Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,014 --> 00:00:16,599
[man 1] Where's my money?
2
00:00:16,683 --> 00:00:18,184
[man 2] I just don't have it!
I've lost it!
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,562
[man 1] What do you mean,
"you've lost it"?
4
00:00:20,645 --> 00:00:22,188
-Where is it?
-[man 2] What do you want me to say?
5
00:00:22,272 --> 00:00:23,273
What do you want me to do?
6
00:00:23,356 --> 00:00:24,733
[woman over phone] 911.
What is your emergency?
7
00:00:24,816 --> 00:00:27,694
Hello, people are fighting
in my house.
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,612
-Kevin! Kevin, stop!
-[gunshot]
9
00:00:33,158 --> 00:00:35,410
[whimpering indistinctly]
10
00:00:49,340 --> 00:00:51,509
-Good morning, Detective Decker.
-Good morning, Lieutenant Pierce.
11
00:00:51,593 --> 00:00:54,345
Hey, have you seen
the evidence closet?
12
00:00:54,596 --> 00:00:55,597
Uh...
13
00:00:55,930 --> 00:00:56,931
No.
14
00:01:01,895 --> 00:01:05,940
Wow. This is a great closet.
15
00:01:06,024 --> 00:01:07,150
And I--
16
00:01:07,525 --> 00:01:09,277
[moans]
17
00:01:14,574 --> 00:01:18,328
-Oh, yeah. Get some, Decker.
-[pounding]
18
00:01:22,123 --> 00:01:23,541
Look at that.
19
00:01:24,083 --> 00:01:26,628
It's always nice to start the day
nose-to-nose, isn't it?
20
00:01:26,711 --> 00:01:28,922
Speaking of, you'll never guess
what happened to me
21
00:01:29,005 --> 00:01:30,089
-last night, Detective.
-What's that?
22
00:01:30,840 --> 00:01:31,966
[exclaims]
23
00:01:32,050 --> 00:01:34,177
-Woke up alone.
-And?
24
00:01:34,260 --> 00:01:36,054
It's funny, because I usually don't.
25
00:01:36,137 --> 00:01:39,224
Because I usually have women over,
or men, or both, for sex.
26
00:01:39,849 --> 00:01:40,850
[chuckles] Okay.
27
00:01:41,059 --> 00:01:42,060
[sighs]
28
00:01:42,393 --> 00:01:43,603
Will he be coming with you
from now on?
29
00:01:43,686 --> 00:01:45,438
Because he's killing our banter.
30
00:01:45,522 --> 00:01:48,024
Absolutely not. No.
Pierce and I only came...
31
00:01:49,234 --> 00:01:51,528
Drove together just this one time.
32
00:01:51,611 --> 00:01:52,737
-One time. [clears throat]
-Right.
33
00:01:52,821 --> 00:01:55,907
Apparently, the victim's
from a well-connected family.
34
00:01:55,990 --> 00:01:58,118
The suits downtown
want me to keep them in the loop.
35
00:01:58,201 --> 00:02:00,745
Don't worry. I won't interfere
with the investigation,
36
00:02:00,829 --> 00:02:03,540
or the, uh, "Dream Team."
37
00:02:03,623 --> 00:02:04,749
Now, if you'll excuse me...
38
00:02:06,960 --> 00:02:09,170
-Okay. Shall we? [clears throat]
-Uh...
39
00:02:10,296 --> 00:02:12,507
-You have "DNA" on your shirt.
-What?
40
00:02:20,682 --> 00:02:22,016
[exhaling] Weird. That...
41
00:02:29,315 --> 00:02:30,400
Hey, Ella. What's up?
42
00:02:30,817 --> 00:02:33,403
You tell me what's up, player.
[clicks tongue]
43
00:02:34,571 --> 00:02:35,655
So, dead guy...
44
00:02:36,823 --> 00:02:38,700
-There must be an ID.
-Right.
45
00:02:39,826 --> 00:02:45,665
Here lies Kevin Winstead,
of "the" Winsteads, 34 years old.
46
00:02:45,748 --> 00:02:47,125
"The" Winsteads?
47
00:02:47,208 --> 00:02:49,294
The wealthy real estate family
from New York.
48
00:02:49,544 --> 00:02:52,881
Oh. So, what's he doing getting killed
in such a crappy neighborhood?
49
00:02:52,964 --> 00:02:56,217
Apparently, he rented a room here.
Not sure why he would.
50
00:02:56,301 --> 00:03:00,722
But Kevin was notoriously
the black sheep of the Winstead clan.
51
00:03:00,972 --> 00:03:02,098
Heroin addiction.
52
00:03:02,682 --> 00:03:06,728
Although, from the look of these
healed track marks,
53
00:03:06,811 --> 00:03:09,272
it appears that
Kevin might have gone clean recently.
54
00:03:09,355 --> 00:03:12,609
-Not an easy thing to do.
-And apparently, a waste of his time.
55
00:03:12,692 --> 00:03:15,361
-What was the cause of death?
-Gunshot wound to the chest.
56
00:03:15,445 --> 00:03:16,946
Shot during a home invasion robbery?
57
00:03:17,030 --> 00:03:19,782
Maybe, but the killer
never got around to taking anything.
58
00:03:19,866 --> 00:03:21,701
Got interrupted by the house's owner.
59
00:03:23,161 --> 00:03:25,538
That poor boy. He seemed nice.
60
00:03:25,747 --> 00:03:26,915
Why don't you tell me what happened?
61
00:03:27,081 --> 00:03:30,084
I was sleeping,
and I heard glass breaking.
62
00:03:30,460 --> 00:03:33,463
So, I went down to check it out.
And then I heard arguing.
63
00:03:34,339 --> 00:03:37,008
-What were they arguing about?
-The voices were muffled,
64
00:03:37,634 --> 00:03:40,553
but I did hear someone say,
"Kevin, stop!"
65
00:03:40,637 --> 00:03:42,513
So, the intruder knew the victim.
66
00:03:42,597 --> 00:03:46,142
A former heroin addict had
nefarious friends. Shocking.
67
00:03:46,351 --> 00:03:50,021
-Did you get a good look at the guy?
-He was wearing a mask.
68
00:03:50,104 --> 00:03:54,776
I would be dead for sure, if God
hadn't sent that angel to protect me.
69
00:03:54,859 --> 00:03:55,860
What?
70
00:03:55,944 --> 00:03:56,945
So, there was someone else
in the house?
71
00:03:57,028 --> 00:03:59,864
Not another person.
An angel who saved me.
72
00:04:00,031 --> 00:04:03,368
It flew in here,
and it just chased the evil man away.
73
00:04:03,451 --> 00:04:04,494
[chuckles]
74
00:04:04,577 --> 00:04:05,912
I'm sorry. Sorry.
75
00:04:05,995 --> 00:04:08,915
The only things my siblings
would chase away are a good time.
76
00:04:09,415 --> 00:04:10,750
I have proof.
77
00:04:11,501 --> 00:04:15,046
The angel,
he took one of my figurines.
78
00:04:15,630 --> 00:04:16,631
Hmm?
79
00:04:17,340 --> 00:04:19,926
-Gabriel.
-Right.
80
00:04:20,760 --> 00:04:23,304
Try lending him some money,
your tune changes rather quickly.
81
00:04:23,388 --> 00:04:25,723
Mrs. Hernandez, why don't we
get you checked out at the hospital?
82
00:04:27,517 --> 00:04:29,143
-Thank you.
-Yes.
83
00:04:29,227 --> 00:04:31,020
All right, let's do a
background check on Kevin.
84
00:04:31,104 --> 00:04:32,772
Let's see if he had
issues with anybody.
85
00:04:32,855 --> 00:04:34,482
Keep an eye out
for this angelic witness.
86
00:04:34,816 --> 00:04:36,442
Hey, maybe
it was one of your brothers.
87
00:04:36,734 --> 00:04:37,860
[clears throat]
88
00:04:39,779 --> 00:04:41,864
Seriously, is it
one of your brothers?
89
00:04:42,240 --> 00:04:45,201
Preposterous. My father
doesn't send my siblings down
90
00:04:45,284 --> 00:04:47,495
to intervene in
petty robberies in Pacoima.
91
00:04:47,996 --> 00:04:49,330
-He only sends them...
-[cell phone ringing]
92
00:04:49,414 --> 00:04:52,583
...to harass me, and speaking of...
93
00:04:53,543 --> 00:04:54,544
Hello.
94
00:05:00,133 --> 00:05:02,218
Right, I'm here.
What's so dastardly important?
95
00:05:02,301 --> 00:05:03,928
Okay, Luci,
I think we made a mistake.
96
00:05:04,262 --> 00:05:06,723
Revealing divinity
to Charlotte Richards.
97
00:05:07,181 --> 00:05:09,308
[scoffs] "We"? It was your idea.
98
00:05:09,392 --> 00:05:12,061
But now, I'm having second thoughts.
What if she tells someone?
99
00:05:13,313 --> 00:05:14,313
Oh, no, you're right.
100
00:05:15,064 --> 00:05:16,774
'Cause then, that person
might tell someone else,
101
00:05:16,858 --> 00:05:17,859
who then might tell someone else,
102
00:05:17,942 --> 00:05:20,486
which could lead to
absolutely nothing happening,
103
00:05:20,570 --> 00:05:21,696
'cause no one will believe her.
104
00:05:21,779 --> 00:05:23,740
Okay, look,
you might not care, Luci,
105
00:05:23,823 --> 00:05:27,744
but the concept of divinity is
too big for humans to handle.
106
00:05:27,827 --> 00:05:29,495
We don't know what she's
going to do now that she knows.
107
00:05:29,579 --> 00:05:31,831
And I don't care. You're right.
108
00:05:32,915 --> 00:05:34,208
Oh, question, brother.
109
00:05:34,792 --> 00:05:37,545
You don't happen to know if any of
our siblings might be in town?
110
00:05:37,879 --> 00:05:39,130
Not that I'm aware of.
111
00:05:39,464 --> 00:05:40,465
Ah.
112
00:05:40,673 --> 00:05:42,884
-Why?
-It's probably nothing.
113
00:05:43,509 --> 00:05:46,054
Just an old woman in some
unremarkable home
114
00:05:46,137 --> 00:05:49,432
said an angel broke into her house,
saved her life,
115
00:05:49,766 --> 00:05:51,517
stole one of her hideous figurines.
116
00:05:51,601 --> 00:05:53,770
All that trouble
for one ordinary human.
117
00:05:54,020 --> 00:05:55,021
Yeah.
118
00:05:55,104 --> 00:05:59,400
I mean, it would have to be one very
bored, or deeply confused angel.
119
00:05:59,567 --> 00:06:00,777
[chuckles]
120
00:06:09,160 --> 00:06:11,037
[theme music playing]
121
00:06:17,335 --> 00:06:20,129
I mean, there must be
some sort of reasonable explanation.
122
00:06:20,213 --> 00:06:23,299
And you don't remember how
the figurine got into your bedroom?
123
00:06:23,382 --> 00:06:25,093
No. Maybe it was a housewarming gift.
124
00:06:25,927 --> 00:06:27,553
Or a sex toy.
125
00:06:27,637 --> 00:06:29,764
Or a housewarming gift-sex toy.
I just...
126
00:06:30,264 --> 00:06:32,725
And it's identical to the one
missing from that woman's house?
127
00:06:32,809 --> 00:06:35,561
Yes, but it's coincidence, surely.
128
00:06:36,437 --> 00:06:39,482
You've been complaining about
having weird dreams lately.
129
00:06:40,191 --> 00:06:42,527
Including one where
you couldn't control your wings.
130
00:06:42,944 --> 00:06:45,404
I've also dreamt I was
king of the centaur people.
131
00:06:45,488 --> 00:06:47,240
Doesn't mean I'm going to
start wearing horseshoes.
132
00:06:47,323 --> 00:06:49,909
There have been instances
where people sleepwalk,
133
00:06:49,992 --> 00:06:52,787
when they're having difficulty
dealing with painful situations.
134
00:06:52,870 --> 00:06:55,414
Or inversely, not dealing with them.
135
00:06:55,498 --> 00:06:57,875
Is it possible
you're not dealing with something,
136
00:06:57,959 --> 00:07:00,628
and thus "sleep-flying"?
137
00:07:00,711 --> 00:07:03,381
That's absurd. What in the world
could I not be dealing with?
138
00:07:03,464 --> 00:07:06,592
I don't know.
Chloe and Pierce, maybe.
139
00:07:06,676 --> 00:07:09,971
Perhaps you're not as okay with
that relationship as you think.
140
00:07:10,054 --> 00:07:12,140
Look, I am not an idiot, Doctor.
141
00:07:12,223 --> 00:07:15,059
Clearly, I don't love them together.
142
00:07:15,143 --> 00:07:18,396
But I'm also not a 16-year-old,
crying in my bedroom,
143
00:07:18,479 --> 00:07:20,356
with Adele on repeat.
144
00:07:20,440 --> 00:07:22,233
And I'm definitely not this angel.
145
00:07:23,234 --> 00:07:26,404
And I know just how to prove it.
146
00:07:29,657 --> 00:07:32,368
-This was nice.
-This was...
147
00:07:34,203 --> 00:07:35,204
Crap!
148
00:07:36,122 --> 00:07:38,749
Not even remotely close to
what I thought you were going to say.
149
00:07:38,833 --> 00:07:42,253
-No, no. The time. We've got to go.
-What? Why?
150
00:07:42,336 --> 00:07:43,754
Trixie's going to be home any minute.
151
00:07:43,838 --> 00:07:45,465
And you don't want her
to see me here?
152
00:07:45,965 --> 00:07:48,718
Look, you're pretty much the first
person that I've dated since Dan.
153
00:07:49,010 --> 00:07:51,596
I haven't introduced
Trixie to anybody.
154
00:07:51,679 --> 00:07:54,849
And I just don't want
to do that until I'm sure.
155
00:07:55,683 --> 00:07:56,976
And it's not that I'm not sure.
156
00:07:57,059 --> 00:08:00,104
I just... I want to be ready
and I want to know. You know?
157
00:08:00,188 --> 00:08:01,481
Maybe I shouldn't have said all that.
158
00:08:01,564 --> 00:08:03,483
What's the problem?
159
00:08:05,651 --> 00:08:10,156
Listen, fast or slow,
whatever the speed. I'm into this.
160
00:08:10,239 --> 00:08:14,577
If you haven't figured it out, Chloe,
I'm in... I like you.
161
00:08:17,788 --> 00:08:18,789
[cell phone chiming]
162
00:08:20,166 --> 00:08:21,167
Sorry.
163
00:08:23,294 --> 00:08:25,254
-It's Lucifer.
-Of course it is.
164
00:08:26,088 --> 00:08:27,256
Gotta go.
165
00:08:31,219 --> 00:08:33,721
[exclaims] Good, you're here.
We need to find the killer.
166
00:08:34,388 --> 00:08:36,057
Is this that super important thing
167
00:08:36,140 --> 00:08:37,808
you said
you needed to talk to me about?
168
00:08:37,892 --> 00:08:41,395
Yes. Because this case is of
the utmost importance to me now.
169
00:08:41,479 --> 00:08:42,730
Really? Why?
170
00:08:42,813 --> 00:08:45,358
Because, if in
the minuscule realm of possibility
171
00:08:45,441 --> 00:08:47,735
that crazy old lady did, in fact,
see an angel,
172
00:08:47,818 --> 00:08:49,820
I need to prove that
the angel wasn't me.
173
00:08:49,904 --> 00:08:52,073
I think I can help with that.
It wasn't you.
174
00:08:52,156 --> 00:08:53,574
I'm sure you're probably right.
175
00:08:53,658 --> 00:08:55,952
And when the killer confirms as such,
I'll be one happy devil.
176
00:08:56,035 --> 00:08:57,578
So, come on. Chop-chop.
What do we got?
177
00:08:58,579 --> 00:09:02,500
Okay, two days ago, Kevin checked out
of a high-end rehab facility,
178
00:09:02,583 --> 00:09:03,668
Sunrise Sands.
179
00:09:03,751 --> 00:09:05,211
And according to
this incident report,
180
00:09:05,294 --> 00:09:06,671
he got into a pretty nasty fight
181
00:09:06,754 --> 00:09:08,673
with a fellow resident
right before he left.
182
00:09:08,756 --> 00:09:10,383
A guy named Phil Goldstein.
183
00:09:10,466 --> 00:09:12,009
Yeah, come on. I'm driving.
184
00:09:19,475 --> 00:09:23,437
I don't understand why humans waste
so much time resisting their desires.
185
00:09:23,521 --> 00:09:26,691
I mean, a rehabilitation center
for drugs and sex?
186
00:09:26,774 --> 00:09:29,652
Mr. Goldstein,
Detective Chloe Decker, L.A.P.D.
187
00:09:29,735 --> 00:09:32,238
We'd like to ask you
a few questions about Kevin Winstead.
188
00:09:32,321 --> 00:09:34,865
The answer is yes. He's a douchebag.
189
00:09:35,366 --> 00:09:36,701
Did you know that he was murdered?
190
00:09:36,784 --> 00:09:40,913
No. But it's nice to get
good news for a change.
191
00:09:41,956 --> 00:09:45,126
The admin office said that you were
gone for a few hours last night,
192
00:09:45,209 --> 00:09:47,044
during the time of Kevin's murder.
193
00:09:47,128 --> 00:09:49,005
So, would you like to tell us
where you were?
194
00:09:49,088 --> 00:09:52,049
I went for a drive.
We're not prisoners here.
195
00:09:52,133 --> 00:09:53,384
Can anyone confirm that?
196
00:09:53,467 --> 00:09:56,887
If producing nine legal shows
taught me anything,
197
00:09:57,805 --> 00:10:01,100
it's that I don't have to say jack
without a lawyer.
198
00:10:01,767 --> 00:10:04,979
If you'll excuse me,
while I go take a crap.
199
00:10:06,439 --> 00:10:07,440
What are you doing? Stop!
200
00:10:07,523 --> 00:10:09,066
Phil, I've had enough of your crap.
201
00:10:09,150 --> 00:10:11,277
Now, I know
that you killed Kevin Winstead.
202
00:10:11,360 --> 00:10:13,446
And then,
an angel interrupted your escape.
203
00:10:13,529 --> 00:10:14,905
-So, tell me. What did he look like?
-Lucifer.
204
00:10:14,989 --> 00:10:16,949
What the hell are you
talking about, man?
205
00:10:17,033 --> 00:10:19,035
Did he look like me?
206
00:10:19,118 --> 00:10:21,495
-Lucifer, stop.
-I did not kill Kevin.
207
00:10:23,664 --> 00:10:25,791
But you guys did fight, right?
208
00:10:25,875 --> 00:10:29,253
That is only 'cause Kevin
took this rehab stuff so seriously.
209
00:10:29,337 --> 00:10:31,339
The rest of us, it's a smokescreen.
210
00:10:31,422 --> 00:10:33,007
Keep our wives and jobs at bay.
211
00:10:33,090 --> 00:10:35,301
But Kevin wouldn't shut up
212
00:10:35,384 --> 00:10:38,763
about getting clean,
getting his family back.
213
00:10:38,846 --> 00:10:41,307
He drove me nuts. So, I punched him.
214
00:10:41,682 --> 00:10:42,767
Get his family back?
215
00:10:42,850 --> 00:10:44,685
But his parents are dead,
and he wasn't married.
216
00:10:44,769 --> 00:10:46,562
I don't know about any of that.
217
00:10:46,729 --> 00:10:49,023
-Where were you last night?
-Answer her.
218
00:10:49,106 --> 00:10:51,192
Uh... With hookers.
219
00:10:53,444 --> 00:10:54,695
That's why I'm in here.
220
00:10:55,571 --> 00:10:57,698
I'm a sex addict. [chuckles]
221
00:10:58,658 --> 00:11:00,701
It's court-ordered. Anyway, you know,
222
00:11:00,785 --> 00:11:04,080
two steps forward,
one step back, right?
223
00:11:08,250 --> 00:11:09,502
Hey, what was that about?
224
00:11:10,503 --> 00:11:13,714
-It's nothing.
-That was not nothing. Talk to me.
225
00:11:13,798 --> 00:11:16,050
Look, I just haven't been
sleeping well, that's all.
226
00:11:16,133 --> 00:11:17,385
But never mind that. What's next?
227
00:11:17,760 --> 00:11:20,805
What's next is, you take
the afternoon off. Get some rest.
228
00:11:20,888 --> 00:11:22,765
Well, I'd rather go
and find the killer.
229
00:11:22,848 --> 00:11:24,683
It's not a suggestion, Lucifer.
230
00:11:24,767 --> 00:11:27,395
Look, I'm going to spend the rest of
the day poring through Kevin's file,
231
00:11:27,478 --> 00:11:28,896
trying to figure out
who his family is.
232
00:11:28,979 --> 00:11:30,856
We probably won't know anything
until tomorrow morning.
233
00:11:31,273 --> 00:11:33,901
-Tomorrow?
-Go home. You're tired.
234
00:11:33,984 --> 00:11:38,322
Okay, fine.
But only if I can borrow these.
235
00:11:39,615 --> 00:11:40,866
I promise I'll bring them back.
236
00:11:41,283 --> 00:11:42,284
Please don't.
237
00:11:42,993 --> 00:11:43,994
Ew.
238
00:11:45,955 --> 00:11:47,832
[grunts]
239
00:12:11,772 --> 00:12:14,233
[Amenadiel] Luci. Lucifer.
240
00:12:14,316 --> 00:12:15,317
Mmm...
241
00:12:15,443 --> 00:12:16,652
Wake up.
242
00:12:18,070 --> 00:12:19,613
No offense, brother.
But on the list of things
243
00:12:19,697 --> 00:12:22,825
I like to wake up to,
your face falls somewhere after
244
00:12:23,075 --> 00:12:25,369
a horse's head and Coldplay tickets.
245
00:12:25,870 --> 00:12:27,580
I just came to show you this.
246
00:12:32,001 --> 00:12:33,961
"The Angel of San Bernardino"?
247
00:12:35,838 --> 00:12:38,340
See, I thought that maybe
one of our siblings was in town.
248
00:12:38,424 --> 00:12:41,135
But, Luci, it appears that...
249
00:12:41,510 --> 00:12:42,928
I am the angel.
250
00:12:46,223 --> 00:12:49,935
"Witnesses say the unknown Samaritan
appeared to have wings,
251
00:12:50,186 --> 00:12:51,729
and flowing black..."
252
00:12:51,896 --> 00:12:54,273
This is ludicrous. It can't be me.
253
00:12:54,565 --> 00:12:55,816
Can it?
254
00:12:55,900 --> 00:12:59,320
Luci, just look around.
Look at your hands.
255
00:12:59,403 --> 00:13:01,655
I think it is you.
And I think it's all my fault.
256
00:13:02,072 --> 00:13:03,949
In what possible way
is this your fault?
257
00:13:04,033 --> 00:13:05,826
Because I made you show
your wings to Charlotte,
258
00:13:05,910 --> 00:13:08,954
reveal divinity, and now,
Father is punishing us for it.
259
00:13:09,038 --> 00:13:12,833
Father making me do angelic deeds
is a divine kick in the nuts to me.
260
00:13:12,917 --> 00:13:14,877
Well, my punishment
must be forthcoming.
261
00:13:15,211 --> 00:13:17,505
And who knows
in what form it will come.
262
00:13:17,588 --> 00:13:18,589
Don't be ridiculous.
263
00:13:18,672 --> 00:13:21,550
You or I aren't being punished
for Charlotte Richards.
264
00:13:21,634 --> 00:13:24,053
Same as I wasn't punished
for revealing myself to Linda.
265
00:13:24,136 --> 00:13:25,846
Okay. Well, then how do you
explain all of this?
266
00:13:25,930 --> 00:13:29,141
Well, it's obvious, isn't it?
It's just more manipulation.
267
00:13:29,225 --> 00:13:31,018
Quite possibly,
Dad's master plan all along.
268
00:13:31,101 --> 00:13:33,812
I mean, first, he makes me
look the part of an angel.
269
00:13:33,896 --> 00:13:36,232
And then he forces me
to act it in my sleep.
270
00:13:36,690 --> 00:13:37,942
I don't know, Luci.
271
00:13:38,025 --> 00:13:40,694
Well, if working with the detective
has taught me anything,
272
00:13:40,778 --> 00:13:41,987
it's that I need proof.
273
00:13:42,363 --> 00:13:44,532
Only the killer can say for certain
if it was me.
274
00:13:44,615 --> 00:13:45,866
So, I'm off to work.
275
00:13:48,869 --> 00:13:51,038
-Might have a shower and stuff first.
-Yeah.
276
00:13:51,497 --> 00:13:54,625
I'll get some takeout, because
being with you is the dessert.
277
00:13:55,501 --> 00:13:57,253
It's a date.
Can't wait to see you later.
278
00:13:57,711 --> 00:13:59,672
Hashtag dying of cuteness.
279
00:14:00,506 --> 00:14:01,882
How long have you been there?
280
00:14:01,966 --> 00:14:04,426
Long enough to hear
how totally adorbs that was.
281
00:14:05,261 --> 00:14:06,679
Sounds like
things are going really well.
282
00:14:06,762 --> 00:14:10,474
-They are, but...
-But there's a "but" in there.
283
00:14:11,308 --> 00:14:12,643
I think she's holding back.
284
00:14:13,060 --> 00:14:15,145
She hasn't said the magic words.
285
00:14:15,229 --> 00:14:17,398
-"The magic words"?
-You know...
286
00:14:17,690 --> 00:14:19,358
Those three little words...
287
00:14:20,109 --> 00:14:23,112
Rhymes with "my-guv-boo."
288
00:14:23,904 --> 00:14:25,239
She hasn't said them yet.
289
00:14:25,322 --> 00:14:27,157
You and I, we're the same.
290
00:14:27,449 --> 00:14:30,452
The rock that people
break themselves against.
291
00:14:30,536 --> 00:14:33,664
And you know what happens
to rocks like us?
292
00:14:33,747 --> 00:14:37,042
When we fall, we fall really hard.
293
00:14:37,626 --> 00:14:39,336
Kind of a scary place, huh?
294
00:14:40,045 --> 00:14:41,672
But don't worry, LT.
295
00:14:41,755 --> 00:14:44,008
When the time is right,
she'll say 'em.
296
00:14:44,091 --> 00:14:46,594
And when she finally does...
[imitates explosion]
297
00:14:47,344 --> 00:14:48,554
Everything will change.
298
00:14:49,763 --> 00:14:51,432
I'm counting on it.
299
00:14:52,016 --> 00:14:53,017
Hmm.
300
00:14:55,060 --> 00:14:57,438
Your casserole tastes like roadkill.
301
00:14:58,897 --> 00:15:01,942
Oh, and you, stop telling
stories about your children,
302
00:15:02,026 --> 00:15:03,777
'cause no one cares.
303
00:15:06,822 --> 00:15:08,532
-Sally.
-Oh, Charlotte.
304
00:15:08,616 --> 00:15:11,452
It's not the clothes
that make you look fat, it's the fat.
305
00:15:12,077 --> 00:15:14,246
Yeah. And you...
306
00:15:15,789 --> 00:15:16,790
Hmm...
307
00:15:18,125 --> 00:15:19,585
You're pretty great, actually.
308
00:15:21,211 --> 00:15:22,421
Uh, thanks?
309
00:15:24,131 --> 00:15:25,549
And you...
310
00:15:26,717 --> 00:15:28,677
You're coming with me.
311
00:15:28,886 --> 00:15:29,887
Okay.
312
00:15:33,849 --> 00:15:37,436
Mrs. Bell, this is a copy of
your son's birth certificate.
313
00:15:37,519 --> 00:15:39,605
It says that
Kevin Winstead is the father.
314
00:15:39,688 --> 00:15:41,649
Kevin and I dated years ago.
315
00:15:41,732 --> 00:15:44,693
We were going to get married
after I got pregnant with Jackson.
316
00:15:46,070 --> 00:15:47,863
But I called it off
at the last minute.
317
00:15:48,822 --> 00:15:50,658
[woman] Jackson, stop!
[Jackson shouting] No, no, no, no.
318
00:15:51,241 --> 00:15:52,534
-Honey, what are you doing?
-Hold on, honey.
319
00:15:52,618 --> 00:15:54,119
-Get off the floor.
-I got it.
320
00:15:54,203 --> 00:15:56,330
And people choose to procreate.
321
00:15:56,413 --> 00:15:58,791
I'm afraid my son has Kevin's temper.
322
00:15:58,874 --> 00:16:01,585
But you are the one
with the assault charges?
323
00:16:01,794 --> 00:16:05,798
I did my share of drugs with Kevin.
I'm not proud of who I was then.
324
00:16:05,881 --> 00:16:07,967
Right, the drugs made you wild.
325
00:16:08,133 --> 00:16:09,802
Which is why I stopped using.
326
00:16:11,136 --> 00:16:13,806
But Kevin liked getting high
more than he loved me.
327
00:16:14,390 --> 00:16:17,601
Our relationship became toxic,
so I left.
328
00:16:18,227 --> 00:16:20,229
And when was the last time
you spoke to Kevin?
329
00:16:20,312 --> 00:16:21,355
It's been years.
330
00:16:21,438 --> 00:16:22,731
'Cause it says here
on the phone records,
331
00:16:22,815 --> 00:16:24,608
that he called here three months ago.
332
00:16:24,692 --> 00:16:27,611
Every now and then, he would call,
asking for money, for drugs.
333
00:16:27,695 --> 00:16:29,613
So, whenever I would see
his name on the caller ID,
334
00:16:29,697 --> 00:16:31,532
I would just
hand the phone to Jeremy.
335
00:16:31,615 --> 00:16:34,159
And did Kevin mention
having trouble with anyone,
336
00:16:34,243 --> 00:16:35,285
a drug dealer maybe?
337
00:16:35,369 --> 00:16:37,621
Last time we spoke, he said
he owed somebody a lot of money.
338
00:16:38,080 --> 00:16:39,373
I didn't care to ask who.
339
00:16:40,708 --> 00:16:44,253
Well, I'm not saying this was a
complete waste of time, but it was.
340
00:16:46,088 --> 00:16:47,089
[Dan groans]
341
00:16:48,507 --> 00:16:52,386
So... So, then, I said,
342
00:16:52,678 --> 00:16:58,058
"You can stick that brief in
the circular file under your robe."
343
00:16:58,851 --> 00:17:00,102
[both laughing]
344
00:17:01,061 --> 00:17:02,604
Hint, it's his butt.
345
00:17:02,688 --> 00:17:04,189
Aren't you worried about the fallout?
346
00:17:04,732 --> 00:17:06,608
I had a big revelation recently,
347
00:17:07,443 --> 00:17:11,613
and it's completely changed my
perspective on... Well, everything.
348
00:17:12,114 --> 00:17:14,366
It's liberating. Another round.
349
00:17:14,450 --> 00:17:17,953
Whoa, no, no, no. No, thank you.
I should go.
350
00:17:18,037 --> 00:17:19,747
Relax, you only live once.
351
00:17:20,289 --> 00:17:23,542
Or twice, in my case.
352
00:17:23,625 --> 00:17:24,877
Look, I would love to,
353
00:17:24,960 --> 00:17:27,671
but if I show up back to work
completely hammered,
354
00:17:28,088 --> 00:17:30,007
-there's going to be hell to pay.
-I've got you covered.
355
00:17:31,383 --> 00:17:33,093
I'll put in a word with the big guy.
356
00:17:33,927 --> 00:17:36,263
-With Pierce?
-No, think bigger.
357
00:17:36,472 --> 00:17:42,436
-The Commissioner?
-It's an anadrome for D-O-G.
358
00:17:42,519 --> 00:17:44,146
I love how weird you are.
359
00:17:45,731 --> 00:17:46,732
But I should go.
360
00:17:46,815 --> 00:17:51,862
Or you could duck into that closet,
take off all your clothes.
361
00:17:51,945 --> 00:17:55,032
I'll go freshen up,
meet you in there,
362
00:17:56,408 --> 00:17:57,910
and do the same.
363
00:17:58,535 --> 00:18:00,871
That's really not a good idea.
364
00:18:09,713 --> 00:18:10,839
[knock on door]
365
00:18:11,632 --> 00:18:12,633
Come in.
366
00:18:15,677 --> 00:18:17,262
What are you doing in here?
367
00:18:17,346 --> 00:18:19,389
I was...
368
00:18:19,473 --> 00:18:20,474
I'm calling the police.
369
00:18:20,557 --> 00:18:23,435
No, no, no. No, don't do that.
Don't do that, please.
370
00:18:23,894 --> 00:18:26,230
I am the police.
If I could just...
371
00:18:29,650 --> 00:18:30,901
Right there.
372
00:18:35,447 --> 00:18:36,490
I don't understand.
373
00:18:36,573 --> 00:18:39,326
Why is it taking so long to find
Kevin Winstead's drug contacts
374
00:18:39,409 --> 00:18:41,370
on your computer thingy?
375
00:18:41,453 --> 00:18:43,413
It's easier said than done, Lucifer.
376
00:18:43,497 --> 00:18:44,665
But the man is a degenerate.
377
00:18:44,748 --> 00:18:46,667
He must have been arrested
a thousand times.
378
00:18:46,750 --> 00:18:49,419
Rich families like the Winsteads,
they're all about appearances.
379
00:18:49,503 --> 00:18:51,922
And they've been covering
Kevin's run-ins with the law
380
00:18:52,005 --> 00:18:53,465
since he was a teenager.
381
00:18:53,549 --> 00:18:55,592
But getting a hit,
it might take some time.
382
00:18:55,676 --> 00:18:57,636
So, why don't you go home,
get some sleep, and...
383
00:18:57,970 --> 00:19:00,556
-I can't.
-Why?
384
00:19:00,639 --> 00:19:03,350
Because if I am this
Angel of San Bernardino
385
00:19:03,433 --> 00:19:05,269
and I go to sleep,
then I might do it again.
386
00:19:05,352 --> 00:19:06,687
Okay, well, just don't sleep, then.
387
00:19:07,020 --> 00:19:10,023
Hold on.
That is an excellent plan, Detective.
388
00:19:10,107 --> 00:19:11,608
I'll just never sleep again.
389
00:19:32,296 --> 00:19:33,422
[shouts]
390
00:19:41,013 --> 00:19:42,181
Oh!
391
00:19:42,306 --> 00:19:44,975
Perfect! Harder! Again!
392
00:19:46,643 --> 00:19:48,312
[crowd clamoring]
393
00:19:51,315 --> 00:19:52,900
Come on!
394
00:20:05,037 --> 00:20:06,496
[woman on television]
Put the first layer into...
395
00:20:06,580 --> 00:20:07,831
[man 1] Two hands...
396
00:20:07,915 --> 00:20:09,917
[man 2] And now,
the scavengers coming in...
397
00:20:10,000 --> 00:20:12,085
Hey, Bones, look at that.
Married, right?
398
00:20:12,794 --> 00:20:16,215
Why do you care about my relationship
with my father, Booth?
399
00:20:24,348 --> 00:20:26,099
Look, I'm glad you called,
400
00:20:26,183 --> 00:20:28,268
but it's just
going to take some time.
401
00:20:28,352 --> 00:20:31,104
-I'm still upset and so is Trixie.
-I know.
402
00:20:31,188 --> 00:20:33,649
I'm fine to take it at
whatever pace you need me to.
403
00:20:34,316 --> 00:20:35,317
Fast or slow.
404
00:20:35,984 --> 00:20:37,235
Whatever it takes.
405
00:20:37,319 --> 00:20:38,362
Wait, what did you say?
406
00:20:38,820 --> 00:20:40,113
Fast or slow, why?
407
00:20:40,197 --> 00:20:43,450
It's just... Nothing. Reminds me of
something someone else said.
408
00:20:43,825 --> 00:20:45,744
Well, if you go by
someone else's pace,
409
00:20:45,827 --> 00:20:47,704
it shows how much you really care.
410
00:20:48,664 --> 00:20:51,833
That's incredibly insightful.
411
00:20:52,417 --> 00:20:54,169
I learned it from sex.
412
00:20:54,253 --> 00:20:57,339
That's more you.
All right. Well, thanks, Maze.
413
00:21:00,592 --> 00:21:01,593
Huh.
414
00:21:02,469 --> 00:21:03,804
I got your text.
415
00:21:05,389 --> 00:21:07,808
-Where have you been all week?
-Has it been a week?
416
00:21:07,891 --> 00:21:08,892
Yes.
417
00:21:10,560 --> 00:21:13,730
-Hey, are you okay?
-Yeah, I'm fine. Fine.
418
00:21:13,814 --> 00:21:17,234
Rough night. Juice cleanse.
So, what have we got, Booth?
419
00:21:18,193 --> 00:21:20,612
-"Booth"?
-Yeah, it's the FBI agent on Bones.
420
00:21:20,988 --> 00:21:24,032
-The TV show?
-Uh-huh. Watched all 12 seasons.
421
00:21:24,116 --> 00:21:26,618
It's riveting stuff. It's like
watching a documentary of us.
422
00:21:27,119 --> 00:21:29,997
Actually, you're clearly Booth,
I'm Bones, obviously.
423
00:21:30,080 --> 00:21:32,541
-Obviously.
-Kevin's autopsy report.
424
00:21:32,624 --> 00:21:34,501
Good. Now, I've been thinking.
425
00:21:34,584 --> 00:21:37,170
Perhaps there was a slight
depression on the occipital,
426
00:21:37,254 --> 00:21:39,381
or slight fractures to the femur.
427
00:21:39,464 --> 00:21:41,383
You know, there are 206 bones
in the human body.
428
00:21:41,466 --> 00:21:43,385
Each of them a clue, sometimes twice.
429
00:21:43,468 --> 00:21:45,429
And the coccyx is not
what it sounds--
430
00:21:45,512 --> 00:21:46,847
No coccyx.
431
00:21:48,098 --> 00:21:50,559
What I did find
was surveillance video
432
00:21:50,642 --> 00:21:53,437
of Kevin getting arrested
for possession, a few months ago.
433
00:21:53,895 --> 00:21:54,896
Goodie.
434
00:21:55,397 --> 00:21:59,067
Okay. So, who's his doltish
sparring partner?
435
00:21:59,151 --> 00:22:01,111
Matt Kessman, per the arrest report.
436
00:22:01,194 --> 00:22:02,612
[Lucifer] Kevin's dealer?
437
00:22:02,696 --> 00:22:04,865
I guess so.
I spoke to Kessman's roommate.
438
00:22:04,948 --> 00:22:07,492
He said he's doing a job
at the Vito Hotel right now.
439
00:22:07,576 --> 00:22:08,577
-So, if--
-So, if we hurry,
440
00:22:08,660 --> 00:22:10,037
-we could catch him in the act.
-Yes.
441
00:22:10,120 --> 00:22:12,164
Use it as leverage,
get him to talk about Kevin's murder.
442
00:22:12,581 --> 00:22:13,957
Onward, Boothy.
443
00:22:25,552 --> 00:22:26,553
[elevator dings]
444
00:22:31,349 --> 00:22:33,894
[Mike] Excuse me, everyone. If I could
have your attention, please?
445
00:22:33,977 --> 00:22:34,978
Excuse me.
446
00:22:35,062 --> 00:22:36,688
In the ER...
447
00:22:36,772 --> 00:22:37,898
That's Mike Kessman.
448
00:22:37,981 --> 00:22:40,108
...I fix people's hearts
with a scalpel.
449
00:22:41,318 --> 00:22:42,736
Some say it's a miracle.
450
00:22:42,819 --> 00:22:46,990
The real miracle here is how
Sheila fixed Kirby's heart.
451
00:22:47,532 --> 00:22:49,826
Let's hear it
for the happy couple, huh? Cheers.
452
00:22:50,285 --> 00:22:53,997
I find it strange that
a heart surgeon has roommates.
453
00:22:54,081 --> 00:22:57,250
And that he's slugging it out
in an alleyway with a junkie.
454
00:22:57,334 --> 00:22:59,294
Detective, I've seen that man before.
455
00:22:59,377 --> 00:23:00,378
What? Where?
456
00:23:01,213 --> 00:23:03,882
He's the killer.
I'm certain of it.
457
00:23:04,341 --> 00:23:05,509
[Chloe] What?
[Lucifer] Yeah.
458
00:23:07,594 --> 00:23:08,595
[indistinct chatter]
459
00:23:09,179 --> 00:23:11,014
[Chloe] Stop what you're doing. L.A.P.D.
460
00:23:11,890 --> 00:23:15,102
Tell me, you murderous drug dealer,
was it me?
461
00:23:15,477 --> 00:23:17,979
Drug dealer? I'm a heart surgeon.
462
00:23:18,939 --> 00:23:22,317
Don't even try lying to me.
I know you killed Kevin Winstead.
463
00:23:22,400 --> 00:23:25,612
And I know you killed
that intern at the hospital.
464
00:23:26,530 --> 00:23:28,031
Burned her body.
465
00:23:28,323 --> 00:23:32,619
Only her cranium was left
in the smoldering ashes.
466
00:23:33,036 --> 00:23:34,996
Lucifer. Lucifer.
467
00:23:35,914 --> 00:23:40,418
Are you talking about
an episode of Bones?
468
00:23:40,752 --> 00:23:41,753
[clears throat]
469
00:23:44,297 --> 00:23:47,634
Oh, yeah. Yes.
I suppose I am, actually.
470
00:23:48,301 --> 00:23:52,013
Yes, episode 306.
The "Intern in the Incinerator."
471
00:23:52,305 --> 00:23:55,016
-Yes, you were quite good.
-Thank you.
472
00:23:55,183 --> 00:23:57,811
-That wasn't an easy role.
-I thought you were a heart surgeon.
473
00:23:59,855 --> 00:24:00,856
This is all my fault.
474
00:24:02,190 --> 00:24:03,733
I don't have many friends.
475
00:24:04,693 --> 00:24:05,944
Any friends.
476
00:24:07,404 --> 00:24:09,447
So, I hired Matt to be my best man.
477
00:24:09,531 --> 00:24:11,783
Make it look like
I know fancy people.
478
00:24:13,243 --> 00:24:14,744
Can I go back to my wedding now?
479
00:24:15,704 --> 00:24:16,913
Yeah, go ahead.
480
00:24:18,540 --> 00:24:22,460
You were arrested at the park
for fighting with Kevin. So, why?
481
00:24:22,544 --> 00:24:23,628
Did he owe you money? What?
482
00:24:23,712 --> 00:24:26,381
We were fighting because
he wouldn't do any drugs with me.
483
00:24:27,299 --> 00:24:30,427
Because that's the job
I was hired to do.
484
00:24:30,510 --> 00:24:31,928
So, I don't understand.
485
00:24:32,470 --> 00:24:36,766
-So, Kevin was your drug dealer?
-I'm an actor. Times are tough.
486
00:24:36,850 --> 00:24:40,061
I was hired to be Kevin's friend,
just like the groom.
487
00:24:40,729 --> 00:24:42,314
Instead of giving best man speeches,
488
00:24:42,397 --> 00:24:44,441
I was supposed to
keep him nodding out.
489
00:24:45,025 --> 00:24:46,109
Partying.
490
00:24:46,193 --> 00:24:49,279
Who hired you to carry out
this ridiculous charade?
491
00:24:49,863 --> 00:24:53,700
No idea. I got the job through
the agency that sets it all up.
492
00:24:53,783 --> 00:24:55,660
They're called "Masquerade Inc."
493
00:25:07,756 --> 00:25:10,175
Breaking and entering
will get you five years.
494
00:25:11,343 --> 00:25:12,969
You'd have to catch me first.
495
00:25:13,428 --> 00:25:16,097
So, you ready for me to kill you yet?
496
00:25:17,057 --> 00:25:20,060
No. And you can stop asking me.
497
00:25:20,143 --> 00:25:21,686
I'll let you know
when the brand is finally gone.
498
00:25:21,770 --> 00:25:23,146
But don't worry. I think it's soon.
499
00:25:23,230 --> 00:25:26,733
Well, I did my part.
So, what are we thinking?
500
00:25:27,234 --> 00:25:29,736
Pain, or no pain?
501
00:25:29,819 --> 00:25:31,988
No pain. I've had enough
painful death in my time.
502
00:25:32,656 --> 00:25:34,866
Let's keep this last one
quick and clean.
503
00:25:35,325 --> 00:25:39,120
No pain, it is. Not for you, anyhow.
504
00:25:41,206 --> 00:25:42,207
What?
505
00:25:42,791 --> 00:25:44,376
Decker's the one
who's going to suffer.
506
00:25:44,459 --> 00:25:46,753
Well, I've got to admit,
getting her to fall for you,
507
00:25:46,836 --> 00:25:51,258
and then, poof, vanishing. Ruthless.
508
00:25:53,176 --> 00:25:54,970
And that's saying something,
coming from a demon.
509
00:25:56,805 --> 00:25:57,806
Respect.
510
00:25:58,265 --> 00:26:00,016
I don't care who I have to hurt.
511
00:26:00,767 --> 00:26:02,894
As long as it allows me
to finally die.
512
00:26:06,898 --> 00:26:09,776
"No family? No friends? No problem."
513
00:26:09,985 --> 00:26:14,614
And for a fee, they'll send actors
to pose as family or friends
514
00:26:14,698 --> 00:26:17,534
at public functions,
for the sake of appearances.
515
00:26:17,617 --> 00:26:19,452
-That's clever.
-Yeah. Well, it's creepy.
516
00:26:19,536 --> 00:26:20,537
At least, now we know
517
00:26:20,620 --> 00:26:23,665
that whoever hired that exceptionally
talented actor from Bones,
518
00:26:24,791 --> 00:26:25,917
may well be our killer.
519
00:26:26,835 --> 00:26:30,588
So, says here that
Masquerade's office is in Hollywood.
520
00:26:30,672 --> 00:26:31,673
I'm driving.
521
00:26:32,299 --> 00:26:36,803
Lucifer, I won't be able to get
a warrant until tomorrow morning.
522
00:26:36,886 --> 00:26:40,140
No, no, no.
It is imperative that we go now.
523
00:26:40,223 --> 00:26:43,351
It's imperative that you sleep.
You clearly--
524
00:26:43,435 --> 00:26:44,811
[shouts] I can't sleep!
525
00:26:48,356 --> 00:26:49,482
Detective, I can't sleep.
526
00:27:04,622 --> 00:27:07,625
Lucifer, I've had it.
527
00:27:08,293 --> 00:27:12,130
You won't understand, will you?
It's my wings. They're back.
528
00:27:12,297 --> 00:27:13,840
My father, he's manipulating me.
529
00:27:13,923 --> 00:27:15,675
He's making me do things
that I would never do.
530
00:27:15,759 --> 00:27:19,220
What? Like, flying through the night,
helping people like some rogue angel?
531
00:27:19,304 --> 00:27:22,766
Yes. Yes, exactly. That is the only
plausible explanation.
532
00:27:23,516 --> 00:27:24,726
Either that, or Linda's right,
533
00:27:24,809 --> 00:27:28,146
and I'm suppressing pent-up feelings
about you and Pierce,
534
00:27:28,229 --> 00:27:30,482
which is obviously absurd.
535
00:27:30,565 --> 00:27:31,816
You hate that I'm with him.
536
00:27:31,900 --> 00:27:34,736
I could care less that
you're with that insolent dullard.
537
00:27:34,819 --> 00:27:36,738
We both know that's not true.
538
00:27:36,821 --> 00:27:40,200
But what I want to know is
why it bothers you so much.
539
00:27:40,742 --> 00:27:44,829
Because, Detective,
I happen to know him better than you,
540
00:27:44,913 --> 00:27:46,498
and I know that you can't trust him.
541
00:27:46,581 --> 00:27:47,832
Care to elaborate on that?
542
00:27:49,167 --> 00:27:51,002
All right. Yeah. Fine, I will.
543
00:27:51,086 --> 00:27:52,921
Because you deserve
to know the truth.
544
00:27:53,004 --> 00:27:56,341
-Yes, okay.
-Pierce isn't Pierce.
545
00:27:56,800 --> 00:27:58,593
He's Cain, from the Bible.
546
00:27:58,676 --> 00:28:00,678
And he's immortal,
and he's been around for eons.
547
00:28:00,762 --> 00:28:03,431
And all he cares about is ridding
himself of that stupid curse
548
00:28:03,515 --> 00:28:05,100
-that my father put on him--
-Stop!
549
00:28:05,183 --> 00:28:06,810
-...killed his brother--
-Stop!
550
00:28:07,477 --> 00:28:09,270
-You're tired.
-No, I'm not.
551
00:28:09,354 --> 00:28:12,148
-And you're not thinking--
-No, it's not because I'm tired--
552
00:28:12,232 --> 00:28:15,693
And... But since you brought it up,
553
00:28:16,736 --> 00:28:20,615
let me tell you
what I think about Marcus.
554
00:28:21,491 --> 00:28:26,037
He is a good man,
who treats me right.
555
00:28:27,497 --> 00:28:29,082
And I'm happy, Lucifer.
556
00:28:30,625 --> 00:28:33,753
And all I know is how I feel
when I'm around him.
557
00:28:33,837 --> 00:28:35,839
And, you know, I...
558
00:28:37,173 --> 00:28:38,299
I...
559
00:28:40,635 --> 00:28:41,761
We're done here.
560
00:28:50,437 --> 00:28:53,398
Seven carats of pure bliss.
561
00:28:53,481 --> 00:28:55,358
Don't you deserve
a little indulgence?
562
00:28:56,818 --> 00:28:57,902
I'll take it.
563
00:28:57,986 --> 00:28:59,070
[knock on door]
564
00:28:59,154 --> 00:29:01,322
Hey. You got a second?
565
00:29:01,406 --> 00:29:03,700
For you, Amenadiel, always.
566
00:29:04,325 --> 00:29:05,493
Don't go too far.
567
00:29:09,122 --> 00:29:12,792
Dan called me.
He's worried about you.
568
00:29:13,376 --> 00:29:17,255
Well, all is good.
In fact, it's better than good.
569
00:29:17,338 --> 00:29:18,339
It's perfect.
570
00:29:18,673 --> 00:29:20,717
Now, what about
that spartan lifestyle?
571
00:29:21,092 --> 00:29:24,929
-What can I say? Things change.
-And why's that?
572
00:29:26,181 --> 00:29:28,850
Because when you know
a pair of angels that can
573
00:29:28,933 --> 00:29:31,311
zip you up to Heaven
when the time comes,
574
00:29:31,394 --> 00:29:32,979
worrying is a waste of time.
575
00:29:38,234 --> 00:29:39,402
That's not how it works, Charlotte.
576
00:29:39,736 --> 00:29:40,737
What do you mean?
577
00:29:41,070 --> 00:29:43,740
Okay, look. Neither I nor Lucifer
578
00:29:43,823 --> 00:29:46,117
have the power to get
anyone into Heaven.
579
00:29:46,784 --> 00:29:48,036
I don't have my wings.
580
00:29:48,119 --> 00:29:53,082
And, Lucifer, well,
he is most unwelcome.
581
00:29:53,166 --> 00:29:57,045
So, the only thing that matters,
Charlotte, truly, is who you are.
582
00:29:58,171 --> 00:30:01,090
It's okay. Nothing's changed.
583
00:30:02,383 --> 00:30:04,177
Don't you see, that's the problem.
584
00:30:04,636 --> 00:30:07,096
The second I thought
I had a free pass,
585
00:30:07,305 --> 00:30:09,474
an excuse not to be good,
586
00:30:09,557 --> 00:30:12,435
I relapsed into my old ways.
587
00:30:13,978 --> 00:30:15,563
Into who I really am.
588
00:30:21,444 --> 00:30:26,241
There's no hope for me.
Amenadiel, I can't change.
589
00:30:29,452 --> 00:30:30,912
I'm going to Hell.
590
00:30:35,333 --> 00:30:36,501
[gasping] Oh, God.
591
00:30:43,925 --> 00:30:47,512
Mommy, did you know,
if you're ever mean to me
592
00:30:47,637 --> 00:30:49,639
I could just go on this site
and order a new mommy?
593
00:30:49,722 --> 00:30:52,100
Oh, yeah? How are you
going to pay for that?
594
00:30:52,183 --> 00:30:53,226
With your credit card.
595
00:30:53,309 --> 00:30:55,979
I've gotten pretty good
at your signature, you know.
596
00:30:56,062 --> 00:30:57,438
I don't doubt that.
597
00:30:57,522 --> 00:31:00,817
All right, come on. Let's go get some
pizza and ice cream on the way home.
598
00:31:03,611 --> 00:31:04,821
He seems nice.
599
00:31:04,904 --> 00:31:06,030
He is nice.
600
00:31:07,949 --> 00:31:10,410
You know, monkey, since Daddy,
601
00:31:10,785 --> 00:31:14,956
I haven't really dated anyone.
Well, seriously.
602
00:31:15,373 --> 00:31:17,750
And Marcus and I,
603
00:31:17,834 --> 00:31:20,378
we've been spending
a lot of time together.
604
00:31:20,545 --> 00:31:24,090
And the truth is, I like him a lot.
605
00:31:24,716 --> 00:31:27,969
And it's just so important to me
that you're okay with that.
606
00:31:28,052 --> 00:31:30,096
Is he the reason
you've been so happy lately?
607
00:31:33,349 --> 00:31:34,517
I think so.
608
00:31:35,768 --> 00:31:37,020
Does he like chocolate cake?
609
00:31:37,103 --> 00:31:39,355
You know what, I don't know.
Let's ask him.
610
00:31:39,439 --> 00:31:40,440
Okay.
611
00:31:42,025 --> 00:31:43,359
Right. [clears throat]
612
00:31:45,778 --> 00:31:46,779
Oh, my God.
613
00:31:48,865 --> 00:31:50,116
What is it, Mommy?
614
00:31:50,617 --> 00:31:53,745
That's Jeremy Bell.
The husband we interviewed.
615
00:31:55,747 --> 00:31:56,873
Hello?
616
00:32:01,919 --> 00:32:02,920
Anyone there?
617
00:32:03,880 --> 00:32:05,590
[wind howling]
618
00:32:14,307 --> 00:32:15,600
[Lucifer] Trouble sleeping?
619
00:32:24,984 --> 00:32:26,986
Mr. Morningstar,
what are you doing here?
620
00:32:27,111 --> 00:32:28,112
Shh.
621
00:32:28,488 --> 00:32:30,406
It's probably best
not to wake your family.
622
00:32:32,033 --> 00:32:36,371
Even though they're not your family.
623
00:32:36,746 --> 00:32:40,750
I just came from Masquerade,
where a most cooperative employee
624
00:32:40,833 --> 00:32:42,418
helped me connect the dots.
625
00:32:43,795 --> 00:32:46,297
So, you used to be an actor?
626
00:32:46,381 --> 00:32:48,383
We're in LA.
Everybody used to be an actor.
627
00:32:48,966 --> 00:32:51,386
Well, not everyone gets
such a cushy gig, do they?
628
00:32:51,719 --> 00:32:53,888
Your so-called wife
629
00:32:53,972 --> 00:32:56,516
worried she'd no longer
fit in with the classes,
630
00:32:57,266 --> 00:33:00,144
after she'd broken off
with her deadbeat baby-daddy,
631
00:33:00,228 --> 00:33:03,648
hired you to play husband and father.
632
00:33:03,731 --> 00:33:07,026
Murdering to keep the gig,
that seems a tad method,
633
00:33:07,110 --> 00:33:10,655
-don't you think?
-Murder? That's crazy.
634
00:33:11,364 --> 00:33:13,241
All right, look, you need to leave,
or I'm going to call the police.
635
00:33:13,408 --> 00:33:15,535
Please, spare me the theatrics,
636
00:33:15,618 --> 00:33:17,453
because I am in no mood to hear
637
00:33:17,537 --> 00:33:19,414
the half-baked
recitation of innocence
638
00:33:19,497 --> 00:33:22,875
by a, well, mediocre actor.
639
00:33:28,423 --> 00:33:30,591
Was it mediocre acting
640
00:33:30,967 --> 00:33:33,761
that got Mary
to actually fall in love with me?
641
00:33:33,845 --> 00:33:36,764
And Kevin's reappearance
has put all that in jeopardy.
642
00:33:36,848 --> 00:33:38,474
Yeah, I wasn't about
to let that loser
643
00:33:38,558 --> 00:33:40,476
weasel his way back in here.
644
00:33:41,310 --> 00:33:43,563
Just like I'm not going to let you
mess it up, either.
645
00:33:44,605 --> 00:33:46,315
Too bad you're trespassing.
646
00:33:46,649 --> 00:33:47,692
[groans]
647
00:33:49,110 --> 00:33:50,153
What the hell?
648
00:33:50,236 --> 00:33:51,612
That's kind of you
to admit your guilt,
649
00:33:51,696 --> 00:33:53,197
but the trying to kill me part,
less so...
650
00:33:53,281 --> 00:33:54,282
[exclaims]
651
00:33:54,365 --> 00:33:57,118
Now, tell me
what I really want to know.
652
00:33:57,702 --> 00:34:00,455
-Am I the angel?
-What angel?
653
00:34:00,538 --> 00:34:01,914
Did I stop you
from killing that old woman?
654
00:34:01,998 --> 00:34:03,958
What happened the night
you killed Kevin?
655
00:34:04,042 --> 00:34:05,585
Okay, I'll tell you.
656
00:34:05,668 --> 00:34:08,379
After I shot him, I ran out.
I bumped into that old lady.
657
00:34:08,463 --> 00:34:09,630
There was nobody else there.
658
00:34:09,714 --> 00:34:12,508
She fell into some kind of
religious trance, so I bolted.
659
00:34:12,592 --> 00:34:14,802
She saw an angel. Was it me?
660
00:34:14,886 --> 00:34:18,765
No, I...
It was a shadow from those figurines!
661
00:34:18,931 --> 00:34:20,183
The figurines? The angel figurines?
662
00:34:20,266 --> 00:34:21,476
Did you plant the figurine
in my bedroom?
663
00:34:21,559 --> 00:34:23,561
No, no. I touched one of them.
664
00:34:23,644 --> 00:34:25,605
So, I took it.
But it had my prints on it.
665
00:34:25,688 --> 00:34:27,398
I destroyed it right after, I swear.
666
00:34:29,442 --> 00:34:30,526
How...
667
00:34:31,360 --> 00:34:32,612
[grunting]
668
00:34:33,196 --> 00:34:35,740
I was only trying
to protect my family!
669
00:34:37,742 --> 00:34:41,788
It was never your family to protect,
you pathetic impostor.
670
00:34:42,288 --> 00:34:44,040
You stole it from Kevin Winstead.
671
00:34:45,249 --> 00:34:47,043
And then, you kept him distracted
672
00:34:47,126 --> 00:34:49,587
by hiring someone
to keep the party going.
673
00:34:49,962 --> 00:34:52,131
Driving him to self-destruction.
674
00:34:53,049 --> 00:34:56,260
Stoking the very fires
of his own weakness,
675
00:34:58,513 --> 00:34:59,847
to keep him out of the way.
676
00:35:01,140 --> 00:35:02,767
How could I be so blind?
677
00:35:14,987 --> 00:35:16,781
Jeremy Bell, L.A.P.D.
678
00:35:21,452 --> 00:35:22,453
It's all my fault.
679
00:35:24,664 --> 00:35:26,415
I killed Kevin Winstead.
680
00:35:28,292 --> 00:35:30,336
I am a pathetic impostor.
681
00:35:40,221 --> 00:35:41,430
[elevator dings]
682
00:35:42,640 --> 00:35:43,724
What are you doing?
683
00:35:44,559 --> 00:35:47,103
-Trying to find it, Maze.
-Find what?
684
00:35:47,311 --> 00:35:49,856
-Your self-respect?
-The angel figurine.
685
00:35:49,939 --> 00:35:51,274
It's here somewhere.
686
00:35:51,357 --> 00:35:53,901
I need to find it,
so that I can convince the detective
687
00:35:53,985 --> 00:35:56,904
that Pierce
isn't who she thinks he is.
688
00:35:56,988 --> 00:35:59,365
I don't understand. Explain.
689
00:36:00,158 --> 00:36:03,452
I figured it out, haven't I?
Pierce has been gaslighting me.
690
00:36:03,536 --> 00:36:04,537
He's been tricking me into thinking
691
00:36:04,620 --> 00:36:07,498
I've been doing good deeds
in my sleep.
692
00:36:07,582 --> 00:36:08,708
Why would he do that?
693
00:36:08,791 --> 00:36:11,794
Because... To keep me away
from the detective,
694
00:36:11,878 --> 00:36:13,129
so he can pursue her.
695
00:36:13,212 --> 00:36:14,213
He must be back to thinking
696
00:36:14,297 --> 00:36:16,716
that she's the key
to lifting his bloody curse.
697
00:36:16,799 --> 00:36:19,844
I mean, I tried to warn her,
but she wouldn't listen, would she?
698
00:36:19,927 --> 00:36:20,928
And why wouldn't she listen?
699
00:36:21,012 --> 00:36:22,972
Because the detective
always needs proof.
700
00:36:23,055 --> 00:36:24,182
And what better proof,
701
00:36:24,265 --> 00:36:27,268
than that trinket
that he used to deceive me?
702
00:36:29,979 --> 00:36:31,189
[laughs]
703
00:36:32,315 --> 00:36:33,316
Wait.
704
00:36:34,233 --> 00:36:38,279
If you want Chloe to believe you,
you have to do it right.
705
00:36:39,113 --> 00:36:41,490
Take it to Ella,
and have her do her lab thingy.
706
00:36:41,574 --> 00:36:43,075
Yes, yes. You're right.
707
00:36:43,159 --> 00:36:46,495
First, back up, tell me everything.
708
00:36:46,579 --> 00:36:50,458
Start at the beginning.
Don't leave a single thing out.
709
00:36:50,750 --> 00:36:56,589
It's just so hard to put
everything together in my mind.
710
00:36:56,672 --> 00:36:58,716
Maze, I mean...
You wouldn't understand.
711
00:36:59,383 --> 00:37:01,469
Thank you. That's very kind of you.
712
00:37:07,892 --> 00:37:11,479
Which is not like you at all.
Why are you even here?
713
00:37:13,189 --> 00:37:15,691
You're helping him, aren't you?
714
00:37:15,775 --> 00:37:17,109
"Helping him"?
715
00:37:18,611 --> 00:37:21,280
This was my idea.
716
00:37:23,574 --> 00:37:26,035
After Pierce told me
about that old lady,
717
00:37:26,118 --> 00:37:31,082
who thought she saw an angel,
that's when it all came together.
718
00:37:33,542 --> 00:37:36,587
I planted the figurine by your bed.
719
00:37:38,965 --> 00:37:43,386
My neck is still jacked
from wearing those fake wings,
720
00:37:43,469 --> 00:37:46,305
to save that dumb family
in San Bernardino.
721
00:37:47,598 --> 00:37:49,558
You came this close
the other night to waking up
722
00:37:49,642 --> 00:37:51,978
after I took those handcuffs off.
723
00:37:52,061 --> 00:37:55,106
Thankfully, handcuffs in bed,
I got that.
724
00:37:55,189 --> 00:37:57,608
Why would you
do this to me, Mazikeen?
725
00:38:00,194 --> 00:38:04,031
Because I know the only thing
that matters to you more than Chloe.
726
00:38:05,658 --> 00:38:09,328
You. Easiest way to spin you out,
727
00:38:09,912 --> 00:38:11,998
tap into those daddy issues.
728
00:38:12,456 --> 00:38:17,295
"I can't get rid of my wings.
Daddy's controlling me."
729
00:38:17,753 --> 00:38:20,047
Wah, wah, wah.
730
00:38:22,717 --> 00:38:25,469
-You're stalling me, aren't you?
-[chuckling]
731
00:38:26,637 --> 00:38:28,264
I need to get to the detective!
732
00:38:45,156 --> 00:38:47,325
Hi. What do you have?
733
00:38:49,493 --> 00:38:54,665
You're lucky you're cute,
because I hate surprises.
734
00:38:54,749 --> 00:38:56,667
Come on, let me see.
735
00:38:57,335 --> 00:38:58,669
To celebrate solving a murder.
736
00:38:59,003 --> 00:39:00,004
Ah!
737
00:39:01,255 --> 00:39:02,965
My second favorite kind of six-pack.
738
00:39:04,800 --> 00:39:05,801
Thank you.
739
00:39:05,885 --> 00:39:07,178
And this.
740
00:39:07,887 --> 00:39:10,264
I'm more of
a key lime pie guy myself,
741
00:39:10,348 --> 00:39:12,892
but every proper bribe
requires self-sacrifice.
742
00:39:12,975 --> 00:39:15,227
Trixie is going to love this.
743
00:39:15,311 --> 00:39:17,563
It's her favorite.
She's at a birthday party right now.
744
00:39:17,646 --> 00:39:18,814
Birthday party.
745
00:39:18,898 --> 00:39:20,649
Maybe she's already had
enough cake for the evening.
746
00:39:22,276 --> 00:39:25,112
Well, then, maybe we can all
747
00:39:25,196 --> 00:39:27,198
share it together tomorrow morning
for breakfast.
748
00:39:27,281 --> 00:39:28,699
You mean, I don't have to sneak
749
00:39:28,783 --> 00:39:30,659
out of the house
in the morning like a teenager?
750
00:39:30,743 --> 00:39:32,495
-Mmm-hmm.
-Are you sure?
751
00:39:32,578 --> 00:39:36,457
I'm sure. Yeah,
I am done walking on eggshells.
752
00:39:36,540 --> 00:39:40,669
I'm done worrying about
how this affects everybody else.
753
00:39:40,753 --> 00:39:45,508
Because the way that I feel
about you is... Just...
754
00:39:46,050 --> 00:39:48,386
Don't get a big head, all righty?
755
00:39:48,469 --> 00:39:51,680
We're both adults
and it's not that big a deal.
756
00:39:51,764 --> 00:39:53,307
But, anyhow, here it goes.
757
00:39:56,435 --> 00:40:01,440
I really like spending time with you.
758
00:40:02,525 --> 00:40:06,654
And I know why, because, Pierce, I--
759
00:40:06,737 --> 00:40:07,738
Stop.
760
00:40:09,532 --> 00:40:10,950
-I can't do this.
-What?
761
00:40:11,617 --> 00:40:13,744
Wait, no, Marcus, don't freak out.
762
00:40:13,828 --> 00:40:16,914
I mean, I know that this is scary,
but sometimes,
763
00:40:16,997 --> 00:40:18,999
you just have to take
a leap of faith, you know?
764
00:40:19,917 --> 00:40:24,255
Hold on. Did something happen? Did...
Is it something I did, or said?
765
00:40:24,338 --> 00:40:27,466
Because, look,
we can take this slow.
766
00:40:27,550 --> 00:40:28,592
I just thought that...
767
00:40:28,676 --> 00:40:29,927
You're just making this too hard.
768
00:40:30,302 --> 00:40:32,096
-What?
-It's not worth it.
769
00:40:32,888 --> 00:40:33,973
I'm not worth it?
770
00:40:34,432 --> 00:40:35,808
-I have to go.
-What?
771
00:40:36,559 --> 00:40:38,602
[door opens and closes]
772
00:41:43,542 --> 00:41:44,543
[grunts]
773
00:41:46,879 --> 00:41:49,298
Why? Why did you hurt her?
774
00:41:50,090 --> 00:41:51,258
Why?
775
00:41:51,342 --> 00:41:55,804
For the first time, I had it.
It was right there in my grasp.
776
00:41:57,431 --> 00:41:58,599
The one thing I always wanted.
777
00:42:00,768 --> 00:42:04,522
It was so close.
I just had to have her say the words.
778
00:42:04,855 --> 00:42:07,608
But I couldn't.
I couldn't do that to her.
779
00:42:09,693 --> 00:42:12,529
I couldn't hurt her like that.
780
00:42:13,697 --> 00:42:16,075
Oh, you hurt her plenty. And now,
781
00:42:17,868 --> 00:42:19,703
I am going to hurt you, you...
782
00:42:19,787 --> 00:42:21,288
[grunts]
783
00:42:23,707 --> 00:42:25,334
Get up! Come on!
784
00:42:27,711 --> 00:42:32,299
You do what you have to do, Lucifer.
I deserve it.
785
00:42:33,133 --> 00:42:35,386
Your mark, it's gone.
786
00:42:46,063 --> 00:42:48,023
[theme music playing]
60199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.