All language subtitles for Luz y Ainhoa 50

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,639 --> 00:00:03,659 Es que yo lo que tendría que hacer es 2 00:00:03,659 --> 00:00:05,279 partirle la cara 3 00:00:05,279 --> 00:00:07,940 luz tú tienes claro lo que pasó 4 00:00:07,940 --> 00:00:11,099 Sí a ver que tienes que estar fuerte 5 00:00:11,099 --> 00:00:13,280 porque luego tienes que ir a testificar 6 00:00:13,280 --> 00:00:16,800 a ver sí sí yo en el momento lo tenía 7 00:00:16,800 --> 00:00:19,859 claro Sí porque que él no O sea que vino 8 00:00:19,859 --> 00:00:22,140 a darme dos besos Pero yo a lo mejor es 9 00:00:22,140 --> 00:00:23,699 que a lo mejor me moví y él me dio el 10 00:00:23,699 --> 00:00:26,160 beso sin querer no sé a lo mejor fue una 11 00:00:26,160 --> 00:00:29,099 equivocación mía que yo pensé que me iba 12 00:00:29,099 --> 00:00:31,619 tienes dudas con esto está clarísimo 13 00:00:31,619 --> 00:00:35,280 verdad sí ya está es un cerdo sí pues 14 00:00:35,280 --> 00:00:36,480 algo Hay que hacer Tenemos que 15 00:00:36,480 --> 00:00:38,340 despedirlo primero no O se denuncia 16 00:00:38,340 --> 00:00:40,040 primero claro 17 00:00:40,040 --> 00:00:43,160 una pregunta 18 00:00:45,320 --> 00:00:48,600 fue quien lo recomendó y no sé está muy 19 00:00:48,600 --> 00:00:51,059 Unidos pero qué pasa que no vas a 20 00:00:51,059 --> 00:00:53,579 denunciar por eso no es así sí sí sí 21 00:00:53,579 --> 00:00:56,640 pero no sé es una situación delicada que 22 00:00:56,640 --> 00:00:58,920 no sé cómo se lo voy a decir pues ahí 23 00:00:58,920 --> 00:01:00,780 Noa tendrá que asumir que es un mentor 24 00:01:00,780 --> 00:01:03,860 es un acosador 25 00:01:03,960 --> 00:01:05,540 puedo pasar 26 00:01:05,540 --> 00:01:08,400 claro y además teníamos que hablar 27 00:01:08,400 --> 00:01:10,500 contigo Yo también quería hablar con 28 00:01:10,500 --> 00:01:16,619 vosotras vale empieza tú hay que echarse 29 00:01:16,619 --> 00:01:18,299 pues justamente es lo que tenemos que 30 00:01:18,299 --> 00:01:19,159 hablar contigo 31 00:01:19,159 --> 00:01:21,479 teníamos miedo como te lo pudieras tomar 32 00:01:21,479 --> 00:01:25,200 porque porque él es Perdón es un cerdo 33 00:01:25,200 --> 00:01:27,720 eso es lo que es Mira he llamado al 34 00:01:27,720 --> 00:01:29,520 antiguo trabajo y no es que se viniese a 35 00:01:29,520 --> 00:01:30,960 ver para cambiar de aires no no no no no 36 00:01:30,960 --> 00:01:35,040 no vamos saliendo por otra razón no me 37 00:01:35,040 --> 00:01:37,439 jodas Oye que en el otro trabajo hizo 38 00:01:37,439 --> 00:01:39,119 algo parecido a lo que le ha hecho a luz 39 00:01:39,119 --> 00:01:41,400 algo peor porque es que acoso a todas 40 00:01:41,400 --> 00:01:43,460 las camareras y entre ellas mi amiga 41 00:01:43,460 --> 00:01:46,439 qué cabrón luz es que lo siento 42 00:01:46,439 --> 00:01:49,259 muchísimo lo siento Lo siento Lo siento 43 00:01:49,259 --> 00:01:50,939 porque es que dejarte pasar por todo 44 00:01:50,939 --> 00:01:55,159 esto es que de verdad ya está Vale 45 00:01:55,159 --> 00:01:56,860 no hay nada que perdonar 46 00:01:56,860 --> 00:01:58,220 [Música] 47 00:01:58,220 --> 00:02:00,840 y a ver vamos a hacer una cosa porque no 48 00:02:00,840 --> 00:02:03,420 vamos a denunciamos vale Cómo se hace 49 00:02:03,420 --> 00:02:06,780 esto yo yo denuncio tú despides no 50 00:02:06,780 --> 00:02:09,538 cariño tú eres la jefa tú despides yo 51 00:02:09,538 --> 00:02:12,020 denunció 52 00:02:23,660 --> 00:02:26,400 Lávate la boca anda 53 00:02:26,400 --> 00:02:30,080 Perdón estarás contenta verdad 54 00:02:30,080 --> 00:02:33,900 tu madre sí tu madre me ha despedido a 55 00:02:33,900 --> 00:02:36,660 mí Pues mira no sé por qué Si tu 56 00:02:36,660 --> 00:02:37,739 comportamiento estos días ha sido 57 00:02:37,739 --> 00:02:40,340 impecable 58 00:02:40,400 --> 00:02:43,400 Mira luz 59 00:02:43,400 --> 00:02:45,720 ya sé que tú y yo no hemos empezado con 60 00:02:45,720 --> 00:02:50,099 buen pie y lo sé pero si consiguiéramos 61 00:02:50,099 --> 00:02:54,140 hablar tranquilamente vale quizás 62 00:02:54,140 --> 00:02:56,760 podríamos llegar a entendernos luego 63 00:02:56,760 --> 00:02:59,180 hablas con tu madre y 64 00:02:59,180 --> 00:03:01,800 aquí no pasa nada lo primero que corra 65 00:03:01,800 --> 00:03:03,980 el aire 66 00:03:06,019 --> 00:03:08,640 no qué vas a empezar con que ha sido 67 00:03:08,640 --> 00:03:11,300 todo un malentendido 68 00:03:12,080 --> 00:03:14,099 porque quiero seguir trabajando y tú 69 00:03:14,099 --> 00:03:15,420 estás aquí y no pintas nada así que ahí 70 00:03:15,420 --> 00:03:16,680 tienes la puerta 71 00:03:16,680 --> 00:03:19,980 Mira estoy hasta las narices de niñatas 72 00:03:19,980 --> 00:03:22,560 como tú sí que confunden una muestra de 73 00:03:22,560 --> 00:03:24,120 cariño con lo que les da la real gana y 74 00:03:24,120 --> 00:03:25,800 sabes lo que pasa después que arruina la 75 00:03:25,800 --> 00:03:27,900 vida de la gente Esa eres tú Esa es la 76 00:03:27,900 --> 00:03:31,140 gente como tú sí Más veces no Qué 77 00:03:31,140 --> 00:03:32,340 casualidad que todas nos confundimos 78 00:03:32,340 --> 00:03:34,319 cómo somos eh cómo nos ponemos Mira mira 79 00:03:34,319 --> 00:03:37,440 mira sabes perfectamente y lo sabes que 80 00:03:37,440 --> 00:03:39,599 lo de ayer no fue acoso no no lo fue 81 00:03:39,599 --> 00:03:44,480 sabe lo que es acoso esto es una cosa 82 00:03:46,620 --> 00:03:49,440 Javi que está despedido es que ese tío 83 00:03:49,440 --> 00:03:51,120 está despedido no se va a volver a 84 00:03:51,120 --> 00:03:53,099 acercar a luz y hablaremos tú y yo este 85 00:03:53,099 --> 00:03:54,480 asunto porque me habéis tenido mucho al 86 00:03:54,480 --> 00:03:56,040 margen Porque si yo me lo llego a echar 87 00:03:56,040 --> 00:03:58,400 a la cara le digo cuatro cosas 88 00:03:58,400 --> 00:04:00,959 y me ha costado mucho contenerme No te 89 00:04:00,959 --> 00:04:03,120 creas de verdad pero es que no se va a 90 00:04:03,120 --> 00:04:04,680 volver a acercar a tu niña Te lo prometo 91 00:04:04,680 --> 00:04:07,860 jefa Javi Javi No tengo que contar 92 00:04:07,860 --> 00:04:13,159 espera ha pasado algo algo 93 00:04:14,720 --> 00:04:18,320 asando a luz y 94 00:04:29,419 --> 00:04:31,759 en serio 95 00:04:31,759 --> 00:04:34,040 tal cual 96 00:04:34,040 --> 00:04:35,240 cocina 97 00:04:35,240 --> 00:04:38,369 [Música] 98 00:04:38,780 --> 00:04:41,460 te voy a demandar Sí a ti te voy a 99 00:04:41,460 --> 00:04:44,100 demandar sí por violencia laboral por 100 00:04:44,100 --> 00:04:46,979 acoso laboral y por amputación te voy a 101 00:04:46,979 --> 00:04:49,080 demandar Cálmate vale Mira vamos a ver 102 00:04:49,080 --> 00:04:50,820 que le vas a demandar tú de qué después 103 00:04:50,820 --> 00:04:53,360 de lo que has hecho 104 00:04:53,600 --> 00:04:57,259 a mí quién me va a contratar Ahora dime 105 00:04:57,259 --> 00:05:00,000 que yo pensaba que eras mi amigo pensaba 106 00:05:00,000 --> 00:05:01,699 que eras mi mentor pero 107 00:05:01,699 --> 00:05:05,580 encima me insultas de verdad da igual 108 00:05:05,580 --> 00:05:07,680 porque es que eres un enfermo eres una 109 00:05:07,680 --> 00:05:09,720 acosador Y eso es todo lo que eres un 110 00:05:09,720 --> 00:05:11,960 artista 111 00:05:13,820 --> 00:05:16,500 exagerando todo lo que ha pasado lo 112 00:05:16,500 --> 00:05:17,540 exagera todo 113 00:05:17,540 --> 00:05:20,160 te está lavando la cabeza y no te estás 114 00:05:20,160 --> 00:05:21,720 enterando Te juro por Dios te lo juro 115 00:05:21,720 --> 00:05:23,520 que yo no tenía ninguna intención rara 116 00:05:23,520 --> 00:05:26,039 con ella te lo juro y no Mírame me 117 00:05:26,039 --> 00:05:27,360 conoces De verdad 118 00:05:27,360 --> 00:05:29,520 ninguna intención rara seguro Porque no 119 00:05:29,520 --> 00:05:31,100 sería la primera vez 120 00:05:31,100 --> 00:05:32,940 Perdón no sé de qué me está hablando 121 00:05:32,940 --> 00:05:35,460 este de caballero ahora eh No no ya pues 122 00:05:35,460 --> 00:05:36,600 yo sí sé de lo que te estoy hablando 123 00:05:36,600 --> 00:05:39,720 sabes y por suerte te lo puedo decir en 124 00:05:39,720 --> 00:05:42,840 calidad de guardia civil no de padre 125 00:05:42,840 --> 00:05:45,419 Parece ser que una compañera tuya de tu 126 00:05:45,419 --> 00:05:47,039 anterior trabajo te ha denunciado por 127 00:05:47,039 --> 00:05:50,940 abusos Mentira mentira mentira Cuándo ha 128 00:05:50,940 --> 00:05:51,960 sido eso no te preocupes que te vas a 129 00:05:51,960 --> 00:05:53,400 enterar muy prontito Y sabes por qué se 130 00:05:53,400 --> 00:05:55,740 ha animado eh Porque otra compañera tuya 131 00:05:55,740 --> 00:05:57,660 de tu anterior trabajo también te va a 132 00:05:57,660 --> 00:05:59,280 denunciar Así que saber lo que puedes 133 00:05:59,280 --> 00:06:01,860 hacer buscarte un buen abogado y sabes 134 00:06:01,860 --> 00:06:03,479 también lo que puedes hacer No volverte 135 00:06:03,479 --> 00:06:05,820 a acercar al hotel y a mi niña 136 00:06:05,820 --> 00:06:08,000 esto no va a quedar así 137 00:06:08,000 --> 00:06:11,280 es todo Sin insultar que vas a ir 138 00:06:11,280 --> 00:06:13,500 escoltadito al hospital así que no te 139 00:06:13,500 --> 00:06:14,419 quejes 140 00:06:14,419 --> 00:06:18,440 compañero compañera vámonos 141 00:06:26,610 --> 00:06:29,759 [Música] 142 00:06:32,520 --> 00:06:36,860 hay una cosa que se me hace un poco rara 143 00:06:37,080 --> 00:06:39,360 como que no ha aparecido el dedo de 144 00:06:39,360 --> 00:06:41,660 sergi 145 00:06:53,220 --> 00:06:56,479 creo que he visto algo 146 00:06:58,630 --> 00:07:01,800 [Música] 147 00:07:06,020 --> 00:07:08,210 habrá que devolvérselo 148 00:07:08,210 --> 00:07:10,199 [Música] 149 00:07:10,199 --> 00:07:12,860 o no 150 00:07:15,539 --> 00:07:18,979 Es raro Sí 151 00:07:19,100 --> 00:07:20,240 [Música] 152 00:07:20,240 --> 00:07:24,500 bueno vamos a trabajar adiós 153 00:07:25,720 --> 00:07:27,479 [Música] 154 00:07:27,479 --> 00:07:30,479 seguro que el dedo está aquí que sí que 155 00:07:30,479 --> 00:07:33,620 lo dejé ahí coge esto 156 00:07:37,150 --> 00:07:44,699 [Música] 157 00:07:45,560 --> 00:07:48,539 es que al menos si sergi si hubiese 158 00:07:48,539 --> 00:07:50,940 arrepentido pues le hubiésemos dado su 159 00:07:50,940 --> 00:07:52,460 dedo 160 00:07:52,460 --> 00:07:54,740 estamos haciendo bien 161 00:07:54,740 --> 00:07:58,259 No la verdad Y qué hacemos vamos al 162 00:07:58,259 --> 00:07:59,460 hospital y decimos que Lo acabamos de 163 00:07:59,460 --> 00:08:01,580 encontrar 164 00:08:03,000 --> 00:08:06,360 ahí no va qué piensas 165 00:08:06,360 --> 00:08:09,020 mira que de verdad 166 00:08:09,020 --> 00:08:11,759 me fastidia que una persona a la que ha 167 00:08:11,759 --> 00:08:12,919 mirado tanto 168 00:08:12,919 --> 00:08:15,960 sea un [ __ ] acosador Bueno pero no es tu 169 00:08:15,960 --> 00:08:19,340 culpa vale no es tu culpa 170 00:08:19,460 --> 00:08:22,199 y si lo tiramos por el retrete pues 171 00:08:22,199 --> 00:08:24,000 miras lo que se merece pero sabes la 172 00:08:24,000 --> 00:08:25,620 diferencia entre nosotras y él que 173 00:08:25,620 --> 00:08:28,259 nosotras somos buenas personas Seguro sí 174 00:08:28,259 --> 00:08:30,000 sí porque yo le corté el dedo Pero fue 175 00:08:30,000 --> 00:08:32,399 sin querer y eso es de buena persona y 176 00:08:32,399 --> 00:08:33,599 si no se lo devolvemos a ver lo que va a 177 00:08:33,599 --> 00:08:34,679 pasar que nos vamos a poner a su altura 178 00:08:34,679 --> 00:08:36,120 y no sé tú pero yo no me pongo a la 179 00:08:36,120 --> 00:08:38,330 altura de un [ __ ] 180 00:08:38,330 --> 00:08:39,539 [Música] 181 00:08:39,539 --> 00:08:42,320 Eres la mejor 182 00:08:46,519 --> 00:08:50,720 Pues que esto te está liándonos 183 00:08:53,540 --> 00:08:56,880 y ya luego seguimos por dónde estamos 184 00:08:56,880 --> 00:08:59,540 vale pero 12222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.