Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,231 --> 00:00:26,317
[upbeat song playing]
2
00:00:53,928 --> 00:00:57,015
What, have I messed my suit again?
It's impossible to keep clean,
3
00:00:57,098 --> 00:00:58,141
this thing.
4
00:00:58,224 --> 00:00:59,726
You have wings.
5
00:01:01,102 --> 00:01:02,687
Ah! Right, yes, forgot.
6
00:01:02,771 --> 00:01:05,565
Bit of a conversation stopper
for you humans, isn't it?
7
00:01:05,648 --> 00:01:07,025
[sighs softly]
8
00:01:07,400 --> 00:01:08,735
There we go, that better?
9
00:01:08,902 --> 00:01:10,195
[chuckles]
10
00:01:11,738 --> 00:01:14,115
Do take care. All right.
11
00:01:15,700 --> 00:01:18,328
-Nice suit.
-Oh, well, thank you very much.
12
00:01:18,411 --> 00:01:19,913
My grandpa had one just like it.
13
00:01:19,996 --> 00:01:22,582
Grandfather? But...
14
00:01:22,665 --> 00:01:25,001
This was the height of fashion
last time I visited.
15
00:01:25,293 --> 00:01:26,920
Hmm, you here for business or pleasure?
16
00:01:27,170 --> 00:01:29,672
Oh, pleasure, always pleasure.
17
00:01:30,173 --> 00:01:32,634
Oh, then you came to the right place.
18
00:01:37,388 --> 00:01:39,432
[faint laughter]
19
00:01:50,693 --> 00:01:53,613
[chanting] Off! Off! Off!
20
00:01:57,826 --> 00:01:59,160
[sighs]
21
00:01:59,536 --> 00:02:02,163
How can someone who can literally
control time have such
22
00:02:02,247 --> 00:02:04,124
atrocious timing?
23
00:02:04,207 --> 00:02:06,209
Toying with humans again, I see.
24
00:02:07,627 --> 00:02:09,754
Oh, these poor creatures.
25
00:02:11,089 --> 00:02:12,382
They know not what they do.
26
00:02:12,465 --> 00:02:14,884
I beg to differ,
everyone here is well aware
27
00:02:14,968 --> 00:02:17,846
-that they're doing me.
-Enough foolishness.
28
00:02:17,929 --> 00:02:19,889
It's time for me
to take you back to Hell.
29
00:02:20,348 --> 00:02:22,433
-As always.
-Correction.
30
00:02:22,517 --> 00:02:25,103
Allow you to take me back as always.
31
00:02:25,186 --> 00:02:29,232
Please, everyone knows
I'm the strongest of God's children.
32
00:02:29,607 --> 00:02:31,860
Ah, not everybody.
33
00:02:31,943 --> 00:02:33,736
I mean, you've never
fought me, have you?
34
00:02:34,362 --> 00:02:36,072
-Care to give it a try?
-You know damn well
35
00:02:36,156 --> 00:02:38,700
that celestial beings aren't allowed
to interact here on Earth.
36
00:02:38,783 --> 00:02:42,704
Now let's go.
It's dangerous for humanity to be exposed
37
00:02:42,787 --> 00:02:45,039
-to divinity.
-Well, I wouldn't sit on that couch.
38
00:02:45,123 --> 00:02:46,833
Left a lot of divinity there.
39
00:02:46,916 --> 00:02:48,459
Enough!
40
00:02:50,336 --> 00:02:54,340
Now you can either deal with me
or you can deal with Father.
41
00:02:57,552 --> 00:02:58,678
Yeah.
42
00:02:59,679 --> 00:03:00,930
That's what I thought.
43
00:03:02,056 --> 00:03:04,809
Very well. Well, at least
allow me to say my goodbyes.
44
00:03:04,893 --> 00:03:06,311
I mean, that's just manners, isn't it?
45
00:03:06,394 --> 00:03:07,729
Not that you'd know.
46
00:03:08,396 --> 00:03:09,564
Ten minutes.
47
00:03:21,993 --> 00:03:24,454
-Nice dress.
-It's a robe.
48
00:03:24,537 --> 00:03:25,580
You wear it well.
49
00:03:29,125 --> 00:03:30,627
Humans.
50
00:03:32,253 --> 00:03:34,172
[gun firing]
51
00:03:38,009 --> 00:03:39,219
What are you looking at?
52
00:03:40,845 --> 00:03:43,014
Nothing, I'm just...
53
00:03:43,556 --> 00:03:45,475
[gun firing]
54
00:03:54,901 --> 00:03:56,527
[gasping]
55
00:03:56,653 --> 00:03:58,279
[breathing heavily]
56
00:04:01,074 --> 00:04:02,533
My necklace.
57
00:04:03,826 --> 00:04:05,828
[theme music playing]
58
00:04:14,212 --> 00:04:17,924
This little demon went "Wee-wee,"
59
00:04:18,007 --> 00:04:20,510
all into the belly of sin. [laughing]
60
00:04:20,718 --> 00:04:22,220
There's been a change of plans, Luci.
61
00:04:22,345 --> 00:04:23,388
Ah...
62
00:04:26,724 --> 00:04:30,019
Oh. Not what I expected,
but all right, fine.
63
00:04:30,103 --> 00:04:32,480
Have fun, just go in the other room.
64
00:04:34,691 --> 00:04:37,944
Or not.
Sorry, are you going somewhere?
65
00:04:38,069 --> 00:04:39,654
[sighs]
66
00:04:39,862 --> 00:04:42,282
Listen, I have an errand to run.
67
00:04:42,782 --> 00:04:44,409
Why are there holes in your dress?
68
00:04:44,492 --> 00:04:46,744
-It's a robe.
-Oh, I apologize.
69
00:04:46,828 --> 00:04:48,579
Why are there holes in your dress?
70
00:04:48,830 --> 00:04:52,667
Look, I don't trust you
to see yourself back to Hell, okay?
71
00:04:52,750 --> 00:04:55,586
So I want you to stay here
for a few hours and then we'll go.
72
00:04:55,712 --> 00:04:56,796
Oh...
73
00:04:56,921 --> 00:04:59,424
More time in L.A., lucky me.
[chuckles]
74
00:05:05,555 --> 00:05:07,640
You see, I respect
the rule of human law
75
00:05:07,724 --> 00:05:09,642
which is why I'm seeking
your assistance in a matter
76
00:05:09,726 --> 00:05:11,019
of utmost importance.
77
00:05:11,102 --> 00:05:12,478
A robbery has occurred.
78
00:05:17,984 --> 00:05:20,778
Okay. What was stolen?
79
00:05:21,738 --> 00:05:24,866
-My necklace.
-The estimated value?
80
00:05:24,949 --> 00:05:28,870
It's hard to say, really.
It's not of this world.
81
00:05:28,953 --> 00:05:30,872
So there's that.
82
00:05:31,706 --> 00:05:32,623
[scoffs]
83
00:05:32,707 --> 00:05:34,125
Priceless beyond measure.
84
00:05:34,751 --> 00:05:36,335
I'll just put down $40.
85
00:05:36,419 --> 00:05:39,005
-Where did the incident occur?
-In an alleyway south
86
00:05:39,088 --> 00:05:41,340
-of Cahunana and Franklin.
-Cahuenga?
87
00:05:41,424 --> 00:05:42,925
Cahunana and Franklin.
88
00:05:43,926 --> 00:05:47,722
Now, this thief was armed and, oh, yes...
89
00:05:47,805 --> 00:05:51,851
I made a rendering, and I do believe
that this should help you
90
00:05:51,934 --> 00:05:52,935
with your quest.
91
00:05:53,644 --> 00:05:54,771
Okay.
92
00:05:59,567 --> 00:06:01,402
So a jack-o'-lantern
stole your necklace?
93
00:06:01,486 --> 00:06:02,945
So you know this man?
94
00:06:04,113 --> 00:06:06,741
Where can I find this Mr. O'-Lantern?
95
00:06:08,284 --> 00:06:10,036
Did Pallucci put you up to this?
96
00:06:10,620 --> 00:06:13,331
You know it's a crime to file
a false report, right? [chuckles]
97
00:06:16,042 --> 00:06:17,418
You think I would lie?
98
00:06:17,502 --> 00:06:18,586
-What?
-[telephone ringing]
99
00:06:20,338 --> 00:06:22,757
Sorry, excuse me, just two seconds.
100
00:06:23,883 --> 00:06:26,427
-Hey, honey, what's up?
-[Dan] I'm not gonna make date night.
101
00:06:26,886 --> 00:06:29,847
Oh, that's all right, my mom just called
and she has to shoot tonight,
102
00:06:29,931 --> 00:06:31,599
so she can't watch Trixie anyhow.
103
00:06:32,642 --> 00:06:34,811
I'm gonna be home pretty late,
you want me to pick up some dinner?
104
00:06:34,894 --> 00:06:37,188
No, that's okay, there's stuff
for tacos in the fridge
105
00:06:37,271 --> 00:06:39,482
and we'll make it a thing.
We'll call it Taco Tuesday.
106
00:06:39,565 --> 00:06:41,275
-Trixie will love it.
-Cool.
107
00:06:41,984 --> 00:06:43,069
So what are you doing?
108
00:06:43,152 --> 00:06:44,862
[Dan] I caught a body
on Franklin and Cahuenga.
109
00:06:44,946 --> 00:06:47,365
Really? That's so weird,
a guy just came in
110
00:06:47,448 --> 00:06:49,158
reporting a mugging near there.
111
00:06:49,242 --> 00:06:50,618
I wonder if it has anything to do...
112
00:06:51,869 --> 00:06:53,412
With your homicide.
113
00:06:56,457 --> 00:06:57,750
-Lucifer.
-[groaning]
114
00:06:58,918 --> 00:07:01,462
If only angels
came with a snooze button.
115
00:07:01,546 --> 00:07:03,339
What? What is it, brother?
116
00:07:04,173 --> 00:07:06,134
A human shot me
and stole my necklace.
117
00:07:06,217 --> 00:07:11,180
Well, so much for not exposing
humanity to our divinity.
118
00:07:11,264 --> 00:07:13,182
Which is why I need
to get it back, all right?
119
00:07:13,266 --> 00:07:14,142
Ah...
120
00:07:14,809 --> 00:07:18,312
I tried to utilize human law enforcement,
but it failed, so...
121
00:07:19,647 --> 00:07:20,690
[sighs]
122
00:07:21,816 --> 00:07:23,401
I need your help, Luci.
123
00:07:25,069 --> 00:07:26,028
[laughing]
124
00:07:26,112 --> 00:07:27,405
Do you now?
125
00:07:29,740 --> 00:07:32,076
Well, you've always been crafty.
126
00:07:33,286 --> 00:07:36,664
-Smart...
-Craftier, smarter than you,
127
00:07:36,747 --> 00:07:38,207
yes, and more handsome.
128
00:07:38,875 --> 00:07:41,294
-Go on.
-...and because you spend more time
129
00:07:41,377 --> 00:07:42,587
with humanity.
130
00:07:43,462 --> 00:07:44,964
You may understand them
better than I do.
131
00:07:45,047 --> 00:07:47,091
Well, most of that time I was naked,
132
00:07:47,175 --> 00:07:48,426
but true nonetheless.
133
00:07:48,509 --> 00:07:50,052
Luci, are you going to help me or not?
134
00:07:51,095 --> 00:07:52,013
Hmm.
135
00:07:52,763 --> 00:07:56,517
Okay, but you have to follow me.
136
00:08:27,006 --> 00:08:28,424
[siren wailing]
137
00:08:31,552 --> 00:08:33,054
Detective Espinoza.
138
00:08:33,930 --> 00:08:35,223
Excuse me.
139
00:08:37,016 --> 00:08:38,684
-Officer Decker.
-Hi.
140
00:08:39,352 --> 00:08:40,770
How's it going?
141
00:08:41,062 --> 00:08:44,899
-Dan, not at work, remember?
-Sorry.
142
00:08:45,608 --> 00:08:47,693
Hey, remember the robbery
I told you about?
143
00:08:47,777 --> 00:08:49,654
-Happened around the corner?
-Yeah.
144
00:08:49,737 --> 00:08:52,907
Um, so, I searched the area
and I found this.
145
00:08:52,990 --> 00:08:55,076
It looks like a key fob.
146
00:08:55,368 --> 00:08:58,037
I don't know to what, but it looks like
there's blood on it and...
147
00:08:58,120 --> 00:09:00,623
Do you think this
could be connected to your homicide?
148
00:09:00,706 --> 00:09:03,793
Could be, but even if it is,
all signs point to a random attacker.
149
00:09:04,210 --> 00:09:06,504
-Serial mugger on a spree.
-Hmm.
150
00:09:06,837 --> 00:09:09,715
Just like my guy who resisted
and ended up dead.
151
00:09:10,299 --> 00:09:11,842
-That's the guy that got mugged?
-Yeah.
152
00:09:11,926 --> 00:09:13,427
-He's built like a tank.
-[chuckles]
153
00:09:13,553 --> 00:09:16,097
And so is the guy that
reported the robbery.
154
00:09:16,180 --> 00:09:18,057
They're the last two guys
that I'd try to mug.
155
00:09:18,516 --> 00:09:21,686
Yeah, well, a gun can be
a pretty great equalizer.
156
00:09:23,062 --> 00:09:25,064
I don't think this was random, Dan.
157
00:09:25,314 --> 00:09:26,983
Okay, I'll look into it,
158
00:09:27,984 --> 00:09:29,694
but only when I'm done,
it's gonna be awhile.
159
00:09:29,777 --> 00:09:32,613
-Okay, why don't I get a jump on it?
-No.
160
00:09:32,697 --> 00:09:35,032
Dan, you said
161
00:09:35,116 --> 00:09:37,159
to make detective,
I have to show initiative.
162
00:09:37,243 --> 00:09:38,869
-Right?
-Right.
163
00:09:38,953 --> 00:09:42,873
Right. Let me know
what you hear, Officer Decker.
164
00:09:46,210 --> 00:09:47,920
Oh, lovely.
165
00:09:49,213 --> 00:09:50,131
[chuckles]
166
00:09:50,214 --> 00:09:53,759
Amazing. Does no one work in this town?
167
00:09:54,260 --> 00:09:56,178
Is this where thieves come
to spend their spoils
168
00:09:56,262 --> 00:09:57,680
on wine and women?
169
00:09:57,763 --> 00:09:59,140
Something like that, yeah.
170
00:10:01,017 --> 00:10:01,851
Oh.
171
00:10:02,184 --> 00:10:03,477
Brother, listen to that.
172
00:10:03,853 --> 00:10:05,396
-[playing the piano]
-Oh.
173
00:10:06,814 --> 00:10:10,401
I haven't heard music like that
since, well, the Silver City.
174
00:10:10,484 --> 00:10:12,320
-What, there's no music in Hell?
-[sighs]
175
00:10:12,403 --> 00:10:15,281
Only for torture
and usually out of tune.
176
00:10:15,364 --> 00:10:18,034
Lately, we've been playing music
by this chap named Bieber.
177
00:10:18,117 --> 00:10:19,577
Gosh, you should hear the screams.
178
00:10:20,119 --> 00:10:22,246
Why don't you go
and grab us a couple of drinks?
179
00:10:22,330 --> 00:10:24,206
And I'll do some reconnaissance.
180
00:10:32,089 --> 00:10:33,507
Do you take requests?
181
00:10:33,966 --> 00:10:36,886
-What do you wanna hear?
-Ah, myself.
182
00:10:37,845 --> 00:10:39,013
Thank you.
183
00:10:41,140 --> 00:10:42,058
[sighs]
184
00:10:44,352 --> 00:10:45,728
[lively piano music playing]
185
00:10:51,984 --> 00:10:53,944
You didn't come here
to find this thief, did you?
186
00:10:54,528 --> 00:10:56,864
You're just trying to stall
your return to Hell.
187
00:10:57,073 --> 00:10:59,367
Oh, I really hoped to get
a few more drinks in
188
00:10:59,450 --> 00:11:02,161
-before you worked that one out.
-Luci, this isn't some game.
189
00:11:02,244 --> 00:11:04,538
Now, how many times
do I have to tell you?
190
00:11:04,622 --> 00:11:06,040
Humanity should not be exposed--
191
00:11:06,123 --> 00:11:08,042
It's just a necklace,
for crying out loud.
192
00:11:08,125 --> 00:11:09,585
You promised me that you would help.
193
00:11:09,669 --> 00:11:12,129
And I am, by distracting you
from the painful reality
194
00:11:12,213 --> 00:11:13,714
that you're never going to find it.
195
00:11:16,217 --> 00:11:17,468
[piano music playing]
196
00:11:19,178 --> 00:11:22,181
[reporter] ...found earlier today
near Cahuenga and Franklin.
197
00:11:22,264 --> 00:11:23,516
The police have identified
198
00:11:23,599 --> 00:11:27,019
the murder victim as MMA fighter
Aiden Scott.
199
00:11:27,103 --> 00:11:32,274
Scott's body was found this morning,
the victim of an apparent shooting.
200
00:11:32,817 --> 00:11:35,361
-Luci, look.
-[reporter] His family has been notified.
201
00:11:36,487 --> 00:11:40,324
Born in Lancaster, California,
Aiden Scott moved to Los Angeles
202
00:11:40,408 --> 00:11:41,617
in his early 20s.
203
00:11:41,700 --> 00:11:43,786
I know this man. Uh...
204
00:11:44,870 --> 00:11:47,665
The runner right before the theft.
205
00:11:47,748 --> 00:11:49,250
What, you think
he had something to do with it?
206
00:11:49,333 --> 00:11:50,459
Exactly, brother.
207
00:11:50,960 --> 00:11:53,629
Whoever killed this Aiden Scott
must also be the same thief
208
00:11:53,712 --> 00:11:55,131
that tried to kill me.
209
00:11:55,631 --> 00:11:57,716
And then took my necklace.
210
00:11:57,800 --> 00:11:59,552
The L.A.P.D. currently have no leads.
211
00:11:59,635 --> 00:12:01,804
How are we going to find him
if his own kind
212
00:12:01,887 --> 00:12:02,888
can't even locate him?
213
00:12:02,972 --> 00:12:05,099
Which is why I recommend drinking.
214
00:12:05,766 --> 00:12:09,770
Coming up, we will learn more
about the life of Aiden Scott...
215
00:12:09,895 --> 00:12:11,439
...and who he left behind.
216
00:12:11,522 --> 00:12:14,733
-We'll talk to some of the...
-Do you know, I think I might be
217
00:12:14,817 --> 00:12:16,235
able to help you, brother,
but I'm going to need
218
00:12:16,318 --> 00:12:18,487
more than a few extra hours,
you know what I mean?
219
00:12:20,906 --> 00:12:22,324
Name your price.
220
00:12:22,741 --> 00:12:26,620
Ooh, well, I can't actually think
of anything right now.
221
00:12:27,037 --> 00:12:28,956
So, how about a blank check,
222
00:12:29,039 --> 00:12:30,875
cashed at the time of my choosing?
223
00:12:32,209 --> 00:12:33,335
Agreed.
224
00:12:33,878 --> 00:12:35,296
Well, say it properly.
225
00:12:37,173 --> 00:12:39,300
[chuckles] Say it.
226
00:12:41,427 --> 00:12:43,137
-Deal.
-Deal.
227
00:12:44,430 --> 00:12:45,931
Right, come on.
228
00:12:47,099 --> 00:12:50,019
-Okay, how about that one?
-Too douchey.
229
00:12:51,228 --> 00:12:53,397
Too hick. Ah!
230
00:12:55,483 --> 00:12:57,026
Hello.
231
00:12:57,109 --> 00:12:59,737
Don't you need some sort of key
to start it?
232
00:13:00,404 --> 00:13:02,072
[engine starts]
233
00:13:02,156 --> 00:13:05,034
You know me, brother.
I can turn anything on.
234
00:13:07,620 --> 00:13:09,788
[upbeat music playing]
235
00:13:12,500 --> 00:13:14,210
[engine revving]
236
00:13:15,002 --> 00:13:16,504
[tires squealing]
237
00:13:17,713 --> 00:13:19,757
Obviously, "R" is for reverse.
238
00:13:19,840 --> 00:13:21,091
Not "really fast."
239
00:13:21,175 --> 00:13:22,593
[engine revving]
240
00:13:40,945 --> 00:13:42,321
Ah, hello.
241
00:13:42,905 --> 00:13:46,325
-What's going on here?
-Ah, well, brother,
242
00:13:46,408 --> 00:13:49,411
when a man and a woman
really care about each other,
243
00:13:49,495 --> 00:13:51,789
they do a special cuddle
for the cameras, which they sell
244
00:13:51,872 --> 00:13:53,374
-for money.
-Luci, I know what porn is.
245
00:13:53,666 --> 00:13:55,876
-Oh, do you now? [chuckles]
-Focus.
246
00:13:56,335 --> 00:13:58,796
What I don't get is how this helps us
track down this thief.
247
00:13:58,879 --> 00:14:02,007
-Why are we here?
-Well, two reasons, actually.
248
00:14:02,383 --> 00:14:06,345
-Ah! Boobs.
-Why am I not surprised?
249
00:14:06,428 --> 00:14:09,640
Now, remember
that news report thingy?
250
00:14:09,723 --> 00:14:11,934
Well, there was a picture of
our dead man standing next to
251
00:14:12,017 --> 00:14:14,853
a very distinctive décolletage.
252
00:14:14,937 --> 00:14:17,481
You identified a human by her boobs?
253
00:14:17,565 --> 00:14:20,109
Not any boobs, brother,
these ones are very special.
254
00:14:20,693 --> 00:14:23,696
That mole, those curves,
they could only belong
255
00:14:23,779 --> 00:14:26,574
to the one and only Misty Canyons.
256
00:14:26,657 --> 00:14:28,742
And exactly how does this
help me find my necklace?
257
00:14:28,826 --> 00:14:31,245
Well, if we want to find
Aiden's killer, what better way
258
00:14:31,328 --> 00:14:32,955
to get information
than from his lover?
259
00:14:33,038 --> 00:14:35,416
'Cause trust me,
the church confessional
260
00:14:35,499 --> 00:14:37,626
has nothing compared to pillow talk.
261
00:14:39,670 --> 00:14:42,423
Oh, my gosh, that's her.
In the flesh.
262
00:14:42,506 --> 00:14:43,716
That's Misty Canyons.
263
00:14:44,300 --> 00:14:47,386
Oh, my gosh, that's Penis de Milo. Ah!
264
00:14:48,345 --> 00:14:50,014
What is this? Nirvana?
265
00:14:50,681 --> 00:14:53,225
Do all porn stars reside in L.A.?
[chuckles]
266
00:14:53,726 --> 00:14:54,894
Right, how do I look?
267
00:14:54,977 --> 00:14:56,270
Oh, come on, Luci.
268
00:14:56,353 --> 00:14:58,564
There must be hundreds
of porn stars in Hell.
269
00:14:59,023 --> 00:15:02,401
[chuckles] Sadly, no, on account of all
the good work they do here on Earth,
270
00:15:02,484 --> 00:15:03,902
I assume.
271
00:15:03,986 --> 00:15:07,114
Right, maybe she'll sign my chest
or something else.
272
00:15:10,576 --> 00:15:12,036
Sorry, it's a closed set.
273
00:15:12,119 --> 00:15:14,830
I'm here to talk to Misty Canyons
about pillow talk.
274
00:15:14,914 --> 00:15:16,206
Why didn't you say so?
275
00:15:18,959 --> 00:15:19,960
Ms. Canyons?
276
00:15:20,794 --> 00:15:23,297
-Hi. [chuckles]
-Lucifer Morningstar.
277
00:15:23,714 --> 00:15:27,551
Can I just say that I am
a huge, huge fan of yours.
278
00:15:27,635 --> 00:15:29,845
Oh, my gosh, thank you so much.
279
00:15:29,929 --> 00:15:31,805
-L.A. Whore-y, what a classic.
-Oh...
280
00:15:32,431 --> 00:15:33,974
I really put my all into that one.
281
00:15:34,058 --> 00:15:35,809
Yes, you did, didn't you?
And it showed.
282
00:15:35,893 --> 00:15:37,728
One might say
that you're born for it.
283
00:15:37,937 --> 00:15:40,606
Oh... Well, my dream is to sing
284
00:15:40,689 --> 00:15:43,859
but until then, porn pays
way better than waitressing.
285
00:15:43,984 --> 00:15:46,862
-Ah.
-Plus, I kinda like it.
286
00:15:47,404 --> 00:15:50,282
Goodness me,
your parents must be so proud.
287
00:15:50,366 --> 00:15:53,285
I wish. Well, they told me
to do what I love,
288
00:15:53,369 --> 00:15:55,871
and turns out, I love sex.
289
00:15:56,163 --> 00:15:58,499
-Oh, so you're a rebel.
-[chuckles]
290
00:15:58,791 --> 00:16:00,084
I guess so.
291
00:16:00,167 --> 00:16:03,212
And if you really want to rebel,
move to L.A., right?
292
00:16:04,254 --> 00:16:07,132
All I know is that
I have never been happier.
293
00:16:07,216 --> 00:16:08,717
Freer.
294
00:16:09,176 --> 00:16:11,470
-We're ready for you on set, Misty.
-Oh, okay.
295
00:16:11,553 --> 00:16:14,807
Well, if you ever do decide to do
something worthy of damnation,
296
00:16:14,890 --> 00:16:16,100
I'd love to see you again.
297
00:16:20,145 --> 00:16:22,690
-[Amenadiel] Where's the rest of it?
-Ooh, almost forgot.
298
00:16:34,451 --> 00:16:36,328
[techno music playing]
299
00:16:38,038 --> 00:16:40,082
You must be the window washer.
300
00:16:40,624 --> 00:16:44,086
Well, good thing,
because I was feeling dirty.
301
00:16:44,169 --> 00:16:46,547
I am here to discuss a lost necklace.
302
00:16:46,630 --> 00:16:51,176
So you're a window washer jeweler?
303
00:16:51,885 --> 00:16:55,347
-No.
-Well, this is a good turn, isn't it?
304
00:16:55,431 --> 00:16:57,933
Well, I haven't seen your necklace.
305
00:16:58,016 --> 00:17:00,644
Was it a bead of pearls, by chance?
306
00:17:00,728 --> 00:17:02,813
It's actually a rod.
307
00:17:03,480 --> 00:17:05,941
Unbreakable, very special.
308
00:17:07,109 --> 00:17:09,528
Time to see the family jewels.
309
00:17:09,611 --> 00:17:13,198
What? No, no. No, you're not going to
find my necklace down there.
310
00:17:13,282 --> 00:17:15,242
The man who killed
Aiden Scott has it.
311
00:17:16,243 --> 00:17:17,244
What?
312
00:17:18,078 --> 00:17:19,455
Aiden's dead?
313
00:17:22,124 --> 00:17:24,293
Aiden was such a good guy.
314
00:17:24,376 --> 00:17:26,462
He accepted everyone, you know?
315
00:17:26,545 --> 00:17:28,505
I can't think of anyone who
would want to hurt him.
316
00:17:29,465 --> 00:17:31,717
Even the people he fought
respected him.
317
00:17:32,551 --> 00:17:34,762
He lost, a lot.
318
00:17:35,971 --> 00:17:37,181
But he would never quit.
319
00:17:37,264 --> 00:17:40,642
Aiden actually thought he could win
the fight he had coming up, though,
320
00:17:41,435 --> 00:17:44,062
which was why he was so pissed
when someone asked him to throw it.
321
00:17:44,146 --> 00:17:46,982
Someone asked him
to throw that fight, but he refused?
322
00:17:47,066 --> 00:17:48,859
For a ton of money, yeah.
323
00:17:50,194 --> 00:17:52,071
Aiden didn't care,
he just wanted to win.
324
00:17:52,654 --> 00:17:53,864
Fair and square.
325
00:17:54,323 --> 00:17:56,408
Whoever tried to bribe Aiden
to throw that fight
326
00:17:56,492 --> 00:17:58,786
must've been pretty angry
when temptation didn't swing.
327
00:17:58,869 --> 00:18:00,788
Maybe they attempted to kill him
in frustration
328
00:18:01,622 --> 00:18:03,040
and then took my necklace.
329
00:18:03,290 --> 00:18:05,125
You have any idea who approached him?
330
00:18:05,209 --> 00:18:09,379
No. I mean, the fight was supposed
to be tomorrow at Rico's, in Hollywood.
331
00:18:11,423 --> 00:18:12,841
Maybe someone there would know.
332
00:18:18,055 --> 00:18:20,182
[Gil] Everyone's real torn up about Aiden.
333
00:18:21,308 --> 00:18:24,436
-We're like family here.
-So you were close with him, too?
334
00:18:24,603 --> 00:18:26,021
[chuckles]
335
00:18:26,105 --> 00:18:28,398
Scrawny little thing
when I started training him.
336
00:18:29,274 --> 00:18:32,277
But, one dedicated son of a B.
337
00:18:32,361 --> 00:18:34,196
Nothing could stop that guy.
338
00:18:34,279 --> 00:18:36,657
Well, almost nothing.
339
00:18:36,782 --> 00:18:39,618
Uh, do you know if Aiden ran
the same route every day?
340
00:18:39,701 --> 00:18:41,036
I think so, why?
341
00:18:41,870 --> 00:18:44,081
Well, 'cause if somebody
wanted to kill him,
342
00:18:44,164 --> 00:18:45,624
you know, they'd know where he'd be.
343
00:18:45,707 --> 00:18:48,794
I thought you cops were saying
this was just a random robbery.
344
00:18:49,169 --> 00:18:52,506
Did you notice any unusual
behavior with Aiden lately,
345
00:18:52,589 --> 00:18:54,550
arguments, grudges?
346
00:18:54,633 --> 00:18:58,262
Well, actually, there was one guy
he butted heads with.
347
00:18:58,345 --> 00:19:00,889
A promoter, Tío Sorrento.
348
00:19:01,557 --> 00:19:03,475
Sketchy guy, never paid his fighters.
349
00:19:03,559 --> 00:19:06,228
Tío and his tattooed buddy
got into it with Aiden
350
00:19:06,311 --> 00:19:07,312
a couple weeks back.
351
00:19:08,272 --> 00:19:10,774
-But I didn't think anything of it.
-Know where I can find him?
352
00:19:12,234 --> 00:19:14,319
[rock music playing]
353
00:19:19,366 --> 00:19:21,076
[crowd cheering]
354
00:19:22,536 --> 00:19:24,746
I could get used to this place.
355
00:19:26,665 --> 00:19:28,417
[fighters grunting]
356
00:19:38,468 --> 00:19:39,970
So what's the plan?
357
00:19:42,181 --> 00:19:46,059
Lucifer, what's the plan?
358
00:19:46,602 --> 00:19:47,978
Uh...
359
00:19:49,354 --> 00:19:52,107
Plan is to get a drink.
360
00:19:52,191 --> 00:19:53,984
Can't think when I'm sober.
361
00:19:58,071 --> 00:20:02,201
Hello. Apparently, they have
12 different types of whiskey.
362
00:20:02,576 --> 00:20:06,455
Yes, humans are funny with their
infinite capacity for distractions.
363
00:20:06,538 --> 00:20:09,499
[Lucifer] Not distraction,
brother, choice.
364
00:20:09,583 --> 00:20:11,460
[Chloe] L.A.P.D., freeze!
365
00:20:14,046 --> 00:20:15,464
-[Lucifer] Excuse me.
-If you're through
366
00:20:15,547 --> 00:20:17,132
with your "distraction,"
367
00:20:18,008 --> 00:20:19,927
I'd like to find my necklace.
368
00:20:20,010 --> 00:20:22,846
Two fingers of your finest Scotch,
please, neat.
369
00:20:23,263 --> 00:20:26,225
And who looks after the fights?
370
00:20:26,308 --> 00:20:28,769
Tío Sorrento.
Everything goes through him.
371
00:20:30,145 --> 00:20:31,647
Thank you.
372
00:20:33,065 --> 00:20:34,608
[crowd cheering]
373
00:20:36,860 --> 00:20:40,447
Apparently, you arranged the fight
that a recently-deceased Aiden Scott
374
00:20:40,530 --> 00:20:42,074
was going to wage?
375
00:20:42,908 --> 00:20:45,827
Let me guess, your fighter
wants on the card tomorrow night?
376
00:20:45,911 --> 00:20:47,079
My fighter, the...
377
00:20:48,664 --> 00:20:51,750
Oh, yes, no, Amenadiel
is quite the warrior.
378
00:20:51,833 --> 00:20:54,253
Undefeated in battle,
one of God's finest.
379
00:20:55,545 --> 00:20:57,881
-Actually, that's true.
-How come I've never seen
380
00:20:57,965 --> 00:20:59,216
you two before?
381
00:20:59,633 --> 00:21:02,219
-What's your name?
-Lucifer Morningstar.
382
00:21:02,302 --> 00:21:04,429
-Pleasure.
-Where are you two from?
383
00:21:04,513 --> 00:21:05,806
-Downtown.
-Up north.
384
00:21:07,808 --> 00:21:10,560
-Sorry, I don't book strangers.
-[chuckles softly]
385
00:21:10,936 --> 00:21:12,145
I'm afraid I must insist.
386
00:21:17,526 --> 00:21:18,944
[chuckles]
387
00:21:20,153 --> 00:21:21,655
[crowd gasping]
388
00:21:24,116 --> 00:21:26,743
You just knocked out the former
heavyweight champ with one punch.
389
00:21:26,827 --> 00:21:28,912
Like I said, God's finest.
390
00:21:30,914 --> 00:21:31,999
My man.
391
00:21:32,666 --> 00:21:33,875
[laughing]
392
00:21:42,801 --> 00:21:44,928
How does this plan help me get
my necklace back?
393
00:21:45,012 --> 00:21:49,099
Well, our killer/necklace thief
undoubtedly murdered Aiden Scott
394
00:21:49,182 --> 00:21:51,601
for refusing
to throw his fight. So...
395
00:21:51,685 --> 00:21:54,646
In order to flush out
our killer/necklace thief,
396
00:21:54,730 --> 00:21:57,649
we need to get them to approach you
the same way that he or she
397
00:21:57,733 --> 00:22:00,235
approached our dead fighter.
It's quite simple, really.
398
00:22:00,319 --> 00:22:01,778
-Or stupid.
-[sighs]
399
00:22:01,862 --> 00:22:03,363
Yes, well,
the jewelry recovery playbook's
400
00:22:03,447 --> 00:22:06,241
a little thin here, brother.
So unless you have any better ideas?
401
00:22:07,159 --> 00:22:08,285
Didn't think so.
402
00:22:08,744 --> 00:22:09,661
[sighs]
403
00:22:09,745 --> 00:22:12,205
Well, why do I need to train, Luci,
I am the Silver City's
404
00:22:12,289 --> 00:22:15,167
-greatest fighter.
-Again, disputable.
405
00:22:16,126 --> 00:22:19,046
You raised a few too many eyebrows
with your one-punch knockout,
406
00:22:19,129 --> 00:22:21,506
so no more displays
of celestial strength.
407
00:22:21,590 --> 00:22:23,341
If we want to be approached,
then you need to learn
408
00:22:23,425 --> 00:22:25,969
to fight like a human, comprende?
409
00:22:26,762 --> 00:22:28,430
Okay, give us your worst.
410
00:22:29,139 --> 00:22:30,265
[sighs]
411
00:22:34,311 --> 00:22:35,812
[thumping]
412
00:22:38,648 --> 00:22:39,608
[sighs]
413
00:22:43,570 --> 00:22:45,572
[music playing]
414
00:22:52,412 --> 00:22:53,663
Again!
415
00:22:53,789 --> 00:22:55,040
[chicken clucking]
416
00:22:55,123 --> 00:22:56,416
[imitating chicken]
417
00:22:57,959 --> 00:22:59,127
Ah, ah, ah...
418
00:22:59,211 --> 00:23:00,796
No, no cheating.
419
00:23:12,891 --> 00:23:14,142
[grunting]
420
00:23:17,562 --> 00:23:18,772
Very good.
421
00:23:21,650 --> 00:23:22,984
Finally!
422
00:23:23,068 --> 00:23:24,986
No. Yes, yes.
423
00:23:25,821 --> 00:23:27,155
Yes, there we go.
424
00:23:30,617 --> 00:23:32,035
[chicken clucking]
425
00:23:32,953 --> 00:23:33,954
[laughing] Brother.
426
00:23:34,955 --> 00:23:37,833
-Your fighter looks good.
-Well, I certainly hope so,
427
00:23:37,916 --> 00:23:40,293
'cause I am ready to make some cash.
428
00:23:40,794 --> 00:23:44,923
Which is all I really care about,
cold, hard cash.
429
00:23:45,340 --> 00:23:46,758
Win or lose?
430
00:23:47,551 --> 00:23:49,469
Oh, whatever it takes.
431
00:23:52,347 --> 00:23:53,849
So he'd take a fall?
432
00:23:56,726 --> 00:23:58,395
For the right price.
433
00:23:58,478 --> 00:24:01,982
Rumor has it that Aiden Scott
was offered a hell of a deal, so,
434
00:24:02,149 --> 00:24:04,234
-we want the same.
-Well...
435
00:24:04,734 --> 00:24:07,320
-That someone is me.
-Lovely.
436
00:24:07,696 --> 00:24:09,281
[smacks lips]
437
00:24:16,663 --> 00:24:19,499
-[Chloe] Dan.
-[Dan] Hey, what's up?
438
00:24:19,583 --> 00:24:21,126
-Hey.
-Who's that?
439
00:24:21,710 --> 00:24:23,170
One of Tío Sorrento's thugs.
440
00:24:24,337 --> 00:24:26,131
The fight promoter
you were telling me about.
441
00:24:26,214 --> 00:24:29,092
Yeah, who was seen arguing
with Aiden Scott just before
442
00:24:29,176 --> 00:24:32,179
he was killed. Tats here
has multiple warrants out
443
00:24:32,262 --> 00:24:34,347
and after a little squeeze,
I found out that Tío
444
00:24:34,431 --> 00:24:36,057
fixes fights for the Sarkasians.
445
00:24:36,141 --> 00:24:37,767
As in, the Sarkasian crime family?
446
00:24:37,851 --> 00:24:40,228
Yeah, so what if Tío tried to fix
Aiden's fight,
447
00:24:40,312 --> 00:24:41,688
he refused,
and he killed him for it?
448
00:24:41,771 --> 00:24:44,357
Well, I'd say
that's a pretty interesting theory.
449
00:24:44,900 --> 00:24:46,276
I sense there's an "and" coming.
450
00:24:46,359 --> 00:24:48,403
And I'd like to talk
to Tío's lawyers,
451
00:24:48,486 --> 00:24:50,322
-see if I can maneuver a deal.
-Not a good idea.
452
00:24:50,405 --> 00:24:51,573
-Why?
-'Cause you don't have
453
00:24:51,656 --> 00:24:53,116
any actual proof yet, Chloe.
454
00:24:53,825 --> 00:24:56,036
If you're wrong, you get nothing
and Tío knows we're on to him.
455
00:24:56,119 --> 00:24:57,913
Dan, I'm right. I can feel it.
456
00:24:57,996 --> 00:24:59,581
Chloe, we'll look into Tío.
457
00:24:59,664 --> 00:25:00,957
But right now, you gotta be patient.
458
00:25:16,264 --> 00:25:19,476
[grunts] So, uh, has he got your necklace?
459
00:25:19,559 --> 00:25:21,311
He claims to not know
its whereabouts.
460
00:25:24,564 --> 00:25:26,483
I suppose it's time to torture him.
461
00:25:27,025 --> 00:25:28,944
So, you're up.
462
00:25:30,153 --> 00:25:33,114
Just because I'm the King of Hell
doesn't mean I actually do
463
00:25:33,198 --> 00:25:34,199
the torturing.
464
00:25:34,783 --> 00:25:36,326
I'm more of a delegator,
465
00:25:36,409 --> 00:25:38,870
but I'd assumed this was going
to happen.
466
00:25:39,162 --> 00:25:41,414
So I popped back down
while you were in there
467
00:25:41,498 --> 00:25:42,958
and brought up the best.
468
00:25:44,334 --> 00:25:45,418
Remember Mazikeen?
469
00:26:00,892 --> 00:26:03,520
-Hello, human.
-[grunts]
470
00:26:04,646 --> 00:26:05,689
Where am I?
471
00:26:06,106 --> 00:26:07,190
Who are you?
472
00:26:07,399 --> 00:26:08,942
I'm a demon.
473
00:26:10,026 --> 00:26:11,903
And I've risen from
the bowels of Hell
474
00:26:11,987 --> 00:26:13,196
to torture you.
475
00:26:13,280 --> 00:26:14,281
I already told that other guy,
476
00:26:14,364 --> 00:26:15,865
I don't know nothing
about Aiden Scott.
477
00:26:17,242 --> 00:26:18,702
[giggling]
478
00:26:20,161 --> 00:26:23,456
That other guy wouldn't know
a flanged mace
479
00:26:24,499 --> 00:26:26,001
from this
480
00:26:27,335 --> 00:26:28,837
stabbing object.
481
00:26:32,549 --> 00:26:34,509
I'm here for the truth.
482
00:26:35,593 --> 00:26:37,971
-You don't have to do this.
-No.
483
00:26:38,805 --> 00:26:40,432
I get to do this.
484
00:26:41,599 --> 00:26:43,351
-Asphyxiation.
-[whimpers]
485
00:26:43,685 --> 00:26:45,103
Electrocution.
486
00:26:46,771 --> 00:26:48,732
There are so many ways
I could hurt you.
487
00:26:49,357 --> 00:26:51,901
[sighs] I just can't decide.
488
00:26:54,863 --> 00:26:56,364
Well...
489
00:26:57,574 --> 00:26:59,200
I'm on fire, aren't you?
490
00:27:00,160 --> 00:27:01,286
No.
491
00:27:01,578 --> 00:27:03,413
And I thought Hell was hot.
492
00:27:05,457 --> 00:27:06,541
[yells]
493
00:27:07,876 --> 00:27:09,836
Well, that human didn't kill anybody.
494
00:27:11,046 --> 00:27:12,172
[Tío crying softly]
495
00:27:13,715 --> 00:27:16,176
And he doesn't know where
your stupid necklace is either.
496
00:27:16,509 --> 00:27:18,678
Also a bit of a crier, it seems.
497
00:27:18,762 --> 00:27:20,138
I hope you didn't go too hard, Maze?
498
00:27:20,221 --> 00:27:21,806
He's not in Hell, yet.
499
00:27:21,890 --> 00:27:24,559
Oh, no, those are tears of joy.
500
00:27:25,226 --> 00:27:28,063
Oh. So he's a masochist. [chuckles]
501
00:27:28,146 --> 00:27:31,149
They can be quite tricky.
What did you use to inflict the pain?
502
00:27:31,232 --> 00:27:33,109
-Nothing.
-Hmm?
503
00:27:33,568 --> 00:27:35,695
In Hell, I have to use their
own guilt against them
504
00:27:35,779 --> 00:27:37,822
as torture, the method is chosen
for them.
505
00:27:37,906 --> 00:27:39,449
But here, Lucifer,
506
00:27:40,700 --> 00:27:42,202
infinite possibilities.
507
00:27:42,285 --> 00:27:45,538
I got so excited,
I just had sex with him.
508
00:27:45,622 --> 00:27:48,333
-[groans]
-And then he wouldn't shut up.
509
00:27:48,416 --> 00:27:49,876
Enough.
510
00:27:51,586 --> 00:27:54,881
That man tried to bribe me
into throwing a fight, all right?
511
00:27:55,131 --> 00:27:58,134
Now, he practically admitted doing
the same with Aiden Scott.
512
00:27:58,218 --> 00:28:01,930
-So he must be lying to you.
-Nobody lies to me.
513
00:28:02,013 --> 00:28:05,183
The human said he wanted to fix
the dead one's fight.
514
00:28:05,266 --> 00:28:07,102
But someone beat him to it.
515
00:28:07,185 --> 00:28:09,604
Said someone placed
a huge, anonymous bet.
516
00:28:09,687 --> 00:28:11,815
Half a million dollars
on Aiden Scott losing.
517
00:28:11,898 --> 00:28:14,692
Whoever placed that bet
probably killed Aiden Scott
518
00:28:14,776 --> 00:28:16,736
-and stole my necklace.
-Tío doesn't know
519
00:28:16,820 --> 00:28:18,154
who that is either.
520
00:28:18,738 --> 00:28:21,533
Said they only communicated
anonymously through
521
00:28:21,616 --> 00:28:23,493
burner phones and dead drops.
522
00:28:24,035 --> 00:28:26,871
So Tío has no idea who this man is
523
00:28:26,955 --> 00:28:28,706
and no way of finding out.
524
00:28:28,790 --> 00:28:31,501
Which basically means
your so-called torture
525
00:28:31,584 --> 00:28:32,836
has been useless.
526
00:28:37,465 --> 00:28:40,218
-You wanna go, bird boy?
-Now, this is getting interesting.
527
00:28:40,301 --> 00:28:41,845
Luci, we still need to find
this thief.
528
00:28:42,220 --> 00:28:44,222
[sighs] Are you not gonna...
529
00:28:45,140 --> 00:28:46,683
Very well.
530
00:28:47,684 --> 00:28:50,562
Whoever stole your necklace
tried to gamble on a sure thing,
531
00:28:50,645 --> 00:28:53,898
so maybe we could persuade
our thief to gamble on another.
532
00:28:54,733 --> 00:28:56,609
So if we convince this killer thief
533
00:28:56,693 --> 00:28:58,111
to bet on my fight instead
534
00:28:58,194 --> 00:29:00,071
and I take the fall
I promise to take,
535
00:29:00,155 --> 00:29:02,198
then we wait wherever the money
is supposed to be dropped off
536
00:29:02,282 --> 00:29:03,658
and then we see who shows up?
537
00:29:03,742 --> 00:29:05,326
You are cleverer than you look.
538
00:29:05,410 --> 00:29:08,913
Maze, do you think you can persuade
Tío to arrange that?
539
00:29:11,708 --> 00:29:13,042
Where should I begin?
540
00:29:16,296 --> 00:29:17,797
[Chloe] Excuse me. No, no, no, I'm good.
541
00:29:17,881 --> 00:29:20,592
Charlotte Richards.
Hi, I'm here regarding your client.
542
00:29:20,675 --> 00:29:22,427
-Tío--
-[man] I'm sorry, Ms. Richards...
543
00:29:22,510 --> 00:29:26,222
It's fine, Étienne. I always have
time for law enforcement.
544
00:29:26,848 --> 00:29:29,601
You are law enforcement, yes?
545
00:29:30,101 --> 00:29:34,272
Yes, I'm Officer Decker,
and I'm here to help Tío.
546
00:29:34,355 --> 00:29:36,524
And what makes you think
that I need your help
547
00:29:36,608 --> 00:29:38,610
representing my client, hmm?
548
00:29:39,194 --> 00:29:43,031
Uh, well, because we know he works
for the Sarkasian family
549
00:29:43,114 --> 00:29:46,743
and he's also implicated
in the murder of Aiden Scott, so...
550
00:29:47,285 --> 00:29:50,663
If he agrees to speak with us,
we'll go easier on him.
551
00:29:51,956 --> 00:29:55,335
Have you ever heard of something
called leverage, Officer Decker?
552
00:29:56,127 --> 00:29:58,087
If not, let me help you.
553
00:29:58,630 --> 00:30:00,173
It's like pressure
554
00:30:00,256 --> 00:30:03,510
or influence and it's something
that you currently can't apply.
555
00:30:03,593 --> 00:30:06,721
Because none of what you said
actually resembles
556
00:30:07,180 --> 00:30:09,516
-proof of a crime.
-Why do you say that?
557
00:30:10,058 --> 00:30:12,769
Because when you're out there
writing traffic tickets,
558
00:30:12,852 --> 00:30:16,022
I'm representing families
like the Lings and the Sokolovs.
559
00:30:16,105 --> 00:30:17,690
Actual killers.
560
00:30:18,274 --> 00:30:20,693
Alleged. Anyway.
561
00:30:20,777 --> 00:30:24,364
So it's going to take
a lot more than spunk,
562
00:30:25,156 --> 00:30:26,616
especially rookie spunk,
563
00:30:26,699 --> 00:30:29,327
and a prayer to intimidate me.
564
00:30:32,789 --> 00:30:34,749
You represent the Sokolov family?
565
00:30:35,375 --> 00:30:38,294
And you also represent
Tío and the Sarkasians?
566
00:30:39,295 --> 00:30:42,507
So... I thought the Sarkasians
and the Sokolovs were at war
567
00:30:42,590 --> 00:30:44,384
over their book-making operations.
568
00:30:44,842 --> 00:30:47,053
I wonder how they'd feel
if they knew that their lawyer
569
00:30:47,136 --> 00:30:49,055
was double-dipping?
570
00:30:49,848 --> 00:30:51,975
[chuckling] You know, I'm new at this, so,
571
00:30:52,058 --> 00:30:54,852
I don't know what the term is
for what you're doing...
572
00:30:54,936 --> 00:30:56,980
But I think it's called "leverage."
573
00:31:01,985 --> 00:31:03,903
Please, have a seat, Officer.
574
00:31:04,362 --> 00:31:05,989
Oh, thank you.
575
00:31:13,079 --> 00:31:15,290
Didn't expect you to be
so happy to lose
576
00:31:15,373 --> 00:31:18,126
your first fight ever, brother,
and to a human, no less.
577
00:31:18,209 --> 00:31:20,712
Nice try, Luci, but we both know
this doesn't count.
578
00:31:21,462 --> 00:31:23,464
Not to mention the fact that
no mere mortal could ever
579
00:31:23,548 --> 00:31:24,924
stand a chance against the full power
580
00:31:25,008 --> 00:31:26,885
-of my God-given--
-Forget it. I regret mentioning it.
581
00:31:29,679 --> 00:31:31,514
-[crowd cheering]
-[bell rings]
582
00:31:31,598 --> 00:31:33,683
Looks like you might be
up soon, brother.
583
00:31:33,766 --> 00:31:35,685
Luci, thanks.
584
00:31:36,436 --> 00:31:38,521
-What?
-Thanks for your help.
585
00:31:38,605 --> 00:31:42,483
I mean, I will admit that I was
a bit skeptical of your plan,
586
00:31:42,567 --> 00:31:45,153
-but this might actually work.
-Yes, of course it'll work, brother.
587
00:31:45,236 --> 00:31:48,781
That's what you asked me, remember?
Someone crafty, smart...
588
00:31:48,865 --> 00:31:50,617
And evil. [laughs]
589
00:31:52,619 --> 00:31:53,745
Evil?
590
00:31:54,120 --> 00:31:55,914
Well, if you want to find
a deplorable criminal
591
00:31:55,997 --> 00:31:57,999
you just ask a...
Well, you know what I mean, Luci.
592
00:31:58,082 --> 00:31:59,250
-Come on.
-[indistinct announcement on speakers]
593
00:31:59,334 --> 00:32:00,960
You are the Devil, after all.
594
00:32:06,758 --> 00:32:08,301
[scoffs]
595
00:32:19,228 --> 00:32:21,898
[announcer] Ladies and gentlemen.
596
00:32:21,981 --> 00:32:23,691
We have a scratch on the card.
597
00:32:24,067 --> 00:32:28,905
Please welcome a new fighter
to the cage.
598
00:32:29,322 --> 00:32:32,075
Lucifer...
599
00:32:32,158 --> 00:32:34,661
Morningstar!
600
00:32:37,330 --> 00:32:41,042
You wanted the Devil,
well, you got him.
601
00:32:44,462 --> 00:32:45,338
[bell rings]
602
00:32:45,421 --> 00:32:47,048
Where's the human fighter?
603
00:32:47,131 --> 00:32:49,717
Gone to join the Renaissance fair,
whatever that is.
604
00:32:49,801 --> 00:32:52,512
Apparently he loves the mandolin.
605
00:32:52,595 --> 00:32:55,264
So that leaves you with big, bad me.
606
00:32:55,348 --> 00:32:56,766
Why are you doing this, Luci?
607
00:32:57,141 --> 00:33:00,103
[laughs] Who better than the Devil
to help you do something
608
00:33:00,186 --> 00:33:03,648
so wickedly dishonest
as to throw a fight?
609
00:33:04,148 --> 00:33:05,191
[grunts]
610
00:33:05,274 --> 00:33:07,610
-You're welcome, by the way.
-This is pointless.
611
00:33:07,694 --> 00:33:09,946
Well, we're finally answering
the age-old question,
612
00:33:10,029 --> 00:33:11,864
who'd win in a fight, you or me?
613
00:33:11,948 --> 00:33:13,700
This doesn't count!
614
00:33:14,492 --> 00:33:15,827
So be it, brother.
615
00:33:16,452 --> 00:33:18,121
So be it.
616
00:33:19,789 --> 00:33:21,499
[grunting]
617
00:33:27,964 --> 00:33:30,466
I'll make sure I tell everyone
in Heaven and Hell
618
00:33:30,550 --> 00:33:35,430
that the undefeated warrior lost
to his loser, evil, little brother.
619
00:33:36,597 --> 00:33:39,142
I guess you're not
so tough after all, are you? Hey?
620
00:33:39,225 --> 00:33:40,643
Daddy's boy?
621
00:33:54,699 --> 00:33:57,034
[crowd cheering]
622
00:33:57,577 --> 00:33:58,870
See?
623
00:33:59,579 --> 00:34:01,414
You're just as bad as me, brother.
624
00:34:02,749 --> 00:34:04,375
Pride is your sin, too.
625
00:34:05,960 --> 00:34:07,044
[yells]
626
00:34:26,856 --> 00:34:28,983
[groaning]
627
00:34:29,108 --> 00:34:30,193
Get up.
628
00:34:33,529 --> 00:34:34,530
[crowd exclaims]
629
00:34:37,158 --> 00:34:38,493
What am I doing?
630
00:34:38,576 --> 00:34:40,078
[panting]
631
00:34:40,161 --> 00:34:41,829
-Fight me.
-No.
632
00:34:43,456 --> 00:34:46,125
You see, I won't stoop down
to your level.
633
00:34:47,502 --> 00:34:49,796
Because I am better than you are.
634
00:34:57,929 --> 00:34:59,514
Fight me!
635
00:35:08,064 --> 00:35:09,857
-Winner by submission!
-[crowd cheering]
636
00:35:09,941 --> 00:35:11,943
[man] Incredible!
637
00:35:16,197 --> 00:35:18,116
It's been, like, two hours, Chloe.
638
00:35:18,950 --> 00:35:21,202
I seriously doubt Tío Sorrento
is going to show up.
639
00:35:21,285 --> 00:35:22,662
Especially now that he knows
he's a suspect
640
00:35:22,745 --> 00:35:25,123
-in Aiden Scott's murder.
-He swore to Charlotte Richards
641
00:35:25,206 --> 00:35:27,083
that he had nothing to do
with the murder and that
642
00:35:27,166 --> 00:35:29,210
-he'd help us find the killer.
-So he's just going to drop
643
00:35:29,293 --> 00:35:30,878
a bunch of cash off into a locker?
644
00:35:30,962 --> 00:35:32,463
Yeah, if that's what's going
to clear his name.
645
00:35:32,547 --> 00:35:34,882
And whoever picks it up
either killed Aiden Scott
646
00:35:34,966 --> 00:35:36,884
-or knows who did.
-And if you're wrong?
647
00:35:37,844 --> 00:35:39,804
Tío doesn't show up,
he alerts his bosses
648
00:35:39,887 --> 00:35:42,306
about our investigation,
our entire case against him
649
00:35:42,390 --> 00:35:43,641
is destroyed.
650
00:35:44,475 --> 00:35:47,311
Going to see Charlotte Richards,
that was a big gamble.
651
00:35:47,395 --> 00:35:50,314
And I want you to make detective,
more than anyone.
652
00:35:50,398 --> 00:35:52,441
But I'm worried that this
is going to set you back.
653
00:35:52,984 --> 00:35:55,736
I know. I know you are.
654
00:35:55,820 --> 00:35:58,447
But sometimes this job
is about taking risks, right?
655
00:35:59,824 --> 00:36:03,536
Besides, you know,
my gut tells me I'm right.
656
00:36:15,089 --> 00:36:18,259
Most impressive, brother,
swallowing your pride like that.
657
00:36:18,342 --> 00:36:21,179
Hope you haven't spent too long on Earth,
it seems to have softened you.
658
00:36:21,554 --> 00:36:24,223
Luci, I just hope whoever
stole my necklace won't take too long
659
00:36:24,307 --> 00:36:25,933
to pick up their winnings.
660
00:36:26,017 --> 00:36:27,935
The sooner I can grab him
and retrieve it,
661
00:36:28,019 --> 00:36:29,437
the sooner I can leave.
662
00:36:30,730 --> 00:36:32,940
I think we've both stayed here
for far too long.
663
00:36:38,196 --> 00:36:40,281
Killer/necklace thief alert.
664
00:36:41,407 --> 00:36:43,451
Is that Gil, the owner of the gym?
665
00:36:43,868 --> 00:36:46,787
[groans] All right.
I'll arrest him, you grab Tío.
666
00:36:47,997 --> 00:36:50,208
[Chloe] Gil, drop the bag.
667
00:36:52,585 --> 00:36:53,586
[Gil yells]
668
00:37:01,344 --> 00:37:03,304
-Where's my necklace?
-Where am I?
669
00:37:03,387 --> 00:37:05,306
Who are you? What necklace?
670
00:37:05,389 --> 00:37:07,516
-The one you stole from me.
-Wait.
671
00:37:08,226 --> 00:37:09,644
That was you in the street?
672
00:37:09,852 --> 00:37:12,188
-How did we get here?
-We flew.
673
00:37:12,271 --> 00:37:14,732
-Thought we needed a bit of privacy.
-Who are you?
674
00:37:15,900 --> 00:37:18,236
And you, I shot you.
675
00:37:18,319 --> 00:37:21,280
And yet he's standing here alive,
it's shocking, isn't it?
676
00:37:21,364 --> 00:37:23,324
Look, I don't want any trouble.
677
00:37:24,033 --> 00:37:26,953
-I'll get you a new necklace.
-No, see, I want mine.
678
00:37:27,036 --> 00:37:28,996
It's just a necklace,
what's the big deal about it?
679
00:37:29,080 --> 00:37:31,249
Because my father gave it to me!
680
00:37:31,791 --> 00:37:35,211
Look, taking the necklace
wasn't part of my plan.
681
00:37:36,087 --> 00:37:38,506
So you planned
to kill the other human?
682
00:37:38,589 --> 00:37:41,801
No, that was a mistake, too.
Aiden was like a son to me.
683
00:37:41,884 --> 00:37:44,428
I got into some money trouble,
I thought of a fix.
684
00:37:44,512 --> 00:37:46,764
Aiden throws his fight, we bet on it.
685
00:37:47,723 --> 00:37:49,225
Take home a huge payday.
686
00:37:49,600 --> 00:37:50,726
Both of us.
687
00:37:50,810 --> 00:37:53,479
But the fighter didn't want
to play his part, did he?
688
00:37:53,562 --> 00:37:56,607
Said he'd rather walk away from it
than throw it.
689
00:37:56,691 --> 00:37:59,527
Went to try to scare him,
but Aiden fought back.
690
00:37:59,610 --> 00:38:01,237
I panicked, I shot him.
691
00:38:02,571 --> 00:38:04,240
Tried to make it look like a robbery.
692
00:38:04,824 --> 00:38:06,993
That's when I saw you,
I didn't know what you'd seen,
693
00:38:07,076 --> 00:38:08,202
I'm sorry.
694
00:38:08,286 --> 00:38:10,413
I'm gonna ask you for the last time.
695
00:38:10,913 --> 00:38:14,000
Where is my necklace?
696
00:38:14,083 --> 00:38:17,628
It's in the gym. It's in my safe.
697
00:38:18,004 --> 00:38:21,215
-Let's go drop him back at the beach.
-Just a moment.
698
00:38:22,717 --> 00:38:25,553
So you killed your so-called son
699
00:38:25,636 --> 00:38:28,264
for refusing to play a part
in your plan?
700
00:38:29,098 --> 00:38:31,809
Now that is just pure evil.
701
00:38:32,768 --> 00:38:34,854
And I should know,
702
00:38:34,937 --> 00:38:37,940
because I am the king of evil.
703
00:38:39,984 --> 00:38:41,444
No! No!
704
00:38:41,569 --> 00:38:42,737
-[rumbling]
-[thuds]
705
00:38:42,820 --> 00:38:44,405
[Gil yells] I did it.
706
00:38:44,488 --> 00:38:47,116
[groaning]
707
00:38:47,199 --> 00:38:49,410
-[Dan] Where the hell did he come from?
-I did it.
708
00:38:49,493 --> 00:38:52,038
I killed Aiden Scott, I'm sorry.
709
00:38:52,121 --> 00:38:54,790
It's all my fault, I killed him.
710
00:38:55,124 --> 00:38:57,126
Sounds like a confession to me.
711
00:39:00,588 --> 00:39:02,298
Looks like your gamble paid off.
712
00:39:12,141 --> 00:39:15,394
Luci, why are we back here?
It's time for us to leave.
713
00:39:16,520 --> 00:39:18,397
You've been here on Earth
long enough.
714
00:39:19,607 --> 00:39:22,026
Yes, you see, that's what
I wanted to talk to you about.
715
00:39:23,027 --> 00:39:24,278
[sighs]
716
00:39:24,653 --> 00:39:25,654
I'm not leaving.,
717
00:39:27,073 --> 00:39:31,118
-[chuckles] What?
-I'm saying that I've realized
718
00:39:31,202 --> 00:39:33,412
something here
in this City of Angels.
719
00:39:34,413 --> 00:39:36,874
That I really am
no longer one anymore.
720
00:39:37,541 --> 00:39:39,085
[laughs]
721
00:39:39,794 --> 00:39:42,254
And if that's true,
722
00:39:43,089 --> 00:39:45,674
then why am I still trying
to please Father?
723
00:39:46,967 --> 00:39:50,096
Eons, eons, spent condemned
724
00:39:50,179 --> 00:39:54,475
to my fate in Hell and yet I'm still
trying to seek his approval.
725
00:39:54,809 --> 00:39:57,144
Still playing a part in his play.
726
00:39:58,646 --> 00:40:00,397
Well, no more, brother.
727
00:40:01,023 --> 00:40:04,860
He abandoned me,
so why shouldn't I abandon him?
728
00:40:06,612 --> 00:40:09,198
It's time I fully accept how
everyone else sees me.
729
00:40:10,950 --> 00:40:12,410
The rebel.
730
00:40:13,577 --> 00:40:16,956
As a wise woman once said to me,
if you really want to rebel,
731
00:40:17,039 --> 00:40:18,791
-move to L.A.
-Stop.
732
00:40:19,041 --> 00:40:22,378
Lucifer, as much as I am moved
by your sentiment,
733
00:40:22,461 --> 00:40:23,921
unfortunately that's a no.
734
00:40:24,004 --> 00:40:27,091
You are coming back to Hell
with me, there's no discussion.
735
00:40:27,758 --> 00:40:29,468
[sighs]
736
00:40:29,552 --> 00:40:32,221
Yes, you see... [clicks tongue]
737
00:40:32,680 --> 00:40:34,473
This is where it gets interesting.
738
00:40:34,932 --> 00:40:38,853
We made a deal, didn't we?
For a favor to be named later.
739
00:40:39,937 --> 00:40:41,230
Later is now.
740
00:40:42,064 --> 00:40:43,691
And my ask is quite simple.
741
00:40:44,483 --> 00:40:46,569
-Leave me be.
-You know I can't do that.
742
00:40:46,652 --> 00:40:48,696
Well, isn't it a sin for an angel
to break a vow?
743
00:40:48,779 --> 00:40:50,281
Oh, Luce.
744
00:40:52,908 --> 00:40:54,994
Father will be furious.
745
00:40:56,412 --> 00:40:58,289
And you will suffer his wrath.
746
00:40:58,789 --> 00:41:00,124
Well...
747
00:41:02,543 --> 00:41:04,295
Then he knows where to find me.
748
00:41:14,722 --> 00:41:16,515
[sighs]
749
00:41:19,226 --> 00:41:21,020
This place could use a piano.
750
00:41:21,228 --> 00:41:23,522
[soft rock music playing]
751
00:41:41,373 --> 00:41:43,626
[music continues]
752
00:42:09,068 --> 00:42:10,236
[cries softly]
753
00:42:12,363 --> 00:42:15,658
[slicing]
754
00:42:16,492 --> 00:42:18,035
[thuds]
755
00:42:19,578 --> 00:42:21,747
[music continues]
756
00:42:33,676 --> 00:42:35,678
[theme music playing]
56115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.