All language subtitles for Luz y Ainhoa 39

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,860 Vale entonces qué es qué pasa 2 00:00:04,620 --> 00:00:06,480 era simplemente una foto que me estaba 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,740 haciendo 4 00:00:07,740 --> 00:00:10,880 ya Pero para qué 5 00:00:12,840 --> 00:00:16,500 para una chica para una chica Pero tú 6 00:00:16,500 --> 00:00:20,039 estás loco o sea tú no te pueden 7 00:00:20,039 --> 00:00:22,920 denunciar por acoso hijo A quién van a 8 00:00:22,920 --> 00:00:25,140 denunciar por acoso venga genial aquí 9 00:00:25,140 --> 00:00:27,480 todo la asamblea va por favor va por qué 10 00:00:27,480 --> 00:00:29,039 no avisamos ya a todos los vecinos y 11 00:00:29,039 --> 00:00:31,019 acabamos ya tu padre que ha pillado a tu 12 00:00:31,019 --> 00:00:33,440 hermano haciéndose una foto del canelón 13 00:00:33,440 --> 00:00:36,860 de la churra 14 00:00:38,219 --> 00:00:40,379 podéis no llamarlo así por favor a ver 15 00:00:40,379 --> 00:00:42,480 cariño lo llamamos como podemos a ver 16 00:00:42,480 --> 00:00:45,420 que por qué estabas haciendo eso pero si 17 00:00:45,420 --> 00:00:48,480 me lo ha pedido ella ella quién ya está 18 00:00:48,480 --> 00:00:51,860 déjalo ayúdame por favor ayúdame 19 00:00:51,860 --> 00:00:54,440 a ver que si se lo ha pedido a ella pues 20 00:00:54,440 --> 00:00:58,100 a ver pero quién es ella 21 00:00:58,100 --> 00:01:02,039 se llama luna no la conoces no lo sabes 22 00:01:02,039 --> 00:01:04,019 es del pueblo podéis dejarlo ya y salir 23 00:01:04,019 --> 00:01:06,840 de mi cuarto por favor me gustaría un 24 00:01:06,840 --> 00:01:09,060 poquito de intimidad cualquiera lo diría 25 00:01:09,060 --> 00:01:10,860 hijo con las fotos que mandas [ __ ] 26 00:01:10,860 --> 00:01:14,360 escúchame es del instituto a ver mamá 27 00:01:14,360 --> 00:01:18,619 Ella no para ella sigue pim Pam Pam Oye 28 00:01:18,619 --> 00:01:22,200 novia primero de todo no es mi novia y 29 00:01:22,200 --> 00:01:24,420 segundo qué parte de dejadme en paz no 30 00:01:24,420 --> 00:01:26,280 habéis entendido ninguna Así que habla 31 00:01:26,280 --> 00:01:29,640 Luna Quién es Luna Sí parece muy maja 32 00:01:29,640 --> 00:01:32,720 Cómo que parece 33 00:01:32,759 --> 00:01:35,340 Sí es que en realidad nunca nos hemos 34 00:01:35,340 --> 00:01:37,460 visto 35 00:01:39,740 --> 00:01:41,780 no me mires así 36 00:01:41,780 --> 00:01:44,700 solo vemos chateado O sea que no nos 37 00:01:44,700 --> 00:01:46,860 hemos visto nunca en persona 38 00:01:46,860 --> 00:01:49,100 alguna pregunta más 39 00:01:49,100 --> 00:01:52,399 [ __ ] ya te digo o sea 40 00:01:52,399 --> 00:01:54,390 pongámonos cómodos 41 00:01:54,390 --> 00:01:57,020 [Música] 42 00:01:57,020 --> 00:01:59,820 la conocí por internet me entró por 43 00:01:59,820 --> 00:02:01,619 redes y llevamos una semana mandándonos 44 00:02:01,619 --> 00:02:04,200 mensajes a diario ya está Vale Por qué 45 00:02:04,200 --> 00:02:07,020 no os habéis visto todavía no sé me 46 00:02:07,020 --> 00:02:08,000 imagino porque 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,619 Será muy tímida y porque la época de 48 00:02:10,619 --> 00:02:12,540 exámenes nos impide coincidir Bueno muy 49 00:02:12,540 --> 00:02:14,220 tímida no será No si te ha pedido que le 50 00:02:14,220 --> 00:02:17,060 mandes una foto de así de primeras 51 00:02:17,060 --> 00:02:19,620 una reunión en Madrid Sí pero no voy a 52 00:02:19,620 --> 00:02:21,840 ir por tu culpa por mi cuchi por tu 53 00:02:21,840 --> 00:02:23,700 culpa hijo Por tu culpa porque esto es 54 00:02:23,700 --> 00:02:25,980 muy grave ya está muy grave no puedes 55 00:02:25,980 --> 00:02:28,920 mandar fotos de por internet no se puede 56 00:02:28,920 --> 00:02:31,379 es muy peligroso pero si no salía mi 57 00:02:31,379 --> 00:02:33,959 cara solo iba a sacar miras a sacar no 58 00:02:33,959 --> 00:02:35,879 hace falta que me lo digas ya pero es 59 00:02:35,879 --> 00:02:37,200 que acuérdate lo que le ha pasado a la 60 00:02:37,200 --> 00:02:39,840 prima Sara No Sara conocía a quien se 61 00:02:39,840 --> 00:02:42,780 las mando y qué pasó que se la jugó Lo 62 00:02:42,780 --> 00:02:44,160 importante es que la otra persona no sea 63 00:02:44,160 --> 00:02:46,440 [ __ ] y Luna no lo es que no lo 64 00:02:46,440 --> 00:02:48,239 sabes porque no la conoces a ver mamá 65 00:02:48,239 --> 00:02:49,739 que acaba de decir todos los días 66 00:02:49,739 --> 00:02:52,620 Gracias por fin un poco de apoyo Gracias 67 00:02:52,620 --> 00:02:55,319 luz Gracias las cosas o sea no sabéis 68 00:02:55,319 --> 00:02:56,819 que la guardia civil hay un grupo de 69 00:02:56,819 --> 00:03:00,180 delitos telemáticos Y cómo creí que 70 00:03:00,180 --> 00:03:04,080 curran un montón hijo [ __ ] eh que eso 71 00:03:04,080 --> 00:03:06,599 está lleno de tíos depravado [ __ ] 72 00:03:06,599 --> 00:03:08,220 buscando adolescentes [ __ ] que es 73 00:03:08,220 --> 00:03:09,900 verdad Pero qué películas te estás 74 00:03:09,900 --> 00:03:11,640 montando por favor no te pongas en lo 75 00:03:11,640 --> 00:03:13,319 peor de verdad A ver que lo único que ha 76 00:03:13,319 --> 00:03:14,760 pasado es que una chica le ha pedido una 77 00:03:14,760 --> 00:03:17,340 foto a John y ya está ya está es verdad 78 00:03:17,340 --> 00:03:19,860 Ya está ya está Silvia tú lo entiendes 79 00:03:19,860 --> 00:03:23,220 no entiendo Yo tampoco entiendo nada tu 80 00:03:23,220 --> 00:03:26,280 cara no sale verdad No ya pero a ver que 81 00:03:26,280 --> 00:03:28,140 John tiene la manzanita esta la marca 82 00:03:28,140 --> 00:03:32,060 esa de nacimiento es muy reconocible 83 00:03:32,659 --> 00:03:35,400 viva Cuántos de tus amigos conocen la 84 00:03:35,400 --> 00:03:37,739 manzanilla ninguno pues ya está nadie va 85 00:03:37,739 --> 00:03:38,940 a saber que es John tú no les hagas caso 86 00:03:38,940 --> 00:03:40,980 que son otra generación no no luz no 87 00:03:40,980 --> 00:03:43,379 vale eso de otra generación eh No esto 88 00:03:43,379 --> 00:03:44,819 de mandar fotos así da igual la 89 00:03:44,819 --> 00:03:46,980 generación que sea porque está mal da 90 00:03:46,980 --> 00:03:49,319 igual que sea millennial claro y además 91 00:03:49,319 --> 00:03:51,239 es que no se hacen esas cosas Porque 92 00:03:51,239 --> 00:03:53,099 además no os conocéis me da igual que 93 00:03:53,099 --> 00:03:55,319 achatéis chatearse no es conocer No no 94 00:03:55,319 --> 00:03:57,420 es conocerse chatearse No no es lo mismo 95 00:03:57,420 --> 00:03:59,280 que estar hablando carita carita ya está 96 00:03:59,280 --> 00:04:01,799 Hala he hablado más con Luna que con 97 00:04:01,799 --> 00:04:04,879 cualquier otra chica de mi clase 98 00:04:05,000 --> 00:04:07,739 Bueno yo me voy al hotel que tengo mucho 99 00:04:07,739 --> 00:04:11,159 lío y vosotros Rayados un poco andas sí 100 00:04:11,159 --> 00:04:12,680 enrollados 101 00:04:12,680 --> 00:04:16,199 ha empezado a sangrar No es que no se ve 102 00:04:16,199 --> 00:04:18,779 la cabecita del bebé nada que me acabo 103 00:04:18,779 --> 00:04:22,079 de enterar necesitas algo No no va 104 00:04:22,079 --> 00:04:26,479 Perfecto entonces va todo bien bien 105 00:04:27,500 --> 00:04:30,540 A dónde vas 106 00:04:30,540 --> 00:04:33,320 me voy 107 00:04:34,160 --> 00:04:36,720 con eso Javi es que el sexting es algo 108 00:04:36,720 --> 00:04:38,580 muy 109 00:04:38,580 --> 00:04:39,139 normal 110 00:04:39,139 --> 00:04:42,600 tú mandas una foto y tu pareja te manda 111 00:04:42,600 --> 00:04:46,199 otra de vuelta y ya está y tampoco será 112 00:04:46,199 --> 00:04:48,419 tan normal no O sea tú lo has hecho esto 113 00:04:48,419 --> 00:04:51,840 tú lo haces eso tú lo has hecho con luz 114 00:04:51,840 --> 00:04:54,740 cuando era tu novia 115 00:04:56,180 --> 00:05:00,240 no no jamás lo he hecho y menos con tu 116 00:05:00,240 --> 00:05:02,340 hija Javier claro hombre dónde iríamos a 117 00:05:02,340 --> 00:05:06,600 parar eh a luz a tu hija una foto mía 118 00:05:06,600 --> 00:05:09,060 pero hasta allá porfa dejemos el tema Ya 119 00:05:09,060 --> 00:05:12,680 ya está se acabó este tema 120 00:05:12,740 --> 00:05:14,880 el primer error que no tenía que haber 121 00:05:14,880 --> 00:05:17,180 cometido 122 00:05:20,910 --> 00:05:24,069 [Música] 123 00:05:26,900 --> 00:05:29,759 me pasa con el cilantro no hay no tienes 124 00:05:29,759 --> 00:05:32,039 que darme a probar las salsas que ya sé 125 00:05:32,039 --> 00:05:34,759 que las vas a clavar de verdad 126 00:05:34,759 --> 00:05:38,460 Yo sigo el protocolo a trabajar Paolo 127 00:05:38,460 --> 00:05:40,440 hay un comensal que quiere verte Sí 128 00:05:40,440 --> 00:05:43,160 porque le ha gustado algo 129 00:05:43,160 --> 00:05:45,900 no dice que quiere felicitarte está ahí 130 00:05:45,900 --> 00:05:50,060 en la mesa tres Vale pues algo 131 00:05:53,100 --> 00:05:56,120 aquí un [ __ ] 132 00:05:57,199 --> 00:06:00,979 se va a poner con una crítica 133 00:06:03,979 --> 00:06:06,539 qué alegría volver a verte no yo no 134 00:06:06,539 --> 00:06:09,060 puedo decir lo mismo No te pongas así 135 00:06:09,060 --> 00:06:11,300 hombre 136 00:06:14,120 --> 00:06:18,259 no le vas a dar un abrazo a tu hermano 137 00:06:20,460 --> 00:06:23,220 se parecen un poco 138 00:06:23,220 --> 00:06:26,100 gracias por ese recibimiento 139 00:06:26,100 --> 00:06:28,500 el que te mereces 140 00:06:28,500 --> 00:06:31,639 tú no has encontrado 141 00:06:32,840 --> 00:06:36,020 o se lo preguntó a mi mamá 142 00:06:36,020 --> 00:06:38,160 pero si le dije que no le dijera a nadie 143 00:06:38,160 --> 00:06:39,960 mucho menos a ti Oye no la cojas contra 144 00:06:39,960 --> 00:06:42,720 ella yo le insistí no se pudo negar ella 145 00:06:42,720 --> 00:06:44,039 sufre mucho porque tú y yo no nos 146 00:06:44,039 --> 00:06:47,400 hablamos sufre por ti por tus cosas Ah 147 00:06:47,400 --> 00:06:49,139 no te equivoques 148 00:06:49,139 --> 00:06:51,440 Yo entiendo que tú estés bravo conmigo 149 00:06:51,440 --> 00:06:55,800 pero yo ya no soy lo que era Pacho sí me 150 00:06:55,800 --> 00:06:57,000 hubieran dado un euro en la vida por 151 00:06:57,000 --> 00:06:58,800 cada vez que tú me has dicho esto yo ya 152 00:06:58,800 --> 00:07:00,840 fuera millonaria hace rato Ah pero poco 153 00:07:00,840 --> 00:07:02,940 te falta No mira este restaurante 154 00:07:02,940 --> 00:07:05,639 entonces de categoría No porque me lo he 155 00:07:05,639 --> 00:07:08,580 trabajado Ah Porque nada me lo han 156 00:07:08,580 --> 00:07:10,639 regalado nada 157 00:07:10,639 --> 00:07:13,319 bueno eso es lo que yo quiero por eso 158 00:07:13,319 --> 00:07:14,520 vine a España porque yo también quiero 159 00:07:14,520 --> 00:07:17,360 empezar una nueva vida 160 00:07:18,560 --> 00:07:21,240 y lo primero que haces es venirme a 161 00:07:21,240 --> 00:07:23,900 buscar a mí 162 00:07:26,639 --> 00:07:30,360 es que necesito de tu ayuda hermano 163 00:07:30,360 --> 00:07:33,360 sabía yo que era eso eso no va a poder 164 00:07:33,360 --> 00:07:34,880 ser 165 00:07:34,880 --> 00:07:38,220 no va a poder ser porque no me la vas a 166 00:07:38,220 --> 00:07:41,160 volver a liar me vas a dejar tirado yo 167 00:07:41,160 --> 00:07:42,720 solamente necesito que me desposado unos 168 00:07:42,720 --> 00:07:43,560 días mientras encuentro trabajo 169 00:07:43,560 --> 00:07:45,539 Solamente eso Olvídate olvídate de eso 170 00:07:45,539 --> 00:07:48,240 no te voy a dar posada Mira tú sabes que 171 00:07:48,240 --> 00:07:49,740 todas las veces que has aparecido en mi 172 00:07:49,740 --> 00:07:50,699 vida lo único que me has traído son 173 00:07:50,699 --> 00:07:52,560 problemas lo sabes nunca me has traído 174 00:07:52,560 --> 00:07:55,800 nada bueno no te pongas así Paolo 175 00:07:55,800 --> 00:07:58,520 Paolo 176 00:08:01,039 --> 00:08:03,900 A mí también me gustaba galpar pero 177 00:08:03,900 --> 00:08:05,460 fresco fresco que yo me voy a 178 00:08:05,460 --> 00:08:07,800 acostumbrar a decirte Paolo Pues sí 179 00:08:07,800 --> 00:08:09,360 estoy fresco sabes por qué Porque no me 180 00:08:09,360 --> 00:08:11,220 vas a poder amenazar con eso porque ya 181 00:08:11,220 --> 00:08:12,840 lo resolví porque gente que sí me quiere 182 00:08:12,840 --> 00:08:16,199 me ayudó yo te estoy amenazando no yo 183 00:08:16,199 --> 00:08:17,460 solamente Te estoy recordando que tú 184 00:08:17,460 --> 00:08:19,080 Tuviste la oportunidad de empezar una 185 00:08:19,080 --> 00:08:20,940 nueva vida no está orgullosísima Yo 186 00:08:20,940 --> 00:08:23,699 también y ahora la estrategia de tocarme 187 00:08:23,699 --> 00:08:25,919 el corazoncito conozco como si tuviera 188 00:08:25,919 --> 00:08:27,479 parido 189 00:08:27,479 --> 00:08:30,120 no es una estrategia no es una 190 00:08:30,120 --> 00:08:32,279 estrategia solamente date cuenta tú 191 00:08:32,279 --> 00:08:34,799 tienes una buena vida y yo quiero lo 192 00:08:34,799 --> 00:08:36,059 mismo Yo quiero intentarlo también pero 193 00:08:36,059 --> 00:08:39,259 si tú no me ayudas yo no voy a poder 194 00:08:39,740 --> 00:08:43,740 lo cuento si no te conociera me tengo 195 00:08:43,740 --> 00:08:46,040 que ir a trabajar Sabes que tenía razón 196 00:08:46,040 --> 00:08:48,420 tú me dijiste que si yo seguía metido en 197 00:08:48,420 --> 00:08:49,620 esos líos iba a terminar en la cárcel 198 00:08:49,620 --> 00:08:53,339 eso fue lo que pasó pero yo yo ya dejé 199 00:08:53,339 --> 00:08:55,800 todo eso atrás 200 00:08:55,800 --> 00:08:57,660 Bueno mira si es verdad que vas a 201 00:08:57,660 --> 00:09:00,000 empezar con una nueva vida es verdad te 202 00:09:00,000 --> 00:09:03,300 lo juro Bueno yo me alegro por ti porque 203 00:09:03,300 --> 00:09:06,240 ya era hora de que cambiaras de vida de 204 00:09:06,240 --> 00:09:08,519 que te centraras pero lo vas a tener que 205 00:09:08,519 --> 00:09:09,740 hacer tú solo 206 00:09:09,740 --> 00:09:13,560 si yo he podido Tú también puedes Yo 207 00:09:13,560 --> 00:09:15,180 entiendo que tú estés desilusionado de 208 00:09:15,180 --> 00:09:17,519 mí porque yo te hice mucho daño Yo yo sé 209 00:09:17,519 --> 00:09:20,760 Lo reconozco pero yo quiero demostrarte 210 00:09:20,760 --> 00:09:23,480 que yo ya cambié 211 00:09:28,700 --> 00:09:32,399 café antes de que me vaya un café y 212 00:09:32,399 --> 00:09:34,860 hablamos qué te parece 213 00:09:34,860 --> 00:09:38,300 lo trajiste café colombiano 214 00:09:39,899 --> 00:09:42,640 sí traje dos bolsas 215 00:09:42,640 --> 00:09:47,500 [Risas] 216 00:09:48,140 --> 00:09:51,120 cuatro horas cuatro mi mamá Ya pensaba 217 00:09:51,120 --> 00:09:53,230 que lo habían secuestrado 218 00:09:53,230 --> 00:09:55,040 [Música] 219 00:09:55,040 --> 00:09:57,660 escalas escondidas debajo de una 220 00:09:57,660 --> 00:10:00,080 alcantarilla 221 00:10:02,000 --> 00:10:06,500 Perdón perdón no Gaspar sino Paolo 222 00:10:10,040 --> 00:10:12,240 para terminar de completar se había 223 00:10:12,240 --> 00:10:14,880 quedado dormido hay cuatro horas soy una 224 00:10:14,880 --> 00:10:16,820 alcantarilla con ratas 225 00:10:16,820 --> 00:10:20,760 contado era terrible de chiquito y ya 226 00:10:20,760 --> 00:10:22,560 les contaste lo del Arequipa Ay no no 227 00:10:22,560 --> 00:10:24,959 pero cuenta cuenta Bueno voy al baño voy 228 00:10:24,959 --> 00:10:26,160 al baño porque esto es un cuento 229 00:10:26,160 --> 00:10:28,080 buenísimo en el barrio todavía se habla 230 00:10:28,080 --> 00:10:29,720 de eso sí o no 231 00:10:29,720 --> 00:10:33,060 Oye no me imaginabas ya tu hermano si es 232 00:10:33,060 --> 00:10:34,820 simpático 233 00:10:34,820 --> 00:10:36,500 habla 234 00:10:36,500 --> 00:10:39,600 de verdad afloja un poco eh que aunque 235 00:10:39,600 --> 00:10:42,180 te lo haya hecho pasar mal pues [ __ ] 236 00:10:42,180 --> 00:10:44,519 que es tu hermano y porque sea mi 237 00:10:44,519 --> 00:10:46,579 hermano tengo que perdonarle todo 238 00:10:46,579 --> 00:10:48,600 que las situaciones familiares son 239 00:10:48,600 --> 00:10:50,579 complicadas gracias Y si realmente 240 00:10:50,579 --> 00:10:53,160 quiere cambiar eh la gente no cambia 241 00:10:53,160 --> 00:10:55,880 Bueno mira ahí discrepo 242 00:10:55,880 --> 00:10:58,579 ustedes no están entendiendo nada 243 00:10:58,579 --> 00:11:01,920 Emiliano cuando es así de amable es 244 00:11:01,920 --> 00:11:04,019 porque es muy grande el problema en el 245 00:11:04,019 --> 00:11:05,820 que te va a meter una cosa está Clara 246 00:11:05,820 --> 00:11:08,959 sin ti lo tiene difícil 247 00:11:08,959 --> 00:11:12,200 y es verdad que en situaciones chungas 248 00:11:12,200 --> 00:11:15,000 pues es importante tener a la familia 249 00:11:15,000 --> 00:11:16,160 cerca 250 00:11:16,160 --> 00:11:18,320 a tu novia 251 00:11:18,320 --> 00:11:20,000 amor 252 00:11:20,000 --> 00:11:23,220 por favor no me restregues en la cara 253 00:11:23,220 --> 00:11:25,200 que os va genial sí que tengo bastante 254 00:11:25,200 --> 00:11:27,660 con lo de mi hermano una cosa te voy a 255 00:11:27,660 --> 00:11:29,480 decir si me dejas puedo 256 00:11:29,480 --> 00:11:32,459 decir Igualmente tu hermano quiere 257 00:11:32,459 --> 00:11:34,920 cambiar y si no le ayudas 258 00:11:34,920 --> 00:11:37,860 pues te vas a arrepentir toda la vida 259 00:11:37,860 --> 00:11:39,680 bueno por dónde íbamos 260 00:11:39,680 --> 00:11:42,800 la historia 261 00:11:44,839 --> 00:11:47,540 No te tienes que ir No te tienes que ir 262 00:11:47,540 --> 00:11:50,820 no te puedes quedar 263 00:11:50,820 --> 00:11:53,519 en serio me vas a dejar quedar en tu 264 00:11:53,519 --> 00:11:56,519 casa mi casa en mi casa te tocaría 265 00:11:56,519 --> 00:11:59,160 dormir en el suelo como si no estuviera 266 00:11:59,160 --> 00:12:03,300 acostumbrado no estoy pensando en un 267 00:12:03,300 --> 00:12:04,540 lugar mejor 268 00:12:04,540 --> 00:12:06,060 [Música] 269 00:12:06,060 --> 00:12:09,320 te puedes quedar aquí en el hotel 270 00:12:09,660 --> 00:12:11,399 Pero es que yo no tengo plata para pagar 271 00:12:11,399 --> 00:12:14,700 esto no te preocupes que son ventajas de 272 00:12:14,700 --> 00:12:18,500 trabajar aquí no me encargo eso 273 00:12:24,090 --> 00:12:29,390 [Música] 274 00:12:29,480 --> 00:12:33,860 y pero a ver y no no 275 00:12:33,860 --> 00:12:37,160 has tenido dudas 276 00:12:37,160 --> 00:12:40,339 alguna vez 277 00:12:41,880 --> 00:12:45,959 no no no Aunque nunca se sabe porque mi 278 00:12:45,959 --> 00:12:47,639 hermana era súper hetero y ahora está 279 00:12:47,639 --> 00:12:50,220 piadisimo por otra mujer 280 00:12:50,220 --> 00:12:52,500 Bueno pues 281 00:12:52,500 --> 00:12:55,740 Si alguna vez quieres probar Aquí estoy 282 00:12:55,740 --> 00:12:58,860 yo vale 19146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.