All language subtitles for Luz y Ainhoa 47

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:04,760 vaya o sea que nada no Martínez 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,919 vaya Bueno pues nada 3 00:00:07,919 --> 00:00:10,019 qué le vamos a hacer Lo siento yo 4 00:00:10,019 --> 00:00:13,460 también Vale gracias 5 00:00:13,700 --> 00:00:17,039 la resaca No todavía ahí muchísimas Pero 6 00:00:17,039 --> 00:00:19,380 esto no sirve de nada qué Qué te ha 7 00:00:19,380 --> 00:00:20,900 dicho Martínez del coche 8 00:00:20,900 --> 00:00:24,260 porque ha aparecido 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,740 está todo bien Sí los dos tipos de 10 00:00:28,740 --> 00:00:31,399 jornada pero ya los pillarán 11 00:00:31,399 --> 00:00:37,620 Qué horror Perdona tela marinera Oye qué 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,540 pasa con tu novia tengo hambre queremos 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,700 cenar Ya lo sé no sé tendría que estar 14 00:00:41,700 --> 00:00:43,559 Hace media hora aquí es raro no no te ha 15 00:00:43,559 --> 00:00:45,899 mandado ningún mensaje ni nada No pero 16 00:00:45,899 --> 00:00:48,000 estará de camino no pasa nada de camino 17 00:00:48,000 --> 00:00:50,340 vamos a esperar esperar pero el capricho 18 00:00:50,340 --> 00:00:52,020 de bacalao con los frutos rojos esos se 19 00:00:52,020 --> 00:00:53,579 va a enfriar Ya pues John si se enfría 20 00:00:53,579 --> 00:00:57,140 se calienta y tantas pascuas eh Mira 21 00:00:58,579 --> 00:01:00,980 abro yo 22 00:01:00,980 --> 00:01:03,359 iba a comer donde tu pareja me ha 23 00:01:03,359 --> 00:01:05,040 llegado tarde porque tenías miedo a Rita 24 00:01:05,040 --> 00:01:09,560 y lo sigo teniendo lo sigo teniendo yo 25 00:01:09,920 --> 00:01:13,320 Hola lo siento de verdad Silvia Javier 26 00:01:13,320 --> 00:01:15,140 es mi padre y acaba de llegar y por eso 27 00:01:15,140 --> 00:01:18,500 he llegado tarde 28 00:01:18,860 --> 00:01:22,140 por fin qué bien me vais a perdonar pero 29 00:01:22,140 --> 00:01:24,119 creo que he elegido El peor día una 30 00:01:24,119 --> 00:01:27,060 visita sorpresa a mi hija Sí bueno es 31 00:01:27,060 --> 00:01:28,439 que es verdad que le he dicho que 32 00:01:28,439 --> 00:01:30,000 esperar en el hotel pero no me ha hecho 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,380 yo le propuesto que viniéramos los dos 34 00:01:31,380 --> 00:01:33,780 que me moría de ganas por conoceros Y 35 00:01:33,780 --> 00:01:36,619 nosotros también verdad 36 00:01:43,040 --> 00:01:45,960 conocerte Por fin te gusta el bacalao 37 00:01:45,960 --> 00:01:48,600 Entonces eres pintor Pero qué maravilla 38 00:01:48,600 --> 00:01:50,880 No sabía Y qué tienes el estudio en 39 00:01:50,880 --> 00:01:53,880 Madrid no en realidad por todo el mundo 40 00:01:53,880 --> 00:01:58,040 justo ahora acabo de llegar de Tailandia 41 00:02:01,280 --> 00:02:03,420 de verdad Yo pienso que mis mejores 42 00:02:03,420 --> 00:02:06,380 cuadros los he pintado allí Por cierto 43 00:02:06,380 --> 00:02:08,520 madre mía la edad no perdona Se me 44 00:02:08,520 --> 00:02:10,220 olvidaba lo más importante 45 00:02:10,220 --> 00:02:14,099 Pues que te he traído Un detallito 46 00:02:14,099 --> 00:02:16,620 un copai 47 00:02:16,620 --> 00:02:18,080 te acuerdas hija 48 00:02:18,080 --> 00:02:20,879 este es nuestro vino tailandés favorito 49 00:02:20,879 --> 00:02:23,940 Es que no me apetece pero como que te 50 00:02:23,940 --> 00:02:24,980 pasa hija 51 00:02:24,980 --> 00:02:28,200 No es que mañana madrugamos sí sí porque 52 00:02:28,200 --> 00:02:29,940 tenemos mucho trabajo mañana en el 53 00:02:29,940 --> 00:02:32,239 restaurante entonces 54 00:02:32,239 --> 00:02:34,440 puedo probar un poquito que es como un 55 00:02:34,440 --> 00:02:36,599 chupito 56 00:02:36,599 --> 00:02:40,879 Bueno pues aunque sea para brindar No 57 00:02:40,879 --> 00:02:43,860 anda que no nos hemos bebido botellas de 58 00:02:43,860 --> 00:02:45,379 esta entre nosotros 59 00:02:45,379 --> 00:02:48,420 he cambiado mucho mucho ya lo creo que 60 00:02:48,420 --> 00:02:49,519 has cambiado 61 00:02:49,519 --> 00:02:52,019 Oye que yo encantado eh que a mí me 62 00:02:52,019 --> 00:02:53,640 parece que luce una chica maravillosa 63 00:02:53,640 --> 00:02:57,379 Gracias Nosotros estamos encantados 64 00:02:57,379 --> 00:03:01,440 muy felices es una cuñada muy Guay pero 65 00:03:01,440 --> 00:03:04,319 yo reconozco que a mí lo del divorcio me 66 00:03:04,319 --> 00:03:06,599 dio un poquito de pena Sí Por Hugo su ex 67 00:03:06,599 --> 00:03:09,420 que es un chico excelente 68 00:03:09,420 --> 00:03:11,459 ya se sabe que en estas cosas de pareja 69 00:03:11,459 --> 00:03:13,860 mejor que los padres mantengamos al 70 00:03:13,860 --> 00:03:15,200 margen 71 00:03:15,200 --> 00:03:18,180 Además mi hija Siempre ha tomado muy 72 00:03:18,180 --> 00:03:20,659 buenas decisiones 73 00:03:26,700 --> 00:03:29,640 qué tal se Comenta Islandia 74 00:03:29,640 --> 00:03:32,239 picante 75 00:03:35,280 --> 00:03:38,099 pues tu padre me ha caído genial Sí sí 76 00:03:38,099 --> 00:03:40,019 un tipo peculiar pero pero Oye Majo 77 00:03:40,019 --> 00:03:41,760 majísimo sobre todo cuando lo conoces 78 00:03:41,760 --> 00:03:43,140 bien bien 79 00:03:43,140 --> 00:03:46,739 Por qué dices eso por nada No por nada 80 00:03:46,739 --> 00:03:49,799 no Ay no qué pasa no tienes buena 81 00:03:49,799 --> 00:03:51,959 relación con él pues no muy buena ni 82 00:03:51,959 --> 00:03:53,580 mala 83 00:03:53,580 --> 00:03:55,620 mi amor Te tengo que arrancar las 84 00:03:55,620 --> 00:03:56,360 palabras 85 00:03:56,360 --> 00:04:00,360 a ver luz es la verdad es que no existe 86 00:04:00,360 --> 00:04:04,140 esta relación está congelada No si ya me 87 00:04:04,140 --> 00:04:05,459 he dado cuenta que algún capitulito se 88 00:04:05,459 --> 00:04:09,239 lo ha perdido Sí sí Mira sabes cuánto 89 00:04:09,239 --> 00:04:10,760 tiempo yo así sin aparecer 90 00:04:10,760 --> 00:04:14,640 años no sé ni idea pues no sabía 91 00:04:14,640 --> 00:04:17,339 que estabas tan enfadada luz que no se 92 00:04:17,339 --> 00:04:20,519 enfado Qué diferencia 93 00:04:20,519 --> 00:04:22,740 aburrimiento es aburrimiento porque 94 00:04:22,740 --> 00:04:24,540 estoy cansada de hacer como que nos 95 00:04:24,540 --> 00:04:25,919 tenemos cariño cuando en realidad es que 96 00:04:25,919 --> 00:04:28,680 no siento nada pero eso es muy duro pero 97 00:04:28,680 --> 00:04:29,940 es que es la verdad es que es la única 98 00:04:29,940 --> 00:04:30,979 forma de 99 00:04:30,979 --> 00:04:33,360 no hacerme daño Sabes Me he decepcionado 100 00:04:33,360 --> 00:04:36,560 tantas veces que estoy cansada 101 00:04:36,600 --> 00:04:40,460 y te entiendo pero es que te guste o no 102 00:04:40,460 --> 00:04:42,740 Él sigue siendo tu padre 103 00:04:42,740 --> 00:04:45,360 y que es como si no lo fuera es que no 104 00:04:45,360 --> 00:04:47,220 conoce nada de mí no sabe nada pero es 105 00:04:47,220 --> 00:04:48,720 que a lo mejor si tú se lo cuentas y le 106 00:04:48,720 --> 00:04:50,040 cuentas cómo te sientes lo que Has 107 00:04:50,040 --> 00:04:51,660 vivido lo que te ha pasado que le daría 108 00:04:51,660 --> 00:04:54,660 Exactamente igual no no lo sabes y no lo 109 00:04:54,660 --> 00:04:57,240 intentas yo creo que tienes que 110 00:04:57,240 --> 00:04:59,699 compartir con él pues pues tu momento tú 111 00:04:59,699 --> 00:05:02,639 como Cómo estás Y así pues intentar que 112 00:05:02,639 --> 00:05:05,639 no sé descongelar la relación luz basta 113 00:05:05,639 --> 00:05:08,040 Por favor ya vale Yo solo te digo que le 114 00:05:08,040 --> 00:05:10,520 des una segunda oportunidad pero 115 00:05:10,520 --> 00:05:12,720 es que si siempre le dices que todo está 116 00:05:12,720 --> 00:05:15,180 bien Es normal que no se preocupe por ti 117 00:05:15,180 --> 00:05:18,240 vale cojo le llamo y le digo Hola papá 118 00:05:18,240 --> 00:05:21,060 Oye mira que tienes una hija que es 119 00:05:21,060 --> 00:05:23,300 alcohólica 120 00:05:31,500 --> 00:05:34,080 yo creo que deberías hablar con él Sí sí 121 00:05:34,080 --> 00:05:35,220 sí deberías hablar con él para 122 00:05:35,220 --> 00:05:37,199 descongelar que yo me voy allí te espero 123 00:05:37,199 --> 00:05:40,400 hasta luego Luis 124 00:05:44,580 --> 00:05:47,580 qué has dicho es verdad 125 00:05:47,580 --> 00:05:50,160 Mira papá 126 00:05:50,160 --> 00:05:52,320 aunque te sorprenda mientras tú estabas 127 00:05:52,320 --> 00:05:54,060 en Tailandia disfrutando de la luz yo 128 00:05:54,060 --> 00:05:57,660 estaba Pues aquí siguiendo mi vida sí 129 00:05:57,660 --> 00:06:00,960 Eso ya me lo imaginaba ya y una vida de 130 00:06:00,960 --> 00:06:03,600 para mí 131 00:06:03,600 --> 00:06:07,160 no sé qué decir 132 00:06:08,580 --> 00:06:12,000 Mira querías hablar pues hablemos mi 133 00:06:12,000 --> 00:06:15,060 exmarido ese hombre maravilloso ese 134 00:06:15,060 --> 00:06:18,060 chaval increíble para ti sí sí vale 135 00:06:18,060 --> 00:06:19,919 Sabes por qué 136 00:06:19,919 --> 00:06:22,919 porque no funcionaba como pareja 137 00:06:22,919 --> 00:06:24,600 no funcionábamos porque era un 138 00:06:24,600 --> 00:06:27,259 maltratador papá 139 00:06:27,780 --> 00:06:30,979 me estás diciendo que 140 00:06:31,400 --> 00:06:34,039 sí sí vale Sí 141 00:06:34,039 --> 00:06:37,139 y sabes cómo me anestesiaba yo con 142 00:06:37,139 --> 00:06:38,960 alcohol 143 00:06:38,960 --> 00:06:41,160 yo me podía beber La botella que habías 144 00:06:41,160 --> 00:06:43,259 traído una entera y tres y cuatro estás 145 00:06:43,259 --> 00:06:45,620 orgulloso 146 00:06:46,319 --> 00:06:50,840 no sabía nada bueno pues ya lo sabes 147 00:06:51,660 --> 00:06:54,120 olvidemos el pasado vale mira ahora 148 00:06:54,120 --> 00:06:56,900 estoy aquí para ayudarte 149 00:06:56,940 --> 00:07:00,080 Pues sabes qué pasa papá 150 00:07:00,300 --> 00:07:03,440 ya no te necesito 151 00:07:10,900 --> 00:07:14,650 [Música] 152 00:07:19,919 --> 00:07:23,580 Cómo estás mejor 153 00:07:24,780 --> 00:07:26,720 si lo siento de verdad por lo de antes 154 00:07:26,720 --> 00:07:29,759 que no pasa nada que sí que sí que te he 155 00:07:29,759 --> 00:07:33,840 hablado mal Bueno pero es que está bien 156 00:07:33,840 --> 00:07:35,819 soltar las cosas no y no quedarse con 157 00:07:35,819 --> 00:07:39,060 nada dentro Supongo y yo creo que eso 158 00:07:39,060 --> 00:07:40,680 justamente es lo que te pasa con tu 159 00:07:40,680 --> 00:07:41,960 padre 160 00:07:41,960 --> 00:07:44,880 luz mira no no no no no escúchame de 161 00:07:44,880 --> 00:07:46,560 verdad es que yo creo que si os sentáis 162 00:07:46,560 --> 00:07:48,960 y habláis tranquilamente y os contáis 163 00:07:48,960 --> 00:07:51,180 pues qué habéis hecho este tiempo cómo 164 00:07:51,180 --> 00:07:53,419 sentís nos vamos a hacer una cosa Vale 165 00:07:53,419 --> 00:07:56,400 vamos a intentar no hablar de mi padre 166 00:07:56,400 --> 00:07:58,759 vale 167 00:08:02,880 --> 00:08:04,919 no me lo puedo creer dime que no ha sido 168 00:08:04,919 --> 00:08:07,220 idea tuya 169 00:08:08,400 --> 00:08:11,039 un poco luz pero no te enfades por favor 170 00:08:11,039 --> 00:08:12,780 de verdad es que no me escuchas cuando 171 00:08:12,780 --> 00:08:14,699 te hablo te escucho pero es que creo que 172 00:08:14,699 --> 00:08:16,979 tenéis que encontraros además que tú me 173 00:08:16,979 --> 00:08:18,000 acabas de decir que es mejor soltar las 174 00:08:18,000 --> 00:08:19,740 cosas Bueno te lo he dicho yo pero tú 175 00:08:19,740 --> 00:08:21,300 has sentido O sea que sí que estás de 176 00:08:21,300 --> 00:08:22,800 acuerdo y que yo sé que en las familias 177 00:08:22,800 --> 00:08:24,840 hay que hablar las cosas mi amor Es que 178 00:08:24,840 --> 00:08:26,940 sabes lo que pasa que no todo el mundo 179 00:08:26,940 --> 00:08:28,500 tenemos una familia perfecta que nos 180 00:08:28,500 --> 00:08:30,599 quiere algunos tenemos una familia de 181 00:08:30,599 --> 00:08:32,780 182 00:08:34,140 --> 00:08:36,860 bueno 183 00:08:40,020 --> 00:08:42,779 estoy ocupada no podemos hablar por qué 184 00:08:42,779 --> 00:08:44,039 no hablas con tu amiguita Que os lleváis 185 00:08:44,039 --> 00:08:46,159 también 186 00:08:47,640 --> 00:08:49,140 es que cuando pienso que has pasado por 187 00:08:49,140 --> 00:08:52,320 todo eso tú sola sola no 188 00:08:52,320 --> 00:08:55,880 tengo a luz y a su familia 189 00:09:00,620 --> 00:09:04,140 siempre fuiste la más fuerte de todos eh 190 00:09:04,140 --> 00:09:06,240 no digas tonterías sí te lo digo en 191 00:09:06,240 --> 00:09:07,380 serio no sé cómo lo haces pero siempre 192 00:09:07,380 --> 00:09:10,320 sales adelante sí Qué remedio papá por 193 00:09:10,320 --> 00:09:11,959 eso estoy tan orgulloso de ti 194 00:09:11,959 --> 00:09:14,220 orgullosísimo estás tan orgulloso que te 195 00:09:14,220 --> 00:09:17,360 vas a 10.000 kilómetros de aquí 196 00:09:17,640 --> 00:09:19,019 lo reconozco no he sido el padre 197 00:09:19,019 --> 00:09:21,660 Perfecto me parece una forma suave de 198 00:09:21,660 --> 00:09:23,279 decirlo 199 00:09:23,279 --> 00:09:25,860 tienes razón y no Pero eso no quiere 200 00:09:25,860 --> 00:09:27,540 decir que no me importes mira por favor 201 00:09:27,540 --> 00:09:29,760 te pido deja el numerito 202 00:09:29,760 --> 00:09:31,860 vale Te lo juro no a Qué puedo hacer 203 00:09:31,860 --> 00:09:35,180 para que me creas vale quieres 204 00:09:35,180 --> 00:09:38,399 ayudarme Claro que sí sí Bueno pues 205 00:09:38,399 --> 00:09:41,100 quédate aquí en Vera 206 00:09:41,100 --> 00:09:42,980 sí 207 00:09:42,980 --> 00:09:45,540 por trabajo claro Perdón por trabajo 208 00:09:45,540 --> 00:09:47,240 Claro que sí 209 00:09:47,240 --> 00:09:49,680 justo decías lo de la luz que era súper 210 00:09:49,680 --> 00:09:52,200 importante no sí Bueno pues en Vera hay 211 00:09:52,200 --> 00:09:53,540 unos amaneceres 212 00:09:53,540 --> 00:09:56,540 preciosos 213 00:09:58,100 --> 00:09:59,779 pues 214 00:09:59,779 --> 00:10:01,940 te puedes estar conmigo me puedes ayudar 215 00:10:01,940 --> 00:10:03,800 sí pero 216 00:10:03,800 --> 00:10:07,080 qué ya que no tienes dónde vivir llama 217 00:10:07,080 --> 00:10:09,540 Silvia y nos deja una suite hasta que 218 00:10:09,540 --> 00:10:11,519 encontremos un piso para ti la llamo voy 219 00:10:11,519 --> 00:10:13,880 a llamarla 220 00:10:17,399 --> 00:10:20,420 no puedo quedarme aquí 221 00:10:22,320 --> 00:10:25,320 ese es el problema que para ser un buen 222 00:10:25,320 --> 00:10:28,100 padre hay que quedarse 223 00:10:38,930 --> 00:10:55,169 [Música] 224 00:11:08,279 --> 00:11:12,480 Qué haces aquí nada 225 00:11:12,600 --> 00:11:15,200 ahí 226 00:11:19,260 --> 00:11:22,640 no va Pues mira que mi padre ha decidido 227 00:11:22,640 --> 00:11:27,779 sus maletas irse del hotel ya y no 228 00:11:27,779 --> 00:11:29,040 has querido darle el gusto de despedirse 229 00:11:29,040 --> 00:11:31,279 de ti 230 00:11:33,240 --> 00:11:35,640 pues te ha salido bien la jugada porque 231 00:11:35,640 --> 00:11:38,040 ha venido ha visto que no estabas y se 232 00:11:38,040 --> 00:11:39,300 ha ido 233 00:11:39,300 --> 00:11:43,620 Sí mi amor no te da pena ninguna 234 00:11:43,620 --> 00:11:45,720 Pues a mí sí 235 00:11:45,720 --> 00:11:48,060 y estaba súper triste sabes lo que pasa 236 00:11:48,060 --> 00:11:50,279 que 237 00:11:50,279 --> 00:11:53,100 que sí está triste pero se vuelve a ir 238 00:11:53,100 --> 00:11:55,980 no cómo hace siempre 239 00:11:55,980 --> 00:11:58,920 vale quieres que hablemos estamos aquí 240 00:11:58,920 --> 00:12:00,899 solas no va a entrar nadie pues puedes 241 00:12:00,899 --> 00:12:02,220 desahogarte puedes contarme cómo te 242 00:12:02,220 --> 00:12:03,779 sientes puedes gritar puedes llorar no 243 00:12:03,779 --> 00:12:05,880 sé pero pero por qué voy a llorar luz A 244 00:12:05,880 --> 00:12:07,320 ver por qué voy a llorar por una persona 245 00:12:07,320 --> 00:12:09,300 que nunca se ha preocupado por mí nunca 246 00:12:09,300 --> 00:12:13,260 le importado Pues no que le den luz sí 247 00:12:13,260 --> 00:12:15,680 que le importas 248 00:12:15,959 --> 00:12:18,079 ha dejado esto para ti 249 00:12:18,079 --> 00:12:20,700 no no por favor venga no lo vas a abrir 250 00:12:20,700 --> 00:12:23,660 ni siquiera de verdad 251 00:12:24,660 --> 00:12:28,040 venga hazlo por mí aunque sea 252 00:12:40,800 --> 00:12:44,779 es precioso eres tú de pequeña no 253 00:12:48,899 --> 00:12:51,420 vale 254 00:12:51,420 --> 00:12:54,540 querida Innova no pudo ser quien no soy 255 00:12:54,540 --> 00:12:57,019 pero eso no significa que no te quiera 256 00:12:57,019 --> 00:12:59,160 he estado trabajando durante años en 257 00:12:59,160 --> 00:13:02,339 este cuadro y sin duda es mi mejor obra 258 00:13:02,339 --> 00:13:04,440 tú y yo sabíamos que antes o después me 259 00:13:04,440 --> 00:13:06,320 iba a ir y he preferido que fuese ahora 260 00:13:06,320 --> 00:13:09,060 te quiero 261 00:13:09,060 --> 00:13:11,540 papá 262 00:13:12,839 --> 00:13:15,680 sabes qué pasa 263 00:13:15,720 --> 00:13:19,139 que cuando era pequeña sí que pasa mucho 264 00:13:19,139 --> 00:13:20,760 tiempo con 265 00:13:20,760 --> 00:13:23,720 él solo quería estar 266 00:13:24,480 --> 00:13:27,800 sola y claro había un problema 267 00:13:27,800 --> 00:13:31,440 las ausencias sí sus viajes a Tailandia 268 00:13:31,440 --> 00:13:35,480 a Rusia a Argentina 269 00:13:36,740 --> 00:13:41,899 siempre le esperaba pero un día me cansé 270 00:13:43,320 --> 00:13:46,399 deja de esperarle 271 00:13:56,060 --> 00:13:58,920 Qué haces lo vamos a dejar aquí sí 272 00:13:58,920 --> 00:14:02,519 hibernando y cuando ya pues te sientas 273 00:14:02,519 --> 00:14:04,560 que te duele menos pues venimos y lo 274 00:14:04,560 --> 00:14:06,680 cogemos 18173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.