:08:40,559 --> 00:08:42,039 lo he preguntado bueno vale Ya ya está 196 00:08:42,039 --> 00:08:43,320 no no Y sabes cómo se siente se siente 197 00:08:43,320 --> 00:08:47,040 invisible desde que es madre verdad 198 00:08:47,040 --> 00:08:52,519 amor eso es verdad cariño te sientes 199 00:08:52,560 --> 00:08:56,200 así sí sí es verdad 200 00:08:56,200 --> 00:09:00,920 sí vale Yo pensaba que eras feliz siendo 201 00:09:00,920 --> 00:09:05,560 madre y lo soy soy feliz Lo que pasa que 202 00:09:05,560 --> 00:09:07,839 bueno a veces siento que me he perdido a 203 00:09:07,839 --> 00:09:10,880 mí misma un poco que no soy la que era 204 00:09:10,880 --> 00:09:13,920 que no somos lo que 205 00:09:14,200 --> 00:09:15,880 éramos 206 00:09:15,880 --> 00:09:19,040 Oye pero que yo creo que que somos 207 00:09:19,040 --> 00:09:22,720 mejores Ahora somos un equipo a ver un 208 00:09:22,720 --> 00:09:25,519 equipo que a veces discute mucho sí pero 209 00:09:25,519 --> 00:09:28,120 un equipo en lo bueno y en lo 210 00:09:28,120 --> 00:09:30,839 malo 211 00:09:30,839 --> 00:09:32,959 te voy a decir una cosa 212 00:09:32,959 --> 00:09:36,839 luz la maternidad es lo más duro que me 213 00:09:36,839 --> 00:09:38,839 ha pasado en la vida pero a pesar de 214 00:09:38,839 --> 00:09:41,240 todo lo malo que te he dicho antes 215 00:09:41,240 --> 00:09:44,200 compensa a mí me compensa 216 00:09:44,200 --> 00:09:48,040 y verle la carita a mi bebé Pues me da 217 00:09:48,040 --> 00:09:50,959 fuerza y y me hace ver lo increíblemente 218 00:09:50,959 --> 00:09:54,160 fuerte y valiente que me ha 219 00:09:54,160 --> 00:09:57,560 hecho eh gracias por todo Noa De verdad 220 00:09:57,560 --> 00:09:59,079 nos vamos Perdona este espectáculo vale 221 00:09:59,079 --> 00:10:01,200 vale nosotros nos vamos a No no De 222 00:10:01,200 --> 00:10:03,839 verdad Nos vemos en otro momento chao un 223 00:10:03,839 --> 00:10:06,800 placer Bueno chicos Hasta 224 00:10:06,800 --> 00:10:11,040 luego pero pero 225 00:10:11,839 --> 00:10:14,480 tú lo siento ain Noa de verdad Perdón 226 00:10:14,480 --> 00:10:15,880 perdón que le ha Aliado que no sé lo que 227 00:10:15,880 --> 00:10:17,839 me ha pasado Lo siento a ver de verdad 228 00:10:17,839 --> 00:10:19,440 luz deja de pedirme perdón pero dame una 229 00:10:19,440 --> 00:10:21,800 explicación Pues es que no es que no lo 230 00:10:21,800 --> 00:10:24,360 sé No lo sé de repente explotado y 231 00:10:24,360 --> 00:10:25,760 encima delante de tus amigos que a ver 232 00:10:25,760 --> 00:10:27,959 que mis amigos Guille y vea ya le darás 233 00:10:27,959 --> 00:10:29,760 una explicación a ellos porque Sí sí sí 234 00:10:29,760 --> 00:10:32,519 lo voy a hacer lo voy a hacer Sí pero 235 00:10:32,519 --> 00:10:35,279 que a ver lo que quiero que me expliques 236 00:10:35,279 --> 00:10:36,800 es por qué me 237 00:10:36,800 --> 00:10:40,079 mientes como que te miento En 238 00:10:40,079 --> 00:10:43,959 qué A 239 00:10:45,040 --> 00:10:48,959 ver tú no quieres ser 240 00:10:49,240 --> 00:10:53,120 madre no vas a decir 241 00:10:53,120 --> 00:10:57,040 nada de verdad 242 00:10:57,040 --> 00:10:59,800 Ay Noa lo siento 243 00:10:59,800 --> 00:11:02,040 lo siento es que que yo al principio 244 00:11:02,040 --> 00:11:03,720 pues no no estaba segura de esto pero te 245 00:11:03,720 --> 00:11:05,440 veía tan ilusionada y con tantas ganas 246 00:11:05,440 --> 00:11:07,279 que que pensé que en algún momento iba a 247 00:11:07,279 --> 00:11:09,480 cambiar de opinión 248 00:11:09,480 --> 00:11:14,440 Pero pero no lo siento no es que no me 249 00:11:14,440 --> 00:11:15,959 pías Perdón más veces por favor es que 250 00:11:15,959 --> 00:11:19,160 me hace sentir más culpable por qué Pues 251 00:11:19,160 --> 00:11:20,560 porque tú no tienes la culpa de no 252 00:11:20,560 --> 00:11:23,519 querer ser madre 253 00:11:23,519 --> 00:11:26,360 ya pero te tenía que haber sido 254 00:11:26,360 --> 00:11:28,519 sincera es que lo que no entiendo es que 255 00:11:28,519 --> 00:11:30,920 estando también no te haga 256 00:11:30,920 --> 00:11:34,079 ilusión Pues por eso mismo no porque 257 00:11:34,079 --> 00:11:36,600 porque estamos muy bien y me da miedo 258 00:11:36,600 --> 00:11:40,200 que pues que se estropee luz de verdad 259 00:11:40,200 --> 00:11:41,519 te piensas que un hijo va a estropear lo 260 00:11:41,519 --> 00:11:43,279 que hay entre nosotras no no no no no no 261 00:11:43,279 --> 00:11:46,120 estoy diciendo eso solo te digo que para 262 00:11:46,120 --> 00:11:49,360 mí esto esto que tenemos pues es 263 00:11:49,360 --> 00:11:53,720 suficiente luz 264 00:11:54,440 --> 00:11:57,959 tienes es que te estás equivocando una 265 00:11:57,959 --> 00:12:01,240 cosa En 266 00:12:03,720 --> 00:12:06,320 qué pues 267 00:12:06,320 --> 00:12:09,279 que no hace falta un hijo para que lo 268 00:12:09,279 --> 00:12:13,079 nuestro se estropee míranos 269 00:12:13,880 --> 00:12:17,720 [Música] 270 00:12:17,720 --> 00:12:22,240 Ay Noa me me estás diciendo 271 00:12:22,240 --> 00:12:27,880 [Música] 272 00:12:27,880 --> 00:12:30,880 que 273 00:12:35,360 --> 00:12:38,360 y 18987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.