All language subtitles for Luz y Ainhoa - 4 Estrellas Ep.191

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:08,800 se encuentra bien Sí pues a ver si va a 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,599 ser frío no no lo tenéis poco abrigado 3 00:00:10,599 --> 00:00:12,440 no está perfectamente disculpad por lo 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,160 de antes no quería incomodar necesitas 5 00:00:15,160 --> 00:00:19,000 ayuda vosotras no podéis ayudarme papá 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,760 por favor al grano bueno Parece ser que 7 00:00:20,760 --> 00:00:22,119 alguien ha robado el expediente de 8 00:00:22,119 --> 00:00:25,160 adopción de guill Tú crees que esa mujer 9 00:00:25,160 --> 00:00:27,039 que hemos visto en el pueblo puede ser 10 00:00:27,039 --> 00:00:29,279 que sea la que ha robado el expediente 11 00:00:29,279 --> 00:00:33,040 podría ser Sí sí podría ser la madre 12 00:00:33,040 --> 00:00:36,719 biológica Carmen Arias Martín me 13 00:00:36,719 --> 00:00:40,840 concedería el honor de ser mi esposa no 14 00:00:40,840 --> 00:00:42,559 sé no no no quieres comer con mis padres 15 00:00:42,559 --> 00:00:45,239 es eso sé me han dicho que estaban en el 16 00:00:45,239 --> 00:00:46,760 pueblo y me ha parecido buena idea 17 00:00:46,760 --> 00:00:48,800 invitarles a 18 00:00:48,800 --> 00:00:52,079 comer qué tal qué tal [ __ ] qué 19 00:00:52,079 --> 00:00:54,840 puntuales he visto al Padre de Martínez 20 00:00:54,840 --> 00:00:56,960 en actitud cariñosa con otra 21 00:00:56,960 --> 00:00:59,600 mujer pasa algo que he visto a tu padre 22 00:00:59,600 --> 00:01:02,680 con ot Es verdad que ayer me besé con 23 00:01:02,680 --> 00:01:06,560 una mujer Qué pasa que tiene un amante 24 00:01:06,560 --> 00:01:08,880 después de tantos años de matrimonio 25 00:01:08,880 --> 00:01:12,600 empezamos a sentir el desgaste vamos a 26 00:01:12,600 --> 00:01:15,200 separarnos hacemos una 27 00:01:15,200 --> 00:01:18,080 cosa celebráis aquí la ceremonia a 28 00:01:18,080 --> 00:01:21,640 gastos pagados Eso sí bien Eso sí bien 29 00:01:21,640 --> 00:01:24,400 no te casas como yo 30 00:01:24,400 --> 00:01:27,350 aquí vale 31 00:01:27,350 --> 00:01:29,120 [Aplausos] 32 00:01:29,120 --> 00:01:30,640 [Música] 33 00:01:30,640 --> 00:01:32,399 silia por favor primos maternos con 34 00:01:32,399 --> 00:01:34,960 primos primos maternos con primos matern 35 00:01:34,960 --> 00:01:36,439 espérate Dónde está Espérate un 36 00:01:36,439 --> 00:01:38,640 segundito vale está aquí está aquí ya 37 00:01:38,640 --> 00:01:41,360 está ya lo tenemos lo tienes seguro por 38 00:01:41,360 --> 00:01:43,200 favor Silvia podemos repasar otra vez 39 00:01:43,200 --> 00:01:44,719 como vamos a sentar a los invitados una 40 00:01:44,719 --> 00:01:46,520 vez más por favor pero que ya lo hemos 41 00:01:46,520 --> 00:01:48,759 hecho tres veces ya pero por favor que 42 00:01:48,759 --> 00:01:51,399 la pasado mañana Cómo que pasado mañana 43 00:01:51,399 --> 00:01:54,680 no el mes que viene no me has dicho 44 00:01:54,680 --> 00:01:56,560 Silvia por favor de verdad no necesito 45 00:01:56,560 --> 00:02:00,119 de estos que me est 46 00:02:00,119 --> 00:02:02,200 maravillos eso es lo que yo necesito eso 47 00:02:02,200 --> 00:02:04,200 exactamente voy a repasar lo de los 48 00:02:04,200 --> 00:02:07,000 celíacos que me has dicho y los los 49 00:02:07,000 --> 00:02:09,440 intolerantes Sí ya está lo tenemos 50 00:02:09,440 --> 00:02:11,760 muchas gracias 51 00:02:11,760 --> 00:02:15,560 Silvia ya vale De verdad Ya está ya está 52 00:02:15,560 --> 00:02:17,360 ya es que me confía que Silvia es una 53 00:02:17,360 --> 00:02:19,040 crack además que cuando ella dice que 54 00:02:19,040 --> 00:02:21,120 que algo está bien es porque está muy 55 00:02:21,120 --> 00:02:23,599 bien vale Ya está Vale es que yo creo 56 00:02:23,599 --> 00:02:26,200 que también me pone un poco nerviosa la 57 00:02:26,200 --> 00:02:29,400 cena de esta noche por qué hombre porque 58 00:02:29,400 --> 00:02:32,480 mi va a conocer a tus padres y qué pasa 59 00:02:32,480 --> 00:02:36,400 hom Martínez que si mi madre se entera 60 00:02:36,400 --> 00:02:37,760 de que tu padre 61 00:02:37,760 --> 00:02:41,760 Pues el padre le ha enchido inf a tu 62 00:02:41,760 --> 00:02:44,120 madre vamos que mantienen una relación 63 00:02:44,120 --> 00:02:46,840 Lo que viene siendo una relación impía 64 00:02:46,840 --> 00:02:50,280 impía impía que eso ojo porque mi madre 65 00:02:50,280 --> 00:02:52,280 es muy tradicional ella cree mucho en 66 00:02:52,280 --> 00:02:53,640 los patrones que se repiten y si se 67 00:02:53,640 --> 00:02:54,959 entera se va a pensar que es un patrón 68 00:02:54,959 --> 00:02:56,400 que nos va a afectar a nosotros por lo 69 00:02:56,400 --> 00:02:57,879 tanto Más bien a ti Yo seré la persona 70 00:02:57,879 --> 00:02:59,280 que sufre porque tú serás la persona que 71 00:02:59,280 --> 00:03:00,360 te va a poner 72 00:03:00,360 --> 00:03:03,319 menchu hija que Vengo corriendo como una 73 00:03:03,319 --> 00:03:05,920 burra mi 74 00:03:05,920 --> 00:03:10,400 niña yerno Ven a mi bracitos Hola Oye 75 00:03:10,400 --> 00:03:11,959 qué ganas tengo de conocer a tus padres 76 00:03:11,959 --> 00:03:14,040 ni te lo imaginas que ya me han hablado 77 00:03:14,040 --> 00:03:16,760 de la clase de matrimonio que son Ah sí 78 00:03:16,760 --> 00:03:18,799 Y qué te han dicho pues maravillas que 79 00:03:18,799 --> 00:03:20,879 me van a que me van a decir que se 80 00:03:20,879 --> 00:03:22,920 conocen desde jovencitos que de ahí al 81 00:03:22,920 --> 00:03:25,599 altar vamos un matrimonio como Dios 82 00:03:25,599 --> 00:03:28,080 manda un gran ejemplo sobre todo para 83 00:03:28,080 --> 00:03:30,720 vosotros dos pero dónde están parece que 84 00:03:30,720 --> 00:03:32,360 se retrasan no Ah no es que estaba 85 00:03:32,360 --> 00:03:33,680 hablando con ellos que no encontraban 86 00:03:33,680 --> 00:03:35,040 sitio para parcar y estaban dando 87 00:03:35,040 --> 00:03:37,319 vueltas pero vamos que ya los ahí vienen 88 00:03:37,319 --> 00:03:41,519 perdonad que se nos ha ido el tiempo 89 00:03:41,519 --> 00:03:43,760 Merche 90 00:03:43,760 --> 00:03:46,360 Álvaro encantada y mis disculpas de 91 00:03:46,360 --> 00:03:48,280 nuevo sí nos hemos [ __ ] porque tu 92 00:03:48,280 --> 00:03:50,360 madre como siempre ha llegado tarde pero 93 00:03:50,360 --> 00:03:52,760 si has sido tú que últimamente quedar 94 00:03:52,760 --> 00:03:54,680 contigo significa que te presentes TR 95 00:03:54,680 --> 00:03:57,720 horas tarde tenía cosas que hacer Ah sí 96 00:03:57,720 --> 00:04:00,000 plancharte la camisa tres veces que me 97 00:04:00,000 --> 00:04:01,799 quedé perfecta Hemos llegado tarde 98 00:04:01,799 --> 00:04:03,239 porque te has empeñado en hacer los 99 00:04:03,239 --> 00:04:05,799 recados en el último momento es que 100 00:04:05,799 --> 00:04:07,840 antes no he tenido tiempo tienes la 101 00:04:07,840 --> 00:04:09,720 Manía de dejarlo todo para el último 102 00:04:09,720 --> 00:04:12,720 momento porque tú no te encargas De nada 103 00:04:12,720 --> 00:04:15,319 Eso es 104 00:04:15,530 --> 00:04:19,079 [Risas] 105 00:04:19,079 --> 00:04:21,320 mentira Esto sí que es un matrimonio 106 00:04:21,320 --> 00:04:24,650 como Dios manda eh 107 00:04:24,650 --> 00:04:29,350 [Risas] 108 00:04:29,410 --> 00:04:35,720 [Música] 109 00:04:35,720 --> 00:04:38,430 Hey 110 00:04:38,430 --> 00:04:43,359 [Música] 111 00:04:44,880 --> 00:04:46,600 he 112 00:04:46,600 --> 00:04:49,080 Hey 113 00:04:49,080 --> 00:04:52,080 Ho 114 00:04:53,770 --> 00:04:58,199 [Música] 115 00:04:58,199 --> 00:05:01,639 Hey he 116 00:05:02,390 --> 00:05:10,360 [Música] 117 00:05:10,360 --> 00:05:12,199 Pues a mí cuando mi menchu me dijo que 118 00:05:12,199 --> 00:05:14,080 estaba saliendo con un guardia civil hoy 119 00:05:14,080 --> 00:05:16,080 que me hizo una 120 00:05:16,080 --> 00:05:18,440 ilusión además es que es un guardia 121 00:05:18,440 --> 00:05:19,960 civil vocacional 122 00:05:19,960 --> 00:05:22,759 eh Mira a mí cuando me lo dijo hasta los 123 00:05:22,759 --> 00:05:25,000 pelos de punta porque yo digo o un 124 00:05:25,000 --> 00:05:26,720 guardia civil y una que se imagina 125 00:05:26,720 --> 00:05:28,520 cuando te dicen un guardia civil eh Qué 126 00:05:28,520 --> 00:05:31,360 se imagina Pues un un tarrón alto grande 127 00:05:31,360 --> 00:05:33,720 como mi padre y luego claro te 128 00:05:33,720 --> 00:05:36,360 encuentras aquí con Martínez tan palido 129 00:05:36,360 --> 00:05:39,199 tan poca cosa tan escuchimizado Oye oye 130 00:05:39,199 --> 00:05:41,680 a ver a ver no es que mi niño vale un 131 00:05:41,680 --> 00:05:43,400 montón Oh con suegra no te enfades No 132 00:05:43,400 --> 00:05:44,960 pongas esa cara de ajo si lo que yo 133 00:05:44,960 --> 00:05:48,440 quiero decir es que Martínez guapo guapo 134 00:05:48,440 --> 00:05:52,319 lo que se dice guapo no no guapo no es A 135 00:05:52,319 --> 00:05:54,039 ver es normal porque viene de los genes 136 00:05:54,039 --> 00:05:56,639 que vienen no como nosotras pero él 137 00:05:56,639 --> 00:05:59,000 aunque aunque externamente no sea muy 138 00:05:59,000 --> 00:06:00,199 apetitoso 139 00:06:00,199 --> 00:06:04,120 por dentro es tan buena persona que yo 140 00:06:04,120 --> 00:06:05,919 es que no me puedo 141 00:06:05,919 --> 00:06:09,479 imaginar mejor marido para mi niña 142 00:06:09,479 --> 00:06:11,120 muchas gracias Merche no no hay de qué 143 00:06:11,120 --> 00:06:13,080 no hay de de verdad mamá vamos a ver 144 00:06:13,080 --> 00:06:14,840 pues a mí me parece guapísimo vamos yo 145 00:06:14,840 --> 00:06:17,360 no lo cambiaría ni por martiño Rivas 146 00:06:17,360 --> 00:06:19,880 además que pocos guardias civiles pueden 147 00:06:19,880 --> 00:06:22,440 presumir de haber detenido a unos 148 00:06:22,440 --> 00:06:26,919 mafiosos de la camorra de 149 00:06:28,560 --> 00:06:31,520 nada decir una 150 00:06:31,520 --> 00:06:35,360 cosa a ver todo padre siempre piensa 151 00:06:35,360 --> 00:06:38,560 Pues con quién va a acabar mi hijo no 152 00:06:38,560 --> 00:06:40,199 todos sabemos que es una decisión 153 00:06:40,199 --> 00:06:42,120 importante es una decisión que lo mismo 154 00:06:42,120 --> 00:06:44,560 que te puede llevar al cielo te lleva al 155 00:06:44,560 --> 00:06:47,560 infierno siempre uno Espera que tu hijo 156 00:06:47,560 --> 00:06:50,199 encuentre alguien que le quiera que le 157 00:06:50,199 --> 00:06:52,880 comprenda que sea perfecto para él y 158 00:06:52,880 --> 00:06:54,960 ahora puedo decir que por fin lo has 159 00:06:54,960 --> 00:06:57,360 encontrado estoy muy orgulloso hijo mío 160 00:06:57,360 --> 00:06:59,599 de que hayas decidido unir tu vida con 161 00:06:59,599 --> 00:07:02,400 una chica tan maravillosa tan educada y 162 00:07:02,400 --> 00:07:05,759 tan maja como es menchu Muchas gracias y 163 00:07:05,759 --> 00:07:07,280 ahora que hemos conocido a Merche pues 164 00:07:07,280 --> 00:07:10,440 ya sabemos De dónde le viene todo Bueno 165 00:07:10,440 --> 00:07:13,080 yo a todo esto propongo un Brindis por 166 00:07:13,080 --> 00:07:16,720 esta Unión por los chicos chinchín 167 00:07:16,720 --> 00:07:20,160 chin Cómo vais familias muy bien todo 168 00:07:20,160 --> 00:07:22,199 bien la cena rica muy rico todo muchas 169 00:07:22,199 --> 00:07:25,319 gracias disfrutar gracias gracias Silvia 170 00:07:25,319 --> 00:07:27,919 Ay qué bien pues parece que la cosa se 171 00:07:27,919 --> 00:07:29,800 pone emocionante no porque empezó ahí 172 00:07:29,800 --> 00:07:31,039 que parecía que 173 00:07:31,039 --> 00:07:35,080 no Uf No sé estoy como estoy nerviosa No 174 00:07:35,080 --> 00:07:40,160 sé no sí sí yo también estoy como no sé 175 00:07:42,240 --> 00:07:46,159 temblando vosotros también lo 176 00:07:46,280 --> 00:07:49,740 [Música] 177 00:07:51,599 --> 00:07:56,390 sentís lo que se mueves el hotel 178 00:07:56,390 --> 00:07:59,579 [Aplausos] 179 00:08:00,080 --> 00:08:02,039 es un terremoto todo el mundo afuera 180 00:08:02,039 --> 00:08:04,639 todo el mundo 181 00:08:08,319 --> 00:08:11,680 afuera vamos 182 00:08:16,740 --> 00:08:18,720 [Música] 183 00:08:18,720 --> 00:08:22,120 vamos sal de 184 00:08:22,280 --> 00:08:26,720 aquí fuera todo el mundo fuera 185 00:08:26,720 --> 00:08:28,440 vamos 186 00:08:28,440 --> 00:08:31,200 Silvia sal 187 00:08:31,200 --> 00:08:34,880 Vamos ahí por favor vamos vamos vamos no 188 00:08:34,880 --> 00:08:38,719 no puedo solos 189 00:08:38,760 --> 00:08:42,360 solos vamos vamos rápido Fuera fuera 190 00:08:42,360 --> 00:08:48,560 vamos Silvia vamos Silvia 191 00:08:49,640 --> 00:08:53,160 Vamos vamos 192 00:08:56,800 --> 00:08:58,839 vamos si encontramos a tu m la 193 00:08:58,839 --> 00:09:00,600 encontramos Perdón qué tal estáis bien 194 00:09:00,600 --> 00:09:03,480 eh estáis bien seguro vale 195 00:09:03,480 --> 00:09:06,399 eh Ven aquí conmigo anda vale no hace 196 00:09:06,399 --> 00:09:08,000 falta que me cojas de la mano por favor 197 00:09:08,000 --> 00:09:10,640 déjame en paz que estoy buen nerv Mira a 198 00:09:10,640 --> 00:09:13,079 mi amor cómo estás Eh estás bien todo 199 00:09:13,079 --> 00:09:15,560 bien Estoy bien vosotros Bien todo bien 200 00:09:15,560 --> 00:09:17,519 casa Sí en casa bien Nada se han roto un 201 00:09:17,519 --> 00:09:19,320 par de cosas como cuando limpia el polvo 202 00:09:19,320 --> 00:09:21,880 John ya est metiendo aquí la pullita eh 203 00:09:21,880 --> 00:09:23,720 Incluso en estos momentos un terremoto 204 00:09:23,720 --> 00:09:25,519 Pero qué [ __ ] pas en este pueblo Ya 205 00:09:25,519 --> 00:09:27,519 solo nos faltan los extraterrestres jod 206 00:09:27,519 --> 00:09:28,800 es que ha habido un momento Javi que 207 00:09:28,800 --> 00:09:30,760 sentí que hotel se venía encima o sea ha 208 00:09:30,760 --> 00:09:33,040 sido un segundo unos segundos pero [ __ ] 209 00:09:33,040 --> 00:09:34,560 No pero cuidado con unos segundos porque 210 00:09:34,560 --> 00:09:36,320 en Afganistán hubo un terremoto de nada 211 00:09:36,320 --> 00:09:39,279 unos segundos y 10000 muertos eh Y 212 00:09:39,279 --> 00:09:41,120 incalculables daños materiales en serio 213 00:09:41,120 --> 00:09:42,839 nos estás dando estos datos ahora en 214 00:09:42,839 --> 00:09:45,040 este momento es para tener conciencia 215 00:09:45,040 --> 00:09:48,040 [ __ ] hijo de va va va 216 00:09:48,040 --> 00:09:51,240 estoy a ver habla con luz que están bien 217 00:09:51,240 --> 00:09:52,680 Sí sí sí estás bien habla con tú también 218 00:09:52,680 --> 00:09:55,600 sí y y tu madre bien ha ido mencho con 219 00:09:55,600 --> 00:09:57,760 ella y bien y Martínez está aquí con su 220 00:09:57,760 --> 00:10:01,040 padre con sus oros con bien vale Vale mi 221 00:10:01,040 --> 00:10:03,079 tía la habis visto mi tí ve no pero está 222 00:10:03,079 --> 00:10:04,279 bien estaba por aquí es que no la veo 223 00:10:04,279 --> 00:10:06,160 por aquí eh la he visto yo yo la he 224 00:10:06,160 --> 00:10:09,079 visto por ahí tía tía Estás bien ay por 225 00:10:09,079 --> 00:10:11,079 Dios cómo está Qué susto Qué susto Qué 226 00:10:11,079 --> 00:10:13,800 susto qu pasos Ya está ya está ya Pensé 227 00:10:13,800 --> 00:10:15,880 que me iba a dar un infarto o algo ya es 228 00:10:15,880 --> 00:10:17,480 que leido que esto te puede traumatizar 229 00:10:17,480 --> 00:10:19,600 para el resto de tu vida de verdad tú 230 00:10:19,600 --> 00:10:21,440 cómo estás bien estoy bien tía estoy 231 00:10:21,440 --> 00:10:22,560 bien yo creo que a lo mejor podías 232 00:10:22,560 --> 00:10:24,240 ayudar un poco a la gente nobre lo que 233 00:10:24,240 --> 00:10:25,600 dice el refrán que claro que ayudando a 234 00:10:25,600 --> 00:10:28,160 los demás te ayudas a ti misma tía 235 00:10:28,160 --> 00:10:29,480 porque estás delgadísima De verdad ver 236 00:10:29,480 --> 00:10:30,720 desde que se ha ido Andrea está muy 237 00:10:30,720 --> 00:10:32,320 dejor para para tía con la que está 238 00:10:32,320 --> 00:10:34,279 cayendo Andrea En serio a ver se ha ido 239 00:10:34,279 --> 00:10:36,000 Andrea estoy triste Pues sí pero ahora 240 00:10:36,000 --> 00:10:37,639 mismo no se acaba el mundo por eso 241 00:10:37,639 --> 00:10:39,480 hombre no se acaba el mundo pero casi Ay 242 00:10:39,480 --> 00:10:41,480 pobrecita mía de verdad no se acaba el 243 00:10:41,480 --> 00:10:44,040 mundo di ya buo voy ayudar un poquito a 244 00:10:44,040 --> 00:10:45,720 la gente no 20 a casas comer cuando 245 00:10:45,720 --> 00:10:47,880 quieras lenteja para recuperar tiene 246 00:10:47,880 --> 00:10:49,100 remedio no tiene 247 00:10:49,100 --> 00:10:50,360 [Música] 248 00:10:50,360 --> 00:10:53,920 remedio por favor todo mundo mantenga la 249 00:10:53,920 --> 00:10:57,200 calma repito que todo el mundo mantenga 250 00:10:57,200 --> 00:11:00,200 la calma Es un momento difícil 251 00:11:00,200 --> 00:11:03,320 complicado pero si estamos Unidos este 252 00:11:03,320 --> 00:11:06,639 terremoto no va a poder con nosotros es 253 00:11:06,639 --> 00:11:08,519 así o no es así 254 00:11:08,519 --> 00:11:12,399 ve es así es así lo dice la voz 255 00:11:12,399 --> 00:11:15,880 autorizada de una responsable y de una 256 00:11:15,880 --> 00:11:17,760 profesional de la psicología Así que 257 00:11:17,760 --> 00:11:20,839 repito el momento es difícil sí pero si 258 00:11:20,839 --> 00:11:22,560 nos mantenemos aquí todos como una 259 00:11:22,560 --> 00:11:27,720 familia todo pas haciendo igual [ __ ] 260 00:11:27,720 --> 00:11:29,519 estoy haciendo 261 00:11:29,519 --> 00:11:30,839 todo el mundo esté aquí como una piña 262 00:11:30,839 --> 00:11:32,320 que es lo que tenemos que hacer pero que 263 00:11:32,320 --> 00:11:33,720 ya ha pasado el terremoto ya ha pasado 264 00:11:33,720 --> 00:11:35,000 buo ya ha pasado Pero puede haber 265 00:11:35,000 --> 00:11:36,399 réplicas que pueden ser peor que el 266 00:11:36,399 --> 00:11:38,720 original esto para la población es calma 267 00:11:38,720 --> 00:11:40,600 absoluta verdad es que tengo que ejercer 268 00:11:40,600 --> 00:11:42,639 de líder [ __ ] este es que es lo que se 269 00:11:42,639 --> 00:11:45,519 espera de mí Javier por favor siempre 270 00:11:45,519 --> 00:11:48,440 igual [ __ ] qué hace tu hijo A 271 00:11:48,440 --> 00:11:51,480 ver qué haces John cl estoy haciendo un 272 00:11:51,480 --> 00:11:53,959 directo un directo Sí para o pues vamos 273 00:11:53,959 --> 00:11:55,200 a hacer aprovechamos y hacemos una 274 00:11:55,200 --> 00:11:57,320 entrevista una entrevista no hay gente 275 00:11:57,320 --> 00:12:01,760 así no no a ver eh sí Hola Qué tal eh en 276 00:12:01,760 --> 00:12:04,560 directo desde Vera del Rey el alcalde 277 00:12:04,560 --> 00:12:07,720 aquí en el corazón de la noticia todo 278 00:12:07,720 --> 00:12:10,160 Qué haces per no enchufes tu hijo no se 279 00:12:10,160 --> 00:12:13,399 entera [ __ ] que sé yo que sé Ay 280 00:12:13,399 --> 00:12:17,760 virgencita Qué miedo pasa San Emilio por 281 00:12:17,760 --> 00:12:19,959 favor que no haya más temblores de estos 282 00:12:19,959 --> 00:12:22,199 y que mi niña se casa mañana no hay 283 00:12:22,199 --> 00:12:24,000 justicia esto no hay derecho que no hay 284 00:12:24,000 --> 00:12:25,880 derecho No hay derecho se van a casar 285 00:12:25,880 --> 00:12:29,519 mañana estoy aquí documentando Ay en 286 00:12:29,519 --> 00:12:32,199 comunicación directa continuamente con 287 00:12:32,199 --> 00:12:36,120 las autoridades y con eh las fuerzas y 288 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 cuerpos de seguridad del estado y me 289 00:12:37,720 --> 00:12:40,760 dicen que es fundamental fundamental que 290 00:12:40,760 --> 00:12:42,720 todo el mundo esté aquí en la calle que 291 00:12:42,720 --> 00:12:44,920 nadie se meta bajo ningún techo de 292 00:12:44,920 --> 00:12:47,279 acuerdo está viniendo el chocolate con 293 00:12:47,279 --> 00:12:50,839 churros y el el caldo eh De momento es 294 00:12:50,839 --> 00:12:55,800 todo lo que podemos decir y ya está muy 295 00:12:56,740 --> 00:12:58,120 [Música] 296 00:12:58,120 --> 00:13:01,800 bien no pasa nada no pasa 297 00:13:01,800 --> 00:13:04,600 nada nada Ya está ya está ya está ya 298 00:13:04,600 --> 00:13:07,290 está venga va 299 00:13:07,290 --> 00:13:10,199 [Música] 300 00:13:10,199 --> 00:13:12,839 tranquilidad si si si son tan amables 301 00:13:12,839 --> 00:13:14,720 por favor de darse un poquito de prisa 302 00:13:14,720 --> 00:13:16,760 que aquí no podemos estar much Muchas 303 00:13:16,760 --> 00:13:18,560 gracias miren mientras los técnicos 304 00:13:18,560 --> 00:13:21,440 evalúan los daños que que ha habido 305 00:13:21,440 --> 00:13:23,440 necesitamos realojar losos en hoteles y 306 00:13:23,440 --> 00:13:25,240 en hostales de la zona por su propia 307 00:13:25,240 --> 00:13:27,079 seguridad Así que el sargento romaña ha 308 00:13:27,079 --> 00:13:28,560 conseguido unas furgonetas de la guardia 309 00:13:28,560 --> 00:13:30,360 civil y va organizar el traslado Así que 310 00:13:30,360 --> 00:13:32,839 si pueden acompañar si son tan amables 311 00:13:32,839 --> 00:13:36,279 me siguen y ya ahí fuera les indico cómo 312 00:13:36,279 --> 00:13:40,480 nos organizamos Eh vale Eh vale vuelvo 313 00:13:40,480 --> 00:13:43,040 ahora vale estás bien No ya 314 00:13:43,040 --> 00:13:45,399 claro no Serían dos parejas y una 315 00:13:45,399 --> 00:13:47,680 persona más Sí sí vaya saliendo gracias 316 00:13:47,680 --> 00:13:51,519 vale Ah Pues muy bien Te lo mando Vale 317 00:13:51,519 --> 00:13:55,440 gracias Ay qué pasa tenemos un problema 318 00:13:55,440 --> 00:13:59,639 un problema gordo qué mira en cales y en 319 00:13:59,639 --> 00:14:01,320 las casas Rurales no cabe todo el mundo 320 00:14:01,320 --> 00:14:03,399 vale vale menos mal que habéis 321 00:14:03,399 --> 00:14:05,920 contratado a una super resolutiva que ya 322 00:14:05,920 --> 00:14:07,480 lo ha arreglado todo vale qué has 323 00:14:07,480 --> 00:14:09,079 conseguido Mira gracias a la generosidad 324 00:14:09,079 --> 00:14:11,040 del pueblo pues vamos a reubicarlos 325 00:14:11,040 --> 00:14:13,360 todos en casas particulares te parece a 326 00:14:13,360 --> 00:14:16,079 todo el mundo fenomenal una cosa me 327 00:14:16,079 --> 00:14:17,680 falta hablar con ainoa y luz porque no 328 00:14:17,680 --> 00:14:20,160 la he localizado y qui Quién va a ir ahí 329 00:14:20,160 --> 00:14:22,480 una clienta Por cierto date prisa en 330 00:14:22,480 --> 00:14:24,360 llamarla porque va ya ahora mismo 331 00:14:24,360 --> 00:14:27,560 Muchísimas gracias Voy a ver esto eh qué 332 00:14:27,560 --> 00:14:30,399 tal Gloria locura No sí tienes que 333 00:14:30,399 --> 00:14:33,440 saliendo no no una duda que tengo con 334 00:14:33,440 --> 00:14:35,720 todo esto quiere decir que que no hay 335 00:14:35,720 --> 00:14:39,000 boda e No lo sé Gloria Depende de lo que 336 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 digan los técnicos No lo sé no se sabe 337 00:14:41,000 --> 00:14:42,720 cuándo dirán algo pues no Mira están 338 00:14:42,720 --> 00:14:44,560 trabajando lo que tarde No lo sé Ay qué 339 00:14:44,560 --> 00:14:46,959 disgusto que tienen los novios eh Qué 340 00:14:46,959 --> 00:14:50,120 mala suerte un terremoto Tú sabías que 341 00:14:50,120 --> 00:14:54,079 el último fue en 1950 Sí más de 70 años 342 00:14:54,079 --> 00:14:57,279 y justo tiene que caer ahora madre mía 343 00:14:57,279 --> 00:14:59,199 eso está contando tu hijo que está 344 00:14:59,199 --> 00:15:01,440 haciendo un directo de esos de internet 345 00:15:01,440 --> 00:15:03,720 que lo hace muy bien Qué pasa Gloria 346 00:15:03,720 --> 00:15:07,560 cómo estás queda alguien dentro Ya está 347 00:15:07,560 --> 00:15:10,320 realojar no no yo ya le he dicho a marif 348 00:15:10,320 --> 00:15:12,480 Fran que me voy a casa de mi hijo y que 349 00:15:12,480 --> 00:15:14,399 no hace falta que me realo te vas a ir a 350 00:15:14,399 --> 00:15:15,800 casa de tu hijo si en casa de tu hijo no 351 00:15:15,800 --> 00:15:17,320 acabe ni tu hijo que no que no te 352 00:15:17,320 --> 00:15:19,440 preocupes que seguro que nosotros nos 353 00:15:19,440 --> 00:15:22,160 apañamos que no que no que no eh No 354 00:15:22,160 --> 00:15:25,320 vente a casa muy bien claro vente que 355 00:15:25,320 --> 00:15:27,079 está la habitación de luz vacía si es 356 00:15:27,079 --> 00:15:30,360 que no quiero molestar 357 00:15:30,360 --> 00:15:33,680 familia ya venga Vente conmigo vente 358 00:15:33,680 --> 00:15:36,160 Vente conmigo y lo y lo organizamos 359 00:15:36,160 --> 00:15:38,480 graas voy sacando a to la gente para 360 00:15:38,480 --> 00:15:42,440 buen Ay tengo que llamar a luz voy 361 00:15:42,440 --> 00:15:45,000 venga Oye este no se lo hemos puesto 362 00:15:45,000 --> 00:15:47,920 todavía eh No qué mon es verdad se me 363 00:15:47,920 --> 00:15:50,600 había olvidado sí luz cariño Hola mamá 364 00:15:50,600 --> 00:15:53,319 qué tal todo bien vale prepárate que 365 00:15:53,319 --> 00:15:55,519 vienen curvas qué ha pasado tú te 366 00:15:55,519 --> 00:15:56,959 acuerdas de lo que pasó en el incendio 367 00:15:56,959 --> 00:15:59,560 de cosco jales pues como para olvidarlo 368 00:15:59,560 --> 00:16:01,360 Pues lo mismo no hay sitio en los 369 00:16:01,360 --> 00:16:03,120 hoteles ni en los hostales de la zona 370 00:16:03,120 --> 00:16:05,319 así que tenemos que que meterlos en 371 00:16:05,319 --> 00:16:09,079 casas ya o sea lo que me estás diciendo 372 00:16:09,079 --> 00:16:11,600 básicamente es que metamos a alguien en 373 00:16:11,600 --> 00:16:14,199 nuestra casa Eso es lo que me quieres 374 00:16:14,199 --> 00:16:17,399 decir no eh 375 00:16:17,399 --> 00:16:20,959 Sí ya pues es que mamá pues pues no sé 376 00:16:20,959 --> 00:16:22,560 es que con el bebé y todo pues es un 377 00:16:22,560 --> 00:16:25,199 poco follón y no sé es incómodo para la 378 00:16:25,199 --> 00:16:27,639 persona que venga para nosotras a ver 379 00:16:27,639 --> 00:16:30,279 cariño es una Y es que yo creo que todos 380 00:16:30,279 --> 00:16:32,480 tenemos que echar aquí el cable ya mamá 381 00:16:32,480 --> 00:16:33,560 y con todas las casas que hay en el 382 00:16:33,560 --> 00:16:34,560 pueblo nos lo tienes que pedir a 383 00:16:34,560 --> 00:16:36,199 nosotras precisamente porque tengo 384 00:16:36,199 --> 00:16:37,759 confianza con vosotras dos os lo puedo 385 00:16:37,759 --> 00:16:39,199 pedir y no se lo puedo pedir a todo el 386 00:16:39,199 --> 00:16:42,000 mundo esto cuánto tiempo 387 00:16:42,000 --> 00:16:45,120 sería mamá cuánto tiempo sería a ver 388 00:16:45,120 --> 00:16:46,639 cariño en cuanto los técnicos digan que 389 00:16:46,639 --> 00:16:48,600 el hotel no se va a caer encima pues 390 00:16:48,600 --> 00:16:50,399 puedo traerles aquí de nuevo pero yo que 391 00:16:50,399 --> 00:16:55,839 sé mínimo un día como mínimo un día 392 00:16:55,839 --> 00:16:59,680 em pues Espera espera momento mamá qué 393 00:16:59,680 --> 00:17:03,120 hacemos pues no sé pero un día máximo 394 00:17:03,120 --> 00:17:06,640 no Oye mamá que mira que lo hemos estado 395 00:17:06,640 --> 00:17:08,839 pensando y que bueno si es para echar un 396 00:17:08,839 --> 00:17:11,039 cable Pues mira se echa pero solo un día 397 00:17:11,039 --> 00:17:13,480 o sea si son más días ya hablamos vale 398 00:17:13,480 --> 00:17:15,359 pues te lo agradezco muchísimo porque 399 00:17:15,359 --> 00:17:16,919 porque creo que la clienta está a punto 400 00:17:16,919 --> 00:17:21,000 de de llegar Ah pues acaba de llegar 401 00:17:21,000 --> 00:17:22,880 mira pero en serio nos has mandado ya 402 00:17:22,880 --> 00:17:24,720 alguien sin hablar con nosotras antes a 403 00:17:24,720 --> 00:17:27,000 ver ha sido marif Fran no he sido yo y 404 00:17:27,000 --> 00:17:28,919 sois un amor dábamos por hecho que no 405 00:17:28,919 --> 00:17:31,000 vas a poner ningún problema pero cariño 406 00:17:31,000 --> 00:17:32,840 tengo muchísimo l Te quiero mucho Besito 407 00:17:32,840 --> 00:17:36,960 chao adiós no me lo puedo creer Bueno al 408 00:17:36,960 --> 00:17:39,799 menos que le gusten los 409 00:17:42,880 --> 00:17:45,559 niños 410 00:17:45,559 --> 00:17:48,160 ttia me habían dicho que aquí había una 411 00:17:48,160 --> 00:17:51,320 habitación libre para alojarme 412 00:17:53,100 --> 00:17:56,200 [Música] 413 00:17:56,240 --> 00:17:58,520 Ay des a ver si tenemos un poquito de 414 00:17:58,520 --> 00:17:59,720 suerte 415 00:17:59,720 --> 00:18:02,400 que por cierto tú dónde estás Ah que 416 00:18:02,400 --> 00:18:05,200 estás con John no sabes cuándo viene no 417 00:18:05,200 --> 00:18:08,280 no sé por darle una bienvenida Ay ojalá 418 00:18:08,280 --> 00:18:10,880 nos toque un soltero de oro no un 419 00:18:10,880 --> 00:18:13,600 Gentleman Oye te dejo te dejo que están 420 00:18:13,600 --> 00:18:15,200 tocando seguro que es venga luego 421 00:18:15,200 --> 00:18:17,520 hablamos 422 00:18:21,120 --> 00:18:25,120 adió Hola 423 00:18:29,520 --> 00:18:31,640 madre mía casa más vieja Esto va a ser 424 00:18:31,640 --> 00:18:32,880 turismo 425 00:18:32,880 --> 00:18:35,120 rural Perdona señora cuando pueda si me 426 00:18:35,120 --> 00:18:39,039 coge la maleta primero Buenos días 427 00:18:39,039 --> 00:18:41,159 segundo la maleta la puedes [ __ ] tú 428 00:18:41,159 --> 00:18:43,480 porque veo que tienes mano y tercero no 429 00:18:43,480 --> 00:18:46,720 soy señora soy señorita eh la habitación 430 00:18:46,720 --> 00:18:49,159 al fondo a mano derecha vale madre mía 431 00:18:49,159 --> 00:18:51,760 señorita parece que estamos un poquito 432 00:18:51,760 --> 00:18:53,640 nerviosos 433 00:18:53,640 --> 00:18:56,919 qu la suerte tengo de verdad y primero 434 00:18:56,919 --> 00:19:01,120 ech del Hotel después un terremoto la 435 00:19:01,760 --> 00:19:04,829 [Música] 436 00:19:07,559 --> 00:19:09,799 vieja señora yo he pagado por una 437 00:19:09,799 --> 00:19:11,240 habitación con cama doble y hay una 438 00:19:11,240 --> 00:19:12,840 habitación con cama 439 00:19:12,840 --> 00:19:16,320 individual primero señorita segundo Yo 440 00:19:16,320 --> 00:19:18,720 también pedí que me tocara la lotería y 441 00:19:18,720 --> 00:19:21,840 una vez pues canté línea en un bingo 442 00:19:21,840 --> 00:19:24,280 anda Qué suerte pero es que yo he pagado 443 00:19:24,280 --> 00:19:25,440 Entonces quiero que por lo menos se 444 00:19:25,440 --> 00:19:28,039 nivele un poquito al hotel esto cuál era 445 00:19:28,039 --> 00:19:30,640 su nombre Luis Luis es que me gusta 446 00:19:30,640 --> 00:19:32,360 saber los nombres antes de leerle a las 447 00:19:32,360 --> 00:19:34,799 personas la cartilla muy bien eh Mira 448 00:19:34,799 --> 00:19:36,919 Luis la gente de Vera estamos ayudando 449 00:19:36,919 --> 00:19:39,760 lo que podemos vale Qué buena gente e 450 00:19:39,760 --> 00:19:43,400 para comer qué hay comida Mira Échate 451 00:19:43,400 --> 00:19:45,520 una siestecita que la siesta esta del 452 00:19:45,520 --> 00:19:48,280 obispo sienta muy bien vale Hala venga y 453 00:19:48,280 --> 00:19:50,200 quítate el sombrero no el sombrero va 454 00:19:50,200 --> 00:19:52,520 pegado y los zapatos Sí todo Me quito 455 00:19:52,520 --> 00:19:54,760 todo en el sofá puedo echarme la no Para 456 00:19:54,760 --> 00:19:58,240 eso tiene un cuarto 457 00:19:59,760 --> 00:20:02,320 Bueno Este pero ni soltero de oro ni de 458 00:20:02,320 --> 00:20:03,720 plata de la que [ __ ] La gata ni de 459 00:20:03,720 --> 00:20:06,200 ojalata Ay queé mala suerte tengo 460 00:20:06,200 --> 00:20:08,650 siempre 461 00:20:08,650 --> 00:20:09,960 [Música] 462 00:20:09,960 --> 00:20:12,960 no Ya 463 00:20:12,960 --> 00:20:15,679 está seguro que se va a dormir si 464 00:20:15,679 --> 00:20:19,280 estamos hablando Sí si en el momento en 465 00:20:19,280 --> 00:20:21,320 el que se pone en el carro se se duerme 466 00:20:21,320 --> 00:20:23,480 s da igual que pasa un terremoto que no 467 00:20:23,480 --> 00:20:26,640 se despierta 468 00:20:29,840 --> 00:20:33,799 Pues nada aquí aquí 469 00:20:34,480 --> 00:20:37,360 estamos sabéis cuando hicieron el 470 00:20:37,360 --> 00:20:40,200 reparto de clientes por casas Yo pedí 471 00:20:40,200 --> 00:20:43,919 venir aquí Y eso por qué le dije a la 472 00:20:43,919 --> 00:20:45,960 recepcionista que me gusta mucho la 473 00:20:45,960 --> 00:20:48,080 cocina y que me haría mucha ilusión 474 00:20:48,080 --> 00:20:50,600 conocer a las chefs del restaurante Ah 475 00:20:50,600 --> 00:20:53,080 pues mira que bien ya nos 476 00:20:53,080 --> 00:20:57,200 conoces y seguro que solo querías venir 477 00:20:57,200 --> 00:21:00,200 aquí 478 00:21:00,280 --> 00:21:04,840 claro por si no pues porque te hemos 479 00:21:04,840 --> 00:21:07,200 visto por el pueblo 480 00:21:07,200 --> 00:21:10,320 y no sé nos ha dado la sensación de que 481 00:21:10,320 --> 00:21:13,360 tienes un comportamiento un poco extraño 482 00:21:13,360 --> 00:21:14,600 un 483 00:21:14,600 --> 00:21:17,000 poco mucho 484 00:21:17,000 --> 00:21:22,200 y Y bueno pues nos nos parece que que 485 00:21:22,200 --> 00:21:25,159 nos estás ocultando 486 00:21:26,159 --> 00:21:30,240 algo tenéis razón 487 00:21:30,240 --> 00:21:33,039 No no he venido por vuestra comida que 488 00:21:33,039 --> 00:21:34,480 seguro que está 489 00:21:34,480 --> 00:21:38,559 buenísima sino porque tengo algo que 490 00:21:38,559 --> 00:21:41,559 deciros 491 00:21:42,039 --> 00:21:44,450 soy soy la madre biológica de 492 00:21:44,450 --> 00:21:47,640 [Música] 493 00:21:47,880 --> 00:21:50,760 Guille al que por casualidad le habéis 494 00:21:50,760 --> 00:21:53,480 puesto el nombre de mi 495 00:21:53,480 --> 00:21:58,880 abuelo y se puede saber a qué has venido 496 00:21:59,679 --> 00:22:03,240 sí perdona es que estoy muy nerviosa ya 497 00:22:03,240 --> 00:22:04,400 es que nosotras también estamos un poco 498 00:22:04,400 --> 00:22:06,159 nerviosas sí Mira Queremos saber cuáles 499 00:22:06,159 --> 00:22:08,480 son tus intenciones no no tenéis nada 500 00:22:08,480 --> 00:22:11,799 que temer Pues no lo sé porque esto para 501 00:22:11,799 --> 00:22:13,600 nosotras tampoco está siendo muy 502 00:22:13,600 --> 00:22:18,240 fácil veréis hace casi dos 503 00:22:18,240 --> 00:22:20,880 años yo no estaba convencida de ser 504 00:22:20,880 --> 00:22:23,840 madre pero a mi pareja le hacía ilusión 505 00:22:23,840 --> 00:22:27,080 Así que insistió en que tuviésemos un 506 00:22:27,080 --> 00:22:29,520 hijo juntos lo que pasa es que bueno 507 00:22:29,520 --> 00:22:31,200 descubrimos que él no era 508 00:22:31,200 --> 00:22:34,640 fértil y aún así quiso seguir adelante y 509 00:22:34,640 --> 00:22:38,559 yo me sometí a un proceso de 510 00:22:38,559 --> 00:22:42,960 inseminación Y cuando por fin me quedé 511 00:22:42,960 --> 00:22:46,159 embarazada le pillé engañándome con una 512 00:22:46,159 --> 00:22:50,120 de mis mejores amigas no os podéis ni 513 00:22:50,120 --> 00:22:55,039 imaginar la sensación de traición del 514 00:22:55,039 --> 00:22:59,360 dolor Así que lo dejé y aunque me sentía 515 00:22:59,360 --> 00:23:02,559 muy culpable no soportaba la idea de 516 00:23:02,559 --> 00:23:04,720 tener un hijo que me recordara todo el 517 00:23:04,720 --> 00:23:07,640 tiempo lo que había pasado y decidí 518 00:23:07,640 --> 00:23:09,360 darlo en 519 00:23:09,360 --> 00:23:13,080 adopción no fue una decisión fácil pero 520 00:23:13,080 --> 00:23:16,279 creo que en ese momento hice lo correcto 521 00:23:16,279 --> 00:23:18,880 Y lo siento muchísimo y lo debes de 522 00:23:18,880 --> 00:23:20,400 haber pasado muy 523 00:23:20,400 --> 00:23:23,400 mal pero eso no responde a lo que te lo 524 00:23:23,400 --> 00:23:25,120 que te he dicho A qué has venido y 525 00:23:25,120 --> 00:23:28,600 cuáles son tus intenciones qué quieres 526 00:23:28,600 --> 00:23:30,120 yo he venido porque necesitaba saber que 527 00:23:30,120 --> 00:23:32,679 el niño estaba bien desde que nació no 528 00:23:32,679 --> 00:23:34,240 he parado de preguntarme si hice lo 529 00:23:34,240 --> 00:23:36,159 correcto en darlo en adopción tenía 530 00:23:36,159 --> 00:23:38,520 pesadillas me imaginaba que acababa con 531 00:23:38,520 --> 00:23:40,600 una familia horrible que lo maltrataban 532 00:23:40,600 --> 00:23:45,320 y que por mi culpa jamás iba a ser 533 00:23:49,360 --> 00:23:51,480 feliz Pues 534 00:23:51,480 --> 00:23:54,000 mira Guille está muy 535 00:23:54,000 --> 00:23:55,559 bien 536 00:23:55,559 --> 00:24:00,279 aquí con nosotras sí 537 00:24:00,279 --> 00:24:04,039 y yo siempre quería ser madre 538 00:24:04,039 --> 00:24:06,520 siempre ha habido momentos que he 539 00:24:06,520 --> 00:24:08,159 pensado que no era posible que no lo iba 540 00:24:08,159 --> 00:24:10,520 a conseguir y por fin se ha hecho 541 00:24:10,520 --> 00:24:12,840 realidad un sueño ahora mismo no voy a 542 00:24:12,840 --> 00:24:15,960 permitir que nadie me separe de 543 00:24:17,200 --> 00:24:20,200 Guille no no tranquilas es que no me 544 00:24:20,200 --> 00:24:22,080 habéis dejado 545 00:24:22,080 --> 00:24:25,600 terminar porque yo lo que quería deciros 546 00:24:25,600 --> 00:24:28,480 es que viendos con Guille 547 00:24:28,480 --> 00:24:30,039 quedado muy 548 00:24:30,039 --> 00:24:32,919 tranquila ahora sé que están muy buenas 549 00:24:32,919 --> 00:24:36,039 manos veréis es imposible saber si 550 00:24:36,039 --> 00:24:38,960 alguien va a ser o no feliz cuando 551 00:24:38,960 --> 00:24:42,279 crezca pero tengo Claro que vosotras 552 00:24:42,279 --> 00:24:43,960 Vais a hacer todo lo posible porque así 553 00:24:43,960 --> 00:24:45,490 sea 554 00:24:45,490 --> 00:24:48,940 [Música] 555 00:25:02,080 --> 00:25:06,399 perdonar el baño esa 556 00:25:12,230 --> 00:25:19,930 [Música] 557 00:25:21,440 --> 00:25:24,890 puerta Ya está ya 558 00:25:24,890 --> 00:25:29,779 [Música] 559 00:25:33,159 --> 00:25:35,120 ya tenía yo ganas de conocer vuestra 560 00:25:35,120 --> 00:25:37,120 casa mi hijo me había dicho que la 561 00:25:37,120 --> 00:25:39,799 teníais preciosa y no le faltaba razón 562 00:25:39,799 --> 00:25:45,399 es divina gracias gracias Gloria maran 563 00:25:45,399 --> 00:25:48,120 qué tal cómo va todo bien Sí sí sí todo 564 00:25:48,120 --> 00:25:51,000 Perfecto Bueno mi invitado bueno es que 565 00:25:51,000 --> 00:25:52,240 es un Encanto 566 00:25:52,240 --> 00:25:54,880 eh y vosotros Qué tal Qué tal con el 567 00:25:54,880 --> 00:25:57,159 padre de Martí muy bien muy bien pero 568 00:25:57,159 --> 00:25:58,559 nosotros estamos con la madre de 569 00:25:58,559 --> 00:26:02,080 Martínez Y qué raro no raro el 570 00:26:02,080 --> 00:26:05,960 qué Porque en mi listado yo asé al padre 571 00:26:05,960 --> 00:26:08,159 de Martínez no nosotros habíamos 572 00:26:08,159 --> 00:26:10,240 invitado a la madre de Martínez Joe mar 573 00:26:10,240 --> 00:26:12,640 y Fran que están en pleno proceso de 574 00:26:12,640 --> 00:26:15,240 separación porque no me has avisado que 575 00:26:15,240 --> 00:26:17,399 te avisé que te avisé lo que pasa es que 576 00:26:17,399 --> 00:26:19,480 no me echas nunca cuenta ni me escuchas 577 00:26:19,480 --> 00:26:21,200 lo único que se me ocurre Es que yo 578 00:26:21,200 --> 00:26:23,320 mando a mi invitado y vosotros me 579 00:26:23,320 --> 00:26:25,520 mandáis al padre de Martínez bueno o a 580 00:26:25,520 --> 00:26:28,360 la madre lo que más rabia te dé no no no 581 00:26:28,360 --> 00:26:30,880 no no no 582 00:26:32,080 --> 00:26:36,159 tarde Qué pasa nada que creo que acaba 583 00:26:36,159 --> 00:26:38,200 de llegar el padre de Martínez luego te 584 00:26:38,200 --> 00:26:41,559 cuento vaya marrón resito 585 00:26:41,799 --> 00:26:45,919 chavo hombre Álvaro Álvaro qué aho el 586 00:26:45,919 --> 00:26:48,480 padre de Martínez tal cómo estás Gracias 587 00:26:48,480 --> 00:26:50,559 por acogerme de verdad muy 588 00:26:50,559 --> 00:26:54,840 amables bueno Gloria 589 00:26:54,840 --> 00:26:56,840 Hola Hola 590 00:26:56,840 --> 00:26:59,440 Álvaro habido malentendido porque 591 00:26:59,440 --> 00:27:01,720 nosotros habíamos invitado a Gloria a 592 00:27:01,720 --> 00:27:02,840 quedarse con nosotros y resulta que 593 00:27:02,840 --> 00:27:05,080 marifran por su cuenta pues te te ha 594 00:27:05,080 --> 00:27:06,880 asignado a ti para que vinieras aquí a 595 00:27:06,880 --> 00:27:09,279 casa marifran ha hecho esto anda mira 596 00:27:09,279 --> 00:27:11,159 qué 597 00:27:11,159 --> 00:27:13,880 bien Bueno pero vamos que no hay 598 00:27:13,880 --> 00:27:16,360 problema O sea que hay sitio de sobra 599 00:27:16,360 --> 00:27:18,960 vamos que Gloria está instalada en la 600 00:27:18,960 --> 00:27:21,960 habitación de luz y y si quieres tú te 601 00:27:21,960 --> 00:27:24,200 arreglamos La de John no no yo duermo en 602 00:27:24,200 --> 00:27:27,159 el sofá no no no no es eso totalmente no 603 00:27:27,159 --> 00:27:29,080 hay problema 604 00:27:29,080 --> 00:27:31,960 bueno la cena huele bien Y a esta hora 605 00:27:31,960 --> 00:27:35,440 da mucha pereza moverse No sí por mí 606 00:27:35,440 --> 00:27:38,039 tampoco hay ningún problema ya le hemos 607 00:27:38,039 --> 00:27:40,120 dicho a nuestro hijo que aunque vayamos 608 00:27:40,120 --> 00:27:44,080 a separarnos nosotros nos llevamos muy 609 00:27:44,080 --> 00:27:47,120 bien Pues muy bien claro 610 00:27:47,120 --> 00:27:52,679 pues a cenar No fíjate qué 611 00:27:52,679 --> 00:27:56,960 bien qué alegría 612 00:27:58,840 --> 00:28:02,880 de esto Hala con ello con las papas vale 613 00:28:02,880 --> 00:28:05,840 venga guapo Mira gu jugamos con el 614 00:28:05,840 --> 00:28:08,440 avión no te gusta el avión vale vamos a 615 00:28:08,440 --> 00:28:10,480 por la ranita del comedor a ver dónde 616 00:28:10,480 --> 00:28:14,200 está la ranita mi amor Vamos a por la 617 00:28:14,200 --> 00:28:19,480 ranita te vas sí a dónde pero vamos a 618 00:28:19,480 --> 00:28:20,960 ver que no en el hotel no te puedes 619 00:28:20,960 --> 00:28:22,559 quedar y en los hostales de alrededor No 620 00:28:22,559 --> 00:28:26,760 hay sitio me vuelvo a casa y eso está en 621 00:28:26,760 --> 00:28:30,039 León pero eso son muchas horas unas tres 622 00:28:30,039 --> 00:28:31,760 Sí pero que eres muy tarde que no puedes 623 00:28:31,760 --> 00:28:34,000 conducir tres horas está bien no pasa 624 00:28:34,000 --> 00:28:36,519 nada ahora que ya sé que LL a estar bien 625 00:28:36,519 --> 00:28:38,080 con sus madres no tiene más sentido que 626 00:28:38,080 --> 00:28:40,240 me 627 00:28:42,519 --> 00:28:45,519 quede 628 00:28:46,039 --> 00:28:48,080 espera 629 00:28:48,080 --> 00:28:50,519 quédate no hace falta de verdad no 630 00:28:50,519 --> 00:28:51,880 quiero molestaros ya habéis hecho mucho 631 00:28:51,880 --> 00:28:56,240 por mí pues no nos importa hacer más 632 00:28:56,240 --> 00:29:00,039 seguro si no no te lo 633 00:29:02,720 --> 00:29:06,360 diríamos sabis qué guillen no solo se 634 00:29:06,360 --> 00:29:09,159 llama Como mi abuelo también tiene su 635 00:29:09,159 --> 00:29:11,000 nariz 636 00:29:11,000 --> 00:29:15,679 Uy Mira Guille qué te 637 00:29:16,140 --> 00:29:18,240 [Música] 638 00:29:18,240 --> 00:29:24,000 dice eh menchu nos contó no sé qué de la 639 00:29:24,000 --> 00:29:27,039 camorra es eso verdad s sí sí sí sí sí 640 00:29:27,039 --> 00:29:28,320 sí hemos tenido una aventura con La 641 00:29:28,320 --> 00:29:30,640 Mafia italiana fíjate Sí sí sí pero bien 642 00:29:30,640 --> 00:29:32,720 eh Todo todo ha terminado muy bien muy 643 00:29:32,720 --> 00:29:36,279 bien Qué miedo mafiosos Uh como los de 644 00:29:36,279 --> 00:29:37,360 las 645 00:29:37,360 --> 00:29:40,320 películas y nosotros sin saberlo 646 00:29:40,320 --> 00:29:43,159 cl que el hijo no ha contado nada Claro 647 00:29:43,159 --> 00:29:45,760 qué va Supongo que por no preocuparnos 648 00:29:45,760 --> 00:29:47,840 Yo pensaba que se aburriría porque esto 649 00:29:47,840 --> 00:29:50,200 no deja de ser un pueblo pero resulta 650 00:29:50,200 --> 00:29:52,559 que se ha enfrentado a la mafia bueno Y 651 00:29:52,559 --> 00:29:54,240 si fuese solo La Mafia es que este 652 00:29:54,240 --> 00:29:57,679 pueblo este pueblo se las trae eh es que 653 00:29:57,679 --> 00:29:59,720 nunca no nos cuenta nada no solamente 654 00:29:59,720 --> 00:30:02,120 nos ha hablado Cómo se llama de Andrea 655 00:30:02,120 --> 00:30:04,840 que era muy buen compañero que lo echa 656 00:30:04,840 --> 00:30:08,440 de menos Y tal Pero de la mafia nada Y 657 00:30:08,440 --> 00:30:11,440 eso lo de la Mafia es un problemón y que 658 00:30:11,440 --> 00:30:14,200 con que a mí Italia me gusta mucho pero 659 00:30:14,200 --> 00:30:16,120 las cosas como son no de que Italia te 660 00:30:16,120 --> 00:30:19,440 gusta mucho ya lo sabemos todos no creo 661 00:30:19,440 --> 00:30:21,720 que sea el momento apropiado para hablar 662 00:30:21,720 --> 00:30:25,919 de eso Ah no no se puede hablar de Tu 663 00:30:25,919 --> 00:30:29,120 última amiguita la La Italiana no Bueno 664 00:30:29,120 --> 00:30:31,440 sí se puede hablar pero no aquí delante 665 00:30:31,440 --> 00:30:33,480 de estos señores a los que mi vida 666 00:30:33,480 --> 00:30:36,760 privada ni les va ni les 667 00:30:36,890 --> 00:30:40,279 [Música] 668 00:30:40,279 --> 00:30:43,279 viene qué os parece el vino y además que 669 00:30:43,279 --> 00:30:45,760 ya no estoy con esa amiguita italiana es 670 00:30:45,760 --> 00:30:49,120 verdad estás con la otra de calahorra no 671 00:30:49,120 --> 00:30:52,159 hijo lo tuyo es un no parar Pero y qué 672 00:30:52,159 --> 00:30:53,600 estamos separados puedo hacer lo que me 673 00:30:53,600 --> 00:30:57,000 dé la gana digo yo sí pero que te creas 674 00:30:57,000 --> 00:30:59,639 un chaval de 20 años que va de una a 675 00:30:59,639 --> 00:31:03,000 otra cuando pasas ya a los 60 como que 676 00:31:03,000 --> 00:31:06,799 me hace gracia y vamos que solo digo eso 677 00:31:06,799 --> 00:31:08,679 que no que no quiero malmeter y más 678 00:31:08,679 --> 00:31:11,000 delante de de Javier y de Silvia Ya pues 679 00:31:11,000 --> 00:31:13,200 yo prefiero eso a quedarme cruzado de 680 00:31:13,200 --> 00:31:15,440 brazos y esperar que la vida pase por 681 00:31:15,440 --> 00:31:18,399 delante de uno como haces tú no sé cómo 682 00:31:18,399 --> 00:31:21,960 pude estar tanto tiempo 683 00:31:22,240 --> 00:31:26,360 contigo qué palabras tan bonitas 684 00:31:26,360 --> 00:31:29,320 eh sabes que Qué día es 685 00:31:29,320 --> 00:31:34,200 hoy es el Día de nuestro 40 686 00:31:36,200 --> 00:31:38,960 aniversario Ojalá no te hubiera conocido 687 00:31:38,960 --> 00:31:43,760 nunca [ __ ] gloria gloria gloria Espera 688 00:31:43,760 --> 00:31:47,320 espera mi amor que voy yo no me 689 00:31:47,320 --> 00:31:50,799 importa Lo siento no sé es que a veces 690 00:31:50,799 --> 00:31:54,039 aún discutimos y por lo visto hoy es una 691 00:31:54,039 --> 00:31:55,880 de esas veces de verdad que lo siento no 692 00:31:55,880 --> 00:31:58,200 no claro 693 00:31:58,200 --> 00:32:02,320 un café sí por favor 694 00:32:02,320 --> 00:32:06,279 vale Perdón perdón nada 695 00:32:12,440 --> 00:32:17,080 nada te he dicho que me dejes en paz 696 00:32:19,880 --> 00:32:23,120 imbécil Gloria soy yo que también soy 697 00:32:23,120 --> 00:32:25,200 imbécil pero creo que no soy El imbécil 698 00:32:25,200 --> 00:32:28,600 que esperabas Lo siento era 699 00:32:28,600 --> 00:32:32,039 vale e eh Puedo 700 00:32:32,039 --> 00:32:36,679 pasar sí vale 701 00:32:38,840 --> 00:32:41,840 eh 702 00:32:43,240 --> 00:32:47,960 eh Me puedo sentar Sí 703 00:32:49,720 --> 00:32:52,720 claro 704 00:32:53,240 --> 00:32:56,080 vale eh Javier 705 00:32:56,080 --> 00:33:00,000 eh siento mucho haber arruinado la cena 706 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 y sobre todo siento haber abusado así de 707 00:33:03,000 --> 00:33:05,039 vuestra hospitalidad no tienes que 708 00:33:05,039 --> 00:33:08,039 disculparte por nada Gloria faltaría más 709 00:33:08,039 --> 00:33:10,159 O sea lo que yo siento es que lo estés 710 00:33:10,159 --> 00:33:12,639 pasando tan 711 00:33:13,039 --> 00:33:16,679 mal sabes durante un tiempo Tuvimos una 712 00:33:16,679 --> 00:33:19,399 relación abierta 713 00:33:19,399 --> 00:33:22,080 Ah una relación abierta 714 00:33:22,080 --> 00:33:27,000 Ah ya Y có có cómo de abierta pues 715 00:33:27,000 --> 00:33:28,840 bastante 716 00:33:28,840 --> 00:33:32,760 abierta Yo pensaba que que podía ser 717 00:33:32,760 --> 00:33:37,360 bueno para nuestra relación podía como 718 00:33:37,360 --> 00:33:41,200 oxigenarla Pero ya ves no No he podido 719 00:33:41,200 --> 00:33:42,760 aguantarlo 720 00:33:42,760 --> 00:33:45,000 Ah o sea que has sido tú la que ha 721 00:33:45,000 --> 00:33:50,519 querido separarse sí es es muy duro es 722 00:33:50,519 --> 00:33:52,440 duro saber que tu 723 00:33:52,440 --> 00:33:55,200 marido está con otra mujer pasándoselo 724 00:33:55,200 --> 00:33:59,200 bien y tú en casa 725 00:33:59,200 --> 00:34:03,760 Y eso hace te plantees Perdóname Gloria 726 00:34:03,760 --> 00:34:07,240 pero te puedo entender en eso así que tú 727 00:34:07,240 --> 00:34:09,040 le fuiste infiel a 728 00:34:09,040 --> 00:34:11,679 Javier la verdad que no me lo podría 729 00:34:11,679 --> 00:34:14,320 haber imaginado nunca Ni 730 00:34:14,320 --> 00:34:17,300 yo 731 00:34:17,300 --> 00:34:18,918 [Música] 732 00:34:18,918 --> 00:34:23,960 ya yo no os conozco mucho pero pero si 733 00:34:23,960 --> 00:34:26,760 la mitad de lo que me ha contado Mel de 734 00:34:26,760 --> 00:34:28,719 vosotros 735 00:34:28,719 --> 00:34:31,639 verdad Esto es lo último que podía 736 00:34:31,639 --> 00:34:33,199 esperarme 737 00:34:33,199 --> 00:34:36,079 ya O sea que tu hijo no te ha contado 738 00:34:36,079 --> 00:34:38,280 nada 739 00:34:38,320 --> 00:34:41,440 de Y cómo habéis hecho para ser la 740 00:34:41,440 --> 00:34:44,440 pareja perfecta A ver no somos perfectos 741 00:34:44,440 --> 00:34:46,399 y a ver que nos costó un montón nos 742 00:34:46,399 --> 00:34:48,639 tuvimos que ir a terapia para superarlo 743 00:34:48,639 --> 00:34:51,199 sí no pero que Javier te mira como si 744 00:34:51,199 --> 00:34:53,719 fuera la octava maravilla del mundo tú 745 00:34:53,719 --> 00:34:56,639 crees Bueno no digo que no lo seas pero 746 00:34:56,639 --> 00:34:59,520 me refiero que una infidelidad siempre 747 00:34:59,520 --> 00:35:03,280 altera un poco la vida de pareja no y y 748 00:35:03,280 --> 00:35:05,880 pero que os llevéis tamban bien Yo te 749 00:35:05,880 --> 00:35:08,960 puedo dar mi opinión Sí sí claro por 750 00:35:08,960 --> 00:35:14,079 favor yo a veces siento que que hace más 751 00:35:14,079 --> 00:35:18,160 daño el Cómo se dicen las cosas que que 752 00:35:18,160 --> 00:35:22,000 la cosa en Sí pues sí claro que me hizo 753 00:35:22,000 --> 00:35:24,440 daño mucho daño me destrozó saber que 754 00:35:24,440 --> 00:35:27,760 Silvia estaba con otro hombre claro 755 00:35:27,760 --> 00:35:30,599 Pero bueno de ahí a a preferir no 756 00:35:30,599 --> 00:35:32,480 haberla conocido nunca como le has dicho 757 00:35:32,480 --> 00:35:36,400 tú a Álvaro tampoco no fue difícil eh 758 00:35:36,400 --> 00:35:38,200 fue durísimo tuvimos un año muy 759 00:35:38,200 --> 00:35:40,240 complicado lo que pasa es que que es 760 00:35:40,240 --> 00:35:42,240 verdad que pudimos hablarlo pudimos 761 00:35:42,240 --> 00:35:44,480 sacar todas esas emociones que teníamos 762 00:35:44,480 --> 00:35:49,280 ahí guardadas y y se sanó ya estaba muy 763 00:35:49,280 --> 00:35:53,599 arrepentida y y y desde el principio se 764 00:35:53,599 --> 00:35:55,480 puso a luchar para recuperar nuestro 765 00:35:55,480 --> 00:35:58,240 matrimonio ya pero es que nosotros no no 766 00:35:58,240 --> 00:36:01,240 estamos en ese punto nuestra relación 767 00:36:01,240 --> 00:36:04,640 estaba muerta y caímos en la rutina y lo 768 00:36:04,640 --> 00:36:06,720 que eran pequeñitos problemas acabaron 769 00:36:06,720 --> 00:36:09,280 siendo problemon y lo nuestro ya no 770 00:36:09,280 --> 00:36:11,079 tiene sentido Yo no te estoy diciendo 771 00:36:11,079 --> 00:36:14,000 esto gloria para convencerte de que 772 00:36:14,000 --> 00:36:15,960 luches por tu matrimonio ni nada por el 773 00:36:15,960 --> 00:36:18,520 estilo eh Ni mucho menos 774 00:36:18,520 --> 00:36:22,640 pero Yo qué sé son muchos años no mejor 775 00:36:22,640 --> 00:36:26,560 llevarse bien no no sé tenéis un 776 00:36:26,560 --> 00:36:30,280 hijo Supongo que habréis tenido momentos 777 00:36:30,280 --> 00:36:32,040 buenos 778 00:36:32,040 --> 00:36:35,839 no unos cuantos ahora te digo una cosa 779 00:36:35,839 --> 00:36:38,560 yo a la última persona la que haría daño 780 00:36:38,560 --> 00:36:40,880 sería Gloria Pues yo la quiero todavía 781 00:36:40,880 --> 00:36:43,040 Sí ya no tenemos una relación Sí pero es 782 00:36:43,040 --> 00:36:44,599 la mujer con la que yo he compartido 783 00:36:44,599 --> 00:36:47,040 toda mi vida Sí y a lo mejor Estos 784 00:36:47,040 --> 00:36:50,200 buenos momentos podríamos decir que han 785 00:36:50,200 --> 00:36:53,790 ocupado el 90 por de la 786 00:36:53,790 --> 00:36:55,119 [Música] 787 00:36:55,119 --> 00:36:59,160 relación sí y cuando nació mi hijo Mira 788 00:36:59,160 --> 00:37:02,640 yo estaba super nervioso nervios simo y 789 00:37:02,640 --> 00:37:04,440 todo lo contrario que Gloria que eso es 790 00:37:04,440 --> 00:37:06,880 lo que yo más admiro de Gloria que 791 00:37:06,880 --> 00:37:08,960 mantiene la calma mientras todo el mundo 792 00:37:08,960 --> 00:37:12,079 a su alrededor se derrumba O sea que 793 00:37:12,079 --> 00:37:16,000 podríamos afirmar que vuestro 794 00:37:16,000 --> 00:37:19,599 matrimonio ha merecido la pena no Aunque 795 00:37:19,599 --> 00:37:22,280 al final se haya estropeado 796 00:37:22,280 --> 00:37:26,520 pelín más que un pelín pero 797 00:37:26,520 --> 00:37:30,359 s tienes más razón que un 798 00:37:30,359 --> 00:37:33,839 santo echo de menos yo esos años y a esa 799 00:37:33,839 --> 00:37:37,400 Gloria Ya Bueno pues sabes que creo que 800 00:37:37,400 --> 00:37:40,760 a ella le encantaría que le dijeses 801 00:37:40,760 --> 00:37:43,319 eso yo también lo creo 802 00:37:43,319 --> 00:37:46,640 Álvaro le vendría bien que hablaras con 803 00:37:46,640 --> 00:37:48,920 ella si me permites e perdón si me meto 804 00:37:48,920 --> 00:37:52,520 la conversación no está bien pu lo 805 00:37:52,520 --> 00:37:56,119 agradezco voy a hablar con Gloria vale 806 00:37:56,119 --> 00:37:59,359 muy bien 807 00:38:03,270 --> 00:38:08,240 [Música] 808 00:38:08,240 --> 00:38:12,220 sí puedo pasar Sí 809 00:38:12,220 --> 00:38:13,839 [Música] 810 00:38:13,839 --> 00:38:16,880 claro lo siento 811 00:38:16,880 --> 00:38:21,520 sient Qué es lo que sientes tú pues para 812 00:38:21,520 --> 00:38:23,480 empezar haber sacado el tema de la 813 00:38:23,480 --> 00:38:26,640 Italiana que no debería haberlo hecho y 814 00:38:26,640 --> 00:38:29,440 menos delante de de Javier y de 815 00:38:29,440 --> 00:38:32,440 Silvia pero para mí el día está siendo 816 00:38:32,440 --> 00:38:35,480 complicado es nuestro primer aniversario 817 00:38:35,480 --> 00:38:39,280 separados y y no está siendo fácil para 818 00:38:39,280 --> 00:38:43,319 mí tampoco han sido muchos años 819 00:38:43,319 --> 00:38:46,520 juntos Álvaro 820 00:38:46,520 --> 00:38:49,720 siento siento haberte dicho que ojalá no 821 00:38:49,720 --> 00:38:52,400 te hubiera conocido nunca sobre todo 822 00:38:52,400 --> 00:38:53,359 porque es 823 00:38:53,359 --> 00:38:56,440 mentira Si hay algo de lo que me 824 00:38:56,440 --> 00:38:59,440 alegro en esta vida es precisamente de 825 00:38:59,440 --> 00:39:02,640 de haberte conocido 826 00:39:02,640 --> 00:39:06,760 a bueno Imagínate si no No tendríamos El 827 00:39:06,760 --> 00:39:09,560 enchufe con la guardia civil para para 828 00:39:09,560 --> 00:39:12,000 que nos quite las 829 00:39:12,000 --> 00:39:15,839 multas yo siento mucho también todo lo 830 00:39:15,839 --> 00:39:17,119 que te 831 00:39:17,119 --> 00:39:19,960 dije Creo saber muy bien Por qué he 832 00:39:19,960 --> 00:39:22,920 estado contigo todos estos años por la 833 00:39:22,920 --> 00:39:25,920 misma razón las 834 00:39:25,920 --> 00:39:28,000 multas sí 835 00:39:28,000 --> 00:39:30,800 pero nuestro hijo no es lo único Miguel 836 00:39:30,800 --> 00:39:33,480 es importante pero hay muchas más cosas 837 00:39:33,480 --> 00:39:36,680 Yo por ejemplo me acuerdo de una cuál 838 00:39:36,680 --> 00:39:39,040 aquel viaje que hicimos a salobreña para 839 00:39:39,040 --> 00:39:40,760 celebrar nuestro primer 840 00:39:40,760 --> 00:39:44,000 aniversario que te hice un masaje en los 841 00:39:44,000 --> 00:39:45,680 pies porque te dolían 842 00:39:45,680 --> 00:39:48,359 mucho Te acuerdas Cómo no me voy a 843 00:39:48,359 --> 00:39:51,880 acordar si si me dolían horrores después 844 00:39:51,880 --> 00:39:53,680 de haber estado en aquel absurdo 845 00:39:53,680 --> 00:39:55,280 concurso de 846 00:39:55,280 --> 00:39:58,000 baile imagínate 847 00:39:58,000 --> 00:39:59,480 en un concurso de 848 00:39:59,480 --> 00:40:02,359 baile pero después del masaje ya no nos 849 00:40:02,359 --> 00:40:05,079 dolían los 850 00:40:05,520 --> 00:40:10,119 pies fue una noche muy bonita y y no ha 851 00:40:10,119 --> 00:40:12,480 sido la 852 00:40:12,920 --> 00:40:15,240 única 853 00:40:15,240 --> 00:40:18,319 Gloria Por qué no intentamos ser 854 00:40:18,319 --> 00:40:20,520 amigos no estoy hablando de que seamos 855 00:40:20,520 --> 00:40:22,480 los mejores amigos del mundo simplemente 856 00:40:22,480 --> 00:40:26,119 que seamos amigos sin malos rollos sin 857 00:40:26,119 --> 00:40:29,119 rencor 858 00:40:37,840 --> 00:40:40,989 [Música] 859 00:40:43,640 --> 00:40:45,040 cuánto tiempo hacía que no nos 860 00:40:45,040 --> 00:40:47,480 abrazábamos 861 00:40:50,640 --> 00:40:53,200 muchísimo te dejo 862 00:40:53,200 --> 00:40:57,200 descansar espera 863 00:41:00,119 --> 00:41:03,520 Y si damos un último 864 00:41:04,839 --> 00:41:08,079 baile me 865 00:41:10,830 --> 00:41:14,200 [Música] 866 00:41:14,200 --> 00:41:16,000 encantaría Qué 867 00:41:16,000 --> 00:41:24,079 tal Bien Uf no qué feo sí 868 00:41:28,520 --> 00:41:30,680 te 869 00:41:34,400 --> 00:41:37,240 quiero es que estás muy guapo ya no es 870 00:41:37,240 --> 00:41:39,800 que se me est ocurriendo también no 871 00:41:39,800 --> 00:41:43,640 seguro quiero decir un poco pero pajito 872 00:41:43,640 --> 00:41:45,720 es que 873 00:41:45,720 --> 00:41:48,640 esto me 874 00:41:48,640 --> 00:41:51,680 veo bueno 875 00:41:51,680 --> 00:41:56,400 Vale bajito noaj 876 00:41:58,430 --> 00:42:04,599 [Música] 877 00:42:04,599 --> 00:42:07,400 vas aí y verás lo que te pasa si vas ahí 878 00:42:07,400 --> 00:42:09,720 pues a mí me gusta no sí le gusta dice 879 00:42:09,720 --> 00:42:12,480 que le gusta bueno ahora sí ha llegado 880 00:42:12,480 --> 00:42:15,599 el momento de despedirse Vale gracias a 881 00:42:15,599 --> 00:42:16,880 todos los seguidores que han estado 882 00:42:16,880 --> 00:42:18,480 siguiendo El Minuto a minuto de la 883 00:42:18,480 --> 00:42:21,359 reacción de Vera al terremoto Sí buenas 884 00:42:21,359 --> 00:42:24,240 noches y quiero decir una cosa estoy muy 885 00:42:24,240 --> 00:42:26,359 contento de vivir en este pueblo y muy 886 00:42:26,359 --> 00:42:28,920 orgulloso de su gente y yo también 887 00:42:28,920 --> 00:42:30,359 porque ni los incendios ni los 888 00:42:30,359 --> 00:42:32,520 terremotos nada puede con nosotros somos 889 00:42:32,520 --> 00:42:34,760 fucking bestias sí que estamos hablando 890 00:42:34,760 --> 00:42:37,160 muy bajo porque acabo de entrar aquí en 891 00:42:37,160 --> 00:42:39,200 en mi casa en casa de mis padres fíjate 892 00:42:39,200 --> 00:42:42,240 qué casita tenemos se nota la calidad 893 00:42:42,240 --> 00:42:44,480 bueno Y estarn aquí durmiendo vale 894 00:42:44,480 --> 00:42:45,880 también con los clientes del Hotel que 895 00:42:45,880 --> 00:42:47,880 se han realojo con ellos y no podemos 896 00:42:47,880 --> 00:42:51,359 hacer mucho ruido porque no están para 897 00:42:51,960 --> 00:42:55,000 sobresaltos una réplica una réplica todo 898 00:42:55,000 --> 00:42:58,200 el mundo fuera una réplica 899 00:42:58,200 --> 00:43:01,599 cal calma calma calma calma No pasa nada 900 00:43:01,599 --> 00:43:03,880 vale he entrado con el móvil y se nos ha 901 00:43:03,880 --> 00:43:05,599 No qué ha pasado yo he tirado cosas no 902 00:43:05,599 --> 00:43:10,640 sé si eran caras vale [ __ ] Qué 903 00:43:12,390 --> 00:43:14,319 [Música] 904 00:43:14,319 --> 00:43:16,800 susto 905 00:43:16,800 --> 00:43:19,760 qué qué dices John por favor no eh que 906 00:43:19,760 --> 00:43:21,720 nosotros no decimos nada que la gente de 907 00:43:21,720 --> 00:43:24,440 los pueblos es muy moderna y si 908 00:43:24,440 --> 00:43:27,800 vosotros estás hablando eso que no 909 00:43:27,800 --> 00:43:30,319 grabes eso por favor trae acá que te 910 00:43:30,319 --> 00:43:32,880 incauto ahora mismo el móvil no te 911 00:43:32,880 --> 00:43:38,079 digo ya está borrado Ah no ahora sí Ah 912 00:43:38,079 --> 00:43:40,960 no Cómo se borra esto es que no se puede 913 00:43:40,960 --> 00:43:44,640 borrar Por qué Porque es un 914 00:43:45,160 --> 00:43:49,000 directo Perdón perdón 915 00:43:49,000 --> 00:43:52,280 Perdona no te enfoques ahí en la chur 916 00:43:52,280 --> 00:43:54,400 Ay vale 917 00:43:54,400 --> 00:44:01,079 vale vale vale vale Eh vale Ya 918 00:44:01,680 --> 00:44:04,760 basta Vámonos 919 00:44:04,760 --> 00:44:08,800 bueno ha traído el informe Sí 920 00:44:08,800 --> 00:44:11,559 señora venga dga algo que nos va a dar 921 00:44:11,559 --> 00:44:14,839 aquí un parraque a todas bueno siento 922 00:44:14,839 --> 00:44:16,440 comunicarles que el hotel ha sufrido 923 00:44:16,440 --> 00:44:18,839 graves daños estructurales eso qué 924 00:44:18,839 --> 00:44:21,319 significa los daños estructurales que ha 925 00:44:21,319 --> 00:44:23,119 sufrido conllevan un alto riesgo de 926 00:44:23,119 --> 00:44:24,880 derrumbe nos está diciendo que el hotel 927 00:44:24,880 --> 00:44:27,520 puede venirse abajo para forzar los 928 00:44:27,520 --> 00:44:29,599 cimentos Muy bien pues pongámonos a ello 929 00:44:29,599 --> 00:44:31,079 la seguridad es lo primero los 930 00:44:31,079 --> 00:44:33,000 arquitectos tienen que estudiar el caso 931 00:44:33,000 --> 00:44:35,280 miren no sabemos aún la envergadura de 932 00:44:35,280 --> 00:44:37,839 la obra pero el hotel debe ser 933 00:44:37,839 --> 00:44:43,400 clausurado tenemos que cerrar gu pero J 934 00:44:43,400 --> 00:44:46,480 Antonio Pero cómo está Qué guapo está 935 00:44:46,480 --> 00:44:48,440 pero cómo está el más famoso de Vera del 936 00:44:48,440 --> 00:44:51,280 rey que no nos podemos casar Cómo que 937 00:44:51,280 --> 00:44:53,040 que no nos podemos casar que no hay boda 938 00:44:53,040 --> 00:44:54,440 Martínez ya está que no nos podemos 939 00:44:54,440 --> 00:44:56,400 casar pero pero esto es una broma o algo 940 00:44:56,400 --> 00:44:57,960 Es una broma el perito ha dicho que el 941 00:44:57,960 --> 00:44:59,720 hotel va a estar cerrado hasta vete tú a 942 00:44:59,720 --> 00:45:02,960 saber cuándo [ __ ] Qué es eso de que 943 00:45:02,960 --> 00:45:05,040 Vais a aplazar la boda tal y como se 944 00:45:05,040 --> 00:45:07,720 están dando las cosas creemos que va a 945 00:45:07,720 --> 00:45:10,400 ser lo mejor para 946 00:45:11,079 --> 00:45:14,559 todos pero pero es Pero esto qu Pero 947 00:45:14,559 --> 00:45:17,559 esto qu Qué es buenas tardes buenas 948 00:45:17,559 --> 00:45:19,720 tardes acabo de recibir la valoración de 949 00:45:19,720 --> 00:45:22,480 las obras y cuesta mucho 950 00:45:22,480 --> 00:45:27,000 dinero pero esto Esto es inasumible no 951 00:45:27,000 --> 00:45:28,520 es que ni en tres vidas recuperamos este 952 00:45:28,520 --> 00:45:31,760 dinero mamá es absurdo Siria 953 00:45:31,760 --> 00:45:34,960 eh Me Temo 954 00:45:34,960 --> 00:45:37,380 que habrá que cerrar 955 00:45:37,380 --> 00:45:42,699 [Música] 65779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.