All language subtitles for Lucifer_S03E26_Once Upon a Time.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,798 --> 00:00:07,882 [Chloe] Police, stop! 2 00:00:23,189 --> 00:00:24,691 Let's go, let's go, let's go! 3 00:00:34,659 --> 00:00:36,077 [Lucifer] Once upon a time, 4 00:00:36,619 --> 00:00:38,955 there was a world just like ours. 5 00:00:39,330 --> 00:00:40,915 But with one small change 6 00:00:40,999 --> 00:00:44,085 that changed everything. 7 00:00:47,464 --> 00:00:48,840 No! 8 00:00:54,262 --> 00:00:55,513 Why the hell did you do that? 9 00:00:55,638 --> 00:00:56,639 Why did you go after him? 10 00:00:56,848 --> 00:00:57,932 Damn it, Bonnie. 11 00:00:58,433 --> 00:00:59,642 You should've let him get away. 12 00:01:00,560 --> 00:01:02,270 Not on my watch. 13 00:01:07,567 --> 00:01:08,568 [director] Cut! 14 00:01:08,651 --> 00:01:09,652 Here you go, Chloe. 15 00:01:09,736 --> 00:01:11,279 [director] Where's that stunt guy? Get him over here. 16 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 Can I get a coffee? 17 00:01:13,948 --> 00:01:15,033 Damn it. 18 00:01:15,658 --> 00:01:16,701 Damn it. 19 00:01:16,868 --> 00:01:18,078 We didn't get it, did we? 20 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 You okay? 21 00:01:21,498 --> 00:01:24,125 Yeah, I just choked on a stupid blood capsule. 22 00:01:24,209 --> 00:01:25,293 -Hey, nice work. -Thanks. 23 00:01:25,418 --> 00:01:26,419 Did all the squibs go off? 24 00:01:26,711 --> 00:01:28,046 Yeah, it was sick. You killed it. 25 00:01:28,171 --> 00:01:29,422 This sequence is gonna be amazing. 26 00:01:29,506 --> 00:01:31,424 You know, you're gonna win one of those stunt awards for this, 27 00:01:31,508 --> 00:01:33,301 well, especially after you get the car chase. 28 00:01:33,551 --> 00:01:34,594 Not sure about that. 29 00:01:34,677 --> 00:01:35,929 What, are you worried about me? 30 00:01:36,012 --> 00:01:38,264 All I gotta do is get up to the top, do that burnout, 31 00:01:38,348 --> 00:01:40,433 -and then Debi's gonna take over. -No, it's not you. 32 00:01:40,517 --> 00:01:43,520 I'm just kind of not going to be here for it. 33 00:01:44,145 --> 00:01:46,648 Wait, what? Why? 34 00:01:47,482 --> 00:01:49,192 I can't really talk about it here. 35 00:01:49,442 --> 00:01:50,693 Trust me, it's a good thing. 36 00:01:51,277 --> 00:01:53,613 Actually, me and some friends are going out to celebrate tonight. 37 00:01:54,113 --> 00:01:56,116 Why don't you come? I'll fill you in on everything. 38 00:01:56,616 --> 00:01:58,493 Well, you may be off the hook, 39 00:01:58,576 --> 00:02:01,871 but I gotta drive this $6 million James Dean Porsche tomorrow. 40 00:02:02,705 --> 00:02:04,332 Come on. One drink. 41 00:02:08,044 --> 00:02:12,507 [Lucifer singing 'My Way'] 42 00:02:42,579 --> 00:02:43,621 Thank you. 43 00:02:56,050 --> 00:03:00,638 [Lucifer] Amazing what changing one tiny detail can do. 44 00:03:00,722 --> 00:03:05,143 A butterfly flaps its wings, and good friends are strangers. 45 00:03:05,226 --> 00:03:06,311 Hey, Stryder. 46 00:03:13,276 --> 00:03:15,111 Charlotte Richards. 47 00:03:15,194 --> 00:03:16,362 Oh. 48 00:03:16,487 --> 00:03:18,323 To what do I owe this pleasure? 49 00:03:18,406 --> 00:03:20,575 Oh, just making sure you're not getting into trouble. 50 00:03:20,700 --> 00:03:21,910 That's no fun. 51 00:03:21,993 --> 00:03:23,912 Well, true, but it is my job as your attorney. 52 00:03:25,204 --> 00:03:28,750 And I also brought some paperwork for the Vegas Lux expansion. 53 00:03:28,833 --> 00:03:31,252 -Oh, well, that is exciting. -Yes. 54 00:03:32,003 --> 00:03:34,923 Should we go up to the penthouse? 55 00:03:35,006 --> 00:03:37,300 [Lucifer] The butterfly effect also works 56 00:03:37,383 --> 00:03:42,680 on people who might've died and been inhabited by, say, your mom, 57 00:03:42,764 --> 00:03:44,766 who now isn't. 58 00:03:51,606 --> 00:03:52,857 Mmm. 59 00:03:53,316 --> 00:03:55,818 -We haven't had sex before, have we? -[giggles] 60 00:03:55,902 --> 00:03:57,862 No. Trust me, you would remember. 61 00:03:58,196 --> 00:03:59,530 Oh, I'm sure I would. 62 00:04:05,703 --> 00:04:06,704 Sorry. Sorry. 63 00:04:09,415 --> 00:04:11,751 But I'm not sure I can do this. 64 00:04:13,211 --> 00:04:15,213 Well, that's a first. 65 00:04:15,713 --> 00:04:19,676 No. No, nothing like that. That's impossible, frankly. 66 00:04:20,802 --> 00:04:21,803 No. 67 00:04:22,679 --> 00:04:24,347 I can't believe I'm saying this, 68 00:04:25,348 --> 00:04:26,432 but I'm not in the mood. 69 00:04:28,059 --> 00:04:29,227 Still a first. 70 00:04:29,310 --> 00:04:32,397 Don't get me wrong, Charlotte. You are stunning. 71 00:04:32,814 --> 00:04:34,065 Well, I know that. 72 00:04:34,774 --> 00:04:37,193 Come on. What's wrong? 73 00:04:37,318 --> 00:04:38,611 I don't know. 74 00:04:38,778 --> 00:04:40,822 Maybe I've been in Los Angeles for too long. 75 00:04:41,823 --> 00:04:43,449 Perhaps I need to find some place new. 76 00:04:43,950 --> 00:04:45,576 Some place like Las Vegas? 77 00:04:45,660 --> 00:04:46,661 Exactly. 78 00:04:46,744 --> 00:04:49,580 Well, then why don't we sign these commencement papers? 79 00:04:50,039 --> 00:04:52,458 Once you do that and give me a down payment, 80 00:04:52,792 --> 00:04:56,170 they will break ground on Lux Las Vegas. 81 00:04:56,254 --> 00:04:58,631 You'll be packing in no time. 82 00:04:59,007 --> 00:05:01,217 I am feeling better already. [chuckles] 83 00:05:06,681 --> 00:05:08,057 Is cash acceptable? 84 00:05:11,394 --> 00:05:14,313 -[beeping] -[safe unlocks] 85 00:05:18,776 --> 00:05:20,778 Sin City, here we come. 86 00:05:27,118 --> 00:05:28,619 You seem 87 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 frustrated. 88 00:05:32,957 --> 00:05:33,958 Yeah. 89 00:05:34,292 --> 00:05:37,045 And I should be happy, you know? 90 00:05:37,128 --> 00:05:38,296 [exclaims] I... 91 00:05:38,463 --> 00:05:39,672 I should be excited. 92 00:05:39,756 --> 00:05:41,340 I'm shooting Weaponizer 5, 93 00:05:41,424 --> 00:05:43,468 and everything's going pretty great. 94 00:05:43,551 --> 00:05:45,678 We have this huge car chase coming up. 95 00:05:45,762 --> 00:05:49,766 And I feel... [exhales] I feel bored. 96 00:05:51,100 --> 00:05:53,603 It is the fifth time you've played this role. 97 00:05:54,520 --> 00:05:57,065 It'd be normal if you didn't feel a bit 98 00:05:58,483 --> 00:05:59,692 disenchanted. 99 00:05:59,901 --> 00:06:01,069 Yeah, you're right. You know, 100 00:06:01,152 --> 00:06:03,404 maybe I should try and play a different role, 101 00:06:03,488 --> 00:06:05,823 but there's not a lot of things out there for me, you know? 102 00:06:06,199 --> 00:06:07,700 And I am good at playing a cop. 103 00:06:07,909 --> 00:06:08,910 You are. 104 00:06:09,494 --> 00:06:12,121 Maybe it's just a matter of approaching it with different eyes. 105 00:06:12,580 --> 00:06:15,249 You've always said that you wanted to be a positive role model 106 00:06:15,333 --> 00:06:16,417 for young women. 107 00:06:17,627 --> 00:06:18,753 And you are. 108 00:06:19,170 --> 00:06:22,340 Girls all over the world see you on screen, fighting crime, 109 00:06:22,548 --> 00:06:23,758 and they're inspired. 110 00:06:24,884 --> 00:06:25,927 Don't forget that. 111 00:06:26,385 --> 00:06:28,930 You're right. Thank you. 112 00:06:30,890 --> 00:06:32,683 God, it feels like we're back in session. 113 00:06:32,767 --> 00:06:33,768 [laughs] I know. 114 00:06:33,851 --> 00:06:36,020 And it's amazing how well they replicated your old office. 115 00:06:36,104 --> 00:06:37,105 Yeah, it's weird. 116 00:06:37,855 --> 00:06:39,107 Thank you. 117 00:06:39,190 --> 00:06:42,276 Don't forget that you inspired me, too, Chloe. 118 00:06:42,652 --> 00:06:44,153 If it weren't for you, 119 00:06:44,946 --> 00:06:47,406 Dr. Linda! never would have happened. 120 00:06:47,532 --> 00:06:48,699 Right? 121 00:06:48,783 --> 00:06:50,243 And if it weren't for you, 122 00:06:51,369 --> 00:06:52,620 I'd be crazy 123 00:06:52,870 --> 00:06:54,080 and out of work. 124 00:06:54,163 --> 00:06:56,124 But yeah, I'm fine. I'm good. 125 00:06:56,207 --> 00:06:58,668 I think it's just about finding something that's challenging. 126 00:06:59,127 --> 00:07:02,130 [Lucifer] People accuse me of being controlling. 127 00:07:03,214 --> 00:07:06,509 And, yes, I may have put Chloe in Lucifer's path. 128 00:07:06,592 --> 00:07:09,137 But what if I didn't? 129 00:07:09,220 --> 00:07:10,805 Would they still get together? 130 00:07:10,888 --> 00:07:11,931 Excuse me. 131 00:07:14,517 --> 00:07:16,227 Hey, buddy. [snaps fingers] 132 00:07:21,023 --> 00:07:23,192 You know the expression, "I don't care where you go, 133 00:07:23,276 --> 00:07:25,361 "but you can't drool all over my banquette"? 134 00:07:28,197 --> 00:07:30,032 Come on, rise and shine. 135 00:07:33,119 --> 00:07:34,912 Oh, bloody hell. 136 00:07:35,037 --> 00:07:38,249 [God] Normally, it'd be impossible to get an answer to that question. 137 00:07:38,332 --> 00:07:39,375 But I can. 138 00:07:39,459 --> 00:07:41,919 Just one of the benefits of being God. 139 00:07:51,971 --> 00:07:53,890 [God] It's amazing the effect a family can have 140 00:07:53,973 --> 00:07:55,474 on a man's moral compass. 141 00:07:56,100 --> 00:07:57,560 Yo, Nick. What have we got? 142 00:07:57,643 --> 00:08:01,564 Or, in Dan Espinoza's case, the lack of a family. 143 00:08:01,647 --> 00:08:02,899 Vic's a Hollywood stunt guy. 144 00:08:03,816 --> 00:08:06,652 Stryder Novac, 28. Stabbed once in the chest. 145 00:08:08,905 --> 00:08:10,198 Found this on the body. 146 00:08:10,740 --> 00:08:12,742 Figure it didn't have anything to do with who killed him, right? 147 00:08:13,075 --> 00:08:14,160 Hide it. 148 00:08:14,702 --> 00:08:16,078 See all these eyes on us? 149 00:08:17,038 --> 00:08:18,206 Are we smart, or are we dumb? 150 00:08:19,207 --> 00:08:20,416 -We're smart. -We're smart. 151 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 That's right. Okay. 152 00:08:22,084 --> 00:08:23,503 Did you find the murder weapon? 153 00:08:23,711 --> 00:08:24,837 Not yet. 154 00:08:25,087 --> 00:08:26,339 Who found the body? 155 00:08:31,093 --> 00:08:35,348 Well, if it isn't Detective Dildo of the LAPD. 156 00:08:35,640 --> 00:08:37,683 You still out there leaving crimes unsolved? 157 00:08:37,934 --> 00:08:40,311 Come on, man. Delilah's case was open and shut, 158 00:08:40,394 --> 00:08:42,438 -if that's what you mean. -Agree to disagree. 159 00:08:42,605 --> 00:08:45,066 Just like this appears to be a pretty cut-and-dried bar fight. 160 00:08:45,608 --> 00:08:48,945 Ah, yes, of course. Going for the easy answer. 161 00:08:50,071 --> 00:08:52,615 But I know in my gut that's not the case here. 162 00:08:52,698 --> 00:08:53,741 Really? 163 00:08:53,824 --> 00:08:56,160 -Absolutely, and I need to prove it. -And why is that? 164 00:08:56,244 --> 00:08:58,746 Because just this morning, my Vegas expansion deal 165 00:08:58,871 --> 00:09:02,250 was frozen due to this unfortunate matter. 166 00:09:02,333 --> 00:09:04,377 I get it. You gotta pin it on somebody else 167 00:09:04,460 --> 00:09:05,545 so that your brand stays clean. 168 00:09:05,670 --> 00:09:07,588 I don't pin things on anyone. 169 00:09:07,713 --> 00:09:09,048 I just wanna find the truth 170 00:09:09,131 --> 00:09:10,675 so the right person is punished for their sins. 171 00:09:10,758 --> 00:09:14,011 And I since I know your corrupt little organization won't solve it-- 172 00:09:14,095 --> 00:09:16,764 Morningstar, this is police business. You better stay out of it, 173 00:09:17,014 --> 00:09:19,350 or I swear to God, you're gonna be sorry. 174 00:09:19,475 --> 00:09:21,185 Must we bring my father into this? 175 00:09:21,644 --> 00:09:22,728 Though, actually, I suppose 176 00:09:22,812 --> 00:09:24,939 you two blowhards might hit it off. 177 00:09:25,898 --> 00:09:27,400 [playing piano] 178 00:09:29,527 --> 00:09:31,320 [God] My son and I... 179 00:09:31,404 --> 00:09:32,446 Well, let's just say, 180 00:09:32,530 --> 00:09:34,615 I don't think I could change anything 181 00:09:34,699 --> 00:09:38,619 that would make our relationship less complicated. 182 00:09:40,204 --> 00:09:42,790 But then fathers can have a dramatic impact 183 00:09:42,873 --> 00:09:44,542 on their children's lives, can't they? 184 00:09:46,085 --> 00:09:47,253 Take Chloe Decker. 185 00:09:47,336 --> 00:09:50,214 Her dad died 20 years ago of a gunshot wound. 186 00:09:50,548 --> 00:09:52,049 That loss changed her, 187 00:09:52,133 --> 00:09:55,469 inspired her to follow in his footsteps and become a cop. 188 00:09:55,845 --> 00:09:58,264 So what was that one small thing I changed 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,724 that changed everything? 190 00:09:59,807 --> 00:10:03,769 All I did was move a bullet a few inches to the right, and... 191 00:10:04,103 --> 00:10:06,355 -[Chloe] Knock-knock. -Come in. 192 00:10:06,731 --> 00:10:08,232 Oh, hey, monkey. 193 00:10:08,816 --> 00:10:10,276 How's my superstar doing? 194 00:10:10,484 --> 00:10:12,236 -Hey, Dad. -Yeah. 195 00:10:12,570 --> 00:10:15,656 So, tell me how the big death scene went yesterday. 196 00:10:15,740 --> 00:10:16,616 Oh. 197 00:10:16,699 --> 00:10:19,535 Before I forget, your mother said to tell you to tell them... 198 00:10:19,785 --> 00:10:22,204 -To favor my good side. Got it. -Yeah. 199 00:10:22,455 --> 00:10:25,041 Dad, I'm actually here about a friend. 200 00:10:25,249 --> 00:10:29,045 Okay, Chlo, if this is about some drug charge for your co-star, 201 00:10:29,128 --> 00:10:30,338 I'm afraid there's nothing I can do. 202 00:10:30,463 --> 00:10:31,881 No, no, nothing like that. 203 00:10:31,964 --> 00:10:34,008 Actually, a friend of mine was killed last night. 204 00:10:34,383 --> 00:10:35,426 The stunt man? 205 00:10:36,218 --> 00:10:37,428 Oh, you knew him. 206 00:10:37,511 --> 00:10:39,305 Oh, monkey, I'm so sorry. 207 00:10:39,388 --> 00:10:41,265 -I had no idea. -It's okay. Thanks. 208 00:10:41,724 --> 00:10:43,851 Dad, do you have any clue what happened? 209 00:10:44,060 --> 00:10:46,437 Well, it's early, but it looks like a bar fight. 210 00:10:46,729 --> 00:10:48,814 No, he wasn't looking for a fight. 211 00:10:48,898 --> 00:10:50,566 He was out celebrating. 212 00:10:50,900 --> 00:10:52,109 Well, how do you know? 213 00:10:52,193 --> 00:10:53,194 Well, I was with him. 214 00:10:53,277 --> 00:10:54,528 -You were? -Yeah, a bunch of us. 215 00:10:54,612 --> 00:10:57,031 He just got his dream job, driving for NASCAR. 216 00:10:57,114 --> 00:10:59,367 And I just don't think he would do anything to screw that up. 217 00:11:00,117 --> 00:11:01,410 [sighs] Okay. 218 00:11:01,952 --> 00:11:06,415 But, look, it's very hard to know everything about somebody. 219 00:11:06,874 --> 00:11:09,585 And the detective on the case is pretty solid on his theory. 220 00:11:09,710 --> 00:11:11,545 Okay, so maybe I could talk to the detective. 221 00:11:11,629 --> 00:11:14,215 Look, I'll pass on what you told me. 222 00:11:14,423 --> 00:11:16,258 But that's as close as you're gonna get 223 00:11:16,342 --> 00:11:18,094 to an active murder investigation. 224 00:11:18,177 --> 00:11:19,637 -Let me just ask him a few-- -No arguments. 225 00:11:20,012 --> 00:11:22,640 Now, this is a lot more dangerous in real life 226 00:11:22,765 --> 00:11:24,058 than it is in the movies, honey. 227 00:11:26,227 --> 00:11:27,228 Okay. 228 00:11:32,775 --> 00:11:33,859 [Lucifer knocking on shutter] 229 00:11:34,068 --> 00:11:35,194 Hello? 230 00:11:37,279 --> 00:11:38,114 [gun cocking] 231 00:11:38,197 --> 00:11:39,281 [Ella] We're closed! 232 00:11:39,407 --> 00:11:41,325 It's just your friendly neighborhood devil. 233 00:11:42,201 --> 00:11:43,536 [door unlocking] 234 00:11:46,288 --> 00:11:47,373 Wow. 235 00:11:47,498 --> 00:11:48,958 Hello, my little chola. 236 00:11:51,460 --> 00:11:53,170 What'd you do? Did you grind the gears again? 237 00:11:54,463 --> 00:11:57,383 Such an unfit parent for such a sweet little baby. 238 00:11:57,925 --> 00:12:00,052 I should've stolen her from you when I had the chance. 239 00:12:00,136 --> 00:12:01,512 My car is perfectly fine. 240 00:12:01,595 --> 00:12:03,139 I'm here about something else, 241 00:12:03,222 --> 00:12:05,307 something delicate. 242 00:12:16,777 --> 00:12:19,572 I've always thought of you as someone with a pump action, Ms. Lopez. 243 00:12:19,738 --> 00:12:21,198 You mean my little mijo? 244 00:12:21,365 --> 00:12:22,741 It's not loaded. 245 00:12:23,868 --> 00:12:26,412 Sound is all you need to scare the hell out of someone. 246 00:12:26,579 --> 00:12:27,621 Right. 247 00:12:27,705 --> 00:12:29,540 Well, anyone other than you. 248 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 So why are you here? What do you want? 249 00:12:31,959 --> 00:12:33,878 Well, you know tools, 250 00:12:34,003 --> 00:12:38,215 and I believe that I've seen one of these in your workshop before. 251 00:12:38,299 --> 00:12:39,300 What is it? 252 00:12:39,383 --> 00:12:40,843 It's a T-handled Torx driver. 253 00:12:40,926 --> 00:12:42,303 Right, of course it is. 254 00:12:43,554 --> 00:12:45,806 Although the end of this one looks like it's been sharpened. 255 00:12:45,890 --> 00:12:47,850 Maybe to poke a hole in something. 256 00:12:47,933 --> 00:12:49,268 Well, I know that much. 257 00:12:49,393 --> 00:12:50,728 It was used in my club last night 258 00:12:50,853 --> 00:12:52,438 to poke a hole in a now-dead young man. 259 00:12:52,563 --> 00:12:54,106 It was used in a murder? 260 00:12:54,565 --> 00:12:55,983 What are you, friggin' loco? 261 00:12:56,066 --> 00:12:57,651 Why did you let me get my prints on it? 262 00:12:57,735 --> 00:12:58,861 Just tell me where it came from. 263 00:12:58,986 --> 00:13:00,321 What, are you a detective now? 264 00:13:00,988 --> 00:13:03,073 Listen, mental greasy monkey. 265 00:13:03,616 --> 00:13:05,993 Why don't you tell me what you know about this stabby thing, 266 00:13:06,076 --> 00:13:07,495 and I won't tell any actual detectives 267 00:13:07,578 --> 00:13:08,996 about your little enterprise here. 268 00:13:11,457 --> 00:13:16,212 Like I said, it's a Torx driver. 269 00:13:16,295 --> 00:13:18,214 Okay? Nine inch, alloy steel. 270 00:13:18,923 --> 00:13:22,301 This one looks like it came from some sort of pro racer tool kit, 271 00:13:22,384 --> 00:13:23,469 you know, like NASCAR. 272 00:13:23,761 --> 00:13:25,054 How can you tell that? 273 00:13:25,137 --> 00:13:26,263 Number stamped on it 274 00:13:26,347 --> 00:13:27,932 is the number of the racer's car. 275 00:13:28,015 --> 00:13:30,559 And the red tape wrapped around the handle. 276 00:13:31,018 --> 00:13:33,437 Crews color-code stuff they need for specific jobs. 277 00:13:33,521 --> 00:13:35,147 They don't have time to search for crap. 278 00:13:35,231 --> 00:13:36,398 Oh, clever. 279 00:13:36,524 --> 00:13:38,234 Something else was stamped on it, too. 280 00:13:38,317 --> 00:13:39,944 But it looks like it's been sanded off. 281 00:13:40,444 --> 00:13:41,779 I might be able to dig it out. 282 00:13:41,904 --> 00:13:43,322 Wonderful. You work on that, 283 00:13:43,405 --> 00:13:44,907 and I'll go visit the nearest race track. 284 00:13:45,574 --> 00:13:47,409 -Uh... -[whirring] 285 00:13:49,245 --> 00:13:51,121 Yes, of course. You humans. 286 00:13:51,997 --> 00:13:53,249 You love your money. 287 00:13:53,332 --> 00:13:54,542 We sure do. 288 00:13:59,255 --> 00:14:01,257 Pleasure doing business with you, Mr. Morningstar. 289 00:14:14,061 --> 00:14:15,104 Sorry. 290 00:14:15,604 --> 00:14:16,897 Authorized personnel only. 291 00:14:17,231 --> 00:14:19,775 I just have a few questions regarding a murder. 292 00:14:20,401 --> 00:14:21,652 Got you. 293 00:14:22,152 --> 00:14:23,320 Put this on. 294 00:14:23,988 --> 00:14:25,197 Follow me. 295 00:14:26,198 --> 00:14:27,783 LAPD's over here. 296 00:14:28,033 --> 00:14:30,286 What, Detective Dildo beat me to it? 297 00:14:31,161 --> 00:14:32,621 This lady's no dildo. 298 00:14:33,122 --> 00:14:34,540 This guy wants to see you. 299 00:14:35,833 --> 00:14:39,211 Well, hello, Detective. 300 00:14:44,216 --> 00:14:46,468 Detective Bonnie Gennaro. How can I help you? 301 00:14:46,969 --> 00:14:49,054 You're investigating the murder of Stryder Novac? 302 00:14:49,138 --> 00:14:50,139 That's right. 303 00:14:50,222 --> 00:14:52,474 Well, this case seems to be in very capable hands, 304 00:14:52,558 --> 00:14:54,393 so off I go. 305 00:14:54,643 --> 00:14:55,811 All right. 306 00:14:56,061 --> 00:14:58,439 I mean, after all, you did take down the head of the Yakuza 307 00:14:58,522 --> 00:15:00,024 in single-hand combat 308 00:15:01,191 --> 00:15:02,943 and defeat the Armenian mob 309 00:15:03,027 --> 00:15:05,029 in a rather spectacular car chase through Rome, 310 00:15:05,112 --> 00:15:07,615 although, strangely, it looked a lot more like Vancouver to me. 311 00:15:07,823 --> 00:15:08,991 I get it. You know who I am. 312 00:15:09,158 --> 00:15:11,619 Yes, and if any crime were to occur in a hot tub, well-- 313 00:15:11,702 --> 00:15:14,371 Please. Please don't mention that project. 314 00:15:14,496 --> 00:15:16,248 I'm a big fan of your work, Ms. Decker. 315 00:15:16,332 --> 00:15:17,625 -Thank you. -I don't understand. 316 00:15:17,708 --> 00:15:20,794 Why are you here? Is this research for a role or... 317 00:15:21,670 --> 00:15:23,839 We're not on camera now, are we? Where are they? 318 00:15:24,840 --> 00:15:27,509 If you must know, I worked with Stryder. 319 00:15:27,885 --> 00:15:29,845 -Oh. -He was a really great guy, 320 00:15:30,346 --> 00:15:33,349 and I don't think that he died in a simple bar fight. 321 00:15:33,474 --> 00:15:35,726 -Really? -He was gonna drive for NASCAR 322 00:15:35,809 --> 00:15:36,852 for the first time today. 323 00:15:36,977 --> 00:15:38,687 More importantly, he was gonna replace 324 00:15:38,771 --> 00:15:40,022 Rex Wilson in his car. 325 00:15:40,147 --> 00:15:41,190 I've heard of Wilson. 326 00:15:41,273 --> 00:15:42,691 He was quite a famous driver years ago. 327 00:15:42,775 --> 00:15:44,109 Yeah, he was huge. 328 00:15:44,193 --> 00:15:46,111 But then this young guy comes to take his place. 329 00:15:46,320 --> 00:15:48,530 Point is, thanks to Stryder's death, 330 00:15:48,989 --> 00:15:50,616 Rex is still driving today. 331 00:15:50,699 --> 00:15:52,993 Well, thank you for the information. Now I know who to throttle. 332 00:15:53,077 --> 00:15:54,787 -I'll take it from here. -You will, will you? 333 00:15:56,080 --> 00:15:57,623 Who are you, anyhow? 334 00:15:58,457 --> 00:16:00,709 I do apologize. Where are my manners? 335 00:16:01,043 --> 00:16:02,503 Lucifer Morningstar. 336 00:16:03,462 --> 00:16:06,006 Oh, right, the owner of Lux. 337 00:16:06,590 --> 00:16:09,343 While I'd love to leave this in the, no doubt, capable hands 338 00:16:09,426 --> 00:16:12,179 of a boozy, half-in-the-bag club owner, 339 00:16:12,262 --> 00:16:13,138 Oh. 340 00:16:13,389 --> 00:16:14,640 I have got this. 341 00:16:14,765 --> 00:16:17,601 Really? I think you'll find all you've got, Ms. Decker, 342 00:16:17,685 --> 00:16:20,270 is a badge which reads, "Property of Warner Bros." 343 00:16:22,815 --> 00:16:26,193 I've not only played a cop in five movies. 344 00:16:27,236 --> 00:16:28,904 I come from a family of them. 345 00:16:29,738 --> 00:16:31,281 And I can assure you, 346 00:16:31,407 --> 00:16:34,702 I can handle this way better than you can. 347 00:16:34,827 --> 00:16:36,996 Oh? You can't even get into the pits. 348 00:16:37,079 --> 00:16:38,247 [bouncer] Detective Gennaro? 349 00:16:40,749 --> 00:16:42,167 Oh! 350 00:16:43,210 --> 00:16:44,253 Right this way. 351 00:16:45,713 --> 00:16:47,715 -Thank you so much. -[bouncer] My pleasure. 352 00:16:47,798 --> 00:16:49,091 Game on. 353 00:17:06,859 --> 00:17:10,070 Naughty, naughty, Detective Espinoza. 354 00:17:12,114 --> 00:17:13,657 Just making sure the bills are real. 355 00:17:13,949 --> 00:17:16,034 Only way to really tell is to spend it, right? 356 00:17:16,160 --> 00:17:17,244 That's right. 357 00:17:17,870 --> 00:17:19,580 Aren't you tired of skimming money, 358 00:17:20,497 --> 00:17:23,584 of arresting criminals who, if they have enough money 359 00:17:24,334 --> 00:17:26,587 to hire someone like me, they always get away with it? 360 00:17:27,296 --> 00:17:30,299 I know I'm tired of always solving their problems. 361 00:17:31,258 --> 00:17:32,468 Where are you going with this? 362 00:17:34,178 --> 00:17:35,971 What if I told you there was a safe 363 00:17:36,055 --> 00:17:38,640 with hundreds of thousands of dollars just sitting in it, 364 00:17:39,224 --> 00:17:40,809 and I know the combination? 365 00:17:43,270 --> 00:17:44,897 And why do you need my help? 366 00:17:45,314 --> 00:17:47,900 Well, the safe is in the penthouse of Lux. 367 00:17:48,192 --> 00:17:50,360 And the club is currently a crime scene, 368 00:17:50,444 --> 00:17:51,528 which means I need access. 369 00:17:51,695 --> 00:17:53,405 Morningstar's place? Why didn't you just lead with that? 370 00:17:53,739 --> 00:17:55,574 I'd love to screw over that douchebag. 371 00:17:56,158 --> 00:17:57,076 [chuckles] 372 00:17:57,201 --> 00:18:00,913 Well, you get us in the building. I'll get us the money. 373 00:18:00,996 --> 00:18:02,122 Not gonna happen. 374 00:18:02,247 --> 00:18:04,458 What, you think I'm just gonna take the money and run? 375 00:18:04,583 --> 00:18:05,667 Yup. 376 00:18:05,751 --> 00:18:08,921 Look, the penthouse has only one way in and one way out. 377 00:18:09,463 --> 00:18:10,672 I need you to stand watch 378 00:18:10,798 --> 00:18:12,424 and make sure nobody comes in behind me. 379 00:18:13,175 --> 00:18:15,219 Okay, fine. 380 00:18:16,553 --> 00:18:19,223 But I'll also be watching to make sure you don't sneak out 381 00:18:19,306 --> 00:18:20,641 and disappear. 382 00:18:21,683 --> 00:18:23,852 Because you'd miss me if I did? 383 00:18:24,311 --> 00:18:27,356 You know what? Maybe I would. 384 00:18:33,946 --> 00:18:35,030 Excuse me. 385 00:18:35,114 --> 00:18:37,699 Hi. Detective Gennaro. I need to speak with Rex Wilson. 386 00:18:37,783 --> 00:18:38,826 Sorry, Detective. 387 00:18:38,951 --> 00:18:41,495 Rex is already out there on the speedway for his practice run. 388 00:18:43,580 --> 00:18:45,457 -All right, thanks. -Yup. 389 00:19:01,348 --> 00:19:02,766 [all shouting indistinctly] 390 00:19:16,864 --> 00:19:19,533 [Amenadiel] What is it you're using my talents for this time, Luci? 391 00:19:20,325 --> 00:19:22,578 Another orgy you want prolonged? 392 00:19:23,495 --> 00:19:24,705 Race cars. 393 00:19:25,247 --> 00:19:26,456 Of course. 394 00:19:26,540 --> 00:19:28,375 Yes, but it's not what it looks like this time, brother. 395 00:19:28,458 --> 00:19:30,252 But thank you for arriving so speedily. 396 00:19:31,295 --> 00:19:33,213 Actually, come to think of it, 397 00:19:33,672 --> 00:19:36,258 you've been quite fast at responding to my summons recently. 398 00:19:36,508 --> 00:19:39,178 I'm just eager to return you back to where you belong, brother. 399 00:19:39,303 --> 00:19:40,387 In Hell. 400 00:19:40,470 --> 00:19:42,097 Yes, but you never seem to be in the middle of anything. 401 00:19:44,433 --> 00:19:45,976 How is the Silver City? 402 00:19:46,101 --> 00:19:47,811 Still silver. Still a city. 403 00:19:48,228 --> 00:19:51,857 And our siblings? I hear Uriel's gone and grown a mustache. 404 00:19:51,940 --> 00:19:53,192 He did? 405 00:19:53,317 --> 00:19:56,195 I wouldn't know. I'm stuck down here. But you should. 406 00:19:56,570 --> 00:19:58,822 Well, it's been a couple of years since I've been back, Luci. 407 00:19:59,197 --> 00:20:00,365 So where have you been? 408 00:20:00,532 --> 00:20:02,326 Certainly not slumming it with the humans. 409 00:20:04,369 --> 00:20:05,662 Wait. Have you been flying around this whole time 410 00:20:05,787 --> 00:20:07,206 like some sort of feathery homeless man? 411 00:20:08,749 --> 00:20:11,793 Wait. That is what you've been doing. [laughing] 412 00:20:12,211 --> 00:20:13,545 [Amenadiel] What choice do I have? 413 00:20:14,087 --> 00:20:15,756 Since you refuse to return to Hell, 414 00:20:15,839 --> 00:20:17,507 I can't possibly face our siblings or-- 415 00:20:17,674 --> 00:20:18,675 Dad. 416 00:20:19,426 --> 00:20:21,511 Yeah, quite the judgmental one. I'm well aware. 417 00:20:22,721 --> 00:20:27,059 Well, if your pride won't let you back into the Silver City, brother, 418 00:20:27,142 --> 00:20:28,644 you should give humans a try. 419 00:20:29,728 --> 00:20:32,814 [laughing] Come on, Luci. I'm the foremost of God's angels. 420 00:20:33,190 --> 00:20:35,275 I can't just intermix with these humans like-- 421 00:20:35,359 --> 00:20:36,443 What, like me? 422 00:20:36,985 --> 00:20:38,320 Don't worry, brother. 423 00:20:38,445 --> 00:20:39,988 I mean, they are absurd creatures, 424 00:20:40,072 --> 00:20:41,323 but sometimes they surprise you. 425 00:20:42,783 --> 00:20:44,201 You should try talking to one. 426 00:20:45,077 --> 00:20:46,161 See what happens. 427 00:20:47,496 --> 00:20:48,997 Now, if you don't mind... 428 00:20:58,090 --> 00:20:59,800 Time for a chat, Rexie. 429 00:20:59,925 --> 00:21:01,301 What the hell happened? How did you-- 430 00:21:01,843 --> 00:21:02,844 Focus. 431 00:21:02,928 --> 00:21:05,430 I need you to tell me, why did you kill Stryder? 432 00:21:05,514 --> 00:21:06,682 Let him go. 433 00:21:06,765 --> 00:21:08,767 How the hell did you make it out here anyway? 434 00:21:08,850 --> 00:21:11,103 Look, just give me a moment, and I'll be out of your... 435 00:21:12,229 --> 00:21:13,313 Just move. 436 00:21:13,522 --> 00:21:14,815 You're not going anywhere, pal. 437 00:21:14,898 --> 00:21:16,066 Look, I just wanna talk... 438 00:21:25,951 --> 00:21:27,577 [Rex] I thought you just wanted to talk. 439 00:21:27,661 --> 00:21:28,787 Why are you arresting me? 440 00:21:28,870 --> 00:21:30,289 Did you see what that nutjob did? 441 00:21:30,372 --> 00:21:31,707 How the hell did he do that, anyway? 442 00:21:32,499 --> 00:21:33,875 I don't care about him. 443 00:21:33,959 --> 00:21:36,420 I wanna know about the murder of Stryder Novac. 444 00:21:36,795 --> 00:21:38,171 Stryder... Man. 445 00:21:38,255 --> 00:21:39,381 I was trying not to think about that, 446 00:21:39,464 --> 00:21:41,633 -and just focus on the race. But now-- -I know he was gonna replace you 447 00:21:41,717 --> 00:21:43,719 and force you into an early retirement. 448 00:21:43,802 --> 00:21:46,638 So you can knock it off with the weepy act. 449 00:21:47,097 --> 00:21:48,307 I didn't kill him, if that's what you're thinking. 450 00:21:48,432 --> 00:21:49,558 I would never do that. 451 00:21:49,683 --> 00:21:51,351 All right, we can do this one of three ways. 452 00:21:51,435 --> 00:21:53,228 Let me guess. The easy way or-- 453 00:21:53,520 --> 00:21:55,147 What the hell? 454 00:21:55,522 --> 00:21:56,648 There is no easy way. 455 00:21:56,732 --> 00:21:59,901 We can do this the fast way, the slow way, 456 00:22:00,319 --> 00:22:03,363 -and then there's my favorite way. -[grunts] 457 00:22:04,364 --> 00:22:07,576 So try me because there is nothing I love more 458 00:22:07,659 --> 00:22:09,202 than making a grown man cry. 459 00:22:09,411 --> 00:22:11,204 I'll tell you everything you wanna know. 460 00:22:11,288 --> 00:22:12,789 So that's your favorite way. 461 00:22:14,166 --> 00:22:16,043 I've always wondered since I saw you give that speech 462 00:22:16,126 --> 00:22:18,003 in Weaponizer 3: Thou Shalt Not Kill. 463 00:22:18,128 --> 00:22:19,421 I thought that sounded familiar. 464 00:22:19,671 --> 00:22:20,797 Wait a minute. 465 00:22:21,381 --> 00:22:22,591 Are you Chloe Decker? 466 00:22:22,716 --> 00:22:24,134 -She is. Amazing, isn't it? -[sighs] 467 00:22:24,426 --> 00:22:26,219 What the hell is going on around here? 468 00:22:26,428 --> 00:22:27,512 He was about to talk. 469 00:22:27,637 --> 00:22:29,431 Well, apologies for the interruption. 470 00:22:29,556 --> 00:22:32,267 But if you allow me to make amends, I got a few skills of my own. 471 00:22:32,350 --> 00:22:34,895 Tell me, Rex. 472 00:22:35,604 --> 00:22:37,105 What is it you desire? 473 00:22:41,902 --> 00:22:43,987 I... I... 474 00:22:45,238 --> 00:22:47,199 I want a good story. 475 00:22:49,034 --> 00:22:50,452 -But... -What are you talking about? 476 00:22:53,371 --> 00:22:55,916 People, they don't follow cars anymore. 477 00:22:56,208 --> 00:22:58,251 They follow drivers, drama. 478 00:22:58,335 --> 00:23:00,378 Stryder's dad, he was a NASCAR legend. 479 00:23:00,712 --> 00:23:03,048 And your biggest rival, if I remember correctly. 480 00:23:03,131 --> 00:23:05,092 When he died, so did my merch sales. 481 00:23:05,175 --> 00:23:08,595 So getting Stryder to replace him, [stutters] that got the rivalry back. 482 00:23:08,678 --> 00:23:10,722 But how does that help you? You were out of a job. 483 00:23:10,806 --> 00:23:12,432 I started a management firm about a year ago. 484 00:23:12,516 --> 00:23:13,517 Stryder was a client. 485 00:23:13,642 --> 00:23:15,393 It was my idea to get him to replace me. 486 00:23:16,937 --> 00:23:17,771 Poor kid. 487 00:23:17,938 --> 00:23:21,399 Stryder, he was so happy when I made him that offer. 488 00:23:21,817 --> 00:23:24,111 Well, yeah. It was an opportunity of a lifetime. 489 00:23:24,611 --> 00:23:26,363 Apparently, he needed the money to get him out of a jam. 490 00:23:26,738 --> 00:23:28,156 What do you mean, "jam"? 491 00:23:28,365 --> 00:23:31,118 He was having some trouble with a guy at work. 492 00:23:36,039 --> 00:23:39,209 Uh, excuse me. What the hell was that back there? 493 00:23:39,292 --> 00:23:42,087 I already apologized for interrupting your monologue, Ms. Decker. 494 00:23:42,504 --> 00:23:44,631 No, how the hell did you get Rex to spill like that? 495 00:23:45,507 --> 00:23:47,509 I have the ability to draw out people's desires. 496 00:23:47,592 --> 00:23:48,802 What, are you psychic or something? 497 00:23:49,052 --> 00:23:52,639 No. No, I can't read people's minds. I'm not a Jedi. [chuckles] 498 00:23:53,056 --> 00:23:54,891 People just like to tell me things. 499 00:23:55,767 --> 00:23:57,978 Okay, well, we should stop stepping on each other's toes 500 00:23:58,061 --> 00:24:00,105 because we both clearly want the same thing. 501 00:24:00,522 --> 00:24:04,109 Very forward of you, Ms. Decker. Yes, I will have sex with you. 502 00:24:04,192 --> 00:24:05,485 We should probably solve this murder first. 503 00:24:05,610 --> 00:24:07,612 No. No, I mean that we should work together. 504 00:24:08,071 --> 00:24:09,865 [laughs] No. 505 00:24:10,073 --> 00:24:11,992 I mean, you've proven a very impressive adversary, 506 00:24:12,075 --> 00:24:13,743 but I'm not really a "work together" kind of devil, so-- 507 00:24:13,869 --> 00:24:15,120 Well, too bad, 508 00:24:16,872 --> 00:24:18,832 because I know who Stryder was fighting with at work. 509 00:24:20,292 --> 00:24:21,459 Very well. 510 00:24:23,461 --> 00:24:25,130 Lead the way, Ms. Decker. 511 00:24:28,842 --> 00:24:30,886 So this second marriage is going well? 512 00:24:30,969 --> 00:24:32,554 Oh, totally. 513 00:24:33,138 --> 00:24:34,764 Even though I've made mistakes, 514 00:24:34,848 --> 00:24:36,975 the second time around just feels better, you know? 515 00:24:37,642 --> 00:24:40,312 Yes, it can be hard to trust again. 516 00:24:40,604 --> 00:24:42,355 This time, I just know she loves me for me. 517 00:24:42,564 --> 00:24:43,815 I have no doubt 518 00:24:44,524 --> 00:24:45,942 -that you'll stay with us. -[show theme music playing] 519 00:24:46,526 --> 00:24:50,697 More with box office sensation Nathan Fury when we come back. 520 00:24:51,281 --> 00:24:54,117 -And cut. -[bell rings] 521 00:24:54,284 --> 00:24:55,827 Wow, Linda. 522 00:24:55,911 --> 00:24:58,538 Every day, I am in awe, watching you work. 523 00:24:59,122 --> 00:25:01,124 -[chuckles] -Thank you, Stacy. 524 00:25:01,791 --> 00:25:03,126 Uh, when we come back from break, 525 00:25:03,210 --> 00:25:04,836 ask him how he feels about his new wife cheating on him. 526 00:25:06,463 --> 00:25:08,340 Could you just give us one second, please? Thank you. 527 00:25:08,423 --> 00:25:09,633 Wait. What? 528 00:25:09,758 --> 00:25:12,302 Our investigator caught her on tape 529 00:25:12,385 --> 00:25:15,222 kissing her co-star at the Farmer's Market. 530 00:25:15,305 --> 00:25:18,183 -Juicy, right? -No. My God, that's terrible. 531 00:25:18,600 --> 00:25:20,268 That's going to devastate Nathan. 532 00:25:20,352 --> 00:25:21,519 And be great TV. 533 00:25:22,270 --> 00:25:25,106 As his therapist, I can't, in good conscience, 534 00:25:25,273 --> 00:25:26,942 incite a breakdown. 535 00:25:27,025 --> 00:25:28,318 That's not why I do this. 536 00:25:28,443 --> 00:25:30,820 And that is why America loves you, Linda. 537 00:25:31,112 --> 00:25:32,489 -[sighs] -But do you know what else America loves? 538 00:25:32,656 --> 00:25:33,782 Tears. 539 00:25:33,907 --> 00:25:35,450 But, Stacy, you can't-- 540 00:25:35,533 --> 00:25:36,701 Ratings are down. 541 00:25:37,244 --> 00:25:39,037 We need a boost like this. 542 00:25:39,496 --> 00:25:40,872 What's more important to you? 543 00:25:51,132 --> 00:25:52,300 [woman] Set. 544 00:25:53,426 --> 00:25:54,719 [gasping] 545 00:25:54,803 --> 00:25:56,638 So that's who was arguing with your stunt man? 546 00:25:56,721 --> 00:25:57,889 Lara Croft wannabe? 547 00:25:57,973 --> 00:26:00,558 -What the hell, Rogers? -Erika Dunlap, my co-star. 548 00:26:00,684 --> 00:26:02,143 I told you that move wouldn't work. 549 00:26:02,394 --> 00:26:03,687 Why don't you ever listen to me? 550 00:26:03,770 --> 00:26:05,689 Well, she seems to be fighting with a lot of people. 551 00:26:05,981 --> 00:26:08,441 Well, her beef with Stryder was a lot bigger. 552 00:26:08,525 --> 00:26:09,651 [Lucifer] Oh. 553 00:26:09,818 --> 00:26:11,861 Chloe, what are you doing here? You on the schedule today? 554 00:26:11,945 --> 00:26:14,030 Hey, Ben. I just forgot some things in my trailer. 555 00:26:14,114 --> 00:26:16,366 But what's going on with Erika lately? 556 00:26:16,449 --> 00:26:18,868 I mean, she was giving Stryder grief, too, the last time I saw her. 557 00:26:19,035 --> 00:26:20,620 Everyone deals with death differently. 558 00:26:20,912 --> 00:26:22,622 In Erika's case, she deals by taking it out 559 00:26:22,706 --> 00:26:23,790 on my entire stunt team. 560 00:26:23,873 --> 00:26:25,792 -Lovely. -Nothing we can't handle. 561 00:26:26,084 --> 00:26:27,210 -Sorry. -Yeah. 562 00:26:29,921 --> 00:26:31,756 Right. When you've finished having a catch-up. 563 00:26:32,215 --> 00:26:33,967 -What? -What was the bigger beef? 564 00:26:34,467 --> 00:26:35,302 Uh... 565 00:26:35,385 --> 00:26:38,054 Erika got hurt during a stunt. 566 00:26:38,138 --> 00:26:39,723 She was looking forward to a hefty settlement, 567 00:26:39,848 --> 00:26:43,059 but her eyewitness, Stryder, refused to testify on her behalf, 568 00:26:43,143 --> 00:26:46,438 and it didn't go over well with Erika. 569 00:26:46,521 --> 00:26:48,690 So you think she killed him out of revenge. 570 00:26:48,815 --> 00:26:50,859 Or knowing that, without an eyewitness, 571 00:26:50,942 --> 00:26:52,444 she'd have a better chance at winning the case. 572 00:26:52,694 --> 00:26:53,945 And reap the windfall. 573 00:26:54,321 --> 00:26:56,364 Right. You know, I'd go talk to Erika, 574 00:26:56,489 --> 00:26:58,491 but she and I don't exactly see eye-to-eye. 575 00:27:01,202 --> 00:27:02,996 I've seen what you can do to people. 576 00:27:03,330 --> 00:27:05,999 Erika's trailer is right there. 577 00:27:07,500 --> 00:27:11,212 Why don't you go and, you know, do your thing? 578 00:27:17,802 --> 00:27:19,471 -I mean... -Monkey? 579 00:27:20,347 --> 00:27:22,474 Dad, what are you doing here? 580 00:27:22,724 --> 00:27:24,351 Well, I've been hearing some crazy stories. 581 00:27:24,642 --> 00:27:27,479 You didn't sneak into a NASCAR race, right? 582 00:27:28,521 --> 00:27:31,024 And you definitely didn't impersonate a cop. 583 00:27:31,441 --> 00:27:32,817 Okay, Dad, it's not what you're thinking. 584 00:27:32,942 --> 00:27:36,154 Good, 'cause if you're still working with that mentally ill nightclub owner... 585 00:27:36,237 --> 00:27:37,280 What's his name? 586 00:27:37,405 --> 00:27:38,740 -[Erika] Lucifer! -[rumbling] 587 00:27:39,032 --> 00:27:41,242 -[Erika] Lucifer! -[Lucifer] That's right, say my name. 588 00:27:41,493 --> 00:27:43,119 [Lucifer] Say my name. 589 00:27:43,328 --> 00:27:45,538 [moaning] 590 00:27:48,333 --> 00:27:49,542 [Charlotte] Lucifer? 591 00:27:50,043 --> 00:27:51,419 Is anyone here? 592 00:28:08,978 --> 00:28:10,063 Lucifer? 593 00:28:17,195 --> 00:28:18,405 [sighs] 594 00:28:23,410 --> 00:28:24,619 Jackpot. 595 00:28:25,870 --> 00:28:26,996 [exclaims] 596 00:28:48,309 --> 00:28:49,769 Um, I work for Lucifer. 597 00:28:50,603 --> 00:28:52,021 He sent me here to get cash for-- 598 00:28:52,147 --> 00:28:53,314 I don't care about the money. 599 00:28:53,898 --> 00:28:54,899 You don't? 600 00:28:55,066 --> 00:28:56,901 I care about why you want it. 601 00:29:00,739 --> 00:29:02,157 Tell me the truth, and it's yours. 602 00:29:02,407 --> 00:29:03,241 [thuds] 603 00:29:05,118 --> 00:29:08,413 Lucifer needs it to finish the Vegas deal. 604 00:29:08,663 --> 00:29:09,747 [sighs] 605 00:29:11,416 --> 00:29:12,667 Because I deserve it. 606 00:29:20,258 --> 00:29:21,593 What would you do with it? 607 00:29:22,385 --> 00:29:24,804 Whatever I damn well want. 608 00:29:26,806 --> 00:29:28,516 I'll take that as a promise. 609 00:29:34,063 --> 00:29:35,148 Go. 610 00:29:35,607 --> 00:29:38,735 Embrace your deepest, darkest desire. 611 00:29:40,403 --> 00:29:43,782 Let those sinful little embers burn into a flame. 612 00:29:47,076 --> 00:29:48,161 Why? 613 00:29:48,286 --> 00:29:51,664 We'll meet again, eventually. 614 00:29:52,832 --> 00:29:54,834 Somewhere hotter. 615 00:29:55,585 --> 00:29:57,253 The more you sin, 616 00:29:57,754 --> 00:29:59,214 the more fun it'll be for me. 617 00:30:01,508 --> 00:30:03,092 Think of this as foreplay. 618 00:30:08,139 --> 00:30:09,265 However, 619 00:30:10,266 --> 00:30:14,229 if I ever see you and that boy toy in Los Angeles again, 620 00:30:15,146 --> 00:30:17,649 I will gut that pretty belly of yours. 621 00:30:18,441 --> 00:30:22,654 Everyone knows you don't steal from the Devil. 622 00:30:28,368 --> 00:30:31,871 Do you have any idea what a difficult situation you've put me in? 623 00:30:32,080 --> 00:30:33,581 Dad, I had to do something. Okay? 624 00:30:33,706 --> 00:30:35,833 Stryder wasn't killed in a bar fight. 625 00:30:35,959 --> 00:30:38,253 And we are on to something. I can feel it. 626 00:30:38,461 --> 00:30:39,462 "We"? 627 00:30:39,587 --> 00:30:42,257 Bye, Erika, my flexible friend. [chuckles] 628 00:30:42,841 --> 00:30:45,343 Well, your plan worked wonders. 629 00:30:45,426 --> 00:30:47,971 Consider the suspect well and truly pumped. 630 00:30:48,263 --> 00:30:50,265 [stutters] For information. 631 00:30:50,473 --> 00:30:52,600 Uh-huh, he means pumped for information. 632 00:30:52,684 --> 00:30:54,978 What happened to doing your hypno eye thing? 633 00:30:56,104 --> 00:30:57,146 -With your eyes. -Oh. 634 00:30:57,730 --> 00:30:59,107 -That's what you meant. -Yes. 635 00:30:59,190 --> 00:31:00,984 No, we went at it like little bunnies. 636 00:31:01,067 --> 00:31:02,652 Next time, you should be more specific. 637 00:31:03,403 --> 00:31:05,238 There will be no "next time." 638 00:31:05,947 --> 00:31:07,615 I raised you better than this, Chloe. 639 00:31:08,074 --> 00:31:09,075 Dad... 640 00:31:09,158 --> 00:31:12,161 Papa Decker, I presume. Right? 641 00:31:12,245 --> 00:31:13,538 From what I've seen, 642 00:31:13,663 --> 00:31:16,249 what you've raised is an intelligent, capable, 643 00:31:16,875 --> 00:31:19,002 and frustratingly stubborn woman. 644 00:31:19,127 --> 00:31:20,545 Don't talk to me about my daughter. 645 00:31:20,628 --> 00:31:22,171 We'll discuss this later. 646 00:31:22,422 --> 00:31:23,631 Now go home. 647 00:31:24,966 --> 00:31:25,967 I... 648 00:31:26,050 --> 00:31:27,218 Charming. 649 00:31:29,721 --> 00:31:32,265 I don't know why, but I actually thought he'd be proud of me. 650 00:31:32,557 --> 00:31:35,059 Disappointing fathers is a rite of passage, Ms. Decker. 651 00:31:35,184 --> 00:31:36,895 Take it from someone who's made a living out of it. 652 00:31:36,978 --> 00:31:38,521 No. No, he's right. 653 00:31:38,646 --> 00:31:41,357 He's right. I'm not a cop. I'm an actress, 654 00:31:42,525 --> 00:31:45,278 who really thought that I could solve a murder. 655 00:31:45,737 --> 00:31:46,863 Well, I did. 656 00:31:47,864 --> 00:31:49,407 And I still do. 657 00:31:49,490 --> 00:31:51,743 There's no evidence. Not of anything. 658 00:31:51,826 --> 00:31:53,453 That's not necessarily true 659 00:31:53,578 --> 00:31:55,330 'cause I just learned that that Erika woman 660 00:31:55,413 --> 00:31:56,831 can put her ankles around my neck. 661 00:31:57,081 --> 00:32:00,001 Okay, that's really not helping right now. Thank you. 662 00:32:01,628 --> 00:32:04,130 Wait. If she was really injured, she wouldn't be able to do that. 663 00:32:04,255 --> 00:32:06,341 Precisely. She was faking her injury. 664 00:32:06,591 --> 00:32:09,052 [laughing] And then she was very generous with information 665 00:32:09,135 --> 00:32:10,345 after I was very generous with-- 666 00:32:10,428 --> 00:32:12,430 -Okay, I don't wanna know. -Okay. 667 00:32:12,764 --> 00:32:14,724 Well, she said that she needed money, 668 00:32:14,807 --> 00:32:17,644 and that Stryder refused to lie on her behalf. 669 00:32:17,727 --> 00:32:19,354 But then he said he was coming into a windfall 670 00:32:19,437 --> 00:32:20,521 and could help her out. 671 00:32:20,605 --> 00:32:21,606 Apparently, he and a partner 672 00:32:21,689 --> 00:32:24,150 were planning on stealing something very valuable from set. 673 00:32:24,233 --> 00:32:26,110 So maybe Stryder was backing out of this heist 674 00:32:26,194 --> 00:32:27,236 to have a shot at NASCAR. 675 00:32:27,320 --> 00:32:30,114 Well, his partner wouldn't take kindly to being left high and dry, now, 676 00:32:30,198 --> 00:32:31,949 -would he? -No, he wouldn't. 677 00:32:32,033 --> 00:32:34,953 So does that mean you're still in, Detective? 678 00:32:35,662 --> 00:32:38,164 How do we figure out who Stryder was working with on set? 679 00:32:38,831 --> 00:32:41,292 Perhaps the murder weapon will help narrow it down. 680 00:32:42,919 --> 00:32:43,962 Come on. 681 00:32:45,046 --> 00:32:45,880 Okay. 682 00:32:49,175 --> 00:32:50,468 Ah, Ms. Lopez. 683 00:32:50,760 --> 00:32:53,096 Any joy tracing the mark on that murder weapon? 684 00:32:53,429 --> 00:32:55,431 Sort of, yeah, but not really. 685 00:32:55,723 --> 00:32:58,810 This idiot upgraded this poor girl's engine. 686 00:32:59,435 --> 00:33:01,020 Amateurs, am I right? 687 00:33:01,145 --> 00:33:02,647 This is who you gave the murder weapon to? 688 00:33:03,147 --> 00:33:05,108 You brought someone in here with you? 689 00:33:05,191 --> 00:33:06,901 Without asking? 690 00:33:08,236 --> 00:33:09,862 What did I tell you about... 691 00:33:11,864 --> 00:33:14,200 Oh, my God. 692 00:33:14,701 --> 00:33:15,785 It's you. 693 00:33:16,202 --> 00:33:18,246 Bonnie Gennaro? 694 00:33:18,329 --> 00:33:20,873 I mean, I know you're not "her" her, 695 00:33:20,998 --> 00:33:22,125 but you're her. 696 00:33:22,208 --> 00:33:23,710 -Yeah. -I had no idea you were a fan. 697 00:33:23,835 --> 00:33:25,211 Are you kidding? 698 00:33:25,336 --> 00:33:29,632 Ever since I saw her shimmy that 1970 Oldsmobile 442's lock 699 00:33:29,716 --> 00:33:33,678 and speed off in The Weaponizer, she has been my inspiration. 700 00:33:33,803 --> 00:33:36,764 Wait. I inspired you to steal cars? 701 00:33:37,640 --> 00:33:41,144 Living fast and free, just like Bonnie. 702 00:33:41,227 --> 00:33:42,353 Just like Bonnie. 703 00:33:42,478 --> 00:33:45,606 I mean, I was thinking of taking a very different career path, 704 00:33:45,690 --> 00:33:48,776 but the way you brought Bonnie to life, 705 00:33:49,485 --> 00:33:51,029 it really spoke to me. 706 00:33:51,154 --> 00:33:54,073 Thank you, but you do know, by the end of the movie, 707 00:33:54,198 --> 00:33:56,033 Bonnie did join the police force. 708 00:33:56,367 --> 00:33:57,201 Huh. 709 00:33:57,285 --> 00:34:00,204 Well, no, I never really watched it to the end. 710 00:34:00,663 --> 00:34:02,415 Tell me, what did you find on the murder weapon, 711 00:34:02,498 --> 00:34:03,583 or didn't find? 712 00:34:03,708 --> 00:34:05,668 Well, I'm so glad you asked. 713 00:34:06,002 --> 00:34:07,754 [clears throat] Follow me, please. 714 00:34:08,004 --> 00:34:11,549 It did have something filed off of the handle. 715 00:34:12,008 --> 00:34:15,136 But as far as I can tell, it doesn't really mean anything. 716 00:34:15,219 --> 00:34:17,555 I mean, "Last Lappers," 717 00:34:17,638 --> 00:34:19,932 not exactly a smoking gun. 718 00:34:20,308 --> 00:34:21,934 I heard that somewhere before. 719 00:34:22,018 --> 00:34:23,311 Well, that's the name of the racing team 720 00:34:23,436 --> 00:34:25,021 in the seminal '80s movie Razor's Edge. 721 00:34:25,104 --> 00:34:26,939 Kip Strong's struggle between the love of a woman 722 00:34:27,023 --> 00:34:28,024 and love of a race. 723 00:34:28,149 --> 00:34:29,275 Fantastic movie with some-- 724 00:34:29,358 --> 00:34:32,111 More importantly, our stunt coordinator, Rogers, 725 00:34:32,195 --> 00:34:33,821 he always bragged about working on that. 726 00:34:34,280 --> 00:34:37,408 So if Stryder and Rogers were stealing something together, 727 00:34:37,492 --> 00:34:38,534 and Stryder backed out-- 728 00:34:38,659 --> 00:34:41,162 Maybe Rogers killed Stryder to tie up loose ends. 729 00:34:41,329 --> 00:34:42,789 -Let's go talk to him. -Right. 730 00:34:42,872 --> 00:34:43,915 [Chloe] I'll drive. 731 00:34:44,665 --> 00:34:46,042 Thank you, Ms. Lopez. 732 00:34:46,167 --> 00:34:47,293 So great meeting you. 733 00:35:05,853 --> 00:35:06,854 Sir, excuse me. 734 00:35:07,021 --> 00:35:09,440 -[muffled speaking] -Do you know where we can find Ben Rogers? 735 00:35:09,607 --> 00:35:11,818 -[muffled speaking] -Very helpful. Thank you. 736 00:35:12,360 --> 00:35:13,820 Even if we find him, 737 00:35:13,903 --> 00:35:14,946 how do you plan on confronting him? 738 00:35:15,029 --> 00:35:16,447 It's not like we have proof of his theft. 739 00:35:16,531 --> 00:35:18,032 Unless we wait and catch him in the act. 740 00:35:18,407 --> 00:35:21,285 Okay, so what are the most valuable items on set? 741 00:35:21,369 --> 00:35:23,329 Well, camera equipment is worth a ton. 742 00:35:23,538 --> 00:35:26,082 Wardrobe has a huge resale value. 743 00:35:26,165 --> 00:35:28,125 What about a $6 million car? 744 00:35:28,459 --> 00:35:30,503 That's specific. What makes you say that? 745 00:35:30,586 --> 00:35:31,921 Seeing it drive off. 746 00:35:35,007 --> 00:35:36,384 [engine revving] 747 00:35:41,097 --> 00:35:42,223 Right. 748 00:35:42,306 --> 00:35:43,432 I got this. 749 00:35:43,558 --> 00:35:44,559 What the hell are you doing? 750 00:35:44,642 --> 00:35:45,643 I'm trained for this. 751 00:35:45,935 --> 00:35:46,936 [car starting] 752 00:35:58,406 --> 00:35:59,532 [tires screeching] 753 00:36:01,826 --> 00:36:03,161 What do you think you're doing, Decker? 754 00:36:03,244 --> 00:36:04,245 Confronting a murderer. 755 00:36:04,370 --> 00:36:05,913 We know you killed Stryder, Ben. 756 00:36:05,997 --> 00:36:08,416 And all because he wouldn't steal one little car. 757 00:36:08,499 --> 00:36:09,750 I mean, it is lovely, but-- 758 00:36:10,376 --> 00:36:11,419 What? 759 00:36:11,669 --> 00:36:13,254 I'm not stealing the car. 760 00:36:13,337 --> 00:36:15,464 I'm getting it ready for your stunt tomorrow, Decker. 761 00:36:15,548 --> 00:36:17,967 You know, to keep you safe. So you're welcome. 762 00:36:18,050 --> 00:36:20,511 We found your prints all over that murder weapon. 763 00:36:21,596 --> 00:36:22,680 You did? 764 00:36:22,805 --> 00:36:23,806 We did? 765 00:36:23,931 --> 00:36:25,766 We didn't, but now I know you killed him. 766 00:36:25,975 --> 00:36:27,101 [laughs] 767 00:36:27,185 --> 00:36:29,312 Nice bit of improvisation there, Ms. Decker. 768 00:36:29,395 --> 00:36:31,731 I don't care what the critics say. You do have range. 769 00:36:32,315 --> 00:36:34,025 Let's split up. We can't let him get away. 770 00:36:50,291 --> 00:36:51,792 There's nowhere to hide. 771 00:36:51,876 --> 00:36:52,710 [gun cocking] 772 00:36:53,794 --> 00:36:55,504 Oh. [laughs sarcastically] 773 00:36:55,588 --> 00:36:57,173 Hello, murderer. 774 00:36:57,715 --> 00:36:59,425 I didn't want this. I didn't want any of this. 775 00:36:59,634 --> 00:37:01,969 Well, then perhaps you shouldn't have killed an innocent man. 776 00:37:02,345 --> 00:37:04,138 Stryder's the one who backed out of the deal. 777 00:37:04,764 --> 00:37:06,724 I begged him not to. He forced my hand. 778 00:37:07,892 --> 00:37:10,895 Just like you right now. 779 00:37:13,940 --> 00:37:15,191 [exclaiming in annoyance] Oh. 780 00:37:15,900 --> 00:37:17,902 Now someone is buying me a new shirt. 781 00:37:18,778 --> 00:37:20,029 What the hell? 782 00:37:20,196 --> 00:37:21,781 Now you're catching on. 783 00:37:25,493 --> 00:37:27,286 [gunshots] 784 00:37:28,579 --> 00:37:30,164 [grunts] 785 00:37:31,874 --> 00:37:34,585 Nice takedown, partner. 786 00:37:35,753 --> 00:37:37,630 I heard gunshots. I was worried. 787 00:37:38,047 --> 00:37:40,508 Lucky for you, Rogers must've grabbed a prop gun. 788 00:37:40,633 --> 00:37:41,676 Lucky for me. 789 00:37:41,842 --> 00:37:42,677 [Chloe] Mmm-hmm. 790 00:37:47,473 --> 00:37:49,475 [Lucifer] You couldn't have rendered anyone unconscious before. 791 00:37:49,558 --> 00:37:51,435 I mean, in real life. 792 00:37:51,602 --> 00:37:53,354 -Thank God you're all right. -Dad. 793 00:37:54,355 --> 00:37:55,398 -Hey. -Hi. 794 00:37:57,233 --> 00:37:58,651 Confronting a murderer? 795 00:37:58,901 --> 00:38:00,903 What were you thinking, being so-- 796 00:38:00,987 --> 00:38:03,155 [Lucifer] Foolish? Rash? Reckless? 797 00:38:03,239 --> 00:38:04,824 I've heard this tirade before. 798 00:38:04,949 --> 00:38:06,575 Well, let me educate you, sir. 799 00:38:07,076 --> 00:38:08,828 You underestimate your daughter. 800 00:38:08,995 --> 00:38:10,621 -She is-- -[father] Brave. 801 00:38:12,290 --> 00:38:13,541 I was gonna say "brave." 802 00:38:14,458 --> 00:38:15,501 Right. 803 00:38:17,837 --> 00:38:18,671 [sighs] 804 00:38:19,630 --> 00:38:21,173 I know I've made mistakes, Chlo. 805 00:38:21,549 --> 00:38:22,633 Lots of them. 806 00:38:23,551 --> 00:38:26,220 But, honey, I've never underestimated you. 807 00:38:27,179 --> 00:38:31,267 Then how come anytime I've ever shown any interest in your job, 808 00:38:31,350 --> 00:38:34,812 you either change the subject or you push me away? 809 00:38:34,895 --> 00:38:36,439 Because you're way smarter than me. 810 00:38:37,356 --> 00:38:39,233 You're more headstrong than your mother. 811 00:38:40,151 --> 00:38:41,319 And it scared me. 812 00:38:41,944 --> 00:38:43,779 I mean, what if you wanted to become a cop? 813 00:38:43,904 --> 00:38:44,947 What if I did? 814 00:38:45,281 --> 00:38:49,243 Monkey, I've been shot at, beat up, 815 00:38:49,785 --> 00:38:52,413 chased by a naked guy with a harpoon once. 816 00:38:52,830 --> 00:38:55,958 And none of those things scare me 817 00:38:56,083 --> 00:38:59,086 as much as thinking of you in those situations. 818 00:38:59,545 --> 00:39:02,590 It was never about whether you could handle it. 819 00:39:03,090 --> 00:39:04,383 It was whether I could. 820 00:39:05,301 --> 00:39:06,594 And I'm sorry. 821 00:39:09,305 --> 00:39:12,141 But a parent just wants what's best for their child. 822 00:39:17,188 --> 00:39:18,356 It's okay. 823 00:39:20,149 --> 00:39:21,525 I love you so much. 824 00:39:22,276 --> 00:39:23,861 I love you too, monkey. 825 00:39:27,198 --> 00:39:31,744 So I got a crime scene to clean up now, thanks to you. 826 00:39:37,583 --> 00:39:38,793 Oh. [sighs] 827 00:39:39,668 --> 00:39:42,046 Perhaps our dads aren't so similar after all. 828 00:39:43,672 --> 00:39:46,884 Well, my dad surprised me. 829 00:39:47,718 --> 00:39:49,178 Maybe yours will, too. 830 00:39:49,804 --> 00:39:50,638 [scoffs] 831 00:39:51,305 --> 00:39:53,015 I'm not holding my breath. 832 00:39:59,397 --> 00:40:01,273 [God] Choice is a funny thing. 833 00:40:01,357 --> 00:40:04,777 Give someone different options, different circumstances, 834 00:40:04,860 --> 00:40:07,154 will they themselves end up different? 835 00:40:08,447 --> 00:40:10,741 Sure, they might end up with a different job. 836 00:40:11,534 --> 00:40:13,953 Find inspiration from different people. 837 00:40:14,036 --> 00:40:17,039 But will they still be the same person at their core? 838 00:40:28,634 --> 00:40:31,387 Some might continue down a darker path, 839 00:40:31,470 --> 00:40:33,597 never knowing there was a different way, 840 00:40:33,681 --> 00:40:36,225 the potential buried deep down 841 00:40:36,308 --> 00:40:37,309 but still there. 842 00:40:45,025 --> 00:40:48,946 Some make immoral choices instead of moral ones. 843 00:40:49,029 --> 00:40:51,657 But they will still have the same conscience. 844 00:40:51,740 --> 00:40:55,369 The question is, will they ever make the choice to listen to it? 845 00:41:01,000 --> 00:41:02,168 And sometimes, 846 00:41:02,293 --> 00:41:04,128 it isn't the right moment in someone's life 847 00:41:04,211 --> 00:41:06,213 to make a certain choice. 848 00:41:06,964 --> 00:41:11,802 And no matter how badly you want to nudge them in the right direction, 849 00:41:15,639 --> 00:41:18,267 you know they need to find it on their own. 850 00:41:24,732 --> 00:41:29,153 And some people find love in the strangest of situations, 851 00:41:30,279 --> 00:41:32,490 and are somehow happier for it. 852 00:41:43,167 --> 00:41:44,960 Well, that was quite fun, wasn't it? 853 00:41:46,504 --> 00:41:49,298 Not bad for a half-in-the-bag club owner and an actress. 854 00:41:51,842 --> 00:41:53,260 Well, I... 855 00:41:53,761 --> 00:41:56,639 I don't know if "fun" is the word I would use. 856 00:41:56,722 --> 00:41:57,723 No? 857 00:41:58,182 --> 00:42:00,976 Yeah. But it certainly was fulfilling. 858 00:42:04,230 --> 00:42:05,731 You know, it makes me think. 859 00:42:06,273 --> 00:42:10,694 Maybe I'm tired of playing a cop in the movies. You know, maybe... 860 00:42:12,696 --> 00:42:15,115 Maybe I'd like to play detective for real. 861 00:42:15,533 --> 00:42:17,284 [laughs] What? 862 00:42:17,576 --> 00:42:19,745 Hang up the glitz and the glamour for a badge 863 00:42:19,828 --> 00:42:21,872 and a naked man with a harpoon? 864 00:42:23,040 --> 00:42:24,291 Yeah. 865 00:42:25,376 --> 00:42:26,752 Maybe I'll tag along. 866 00:42:27,836 --> 00:42:29,171 That's never gonna happen. 867 00:42:29,588 --> 00:42:30,839 Care to wager? 868 00:42:31,590 --> 00:42:34,343 [God] And some, no matter how you shake things up, 869 00:42:34,885 --> 00:42:36,762 end up making the same choices, 870 00:42:36,887 --> 00:42:40,182 are drawn to the same people, the same passions. 871 00:42:41,016 --> 00:42:42,726 So all seems to have ended well. 872 00:42:42,851 --> 00:42:46,230 Does that mean I never should've manipulated things to begin with? 873 00:42:46,564 --> 00:42:47,982 I have a better question. 874 00:42:48,399 --> 00:42:51,277 Wouldn't you do the same in my shoes? 875 00:42:51,360 --> 00:42:55,739 After all, a parent just wants what's best for their child. 876 00:43:05,332 --> 00:43:07,334 [theme music playing] 64264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.