Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,120
sale otro maravilloso humus paulus Qué
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,799
buen humor tú no como siempre como
3
00:00:06,799 --> 00:00:09,920
siempre no Majo Uy la envidia la envidia
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,400
la envidia de que seas padre s
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,280
Ob Bueno sí si si estoy un poquito más
6
00:00:15,280 --> 00:00:16,840
feliz por por haber cambiado mi actitud
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,320
con Marcos eh con Marquitos a ver al
8
00:00:19,320 --> 00:00:22,080
principio fue raro pero pero
9
00:00:22,080 --> 00:00:25,680
sí pero céntame más detalles hijo estaba
10
00:00:25,680 --> 00:00:27,760
durmiendo y cuando se ha despertado lo
11
00:00:27,760 --> 00:00:30,519
he cogido en brazos así y
12
00:00:30,519 --> 00:00:32,200
no sé qué te puedo decir la experiencia
13
00:00:32,200 --> 00:00:33,120
ha
14
00:00:33,120 --> 00:00:36,280
sido ha sido maravillosa y no se te ha
15
00:00:36,280 --> 00:00:39,160
caído no no se me ha caído y le he
16
00:00:39,160 --> 00:00:41,079
podido preparar el biberón con la leche
17
00:00:41,079 --> 00:00:42,879
de fórmula y todo hombre claro es que
18
00:00:42,879 --> 00:00:44,960
eres chef bueno eso también es verdad
19
00:00:44,960 --> 00:00:46,840
claro
20
00:00:46,840 --> 00:00:49,440
eh tú no puedes ir así en mi cocin con
21
00:00:49,440 --> 00:00:53,079
esa mancha eh No es humus además me he
22
00:00:53,079 --> 00:00:55,399
quedado
23
00:00:57,359 --> 00:01:01,920
cojonuda qué te pasa
24
00:01:02,840 --> 00:01:04,438
creo que me he comido una
25
00:01:04,438 --> 00:01:07,960
potada creo que me he perdido nada que
26
00:01:07,960 --> 00:01:11,040
Paolo se está entrenando como padre el
27
00:01:11,040 --> 00:01:13,680
niño má regurgitado encima probablemente
28
00:01:13,680 --> 00:01:15,600
Claro si es que lo de ser padre es una
29
00:01:15,600 --> 00:01:18,600
experiencia
30
00:01:20,439 --> 00:01:25,360
alucin humus paulus
31
00:01:25,680 --> 00:01:28,840
yao quiero decir una Cos
32
00:01:28,840 --> 00:01:31,320
es
33
00:01:31,320 --> 00:01:33,920
feliz de teneros aquí a todos Bueno ya
34
00:01:33,920 --> 00:01:35,520
sabéis que para m la familia es lo más
35
00:01:35,520 --> 00:01:37,920
importante Bueno estoy echando de menos
36
00:01:37,920 --> 00:01:40,000
a una persona a luz es que tenía
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,560
servicio en el restaurante mamá bueno no
38
00:01:42,560 --> 00:01:45,479
pasa nada John por favor haznos una foto
39
00:01:45,479 --> 00:01:47,560
y se la mandas a tu hermana venga a ver
40
00:01:47,560 --> 00:01:49,159
si le damos un poco de envidia y a la
41
00:01:49,159 --> 00:01:50,680
próxima cena
42
00:01:50,680 --> 00:01:54,560
aparece Me acabo esto
43
00:01:58,840 --> 00:02:03,880
y Ay hago la foto para luz por favor V
44
00:02:03,880 --> 00:02:07,959
olvidaba vale Pero ya lo hago yo si se
45
00:02:07,959 --> 00:02:13,760
pone vale va y va decimos patata patata
46
00:02:13,760 --> 00:02:16,319
patata Es que mira menudo es caretos o
47
00:02:16,319 --> 00:02:18,800
sea como si hubiera sido propósito Ay
48
00:02:18,800 --> 00:02:20,840
pues nada otra cena espectáculo de mi
49
00:02:20,840 --> 00:02:22,480
abuela que me he perdido a ver a ver
50
00:02:22,480 --> 00:02:25,959
Mira mira pues eso que te ahorras eh Ya
51
00:02:25,959 --> 00:02:30,200
te vas Paolo Sí ya hemos terminado no Sí
52
00:02:30,200 --> 00:02:31,640
es que bueno nos íbamos a tomar algo y
53
00:02:31,640 --> 00:02:35,640
era Ah vale que has quedado con Olivia
54
00:02:35,640 --> 00:02:41,760
No claro que no Ah como Claro que no es
55
00:02:41,760 --> 00:02:45,040
normal no eh A ver chicas que Olivia y
56
00:02:45,040 --> 00:02:47,680
yo no somos novios ya ya pero no s a lo
57
00:02:47,680 --> 00:02:49,120
mejor querías ver a tu
58
00:02:49,120 --> 00:02:53,080
hijo Mira con calma sí que yo no he
59
00:02:53,080 --> 00:02:55,720
decidido todavía que voy a ha ser vale
60
00:02:55,720 --> 00:02:59,000
lo estamos viendo Olivia y yo juntos ya
61
00:02:59,000 --> 00:03:02,360
eh Pero me imagino que habréis hablado
62
00:03:02,360 --> 00:03:04,640
de la custa compartida de Cuánto tiempo
63
00:03:04,640 --> 00:03:06,920
vas a estar tú con el
64
00:03:06,920 --> 00:03:12,000
niño eh Pablo Tú tranquilo eh con la
65
00:03:12,000 --> 00:03:13,319
calma poco a
66
00:03:13,319 --> 00:03:16,440
poco sí sí sí O sea poco a poco sí ya
67
00:03:16,440 --> 00:03:18,519
sabes que pues que estamos aquí nosotras
68
00:03:18,519 --> 00:03:20,720
para lo que necesites así que cualquier
69
00:03:20,720 --> 00:03:24,879
cosa pide ayuda sí te ayudamos
70
00:03:24,879 --> 00:03:31,680
Gracias hasta luego descanso adiós adió
71
00:03:31,680 --> 00:03:35,920
madre mía este lleva un agobio te digo
72
00:03:35,920 --> 00:03:40,680
chicas ayuda Qué pasa ayuda por favor
73
00:03:40,680 --> 00:03:42,799
qué
74
00:03:42,799 --> 00:03:46,239
pasa me lo he encontrado aquí es
75
00:03:46,239 --> 00:03:50,080
Marquitos pero Olivia dónde está No sé
76
00:03:50,080 --> 00:03:52,439
pero hay una carta con mi nombre y no me
77
00:03:52,439 --> 00:03:55,020
he atrevido a cogerla ni a
78
00:03:55,020 --> 00:03:57,720
[Música]
79
00:03:57,720 --> 00:04:01,680
leerla a ver pone
80
00:04:10,159 --> 00:04:13,079
Lo siento tengo que irme tres días no te
81
00:04:13,079 --> 00:04:15,680
puedo contar Por qué te dejo a Marcos
82
00:04:15,680 --> 00:04:17,639
cuídalo por favor Sé que lo harás bien
83
00:04:17,639 --> 00:04:22,639
esta tarde me lo has demostrado un beso
84
00:04:23,860 --> 00:04:26,320
[Música]
85
00:04:26,320 --> 00:04:29,320
Olivia
5727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.