All language subtitles for Find Yourself (3)_track4_[chi]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:00,650 (上集回顾) 2 00:00:00,650 --> 00:00:01,400 我不管 (上集回顾) 3 00:00:01,400 --> 00:00:01,450 (上集回顾) 4 00:00:01,451 --> 00:00:04,919 我始终坚持 要你忘掉昨晚发生的一切 (上集回顾) 5 00:00:04,920 --> 00:00:05,770 那这样好吗 6 00:00:06,150 --> 00:00:08,469 试着交往三个月 7 00:00:08,470 --> 00:00:11,820 就当我是你的实习男友 怎么样 8 00:00:11,920 --> 00:00:13,600 为什么你这种完美男人 9 00:00:13,650 --> 00:00:14,970 还是单身 10 00:00:15,000 --> 00:00:18,400 我还没遇到喜欢的人 11 00:00:18,500 --> 00:00:21,000 Ray先生 Cupid在哪呢 12 00:00:21,070 --> 00:00:23,049 平常它就在家里玩 13 00:00:23,050 --> 00:00:24,820 不会去哪里 14 00:00:31,460 --> 00:00:32,370 你体力不错哦 15 00:00:32,740 --> 00:00:33,030 是的 16 00:00:34,160 --> 00:00:34,700 爸爸 17 00:00:34,700 --> 00:00:35,150 怎么了 18 00:00:37,080 --> 00:00:37,640 你看 19 00:00:37,820 --> 00:00:38,780 你去哪里呀 20 00:00:39,570 --> 00:00:41,710 怎么就一只小狗在这里啊 21 00:00:42,130 --> 00:00:43,310 小狗的主人去哪里了 22 00:00:44,350 --> 00:00:45,940 小狗是不是迷路了啊 23 00:00:46,410 --> 00:00:47,350 我看看 24 00:00:51,050 --> 00:00:54,290 爸爸 它好像还有项圈呢 25 00:00:58,000 --> 00:00:59,220 它还让我抱呢 爸爸 26 00:01:00,260 --> 00:01:01,450 真可爱 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,200 怎么办呢 爸爸 28 00:01:07,530 --> 00:01:08,230 是啊 29 00:01:13,010 --> 00:01:14,080 Yin 你打算怎么办 30 00:01:17,030 --> 00:01:18,280 妈妈 31 00:01:22,270 --> 00:01:24,139 其实我也想让它留下来的 32 00:01:24,140 --> 00:01:26,590 但是 你妈妈这喷嚏打得快要上西天了 33 00:01:28,430 --> 00:01:30,799 那我带它去公司好了 34 00:01:30,800 --> 00:01:32,380 我让员工帮喂一下 35 00:01:33,300 --> 00:01:33,950 我走啦 36 00:01:34,670 --> 00:01:35,390 先别打喷嚏 37 00:01:38,670 --> 00:01:40,740 你想想别事情 放松 38 00:01:40,860 --> 00:01:42,190 看电视 39 00:01:54,340 --> 00:01:58,900 (只是刚好寂寞了 想找个人) 40 00:01:58,920 --> 00:02:03,370 (我是太迷茫了 还是心动了) 41 00:02:03,440 --> 00:02:08,160 (我遇到的爱虽然和别人的不一样) 42 00:02:08,310 --> 00:02:13,870 (我追随我的梦想并没有错是吗) 43 00:02:14,070 --> 00:02:20,820 (我唯一知道的是 我现在很爱你 所以) 44 00:02:20,870 --> 00:02:26,370 (不需要理由 因为爱所以爱 就已足够) 45 00:02:26,390 --> 00:02:30,900 (心在呐喊 正在寻觅 正在等待的人是你) 46 00:02:36,300 --> 00:02:40,800 (这既是问题也是答案 我们为什么相爱) 47 00:02:41,730 --> 00:02:45,190 [下一站是幸福 第3集] 48 00:02:47,470 --> 00:02:49,920 你就让小狗待在你的办公室里吗 49 00:02:50,140 --> 00:02:52,780 是啊 我也觉得不好意思 50 00:02:53,080 --> 00:02:55,109 让它在公司里到处乱窜也不太好 51 00:02:55,110 --> 00:02:56,570 就跟我待在一块儿吧 52 00:02:57,210 --> 00:02:58,200 太可爱了 53 00:02:58,201 --> 00:02:59,330 Opal 54 00:02:59,510 --> 00:03:03,260 你让美工帮我做一个失物招领海报 55 00:03:03,300 --> 00:03:05,230 我拿去公园张贴 56 00:03:05,500 --> 00:03:06,910 说不定失主就在附近 57 00:03:07,190 --> 00:03:08,160 谢谢 58 00:03:08,250 --> 00:03:09,810 这件事我来处理吧 59 00:03:11,330 --> 00:03:13,960 小狗叫什么名字呀 60 00:03:14,570 --> 00:03:17,099 我看到它的项圈上写着「Cupid」 61 00:03:17,100 --> 00:03:18,400 应该是叫Cupid吧 62 00:03:18,530 --> 00:03:22,080 哦 爱神 63 00:03:23,970 --> 00:03:25,980 Shane弟弟想收养它吗 64 00:03:26,080 --> 00:03:27,820 我帮着一起养呀 65 00:03:29,470 --> 00:03:30,390 还是不用了 66 00:03:30,400 --> 00:03:32,450 我住在公寓里 不太方便 67 00:03:36,120 --> 00:03:38,980 你们俩就先帮养着它吧 68 00:03:39,420 --> 00:03:40,470 不行了 69 00:03:40,810 --> 00:03:44,530 责任重大啊 70 00:03:46,740 --> 00:03:47,780 关于电话号码的问题 71 00:03:47,830 --> 00:03:50,349 你说该在海报上面留谁的号码 72 00:03:50,350 --> 00:03:51,330 好让失主联系我们 73 00:03:51,580 --> 00:03:52,840 就留我的号码啊 74 00:03:53,110 --> 00:03:54,949 你抓紧时间做 75 00:03:54,950 --> 00:03:57,120 就做个50份吧 76 00:03:58,630 --> 00:03:59,560 好的 77 00:04:12,220 --> 00:04:14,470 你有没有收到关于Cupid的线索啊 78 00:04:15,410 --> 00:04:16,700 还没有 79 00:04:17,290 --> 00:04:18,670 难道是被人偷走了 80 00:04:20,020 --> 00:04:22,050 或者是被车撞死了 81 00:04:22,920 --> 00:04:25,990 有没有可能是被人绑架了勒索赎金 82 00:04:26,600 --> 00:04:29,760 老板 应该没人会那样做吧 83 00:04:31,030 --> 00:04:33,930 那麻烦你让我们的美术部 84 00:04:34,060 --> 00:04:35,560 做一些寻狗海报 85 00:04:36,000 --> 00:04:39,160 还要把电话号码放上去 内容写上 86 00:04:39,370 --> 00:04:42,030 「捡到小狗归还者 有酬谢」 87 00:04:43,010 --> 00:04:45,260 就给我做个100份吧 88 00:04:45,860 --> 00:04:49,980 我要拿去我家附近的公园张贴 89 00:04:50,120 --> 00:04:54,439 同时麻烦你帮我发布到网上 90 00:04:54,440 --> 00:04:56,670 好的 知道了 老板 91 00:04:56,850 --> 00:04:57,630 谢谢 92 00:05:05,300 --> 00:05:06,300 还有什么事吗 93 00:05:07,450 --> 00:05:08,670 小狗的事情结束了对吧 94 00:05:08,850 --> 00:05:11,350 我还没向你汇报工作情况呢 95 00:05:11,580 --> 00:05:16,450 WE设计公司那边发来了预约的详细信息 96 00:05:16,510 --> 00:05:17,599 可以先推迟吗 97 00:05:17,600 --> 00:05:19,789 可是老板 这件事非常重要 98 00:05:19,790 --> 00:05:20,440 Su女士 99 00:05:22,990 --> 00:05:25,890 你养过狗或者猫吗 100 00:05:26,840 --> 00:05:28,040 没养过 101 00:05:28,060 --> 00:05:33,400 那你有养狗养猫的亲戚或者朋友吗 102 00:05:34,090 --> 00:05:36,450 有一些 103 00:05:38,950 --> 00:05:41,420 当他们的狗或者猫丢了 104 00:05:41,480 --> 00:05:43,450 你看到他们伤心难过吗 105 00:05:44,840 --> 00:05:46,660 实际上重新买一只 106 00:05:46,810 --> 00:05:50,340 比苦寻原来那只更简单 107 00:05:51,380 --> 00:05:52,080 你说得对 108 00:05:52,320 --> 00:05:55,290 因为狗和猫也是有感情的 109 00:05:55,590 --> 00:05:57,190 就像此时的我 110 00:05:57,760 --> 00:05:58,700 你试想一下 111 00:05:58,740 --> 00:06:04,080 假如你的亲人 或你爱的人从家里走丢了 112 00:06:04,470 --> 00:06:07,370 你还有心思工作吗 113 00:06:10,040 --> 00:06:11,350 我懂了 老板 114 00:06:11,850 --> 00:06:15,420 那我帮你推迟一下 115 00:06:15,760 --> 00:06:16,980 非常感谢 116 00:06:24,420 --> 00:06:30,150 (启事!!!寻找小狗的主人) 117 00:06:42,860 --> 00:06:43,790 你怎么来了 118 00:06:44,300 --> 00:06:48,669 你不是说今天要开一整天的重要会议 119 00:06:48,670 --> 00:06:50,800 没时间来张贴海报吗 120 00:06:51,410 --> 00:06:52,150 这是什么 121 00:06:53,040 --> 00:06:54,930 这是我家附近啊 122 00:06:54,940 --> 00:06:56,240 而且已经下班了 123 00:06:57,360 --> 00:06:59,550 那你呢 怎么会来这里 124 00:07:00,990 --> 00:07:03,720 可别说你在跟踪我 125 00:07:03,820 --> 00:07:05,910 我没有跟踪你 126 00:07:06,130 --> 00:07:10,330 还不是你把自己的号码放在海报上 127 00:07:10,440 --> 00:07:13,420 万一有骗子和变态找上你怎么办 128 00:07:13,560 --> 00:07:14,520 我担心你 129 00:07:16,430 --> 00:07:17,800 不用担心我 130 00:07:17,810 --> 00:07:19,160 我可以照顾好自己 131 00:07:19,260 --> 00:07:22,100 反倒是你 你不该这样跟踪我 132 00:07:23,960 --> 00:07:26,900 那 你就和我交往啊 133 00:07:26,940 --> 00:07:29,610 这样我就不用跟踪你了 134 00:07:30,800 --> 00:07:32,150 跟这个有什么关系 135 00:07:32,170 --> 00:07:33,660 什么交不交往的 136 00:07:34,670 --> 00:07:40,980 那样我就可以 光明正大地跟踪你了啊 137 00:07:45,860 --> 00:07:46,380 (Cupid 捡到归还者 酬谢5万泰铢) (寻狗启事) 138 00:07:46,381 --> 00:07:48,319 嘿 Cupid (Cupid 捡到归还者 酬谢5万泰铢) (寻狗启事) 139 00:07:48,320 --> 00:07:49,850 (Cupid 捡到归还者 酬谢5万泰铢) (寻狗启事) 140 00:07:51,520 --> 00:07:52,520 帮我拿一下 141 00:07:55,920 --> 00:07:57,119 还真是呢 142 00:07:57,120 --> 00:07:57,800 是不是啊 143 00:07:59,100 --> 00:08:00,430 嗯 是的 144 00:08:01,540 --> 00:08:03,450 我就说肯定在这附近吧 145 00:08:04,710 --> 00:08:06,070 你可以走了 146 00:08:06,120 --> 00:08:07,060 我先回去了 147 00:08:07,900 --> 00:08:09,610 姐姐 等一下啊 148 00:08:15,480 --> 00:08:18,020 嗯 我现在在河边了 149 00:08:18,820 --> 00:08:20,430 我就坐在河边的椅子上 150 00:08:20,570 --> 00:08:21,700 穿着白色的衣服 151 00:08:27,800 --> 00:08:28,730 你好 152 00:08:34,140 --> 00:08:35,030 Cupid 153 00:08:38,790 --> 00:08:42,020 你是Cupid的主人吗 154 00:08:42,090 --> 00:08:43,690 是的 我是Cupid的主人 155 00:08:44,360 --> 00:08:45,190 Cupid 156 00:08:46,750 --> 00:08:48,800 你确定你认识Cupid吗 157 00:08:48,900 --> 00:08:50,010 怎么它看起来 158 00:08:50,360 --> 00:08:53,610 寻狗启事上的名字和电话号码都是我的 159 00:08:54,760 --> 00:08:55,510 Cupid 160 00:08:55,640 --> 00:08:56,180 站住 161 00:08:56,660 --> 00:08:58,090 我怎么确定是你 162 00:08:58,180 --> 00:09:01,030 这个年代 骗子和变态多了去了 163 00:09:01,080 --> 00:09:02,729 如果你骗我 然后拿它去卖掉 164 00:09:02,730 --> 00:09:03,740 我怎么办 165 00:09:04,020 --> 00:09:05,809 话说回来 你在哪里遇见它的 166 00:09:05,810 --> 00:09:07,960 遇见很久了吗 它吃了东西吗 167 00:09:08,030 --> 00:09:08,560 喂 168 00:09:08,740 --> 00:09:10,430 你过分了哦 169 00:09:10,600 --> 00:09:13,030 我捡到小狗 一句感谢的话都没有 170 00:09:13,070 --> 00:09:14,500 怎么还这么多问题 171 00:09:17,340 --> 00:09:19,460 我没骗你 我真的是小狗的主人 172 00:09:19,680 --> 00:09:24,220 我有好多和Cupid的合照呢 173 00:09:24,430 --> 00:09:25,440 你看看 174 00:09:25,500 --> 00:09:26,320 哪里 175 00:09:26,320 --> 00:09:27,150 这里 176 00:09:38,850 --> 00:09:39,710 像吗 177 00:09:40,590 --> 00:09:44,570 那我给你最后一次机会 178 00:09:47,510 --> 00:09:48,600 Cupid 179 00:09:50,330 --> 00:09:51,110 到爸爸这里来 180 00:09:53,540 --> 00:09:56,820 你看 它想我了 181 00:09:58,770 --> 00:09:59,710 小不点 182 00:10:01,220 --> 00:10:02,270 多谢你啊 183 00:10:03,650 --> 00:10:05,250 麻烦你把银行账号给我一下 184 00:10:05,520 --> 00:10:06,510 不用 185 00:10:07,020 --> 00:10:09,410 不行 我不想欠别人的人情 186 00:10:10,290 --> 00:10:12,649 我帮Cupid 是因为我真的想帮它 187 00:10:12,650 --> 00:10:14,129 我希望它能回到主人身边 188 00:10:14,130 --> 00:10:15,790 我又不是为了钱才帮它的 189 00:10:16,410 --> 00:10:18,580 可是 我不想欠别人人情 190 00:10:18,960 --> 00:10:20,669 如果你不让我报答你 191 00:10:20,670 --> 00:10:24,430 我一定会找到你 然后把钱给到你 192 00:10:26,060 --> 00:10:27,970 反正你就是要把钱给到我对吗 193 00:10:30,450 --> 00:10:31,740 麻烦把银行账号给我一下 194 00:10:36,060 --> 00:10:36,720 好吧 195 00:10:37,260 --> 00:10:37,890 给我 196 00:10:39,600 --> 00:10:42,220 你还好吗 小不点 197 00:10:42,700 --> 00:10:44,100 你去哪里了呀 198 00:10:44,320 --> 00:10:46,009 你去哪里了 199 00:10:46,010 --> 00:10:46,990 小不点 200 00:10:49,430 --> 00:10:50,470 你去哪里了呀 201 00:10:50,830 --> 00:10:51,270 给 202 00:10:52,890 --> 00:10:53,500 好的 203 00:10:55,810 --> 00:10:57,390 非常感谢 204 00:10:58,090 --> 00:10:59,250 小不点 205 00:11:02,600 --> 00:11:03,270 我们回家啦 206 00:11:03,460 --> 00:11:04,740 你去哪里了呀 207 00:11:05,580 --> 00:11:07,020 害我到处找你 208 00:11:25,840 --> 00:11:28,460 看 找到了 209 00:11:29,250 --> 00:11:31,270 Ray先生 Cupid 210 00:11:32,590 --> 00:11:34,130 你在哪里找到的啊 211 00:11:34,150 --> 00:11:36,680 我张贴了寻狗启事 有人联系我了 212 00:11:37,160 --> 00:11:39,720 我没想到还能找到 213 00:11:39,950 --> 00:11:41,800 你太幸运了 214 00:11:41,820 --> 00:11:44,230 是的 太幸运了 215 00:11:46,020 --> 00:11:46,940 Cupid 216 00:11:52,140 --> 00:11:53,740 Yin姐 217 00:11:53,810 --> 00:11:54,819 Yin姐好 218 00:11:54,820 --> 00:11:55,720 你们好 219 00:11:56,300 --> 00:11:57,820 Limar制作公司的Ray先生 220 00:11:57,830 --> 00:11:59,529 要和我们讨论公司合作的事宜 221 00:11:59,530 --> 00:12:00,660 他已经在会议室里等着了 222 00:12:00,990 --> 00:12:02,189 OK 我马上过去 223 00:12:02,190 --> 00:12:02,480 好的 224 00:12:15,870 --> 00:12:16,580 你 225 00:12:26,480 --> 00:12:27,260 你好 226 00:12:27,750 --> 00:12:30,240 我做个正式的自我介绍吧 227 00:12:30,840 --> 00:12:33,480 我叫Yin WE设计公司的营销总监 228 00:12:34,010 --> 00:12:37,980 我叫Ray Limar制作公司的首席执行官 229 00:12:38,580 --> 00:12:41,620 我没想到你就是Yin女士 230 00:12:41,950 --> 00:12:44,590 否则我昨天也不会对你那么失礼了 231 00:12:46,530 --> 00:12:47,680 没关系 232 00:12:48,060 --> 00:12:51,760 我也不知道你就是Ray先生 233 00:12:53,140 --> 00:12:56,040 否则我早就把那5万泰铢退回给你了 234 00:12:56,670 --> 00:12:58,970 麻烦你把银行账号给我一下 235 00:12:59,130 --> 00:12:59,990 不用了 236 00:13:00,860 --> 00:13:03,320 我本来就要信守承诺 237 00:13:03,600 --> 00:13:06,400 要酬谢帮我找到孩子 嘿不是 238 00:13:06,890 --> 00:13:09,160 帮我找到Cupid的人 239 00:13:09,670 --> 00:13:10,840 不客气 240 00:13:11,100 --> 00:13:14,110 我本来也是真心要帮Cupid找到它的主人 241 00:13:14,840 --> 00:13:16,190 关于那笔钱 242 00:13:16,460 --> 00:13:18,570 不要让它把我们的关系搞得很尴尬 243 00:13:18,930 --> 00:13:20,210 你说对吗 244 00:13:20,880 --> 00:13:22,060 这样也好 245 00:13:24,440 --> 00:13:27,149 关于贵公司提出的报价 246 00:13:27,150 --> 00:13:29,670 我已经提交给公司创始人了 247 00:13:29,990 --> 00:13:33,920 但对方还要考虑一下报价以及其他条件 248 00:13:34,430 --> 00:13:35,230 好的 249 00:13:35,400 --> 00:13:36,450 只不过 250 00:13:37,070 --> 00:13:38,640 我就直接问了哦 251 00:13:38,960 --> 00:13:40,820 你们为什么选择WE设计公司 252 00:13:42,230 --> 00:13:43,680 对我而言 253 00:13:43,690 --> 00:13:46,300 公司的规模并不能保证 254 00:13:46,880 --> 00:13:49,150 该公司会做出好的成果 或者 255 00:13:49,790 --> 00:13:51,230 有很高的成就 256 00:13:51,720 --> 00:13:56,190 我认为更重要的应该是视角和视野 257 00:13:56,990 --> 00:13:59,530 WE设计公司或许不是什么大公司 258 00:14:00,150 --> 00:14:01,800 但是贵公司接下的每个项目 259 00:14:02,310 --> 00:14:04,480 在每个细节上都很用心 对吗 260 00:14:05,700 --> 00:14:09,720 每一家专业的公司 在细节上都很用心的 261 00:14:10,830 --> 00:14:13,170 但你们不会拒绝具有挑战性的项目 262 00:14:14,070 --> 00:14:18,400 这三年来 我看到很多大公司 263 00:14:18,630 --> 00:14:20,450 会拒绝有难度的项目 264 00:14:20,890 --> 00:14:23,940 但WE设计公司是最早加入这一行列的公司 265 00:14:24,180 --> 00:14:26,410 我很喜欢你们的激情 266 00:14:27,430 --> 00:14:29,860 我认为如果我们有机会合作 267 00:14:30,110 --> 00:14:34,270 我们两家公司都将从中受益 268 00:14:34,510 --> 00:14:35,950 我明白 269 00:14:36,100 --> 00:14:39,959 我还得看看我们明年的安排 270 00:14:39,960 --> 00:14:42,060 以及团队的准备情况 271 00:14:42,720 --> 00:14:46,060 没考虑现有的条件就做决定 272 00:14:46,360 --> 00:14:47,820 不是我的风格 273 00:14:49,830 --> 00:14:50,600 很好 274 00:15:02,480 --> 00:15:03,870 谢谢 275 00:15:06,630 --> 00:15:08,130 怎么样 Sandy姐 276 00:15:09,220 --> 00:15:11,200 虽然我很舍不得Ray先生 277 00:15:11,660 --> 00:15:14,120 我等了那么久才见到本尊 278 00:15:14,270 --> 00:15:17,030 这么英俊 温暖 善良 279 00:15:17,980 --> 00:15:19,110 我让给老板好了 280 00:15:20,730 --> 00:15:22,610 我想问的是关于公司合作的事 281 00:15:23,430 --> 00:15:25,950 但这个我也很感兴趣呢 Sandy姐 282 00:15:26,090 --> 00:15:27,470 Ray先生 Yin姐 283 00:15:28,260 --> 00:15:30,290 这两人有可能吗 284 00:15:30,430 --> 00:15:32,299 - 有希望哦 - 真的吗 285 00:15:32,300 --> 00:15:34,560 因为Yin姐和Ray先生聊得很愉快 286 00:15:34,710 --> 00:15:37,619 Ray先生看起来也很中意Yin姐 287 00:15:37,620 --> 00:15:38,110 你好 288 00:15:38,111 --> 00:15:39,260 你好 Champ 289 00:15:39,300 --> 00:15:40,450 怎么样 过得好吗 290 00:15:40,470 --> 00:15:41,630 好久不见了 291 00:15:44,020 --> 00:15:45,830 - 我先失陪一下 - 你请便 292 00:15:50,410 --> 00:15:51,680 你和Ray先生认识啊 293 00:15:51,960 --> 00:15:53,590 我以前在他的公司实习 294 00:15:53,780 --> 00:15:54,840 还在上学的时候 295 00:15:55,340 --> 00:15:56,540 但是现在被开除了 296 00:15:57,330 --> 00:15:58,330 当然不是啊 297 00:16:01,820 --> 00:16:04,430 你们刚才提到的那个人 是谁啊 298 00:16:05,600 --> 00:16:07,030 Ray先生啊 Limar公司的老板 299 00:16:07,200 --> 00:16:09,180 Limar公司我认识 300 00:16:09,800 --> 00:16:11,580 只是不认识Ray先生而已 301 00:16:12,110 --> 00:16:13,720 你知不知道 Limar公司 302 00:16:13,780 --> 00:16:15,500 是这个圈子里的强者 303 00:16:15,680 --> 00:16:18,799 什么都做 室内室外设计 304 00:16:18,800 --> 00:16:20,780 公司能取得如此大的成就 305 00:16:20,910 --> 00:16:22,400 都是因为这个人 306 00:16:22,410 --> 00:16:23,310 多么完美啊 307 00:16:23,311 --> 00:16:24,639 小说男主啊 308 00:16:24,640 --> 00:16:26,090 - 低调点 - 那么 309 00:16:26,950 --> 00:16:28,690 Ray先生结婚了吗 310 00:16:34,270 --> 00:16:36,350 他看起来这么完美 311 00:16:37,350 --> 00:16:40,780 大家都知道 Ray先生是单身贵族 312 00:16:41,090 --> 00:16:42,660 又帅 又有钱 313 00:16:42,730 --> 00:16:44,670 拥有完美的形象 314 00:16:45,910 --> 00:16:47,510 换作是我的话呢 315 00:16:58,310 --> 00:17:00,020 Paramita 先进来 316 00:17:03,230 --> 00:17:06,230 这是比赛的文件 317 00:17:06,560 --> 00:17:08,910 能麻烦教授帮我看看吗 318 00:17:21,100 --> 00:17:22,950 你写得还不错 319 00:17:22,960 --> 00:17:26,190 但我感觉 有点冗长了 320 00:17:27,430 --> 00:17:30,870 我拿往届学生写的给你看看 321 00:17:31,170 --> 00:17:31,810 好吗 322 00:17:31,980 --> 00:17:33,520 你有U盘吗 323 00:17:33,860 --> 00:17:35,180 没有 324 00:17:35,260 --> 00:17:37,419 我改天再来拿也行 325 00:17:37,420 --> 00:17:39,620 没关系 先用我的吧 326 00:17:40,120 --> 00:17:41,070 我有很多 327 00:17:41,230 --> 00:17:42,210 送你一个 328 00:17:45,780 --> 00:17:46,820 谢谢 329 00:17:59,760 --> 00:18:02,909 你研究一下U盘里的资料 330 00:18:02,910 --> 00:18:05,629 你的这份文件就留在我这里 331 00:18:05,630 --> 00:18:09,350 我帮你重新排版 今晚发给你 332 00:18:10,720 --> 00:18:12,489 最重要的是 Paramita 333 00:18:12,490 --> 00:18:16,210 我相信将来 你会成为优秀的设计师 334 00:18:19,870 --> 00:18:22,270 这个教授 就是个花心大萝卜 335 00:18:22,540 --> 00:18:24,760 前几天 和一个人去吃饭 336 00:18:24,890 --> 00:18:27,339 另一天 又和另一个人去吃饭了 337 00:18:27,340 --> 00:18:28,720 这种男人不行啊 338 00:18:28,980 --> 00:18:31,620 那些会不会只是谣言啊 339 00:18:32,360 --> 00:18:34,460 教授看起来也没那么糟糕吧 340 00:18:37,270 --> 00:18:42,690 你是被Yang教授迷住了吗 341 00:18:43,550 --> 00:18:44,630 迷住什么啊 342 00:18:44,660 --> 00:18:45,909 他可是教授啊 343 00:18:45,910 --> 00:18:46,930 我是学生 344 00:18:47,140 --> 00:18:50,120 他和谁传什么恋情 我并不关心 345 00:18:50,350 --> 00:18:53,800 你们也知道 我喜欢什么类型的人 346 00:18:53,940 --> 00:18:58,370 必须是皮肤白皙 温暖 可爱的人 347 00:18:58,490 --> 00:19:00,740 很明显就是Shane学长啊 348 00:19:00,930 --> 00:19:02,060 知道啦 349 00:19:02,170 --> 00:19:03,680 你们两个人 350 00:19:03,910 --> 00:19:06,770 可以称他为友婿了 351 00:19:07,180 --> 00:19:08,590 友婿吗 352 00:19:20,160 --> 00:19:21,330 就是那个人对吗 353 00:19:21,780 --> 00:19:23,840 你提到过的Cupid的主人 354 00:19:24,640 --> 00:19:25,540 你怎么知道 355 00:19:26,650 --> 00:19:27,730 你 356 00:19:28,960 --> 00:19:32,540 对Ray先生 是什么想法呢 357 00:19:33,210 --> 00:19:34,660 他是个很优秀的人 358 00:19:34,910 --> 00:19:36,840 是个高瞻远瞩的好领导 359 00:19:38,180 --> 00:19:39,210 不要啦 姐姐 360 00:19:39,790 --> 00:19:41,680 你也知道我指的是什么 361 00:19:42,940 --> 00:19:46,399 怎么了 我对他是什么想法与你无关吧 362 00:19:46,400 --> 00:19:47,310 当然有关 363 00:19:47,440 --> 00:19:50,830 - 因为你和我 是 - 打住 打住 364 00:19:51,200 --> 00:19:52,640 我们什么关系都没有 365 00:19:52,650 --> 00:19:54,640 我觉得你对此有很深的误会 366 00:19:56,360 --> 00:19:58,389 你也知道 那晚我失恋了 367 00:19:58,390 --> 00:20:00,070 喝得烂醉 于是就 368 00:20:06,240 --> 00:20:10,190 是的 我知道那晚你刚失恋 369 00:20:11,190 --> 00:20:13,560 但和我俩之间的关系无关啊 370 00:20:16,080 --> 00:20:17,050 Yin姐 371 00:20:18,890 --> 00:20:20,300 我真的喜欢你 372 00:20:24,090 --> 00:20:28,220 你可以答应 做我的女朋友了吗 373 00:20:30,850 --> 00:20:32,440 我 374 00:20:34,590 --> 00:20:36,790 我不能做你的女朋友 375 00:20:38,830 --> 00:20:39,850 为什么 376 00:20:42,150 --> 00:20:43,630 你是我公司的实习生啊 377 00:20:43,750 --> 00:20:44,710 那又怎样 378 00:20:44,740 --> 00:20:47,169 你还是我弟弟的学生 379 00:20:47,170 --> 00:20:47,880 那又怎样呢 380 00:20:47,900 --> 00:20:49,620 不管我有多喜欢你 381 00:20:49,630 --> 00:20:52,060 可是你比我小了整整15岁啊 382 00:20:58,490 --> 00:21:02,100 你终于还是承认了 383 00:21:03,190 --> 00:21:04,380 承认什么 384 00:21:05,310 --> 00:21:06,570 承认你喜欢我啊 385 00:21:07,160 --> 00:21:09,140 我没有说我喜欢你 我是说 386 00:21:56,480 --> 00:21:58,270 所以是有什么事啊 387 00:22:00,800 --> 00:22:04,080 我只是想吃你做的饭了 388 00:22:05,470 --> 00:22:06,490 说实话 389 00:22:09,760 --> 00:22:11,240 明天就要参加迎新生活动了 390 00:22:11,800 --> 00:22:13,150 我紧张 391 00:22:15,250 --> 00:22:16,000 吃吧 392 00:22:21,390 --> 00:22:25,810 是不是有什么我该知道的事啊 393 00:22:27,050 --> 00:22:27,640 什么事 394 00:22:33,930 --> 00:22:35,560 我还真是瞒不住你啊 395 00:22:36,360 --> 00:22:39,480 当然啦 饭都做成爱心的了 396 00:22:41,600 --> 00:22:42,470 是这样的 397 00:22:44,360 --> 00:22:46,180 我今天遇见了一个人 398 00:22:47,000 --> 00:22:48,260 我没想到 399 00:22:48,890 --> 00:22:50,340 这辈子还能再遇见她 400 00:22:51,100 --> 00:22:52,610 我喜欢她的一切 401 00:22:53,220 --> 00:22:58,110 包括长相 脾气性格 工作能力 402 00:22:58,850 --> 00:23:00,320 每一点我都中意 403 00:23:01,100 --> 00:23:02,690 但我也不知道 404 00:23:02,950 --> 00:23:04,990 她是不是和我想的一样 405 00:23:05,660 --> 00:23:07,590 你有什么好怕的 406 00:23:08,200 --> 00:23:11,520 我的Ray先生 谁不喜欢才怪呢 407 00:23:12,040 --> 00:23:13,429 你是不是太有信心了 408 00:23:13,430 --> 00:23:14,700 当然有信心啦 409 00:23:14,720 --> 00:23:18,110 因为我的Ray舅舅 本来就是第一 410 00:23:19,480 --> 00:23:22,490 下次把这种自信 用在你自己身上吧 411 00:23:23,210 --> 00:23:25,320 因为我的外甥女也是第一 412 00:23:25,410 --> 00:23:26,910 谁见了都会喜欢 413 00:23:28,850 --> 00:23:29,450 吃吧 414 00:23:29,451 --> 00:23:32,869 让我来尝尝Ray先生的手艺 415 00:23:32,870 --> 00:23:34,400 我完美的舅舅 416 00:23:52,690 --> 00:23:53,720 Yin姐 417 00:23:55,180 --> 00:23:56,410 对不起 418 00:23:57,550 --> 00:23:59,080 那天那样对你 419 00:24:00,200 --> 00:24:02,200 我知道我越界了 420 00:24:03,450 --> 00:24:04,770 我不会再那样做了 421 00:24:10,740 --> 00:24:11,590 Yin姐 422 00:24:13,060 --> 00:24:15,420 我不喜欢你那样做 明白吗 423 00:24:16,110 --> 00:24:18,280 我不是那种随便的女人 Shane 424 00:24:18,480 --> 00:24:20,410 我也不习惯 425 00:24:21,830 --> 00:24:23,930 这种事情 426 00:24:25,430 --> 00:24:26,769 如果不想我讨厌你 427 00:24:26,770 --> 00:24:27,830 你就停止这种行为 428 00:24:31,380 --> 00:24:32,650 那这样 429 00:24:33,480 --> 00:24:37,260 你还想让我去参加你的同学聚会吗 430 00:24:38,130 --> 00:24:38,880 怎么 431 00:24:39,820 --> 00:24:41,040 你是想去蹭吃蹭喝吗 432 00:24:41,370 --> 00:24:43,379 如果你带我去参加你的同学聚会 433 00:24:43,380 --> 00:24:46,010 你就能跟同学们炫耀 434 00:24:46,230 --> 00:24:47,430 你的男友是全场最年轻的 435 00:24:47,830 --> 00:24:48,870 什么 436 00:24:49,280 --> 00:24:51,520 年龄小也能成为优点吗 437 00:24:52,000 --> 00:24:54,689 谁都喜欢啊 只有你不喜欢 438 00:24:54,690 --> 00:24:56,620 而且每个人都知道 439 00:24:56,790 --> 00:24:58,109 女人有一个比自己小的男友 440 00:24:58,110 --> 00:24:59,360 会长生不老 441 00:25:01,560 --> 00:25:02,230 神经病 442 00:25:04,650 --> 00:25:07,570 同学聚会 我没有不让你去啦 443 00:25:07,990 --> 00:25:08,850 你别以为 444 00:25:08,851 --> 00:25:11,670 我会白白浪费这个试用期 445 00:25:23,010 --> 00:25:24,760 - 好大朵啊 -好漂亮啊 446 00:25:24,780 --> 00:25:25,939 我都不敢想象我能收到这样的花 447 00:25:25,940 --> 00:25:26,900 谁送来的啊 448 00:25:28,760 --> 00:25:29,430 疯了吗 449 00:25:29,430 --> 00:25:29,880 那是另一天的 450 00:25:29,880 --> 00:25:30,510 这里有卡片 451 00:25:30,510 --> 00:25:31,320 不 不 452 00:25:31,330 --> 00:25:33,230 你们在做什么呀 453 00:25:38,700 --> 00:25:39,680 这是谁的啊 454 00:25:40,030 --> 00:25:40,990 还能是谁的呀 455 00:25:41,000 --> 00:25:42,670 当然是老板你的啦 456 00:25:42,770 --> 00:25:44,370 刚刚送过来的 457 00:25:45,340 --> 00:25:46,579 老板 458 00:25:46,580 --> 00:25:48,800 你私下在跟谁交往呀 459 00:25:48,860 --> 00:25:49,979 都没听你跟我们说过 460 00:25:49,980 --> 00:25:51,390 没错 老板 461 00:25:51,710 --> 00:25:53,490 是给我的吗 462 00:25:59,430 --> 00:26:00,400 早安 463 00:26:01,250 --> 00:26:02,800 真的是Ray先生送的呢 464 00:26:03,820 --> 00:26:04,680 老板啊 465 00:26:16,900 --> 00:26:18,130 话说老板 466 00:26:18,360 --> 00:26:20,380 跟生意伙伴谈得还没有个定数 467 00:26:20,620 --> 00:26:22,069 但爱情方面 468 00:26:22,070 --> 00:26:23,620 倒是很快就修成正果了啊 469 00:26:24,690 --> 00:26:27,109 我不想做秘书了 想做你婚礼的策划师 470 00:26:27,110 --> 00:26:28,870 你们够了 打住 471 00:26:28,890 --> 00:26:30,199 走 回去干活 472 00:26:30,200 --> 00:26:31,130 走啦 473 00:26:32,180 --> 00:26:33,520 分我一朵嘛 474 00:26:33,540 --> 00:26:35,450 你回去干活 回去 475 00:26:38,020 --> 00:26:39,450 她是很宝贝她的花啦 476 00:26:44,930 --> 00:26:45,740 好害羞呀 477 00:26:46,450 --> 00:26:49,150 都没看过Ray先生对谁这么认真 478 00:26:49,490 --> 00:26:50,639 看这样子 479 00:26:50,640 --> 00:26:52,030 是真心喜欢老板 480 00:26:52,440 --> 00:26:53,740 好害羞呀 481 00:26:54,330 --> 00:26:55,339 没错 482 00:26:55,340 --> 00:26:57,490 总之希望老板这次能如愿以偿 483 00:26:57,700 --> 00:26:59,420 我愿意去为老板烧香拜神 484 00:27:16,120 --> 00:27:17,100 Ray先生 485 00:27:18,420 --> 00:27:19,870 你给我送了花吗 486 00:27:21,050 --> 00:27:24,930 - 如果是要感谢我转钱回给你 - 不是的 487 00:27:25,810 --> 00:27:27,139 我送给你 488 00:27:27,140 --> 00:27:30,260 因为我想你或许会喜欢这束花 489 00:27:30,640 --> 00:27:31,649 如果你不喜欢的话 490 00:27:31,650 --> 00:27:33,580 你跟我说 我会重新送你 491 00:27:34,310 --> 00:27:36,080 不是那样 492 00:27:37,900 --> 00:27:40,040 但你送东西给我 493 00:27:40,350 --> 00:27:41,560 你是有什么需求吗 494 00:27:41,600 --> 00:27:43,610 如果是公司合作的事情 495 00:27:43,810 --> 00:27:46,820 我跟你确认 这样做是没有用的 496 00:27:47,470 --> 00:27:48,180 不是的 497 00:27:48,180 --> 00:27:49,080 我送花给你 498 00:27:49,081 --> 00:27:53,160 因为我有点事想要麻烦下你 499 00:27:54,370 --> 00:27:55,830 就是Cupid的事 500 00:28:08,260 --> 00:28:09,720 到底Cupid怎么样了啊 501 00:28:11,350 --> 00:28:13,250 还不肯吃我家里的食物 502 00:28:13,580 --> 00:28:17,330 看样子你上次给它吃的食物是真的好吃 503 00:28:18,290 --> 00:28:20,110 真的很抱歉 504 00:28:20,520 --> 00:28:22,039 给你造成麻烦了 505 00:28:22,040 --> 00:28:24,660 没关系 这不是你的错 506 00:28:25,090 --> 00:28:26,629 你救了Cupid 507 00:28:26,630 --> 00:28:28,380 我就已经欠你一个人情了 508 00:28:29,700 --> 00:28:31,310 不至于啦 509 00:28:31,560 --> 00:28:34,249 那你养Cupid很久了吗 510 00:28:34,250 --> 00:28:36,160 大约有5年了 511 00:28:37,870 --> 00:28:39,590 我姐姐让我养的 512 00:28:40,080 --> 00:28:41,779 一开始我答应养它 513 00:28:41,780 --> 00:28:43,260 因为不想拒绝姐姐的好意 514 00:28:43,380 --> 00:28:44,580 养了一段时间后 515 00:28:44,750 --> 00:28:45,950 便爱上它了 516 00:28:46,870 --> 00:28:48,909 我已经有小狗作为我的孩子了 517 00:28:48,910 --> 00:28:52,310 我姐姐还一个劲地催我找对象 518 00:28:52,640 --> 00:28:55,700 几乎每周都要让我去相亲 519 00:28:56,570 --> 00:28:58,100 不敢相信啊 520 00:28:58,180 --> 00:28:59,740 像Ray先生这样的人 521 00:28:59,990 --> 00:29:01,900 也同样遇到这种问题 522 00:29:03,610 --> 00:29:05,540 别说你也 523 00:29:06,910 --> 00:29:07,680 我跟你说 524 00:29:08,150 --> 00:29:10,370 不管是哪个阿伯阿叔的儿子 525 00:29:10,780 --> 00:29:13,780 我妈妈都拖着我去相遍了 526 00:29:16,700 --> 00:29:21,100 那你遇到合心意的人了吗 527 00:29:24,740 --> 00:29:26,380 就 528 00:29:33,490 --> 00:29:35,620 我回答还没有吧 529 00:29:37,470 --> 00:29:39,400 你这种人 530 00:29:39,620 --> 00:29:42,930 还没有找到能试着相处的对象吗 531 00:29:44,380 --> 00:29:46,750 现在可以说是有 532 00:29:46,840 --> 00:29:50,590 但我不确定合不合适 533 00:29:51,040 --> 00:29:52,080 为什么啊 534 00:29:52,770 --> 00:29:55,650 有什么问题可以跟我倾诉 535 00:29:55,820 --> 00:29:56,730 我很乐意倾听 536 00:29:59,350 --> 00:30:01,850 我刚认识一个男生 537 00:30:02,260 --> 00:30:04,340 但我不确定他想要怎么样 538 00:30:04,480 --> 00:30:07,680 他对我到底是什么想法 539 00:30:09,180 --> 00:30:10,820 他让我感到犹豫 540 00:30:11,390 --> 00:30:13,400 我该做什么样的决定 541 00:30:15,490 --> 00:30:17,080 有时候他很好 542 00:30:18,090 --> 00:30:19,540 有时候又喜欢捉弄我 543 00:30:21,740 --> 00:30:23,770 最重要的是 544 00:30:24,290 --> 00:30:26,610 我们差别很大 545 00:30:27,160 --> 00:30:28,190 怎么说 546 00:30:32,040 --> 00:30:34,670 反正就是我们差别很大 547 00:30:38,420 --> 00:30:39,510 我觉得 548 00:30:40,280 --> 00:30:44,040 如果两个人差别很大 549 00:30:44,600 --> 00:30:46,180 那是挺难相处的 550 00:30:47,710 --> 00:30:49,430 我想我们这个年纪 551 00:30:49,450 --> 00:30:55,010 找个跟自己不相上下的 合适的人交往 552 00:30:55,030 --> 00:30:56,270 会比较好 553 00:30:58,000 --> 00:30:58,490 是的 554 00:30:59,760 --> 00:31:01,310 我也这么认为 555 00:31:02,730 --> 00:31:05,190 但我觉得这得看你的心 556 00:31:05,490 --> 00:31:07,390 如果你靠近谁 557 00:31:07,410 --> 00:31:09,720 那个人让你觉得很舒服 558 00:31:10,920 --> 00:31:11,810 那我想 559 00:31:11,811 --> 00:31:18,260 你认认真真考虑一下他 也不是坏事 560 00:31:22,060 --> 00:31:22,520 嗯 561 00:31:24,970 --> 00:31:25,750 吃吧 562 00:31:26,210 --> 00:31:27,010 这家店的东西很好吃 563 00:31:30,060 --> 00:31:31,650 你经常来这家店吗 564 00:31:31,690 --> 00:31:32,630 经常来 565 00:31:33,020 --> 00:31:34,100 我很喜欢这家店 566 00:31:34,880 --> 00:31:39,160 是我心目中排名前三的日料店 567 00:31:46,630 --> 00:31:50,620 插左屁股 插右屁股 568 00:31:50,650 --> 00:31:52,579 好烫 好烫 真的好烫 569 00:31:52,580 --> 00:31:54,910 我想 要不取消计划算了 570 00:31:54,990 --> 00:31:57,959 东西都准备好了 571 00:31:57,960 --> 00:31:58,969 勇敢一点啊 572 00:31:58,970 --> 00:32:01,559 感谢大家一直以来都配合我们 573 00:32:01,560 --> 00:32:03,400 积极参加各项活动 574 00:32:03,480 --> 00:32:09,050 只希望这一天能给你们留下美好的回忆 575 00:32:13,030 --> 00:32:13,840 Mint 576 00:32:13,850 --> 00:32:18,030 想请同学自愿上来发一下感言 577 00:32:18,600 --> 00:32:20,330 - 有谁呢 有谁 - 学长 578 00:32:20,800 --> 00:32:22,510 在让学弟学妹发言前 579 00:32:22,540 --> 00:32:24,010 先让我的朋友发言吧 580 00:32:24,020 --> 00:32:25,280 Mint想要发言 581 00:32:26,600 --> 00:32:27,380 Mint吗 582 00:32:28,640 --> 00:32:30,370 去啊 583 00:32:30,760 --> 00:32:32,710 去啊 大家都在等着 584 00:32:35,510 --> 00:32:37,970 给Mint学妹一点掌声 585 00:32:50,140 --> 00:32:54,569 祝贺每一位大一新生 586 00:32:54,570 --> 00:32:56,169 在迎新活动中 587 00:32:56,170 --> 00:32:58,580 向学长学姐们证明了自己 588 00:32:58,600 --> 00:33:00,750 接下来希望大家用心学习 589 00:33:00,820 --> 00:33:03,360 继续做我们可爱的学弟学妹 590 00:33:04,170 --> 00:33:05,160 鼓掌 591 00:33:10,410 --> 00:33:12,790 但今天我有一件重要的事 592 00:33:12,910 --> 00:33:15,960 想让大家做我的见证人 593 00:33:21,780 --> 00:33:22,960 Shane学长 594 00:33:25,990 --> 00:33:27,720 我有话想跟你说 595 00:33:33,130 --> 00:33:35,240 我第一次见你的时候 596 00:33:36,050 --> 00:33:38,890 你的笑容让我觉得 597 00:33:39,360 --> 00:33:41,030 你很特别 598 00:33:42,790 --> 00:33:45,240 你的笑容特别有价值 599 00:33:45,770 --> 00:33:48,540 我也想一直看到你的笑容 600 00:33:51,990 --> 00:33:53,790 从Shane的表情来看 601 00:33:54,480 --> 00:33:56,310 情况不太妙 602 00:33:58,370 --> 00:34:00,390 我努力表现得更好 603 00:34:00,780 --> 00:34:02,640 就是为了能配得上你 604 00:34:06,500 --> 00:34:07,800 我 605 00:34:08,680 --> 00:34:10,890 我 我喜欢 606 00:34:10,960 --> 00:34:11,840 学长 607 00:34:13,330 --> 00:34:15,000 学长为你感到很骄傲 608 00:34:15,670 --> 00:34:19,400 你一直都这么努力提升自己 609 00:34:21,630 --> 00:34:23,080 学长想告诉你 610 00:34:23,510 --> 00:34:25,020 做这样的自己 611 00:34:25,740 --> 00:34:26,970 就已经很好了 612 00:34:29,240 --> 00:34:30,540 我的好妹妹 613 00:34:44,640 --> 00:34:49,400 妹 妹妹吗 614 00:34:54,350 --> 00:34:55,280 对不起 615 00:34:57,870 --> 00:34:59,930 我有喜欢的人了 616 00:35:24,760 --> 00:35:26,009 我们的婚礼请柬 617 00:35:26,010 --> 00:35:27,890 我们就要结婚了 618 00:35:27,910 --> 00:35:29,630 这是我的新娘 619 00:35:30,390 --> 00:35:32,060 漂亮吗 漂亮吗 620 00:35:34,440 --> 00:35:36,089 Man学长的新女友吗 621 00:35:36,090 --> 00:35:37,570 好性感啊 622 00:35:37,650 --> 00:35:38,669 可不是嘛 623 00:35:38,670 --> 00:35:41,409 Man学长只会跟最棒的女人交往 624 00:35:41,410 --> 00:35:43,049 读书的时候 跟Yin交往 625 00:35:43,050 --> 00:35:46,320 现在是Kratae哦 还是个明星 626 00:35:52,970 --> 00:35:53,660 你好 627 00:35:53,810 --> 00:35:55,400 Yin 你在哪里了 628 00:35:57,040 --> 00:36:00,210 Man学长在聚会上到处派婚礼请柬 629 00:36:01,130 --> 00:36:02,270 你快点来 630 00:36:02,500 --> 00:36:04,359 我已经在餐厅外面了 631 00:36:04,360 --> 00:36:06,300 但是还不能进去 632 00:36:06,530 --> 00:36:07,730 为什么啊 633 00:36:08,290 --> 00:36:10,270 那个男生还没来啊 634 00:36:10,490 --> 00:36:11,539 赶紧进来 635 00:36:11,540 --> 00:36:12,520 知道了 636 00:36:12,740 --> 00:36:13,830 我会赶紧进去的 637 00:36:38,020 --> 00:36:39,270 不好意思 Yin姐 638 00:36:39,500 --> 00:36:41,809 碰巧大学里有意料之外的事情 639 00:36:41,810 --> 00:36:42,520 我先前不知道 640 00:36:42,521 --> 00:36:45,450 所以花了好些时间 才得以回家换衣服 641 00:36:48,310 --> 00:36:50,090 由得它去吧 642 00:36:50,300 --> 00:36:51,380 准备好了吗 643 00:36:55,140 --> 00:36:57,800 聚会上年纪最小的男朋友 准备好了 644 00:37:17,330 --> 00:37:19,750 哎姐妹 Yin跟谁一起来的啊 645 00:37:19,950 --> 00:37:21,670 好帅啊 646 00:37:21,890 --> 00:37:24,100 跟男朋友一起来的吗 647 00:37:24,120 --> 00:37:25,699 男朋友还是神仙下凡啊 648 00:37:25,700 --> 00:37:27,559 脸好白 649 00:37:27,560 --> 00:37:28,380 你好 650 00:37:28,381 --> 00:37:30,220 来坐这里 坐这里 651 00:37:31,100 --> 00:37:32,880 坐这里 652 00:37:33,140 --> 00:37:34,719 一起坐 653 00:37:34,720 --> 00:37:37,279 怎么样啊 大家 654 00:37:37,280 --> 00:37:38,730 嗨 Yin 655 00:37:39,530 --> 00:37:42,900 你 我们之前有见过 是吗 656 00:37:43,190 --> 00:37:43,900 怎么样 657 00:37:44,310 --> 00:37:48,280 那我先去盛点食物的 658 00:37:56,010 --> 00:37:56,460 好爽啊 659 00:37:56,930 --> 00:37:58,929 姐妹 你认真的吗 660 00:37:58,930 --> 00:38:00,550 看起来年纪很小 661 00:38:01,120 --> 00:38:02,680 所以我才会这么犹豫啊 662 00:38:02,780 --> 00:38:05,440 其实如果只是比我小5岁 663 00:38:05,700 --> 00:38:07,120 我也不会这么犹豫 664 00:38:08,000 --> 00:38:09,510 那他比你小几岁 665 00:38:11,270 --> 00:38:12,130 15 666 00:38:13,230 --> 00:38:14,740 - 15 - 15 667 00:38:15,580 --> 00:38:17,610 差了15岁 668 00:38:18,060 --> 00:38:19,260 我的天 Yin 669 00:38:19,450 --> 00:38:21,640 那他怎么叫你的 670 00:38:22,410 --> 00:38:25,950 妈妈 妈妈 671 00:38:27,340 --> 00:38:29,960 我跟着一起来 是想对了还是想错了啊 672 00:38:36,340 --> 00:38:39,370 所以你真的在跟Yin交往吗 673 00:38:41,720 --> 00:38:42,600 是的 674 00:38:43,710 --> 00:38:46,820 那 为什么上一次见面 675 00:38:46,980 --> 00:38:48,100 你没告诉我 676 00:38:51,090 --> 00:38:52,930 那天我是去工作 677 00:38:53,110 --> 00:38:54,510 不想说私事 678 00:38:54,690 --> 00:38:57,350 不想让别人认为Yin姐不专业 679 00:38:58,660 --> 00:39:00,830 我能理解 680 00:39:02,400 --> 00:39:03,870 不管怎么样 681 00:39:04,040 --> 00:39:07,290 我就拜托你照顾好Yin咯 682 00:39:07,390 --> 00:39:11,280 因为 Yin喜欢体贴关怀她的人 683 00:39:11,620 --> 00:39:12,400 你知道吗 684 00:39:15,100 --> 00:39:17,110 就算你不说 685 00:39:18,170 --> 00:39:20,150 我本来就要这么做 686 00:39:22,380 --> 00:39:24,430 想了想 687 00:39:24,730 --> 00:39:26,060 还是挺遗憾的 688 00:39:26,920 --> 00:39:28,419 读大学的时候 689 00:39:28,420 --> 00:39:30,850 我跟Yin差点就有个圆满结局 690 00:39:30,930 --> 00:39:31,999 但是也好 691 00:39:32,000 --> 00:39:34,080 看来看去 692 00:39:34,160 --> 00:39:36,230 我跟Yin应该还是不合适的 693 00:39:37,030 --> 00:39:40,810 我觉得Yin太认真了 694 00:39:40,870 --> 00:39:42,690 太严肃了 你知道吗 695 00:39:42,830 --> 00:39:46,390 别人的想法言辞 她都会放心里去 696 00:39:48,010 --> 00:39:51,630 所以你要怪Yin姐 那是她的错吗 697 00:39:54,660 --> 00:39:56,350 就没想过怪自己吗 698 00:40:02,980 --> 00:40:06,310 如果你真的像你口中所说的担心Yin姐 699 00:40:06,600 --> 00:40:09,100 那就麻烦你跟Yin姐保持距离 700 00:40:10,160 --> 00:40:14,760 我 不想让她忧心过去的事情 701 00:40:19,550 --> 00:40:21,899 Yin应该是真的没得选了 702 00:40:21,900 --> 00:40:25,190 才要降低身份 跟你这样的小屁孩交往 703 00:40:27,260 --> 00:40:28,530 真是可怜 704 00:40:32,620 --> 00:40:33,990 Man哥 705 00:40:34,050 --> 00:40:36,650 你怎么会倒在地上 706 00:40:37,080 --> 00:40:38,710 你还好吗 宝贝 707 00:40:40,940 --> 00:40:42,310 我疼 708 00:40:44,190 --> 00:40:45,650 会很疼吗 709 00:40:48,350 --> 00:40:50,140 不好意思 Man学长 710 00:40:50,230 --> 00:40:51,449 不好意思 711 00:40:51,450 --> 00:40:52,990 你还好吗 712 00:40:55,300 --> 00:40:57,490 Shane 跟我出去聊 走 713 00:41:01,430 --> 00:41:03,190 你知道你都做了什么吗 714 00:41:03,240 --> 00:41:04,480 我带你来这里 715 00:41:04,500 --> 00:41:06,100 不是让你跟别人起冲突 716 00:41:06,860 --> 00:41:08,720 我也不想跟那个Man哥起冲突 717 00:41:08,940 --> 00:41:09,820 那 718 00:41:09,821 --> 00:41:12,380 你刚刚看到的 都是他演的 Yin姐 719 00:41:12,680 --> 00:41:14,340 我只是甩开他 720 00:41:14,360 --> 00:41:15,750 他就很夸张地摔倒下去 721 00:41:15,770 --> 00:41:17,859 而且 我怎么能不生气呢 722 00:41:17,860 --> 00:41:20,030 你知道他都怎么说你的吗 723 00:41:21,050 --> 00:41:22,969 我只是尽力在保护你 724 00:41:22,970 --> 00:41:24,940 我不需要你保护我 725 00:41:25,450 --> 00:41:27,609 谁要说什么 就由得他去啊 726 00:41:27,610 --> 00:41:29,070 为什么要在乎 727 00:41:32,240 --> 00:41:35,860 是我在乎别人的评论吗 728 00:41:37,490 --> 00:41:38,930 是你更在乎吧 729 00:41:40,340 --> 00:41:42,200 别以为我没听到 Yin姐 730 00:41:44,220 --> 00:41:45,430 看来这个聚会不需要我了 731 00:41:45,650 --> 00:41:46,660 我先走了 732 00:42:13,270 --> 00:42:14,589 宝贝 我疼 733 00:42:14,590 --> 00:42:16,029 亲爱的 你哪里疼 734 00:42:16,030 --> 00:42:16,890 我后背疼 735 00:42:16,891 --> 00:42:18,400 需要去医院吗 736 00:42:18,580 --> 00:42:22,370 OK没事 你在我身边 我就好了 737 00:42:23,410 --> 00:42:24,370 亲爱的 738 00:42:25,230 --> 00:42:27,400 Yin 你还好吧 739 00:42:29,610 --> 00:42:30,470 还好 740 00:43:18,880 --> 00:43:20,060 结束了吗 Yin姐 741 00:43:21,190 --> 00:43:22,520 很晚了 那我 742 00:43:23,950 --> 00:43:25,380 我送你回家吧 743 00:43:26,890 --> 00:43:27,920 不用了 744 00:43:28,430 --> 00:43:29,410 我自己能开车 745 00:43:30,070 --> 00:43:31,910 很晚了 你先回家吧 746 00:43:32,320 --> 00:43:33,950 不用陪我 747 00:43:35,220 --> 00:43:36,550 不行 Yin姐 748 00:43:36,980 --> 00:43:38,640 一个人晚上开车 很危险 749 00:43:39,620 --> 00:43:40,970 至少 750 00:43:41,230 --> 00:43:43,050 让我坐着陪你吧 751 00:43:56,410 --> 00:43:58,090 我 752 00:44:02,730 --> 00:44:03,830 对不起 753 00:44:04,790 --> 00:44:09,800 我 让事情变成那样 754 00:44:10,830 --> 00:44:11,480 但是 755 00:44:12,440 --> 00:44:14,260 就算让时间倒流 756 00:44:14,860 --> 00:44:16,430 我还是会做一样的事情 757 00:44:18,480 --> 00:44:19,950 你真是 758 00:44:26,070 --> 00:44:27,700 然后 759 00:44:28,780 --> 00:44:30,340 对不起 760 00:44:31,080 --> 00:44:32,390 最后 761 00:44:33,240 --> 00:44:35,640 还是没办法让你相信我 762 00:44:38,710 --> 00:44:40,100 你还小 763 00:44:40,260 --> 00:44:41,870 你不明白像我这样的大人 764 00:44:42,710 --> 00:44:44,410 在决定什么事情的时候 765 00:44:44,740 --> 00:44:46,230 需要考虑很多东西 766 00:44:52,450 --> 00:44:53,430 明白了 767 00:44:54,130 --> 00:45:01,060 不管怎样 也没机会能让你对我心软对吧 768 00:45:02,310 --> 00:45:05,700 那你放心吧 以后 769 00:45:06,150 --> 00:45:09,319 我会跟你保持距离 770 00:45:09,320 --> 00:45:12,350 然后不会再让你不开心 所以 771 00:45:12,680 --> 00:45:14,150 你不用担心 772 00:45:14,740 --> 00:45:15,790 所以 773 00:45:19,300 --> 00:45:21,610 带我去 774 00:45:22,720 --> 00:45:24,110 吃顿饭吧 你请 775 00:45:24,420 --> 00:45:25,710 就当是 776 00:45:26,650 --> 00:45:27,870 告别 777 00:45:30,800 --> 00:45:32,500 我不能那样做 778 00:45:37,240 --> 00:45:37,940 Yin姐 779 00:45:39,670 --> 00:45:43,069 平时老板也可以请下属的啊 780 00:45:43,070 --> 00:45:44,220 不行 781 00:45:46,870 --> 00:45:48,160 因为我答应 782 00:45:48,310 --> 00:45:51,430 跟你试着交往三个月 783 00:46:06,120 --> 00:46:30,170 (下集预告) 784 00:46:31,340 --> 00:46:32,870 谢谢你送我回来 785 00:46:32,930 --> 00:46:35,220 也再次谢谢你的晚餐 786 00:46:35,630 --> 00:46:37,940 我才该要谢谢你 787 00:46:39,400 --> 00:46:40,560 那 788 00:46:41,970 --> 00:46:42,960 那个大叔呢 789 00:46:45,350 --> 00:46:46,619 叫大叔吗 790 00:46:46,620 --> 00:46:47,560 还没有 791 00:46:47,561 --> 00:46:50,969 还没到过谈婚论嫁的时候 792 00:46:50,970 --> 00:46:55,210 如果不是Yin小姐交往了 793 00:46:55,290 --> 00:46:56,210 跟谁交往 跟谁交往 794 00:46:56,211 --> 00:46:58,069 跟谁交往 在交往吗 795 00:46:58,070 --> 00:46:59,459 Ray先生的意思是 796 00:46:59,460 --> 00:47:01,020 他在跟我交往 50208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.