Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,639 --> 00:00:03,659
Es que yo lo que tendría que hacer es
2
00:00:03,659 --> 00:00:05,279
partirle la cara
3
00:00:05,279 --> 00:00:07,940
luz tú tienes claro lo que pasó
4
00:00:07,940 --> 00:00:11,099
Sí a ver que tienes que estar fuerte
5
00:00:11,099 --> 00:00:13,280
porque luego tienes que ir a testificar
6
00:00:13,280 --> 00:00:16,800
a ver sí sí yo en el momento lo tenía
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,859
claro Sí porque que él no O sea que vino
8
00:00:19,859 --> 00:00:22,140
a darme dos besos Pero yo a lo mejor es
9
00:00:22,140 --> 00:00:23,699
que a lo mejor me moví y él me dio el
10
00:00:23,699 --> 00:00:26,160
beso sin querer no sé a lo mejor fue una
11
00:00:26,160 --> 00:00:29,099
equivocación mía que yo pensé que me iba
12
00:00:29,099 --> 00:00:31,619
tienes dudas con esto está clarísimo
13
00:00:31,619 --> 00:00:35,280
verdad sí ya está es un cerdo sí pues
14
00:00:35,280 --> 00:00:36,480
algo Hay que hacer Tenemos que
15
00:00:36,480 --> 00:00:38,340
despedirlo primero no O se denuncia
16
00:00:38,340 --> 00:00:40,040
primero claro
17
00:00:40,040 --> 00:00:43,160
una pregunta
18
00:00:45,320 --> 00:00:48,600
fue quien lo recomendó y no sé está muy
19
00:00:48,600 --> 00:00:51,059
Unidos pero qué pasa que no vas a
20
00:00:51,059 --> 00:00:53,579
denunciar por eso no es así sí sí sí
21
00:00:53,579 --> 00:00:56,640
pero no sé es una situación delicada que
22
00:00:56,640 --> 00:00:58,920
no sé cómo se lo voy a decir pues ahí
23
00:00:58,920 --> 00:01:00,780
Noa tendrá que asumir que es un mentor
24
00:01:00,780 --> 00:01:03,860
es un acosador
25
00:01:03,960 --> 00:01:05,540
puedo pasar
26
00:01:05,540 --> 00:01:08,400
claro y además teníamos que hablar
27
00:01:08,400 --> 00:01:10,500
contigo Yo también quería hablar con
28
00:01:10,500 --> 00:01:16,619
vosotras vale empieza tú hay que echarse
29
00:01:16,619 --> 00:01:18,299
pues justamente es lo que tenemos que
30
00:01:18,299 --> 00:01:19,159
hablar contigo
31
00:01:19,159 --> 00:01:21,479
teníamos miedo como te lo pudieras tomar
32
00:01:21,479 --> 00:01:25,200
porque porque él es Perdón es un cerdo
33
00:01:25,200 --> 00:01:27,720
eso es lo que es Mira he llamado al
34
00:01:27,720 --> 00:01:29,520
antiguo trabajo y no es que se viniese a
35
00:01:29,520 --> 00:01:30,960
ver para cambiar de aires no no no no no
36
00:01:30,960 --> 00:01:35,040
no vamos saliendo por otra razón no me
37
00:01:35,040 --> 00:01:37,439
jodas Oye que en el otro trabajo hizo
38
00:01:37,439 --> 00:01:39,119
algo parecido a lo que le ha hecho a luz
39
00:01:39,119 --> 00:01:41,400
algo peor porque es que acoso a todas
40
00:01:41,400 --> 00:01:43,460
las camareras y entre ellas mi amiga
41
00:01:43,460 --> 00:01:46,439
qué cabrón luz es que lo siento
42
00:01:46,439 --> 00:01:49,259
muchísimo lo siento Lo siento Lo siento
43
00:01:49,259 --> 00:01:50,939
porque es que dejarte pasar por todo
44
00:01:50,939 --> 00:01:55,159
esto es que de verdad ya está Vale
45
00:01:55,159 --> 00:01:56,860
no hay nada que perdonar
46
00:01:56,860 --> 00:01:58,220
[Música]
47
00:01:58,220 --> 00:02:00,840
y a ver vamos a hacer una cosa porque no
48
00:02:00,840 --> 00:02:03,420
vamos a denunciamos vale Cómo se hace
49
00:02:03,420 --> 00:02:06,780
esto yo yo denuncio tú despides no
50
00:02:06,780 --> 00:02:09,538
cariño tú eres la jefa tú despides yo
51
00:02:09,538 --> 00:02:12,020
denunció
52
00:02:23,660 --> 00:02:26,400
Lávate la boca anda
53
00:02:26,400 --> 00:02:30,080
Perdón estarás contenta verdad
54
00:02:30,080 --> 00:02:33,900
tu madre sí tu madre me ha despedido a
55
00:02:33,900 --> 00:02:36,660
mí Pues mira no sé por qué Si tu
56
00:02:36,660 --> 00:02:37,739
comportamiento estos días ha sido
57
00:02:37,739 --> 00:02:40,340
impecable
58
00:02:40,400 --> 00:02:43,400
Mira luz
59
00:02:43,400 --> 00:02:45,720
ya sé que tú y yo no hemos empezado con
60
00:02:45,720 --> 00:02:50,099
buen pie y lo sé pero si consiguiéramos
61
00:02:50,099 --> 00:02:54,140
hablar tranquilamente vale quizás
62
00:02:54,140 --> 00:02:56,760
podríamos llegar a entendernos luego
63
00:02:56,760 --> 00:02:59,180
hablas con tu madre y
64
00:02:59,180 --> 00:03:01,800
aquí no pasa nada lo primero que corra
65
00:03:01,800 --> 00:03:03,980
el aire
66
00:03:06,019 --> 00:03:08,640
no qué vas a empezar con que ha sido
67
00:03:08,640 --> 00:03:11,300
todo un malentendido
68
00:03:12,080 --> 00:03:14,099
porque quiero seguir trabajando y tú
69
00:03:14,099 --> 00:03:15,420
estás aquí y no pintas nada así que ahí
70
00:03:15,420 --> 00:03:16,680
tienes la puerta
71
00:03:16,680 --> 00:03:19,980
Mira estoy hasta las narices de niñatas
72
00:03:19,980 --> 00:03:22,560
como tú sí que confunden una muestra de
73
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
cariño con lo que les da la real gana y
74
00:03:24,120 --> 00:03:25,800
sabes lo que pasa después que arruina la
75
00:03:25,800 --> 00:03:27,900
vida de la gente Esa eres tú Esa es la
76
00:03:27,900 --> 00:03:31,140
gente como tú sí Más veces no Qué
77
00:03:31,140 --> 00:03:32,340
casualidad que todas nos confundimos
78
00:03:32,340 --> 00:03:34,319
cómo somos eh cómo nos ponemos Mira mira
79
00:03:34,319 --> 00:03:37,440
mira sabes perfectamente y lo sabes que
80
00:03:37,440 --> 00:03:39,599
lo de ayer no fue acoso no no lo fue
81
00:03:39,599 --> 00:03:44,480
sabe lo que es acoso esto es una cosa
82
00:03:46,620 --> 00:03:49,440
Javi que está despedido es que ese tío
83
00:03:49,440 --> 00:03:51,120
está despedido no se va a volver a
84
00:03:51,120 --> 00:03:53,099
acercar a luz y hablaremos tú y yo este
85
00:03:53,099 --> 00:03:54,480
asunto porque me habéis tenido mucho al
86
00:03:54,480 --> 00:03:56,040
margen Porque si yo me lo llego a echar
87
00:03:56,040 --> 00:03:58,400
a la cara le digo cuatro cosas
88
00:03:58,400 --> 00:04:00,959
y me ha costado mucho contenerme No te
89
00:04:00,959 --> 00:04:03,120
creas de verdad pero es que no se va a
90
00:04:03,120 --> 00:04:04,680
volver a acercar a tu niña Te lo prometo
91
00:04:04,680 --> 00:04:07,860
jefa Javi Javi No tengo que contar
92
00:04:07,860 --> 00:04:13,159
espera ha pasado algo algo
93
00:04:14,720 --> 00:04:18,320
asando a luz y
94
00:04:29,419 --> 00:04:31,759
en serio
95
00:04:31,759 --> 00:04:34,040
tal cual
96
00:04:34,040 --> 00:04:35,240
cocina
97
00:04:35,240 --> 00:04:38,369
[Música]
98
00:04:38,780 --> 00:04:41,460
te voy a demandar Sí a ti te voy a
99
00:04:41,460 --> 00:04:44,100
demandar sí por violencia laboral por
100
00:04:44,100 --> 00:04:46,979
acoso laboral y por amputación te voy a
101
00:04:46,979 --> 00:04:49,080
demandar Cálmate vale Mira vamos a ver
102
00:04:49,080 --> 00:04:50,820
que le vas a demandar tú de qué después
103
00:04:50,820 --> 00:04:53,360
de lo que has hecho
104
00:04:53,600 --> 00:04:57,259
a mí quién me va a contratar Ahora dime
105
00:04:57,259 --> 00:05:00,000
que yo pensaba que eras mi amigo pensaba
106
00:05:00,000 --> 00:05:01,699
que eras mi mentor pero
107
00:05:01,699 --> 00:05:05,580
encima me insultas de verdad da igual
108
00:05:05,580 --> 00:05:07,680
porque es que eres un enfermo eres una
109
00:05:07,680 --> 00:05:09,720
acosador Y eso es todo lo que eres un
110
00:05:09,720 --> 00:05:11,960
artista
111
00:05:13,820 --> 00:05:16,500
exagerando todo lo que ha pasado lo
112
00:05:16,500 --> 00:05:17,540
exagera todo
113
00:05:17,540 --> 00:05:20,160
te está lavando la cabeza y no te estás
114
00:05:20,160 --> 00:05:21,720
enterando Te juro por Dios te lo juro
115
00:05:21,720 --> 00:05:23,520
que yo no tenía ninguna intención rara
116
00:05:23,520 --> 00:05:26,039
con ella te lo juro y no Mírame me
117
00:05:26,039 --> 00:05:27,360
conoces De verdad
118
00:05:27,360 --> 00:05:29,520
ninguna intención rara seguro Porque no
119
00:05:29,520 --> 00:05:31,100
sería la primera vez
120
00:05:31,100 --> 00:05:32,940
Perdón no sé de qué me está hablando
121
00:05:32,940 --> 00:05:35,460
este de caballero ahora eh No no ya pues
122
00:05:35,460 --> 00:05:36,600
yo sí sé de lo que te estoy hablando
123
00:05:36,600 --> 00:05:39,720
sabes y por suerte te lo puedo decir en
124
00:05:39,720 --> 00:05:42,840
calidad de guardia civil no de padre
125
00:05:42,840 --> 00:05:45,419
Parece ser que una compañera tuya de tu
126
00:05:45,419 --> 00:05:47,039
anterior trabajo te ha denunciado por
127
00:05:47,039 --> 00:05:50,940
abusos Mentira mentira mentira Cuándo ha
128
00:05:50,940 --> 00:05:51,960
sido eso no te preocupes que te vas a
129
00:05:51,960 --> 00:05:53,400
enterar muy prontito Y sabes por qué se
130
00:05:53,400 --> 00:05:55,740
ha animado eh Porque otra compañera tuya
131
00:05:55,740 --> 00:05:57,660
de tu anterior trabajo también te va a
132
00:05:57,660 --> 00:05:59,280
denunciar Así que saber lo que puedes
133
00:05:59,280 --> 00:06:01,860
hacer buscarte un buen abogado y sabes
134
00:06:01,860 --> 00:06:03,479
también lo que puedes hacer No volverte
135
00:06:03,479 --> 00:06:05,820
a acercar al hotel y a mi niña
136
00:06:05,820 --> 00:06:08,000
esto no va a quedar así
137
00:06:08,000 --> 00:06:11,280
es todo Sin insultar que vas a ir
138
00:06:11,280 --> 00:06:13,500
escoltadito al hospital así que no te
139
00:06:13,500 --> 00:06:14,419
quejes
140
00:06:14,419 --> 00:06:18,440
compañero compañera vámonos
141
00:06:26,610 --> 00:06:29,759
[Música]
142
00:06:32,520 --> 00:06:36,860
hay una cosa que se me hace un poco rara
143
00:06:37,080 --> 00:06:39,360
como que no ha aparecido el dedo de
144
00:06:39,360 --> 00:06:41,660
sergi
145
00:06:53,220 --> 00:06:56,479
creo que he visto algo
146
00:06:58,630 --> 00:07:01,800
[Música]
147
00:07:06,020 --> 00:07:08,210
habrá que devolvérselo
148
00:07:08,210 --> 00:07:10,199
[Música]
149
00:07:10,199 --> 00:07:12,860
o no
150
00:07:15,539 --> 00:07:18,979
Es raro Sí
151
00:07:19,100 --> 00:07:20,240
[Música]
152
00:07:20,240 --> 00:07:24,500
bueno vamos a trabajar adiós
153
00:07:25,720 --> 00:07:27,479
[Música]
154
00:07:27,479 --> 00:07:30,479
seguro que el dedo está aquí que sí que
155
00:07:30,479 --> 00:07:33,620
lo dejé ahí coge esto
156
00:07:37,150 --> 00:07:44,699
[Música]
157
00:07:45,560 --> 00:07:48,539
es que al menos si sergi si hubiese
158
00:07:48,539 --> 00:07:50,940
arrepentido pues le hubiésemos dado su
159
00:07:50,940 --> 00:07:52,460
dedo
160
00:07:52,460 --> 00:07:54,740
estamos haciendo bien
161
00:07:54,740 --> 00:07:58,259
No la verdad Y qué hacemos vamos al
162
00:07:58,259 --> 00:07:59,460
hospital y decimos que Lo acabamos de
163
00:07:59,460 --> 00:08:01,580
encontrar
164
00:08:03,000 --> 00:08:06,360
ahí no va qué piensas
165
00:08:06,360 --> 00:08:09,020
mira que de verdad
166
00:08:09,020 --> 00:08:11,759
me fastidia que una persona a la que ha
167
00:08:11,759 --> 00:08:12,919
mirado tanto
168
00:08:12,919 --> 00:08:15,960
sea un [ __ ] acosador Bueno pero no es tu
169
00:08:15,960 --> 00:08:19,340
culpa vale no es tu culpa
170
00:08:19,460 --> 00:08:22,199
y si lo tiramos por el retrete pues
171
00:08:22,199 --> 00:08:24,000
miras lo que se merece pero sabes la
172
00:08:24,000 --> 00:08:25,620
diferencia entre nosotras y él que
173
00:08:25,620 --> 00:08:28,259
nosotras somos buenas personas Seguro sí
174
00:08:28,259 --> 00:08:30,000
sí porque yo le corté el dedo Pero fue
175
00:08:30,000 --> 00:08:32,399
sin querer y eso es de buena persona y
176
00:08:32,399 --> 00:08:33,599
si no se lo devolvemos a ver lo que va a
177
00:08:33,599 --> 00:08:34,679
pasar que nos vamos a poner a su altura
178
00:08:34,679 --> 00:08:36,120
y no sé tú pero yo no me pongo a la
179
00:08:36,120 --> 00:08:38,330
altura de un [ __ ]
180
00:08:38,330 --> 00:08:39,539
[Música]
181
00:08:39,539 --> 00:08:42,320
Eres la mejor
182
00:08:46,519 --> 00:08:50,720
Pues que esto te está liándonos
183
00:08:53,540 --> 00:08:56,880
y ya luego seguimos por dónde estamos
184
00:08:56,880 --> 00:08:59,540
vale pero
12222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.