All language subtitles for Godzilla vs Kong (2021) 4K HDR Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,259 --> 00:00:52,716 Over the mountain 2 00:00:53,637 --> 00:00:55,753 across the sea 3 00:00:56,890 --> 00:01:00,223 there's a girl she's waiting for me 4 00:01:06,984 --> 00:01:08,975 Cross over the river 5 00:01:09,778 --> 00:01:12,861 beyond every cloud 6 00:01:13,198 --> 00:01:14,529 she's passed the wind 7 00:01:16,285 --> 00:01:18,992 that's blowing loud 8 00:01:20,581 --> 00:01:22,663 over the mountain 9 00:01:22,749 --> 00:01:29,712 a girl waits for me 10 00:01:33,760 --> 00:01:35,045 tell all the sands 11 00:01:36,930 --> 00:01:39,467 and every blade of grass 12 00:01:39,558 --> 00:01:40,593 mm. 13 00:01:40,726 --> 00:01:44,264 Please tell the wind to let my love pass 14 00:01:47,524 --> 00:01:49,981 over the mountain 15 00:01:50,068 --> 00:01:56,234 a girl waits for me 16 00:03:11,483 --> 00:03:13,483 Alert, biodome breach. 17 00:03:14,027 --> 00:03:16,609 Alert, biodome breach. 18 00:03:19,324 --> 00:03:21,189 Dr. Andrews, did you see that? 19 00:03:21,827 --> 00:03:23,613 The habitat's not gonna hold much longer. 20 00:03:24,079 --> 00:03:26,365 We need to start thinking about off-site solutions. 21 00:03:26,540 --> 00:03:28,872 The island is the one thing that's kept him isolated. 22 00:03:29,000 --> 00:03:30,831 If he leaves, Godzilla will come for him. 23 00:03:31,002 --> 00:03:33,368 There can't be two Alpha titans. 24 00:03:33,547 --> 00:03:36,914 The whole theory of an ancient rivalry stems from iwi mythology. 25 00:03:37,008 --> 00:03:38,293 He's gotten too big over time. 26 00:03:38,385 --> 00:03:40,125 This environment won't sustain much longer. 27 00:03:40,220 --> 00:03:41,505 It's too unstable. 28 00:03:44,850 --> 00:03:47,512 Hey. 29 00:03:58,905 --> 00:04:01,066 Off-site would be a death sentence. 30 00:04:01,241 --> 00:04:03,527 You don't think the king could take care of himself? 31 00:04:04,494 --> 00:04:06,325 There has to be another way. 32 00:04:15,213 --> 00:04:17,169 Finding the origin of these creatures 33 00:04:17,257 --> 00:04:20,420 is essential to mankind's survival. 34 00:04:21,261 --> 00:04:22,363 The interior of the earth 35 00:04:22,387 --> 00:04:25,424 is made up of vast caverns and air pockets, 36 00:04:26,600 --> 00:04:28,932 joined by natural avenues. 37 00:04:30,479 --> 00:04:32,561 The admiral begins his expedition, 38 00:04:32,898 --> 00:04:35,230 searching for an entrance to a hidden world. 39 00:04:35,400 --> 00:04:36,890 The purpose is the discovery 40 00:04:36,985 --> 00:04:38,225 and the release to the world 41 00:04:38,403 --> 00:04:40,564 of the unknown treasures of Antarctica 42 00:04:40,655 --> 00:04:42,987 in the interests of all mankind. 43 00:04:44,326 --> 00:04:47,238 Members of the lost party were never seen again. 44 00:04:47,412 --> 00:04:49,448 Still no word on what may have happened. 45 00:04:54,669 --> 00:04:56,409 There's an ecosystem out there, 46 00:04:56,505 --> 00:04:58,746 the likes of which we can't imagine. 47 00:04:58,924 --> 00:05:01,631 And the place to find it is this island. 48 00:06:29,723 --> 00:06:30,883 Hello, loyal listeners. 49 00:06:31,016 --> 00:06:33,132 Welcome to ttp, titan truth podcast. 50 00:06:33,226 --> 00:06:35,433 Episode number 245. 51 00:06:35,604 --> 00:06:37,344 Today is the day. 52 00:06:37,439 --> 00:06:39,304 Maybe the last podcast I ever record. 53 00:06:39,441 --> 00:06:41,147 And look, I know [I said that last week 54 00:06:41,234 --> 00:06:43,004 and maybe the week before ahd a few other times. 55 00:06:43,028 --> 00:06:44,359 But, look, this is the point. 56 00:06:44,446 --> 00:06:47,313 After five years of deep cover at apex cybernetics, 57 00:06:47,449 --> 00:06:49,189 I'm finally taking my shot. 58 00:06:49,284 --> 00:06:50,774 Something bad is going on here. 59 00:06:50,869 --> 00:06:51,869 I don't know what it is, 60 00:06:51,953 --> 00:06:54,740 but I'm about to walk in and download hard evidence 61 00:06:54,873 --> 00:06:57,239 and expose a vast corporate conspiracy. 62 00:06:57,375 --> 00:07:00,333 Yeah, you can call me a whistleblower, but I ain't just whistling. 63 00:07:00,420 --> 00:07:03,787 I mean, this is more than a leak. It's a flood. 64 00:07:03,924 --> 00:07:08,509 And believe me, this flood is gonna wash away all of apex's lies. 65 00:07:15,560 --> 00:07:18,017 Welcome to apex cybernetics. 66 00:07:18,188 --> 00:07:21,180 No unauthorized persons allowed beyond this point. 67 00:07:21,816 --> 00:07:24,398 When we started apex cybernetics, 68 00:07:24,569 --> 00:07:28,482 we dreamt of new ways fo push past the limits of human potential. 69 00:07:29,616 --> 00:07:33,404 Robotics, the human mind, artificial intelligence. 70 00:07:33,745 --> 00:07:37,954 Who knows what brave new future we'll dream of next? 71 00:07:39,209 --> 00:07:40,995 I'm Walter Simmons, 72 00:07:41,169 --> 00:07:43,501 and it is my privilege to lead apex 73 00:07:43,588 --> 00:07:45,954 into humanity's bold new era. 74 00:07:46,216 --> 00:07:47,922 We're not going anywhere. 75 00:07:48,927 --> 00:07:49,962 And neither are you. 76 00:07:52,889 --> 00:07:54,425 There you are, baby. 77 00:08:04,693 --> 00:08:06,024 No, don't eat that! 78 00:08:06,152 --> 00:08:07,767 It's incredibly unhealthy. 79 00:08:09,280 --> 00:08:10,986 It's just all the gmos. 80 00:08:11,074 --> 00:08:13,611 Growing a second head could be useful. You have to let me know. 81 00:08:13,702 --> 00:08:14,702 Because me, myself? 82 00:08:14,786 --> 00:08:16,742 I can barely handle the one I got. 83 00:08:16,830 --> 00:08:19,037 Bernie, you're not supposed to be in here. 84 00:08:19,874 --> 00:08:22,365 You ever wonder what we're really doing here? 85 00:08:22,460 --> 00:08:23,916 I mean, really doing here. 86 00:08:24,004 --> 00:08:26,711 Why are you here? This isn't engineering. 87 00:08:27,465 --> 00:08:28,830 Because, you know, I had to wait 88 00:08:28,925 --> 00:08:30,236 because they're rendering these new specs, 89 00:08:30,260 --> 00:08:31,921 which is gonna take over, uh... 90 00:08:32,012 --> 00:08:33,377 That's calculator mode. 91 00:08:33,471 --> 00:08:35,132 Over one hour, maybe even more. 92 00:08:35,265 --> 00:08:37,221 So my foreman told me to just take a walk 93 00:08:37,308 --> 00:08:39,765 - and make some new friends. - Oh. 94 00:08:39,853 --> 00:08:42,614 Oh! Now that we're new friends, I can share something with you, right? 95 00:08:42,981 --> 00:08:44,266 I know it's in here somewhere. 96 00:08:44,399 --> 00:08:46,168 This is hand sanitizer that I made from my own garden. 97 00:08:46,192 --> 00:08:47,477 It's really amazing. 98 00:08:47,569 --> 00:08:49,184 Don't know if I used that or not. 99 00:08:51,322 --> 00:08:53,529 Yes. This. Check this out. 100 00:08:53,908 --> 00:08:56,650 That right there is radio mesh networking 101 00:08:56,745 --> 00:08:58,326 with a voice-record subprocessor. 102 00:08:58,455 --> 00:09:00,175 - Guess from where. Come on. - I don't care. 103 00:09:00,248 --> 00:09:01,408 A toaster! 104 00:09:01,499 --> 00:09:03,099 It's from a toaster. Look at this thing. 105 00:09:03,126 --> 00:09:04,787 I have to go to the bathroom. 106 00:09:04,878 --> 00:09:07,790 Is it one or two? 'Cause if it's two, it's probably from these apples. 107 00:09:07,881 --> 00:09:10,293 Hey, you wanna use the hand sanitizer that I made? 108 00:09:10,633 --> 00:09:11,668 I'm good. 109 00:09:11,760 --> 00:09:14,251 Okay, I'll just stay here. 110 00:09:15,472 --> 00:09:17,588 Okay. Yeah. 111 00:09:19,100 --> 00:09:20,761 Ah, let's see. 112 00:09:20,852 --> 00:09:21,852 Whoo. 113 00:09:23,688 --> 00:09:24,848 Screen. 114 00:09:30,487 --> 00:09:33,979 What are they shipping to Hong Kong? What's sublevel 33? 115 00:09:36,576 --> 00:09:37,782 What the...? 116 00:09:41,372 --> 00:09:43,328 Evacuation, titan alert. 117 00:09:43,583 --> 00:09:45,244 This is not a drill. 118 00:09:45,335 --> 00:09:46,996 All apex employees, please proceed... 119 00:09:47,170 --> 00:09:49,331 That is my cue. That's my cue. 120 00:09:49,464 --> 00:09:51,000 This is not a drill. 121 00:10:18,243 --> 00:10:22,236 Proceed to the fallout shelter in a single-file line. Let's go! 122 00:10:22,413 --> 00:10:23,516 They used cyanide capsules 123 00:10:23,540 --> 00:10:25,392 instead of fallout shelters to keep the secrets in, 124 00:10:25,416 --> 00:10:27,019 but, you know, that's neither here nor there, 125 00:10:27,043 --> 00:10:28,749 so don't listen to me. 126 00:10:28,920 --> 00:10:32,333 Level two personnel, this way! Let's go, let's go! 127 00:10:33,675 --> 00:10:34,960 Yeah, that way. 128 00:10:43,601 --> 00:10:44,601 It's time! 129 00:10:45,353 --> 00:10:47,594 We need to go now! 130 00:11:13,756 --> 00:11:14,962 Evacuate. 131 00:11:15,842 --> 00:11:18,083 One level at a time, okay. 132 00:11:19,429 --> 00:11:21,010 - No. - Hey, you! 133 00:11:21,723 --> 00:11:23,523 - Where's your clearance tag? - You know what? 134 00:11:23,558 --> 00:11:25,452 The fact that you're talking about clearance tags right now 135 00:11:25,476 --> 00:11:28,058 in a time of crisis is incredibly unprofessional. 136 00:11:28,188 --> 00:11:29,894 We should be talking about evacuation. 137 00:11:30,023 --> 00:11:31,023 Yo! Okay! 138 00:11:46,915 --> 00:11:48,530 Oh, my god. 139 00:11:57,425 --> 00:12:00,633 Oh, no. What the hell is that? 140 00:12:19,072 --> 00:12:21,188 This is CNN breaking news. 141 00:12:21,658 --> 00:12:24,024 The United States Navy's fourth fleet is deployed 142 00:12:24,118 --> 00:12:26,154 off the southeastern seaboard of the U.S. 143 00:12:26,246 --> 00:12:28,532 After last night's sudden Godzilla attack. 144 00:12:28,706 --> 00:12:30,242 A time of relative peace shattered 145 00:12:30,416 --> 00:12:33,328 when the massive titan, once thought to be a hero to humanity, 146 00:12:33,544 --> 00:12:35,705 made landfall in pensacola, Florida. 147 00:12:35,797 --> 00:12:37,628 While the damage was largely contained 148 00:12:37,715 --> 00:12:40,297 to the U.S. headquarters of apex cybernetics, 149 00:12:40,468 --> 00:12:43,130 governments around the world aren't taking any chances 150 00:12:43,221 --> 00:12:46,338 after the first substantiated titan sighting in over three years. 151 00:12:46,975 --> 00:12:49,432 Ceo Walter Simmons had this to say. 152 00:12:50,186 --> 00:12:53,895 It's about working together to ensure a safer world. 153 00:12:54,065 --> 00:12:57,432 Godzilla's a threat to humanity, and apex has a plan to deal with it, 154 00:12:57,610 --> 00:12:59,817 once and for all. 155 00:12:59,904 --> 00:13:02,020 Students and faculty, please be advised 156 00:13:02,115 --> 00:13:04,822 a mandatory assembly will be held at 2:00 P.M. this afternoon. 157 00:13:04,909 --> 00:13:06,615 Guidance counselors will also be holding 158 00:13:06,786 --> 00:13:09,778 additional office hours all this week for individual and group sessions. 159 00:13:09,872 --> 00:13:11,517 Welcome back, loyal listeners, 160 00:13:11,541 --> 00:13:13,827 to titan truth podcast, episode 246. 161 00:13:14,419 --> 00:13:15,909 Oh, my god. I was there. 162 00:13:16,045 --> 00:13:18,752 Godzilla's apex attack. I saw it go down! 163 00:13:18,881 --> 00:13:20,997 You think it's a coincidence that he reappears 164 00:13:23,928 --> 00:13:27,341 ha-ha, no, no, no, no. No such thing as coincidence. 165 00:13:33,604 --> 00:13:35,833 Dad, I'm telling you, there's something provoking him 166 00:13:35,857 --> 00:13:37,063 that we're not seeing here. 167 00:13:37,150 --> 00:13:39,436 Why else would Godzilla flash an intimidation display 168 00:13:39,527 --> 00:13:41,007 if there wasn't another titan around? 169 00:13:41,070 --> 00:13:43,186 That podcast is filling your head with garbage. 170 00:13:43,281 --> 00:13:45,988 - You should be in school. - I am just trying to help. 171 00:13:46,075 --> 00:13:48,157 I don't want you to help. I want you to stay safe. 172 00:13:48,244 --> 00:13:50,164 We needed a plan to keep peace with these things, 173 00:13:50,288 --> 00:13:52,370 and the best one we had just went down in flames. 174 00:13:52,457 --> 00:13:53,572 I don't have any more. 175 00:13:53,708 --> 00:13:56,165 And the last thing that I need is to be worrying about you. 176 00:13:56,252 --> 00:13:59,164 Godzilla saved us. You were there with mom. You saw it. 177 00:13:59,630 --> 00:14:00,710 How could you doubt him? 178 00:14:00,798 --> 00:14:02,526 - There has to be a pattern. - There doesn't. 179 00:14:02,550 --> 00:14:04,415 - A reason why he was provoked. - There isn't. 180 00:14:04,510 --> 00:14:05,510 How do you know that? 181 00:14:05,595 --> 00:14:07,756 Because creatures, like people, can change. 182 00:14:07,847 --> 00:14:09,199 And right now, Godzilla's out there 183 00:14:09,223 --> 00:14:11,063 and he's hurting people, and we don't know why. 184 00:14:11,517 --> 00:14:13,883 So cut your pop some slack, would ya? 185 00:14:15,980 --> 00:14:17,436 See you at home, dad. 186 00:14:21,986 --> 00:14:23,255 You wanna know my theory? 187 00:14:23,279 --> 00:14:25,395 I mean, of course you do. That's why you're here. 188 00:14:25,531 --> 00:14:27,988 Come on, it's all about patterns and variables. 189 00:14:28,076 --> 00:14:29,803 Oh, wait, stick with me. I'm gonna take you back 190 00:14:29,827 --> 00:14:31,112 to sixth grade with this, okay? 191 00:14:31,245 --> 00:14:34,032 Godzilla attacks when provoked, that's the pattern. 192 00:14:34,123 --> 00:14:37,741 Pensacola is the only coastal apex hub with an advanced robotics lab. 193 00:14:37,835 --> 00:14:38,870 That's the variable. 194 00:14:38,961 --> 00:14:41,043 And add them up and your answer is 195 00:14:41,130 --> 00:14:43,462 that apex is at the heart of the problem. 196 00:15:00,942 --> 00:15:01,942 Can I help you? 197 00:15:04,028 --> 00:15:07,111 If you want an appointment, my office hours are nine to five. 198 00:15:07,281 --> 00:15:09,317 - Please, Dr. lind. - What the f... 199 00:15:09,992 --> 00:15:14,110 Guys like you and me, we don't do normal hours, do we? 200 00:15:16,624 --> 00:15:19,866 I've been fixated on hollow earth for as long as you have. 201 00:15:19,961 --> 00:15:24,204 Your theory that it's the birthplace of all titans is fascinating. 202 00:15:24,340 --> 00:15:26,547 Your book was very impressive. 203 00:15:26,634 --> 00:15:29,421 Oh, yeah? Well, I got about 30 unsold boxes 204 00:15:29,512 --> 00:15:30,968 in my apartment if you want some. 205 00:15:32,306 --> 00:15:33,466 Walt Simmons. 206 00:15:34,392 --> 00:15:36,178 I know who you are, sir. It's an honor. 207 00:15:36,310 --> 00:15:39,894 No, the honor is mine. As is the urgency. 208 00:15:39,981 --> 00:15:43,223 Godzilla has never attacked us unprovoked before. 209 00:15:43,317 --> 00:15:45,558 These are dangerous times, Dr. lind. 210 00:15:46,237 --> 00:15:47,443 Allow me to introduce 211 00:15:47,530 --> 00:15:50,772 our apex chief technology officer, Mr. ren serizawa. 212 00:15:51,576 --> 00:15:54,739 He has an interesting thing to show you. 213 00:15:59,167 --> 00:16:02,500 Magnetic imaging from one of our new satellites. 214 00:16:03,129 --> 00:16:05,120 You know what this is, right? 215 00:16:05,715 --> 00:16:07,125 Hollow earth. 216 00:16:07,216 --> 00:16:10,424 An ecosystem as vast as any ocean, 217 00:16:10,511 --> 00:16:11,842 right beneath our feet. 218 00:16:16,100 --> 00:16:18,466 This energy signal is enormous. 219 00:16:18,561 --> 00:16:21,974 And almost identical to readings from gojira. 220 00:16:22,064 --> 00:16:24,305 As our sun fuels the planet's surface, 221 00:16:24,400 --> 00:16:26,766 this energy sustains the hollow earth, 222 00:16:26,861 --> 00:16:31,150 enabling life as powerful as our aggressive titan friend. 223 00:16:31,532 --> 00:16:34,524 If we can harness this life force, 224 00:16:34,619 --> 00:16:37,486 we'll have a weapon that can compete with Godzilla. 225 00:16:38,206 --> 00:16:40,322 I need your help to find it. 226 00:16:42,919 --> 00:16:45,911 I don't know if I'm the right guy for the job. 227 00:16:47,089 --> 00:16:48,089 Did you read the reviews? 228 00:16:48,174 --> 00:16:51,337 "A Sci-Fi quack trading in fringe physics." 229 00:16:51,594 --> 00:16:53,209 Look where they put my office. 230 00:16:53,304 --> 00:16:55,636 I'm in the basement right across from flute class. 231 00:16:56,724 --> 00:16:59,056 Besides, I'm not with monarch anymore. 232 00:16:59,519 --> 00:17:01,601 And hollow earth entry is impossible. 233 00:17:02,480 --> 00:17:03,640 We tried. 234 00:17:06,567 --> 00:17:08,683 I'm sorry about your brother. 235 00:17:09,612 --> 00:17:11,523 He was a true pioneer. 236 00:17:11,864 --> 00:17:12,864 Thanks. 237 00:17:17,620 --> 00:17:19,986 See, all of our forward scans 238 00:17:20,081 --> 00:17:23,369 suggest a habitable environment down there. 239 00:17:23,459 --> 00:17:28,795 So, what really went wrong on your brother's mission? 240 00:17:31,676 --> 00:17:33,712 When they tried to enter, 241 00:17:34,595 --> 00:17:36,836 they hit a gravitational inversion. 242 00:17:37,390 --> 00:17:41,633 A whole planet's worth of gravity reversed in a split second. 243 00:17:43,688 --> 00:17:46,395 They were crushed in an instant. 244 00:17:48,484 --> 00:17:51,897 What if I told you that we, at apex, 245 00:17:51,988 --> 00:17:56,607 have created a phenomenal craft which could sustain such an inversion? 246 00:17:59,537 --> 00:18:01,869 The hollow earth aerial vehicle. 247 00:18:02,540 --> 00:18:03,655 Heav. 248 00:18:06,877 --> 00:18:10,369 We can make the journey to hollow earth possible, Dr. lind. 249 00:18:10,464 --> 00:18:12,750 But we need you to lead the mission. 250 00:18:19,473 --> 00:18:20,588 Help me. 251 00:18:22,393 --> 00:18:23,883 Help everyone. 252 00:18:24,895 --> 00:18:29,559 Finding this needle in a haystack is our best shot against Godzilla. 253 00:18:29,734 --> 00:18:33,272 Well, I, uh, might have an idea. 254 00:18:34,155 --> 00:18:35,190 But it's crazy. 255 00:18:35,364 --> 00:18:38,948 I love crazy ideas. They made me rich. 256 00:18:40,745 --> 00:18:42,906 Are you guys familiar with genetic memory? 257 00:18:43,372 --> 00:18:46,079 It's a theory that all titans share a common impulse 258 00:18:46,167 --> 00:18:47,727 to return to their evolutionary source. 259 00:18:48,169 --> 00:18:49,534 Like spawning salmon. 260 00:18:49,712 --> 00:18:53,546 Exactly. Or a... or a homing pigeon. 261 00:18:53,924 --> 00:18:56,040 So if this is the titans' home 262 00:18:56,218 --> 00:18:58,300 and this life force sustains them... 263 00:18:58,471 --> 00:19:00,086 A titan could show you the way. 264 00:19:01,849 --> 00:19:02,884 Yeah. 265 00:19:04,185 --> 00:19:05,846 With a little help of an old colleague. 266 00:19:40,054 --> 00:19:41,134 Ugh, where is it? 267 00:19:41,222 --> 00:19:42,282 Dr. Andrews, 268 00:19:42,306 --> 00:19:44,718 you have a visitor waiting for you at security. 269 00:19:51,607 --> 00:19:52,642 Okay. 270 00:20:07,665 --> 00:20:09,747 A power source in hollow earth? 271 00:20:09,834 --> 00:20:11,995 This sounds nuts, Nathan, even for you. 272 00:20:12,169 --> 00:20:14,956 It's there! We just need Kong to bring us to it! 273 00:20:15,131 --> 00:20:17,543 The second you take Kong out of containment, 274 00:20:17,633 --> 00:20:18,839 Godzilla's gonna come for him. 275 00:20:18,926 --> 00:20:20,779 You said you can't keep him here forever. 276 00:20:20,803 --> 00:20:23,795 No. Our meddling has already wreaked havoc on Kong's habitat. 277 00:20:23,889 --> 00:20:25,470 No way am I letting you drag him 278 00:20:25,558 --> 00:20:27,244 halfway across the world to use him as a weapon. 279 00:20:27,268 --> 00:20:29,600 No, not as a weapon. As an ally. 280 00:20:29,687 --> 00:20:31,723 To protect us, lead the way down there. 281 00:20:31,897 --> 00:20:34,013 What even makes you think that he'll go in? 282 00:20:34,191 --> 00:20:35,897 You always believed that skull island 283 00:20:35,985 --> 00:20:38,351 was like hollow earth come to the surface, right? 284 00:20:38,446 --> 00:20:40,090 And that's where Kong's ancestors came from. 285 00:20:40,114 --> 00:20:41,114 Mm-hmm. 286 00:20:41,198 --> 00:20:44,190 Through the entrance in Antarctica, we could help him find a new home. 287 00:20:44,702 --> 00:20:46,442 And he could save ours. 288 00:20:47,413 --> 00:20:48,413 Hers. 289 00:20:48,998 --> 00:20:51,410 That power source may be our only hope. 290 00:20:51,584 --> 00:20:54,291 We gotta stop Godzilla. This is our only chance. 291 00:20:55,254 --> 00:20:56,710 We have to take it. 292 00:21:14,273 --> 00:21:15,558 Okay. Yes! 293 00:21:15,733 --> 00:21:18,725 But when it comes to Kong, what I say goes. 294 00:21:18,903 --> 00:21:20,859 You name the terms. Thank you. 295 00:21:22,615 --> 00:21:24,822 Sorry. Thank you. 296 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 You won't regret this. 297 00:21:27,787 --> 00:21:29,743 Mm, I already regret this. 298 00:21:49,725 --> 00:21:51,431 Come on. 299 00:22:04,406 --> 00:22:07,489 If you could see me now 300 00:22:08,994 --> 00:22:13,328 the one who said that he'd rather roam 301 00:22:15,668 --> 00:22:21,129 the one who said he'd rather be alone 302 00:22:22,132 --> 00:22:26,717 if you could only see me now 303 00:22:27,471 --> 00:22:30,929 I've been too long in the wind 304 00:22:31,600 --> 00:22:34,057 too long in the rain 305 00:22:35,938 --> 00:22:39,351 taking any comfort that I can 306 00:22:41,277 --> 00:22:44,360 looking back and longing for 307 00:22:44,446 --> 00:22:46,778 the freedom of my chains... 308 00:22:49,285 --> 00:22:52,072 Whoo! Jeez, I can smell him from up here. 309 00:22:52,705 --> 00:22:54,570 Well, he can smell you, too. 310 00:23:02,882 --> 00:23:04,463 Still not a fan, huh? 311 00:23:10,431 --> 00:23:11,431 What's she saying? 312 00:23:12,641 --> 00:23:14,256 Just an iwi expression. 313 00:23:14,351 --> 00:23:15,761 It means that you're very brave. 314 00:23:15,936 --> 00:23:16,936 - Yeah? - Mm-hmm. 315 00:23:19,440 --> 00:23:21,522 Hey, use a light touch on the sedatives. 316 00:23:21,609 --> 00:23:22,974 He's our escort. 317 00:23:23,068 --> 00:23:25,525 We can't have him comatose when we reach hollow earth. 318 00:23:25,613 --> 00:23:27,604 What if Kong doesn't go willingly? 319 00:23:27,698 --> 00:23:29,438 What do you do then? 320 00:23:29,533 --> 00:23:32,821 Dr. lind, please report to the forward deck Dr. lind. 321 00:23:32,995 --> 00:23:33,995 Excuse me. 322 00:23:35,706 --> 00:23:37,913 New arrivals. 323 00:24:00,230 --> 00:24:01,230 Welcome. 324 00:24:04,109 --> 00:24:08,102 Wow. Who's the idiot who came up with this idea? 325 00:24:09,073 --> 00:24:10,734 - Ha-ha. - I'm Maia Simmons. 326 00:24:10,824 --> 00:24:11,859 My father sent me. 327 00:24:11,992 --> 00:24:13,448 I run point for apex. 328 00:24:13,535 --> 00:24:15,196 Nathan lind, mission chief. 329 00:24:17,831 --> 00:24:20,288 Yeah, don't worry. I'm just here to babysit. 330 00:24:22,336 --> 00:24:26,124 The hollow earth aerial vehicles are on their way to Antarctica as we speak. 331 00:24:26,298 --> 00:24:28,584 I know you people think you're cutting-edge, 332 00:24:28,759 --> 00:24:30,279 but these prototypes we're loaning you 333 00:24:30,344 --> 00:24:33,711 will make what you've been flying look like used miatas. 334 00:24:33,889 --> 00:24:35,004 I love miatas. 335 00:24:35,182 --> 00:24:37,639 Forget about the price tag, which is obscene, of course. 336 00:24:37,768 --> 00:24:39,554 The antigravity engines alone produce 337 00:24:39,645 --> 00:24:41,761 enough charge to light up Vegas for a week. 338 00:24:43,232 --> 00:24:44,972 Feel free to be impressed. 339 00:24:45,985 --> 00:24:47,065 Wow. 340 00:25:00,082 --> 00:25:02,915 All right, we'll be at the Antarctica entry in 48 hours. 341 00:25:03,460 --> 00:25:05,826 This path will get us into hollow earth. 342 00:25:06,797 --> 00:25:10,289 Once we're inside, Kong should lead us to the power source. 343 00:25:10,384 --> 00:25:13,376 Now, the gravitational inversion will be quite intense. 344 00:25:13,470 --> 00:25:16,928 Our best guess is that on entry, it'll feel like bungee jumping... 345 00:25:17,016 --> 00:25:19,177 With the cord tied to your lower intestine. 346 00:25:19,351 --> 00:25:21,342 But if your helicopters are as good as you say... 347 00:25:21,520 --> 00:25:22,600 Heavs. 348 00:25:22,771 --> 00:25:25,103 If your heavs are as good as you say they are, 349 00:25:25,524 --> 00:25:27,014 I believe we can do this. 350 00:25:27,192 --> 00:25:28,557 They'll do the job. 351 00:25:29,445 --> 00:25:31,026 You just gotta do yours. 352 00:25:31,530 --> 00:25:32,770 Excellent. 353 00:25:35,200 --> 00:25:36,200 Dr. Andrews. 354 00:25:37,244 --> 00:25:39,906 We've avoided all of Godzilla's known territorial waters 355 00:25:39,997 --> 00:25:41,237 according to your guidelines. 356 00:25:41,665 --> 00:25:42,665 Good. 357 00:25:42,750 --> 00:25:43,865 Do I need to be concerned? 358 00:25:43,959 --> 00:25:46,041 Yes. They do have a way of sensing threats. 359 00:25:46,170 --> 00:25:48,502 And we believe that they had an ancient rivalry. 360 00:25:48,672 --> 00:25:51,459 The myths say that their ancestors fought each other in a great war. 361 00:25:51,633 --> 00:25:54,796 So if they meet again, who bows to who, is that it? 362 00:25:55,971 --> 00:25:58,303 No, I spent ten years on that island studying him. 363 00:25:59,099 --> 00:26:00,930 I know this for sure. 364 00:26:01,310 --> 00:26:03,426 Kong bows to no one. 365 00:26:51,360 --> 00:26:53,567 Is she supposed to be out there? 366 00:27:58,844 --> 00:28:00,334 Jia, come on. Come on. 367 00:28:55,901 --> 00:28:57,937 Did the monkey just talk? 368 00:29:03,158 --> 00:29:04,838 Okay, class, listen up. 369 00:29:05,494 --> 00:29:09,032 In the midst of Godzilla's attack on apex pensacola, 370 00:29:09,206 --> 00:29:12,448 I found some crazy tech with no official classification. 371 00:29:13,627 --> 00:29:14,627 What I saw doesn't match 372 00:29:14,711 --> 00:29:16,497 any of the engineering specs I've ever seen. 373 00:29:16,672 --> 00:29:19,789 So what are they working on in such blackout secrecy, hmm? 374 00:29:20,550 --> 00:29:22,153 This could be the thread that finally unravels 375 00:29:22,177 --> 00:29:23,838 the apex sweater of conspiracy. 376 00:29:23,929 --> 00:29:25,669 You better believe I'm gonna keep tugging. 377 00:29:26,598 --> 00:29:27,838 For now, I'm secure. 378 00:29:27,933 --> 00:29:30,720 Anonymous and hiding in plain sight as I continue my mission. 379 00:29:34,147 --> 00:29:36,263 Breaking the law breaking the law 380 00:29:37,109 --> 00:29:39,896 breaking the law breaking the law 381 00:29:46,451 --> 00:29:48,783 To be clear, my brother can hever know we took his Van. 382 00:29:48,870 --> 00:29:51,111 Josh, to be clear, even if we got into an accident, 383 00:29:51,206 --> 00:29:52,267 I don't think he could tell. 384 00:29:52,291 --> 00:29:54,498 No, no, my brother would never let you drive either. 385 00:29:54,584 --> 00:29:55,664 My mission, my wheel. 386 00:29:55,752 --> 00:29:57,105 I just don't think it's a good idea, 387 00:29:57,129 --> 00:29:59,165 looking for some secret weirdo off the Internet. 388 00:29:59,256 --> 00:30:01,542 I mean, we just had an assembly about this. 389 00:30:01,633 --> 00:30:03,999 He's not a weirdo. He's a covert investigator. 390 00:30:04,094 --> 00:30:05,880 And he's the only one looking for the truth 391 00:30:05,971 --> 00:30:07,461 about Godzilla and apex. 392 00:30:07,556 --> 00:30:10,138 So let him look. Why do we have to help him? 393 00:30:10,225 --> 00:30:11,385 Because... 394 00:30:11,560 --> 00:30:13,551 If we don't, nobody else will. 395 00:30:15,272 --> 00:30:16,637 Are you coming or not? 396 00:30:17,441 --> 00:30:18,851 Obviously I'm coming. 397 00:30:20,444 --> 00:30:21,809 It's stuck. 398 00:30:21,903 --> 00:30:24,064 Wait, wait, wait, wait! 399 00:30:34,624 --> 00:30:36,519 Mind control. Read up on it, sheep. 400 00:30:36,543 --> 00:30:38,204 Psionic link technology is a reality. 401 00:30:38,295 --> 00:30:40,331 That's right. One brain controlling another. 402 00:30:40,422 --> 00:30:41,422 Oh, man. 403 00:30:41,506 --> 00:30:44,122 Imagine that on a global scale and apex is invincible. 404 00:30:44,217 --> 00:30:46,082 We've been listening to this weirdo for hours. 405 00:30:46,178 --> 00:30:47,947 Whoa, whoa, whoa! 406 00:30:47,971 --> 00:30:49,677 Whoa! Knock it off! 407 00:30:50,265 --> 00:30:52,130 Walt, this is the part I was telling you about. 408 00:30:52,225 --> 00:30:54,203 Need special uv fo even know you've been marked! 409 00:30:54,227 --> 00:30:55,717 One or two gallons won't cut it. 410 00:30:55,812 --> 00:30:58,178 I need my bleach in bulk! 411 00:30:58,690 --> 00:31:00,772 Because spy dust is real, people! 412 00:31:00,859 --> 00:31:02,462 I mean, come on, invisible to the naked eye... 413 00:31:02,486 --> 00:31:04,088 That's how we find him. 414 00:31:04,112 --> 00:31:05,852 - The bleach. - Bleach? 415 00:31:06,156 --> 00:31:07,987 He consumes a ton of bleach. 416 00:31:08,075 --> 00:31:09,406 He drinks bleach? 417 00:31:10,577 --> 00:31:12,033 Showers with it. 418 00:31:12,120 --> 00:31:14,907 Oh! Yeah, I shower with bleach. No, what? 419 00:31:15,082 --> 00:31:17,664 Prevention against organic tracking technology. 420 00:31:17,834 --> 00:31:19,790 See? Tradecraft. 421 00:31:20,504 --> 00:31:22,836 Would've made more sense if he just drank it. 422 00:31:28,762 --> 00:31:30,468 Come on, just one more place. 423 00:31:30,639 --> 00:31:32,721 Madison, this is getting old. 424 00:31:33,225 --> 00:31:34,556 Hey, you sell bleach? 425 00:31:35,769 --> 00:31:37,914 Is this another one of those Internet challenge things? 426 00:31:37,938 --> 00:31:39,624 When I sold those kids those detergent pods, 427 00:31:39,648 --> 00:31:41,309 I didn't know they were gonna eat them. 428 00:31:41,400 --> 00:31:43,516 I'm still dealing with the lawsuits from that. 429 00:31:43,693 --> 00:31:46,526 Look, we're looking for a guy who works for apex cybernetics. 430 00:31:46,696 --> 00:31:49,358 Buys a lot of bleach. Like every night. 431 00:31:49,533 --> 00:31:53,321 He's probably paranoid, high-strung, doesn't like daylight. 432 00:31:53,537 --> 00:31:56,370 You know, has a lot of crumbs in his beard, if he has a beard. 433 00:31:56,456 --> 00:31:59,664 Okay, look, you kids want some candy? Because I can help you with candy. 434 00:32:00,085 --> 00:32:03,202 Look at me in the eye. Okay? I need information. 435 00:32:03,338 --> 00:32:04,578 Yeah, we want lots of candy. 436 00:32:06,633 --> 00:32:07,998 What are you doing? You think...? 437 00:32:08,176 --> 00:32:11,293 Oh, you mean Bernie. 438 00:32:12,222 --> 00:32:13,507 Yeah, I know that guy. 439 00:32:13,598 --> 00:32:15,054 He buys, like, a ton of bleach. 440 00:32:15,225 --> 00:32:16,510 I know where he is, too. 441 00:32:16,601 --> 00:32:18,717 If you buy a live fish, I'll give you his address. 442 00:32:21,982 --> 00:32:23,097 Bernie? 443 00:32:23,817 --> 00:32:25,294 Mister... mis... 444 00:32:26,403 --> 00:32:27,630 Mister Bernie not home. 445 00:32:27,654 --> 00:32:30,771 Yep, that was definitely mister Bernie. Yeah. Um... 446 00:32:30,866 --> 00:32:35,155 Hi! Hi. Listen, we wanna talk about apex and Godzilla. 447 00:32:35,328 --> 00:32:37,489 No. No. No. 448 00:32:37,581 --> 00:32:40,869 I... I got your faces. I contact authorities. Yes. 449 00:32:41,293 --> 00:32:42,437 For knocking on a door? 450 00:32:42,461 --> 00:32:43,746 No. No. 451 00:32:43,920 --> 00:32:47,959 Bernie, you don't trust the authorities. My name is Madison Russell. 452 00:32:48,133 --> 00:32:50,840 My father works for monarch and my mother was... 453 00:32:51,011 --> 00:32:53,002 Emma Russell, right? 454 00:32:54,973 --> 00:32:57,715 Before we go any farther, I got one question. 455 00:32:58,685 --> 00:32:59,925 Tap or no tap? 456 00:33:00,228 --> 00:33:01,468 No tap. 457 00:33:01,980 --> 00:33:04,266 - Excuse me, what is "tap"? - Water. 458 00:33:04,441 --> 00:33:06,682 They put fluoride in it. I earned it from the Nazis. 459 00:33:06,776 --> 00:33:09,267 Theory is it makes you docile, easy to manipulate. 460 00:33:09,446 --> 00:33:10,902 Oh, I drink tap water. 461 00:33:12,032 --> 00:33:13,442 Yeah, I kind of figured that. 462 00:33:13,575 --> 00:33:15,094 But she does the thinking for both of you, 463 00:33:15,118 --> 00:33:16,608 so it should be all right. 464 00:33:17,078 --> 00:33:18,443 - Thanks. - Okay. 465 00:33:18,955 --> 00:33:19,955 What you got? 466 00:33:21,666 --> 00:33:24,499 I believe Godzilla's most recent attacks haven't just been random. 467 00:33:24,669 --> 00:33:26,705 I think he targeted the apex facility. 468 00:33:26,880 --> 00:33:28,245 I'm of the same opinion. 469 00:33:28,423 --> 00:33:30,789 But why? What is apex up to that's provoking him? 470 00:33:30,967 --> 00:33:33,379 For five years, I embedded myself inside this company, 471 00:33:33,553 --> 00:33:35,418 trying to figure out what their game was. 472 00:33:35,597 --> 00:33:37,553 Then, last week... 473 00:33:38,141 --> 00:33:39,141 I saw this. 474 00:33:40,727 --> 00:33:43,764 A manifest of huge cargo being sent from here 475 00:33:43,855 --> 00:33:45,208 to apex headquarters in Hong Kong, 476 00:33:45,232 --> 00:33:48,520 which makes no sense because we are not equipped for heavy shipping. 477 00:33:48,693 --> 00:33:49,853 - Then what? - And then boom! 478 00:33:50,028 --> 00:33:51,643 Godzilla shows up. 479 00:33:51,738 --> 00:33:52,853 Caved in half the facility, 480 00:33:52,989 --> 00:33:54,980 but I got a sneak peek at some suspicious tech 481 00:33:55,116 --> 00:33:56,822 which was hidden in a secret bunker. 482 00:33:56,910 --> 00:33:58,650 I mean, some pretty damn suspicious tech. 483 00:33:58,828 --> 00:34:00,864 Yeah, but what is that? 484 00:34:04,918 --> 00:34:06,203 That's, um... 485 00:34:07,879 --> 00:34:10,120 That's katzunari single malt whiskey. 486 00:34:10,298 --> 00:34:12,254 Yeah, but it's in a gun holster. 487 00:34:12,634 --> 00:34:14,499 It was a gift from my Sara. 488 00:34:14,678 --> 00:34:15,678 You have a Sara? 489 00:34:15,845 --> 00:34:16,925 She was my wife. 490 00:34:17,472 --> 00:34:19,428 Um, she passed on. 491 00:34:23,144 --> 00:34:24,634 She was my rock. 492 00:34:25,188 --> 00:34:26,519 My truth. 493 00:34:27,440 --> 00:34:30,432 I'll tell you something, the day that this goes empty, 494 00:34:30,527 --> 00:34:32,233 that's the day you know I've given up. 495 00:34:37,576 --> 00:34:38,691 Bernie. 496 00:34:39,369 --> 00:34:40,950 I think we can help each other. 497 00:34:45,000 --> 00:34:47,491 Okay, I guess now that we're a team, 498 00:34:47,586 --> 00:34:49,668 I feel like we should come up with a plan. 499 00:34:49,963 --> 00:34:51,248 We're breaking into apex. 500 00:34:51,423 --> 00:34:53,254 - Wait, what? - You heard her. 501 00:34:53,508 --> 00:34:54,964 Tap water. 502 00:34:55,260 --> 00:34:56,625 Shit. 503 00:35:26,583 --> 00:35:27,698 Hey. 504 00:36:08,750 --> 00:36:10,081 Thank you. 505 00:36:11,753 --> 00:36:13,038 How is she? 506 00:36:13,421 --> 00:36:16,333 Calm. So calm, it's scary. 507 00:36:16,424 --> 00:36:18,585 That was extraordinary. 508 00:36:18,760 --> 00:36:22,423 I have been signing the alphabet. Basic commands. 509 00:36:22,597 --> 00:36:25,054 I thought that he showed recognition, but he never... 510 00:36:25,225 --> 00:36:27,807 Do you have any idea how long they've been communicating? 511 00:36:27,977 --> 00:36:29,057 No. 512 00:36:29,479 --> 00:36:31,435 I knew that they had a bond. 513 00:36:31,606 --> 00:36:33,221 He trusts her. 514 00:36:33,316 --> 00:36:35,227 Without her, he'd be tearing the ship apart. 515 00:36:37,112 --> 00:36:40,229 You know, jia's parents were killed on the island. 516 00:36:40,407 --> 00:36:44,150 When the storm took over the island, it wiped out the native people. 517 00:36:44,327 --> 00:36:45,658 But Kong saved her. 518 00:36:45,829 --> 00:36:47,785 She had nowhere to go. 519 00:36:47,956 --> 00:36:51,619 So I made a promise, then and there, to protect her. 520 00:36:52,127 --> 00:36:56,040 And I think that in some way, he did the same. 521 00:36:59,050 --> 00:37:01,257 Do you think he would take directions from her? 522 00:37:03,596 --> 00:37:04,596 No. 523 00:37:04,764 --> 00:37:06,804 If we have someone who can keep the reins on Kong... 524 00:37:06,933 --> 00:37:08,889 Yeah, no one can keep the reins on Kong. 525 00:37:10,395 --> 00:37:11,931 And she's a child. 526 00:37:40,216 --> 00:37:42,923 I know jia is only a child. 527 00:37:43,678 --> 00:37:46,135 But she's the only one he'll communicate with. 528 00:37:47,682 --> 00:37:50,424 And we need Kong to find that power source. 529 00:37:52,187 --> 00:37:54,018 The world needs him. 530 00:38:07,243 --> 00:38:08,608 What's she saying? 531 00:38:08,953 --> 00:38:09,953 Godzilla. 532 00:38:19,756 --> 00:38:20,916 Did we change course? 533 00:38:21,090 --> 00:38:23,001 No. We're nowhere near the areas you flagged. 534 00:38:23,176 --> 00:38:24,916 It looks like he's coming for us anyway. 535 00:38:25,094 --> 00:38:26,280 He's not coming for us. 536 00:38:26,304 --> 00:38:28,716 Him? Then dump him. Dump the monkey! 537 00:38:28,890 --> 00:38:30,881 How about we throw you off instead, huh? 538 00:38:32,936 --> 00:38:34,096 We have to release him. 539 00:38:34,270 --> 00:38:35,750 If we lose Kong, the mission is over. 540 00:38:35,814 --> 00:38:37,014 He's a sitting duck out there. 541 00:38:37,106 --> 00:38:39,062 We have to let him protect himself. And us. 542 00:39:18,356 --> 00:39:19,356 Delta... 543 00:40:33,222 --> 00:40:34,837 Oh, my god, jia! 544 00:40:35,016 --> 00:40:36,051 Nathan? 545 00:44:28,416 --> 00:44:29,576 He needs our help. 546 00:44:29,667 --> 00:44:31,532 There must be some way to disorient Godzilla. 547 00:44:31,878 --> 00:44:32,913 Depth charges. 548 00:45:18,883 --> 00:45:19,883 Run! 549 00:45:44,533 --> 00:45:45,989 He's circling back. 550 00:45:46,160 --> 00:45:48,572 This won't end until one of them submits. 551 00:45:51,707 --> 00:45:53,413 Shut it down. โ€œWhat? 552 00:45:54,126 --> 00:45:55,332 All of it. 553 00:45:55,503 --> 00:45:56,959 Guns, engines. 554 00:45:57,505 --> 00:46:00,212 - Shut it down. Right now. - If we do that, we're dead. 555 00:46:00,383 --> 00:46:02,123 No, we're playing dead. 556 00:46:02,301 --> 00:46:03,901 And we're making him think that he's won. 557 00:46:07,932 --> 00:46:11,675 Cut the power. Cut the engines. Kill anything that makes a noise. 558 00:46:25,116 --> 00:46:26,481 This better work. 559 00:47:18,252 --> 00:47:20,664 As soon as we move, he'll be back. 560 00:47:21,297 --> 00:47:23,663 How are we supposed to get the rest of the way? 561 00:47:30,473 --> 00:47:32,464 How's Kong with heights? 562 00:47:42,985 --> 00:47:44,350 So, what's the plan? 563 00:47:44,528 --> 00:47:47,065 We find out what's on sublevel 33. 564 00:47:47,156 --> 00:47:48,316 Ow. 565 00:47:48,407 --> 00:47:50,068 Keep it moving, tap water. 566 00:47:53,329 --> 00:47:54,489 Go ahead. 567 00:48:03,089 --> 00:48:06,081 All right, mad hatter. Down the rabbit hole. 568 00:48:07,551 --> 00:48:09,291 Okay. We got this. 569 00:48:10,054 --> 00:48:11,054 Oh, my god! 570 00:48:11,138 --> 00:48:12,491 Are you sure we can trust this guy? 571 00:48:12,515 --> 00:48:13,515 Yeah, why? 572 00:48:13,599 --> 00:48:15,639 Well, mainly because he says crazy shit all the time 573 00:48:15,810 --> 00:48:18,597 and carries a bottle of whiskey from his dead wife like a gun. 574 00:48:19,230 --> 00:48:20,811 I think it's romantic. 575 00:48:20,898 --> 00:48:21,898 Whoo-hoo! 576 00:48:23,150 --> 00:48:25,061 I really don't understand women. 577 00:48:42,503 --> 00:48:43,959 Okay, come on. 578 00:48:50,386 --> 00:48:52,968 This whole thing came down, and there was this... 579 00:48:53,931 --> 00:48:54,931 Eye. 580 00:48:56,016 --> 00:48:57,881 Uh, what are we looking at? 581 00:48:58,060 --> 00:49:00,392 No, no, no, no. No, it was here. 582 00:49:00,563 --> 00:49:03,145 I swear to god, it was... It was right there. 583 00:49:03,274 --> 00:49:04,354 Hey, guys. 584 00:49:07,778 --> 00:49:09,734 Anyone know where this leads to? 585 00:49:11,240 --> 00:49:12,240 You believe me, right? 586 00:49:12,324 --> 00:49:13,885 'Cause I know that there was something here. 587 00:49:13,909 --> 00:49:15,865 I'm gonna get a migraine from that torch. 588 00:49:17,204 --> 00:49:20,367 "Sublevel." how deep does this thing go, Bernie? 589 00:49:20,541 --> 00:49:22,827 Hell. Goes to hell. 590 00:49:23,919 --> 00:49:25,534 Sublevel 33. 591 00:49:27,673 --> 00:49:29,234 Maglev shuttle departure 592 00:49:29,258 --> 00:49:32,341 fo roswell new Mexico at 0900 hours. 593 00:49:36,265 --> 00:49:38,051 Whoa. 594 00:49:41,520 --> 00:49:42,760 What is all this? 595 00:49:43,272 --> 00:49:45,012 It's breakaway civilization. 596 00:49:45,566 --> 00:49:49,855 I mean, come on. This is page one in the apex-playing-god handbook. Huh? 597 00:49:50,029 --> 00:49:53,112 I mean, the illuminati running shadow economies 598 00:49:53,199 --> 00:49:55,440 all to fund a hidden colony for the elite 599 00:49:55,534 --> 00:49:58,367 in case any of these governments and megacorporations 600 00:49:58,454 --> 00:50:00,570 accidentally hit the doomsday button. 601 00:50:01,874 --> 00:50:04,035 - It makes sense if you think about it. - Yeah, sure. 602 00:50:06,754 --> 00:50:07,939 Someone's coming. โ€œWhat? 603 00:50:07,963 --> 00:50:08,963 Someone's coming. โ€œWhat? 604 00:50:09,048 --> 00:50:10,728 - Someone's coming? - Yes! 605 00:50:15,054 --> 00:50:16,510 Oh, my god. 606 00:50:21,185 --> 00:50:23,892 - They look like eggs. - Skull-crawlers. 607 00:50:24,480 --> 00:50:26,766 What's apex doing with skull-crawlers? 608 00:50:26,941 --> 00:50:28,293 All right, let's load it up! 609 00:50:29,401 --> 00:50:31,107 What was that? What was that? 610 00:50:31,195 --> 00:50:33,115 No way. No, no, no. Come on. 611 00:50:33,239 --> 00:50:35,070 Okay, guys, I think we're moving. 612 00:50:52,466 --> 00:50:55,208 It says we're headed to apex headquarters in Hong Kong. 613 00:50:55,302 --> 00:50:56,758 - What? - Hong Kong. 614 00:50:56,929 --> 00:50:59,045 That means that we're gonna get some answers. 615 00:50:59,223 --> 00:51:01,134 G10, clear for launch. 616 00:51:12,027 --> 00:51:13,027 Here we go. 617 00:51:43,517 --> 00:51:44,802 We're getting close! 618 00:53:57,025 --> 00:53:58,390 It's not working. 619 00:53:59,027 --> 00:54:00,733 Just wait. Wait, wait, wait. 620 00:54:00,821 --> 00:54:03,779 What if she tells him there are others down there like him? 621 00:54:04,825 --> 00:54:05,860 But you don't know that. 622 00:54:06,243 --> 00:54:08,575 We lost our entire fleet getting here. 623 00:54:09,705 --> 00:54:11,195 There's no way back for him. 624 00:54:11,874 --> 00:54:13,739 And he can't survive here. 625 00:54:27,055 --> 00:54:29,046 All right. All right. 626 00:54:35,981 --> 00:54:37,061 Hey. 627 00:55:20,984 --> 00:55:24,067 He's going. Prepare to launch! Everybody to their station. 628 00:55:24,154 --> 00:55:25,154 We gotta go. 629 00:55:36,792 --> 00:55:40,000 All flights crews cleared for immediate heav launch. 630 00:55:40,879 --> 00:55:42,915 Heav 1 online. We're clear for launch. 631 00:55:43,257 --> 00:55:44,997 Copy that, heav 1. 632 00:55:45,551 --> 00:55:48,008 Heav 2 online. Exiting hangar now. 633 00:55:48,178 --> 00:55:51,295 Heav 2, confirmation 4055. 634 00:55:51,807 --> 00:55:54,014 This is heav 3 online, launching now. 635 00:55:54,142 --> 00:55:55,598 We'll follow him from behind. 636 00:56:15,372 --> 00:56:16,407 There. 637 00:56:17,040 --> 00:56:18,246 There he is. 638 00:56:32,139 --> 00:56:34,130 Are you sure the monkey's gonna survive this? 639 00:56:34,266 --> 00:56:36,632 Oh, he'll be fine. It's us I'd worry about. 640 00:56:36,810 --> 00:56:39,847 We're about to be launched 1,000 miles in two seconds 641 00:56:40,022 --> 00:56:44,732 until gravity inverts itself and spits us into free fall. 642 00:56:46,737 --> 00:56:49,023 It'll be the most amazing thing you've ever seen. 643 00:56:51,241 --> 00:56:53,072 Here. For the vomit. 644 00:56:53,243 --> 00:56:54,243 What? 645 00:57:56,765 --> 00:57:59,973 Engine failure, gravity low. 646 00:58:00,143 --> 00:58:01,929 Engine failure. 647 00:58:34,344 --> 00:58:37,086 All delta, reverse gravity propulsion! 648 00:59:43,705 --> 00:59:45,195 It's beautiful. 649 00:59:45,999 --> 00:59:47,580 This is heav 3, 650 00:59:47,667 --> 00:59:49,307 we're getting some strange radar activity. 651 00:59:49,628 --> 00:59:50,993 We're gonna circle back and... 652 01:00:28,708 --> 01:00:30,699 All delta, prepare to attack! 653 01:01:15,463 --> 01:01:17,249 That's gross. 654 01:01:23,680 --> 01:01:25,841 Kong's on the move. We gotta go. 655 01:01:50,957 --> 01:01:53,289 Well he seems to know where he's going. 656 01:01:54,586 --> 01:01:56,747 Oh, he certainly can move. 657 01:03:24,342 --> 01:03:25,957 Okay, okay. 658 01:03:26,344 --> 01:03:28,050 Creepy monorail is slowing down. 659 01:03:28,972 --> 01:03:31,429 Aftention: Shipping pod arriving. 660 01:03:40,984 --> 01:03:43,441 Okay. Keep quiet. Follow me. 661 01:03:49,617 --> 01:03:50,617 We're going in? 662 01:03:50,785 --> 01:03:51,945 Yeah. 663 01:03:56,541 --> 01:03:57,541 Oh, nol 664 01:03:59,002 --> 01:04:01,459 every time, I swear. Doors hate us. 665 01:04:02,339 --> 01:04:04,705 Oh, yeah. 666 01:04:09,888 --> 01:04:11,628 - Aah! - Oh, my god! 667 01:04:12,182 --> 01:04:15,891 It's just so massive. It's so stupid. 668 01:04:16,603 --> 01:04:18,093 So, what is this place? 669 01:04:18,271 --> 01:04:19,977 Well, if there's a corporate-friendly term 670 01:04:20,065 --> 01:04:21,430 for "sacrifice pit," 671 01:04:21,608 --> 01:04:23,940 I'd say we are in it. 672 01:04:25,070 --> 01:04:27,152 Oh, god, that stinks. 673 01:04:32,786 --> 01:04:34,401 That's not good. Bernie! 674 01:04:34,579 --> 01:04:35,939 I really hate this place. 675 01:04:38,958 --> 01:04:40,994 Attention: Demonstration 676 01:04:41,086 --> 01:04:42,997 in t-minus one minute. 677 01:04:45,465 --> 01:04:49,049 All personnel are to stay clear of the area. 678 01:04:57,894 --> 01:05:01,102 Mr. Simmons, systems are coming online now. 679 01:05:25,880 --> 01:05:27,586 Commence uplink. 680 01:05:30,427 --> 01:05:31,917 Engaging uplink. 681 01:06:05,545 --> 01:06:07,456 That's robot Godzilla. 682 01:06:07,630 --> 01:06:09,245 Oh, no. That's... 683 01:06:09,424 --> 01:06:11,130 That's mechagodzilla. 684 01:06:30,153 --> 01:06:32,109 Release number 10. 685 01:06:39,662 --> 01:06:41,994 Go, go! Go through there! Madison! 686 01:06:48,922 --> 01:06:50,958 Madison! Run, girl! 687 01:06:51,132 --> 01:06:52,588 Run, girl. Go! 688 01:07:18,952 --> 01:07:19,952 Yes! 689 01:07:30,296 --> 01:07:31,627 Damn it. 690 01:07:32,549 --> 01:07:34,915 System only reached 40% power. 691 01:07:35,093 --> 01:07:36,093 Oh, I know. 692 01:07:36,261 --> 01:07:37,546 As expected. 693 01:07:37,720 --> 01:07:40,803 Don't worry. Once the hollow earth sample is uploaded, 694 01:07:40,974 --> 01:07:43,010 our power troubles will be over. 695 01:07:43,184 --> 01:07:45,049 If they can find the source. 696 01:07:45,228 --> 01:07:48,891 Oh, they'll find it. I have faith in my daughter. 697 01:07:49,190 --> 01:07:51,397 I have faith in our creation. 698 01:07:51,568 --> 01:07:54,184 And humanity will once again... 699 01:07:54,571 --> 01:07:56,607 Be the apex species. 700 01:07:58,116 --> 01:08:01,574 This is why Godzilla attacked the apex facility. 701 01:08:02,161 --> 01:08:04,868 They're trying to replace him. 702 01:08:30,356 --> 01:08:32,096 Come on, maddie. 703 01:08:33,735 --> 01:08:36,602 Sir, Godzilla just made an abrupt change in direction. 704 01:08:36,696 --> 01:08:37,981 He's moving very fast. 705 01:08:38,072 --> 01:08:40,529 Projections show he's likely headed to Hong Kong. 706 01:08:40,658 --> 01:08:43,365 Transport is ready and waiting to take you there, sir. 707 01:09:04,724 --> 01:09:05,804 That has to be it. 708 01:11:06,220 --> 01:11:07,881 We were right. 709 01:11:09,015 --> 01:11:10,346 He's home. 710 01:12:34,308 --> 01:12:36,094 All personnel must display 711 01:12:36,185 --> 01:12:38,392 their apex employee badge at all times. 712 01:12:39,021 --> 01:12:40,021 Follow me. 713 01:12:41,274 --> 01:12:44,812 Lizard people build all their facilities the same way. I can find the exit. 714 01:12:47,154 --> 01:12:48,690 The exit's this way. 715 01:12:49,198 --> 01:12:51,189 Guys. Madison! 716 01:13:01,085 --> 01:13:02,791 Oh, my god. 717 01:13:05,256 --> 01:13:07,042 Bitch, what? 718 01:13:07,758 --> 01:13:09,248 It's a titan skull. 719 01:13:09,427 --> 01:13:12,009 No, no, no. That's not just any titan. 720 01:13:12,597 --> 01:13:14,053 That's monster zero. 721 01:13:14,140 --> 01:13:16,381 Ghidorah. 722 01:13:21,063 --> 01:13:22,849 They hardwired its DNA. 723 01:13:23,024 --> 01:13:25,015 Self-generating neural pathways 724 01:13:25,109 --> 01:13:27,100 capable of intuitive learning. 725 01:13:27,278 --> 01:13:29,339 Okay, I'm smart, but I only go to high school. 726 01:13:29,363 --> 01:13:31,399 - It's a living supercomputer. - Shh. 727 01:13:34,702 --> 01:13:36,363 It had three heads. 728 01:13:37,038 --> 01:13:40,201 Its necks were so long, they communicated telepathically. 729 01:13:40,625 --> 01:13:43,958 And there's one here and another one inside of that thing. 730 01:13:44,128 --> 01:13:46,289 Yeah, it could be a psionic interface. 731 01:13:47,173 --> 01:13:48,754 Oh, my god. 732 01:13:50,468 --> 01:13:51,503 Careful. 733 01:13:51,802 --> 01:13:52,802 It's a pilot. 734 01:13:52,970 --> 01:13:55,632 Yeah. He's in a trance. 735 01:13:56,265 --> 01:13:58,005 That's a psionic uplink. 736 01:13:59,310 --> 01:14:01,301 It follows his will. 737 01:14:01,896 --> 01:14:04,103 Oh, apex, what have you done? 738 01:14:47,066 --> 01:14:50,103 This is the day we feared. I've given the order, doctor. 739 01:14:50,277 --> 01:14:52,277 The city is being evacuated. 740 01:15:00,204 --> 01:15:03,321 I don't understand. He led us here. Where is it? 741 01:15:23,436 --> 01:15:24,596 What is he doing? 742 01:15:54,383 --> 01:15:55,839 It's the axe. 743 01:15:56,052 --> 01:15:59,294 It's drawing radiation from the core like it's charging. 744 01:16:41,514 --> 01:16:44,927 Whoa! Godzilla's responding! They found it! 745 01:16:48,896 --> 01:16:50,432 What in the hell? 746 01:17:04,245 --> 01:17:05,655 What are you doing? 747 01:17:06,038 --> 01:17:07,744 Extracting a sample. 748 01:17:07,915 --> 01:17:09,997 This is a power beyond our understanding. 749 01:17:10,084 --> 01:17:11,540 You can't just drill into it. 750 01:17:11,710 --> 01:17:13,450 Actually, we can. 751 01:17:16,382 --> 01:17:18,338 My father gets what he wants. 752 01:17:18,509 --> 01:17:19,840 That's apex property now. 753 01:17:20,261 --> 01:17:21,341 What? 754 01:17:27,101 --> 01:17:29,308 Energy signature incoming. 755 01:17:29,770 --> 01:17:32,557 We should be able to recreate it soon. 756 01:17:35,693 --> 01:17:37,934 That is the discovery of the millennium. 757 01:17:38,112 --> 01:17:40,273 - You can't strip it for parts. - Hold it. 758 01:18:06,473 --> 01:18:08,134 Go. Go. Got what we needed. 759 01:18:08,559 --> 01:18:09,674 Let's go! 760 01:18:12,229 --> 01:18:13,093 Yes. 761 01:18:13,230 --> 01:18:16,393 Mr. serizawa, start your engines! 762 01:18:16,734 --> 01:18:17,940 The upgrade is untested. 763 01:18:18,110 --> 01:18:21,193 Once we get online, gojira will come straight for us. 764 01:18:21,322 --> 01:18:25,031 He's been coming for us since our creation first awoke. 765 01:18:25,201 --> 01:18:27,487 We must embrace it. We shouldn't rush this. 766 01:18:27,661 --> 01:18:30,698 We have no idea how this energy source will affect the mecha. 767 01:18:30,873 --> 01:18:32,488 Get in the goddamn chair. 768 01:18:47,932 --> 01:18:49,968 - Go, go, go! - Come on, come on! 769 01:18:50,684 --> 01:18:52,970 Move! What are you waiting for? Let's go! 770 01:18:59,652 --> 01:19:02,359 This way, sir! Hurry! We gotta get back... 771 01:19:28,931 --> 01:19:29,931 Okay. 772 01:20:06,302 --> 01:20:08,918 Get him out of the way! Shoot him! 773 01:20:11,348 --> 01:20:12,758 Go, go, go! 774 01:20:21,775 --> 01:20:22,855 Oh, no. 775 01:20:23,652 --> 01:20:24,812 No, no, no... 776 01:20:27,823 --> 01:20:30,189 Oh, Jesus! Come on, let's go! 777 01:20:58,937 --> 01:21:00,143 - Hold on, ladies. - Yeah. 778 01:21:01,106 --> 01:21:02,106 Whoa. 779 01:21:28,300 --> 01:21:29,665 Stay low. 780 01:21:34,681 --> 01:21:36,763 Yeah. Going viral. 781 01:21:37,559 --> 01:21:38,559 What? 782 01:21:39,228 --> 01:21:41,093 We've gotta try and stop this. 783 01:21:44,233 --> 01:21:45,689 I don't like this, guys. 784 01:21:45,859 --> 01:21:47,754 If this wasn't contributing to world destruction, 785 01:21:47,778 --> 01:21:49,143 this would be a great dj booth. 786 01:21:53,534 --> 01:21:54,819 I know what it... maintenance. 787 01:21:54,993 --> 01:21:56,471 Madison, we should go. 788 01:21:56,495 --> 01:21:58,139 I'm maintenance. You don't have to alert the... 789 01:21:58,163 --> 01:22:00,058 She doesn't buy that. Uh, Madison, we need to go. 790 01:22:00,082 --> 01:22:01,267 The woman with the villain hairdo, 791 01:22:01,291 --> 01:22:03,061 - she's getting security. - Madison, they have guns. 792 01:22:03,085 --> 01:22:06,202 Hey, guys. Uh, it's soundproof so I can't really... 793 01:22:06,380 --> 01:22:08,166 - I wanna communicate... - Open the door! 794 01:22:08,340 --> 01:22:09,420 Say again? 795 01:22:09,591 --> 01:22:11,297 Oh, god! Get down! Get down! 796 01:22:11,468 --> 01:22:13,299 Oh, shit! 797 01:24:48,458 --> 01:24:50,619 We're about to breach the veil! Hold on! 798 01:26:01,782 --> 01:26:04,194 Looks like round two goes to Kong. 799 01:26:16,672 --> 01:26:17,672 Hey! 800 01:26:23,053 --> 01:26:25,840 Oh, come on, guys. Really? Greenpeace again? 801 01:26:26,640 --> 01:26:28,631 Greenpea... 802 01:26:28,809 --> 01:26:30,970 Actually, sir, not like you would know this, 803 01:26:31,061 --> 01:26:32,847 but I'm level two assistant engineering... 804 01:26:33,021 --> 01:26:35,353 Well, provisional level two assistant engineering, 805 01:26:35,440 --> 01:26:36,725 not like you would know that. 806 01:26:36,900 --> 01:26:38,856 My evaluations were incredibly encourag... 807 01:26:39,027 --> 01:26:42,986 I'm just saying Greenpeace wishes, is all I'm saying. 808 01:26:44,157 --> 01:26:46,739 Where do I know you from? 809 01:26:49,454 --> 01:26:51,365 Oh, my goodness. 810 01:26:51,832 --> 01:26:54,619 Director Russell's daughter, yes? 811 01:26:55,001 --> 01:26:56,616 You caused all of this. 812 01:26:56,795 --> 01:27:00,959 If by "all of this," you mean I, and I alone, 813 01:27:01,133 --> 01:27:03,545 have given humanity a chance against the titans, 814 01:27:03,719 --> 01:27:06,506 then, yes, I will own that title. 815 01:27:06,680 --> 01:27:09,012 Godzilla had left us in peace. 816 01:27:09,182 --> 01:27:10,922 You provoked him into war. 817 01:27:11,101 --> 01:27:13,763 There can only be one Alpha, miss Russell. 818 01:27:13,937 --> 01:27:16,519 It seems to have been Providence. 819 01:30:06,651 --> 01:30:10,314 It's time to launch. Begin pilot integration. 820 01:30:18,288 --> 01:30:19,494 And now... 821 01:30:20,665 --> 01:30:21,905 My mecha. 822 01:30:27,714 --> 01:30:29,454 But his superior. 823 01:30:31,593 --> 01:30:35,085 The apex titan of my own hand. 824 01:30:36,806 --> 01:30:39,593 It's time to show the world what you can do. 825 01:30:42,145 --> 01:30:43,885 Pilot engaged. 826 01:30:47,943 --> 01:30:51,106 Alert: Failure. System unstable. 827 01:30:51,279 --> 01:30:55,067 Alert: Failure. System unstable. 828 01:30:57,410 --> 01:31:00,652 This is how we, as a species, win. 829 01:31:02,123 --> 01:31:03,579 You see, ten years ago, 830 01:31:04,125 --> 01:31:07,208 when gojira was first revealed to the world, 831 01:31:07,629 --> 01:31:09,540 I had a dream. 832 01:31:09,965 --> 01:31:12,877 And in that dream, I saw one thing. 833 01:31:13,176 --> 01:31:18,671 And that beautiful, amazing thing was... 834 01:31:21,810 --> 01:31:22,890 Oh, shit. 835 01:31:23,061 --> 01:31:24,061 Nol 836 01:31:37,325 --> 01:31:39,236 It's unfair. 837 01:31:39,327 --> 01:31:41,283 I really wanted to hear the rest of that speech. 838 01:32:17,824 --> 01:32:19,234 What in god's name is that? 839 01:33:04,370 --> 01:33:06,486 It's thinking for itself now. 840 01:33:06,831 --> 01:33:08,196 We have to warn monarch. 841 01:33:09,042 --> 01:33:10,907 Or try to stop it ourselves. 842 01:33:11,628 --> 01:33:13,230 That thing's still linked to their satellite. 843 01:33:13,254 --> 01:33:14,790 Wait, Josh. 844 01:33:15,465 --> 01:33:19,049 If I can figure out the password, maybe we can shut it down. 845 01:33:19,219 --> 01:33:20,219 All right. 846 01:33:34,192 --> 01:33:35,602 What the hell is that? 847 01:34:27,453 --> 01:34:30,490 What? 848 01:34:34,586 --> 01:34:35,792 What's happening? 849 01:34:36,671 --> 01:34:38,286 She can feel his heartbeat. 850 01:34:38,965 --> 01:34:40,000 He's dying. 851 01:34:42,635 --> 01:34:44,671 There's nothing we can do to restart his heart. 852 01:34:44,762 --> 01:34:46,162 We'd need a charge big enough to... 853 01:34:46,222 --> 01:34:47,883 Light up Las Vegas for a week. 854 01:35:11,414 --> 01:35:13,334 Is that a password? 855 01:35:14,250 --> 01:35:15,410 Is that a password? 856 01:35:15,501 --> 01:35:16,901 I don't know! I'm not used to this. 857 01:35:16,961 --> 01:35:18,576 I'm used to pirating movies online. 858 01:35:18,671 --> 01:35:20,149 Okay, then go to settings. 859 01:35:20,173 --> 01:35:21,453 - This is Mark. - Dad? 860 01:35:21,716 --> 01:35:23,581 Madison, where are you? 861 01:35:23,760 --> 01:35:25,375 Dad, can you hear... 862 01:35:26,054 --> 01:35:27,715 Can you hear me? I'm in Hong Kong. 863 01:35:27,889 --> 01:35:29,254 - Madqd? - Dad! 864 01:35:29,432 --> 01:35:31,263 Mad? Madison! 865 01:35:35,980 --> 01:35:37,140 A-hal 866 01:35:40,610 --> 01:35:42,521 okay, you two better get some distance. 867 01:35:49,160 --> 01:35:50,366 Hey. 868 01:35:52,330 --> 01:35:54,321 You are a very brave little girl. 869 01:36:02,882 --> 01:36:04,042 I don't know. 870 01:36:04,384 --> 01:36:05,840 Maybe we both are. 871 01:36:44,632 --> 01:36:45,792 Okay. 872 01:36:49,804 --> 01:36:51,340 Good luck, big fella. 873 01:38:26,776 --> 01:38:28,128 I thought you said you were a hacker! 874 01:38:28,152 --> 01:38:30,108 I said I took an html course at summer camp. 875 01:38:30,279 --> 01:38:31,769 - Html? - Yes, at summer camp. 876 01:38:31,948 --> 01:38:34,189 Was it a '90s camp? Come on. Use qwerty. 877 01:38:34,367 --> 01:38:36,528 Error. Security lock. 878 01:38:36,702 --> 01:38:38,909 No. Shit! 879 01:38:39,080 --> 01:38:40,445 Shit. 880 01:40:18,262 --> 01:40:20,002 Josh! You have to do something. 881 01:40:20,389 --> 01:40:22,175 We tried to take down those apex bastards, 882 01:40:22,266 --> 01:40:23,452 but I think this is as far as we go, 883 01:40:23,476 --> 01:40:24,841 so bottom's up. 884 01:40:25,019 --> 01:40:26,975 I was hoping to die with adults, but okay. 885 01:40:32,443 --> 01:40:33,629 If you've never had a drink before, 886 01:40:33,653 --> 01:40:34,768 now's the time cause... 887 01:40:35,363 --> 01:40:36,648 Drink. Drink! 888 01:40:37,114 --> 01:40:38,754 Hey! What are you... 889 01:40:40,535 --> 01:40:42,025 That's your solution? 890 01:40:42,119 --> 01:40:44,110 I gotta die here with you, and sober! 891 01:41:07,895 --> 01:41:09,255 - Yeah! - Yes! Yes! 892 01:42:02,658 --> 01:42:03,943 Hey, Nathan? 893 01:42:05,578 --> 01:42:07,193 Nathan? 894 01:42:07,538 --> 01:42:09,153 Nathan, are you okay? 895 01:42:33,189 --> 01:42:34,189 Dad? 896 01:42:35,816 --> 01:42:36,816 Dad! 897 01:42:37,818 --> 01:42:38,818 - Dad! - I love you. 898 01:42:47,244 --> 01:42:50,407 Hi. Um, it was, um... Madison's idea. 899 01:42:51,666 --> 01:42:53,247 Shut up, Josh. 900 01:42:53,417 --> 01:42:56,830 Dad. This is the man who saved our lives. 901 01:42:57,004 --> 01:42:58,244 Bernie, meet dad. 902 01:42:58,422 --> 01:42:59,912 Dad. Uh, Bernie. 903 01:43:00,007 --> 01:43:01,647 Um, it's an absolute pleasure to meet you. 904 01:43:01,717 --> 01:43:05,050 I was wondering if I could invite you onto my podcast 905 01:43:05,221 --> 01:43:08,384 to talk about the monarch facility in roswell because... 906 01:43:14,313 --> 01:43:15,644 It's amazing. It happened... 907 01:43:29,370 --> 01:43:30,985 Jia? Jial 908 01:44:46,155 --> 01:44:49,147 Heads up, guys! He's coming around for his morning walk. 909 01:45:07,927 --> 01:45:10,384 Sometimes 910 01:45:12,515 --> 01:45:14,722 all I need is the air that I breathe 911 01:45:17,311 --> 01:45:18,676 and to love you 912 01:45:19,772 --> 01:45:23,811 all I need is the air that I breathe 913 01:45:23,901 --> 01:45:27,143 yes, to love you 914 01:45:28,113 --> 01:45:34,734 all I need is the air that I breathe 915 01:45:44,380 --> 01:45:46,587 Sometimes 916 01:45:47,800 --> 01:45:51,884 all I need is the air that I breathe 917 01:45:51,971 --> 01:45:53,836 and to love you 918 01:45:56,058 --> 01:46:00,142 all I need is the air that I breathe 919 01:46:00,229 --> 01:46:02,936 and to love you 920 01:46:04,358 --> 01:46:08,397 all I need is the air that I breathe 921 01:46:08,487 --> 01:46:10,648 yes, to love you 62419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.