All language subtitles for Luz y Ainhoa - 4 Estrellas Ep.182
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:09,519
Este no es mi sitio y ni tĂş ni la Mari
2
00:00:09,519 --> 00:00:11,000
Carmen es eso es nada para mĂ acaba de
3
00:00:11,000 --> 00:00:12,719
llegar estabas perdida de la [Â __Â ] y yo
4
00:00:12,719 --> 00:00:14,679
yo soy un señor calvo al que no conoce
5
00:00:14,679 --> 00:00:16,359
De nada Es que y encim má se está
6
00:00:16,359 --> 00:00:19,039
tirando a su madre ahora ha cambiado y
7
00:00:19,039 --> 00:00:21,320
lo ha hecho por ti sĂ seguro que por mĂ
8
00:00:21,320 --> 00:00:23,000
Tienes que darle la
9
00:00:23,000 --> 00:00:25,199
oportunidad que he pensado que podrĂamos
10
00:00:25,199 --> 00:00:28,039
ir esta tarde los tres no al centro
11
00:00:28,039 --> 00:00:31,039
comercial perdona acabas de decir de ir
12
00:00:31,039 --> 00:00:34,480
al centro comercial con
13
00:00:34,480 --> 00:00:36,760
nosotros PerdĂłn perdĂłn perdĂłn que no te
14
00:00:36,760 --> 00:00:38,280
he visto no te he visto Perdón estáis
15
00:00:38,280 --> 00:00:39,520
bien
16
00:00:39,520 --> 00:00:43,559
papá sà que es probable que no vuelva a
17
00:00:43,559 --> 00:00:45,559
recuperar la memoria TĂş crees que
18
00:00:45,559 --> 00:00:47,960
podrĂamos empezar de cero voy a tirar el
19
00:00:47,960 --> 00:00:49,879
colgante al bater tĂa he vuelto con
20
00:00:49,879 --> 00:00:53,559
Diego y si y si Diego recuerda y si no
21
00:00:53,559 --> 00:00:56,000
recuerda nunca pero cogimos otro billete
22
00:00:56,000 --> 00:00:57,440
Luego fuimos a Barajas estuvimos
23
00:00:57,440 --> 00:00:59,280
esperando allĂ toda la noche nos tomamos
24
00:00:59,280 --> 00:01:01,719
queé vinos en el sitio ese horroroso que
25
00:01:01,719 --> 00:01:04,000
era yo no te he contado eso
26
00:01:04,000 --> 00:01:06,650
digo he tenido el primer
27
00:01:06,650 --> 00:01:14,560
[MĂşsica]
28
00:01:14,560 --> 00:01:17,759
recuerdo Qué pasa somos las siguientes
29
00:01:17,759 --> 00:01:19,479
en la lista nuestro
30
00:01:19,479 --> 00:01:22,880
beb Ay
31
00:01:23,730 --> 00:01:25,799
[MĂşsica]
32
00:01:25,799 --> 00:01:27,479
noza
33
00:01:27,479 --> 00:01:30,230
Hola Hol
34
00:01:30,230 --> 00:01:35,280
[MĂşsica]
35
00:01:35,280 --> 00:01:39,479
bonita pero mi amor que te pasa por qué
36
00:01:39,479 --> 00:01:42,680
no te duermes ya eh que la mami luz
37
00:01:42,680 --> 00:01:44,840
tiene sueño también y si nos vamos a la
38
00:01:44,840 --> 00:01:48,600
cama eh nos vamos a la cama nos dormimos
39
00:01:48,600 --> 00:01:51,799
Pues nada no no no nos dormimos amor
40
00:01:51,799 --> 00:01:56,960
CĂłmo vas pues aquĂ que no nos
41
00:01:56,960 --> 00:01:59,360
dormimos A lo mejor tiene hambre no no
42
00:01:59,360 --> 00:02:01,360
mi amor todo el biberĂłn y nada SĂ y
43
00:02:01,360 --> 00:02:03,119
calor No ya le he puesto la ropa y se le
44
00:02:03,119 --> 00:02:04,560
ha quitado tres veces y tampoco el pañal
45
00:02:04,560 --> 00:02:07,360
a lo mejor está limpĂsimo gases lo he
46
00:02:07,360 --> 00:02:08,800
puesto boca abajo boca arriba de un lado
47
00:02:08,800 --> 00:02:10,080
y del otro si tuviese gases ya se le
48
00:02:10,080 --> 00:02:11,319
habrĂa ido por algĂşn lado pero es que
49
00:02:11,319 --> 00:02:12,760
nada Y encima me siento y se pone a
50
00:02:12,760 --> 00:02:14,680
llorar no no pero no te preocupes que me
51
00:02:14,680 --> 00:02:16,160
encargo yo de verdad que no que no mi
52
00:02:16,160 --> 00:02:17,680
amor vete a dormir TĂş vete vete de
53
00:02:17,680 --> 00:02:20,280
verdad que sà que a ver mira cántale que
54
00:02:20,280 --> 00:02:22,480
a mĂ me funcionĂł si es que ya le he
55
00:02:22,480 --> 00:02:23,920
empezado a cantar canciones de cuna y me
56
00:02:23,920 --> 00:02:25,879
pasaba el reggaetĂłn y tampoco regetĂłn Es
57
00:02:25,879 --> 00:02:28,360
que mira el regetĂłn no le gusta no es
58
00:02:28,360 --> 00:02:29,599
que ya no sé qué hacer de verdad es que
59
00:02:29,599 --> 00:02:31,800
no Qué le pasa dámelo mi amor que no que
60
00:02:31,800 --> 00:02:32,879
no que no que no que esto estás
61
00:02:32,879 --> 00:02:34,480
reventada que me toca a mĂ esta noche me
62
00:02:34,480 --> 00:02:37,599
toca a mĂ que sĂ vale vale avĂsame con
63
00:02:37,599 --> 00:02:39,120
lo que sea vale
64
00:02:39,120 --> 00:02:42,920
vale Y mira mi amor
65
00:02:42,920 --> 00:02:46,080
AsĂ Oye yo no soy tan buena como la mami
66
00:02:46,080 --> 00:02:47,560
Noa pero también lo estoy intentando
67
00:02:47,560 --> 00:02:48,959
hacer
68
00:02:48,959 --> 00:02:51,959
eh
69
00:02:52,879 --> 00:02:56,360
duérmete ay ay que se está durmiendo muy
70
00:02:56,360 --> 00:03:00,680
bien Quiche sigue asĂ muy bien muy bien
71
00:03:00,680 --> 00:03:05,319
venga muy bien AhĂ
72
00:03:08,080 --> 00:03:10,720
está
73
00:03:10,720 --> 00:03:11,940
vamos
74
00:03:11,940 --> 00:03:13,239
[MĂşsica]
75
00:03:13,239 --> 00:03:16,159
no por Dios Pero qué quieres que haga eh
76
00:03:16,159 --> 00:03:18,560
qué hago Te canto el himno deti te canto
77
00:03:18,560 --> 00:03:20,360
el himno deti CĂłmo hace el
78
00:03:20,360 --> 00:03:23,599
abuelo Ay mi amor lo siento no si no
79
00:03:23,599 --> 00:03:25,840
pasa nada si ya está Mira si es que nos
80
00:03:25,840 --> 00:03:28,760
tenĂa que dar la noche algĂş
81
00:03:28,760 --> 00:03:31,159
tĂo
82
00:03:31,159 --> 00:03:34,920
no puede seguir ya está asà a ver si se
83
00:03:34,920 --> 00:03:36,879
calma AsĂ
84
00:03:36,879 --> 00:03:43,000
asà asà asà ya ya ya está ya está ya
85
00:03:43,000 --> 00:03:44,840
está
86
00:03:44,840 --> 00:03:47,760
Sà es que contigo está más a
87
00:03:47,760 --> 00:03:50,410
gusto no
88
00:03:50,410 --> 00:03:58,600
[MĂşsica]
89
00:03:58,720 --> 00:04:00,670
luz
90
00:04:00,670 --> 00:04:03,760
[MĂşsica]
91
00:04:03,760 --> 00:04:06,470
he
92
00:04:06,470 --> 00:04:11,400
[MĂşsica]
93
00:04:12,360 --> 00:04:14,370
he he
94
00:04:14,370 --> 00:04:26,360
[MĂşsica]
95
00:04:26,360 --> 00:04:28,720
he
96
00:04:28,720 --> 00:04:30,400
Hey
97
00:04:30,400 --> 00:04:33,570
[MĂşsica]
98
00:04:33,570 --> 00:04:34,900
[Aplausos]
99
00:04:34,900 --> 00:04:39,369
[MĂşsica]
100
00:04:41,470 --> 00:04:46,629
[MĂşsica]
101
00:04:50,080 --> 00:04:53,800
Hala Buenos dĂas
102
00:04:54,360 --> 00:04:58,639
dormilona Feliz cumpleaños
103
00:04:58,639 --> 00:05:00,479
gracias
104
00:05:00,479 --> 00:05:03,160
Qué rico no que s pero todo eso es para
105
00:05:03,160 --> 00:05:07,160
dos solo para dos Paz Desayuna fuera me
106
00:05:07,160 --> 00:05:08,560
ha costado convencerla pero yo creo que
107
00:05:08,560 --> 00:05:09,880
a la décima vez ya se ha enterado de que
108
00:05:09,880 --> 00:05:12,360
se tenĂa que
109
00:05:12,360 --> 00:05:16,759
ir te has acordado una rosa para tu
110
00:05:16,759 --> 00:05:18,520
cumpleaños y una caja de
111
00:05:18,520 --> 00:05:20,680
bombones para el
112
00:05:20,680 --> 00:05:22,680
santo
113
00:05:22,680 --> 00:05:25,440
vamos te lo ha dicho Paz No no me lo ha
114
00:05:25,440 --> 00:05:27,360
dicho paz que no me lo ha dicho paz que
115
00:05:27,360 --> 00:05:28,520
me he acordado yo solo mirando el
116
00:05:28,520 --> 00:05:31,639
calendario ha sido como
117
00:05:35,039 --> 00:05:37,280
pum aunque también te digo que para un
118
00:05:37,280 --> 00:05:38,560
pobre amnésico como yo lo de tener
119
00:05:38,560 --> 00:05:40,720
tantos rituales en la relaciĂłn no ayuda
120
00:05:40,720 --> 00:05:42,880
nada Eso no es sonado muy romántico eh
121
00:05:42,880 --> 00:05:44,520
venga va Qué más cosas me tengo que
122
00:05:44,520 --> 00:05:46,360
acordar nada Todo bien bueno la prĂłxima
123
00:05:46,360 --> 00:05:51,120
vez te ahorras el bacon Okay bacon no no
124
00:05:51,120 --> 00:05:53,960
no te gustaba el bacon sĂ pu es que me
125
00:05:53,960 --> 00:05:55,639
sienta mal el
126
00:05:55,639 --> 00:05:58,520
bacon Ya decĂa yo Es que luego te pones
127
00:05:58,520 --> 00:06:00,800
ciega a Bacon
128
00:06:00,800 --> 00:06:02,039
Pues ese es el problema digo que luego
129
00:06:02,039 --> 00:06:04,680
me pongo ciega
130
00:06:07,000 --> 00:06:10,160
bacon Qué pasa
131
00:06:10,160 --> 00:06:12,479
nada de repente tenido la sensaciĂłn de
132
00:06:12,479 --> 00:06:13,680
haber pasado Todos los cumpleaños
133
00:06:13,680 --> 00:06:17,639
contigo pues eso está muy bien
134
00:06:17,639 --> 00:06:20,680
no sà no Claro claro claro está muy bien
135
00:06:20,680 --> 00:06:23,680
voy recuperando la memoria poquito a
136
00:06:23,680 --> 00:06:25,960
poco pero vamos
137
00:06:25,960 --> 00:06:28,560
recuperándome sà quiero café has
138
00:06:28,560 --> 00:06:31,400
recordado algo más asà Algo más
139
00:06:31,400 --> 00:06:33,639
concreto no
140
00:06:33,639 --> 00:06:39,840
aá es que son todo como como agujeros
141
00:06:39,840 --> 00:06:42,680
hay agujeros en mi cabeza y de repente
142
00:06:42,680 --> 00:06:45,280
aparece una pieza no sé dónde va pero ya
143
00:06:45,280 --> 00:06:46,560
tengo un recuerdo luego lo tengo que ir
144
00:06:46,560 --> 00:06:49,759
como encajando es rarĂsimo Pero ponme un
145
00:06:49,759 --> 00:06:53,720
ejemplo un ejemplo por ejemplo e de Leo
146
00:06:53,720 --> 00:06:55,879
de Leo yo no me acuerdo de Leo no tengo
147
00:06:55,879 --> 00:06:57,800
ni idea de si vino Si no vino si lo hizo
148
00:06:57,800 --> 00:06:59,199
pero sĂ me acuerdo de un escrito que yo
149
00:06:59,199 --> 00:07:01,199
hice al juez para que Leo pudiera
150
00:07:01,199 --> 00:07:06,160
despedirse de ti eso pasĂł SĂ sĂ y vino
151
00:07:06,160 --> 00:07:08,360
sĂ te voy a agradecer esto toda la vida
152
00:07:08,360 --> 00:07:10,120
por supuesto Bien también me acuerdo de
153
00:07:10,120 --> 00:07:12,199
Tristán de que nos peleamos de que
154
00:07:12,199 --> 00:07:15,120
discutimos no recuerdo bien Por qué nos
155
00:07:15,120 --> 00:07:17,080
peleamos ni por qué luego nos
156
00:07:17,080 --> 00:07:22,240
reconciliamos ni nada pero pasĂł eso
157
00:07:22,240 --> 00:07:30,000
pasĂł sĂ no Claro sĂ sĂ sĂ pero no me
158
00:07:30,000 --> 00:07:31,560
acuerdo de nada más vamos o sea es como
159
00:07:31,560 --> 00:07:36,759
es raro es pum vienen No es que no puedo
160
00:07:36,759 --> 00:07:38,680
tampoco hacer por
161
00:07:38,680 --> 00:07:40,960
recordar Porque si yo hago por recordar
162
00:07:40,960 --> 00:07:42,440
no me vienen los recuerdos tengo que
163
00:07:42,440 --> 00:07:44,639
dejar que vengan como flashes ahĂ p pum
164
00:07:44,639 --> 00:07:47,120
pom o sea te vienen como flashes pum
165
00:07:47,120 --> 00:07:49,280
como
166
00:07:51,520 --> 00:07:54,919
flashes es lo que te preocupa
167
00:07:54,919 --> 00:07:58,440
Paula qué me lo quieres preguntar
168
00:07:58,440 --> 00:08:01,440
directamente
169
00:08:01,440 --> 00:08:06,720
el se te di lo he recordado qué que lo
170
00:08:06,720 --> 00:08:09,879
he recordado el
171
00:08:09,879 --> 00:08:12,960
quĂ© no te lo querĂa decir
172
00:08:12,960 --> 00:08:17,280
porque bueno sé que eso que tú estás
173
00:08:17,280 --> 00:08:20,800
pensando Bueno pues es lo que nos marcĂł
174
00:08:20,800 --> 00:08:23,520
mucho en nuestra relaciĂłn hubo un antes
175
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
un después de ese momento vamos a ver
176
00:08:25,400 --> 00:08:27,680
por favor sab que en algĂşn momento vamos
177
00:08:27,680 --> 00:08:30,159
a ver en ese
178
00:08:30,159 --> 00:08:33,799
Sà yo me lié con Marta no tiene
179
00:08:33,799 --> 00:08:36,479
justificaciĂłn no la
180
00:08:36,479 --> 00:08:40,159
tiene y lo he recordado me ha venido esa
181
00:08:40,159 --> 00:08:42,880
imagen a la cabeza y ya
182
00:08:42,880 --> 00:08:45,040
está lo del
183
00:08:45,040 --> 00:08:47,399
balneario pues Supongo que es lo del
184
00:08:47,399 --> 00:08:50,000
balneario del que todos habláis No lo sé
185
00:08:50,000 --> 00:08:52,480
no está es una imagen no está en
186
00:08:52,480 --> 00:08:56,480
contexto es solo una imagen que Ay mira
187
00:08:56,480 --> 00:09:00,440
no lo sé No lo sé fta sio much si es que
188
00:09:00,440 --> 00:09:04,720
Diego tranquilidad calma No no hay como
189
00:09:04,720 --> 00:09:08,200
que ir a a afrontarlo todo de golpe
190
00:09:08,200 --> 00:09:10,640
sabes está bien poquito a poco que está
191
00:09:10,640 --> 00:09:11,760
bien está
192
00:09:11,760 --> 00:09:15,399
bien sé que está bien Es que mira A lo
193
00:09:15,399 --> 00:09:18,279
mejor lo de Carme por una ventana nos ha
194
00:09:18,279 --> 00:09:20,800
venido está bien qué dices que sà que yo
195
00:09:20,800 --> 00:09:22,519
segĂşn me has dicho un [Â __Â ] y me
196
00:09:22,519 --> 00:09:24,560
estaba portando fatal contigo y era un
197
00:09:24,560 --> 00:09:28,160
imbécil me da igual Diego de verdad me
198
00:09:28,160 --> 00:09:30,000
da igual lo que pasĂł con Marta me da
199
00:09:30,000 --> 00:09:32,640
igual los que éramos a mà solo me
200
00:09:32,640 --> 00:09:35,000
importa lo que sientes ahora por mĂ te
201
00:09:35,000 --> 00:09:37,240
lo digo de verdad
202
00:09:37,240 --> 00:09:40,959
eh Yo solo quiero vivir esto y yo pero
203
00:09:40,959 --> 00:09:46,079
lo que quiero es cuidarte y mimarte y
204
00:09:46,079 --> 00:09:48,160
besarte Feliz
205
00:09:48,160 --> 00:09:52,519
cumpleaños Gracias venga come que se va
206
00:09:52,519 --> 00:09:54,450
a quedar Helado el
207
00:09:54,450 --> 00:09:57,999
[MĂşsica]
208
00:09:58,320 --> 00:10:01,320
bacon
209
00:10:06,519 --> 00:10:09,360
Hola hija Hola
210
00:10:09,360 --> 00:10:11,720
papá qué te
211
00:10:11,720 --> 00:10:14,600
pasa Cómo está mi nieto no no no quito
212
00:10:14,600 --> 00:10:16,000
parado Ni se te ocurra por favor te lo
213
00:10:16,000 --> 00:10:18,480
pido Qué pasa es que llevo toda la noche
214
00:10:18,480 --> 00:10:20,200
en vela y ahora que se ha dormido pues
215
00:10:20,200 --> 00:10:21,880
no me apetece que lo
216
00:10:21,880 --> 00:10:25,000
despiertes qué eh No es fácil esto de
217
00:10:25,000 --> 00:10:27,160
ser madre no eh Qué pasa que ya está
218
00:10:27,160 --> 00:10:29,480
sacando carácter mi nieto Pues mira Está
219
00:10:29,480 --> 00:10:30,720
sacando carácter pero conmigo por lo
220
00:10:30,720 --> 00:10:32,839
menos sĂ conin Noa es un angelito y
221
00:10:32,839 --> 00:10:35,440
conmigo es que no no no sé qué le
222
00:10:35,440 --> 00:10:39,079
pasa ya mejor no asĂ tienes la excusa de
223
00:10:39,079 --> 00:10:40,760
no levantarte por la noche no papá que
224
00:10:40,760 --> 00:10:42,440
yo no quiero tener excusas que yo quiero
225
00:10:42,440 --> 00:10:46,360
que esté bien con las dos que me quiera
226
00:10:46,360 --> 00:10:48,360
pero claro que te quiere Claro que va a
227
00:10:48,360 --> 00:10:50,880
estar bien con las dos para que los
228
00:10:50,880 --> 00:10:52,440
niños son asà es verdad que a veces
229
00:10:52,440 --> 00:10:54,320
tienen estas etapas que parece que
230
00:10:54,320 --> 00:10:57,600
prefieren más a una que a la otra sà tú
231
00:10:57,600 --> 00:11:00,200
crees SĂ sĂ me alegro que te pase esto
232
00:11:00,200 --> 00:11:03,120
porque asĂ pruebas de tu propio jv Ah qu
233
00:11:03,120 --> 00:11:06,040
yo hacĂa eso contigo sĂ sĂ sĂ durante
234
00:11:06,040 --> 00:11:08,000
una etapa no me querĂas solo querĂas a
235
00:11:08,000 --> 00:11:10,760
mamá a mamá mamá cogĂa yo y llorabas eso
236
00:11:10,760 --> 00:11:13,320
era por el bigote no sĂ sĂ me dabas un
237
00:11:13,320 --> 00:11:14,880
beso y me picaba que esto lo hablé con
238
00:11:14,880 --> 00:11:16,519
John y también le pasaba lo mismo ya te
239
00:11:16,519 --> 00:11:17,680
digo yo que no porque llegué a
240
00:11:17,680 --> 00:11:19,440
quitármelo y fue peor porque no me
241
00:11:19,440 --> 00:11:22,279
reconocĂas En serio SĂ en
242
00:11:22,279 --> 00:11:25,560
serio Ay no sé papá es que no no no sé
243
00:11:25,560 --> 00:11:27,760
qué hacer es que quiero sentirme buena
244
00:11:27,760 --> 00:11:30,120
madre es que sé qué hacer de verdad es
245
00:11:30,120 --> 00:11:34,120
que no no no lo sé ten paciencia ten
246
00:11:34,120 --> 00:11:37,519
paciencia ya está es que no es fácil ya
247
00:11:37,519 --> 00:11:38,920
que yo quiero que me quiera ya papá
248
00:11:38,920 --> 00:11:40,200
quiero que esté a gusto ya conmigo que
249
00:11:40,200 --> 00:11:41,920
esté tranquilo que que esté como con
250
00:11:41,920 --> 00:11:44,720
ainoa a ver escúchame este niño ha
251
00:11:44,720 --> 00:11:46,519
empezado a jugar su partido y vosotras
252
00:11:46,519 --> 00:11:48,720
sois las porteras cuántas porteras hay
253
00:11:48,720 --> 00:11:52,320
en la porterĂa una y la
254
00:11:52,320 --> 00:11:54,279
otra en el
255
00:11:54,279 --> 00:11:58,240
banquillo ya sĂ que me tengo que esperar
256
00:11:58,240 --> 00:12:02,160
y y estar preparada Pues sĂ porque asĂ
257
00:12:02,160 --> 00:12:03,880
seréis las campeonas del mundo como
258
00:12:03,880 --> 00:12:07,079
nuestras chicas Eh vale hija Vale
259
00:12:07,079 --> 00:12:08,519
gracias
260
00:12:08,519 --> 00:12:11,120
ay Ves Es que me pinchas papá es que me
261
00:12:11,120 --> 00:12:13,320
pinchas locho apusta me puedo despedir
262
00:12:13,320 --> 00:12:15,199
de mi nieto vale pero con cuidado por
263
00:12:15,199 --> 00:12:16,279
favor te lo pido que no sé que te hago
264
00:12:16,279 --> 00:12:19,079
si lo despiertas por
265
00:12:19,320 --> 00:12:21,720
supuesto Nieto mĂo
266
00:12:21,720 --> 00:12:24,720
papá
267
00:12:25,959 --> 00:12:31,000
adiós que amor ya está
268
00:12:31,000 --> 00:12:34,600
no sabes las ganas que tenĂa de verte Yo
269
00:12:34,600 --> 00:12:37,000
tambiĂ©n en cuanto me enterĂ© que te habĂa
270
00:12:37,000 --> 00:12:38,120
salido el centro Me vene para acá
271
00:12:38,120 --> 00:12:41,639
corriendo y tan corriendo que casi te
272
00:12:41,639 --> 00:12:44,120
atropellamos hay que ver mayor que te ha
273
00:12:44,120 --> 00:12:48,440
hecho eh la Ăşltima vez que te vi era
274
00:12:48,639 --> 00:12:52,320
asĂ parece que se llevan bien No pues
275
00:12:52,320 --> 00:12:55,639
cĂłmo no si lo para de colgarse
276
00:12:55,639 --> 00:12:58,519
medallita no lo sabes tĂş tampoco eso
277
00:12:58,519 --> 00:13:00,600
perdona lo conozco como si le hubiera
278
00:13:00,600 --> 00:13:03,199
parido Miguel espera ahora le va a
279
00:13:03,199 --> 00:13:06,160
contar lo de la bicicleta a
280
00:13:06,160 --> 00:13:08,839
ver pero que es lo de la bicicleta pues
281
00:13:08,839 --> 00:13:10,160
una vez que vene a buscar la de se la ha
282
00:13:10,160 --> 00:13:13,079
llevado de una vuerta en bis pues está
283
00:13:13,079 --> 00:13:15,800
bien no que la sacara de paseo una vez
284
00:13:15,800 --> 00:13:17,920
le dio por eso una vez pero lo cuenta
285
00:13:17,920 --> 00:13:19,320
como Vamos como si fuera una historia
286
00:13:19,320 --> 00:13:21,079
del mejor padre del mundo es es un
287
00:13:21,079 --> 00:13:23,839
charlatán y lo que me da coraje que la
288
00:13:23,839 --> 00:13:26,560
ve si se de engaña por él es que su
289
00:13:26,560 --> 00:13:28,120
padre y hace que no le vea un siglo qué
290
00:13:28,120 --> 00:13:30,880
quieres aelita y bien se la deja pasar
291
00:13:30,880 --> 00:13:33,399
toda a m no me deja colar mi está cando
292
00:13:33,399 --> 00:13:36,000
est fatal
293
00:13:36,160 --> 00:13:38,560
m se las pasa porque está relajado tú
294
00:13:38,560 --> 00:13:40,639
estás tensa De verdad Pero cómo quieres
295
00:13:40,639 --> 00:13:42,639
que esté con este aquà tocando Las
296
00:13:42,639 --> 00:13:44,880
cñuelas relajada relájate un poco
297
00:13:44,880 --> 00:13:48,240
intenta disfrutar llévales eso anda
298
00:13:48,240 --> 00:13:52,000
llévales eso Pon ese pino Ya
299
00:13:52,519 --> 00:13:56,440
verás d
300
00:13:58,040 --> 00:14:00,279
pic
301
00:14:00,279 --> 00:14:03,839
buah chaval vaya pedazo mĂłvil es el Pro
302
00:14:03,839 --> 00:14:07,959
A quĂ© Mola a ver Ya podĂa haberme pagado
303
00:14:07,959 --> 00:14:10,920
a mĂ un poquito de
304
00:14:11,120 --> 00:14:14,160
pensión Qué es eso
305
00:14:14,160 --> 00:14:17,079
buah un móvil que me ha regalado papá
306
00:14:17,079 --> 00:14:20,600
mira mira qué bien
307
00:14:20,600 --> 00:14:25,360
no buah traes que me hacen una foto
308
00:14:25,360 --> 00:14:28,440
fuera ya está no Ya has desplegado el
309
00:14:28,440 --> 00:14:30,519
plumaje eh No le pued hacer un regalo a
310
00:14:30,519 --> 00:14:33,040
mi hija pero
311
00:14:33,279 --> 00:14:37,320
cu cuándo te has preocupado tú de ella
312
00:14:37,320 --> 00:14:39,720
nunca tienes envidia porque tĂş no le
313
00:14:39,720 --> 00:14:42,040
puedes comprar un teléfono envidia de ti
314
00:14:42,040 --> 00:14:44,560
venga hombre por favor miedo me da de
315
00:14:44,560 --> 00:14:46,839
pensar de dĂłnde la ha sacado trabajando
316
00:14:46,839 --> 00:14:48,519
de electricista
317
00:14:48,519 --> 00:14:50,720
s Qué pasa que tú eres la única que se
318
00:14:50,720 --> 00:14:53,920
puede reformar canija yo lo intentaba lo
319
00:14:53,920 --> 00:14:55,639
intentaba Pero tĂş ni eso que siempre has
320
00:14:55,639 --> 00:14:57,440
pasado de la des como de la [Â __Â ] o no
321
00:14:57,440 --> 00:15:00,040
mentira yo iba a verla Cuántas veces
322
00:15:00,040 --> 00:15:02,040
pocas y siempre con un regalito caros
323
00:15:02,040 --> 00:15:05,000
para comprarla para comprarla no no para
324
00:15:05,000 --> 00:15:07,160
demostrarle que la
325
00:15:07,160 --> 00:15:11,600
quiero y por qué ahora eh Por qué Qué te
326
00:15:11,600 --> 00:15:13,560
crees que por traer un mĂłvil caro vas a
327
00:15:13,560 --> 00:15:15,040
compensar todo lo mal que te has portado
328
00:15:15,040 --> 00:15:17,759
con nosotras no est la vĂctima la
329
00:15:17,759 --> 00:15:20,720
vĂctima la vĂctima me vas a decir que me
330
00:15:20,720 --> 00:15:23,040
dejaste sola con la crĂa sola que si
331
00:15:23,040 --> 00:15:24,720
hubiera recibido un poquito de ayuda no
332
00:15:24,720 --> 00:15:27,519
habrĂa tenido que robar eh quĂ© tal
333
00:15:27,519 --> 00:15:29,680
Librado del marrĂłn de cuidar
334
00:15:29,680 --> 00:15:31,600
y me lo estoy comiendo
335
00:15:31,600 --> 00:15:35,360
yo pero sabes qu te digo que me lo como
336
00:15:35,360 --> 00:15:37,480
con mucho gusto este marrĂłn porque es
337
00:15:37,480 --> 00:15:40,519
mĂo la madre
338
00:15:40,519 --> 00:15:43,720
coraje sĂ hay que tener mucho coraje
339
00:15:43,720 --> 00:15:45,880
pasar con una niña delante y sabes que
340
00:15:45,880 --> 00:15:47,519
que lo voy a conseguir y vamos a hacer
341
00:15:47,519 --> 00:15:49,040
una familia y no le voy volver a fallar
342
00:15:49,040 --> 00:15:52,560
eso te lo juro Mira por
343
00:15:52,560 --> 00:15:57,360
esta mam racho eres un mam
344
00:15:57,920 --> 00:16:00,920
racho
345
00:16:08,000 --> 00:16:09,720
te gusta asĂ la distribuciĂłn de las
346
00:16:09,720 --> 00:16:12,000
mesas sĂ no yo creo que asĂ queda
347
00:16:12,000 --> 00:16:15,800
fantástico todo de bien no sà no
348
00:16:15,800 --> 00:16:18,040
informal fluya no que haya movimiento
349
00:16:18,040 --> 00:16:20,240
muy bien vale la otra opciĂłn es quitar
350
00:16:20,240 --> 00:16:22,160
estas dos mesas y poner aquĂ la barra de
351
00:16:22,160 --> 00:16:23,759
las bebidas Ah muy bien de la bebida me
352
00:16:23,759 --> 00:16:26,959
ocupo yo tĂş por Bueno pues de joven
353
00:16:26,959 --> 00:16:28,120
siempre me llamaban para animar los
354
00:16:28,120 --> 00:16:30,800
guateque ya pero tenemos a los muchachos
355
00:16:30,800 --> 00:16:32,639
estos tan estupendos que hacen cĂłctel ya
356
00:16:32,639 --> 00:16:33,839
pero es que a mĂ no me importa nada
357
00:16:33,839 --> 00:16:35,600
bueno y os vais a quedar ojiplático
358
00:16:35,600 --> 00:16:39,440
cuando probéis mi especialidad el rompes
359
00:16:39,440 --> 00:16:42,000
el rompes esos perfecto para mĂ ahora es
360
00:16:42,000 --> 00:16:43,959
s señor lo mejor que he inventado Yo
361
00:16:43,959 --> 00:16:46,040
hace tiempo vamos un vasito y todo en
362
00:16:46,040 --> 00:16:48,480
fila bailando La Conga No creo que la
363
00:16:48,480 --> 00:16:50,040
conga sea muy el estilo de Paula también
364
00:16:50,040 --> 00:16:51,560
te digo Perdona la conga no es
365
00:16:51,560 --> 00:16:54,040
negociable Y asà también ocupamos los
366
00:16:54,040 --> 00:16:55,600
huecos entre las mesas que no que
367
00:16:55,600 --> 00:16:56,839
queremos hacer algo más tranquilito
368
00:16:56,839 --> 00:17:00,839
marifran ya como un vatorio
369
00:17:01,399 --> 00:17:03,680
cĂł un belatorio bueno da igual lo
370
00:17:03,680 --> 00:17:05,480
importante es que no se entere Paula eh
371
00:17:05,480 --> 00:17:07,079
Por favor que la fiesta sorpresa siga
372
00:17:07,079 --> 00:17:08,839
siendo sorpresa si no no es una fiesta
373
00:17:08,839 --> 00:17:12,000
sorpresa qué
374
00:17:12,000 --> 00:17:14,679
fiesta anda lo Ăşnico gracioso de la
375
00:17:14,679 --> 00:17:17,000
fiesta la sorpresa ya ni eso Pero Paula
376
00:17:17,000 --> 00:17:18,599
Qué haces aquà pero y nosotros por qué
377
00:17:18,599 --> 00:17:19,559
no hemos cerrado la puerta para
378
00:17:19,559 --> 00:17:21,079
reunirnos PerdĂłn que no sabĂa que
379
00:17:21,079 --> 00:17:23,480
estabais conspirando no estamos
380
00:17:23,480 --> 00:17:26,599
conspirando no estamos conspirando se ha
381
00:17:26,599 --> 00:17:29,160
[Â __Â ] la sorpresa Bueno pues yo me al
382
00:17:29,160 --> 00:17:31,200
la verdad Ay qué sosita er hija que no
383
00:17:31,200 --> 00:17:32,559
tengo ganas de fiesta es que no tengo
384
00:17:32,559 --> 00:17:34,559
ganas es por quĂ© no prueba todavĂa ni
385
00:17:34,559 --> 00:17:37,760
rompes eso yo os agradezco muchĂsimo la
386
00:17:37,760 --> 00:17:39,840
intenciĂłn de verdad os lo digo de verdad
387
00:17:39,840 --> 00:17:41,440
pero este año ha sido muy duro ha sido
388
00:17:41,440 --> 00:17:43,240
muy difĂcil y yo es que no estoy para
389
00:17:43,240 --> 00:17:45,360
fiestas bueno Pues precisamente por eso
390
00:17:45,360 --> 00:17:47,240
necesitas distraerte necesitas alegrarte
391
00:17:47,240 --> 00:17:50,280
un poco ni bailar la conga no no O sea
392
00:17:50,280 --> 00:17:52,200
no voy a bailar la conga vamos a ver yo
393
00:17:52,200 --> 00:17:54,640
si os apetece os os puedo invitar a unas
394
00:17:54,640 --> 00:17:56,440
cervecitas en el Chelsea ya está pero no
395
00:17:56,440 --> 00:17:57,840
os liis con una fiesta os lo pido por
396
00:17:57,840 --> 00:17:59,400
favor pero si nos hemos leado ya no
397
00:17:59,400 --> 00:18:01,880
tenemos hasta un cartoncito aquĂ con con
398
00:18:01,880 --> 00:18:04,159
con cosas sà He avisado a Tristán me ha
399
00:18:04,159 --> 00:18:05,360
dado los teléfonos de un montón de gente
400
00:18:05,360 --> 00:18:06,960
y les he llamado ya a todos tus amigos
401
00:18:06,960 --> 00:18:09,640
gente amigos tuyos amigos mĂos Supongo
402
00:18:09,640 --> 00:18:11,400
que también son una tal Mónica un tal
403
00:18:11,400 --> 00:18:14,120
Pelayo t MĂłnica Dios mĂo que hemos
404
00:18:14,120 --> 00:18:15,600
comprado ya toda la comida hemos
405
00:18:15,600 --> 00:18:17,400
contratado al no a los camareros de
406
00:18:17,400 --> 00:18:19,200
refuerzo ya está es que no me gustan las
407
00:18:19,200 --> 00:18:20,480
sorpresas se te ha olvidado no no me
408
00:18:20,480 --> 00:18:22,080
gustan las sorpresas es que ya no va a
409
00:18:22,080 --> 00:18:24,200
ser una sorpresa Claro pero si adás lo
410
00:18:24,200 --> 00:18:25,240
Ăşnico que pasa es que tĂş tienes que
411
00:18:25,240 --> 00:18:27,120
poner cara de sorpresa
412
00:18:27,120 --> 00:18:29,799
tipo ya está lo voy a
413
00:18:29,799 --> 00:18:32,520
intentar que sĂ va y MĂłnica y Pelayo
414
00:18:32,520 --> 00:18:36,240
están Deseando verte anda Sà si yo a
415
00:18:36,240 --> 00:18:39,360
ellos también Pues por eso claro hombre
416
00:18:39,360 --> 00:18:42,520
y si no te quedas siempre el rompes
417
00:18:42,520 --> 00:18:46,440
eso siempre quién está en recepción yo
418
00:18:46,440 --> 00:18:48,400
yo estoy yo
419
00:18:48,400 --> 00:18:51,720
tira Oye nos das libertad Total no Por
420
00:18:51,720 --> 00:18:53,400
supuesto que
421
00:18:53,400 --> 00:18:58,080
no conga con con con negociar no no no
422
00:18:58,080 --> 00:18:59,000
no Ahora quiero
423
00:18:59,000 --> 00:19:02,160
[MĂşsica]
424
00:19:02,200 --> 00:19:05,799
cona ar rasado tod las tiendas eh es que
425
00:19:05,799 --> 00:19:07,080
el plan de ayer era ir al centro
426
00:19:07,080 --> 00:19:08,480
comercial con Miguel y mamá pero claro
427
00:19:08,480 --> 00:19:11,600
al final yaa mejor porque esta ropa
428
00:19:11,600 --> 00:19:13,600
barata no es tĂş me has dicho que podĂa
429
00:19:13,600 --> 00:19:15,240
SĂ sĂ Si no si yo tengo un buen trabajo
430
00:19:15,240 --> 00:19:17,200
eh yo gano dinero lo que no s yo es tu
431
00:19:17,200 --> 00:19:19,679
madre si si está pasos gastos no sé yo
432
00:19:19,679 --> 00:19:21,600
no creo que me mam vaya mal de pasta eh
433
00:19:21,600 --> 00:19:23,880
Es normal que no te lo diga ella muy
434
00:19:23,880 --> 00:19:26,760
orgullosa con el dinero no controla Eso
435
00:19:26,760 --> 00:19:30,039
era antes ahora no es asĂ ya eso parece
436
00:19:30,039 --> 00:19:32,840
eh Además está con Miguel que no sé
437
00:19:32,840 --> 00:19:35,080
parece buen tĂo pues yo no pondrĂa la
438
00:19:35,080 --> 00:19:37,440
mano en fuego por ese se me da mala
439
00:19:37,440 --> 00:19:40,120
espina Bueno vamos a dejar el temita que
440
00:19:40,120 --> 00:19:42,159
en el fondo es tu madre y yo tampoco
441
00:19:42,159 --> 00:19:44,960
quiero criticarla Vámonos
442
00:19:44,960 --> 00:19:47,480
te ha ido con las bolsa no no no no no
443
00:19:47,480 --> 00:19:49,159
que me hace ilusiĂłn llevarla
444
00:19:49,159 --> 00:19:52,000
sama es que cuando estaba en el centro
445
00:19:52,000 --> 00:19:54,039
siempre soñaba que me escapaba y me iba
446
00:19:54,039 --> 00:19:55,840
al centro comercial de compras Bueno
447
00:19:55,840 --> 00:19:57,760
pues se ha hecho realidad tu sueño pero
448
00:19:57,760 --> 00:20:00,640
si le de escaparse
449
00:20:00,880 --> 00:20:04,240
era muy agobiante estar ahĂ dentro
450
00:20:04,240 --> 00:20:08,039
ya de si me sabe mal siempre est de un
451
00:20:08,039 --> 00:20:09,520
lado para otro buscándome la vida y no
452
00:20:09,520 --> 00:20:10,960
no he podido
453
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
cuidarte Bueno pero aĂşn estamos a tiempo
454
00:20:13,960 --> 00:20:16,360
no bueno no te quejar hos pasado una
455
00:20:16,360 --> 00:20:19,080
tarde guapa ya y podrĂa ser asĂ siempre
456
00:20:19,080 --> 00:20:22,159
pues siempre siempre no te cabrĂa las
457
00:20:22,159 --> 00:20:23,520
cosas en el armario harĂa falta una
458
00:20:23,520 --> 00:20:24,840
mansiĂłn entera para meter to los
459
00:20:24,840 --> 00:20:26,960
pantalones sudader que no digo de la
460
00:20:26,960 --> 00:20:29,559
ropa digo de vernos
461
00:20:29,559 --> 00:20:32,360
más claro claro con con el móvil este
462
00:20:32,360 --> 00:20:33,880
que te he regalado lo tenemos muy fácil
463
00:20:33,880 --> 00:20:36,320
para hacer videollamada y serĂa mejor si
464
00:20:36,320 --> 00:20:38,360
me fuese a vivir
465
00:20:38,360 --> 00:20:41,520
contigo Ojalá Venga pues vamos a casa
466
00:20:41,520 --> 00:20:43,000
hago las maletas hablamos con mamami y
467
00:20:43,000 --> 00:20:45,120
voy contigo un momento hija no corras
468
00:20:45,120 --> 00:20:48,000
tanto pero tĂş quieres no yo Por supuesto
469
00:20:48,000 --> 00:20:49,919
por supuesto Pero quĂ© dirĂa tu madre
470
00:20:49,919 --> 00:20:51,440
madre se pondrĂa es una fiera pero que
471
00:20:51,440 --> 00:20:52,799
da igual que tú eres mi padre y también
472
00:20:52,799 --> 00:20:54,440
tienes derecho además si yo lo prefiero
473
00:20:54,440 --> 00:20:56,280
ya ya ya pero no no es tan sencillo tan
474
00:20:56,280 --> 00:20:57,400
senillo yo trabajo como un burro todo el
475
00:20:57,400 --> 00:20:58,960
dĂa si no más que voy a casa a dormir ya
476
00:20:58,960 --> 00:21:01,960
tengo 17 años yo me las apaño sola ya lo
477
00:21:01,960 --> 00:21:03,640
sé pero un piso muy pequeño si solo
478
00:21:03,640 --> 00:21:05,280
tengo una habitación duermo en el sofá
479
00:21:05,280 --> 00:21:07,600
Mira peor que en el centro no será Mira
480
00:21:07,600 --> 00:21:09,159
yo lo que más deseo en el mundo es que
481
00:21:09,159 --> 00:21:10,640
tĂş te vengas a vivir conmigo pero
482
00:21:10,640 --> 00:21:12,240
escĂşchame en condiciones no De cualquier
483
00:21:12,240 --> 00:21:15,760
manera me entiend o no Mira princesa Si
484
00:21:15,760 --> 00:21:18,279
tĂş quieres tĂş te vas a venir conmigo
485
00:21:18,279 --> 00:21:20,440
cuándo cuando esté más sentado en el
486
00:21:20,440 --> 00:21:21,760
curro y puedo alquilar un piso más
487
00:21:21,760 --> 00:21:23,559
grande Mira te voy a por una habitaciĂłn
488
00:21:23,559 --> 00:21:25,080
con luces de sal por todos lados para
489
00:21:25,080 --> 00:21:27,520
que puedas fardar con los amigos Qué te
490
00:21:27,520 --> 00:21:29,960
parece
491
00:21:29,960 --> 00:21:31,320
venga que te invito al cine que hay una
492
00:21:31,320 --> 00:21:33,640
p seguro que te no me voy a casa que
493
00:21:33,640 --> 00:21:36,159
estoy cansado pero no querĂa que
494
00:21:36,159 --> 00:21:37,559
pasáramos tiempo
495
00:21:37,559 --> 00:21:40,559
juntos
496
00:21:48,120 --> 00:21:52,120
des a ver quita el pie de la mesa ay
497
00:21:52,120 --> 00:21:55,320
papá Man
498
00:21:55,960 --> 00:21:59,360
[ __ ] qué pasa con que que aún le he
499
00:21:59,360 --> 00:22:00,760
quedado un rato es que eso de los
500
00:22:00,760 --> 00:22:03,600
papeles es un jaleo ya mu se ha quedado
501
00:22:03,600 --> 00:22:06,480
frito SĂ el descanso del
502
00:22:06,480 --> 00:22:09,279
Guerrero y La guerrera qué Cómo está la
503
00:22:09,279 --> 00:22:13,679
guerrera eh porque vaya TĂş te llevas
504
00:22:13,679 --> 00:22:16,360
Pues sĂ si mira que yo pensaba que mi
505
00:22:16,360 --> 00:22:18,400
mayor reto iba a ser trabajar en hotel
506
00:22:18,400 --> 00:22:22,880
la sierra pero no ahora está dormidito
507
00:22:22,880 --> 00:22:24,520
pero es que cuando abre los ojos AsĂ
508
00:22:24,520 --> 00:22:28,120
tiene Unos ojazos Es que es que lo
509
00:22:28,120 --> 00:22:31,279
Abarca está todo De
510
00:22:31,279 --> 00:22:34,880
verdad es impresionante es que es una
511
00:22:34,880 --> 00:22:38,000
barbaridad est tu papá
512
00:22:40,760 --> 00:22:45,679
es Qué pasa hija ya lo has podido calmar
513
00:22:45,679 --> 00:22:48,640
SĂ sĂ la verdad que ha sido rápido SĂ sĂ
514
00:22:48,640 --> 00:22:50,880
no Bueno pero no cantes Victoria que se
515
00:22:50,880 --> 00:22:53,720
pone de cer a 100
516
00:22:54,039 --> 00:22:57,440
enseguida eh estás
517
00:22:57,440 --> 00:23:00,200
bien
518
00:23:00,200 --> 00:23:03,080
Sà qué
519
00:23:03,080 --> 00:23:07,279
pasa nada que que estos dĂas
520
00:23:07,279 --> 00:23:09,960
han han sido un poco
521
00:23:09,960 --> 00:23:13,880
intensos SĂ he discutido con vosotros
522
00:23:13,880 --> 00:23:16,400
con con la
523
00:23:16,400 --> 00:23:18,559
abuela es que la abuela con lo del
524
00:23:18,559 --> 00:23:20,520
bautizo es que la abuela con lo del
525
00:23:20,520 --> 00:23:23,880
bautizo es que para darle de comer
526
00:23:23,880 --> 00:23:29,400
aparte no sé y siento que
527
00:23:29,400 --> 00:23:30,919
que ha ido todo muy rápido que de
528
00:23:30,919 --> 00:23:34,600
repente me ido a vivir con ainoa y y Pam
529
00:23:34,600 --> 00:23:38,960
un bebĂ© sĂ que ha ido rápido SĂ
530
00:23:38,960 --> 00:23:41,440
sĂ
531
00:23:41,440 --> 00:23:46,799
y y que estoy [ __ ] de miedo papá
532
00:23:46,799 --> 00:23:49,559
que que no sé que me da miedo no no
533
00:23:49,559 --> 00:23:51,880
hacerlo bien me da miedo que él se dé
534
00:23:51,880 --> 00:23:52,720
cuenta
535
00:23:52,720 --> 00:23:57,440
que que no me quiera o o incluso
536
00:23:57,440 --> 00:24:00,840
que no sé yo no quererle a
537
00:24:00,840 --> 00:24:03,919
él o de repente pienso y sà echa de
538
00:24:03,919 --> 00:24:06,799
menos a la madre biolĂłgica o y s para
539
00:24:06,799 --> 00:24:11,279
para o sea ser madre es tener miedo Eso
540
00:24:11,279 --> 00:24:16,200
es asĂ hbre Claro tĂş
541
00:24:16,200 --> 00:24:19,320
mira o sea date
542
00:24:19,320 --> 00:24:22,440
tiempo tranquilidad y vas a vivir con
543
00:24:22,440 --> 00:24:25,320
ese miedo pero toda tu vida Pero
544
00:24:25,320 --> 00:24:27,760
disfruta disfruta porque es lo más
545
00:24:27,760 --> 00:24:30,080
maravilloso que te puede
546
00:24:30,080 --> 00:24:34,039
pasar lo vas a hacer muy bien tĂş crees
547
00:24:34,039 --> 00:24:36,480
hombre
548
00:24:36,559 --> 00:24:40,440
Claro ya verás cuando empiece a andar o
549
00:24:40,440 --> 00:24:41,919
cuando vaya a la guardia y tenga
550
00:24:41,919 --> 00:24:44,320
amiguitos o cuando te diga que llega a
551
00:24:44,320 --> 00:24:47,679
las 11 a casa y llega a las 2 Ay papá eh
552
00:24:47,679 --> 00:24:49,039
o cuando te pida el coche y entonces no
553
00:24:49,039 --> 00:24:51,279
se oye ya ya ya vale vamos muy de prisa
554
00:24:51,279 --> 00:24:54,159
con eso vamos muy de
555
00:24:54,600 --> 00:24:57,880
prisa cuánto te quiero hija ay yo a ti
556
00:24:57,880 --> 00:25:00,320
papá
557
00:25:01,159 --> 00:25:03,600
CĂłmo estamos
558
00:25:04,240 --> 00:25:07,279
Oye estamos estamos que no se os puede
559
00:25:07,279 --> 00:25:10,279
dejar solos o sea por favor qué
560
00:25:10,279 --> 00:25:12,799
cursilerĂa no se le puede poner más
561
00:25:12,799 --> 00:25:15,399
azúcar a esta escenita Esto está celoso
562
00:25:15,399 --> 00:25:18,120
eh te lo digo celoso de qué celoso del
563
00:25:18,120 --> 00:25:21,440
Peque celoso del Ay por favor TĂş sabes
564
00:25:21,440 --> 00:25:23,720
perfectamente que yo voy a ser su faro
565
00:25:23,720 --> 00:25:26,279
eh Porque me verá como un adulto maduro
566
00:25:26,279 --> 00:25:28,919
eh a seguir
567
00:25:28,919 --> 00:25:31,279
que está celoso Sà sà y adulto de qué si
568
00:25:31,279 --> 00:25:32,399
no tiene ni
569
00:25:32,399 --> 00:25:35,320
bigotillo qué tiene que ver está celoso
570
00:25:35,320 --> 00:25:39,000
hijo estar celoso celoso de qué yo te
571
00:25:39,000 --> 00:25:42,960
quiero a ti ven que te voy a dar un beso
572
00:25:42,960 --> 00:25:45,960
tampoco Ah vale Ya me has pinchado con
573
00:25:45,960 --> 00:25:47,760
la
574
00:25:47,760 --> 00:25:51,720
barba pincha papá te lo dije pinchando
575
00:25:51,720 --> 00:25:54,840
asĂ como las
576
00:25:57,240 --> 00:25:59,620
bsas
577
00:25:59,620 --> 00:26:02,740
[MĂşsica]
578
00:26:07,039 --> 00:26:10,120
qué haces tú estás loca
579
00:26:10,120 --> 00:26:12,200
haces que te suelte no te voy a soltar y
580
00:26:12,200 --> 00:26:13,799
adem voy a llamar a Guardia civil venga
581
00:26:13,799 --> 00:26:16,200
l Arturo suelta Qué
582
00:26:16,200 --> 00:26:19,200
haces reventar el coche te va a reventar
583
00:26:19,200 --> 00:26:21,000
el coche flipado Qué dices pero cómo que
584
00:26:21,000 --> 00:26:22,480
flipado que le pillado con una LL
585
00:26:22,480 --> 00:26:25,080
inglesa tĂş le querĂas reventar el coche
586
00:26:25,080 --> 00:26:27,240
Se lo iba a
587
00:26:27,240 --> 00:26:30,520
reventar Por qué Porque me da la gana
588
00:26:30,520 --> 00:26:31,919
encima el ojo que tiene la tĂa con la
589
00:26:31,919 --> 00:26:33,399
chatarra que hay en el pueblo y y tiene
590
00:26:33,399 --> 00:26:35,240
que fijarse en el mĂo le Llamar a Javier
591
00:26:35,240 --> 00:26:38,799
pero ahora mismo no no Arturo para
592
00:26:38,799 --> 00:26:41,159
MĂrame quĂ© que pares que no que no
593
00:26:41,159 --> 00:26:43,600
llames por favor te lo pido vete dentro
594
00:26:43,600 --> 00:26:45,600
Te invito una cerveza por favor hazme
595
00:26:45,600 --> 00:26:46,919
caso una
596
00:26:46,919 --> 00:26:49,120
cerveza el cuerpo que se me ha quedado
597
00:26:49,120 --> 00:26:51,440
un gintonic por lo menos y jamĂłn para
598
00:26:51,440 --> 00:26:53,440
hacer balsa y picos y
599
00:26:53,440 --> 00:26:57,240
queso quĂtalo ahĂ
600
00:26:57,240 --> 00:27:00,240
venga
601
00:27:02,919 --> 00:27:05,080
Y qué te pasa te ha hecho algo Arturo o
602
00:27:05,080 --> 00:27:06,760
qué no a m Arturo no me ha hecho nada
603
00:27:06,760 --> 00:27:08,080
Entonces por qué le vas a reventar el
604
00:27:08,080 --> 00:27:10,399
coche TĂş sabes lo que te hubiera pasado
605
00:27:10,399 --> 00:27:12,159
si llama la guardia civil y viene la
606
00:27:12,159 --> 00:27:13,600
guardia civil dentro de un rato estás
607
00:27:13,600 --> 00:27:15,039
otra vez en el centro de menores quieres
608
00:27:15,039 --> 00:27:16,799
eso Pues muy bien que me lleven yas mi
609
00:27:16,799 --> 00:27:19,520
madre no se tiene que ocupar de mĂ a que
610
00:27:19,520 --> 00:27:20,760
tĂş lo que quieres es que te devuelvan al
611
00:27:20,760 --> 00:27:23,440
centro de menores Ya mi padre habla
612
00:27:23,440 --> 00:27:25,120
mucho pero pasa un huevo y mi madre tu
613
00:27:25,120 --> 00:27:27,520
madre te adora de le he oĂdo lo que ha
614
00:27:27,520 --> 00:27:28,799
dicho antes
615
00:27:28,799 --> 00:27:30,799
era un marrĂłn cuidar de
616
00:27:30,799 --> 00:27:34,200
m no sĂ© si ha dicho eso yo no la he oĂdo
617
00:27:34,200 --> 00:27:37,760
y me da igual porque sĂ es verdad crear
618
00:27:37,760 --> 00:27:39,279
un hijo es un marrĂłn es un marronazo de
619
00:27:39,279 --> 00:27:41,480
[Â __Â ] pues
620
00:27:41,480 --> 00:27:44,840
genial pero tu madre lo hace
621
00:27:44,840 --> 00:27:47,000
encantada no sabes cuánto se lo ha
622
00:27:47,000 --> 00:27:48,640
currado decir para que estés aquà es que
623
00:27:48,640 --> 00:27:50,320
no tienes ni [Â __Â ] idea de lo que ha
624
00:27:50,320 --> 00:27:53,039
hecho para que estés aquà ahora tú casi
625
00:27:53,039 --> 00:27:54,679
no la conoces ni tĂş
626
00:27:54,679 --> 00:27:58,440
tampoco y como sigas asĂ no vas a LG ha
627
00:27:58,440 --> 00:28:01,720
y es una pena porque es una tĂa de [Â __Â ]
628
00:28:01,720 --> 00:28:04,360
madre
629
00:28:04,360 --> 00:28:07,559
deĂ como no hagas algo se te va a
630
00:28:07,559 --> 00:28:09,279
escapar este
631
00:28:09,279 --> 00:28:11,240
tren
632
00:28:11,240 --> 00:28:14,159
Mira tienes que tender ahĂ un lazo te lo
633
00:28:14,159 --> 00:28:15,840
digo por por por
634
00:28:15,840 --> 00:28:18,360
experiencia yo tengo un hijo no un hijo
635
00:28:18,360 --> 00:28:21,200
no un un hije
636
00:28:21,200 --> 00:28:24,519
Eh sà del género fluido estas cosas
637
00:28:24,519 --> 00:28:29,200
vuestras de ahora Dani se llama cu
638
00:28:29,200 --> 00:28:31,760
cuando me lo contó lo del género fluido
639
00:28:31,760 --> 00:28:35,159
yo que no supe encajarlo no no no no no
640
00:28:35,159 --> 00:28:37,240
no no es que yo soy taxista y nacĂ en
641
00:28:37,240 --> 00:28:40,519
1970 y pico Sabes Yo que voy a entender
642
00:28:40,519 --> 00:28:43,080
eso no lo
643
00:28:43,080 --> 00:28:45,600
entendĂa pero Ă©l no se rindiĂł y se le
644
00:28:45,600 --> 00:28:48,039
ocurrió conmigo y yo con él también y
645
00:28:48,039 --> 00:28:50,279
venĂa y yo iba y venĂa hasta que lo
646
00:28:50,279 --> 00:28:52,600
hemos entendido y nos hemos reconciliado
647
00:28:52,600 --> 00:28:54,240
y ahora podemos estar juntos si nos
648
00:28:54,240 --> 00:28:56,000
queremos y hablamos y he aprendido un
649
00:28:56,000 --> 00:28:58,200
montón de cosas de él y a lo mejor el de
650
00:28:58,200 --> 00:29:00,120
mĂ alguna
651
00:29:00,120 --> 00:29:03,039
tambiĂ©n tu madre te quiere mucho de sĂ
652
00:29:03,039 --> 00:29:07,279
mucho pero eso no vale De nada si tĂş no
653
00:29:07,279 --> 00:29:10,600
le das un espacio para que te lo
654
00:29:10,600 --> 00:29:13,679
demuestre es como si no te
655
00:29:13,679 --> 00:29:16,560
quisiera tĂş entiendes lo que te estoy
656
00:29:16,560 --> 00:29:19,799
[MĂşsica]
657
00:29:19,799 --> 00:29:25,320
diciendo y le vas a dar ese espacio por
658
00:29:27,039 --> 00:29:30,039
favor
659
00:29:30,270 --> 00:29:38,960
[MĂşsica]
660
00:29:41,840 --> 00:29:43,850
ya todo
661
00:29:43,850 --> 00:29:53,510
[MĂşsica]
662
00:29:57,039 --> 00:30:00,039
bien
663
00:30:00,519 --> 00:30:03,600
hombre la homenajeada anda TĂłmate un
664
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
canapé que están volando Oye la gente
665
00:30:05,320 --> 00:30:07,159
parece que hace TR mesas que no come Es
666
00:30:07,159 --> 00:30:08,679
que no tengo mucho hambre marif Fran
667
00:30:08,679 --> 00:30:11,120
tengo el estomago un poco como Oye Paula
668
00:30:11,120 --> 00:30:13,760
dime tu secreto Qué secreto que yo no
669
00:30:13,760 --> 00:30:16,080
tengo un secreto QuĂ© dices mar Ay sĂ
670
00:30:16,080 --> 00:30:17,760
mujer cuál es tu estrategia para no
671
00:30:17,760 --> 00:30:20,679
lanzarte Yo ya llevo tres Pues yo que sé
672
00:30:20,679 --> 00:30:22,799
pues no mirar porque claro Qué rico los
673
00:30:22,799 --> 00:30:26,080
canapĂ©s Dame Ah er de las mĂas eh No
674
00:30:26,080 --> 00:30:29,919
hagas rompos mar No mira con el cĂłctel
675
00:30:29,919 --> 00:30:34,720
ya que cĂłmo vas con quĂ© añera estoy ahĂ
676
00:30:34,720 --> 00:30:37,600
qué que no que no que no me que no me ao
677
00:30:37,600 --> 00:30:38,679
sabes
678
00:30:38,679 --> 00:30:42,840
no no pero mira qué fiesta tan bonita
679
00:30:42,840 --> 00:30:45,720
toda la gente aquà queriéndote
680
00:30:45,720 --> 00:30:48,320
vamos es verdad eh
681
00:30:48,320 --> 00:30:51,279
Sà el tono de los Globos está muy bien
682
00:30:51,279 --> 00:30:53,640
parecen un poco desagradecido verdad
683
00:30:53,640 --> 00:30:54,440
vale
684
00:30:54,440 --> 00:30:57,240
PerdĂłn echas de menos a tu padre o sea
685
00:30:57,240 --> 00:30:58,679
Rafael
686
00:30:58,679 --> 00:31:00,559
me entiendes es que es el primer
687
00:31:00,559 --> 00:31:03,039
cumpleaños de mi padre
688
00:31:03,039 --> 00:31:06,559
claro no lo puedo
689
00:31:10,679 --> 00:31:15,360
creer gracias por venir qué
690
00:31:15,399 --> 00:31:19,240
ilusiĂłn Mira mon y
691
00:31:20,360 --> 00:31:24,639
pelo son amigos mĂos del vamos peñitos
692
00:31:24,639 --> 00:31:28,840
pequeñitos Nada pasy estoy laina vale SĂ
693
00:31:28,840 --> 00:31:31,440
gracias gracias Qué pues chica cuánto
694
00:31:31,440 --> 00:31:34,080
tiempo no tiempo qué te has hecho en el
695
00:31:34,080 --> 00:31:35,480
pelo no me hecho nada en el pelo que no
696
00:31:35,480 --> 00:31:37,159
te has hecho nada el pelo igual Ay pues
697
00:31:37,159 --> 00:31:40,080
está es guapĂsima el champĂş ig que champ
698
00:31:40,080 --> 00:31:42,399
dĂłnde tienes a Diego a Diego Pues eso
699
00:31:42,399 --> 00:31:44,600
mĂralo que está ahĂ Diego vamos a poner
700
00:31:44,600 --> 00:31:47,760
amor están aquà Mónica y Pelayo y no les
701
00:31:47,760 --> 00:31:49,639
estás haciendo caso muy mal te voy a
702
00:31:49,639 --> 00:31:52,200
poner en la lista negra eh la lista
703
00:31:52,200 --> 00:31:55,360
negra de Mónica no lo hagas Cómo estás
704
00:31:55,360 --> 00:31:58,320
amigo vamos a buscar un coil ahora Ahora
705
00:31:58,320 --> 00:31:59,960
nos vemos
706
00:31:59,960 --> 00:32:02,639
SĂ ahora mismo no tiis por supuesto ni
707
00:32:02,639 --> 00:32:04,720
idea de cĂłm son ni idea es la primera
708
00:32:04,720 --> 00:32:07,440
vez que los veo en mi vida Estos pijos
709
00:32:07,440 --> 00:32:09,600
son amigos mĂos de verdad sĂ no son
710
00:32:09,600 --> 00:32:12,880
pijos sĂ son pijos no no son muy pijos
711
00:32:12,880 --> 00:32:14,760
Él lleva gomina hasta en las cejas sĂ
712
00:32:14,760 --> 00:32:16,480
literalmente llevamos las
713
00:32:16,480 --> 00:32:20,000
cejas regalito para mi niña tĂa pero que
714
00:32:20,000 --> 00:32:21,519
te he dicho que no me compres nada que
715
00:32:21,519 --> 00:32:24,159
sĂ venga tonta
716
00:32:25,519 --> 00:32:30,679
brelo ah un viaje sĂ a lanzarote para
717
00:32:30,679 --> 00:32:32,559
dos personas que os va a venir muy bien
718
00:32:32,559 --> 00:32:36,000
descansar tener tranquilidad Gracias Paz
719
00:32:36,000 --> 00:32:37,679
ya veréis qué casa más bonita vamos es
720
00:32:37,679 --> 00:32:39,480
que se puede tocar el mar Ay Muchas
721
00:32:39,480 --> 00:32:42,360
gracias tĂa de verdad Ay que yo tambiĂ©n
722
00:32:42,360 --> 00:32:44,600
tengo un obsequio para la cumpleañera
723
00:32:44,600 --> 00:32:46,639
madre mĂa estoy llena de regalos tĂa me
724
00:32:46,639 --> 00:32:49,559
le coges a ver qué será será será qué
725
00:32:49,559 --> 00:32:51,039
será qué
726
00:32:51,039 --> 00:32:52,960
será
727
00:32:52,960 --> 00:32:58,510
Oh Ah Es precioso Sà qué bonito
728
00:32:58,510 --> 00:33:01,440
[MĂşsica]
729
00:33:01,440 --> 00:33:03,399
es
730
00:33:03,399 --> 00:33:06,480
tĂo QuĂ©
731
00:33:06,480 --> 00:33:09,399
quieres Uy
732
00:33:09,399 --> 00:33:13,039
mĂralo se ha quedado a cuadros a Mira
733
00:33:13,039 --> 00:33:14,279
parece que le ha
734
00:33:14,279 --> 00:33:17,760
gustado Qué pasa
735
00:33:18,600 --> 00:33:23,000
Diego nada no no no no que he recordado
736
00:33:23,000 --> 00:33:25,519
tengo un regalo Yo también para ti puedo
737
00:33:25,519 --> 00:33:29,480
dártelo Gracias eh Moni de verdad
738
00:33:29,480 --> 00:33:32,080
gracias a ver qué te parece Ay mi amor
739
00:33:32,080 --> 00:33:34,679
me estás mimando muchĂsimo eh QuĂ© bonita
740
00:33:34,679 --> 00:33:37,910
la caja a
741
00:33:37,910 --> 00:33:42,120
[MĂşsica]
742
00:33:42,120 --> 00:33:46,760
ver ostras Wow nena es precioso pĂłntelo
743
00:33:46,760 --> 00:33:49,200
Sà te va a quedar ideal verás es
744
00:33:49,200 --> 00:33:53,240
precioso Wow
745
00:33:54,890 --> 00:33:56,720
[MĂşsica]
746
00:33:56,720 --> 00:33:59,720
es
747
00:34:01,399 --> 00:34:03,240
yo me he vestido asĂ por
748
00:34:03,240 --> 00:34:10,289
[MĂşsica]
749
00:34:10,320 --> 00:34:13,079
ti muchas gracias Moni lo voy a guardar
750
00:34:13,079 --> 00:34:15,719
porque tengo miedo de que se me caiga o
751
00:34:15,719 --> 00:34:18,319
algo lo voy a
752
00:34:19,760 --> 00:34:21,530
guardar
753
00:34:21,530 --> 00:34:26,719
[MĂşsica]
754
00:34:26,719 --> 00:34:30,158
amor voy
755
00:34:30,918 --> 00:34:34,560
a por algo de beber a todos nos va a
756
00:34:34,560 --> 00:34:36,820
venir muy bien algo de
757
00:34:36,820 --> 00:34:41,179
[MĂşsica]
758
00:34:41,560 --> 00:34:45,918
beber Hola Vengo por Desi Desi cariño
759
00:34:45,918 --> 00:34:47,719
VĂstete que nos vamos a cenar Espera
760
00:34:47,719 --> 00:34:50,040
espera des si no estaba contigo mamá me
761
00:34:50,040 --> 00:34:51,679
dijo que se venĂa a casa estaba cansada
762
00:34:51,679 --> 00:34:54,560
Pues aquà no está bueno a mig que me
763
00:34:54,560 --> 00:34:56,000
cuenta y
764
00:34:56,000 --> 00:34:59,640
parecerá parecerá
765
00:35:01,280 --> 00:35:04,359
aparecerá apagado desde luego es que
766
00:35:04,359 --> 00:35:06,400
tienes un cuajo que yo no me chilles
767
00:35:06,400 --> 00:35:08,920
canija no me chilles No empecemos no la
768
00:35:08,920 --> 00:35:10,560
vayamos a tener no la vayamos a tener
769
00:35:10,560 --> 00:35:12,280
que la niña es mayorcita y no hace falta
770
00:35:12,280 --> 00:35:14,240
que me tenga a mĂ de ganguro a ver era
771
00:35:14,240 --> 00:35:16,040
tu responsabilidad estaba contigo pero
772
00:35:16,040 --> 00:35:17,640
claro tĂş de eso no entiendes No mi arma
773
00:35:17,640 --> 00:35:20,800
tú para qué Y tú sà sà hasta hace cuatro
774
00:35:20,800 --> 00:35:23,200
dĂas estaba robando gasolin era eres
775
00:35:23,200 --> 00:35:25,280
Mira vamos a
776
00:35:25,280 --> 00:35:29,320
buscarla hija
777
00:35:29,320 --> 00:35:30,680
DĂłnde
778
00:35:30,680 --> 00:35:35,040
estaba por ahĂ a esta hora ha pasado
779
00:35:35,040 --> 00:35:37,839
algo no no Angelita ha sido culpa mĂa
780
00:35:37,839 --> 00:35:40,599
que la he entretenido Hola imel hola
781
00:35:40,599 --> 00:35:42,760
pues ya podĂas haber avisado tomes
782
00:35:42,760 --> 00:35:46,760
puesto histérica histérica a ver estaba
783
00:35:46,760 --> 00:35:48,359
preocupada porque como no conoces el
784
00:35:48,359 --> 00:35:49,800
pueblo ni nada
785
00:35:49,800 --> 00:35:52,760
pues se preocupa por nada yo ya sabĂa
786
00:35:52,760 --> 00:35:53,839
que tĂş estabas
787
00:35:53,839 --> 00:35:55,680
bien
788
00:35:55,680 --> 00:36:01,040
sab de Ahora vengo se ha enfadado a
789
00:36:01,040 --> 00:36:04,800
caráter la niña a quién habrá
790
00:36:05,280 --> 00:36:08,560
salido esto qué tu regalo que no lo
791
00:36:08,560 --> 00:36:10,400
quiero pero hija si te he dicho que me
792
00:36:10,400 --> 00:36:12,400
lo podĂa permitir es que yo no
793
00:36:12,400 --> 00:36:16,160
necesitaba regalos yo te necesitaba a ti
794
00:36:16,160 --> 00:36:17,800
Bueno pues cuando arregle todo el tema
795
00:36:17,800 --> 00:36:19,839
del piso que no me mientas más que
796
00:36:19,839 --> 00:36:23,359
cuando era pequeña colaba pero ahora ya
797
00:36:23,640 --> 00:36:27,720
no has hecho tĂş no has puesto mi contra
798
00:36:27,720 --> 00:36:30,720
yo qué habla queé dice no puedo soportar
799
00:36:30,720 --> 00:36:32,119
que de si me prefi a mà qué está
800
00:36:32,119 --> 00:36:34,359
hablando tĂş no te vay a creer nada lo
801
00:36:34,359 --> 00:36:36,560
que te dice esta una mentirosa que mamá
802
00:36:36,560 --> 00:36:38,680
no me ha dicho nada nunca habla mal de
803
00:36:38,680 --> 00:36:42,640
ti porque ella no es asĂ pues venga
804
00:36:42,640 --> 00:36:45,520
Ismael fuera que se hace
805
00:36:45,520 --> 00:36:48,160
tarde que me estás echando no te estoy
806
00:36:48,160 --> 00:36:50,960
echando yo Y si algĂşn dĂa te da la Gan
807
00:36:50,960 --> 00:36:52,440
hacer de padre ya sabes dĂłnde estoy y si
808
00:36:52,440 --> 00:36:55,000
no me dejas en paz lo has oĂdo AsĂ que
809
00:36:55,000 --> 00:36:56,520
venga
810
00:36:56,520 --> 00:36:58,240
aire
811
00:36:58,240 --> 00:36:59,680
Pues si necesitáis cualquier cosa a m No
812
00:36:59,680 --> 00:37:01,599
me vengas a buscar no te tanta
813
00:37:01,599 --> 00:37:03,680
importancia que no nos hace falta que
814
00:37:03,680 --> 00:37:05,160
nosotros nos apañamos muy bien las dos
815
00:37:05,160 --> 00:37:06,880
solitas solitas
816
00:37:06,880 --> 00:37:09,680
no estoy
817
00:37:09,680 --> 00:37:11,359
yo lo
818
00:37:11,359 --> 00:37:14,880
llev AdiĂłs
819
00:37:14,970 --> 00:37:26,520
[MĂşsica]
820
00:37:26,520 --> 00:37:28,040
papá
821
00:37:28,040 --> 00:37:37,359
[MĂşsica]
822
00:37:37,359 --> 00:37:39,880
pues ya está
823
00:37:41,680 --> 00:37:44,240
no se ha quedado blanco t blanco cuando
824
00:37:44,240 --> 00:37:45,520
me he puesto el colgante le ha cambiado
825
00:37:45,520 --> 00:37:47,240
la cara por completo que recuerde el
826
00:37:47,240 --> 00:37:48,800
colgante no quiere decir que recuerde
827
00:37:48,800 --> 00:37:50,960
que
828
00:37:52,830 --> 00:37:55,880
[MĂşsica]
829
00:37:56,440 --> 00:37:57,960
t
830
00:37:57,960 --> 00:38:00,319
por no me has dicho que habĂa alguien
831
00:38:00,319 --> 00:38:02,040
dentro del baño por qu yo no puedo
832
00:38:02,040 --> 00:38:03,200
controlar ahora quién entra y quién sale
833
00:38:03,200 --> 00:38:06,560
del baño por Dios t bueno a ver calma
834
00:38:06,560 --> 00:38:09,359
Diego no recuerda nada nada pero cada
835
00:38:09,359 --> 00:38:11,440
vez recuerda más cosas vale a lo mejor
836
00:38:11,440 --> 00:38:13,240
ha bloqueado todo lo negativo no no no
837
00:38:13,240 --> 00:38:14,400
no porque se acuerda de su pelea con
838
00:38:14,400 --> 00:38:16,640
Tristán pero eso fue mucho antes de la
839
00:38:16,640 --> 00:38:19,400
caĂda lo del golpe lo ha borrado pero va
840
00:38:19,400 --> 00:38:21,280
recibiendo pistas tĂa pistas que lo he
841
00:38:21,280 --> 00:38:22,520
visto que primero el vestido después
842
00:38:22,520 --> 00:38:24,240
elgante es que son pistas entiendes
843
00:38:24,240 --> 00:38:26,240
saula no puedes hacer nada escĂşchame no
844
00:38:26,240 --> 00:38:28,119
puedes hacer nada vamos a ver puedo
845
00:38:28,119 --> 00:38:29,960
puedo A lo mejor puedo explicarle que yo
846
00:38:29,960 --> 00:38:32,800
le empuje sin
847
00:38:33,110 --> 00:38:34,680
[MĂşsica]
848
00:38:34,680 --> 00:38:36,490
que
849
00:38:36,490 --> 00:38:40,040
[MĂşsica]
850
00:38:43,160 --> 00:38:45,560
hombre tĂa le voy a contar a dijo toda
851
00:38:45,560 --> 00:38:48,839
la te has vuelto loca Qué propones
852
00:38:48,839 --> 00:38:50,599
propongo que mantengas la boca cerrada
853
00:38:50,599 --> 00:38:52,119
si no quieres arruinar tu vida pero es
854
00:38:52,119 --> 00:38:53,359
que no sabes cómo me siento me está
855
00:38:53,359 --> 00:38:55,040
matando la ansiedad ya que me tia todo
856
00:38:55,040 --> 00:38:58,119
el por favor que nolar escĂşchame
857
00:38:58,119 --> 00:39:00,599
tiene que mantenerte fuerte y valiente
858
00:39:00,599 --> 00:39:02,680
fuerte y valiente no puedo mirar a Diego
859
00:39:02,680 --> 00:39:04,839
los
860
00:39:13,640 --> 00:39:16,800
ojos Si hablas le vas a perder hazme
861
00:39:16,800 --> 00:39:18,440
caso y si no hablo tambiĂ©n dĂa porque lo
862
00:39:18,440 --> 00:39:20,000
va a recordar todo Igualmente lo va a
863
00:39:20,000 --> 00:39:21,520
recordar todos los mejores que se lo
864
00:39:21,520 --> 00:39:23,560
diga yo no lo que tienes que hacer es
865
00:39:23,560 --> 00:39:25,319
irte a lanzarote con él hacer vida de
866
00:39:25,319 --> 00:39:27,119
novio que no puedo de verdad que yo no
867
00:39:27,119 --> 00:39:29,319
sé disimular que Diego me conoce que el
868
00:39:29,319 --> 00:39:31,280
otro dĂa Ya me cubriĂł delante de Javier
869
00:39:31,280 --> 00:39:32,960
pero es que no puedo me conoce sabe que
870
00:39:32,960 --> 00:39:35,079
me le estoy ocultando algo es que Qué
871
00:39:35,079 --> 00:39:37,800
hago si te ha cubierto con los de Javier
872
00:39:37,800 --> 00:39:40,359
no te arriesgues por favor hazme caso no
873
00:39:40,359 --> 00:39:43,040
quiero que termines en la cárcel pa
874
00:39:43,040 --> 00:39:45,880
tĂa que sea lo que tenga que ser no por
875
00:39:45,880 --> 00:39:49,960
favor Paula escĂşchame No tĂa ya
876
00:39:49,960 --> 00:39:52,960
está
877
00:39:56,319 --> 00:39:59,319
pa
878
00:40:06,839 --> 00:40:10,079
que no te vayas a la cama con vasito
879
00:40:10,079 --> 00:40:12,800
está calentita todavĂa
880
00:40:12,800 --> 00:40:17,119
eh cuando era pequeña me machacaba las
881
00:40:17,119 --> 00:40:19,800
galletas tĂş te acuerdas de
882
00:40:19,800 --> 00:40:23,359
eso sĂ me las ponĂas dentro de la leche
883
00:40:23,359 --> 00:40:26,240
en el centro lo hacĂa yo pero claro no
884
00:40:26,240 --> 00:40:29,319
era lo mismo
885
00:40:30,079 --> 00:40:32,240
Qué mala suerte has tenido con los
886
00:40:32,240 --> 00:40:34,480
padres que te han tocado
887
00:40:34,480 --> 00:40:38,319
hija ninguna crĂa deberĂa de pasar por
888
00:40:38,319 --> 00:40:42,720
eso Lo siento mucho de verdad que
889
00:40:43,400 --> 00:40:46,560
sĂ tĂş tampoco lo has tenido
890
00:40:46,560 --> 00:40:49,680
fácil pero yo soy tu madre soy yo la que
891
00:40:49,680 --> 00:40:51,240
te tiene que
892
00:40:51,240 --> 00:40:54,400
cuidar ahora no la vuelvas a [Â __Â ]
893
00:40:54,400 --> 00:40:59,240
eh Te lo juro
894
00:41:00,680 --> 00:41:03,520
Te puedo pedir una cosa lo que
895
00:41:03,520 --> 00:41:06,480
quiera qué quieres me machacas las
896
00:41:06,480 --> 00:41:08,760
galletas y me las pones dentro de la
897
00:41:08,760 --> 00:41:12,480
leche ahora
898
00:41:12,480 --> 00:41:19,030
[MĂşsica]
899
00:41:19,920 --> 00:41:22,079
mismo
900
00:41:22,079 --> 00:41:25,040
asĂ lo estoy
901
00:41:25,040 --> 00:41:27,270
haciendo muy bien
902
00:41:27,270 --> 00:41:41,969
[MĂşsica]
903
00:41:44,520 --> 00:41:47,240
e
904
00:41:47,280 --> 00:41:50,920
Marta Qué haces aquà tengo que hablar
905
00:41:50,920 --> 00:41:54,440
con dieo un momento hablar cono
906
00:41:54,440 --> 00:41:57,640
para que tenemos que hablar que hayas
907
00:41:57,640 --> 00:41:59,440
venido cariño porque mira est pelo
908
00:41:59,440 --> 00:42:01,200
contándome que quiere reformar su casa
909
00:42:01,200 --> 00:42:04,079
verdad y redecorar y todas estas cosas y
910
00:42:04,079 --> 00:42:05,800
a m me interesa muchĂsimo pero yo creo
911
00:42:05,800 --> 00:42:07,599
que tĂş le vas a poder indicar mucho
912
00:42:07,599 --> 00:42:09,960
mejor a que s Pues si es siempre habéis
913
00:42:09,960 --> 00:42:11,960
tenido un gusto exquisito a la hora de
914
00:42:11,960 --> 00:42:13,119
Muchas
915
00:42:13,119 --> 00:42:17,319
gracias por favor que es muy importante
916
00:42:17,319 --> 00:42:20,440
vamos a tener la fiesta en paz vale
917
00:42:20,440 --> 00:42:23,480
por a ver mi hermana haya sufrido
918
00:42:23,480 --> 00:42:25,680
suficiente no la lĂes en su cumpleaños
919
00:42:25,680 --> 00:42:30,000
por favor Qué haces aquà [ __ ] trabajo
920
00:42:30,000 --> 00:42:32,440
aquĂ ya pero quĂ© haces aquĂ
921
00:42:32,440 --> 00:42:34,720
cariño Es que tengo que volver a hablar
922
00:42:34,720 --> 00:42:36,559
con Diego una cosa puedes decirle algo a
923
00:42:36,559 --> 00:42:40,720
tu hermana QuĂ© cosa pues una cosa mĂa
924
00:42:40,720 --> 00:42:42,760
suya una cosa Que que no te importa vale
925
00:42:42,760 --> 00:42:44,800
ya pero es que no es el dĂa me parece
926
00:42:44,800 --> 00:42:48,240
Gracias de verdad por salvarme no podĂa
927
00:42:48,240 --> 00:42:50,160
más Dios mĂo no me interesa nada lo que
928
00:42:50,160 --> 00:42:53,480
me cuenta esta gente escĂşchame No has
929
00:42:53,480 --> 00:42:58,200
hablado con Javier no de qué
930
00:42:58,200 --> 00:43:00,400
es que me he enterado de una cosa Qué
931
00:43:00,400 --> 00:43:04,079
cosa una cosa muy fuerte que ataña Diego
932
00:43:04,079 --> 00:43:06,119
y necesito decĂselo
933
00:43:06,119 --> 00:43:08,640
estás bien estoy mal vamos a ver
934
00:43:08,640 --> 00:43:11,079
escĂşchame mar habĂas pasado página
935
00:43:11,079 --> 00:43:12,920
estaba todo fenomenal te lo
936
00:43:12,920 --> 00:43:15,160
pido no es eso por favor que no es eso
937
00:43:15,160 --> 00:43:16,440
es una cosa muy importante que se la
938
00:43:16,440 --> 00:43:18,920
tengo que decir lo siento car me estás
939
00:43:18,920 --> 00:43:21,160
asustando
940
00:43:21,160 --> 00:43:24,760
pasa que te tengo que
941
00:43:26,119 --> 00:43:29,880
confesar qué fui yo Diego tengo que
942
00:43:29,880 --> 00:43:31,550
hablar con él
943
00:43:31,550 --> 00:43:34,240
[MĂşsica]
944
00:43:34,240 --> 00:43:36,000
Silvia
945
00:43:36,000 --> 00:43:39,000
acá
946
00:43:44,420 --> 00:43:47,610
[MĂşsica]
947
00:43:50,760 --> 00:43:53,359
acá cumple
948
00:43:53,359 --> 00:43:56,040
años
949
00:43:56,040 --> 00:43:59,680
feliz te
950
00:44:01,160 --> 00:44:02,720
deseamos
951
00:44:02,720 --> 00:44:05,720
ti
952
00:44:09,870 --> 00:44:14,489
[Aplausos]
953
00:44:17,599 --> 00:44:20,079
cumpleaños vecinos
954
00:44:20,079 --> 00:44:23,330
vecinas declaro oficialmente
955
00:44:23,330 --> 00:44:25,359
[MĂşsica]
956
00:44:25,359 --> 00:44:29,040
inaugurada imp
957
00:44:33,200 --> 00:44:35,839
el vio
958
00:44:40,360 --> 00:44:43,469
[Aplausos]
959
00:44:43,980 --> 00:44:47,190
[MĂşsica]
960
00:44:50,240 --> 00:44:52,380
meo sé que fuiste tú
961
00:44:52,380 --> 00:44:54,319
[MĂşsica]
962
00:44:54,319 --> 00:44:56,990
pabla tĂş me empujaste
963
00:44:56,990 --> 00:44:59,040
[MĂşsica]
964
00:44:59,040 --> 00:45:04,319
que hable que hable que hable que hable
965
00:45:04,319 --> 00:45:07,680
que fue culpa mĂa Diego se cayĂł por la
966
00:45:07,680 --> 00:45:09,839
ventana por mi
967
00:45:09,839 --> 00:45:12,680
culpa Entonces os vais a quedar hasta el
968
00:45:12,680 --> 00:45:14,520
dĂa de la boda s
969
00:45:14,520 --> 00:45:18,160
Ah es que tenemos una noticia que daros
970
00:45:18,160 --> 00:45:22,359
Ah porque vamos a hacer un viaje a dĂłnde
971
00:45:22,359 --> 00:45:25,599
a recorrer mundo Te quiero que me alegro
972
00:45:25,599 --> 00:45:27,150
mucho que hayas est a gusto
973
00:45:27,150 --> 00:45:33,839
[MĂşsica]
974
00:45:33,839 --> 00:45:36,319
Mira quiero es seguir con mi vida mi
975
00:45:36,319 --> 00:45:38,760
rutina y ya eso olvidarlo pero de
976
00:45:38,760 --> 00:45:40,119
momento bueno poco a poco poco a poco
977
00:45:40,119 --> 00:45:42,359
poco a poco mi psicĂłloga va a ir a
978
00:45:42,359 --> 00:45:44,760
psicóloga más o menos si digamos que un
979
00:45:44,760 --> 00:45:46,359
compañero me va me va a asesorar del
980
00:45:46,359 --> 00:45:49,520
tema estupendo a ver Paula tĂş me conoces
981
00:45:49,520 --> 00:45:53,760
Yo no te voy a dejar aquĂ sola no
982
00:45:53,760 --> 00:45:57,480
sabes digo fue un accidente la caĂda o
983
00:45:57,480 --> 00:45:59,559
la mentira lo siento es que no puedo
984
00:45:59,559 --> 00:46:01,480
decirte otra cosa lo siento no me voy a
985
00:46:01,480 --> 00:46:03,480
cansar de Es que no quiero tu perdĂłn no
986
00:46:03,480 --> 00:46:05,119
quiero tu perdĂłn ha sido una verdadera
987
00:46:05,119 --> 00:46:07,559
putada volver a enamorarme de ti si la
988
00:46:07,559 --> 00:46:10,400
vida te da limones tĂş haces limonada y
989
00:46:10,400 --> 00:46:11,839
si no puedes encontrar trabajo A lo
990
00:46:11,839 --> 00:46:13,400
mejor es el momento de No me vuelvas a
991
00:46:13,400 --> 00:46:14,880
decir lo de estudiar Estudiar estudiar y
992
00:46:14,880 --> 00:46:16,440
estudiar tĂo quĂ© pesada
993
00:46:16,440 --> 00:46:19,880
eres te ponga a estudiar TĂş nos vas a
994
00:46:19,880 --> 00:46:21,880
ayudar sobrino es que la de tiene que
995
00:46:21,880 --> 00:46:23,240
aprobar dos exámenes para entrar en el
996
00:46:23,240 --> 00:46:24,100
instituto
997
00:46:24,100 --> 00:46:25,920
[MĂşsica]
998
00:46:25,920 --> 00:46:28,599
y
999
00:46:28,599 --> 00:46:31,040
toma que se te han caĂdo se me ha caĂdo
1000
00:46:31,040 --> 00:46:33,160
que se me ha caĂdo
1001
00:46:33,160 --> 00:46:36,040
lojo no entiendo porque tengo tantos
1002
00:46:36,040 --> 00:46:38,119
recuerdos borrosos en la cabeza y sin
1003
00:46:38,119 --> 00:46:41,800
embargo recuerdo perfectamente además
1004
00:46:41,800 --> 00:46:42,820
nuestra primera
1005
00:46:42,820 --> 00:46:47,960
[MĂşsica]
1006
00:46:47,960 --> 00:46:50,960
noche
67484