All language subtitles for DOMINION - S02 E10 - House of Sacrifice (720p BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,650 RIESEN: Previously on Dominion... 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,291 WILLIAM: I'd been chosen. These are my markings. 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,448 William... William is dead. 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,240 We may have numbers, but Claire's got a hell of a lot more weapons. 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,201 MAN: Looking for somebody? I'm looking for David VVhele. 6 00:00:15,440 --> 00:00:18,569 How's darkness feel, Gabriel? Does it tickle? 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,204 Clementine was my wife's name. 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,840 When the angels fell, she was possessed. 9 00:00:23,040 --> 00:00:24,963 Over time, we became close. 10 00:00:25,120 --> 00:00:26,531 Once evicted from a human body, 11 00:00:26,600 --> 00:00:28,602 a lower angel doesn't cease to exist. 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,284 Edward. Clementine? 13 00:00:30,360 --> 00:00:32,966 (COUGHING) JULIAN: Vega's fallen into civil war.. 14 00:00:33,440 --> 00:00:37,684 A dyad can help Claire to save the city. Oh, Edward. 15 00:00:37,920 --> 00:00:40,320 You could have been killed, Gates, and if you're that stupid, 16 00:00:40,344 --> 00:00:41,391 maybe you should've been. 17 00:00:43,120 --> 00:00:45,441 Wait. That's Michael. (WHISPERS) Alex? 18 00:00:46,600 --> 00:00:47,726 MAN 1: It's the prophet. 19 00:00:47,800 --> 00:00:49,040 Look! MAN 2: He's back. 20 00:00:49,120 --> 00:00:50,326 Mallory. 21 00:00:50,640 --> 00:00:51,721 Michael? 22 00:00:52,120 --> 00:00:53,121 Michael! 23 00:01:06,800 --> 00:01:08,882 (CHOIR SINGING HYMN) 24 00:01:28,400 --> 00:01:30,448 PROPHET: Welcome back, Michael. 25 00:01:34,080 --> 00:01:35,684 What's happening? 26 00:01:37,040 --> 00:01:38,530 Who are you? 27 00:01:40,720 --> 00:01:42,927 You don't know, Archangel? 28 00:01:48,520 --> 00:01:50,602 You're the one who protects this town. 29 00:01:50,720 --> 00:01:53,530 You gave the people the fire that keeps eight-balls at bay. 30 00:01:54,120 --> 00:01:56,009 They call you the Prophet. 31 00:02:00,440 --> 00:02:02,761 Many rules to solitaire. 32 00:02:03,640 --> 00:02:06,086 Without rules, there is no order. 33 00:02:06,160 --> 00:02:09,926 And I find order rather... calming. 34 00:02:10,880 --> 00:02:12,723 But rules aren'tjust for games, Michael. 35 00:02:12,800 --> 00:02:14,564 How did I get back to Mallory? 36 00:02:16,080 --> 00:02:17,809 I brought you here. 37 00:02:17,960 --> 00:02:21,487 You made a promise in this church to honor my rules. 38 00:02:21,960 --> 00:02:26,682 Every five years a person would sacrifice themselves to purge this town of its sins. 39 00:02:27,360 --> 00:02:28,725 It worked beautifully 40 00:02:29,240 --> 00:02:30,765 until you walked in. 41 00:02:31,080 --> 00:02:33,606 Did you think I wouldn't notice? (CHUCKLES) 42 00:02:33,680 --> 00:02:37,207 That, uh, dagger you killed yourself with... 43 00:02:37,640 --> 00:02:39,961 Wasn't Empyrean Steel, was it? 44 00:02:41,080 --> 00:02:42,764 What do you want? 45 00:02:49,560 --> 00:02:51,483 I want you dead, Michael. 46 00:02:55,840 --> 00:02:58,047 You promised to sacrifice your life for this town, 47 00:02:58,120 --> 00:03:01,090 and I'm here to make sure you keep your word. 48 00:03:08,920 --> 00:03:10,570 How long has he been like this? 49 00:03:10,800 --> 00:03:13,087 Two hours. I can't wake him. 50 00:03:14,280 --> 00:03:15,691 I don't understand. 51 00:03:17,080 --> 00:03:19,208 What could do this to an Archangel? 52 00:03:19,800 --> 00:03:21,802 I've never seen Michael sick before. 53 00:03:24,440 --> 00:03:26,602 Core temperature readings are offline. 54 00:03:26,760 --> 00:03:29,047 Our communication links must've been hit. Let me see that. 55 00:03:33,800 --> 00:03:36,485 Where's Michael? Out of commission, for now. 56 00:03:37,320 --> 00:03:39,004 How bad is it? Bad. 57 00:03:39,080 --> 00:03:41,651 Armed rebels took the nuclear reactor and sealed the exits. 58 00:03:42,400 --> 00:03:43,561 It sounds like Whele. 59 00:03:43,640 --> 00:03:45,563 Civil war's almost over, he's getting desperate. 60 00:03:45,640 --> 00:03:47,449 Claire, is he allowed to be in here? 61 00:03:47,880 --> 00:03:49,928 I'm Archangel Corps. Who are you? 62 00:03:50,240 --> 00:03:53,164 This is Gates Foley. He's Vega's lead engineer. 63 00:03:53,680 --> 00:03:55,444 Fill Alex in. Maybe he can help. 64 00:03:56,240 --> 00:03:59,289 Sure. It's a, uh, fast-neutron reactor. 65 00:03:59,640 --> 00:04:01,608 I used lead-bismuth eutectic for the coolant 66 00:04:01,720 --> 00:04:04,929 and I added weapons-grade uranium to, uh, kick-start thereacfions. 67 00:04:05,000 --> 00:04:06,126 Gates. 68 00:04:08,440 --> 00:04:12,843 (SCOFFS) Basically, they have a bomb and they're not taking our calls. 69 00:04:13,240 --> 00:04:15,288 I'll go in. And do what exactly? 70 00:04:15,400 --> 00:04:16,811 Lead a team, take back control. 71 00:04:16,880 --> 00:04:19,641 Now, why didn't I think of that? Bullets flying in a nuclear facility? 72 00:04:19,715 --> 00:04:21,155 I mean, what could possibly go wrong? 73 00:04:21,179 --> 00:04:22,763 Listen. New Delphi's army is coming. 74 00:04:22,840 --> 00:04:24,880 Add that to the list of our current shitstorm, Alex. 75 00:04:24,957 --> 00:04:27,722 With no control of the reactor, we have no way to power our defenses. 76 00:04:27,797 --> 00:04:31,082 Okay, why don't you let me look after the technical stuff. Okay, kid? 77 00:04:31,160 --> 00:04:33,880 Claire, I'm telling you, we need to take back that reactor right now. 78 00:04:33,904 --> 00:04:37,431 No, we need to get the radio up and talk these anarchists down. 79 00:04:43,440 --> 00:04:44,805 He's right, Alex. 80 00:04:45,480 --> 00:04:48,643 We can't go in with guns blazing, it's too risky. 81 00:04:49,280 --> 00:04:51,647 You have an hour to make contact. 82 00:04:51,720 --> 00:04:53,210 Be ready with a team if he can't. 83 00:04:54,040 --> 00:04:56,088 Don't worry, Claire. I got this. 84 00:05:04,800 --> 00:05:06,928 CLEMENTINE: Edward? (GASPS) 85 00:05:07,600 --> 00:05:09,125 What's the matter? 86 00:05:09,680 --> 00:05:10,681 (SIGHS) 87 00:05:10,760 --> 00:05:14,481 I feel strange, sort of off-balance. 88 00:05:14,560 --> 00:05:17,564 You're adjusting, that's all. No. 89 00:05:18,320 --> 00:05:22,564 Julian said being a dyad is the perfect harmony between angel and human, 90 00:05:22,640 --> 00:05:24,404 but it doesn't feel that way to me. 91 00:05:24,560 --> 00:05:25,800 It takes time. 92 00:05:27,560 --> 00:05:32,168 I know giving over the Amphorae to Julian wasn't an easy decision. 93 00:05:32,400 --> 00:05:34,926 Becoming a dyad didn't just save yourself, 94 00:05:35,520 --> 00:05:36,851 you saved me. 95 00:05:37,080 --> 00:05:39,686 Well, I couldn't have Julian harm you. 96 00:05:39,760 --> 00:05:42,366 We're safe now. And your heart? 97 00:05:42,440 --> 00:05:45,284 Oh, I feel like a 20-year-old. Only better. 98 00:05:45,360 --> 00:05:46,771 (CLEARS T HRO AT) 99 00:05:49,280 --> 00:05:51,328 Boss wants to see you. 100 00:05:58,080 --> 00:06:01,289 This, I had to see for myself. 101 00:06:03,960 --> 00:06:05,291 Gabriel? 102 00:06:05,600 --> 00:06:08,729 Pleasure to finally meet you... General. 103 00:06:11,920 --> 00:06:14,810 (THEME MUSIC PLAYING) 104 00:06:23,680 --> 00:06:26,331 What's up? He says he'll only talk to the Lady of the City. 105 00:06:26,400 --> 00:06:27,970 Name's Ramirez, V2. 106 00:06:28,080 --> 00:06:29,923 Ramirez? He was Archangel Corps. 107 00:06:30,000 --> 00:06:31,923 Guess he had a change of heart. 108 00:06:32,160 --> 00:06:33,366 This is Lady Riesen. 109 00:06:33,440 --> 00:06:35,966 Uh-oh, Mom's home. 110 00:06:37,200 --> 00:06:38,611 Am I in trouble? 111 00:06:38,680 --> 00:06:42,730 Yeah. And whatever David Whele promised you, Daddy lied. 112 00:06:42,800 --> 00:06:45,201 Put down your arms and come out. 113 00:06:45,640 --> 00:06:47,051 In this kind of situation, 114 00:06:47,120 --> 00:06:50,124 I'm pretty sure the guy with the nuclear reactor usually calls the shots. 115 00:06:50,200 --> 00:06:52,089 Look, buddy. There's enough Uranium 235 116 00:06:52,160 --> 00:06:53,764 in that reactor to send us all sky-high. 117 00:06:53,840 --> 00:06:56,601 If the distributors, coolants, or core get even a hairline fracture... 118 00:06:56,640 --> 00:06:59,211 Ramirez? It's Sergeant Lannon. 119 00:06:59,320 --> 00:07:02,130 Lannon? I thought you left Vega. 120 00:07:02,200 --> 00:07:04,931 Yeah, I came back just in time to tell these guys 121 00:07:05,000 --> 00:07:06,968 how much of an asshole you are. 122 00:07:07,040 --> 00:07:08,883 (CHUCKLES) 123 00:07:10,040 --> 00:07:13,283 What do you say we work this out, make sure no one goes boom? 124 00:07:16,560 --> 00:07:18,324 (ALARM BLARING) 125 00:07:18,400 --> 00:07:20,004 What the hell, Lannon? 126 00:07:20,080 --> 00:07:22,447 Your friends messing with us? 127 00:07:23,120 --> 00:07:24,963 That alarm means a temperature spike. 128 00:07:25,040 --> 00:07:26,485 There must be a core leak. 129 00:07:26,600 --> 00:07:28,560 If hydrogen even starts to form... English, Gates. 130 00:07:29,040 --> 00:07:30,041 Boom. 131 00:07:31,560 --> 00:07:33,881 Okay. How long we got? 132 00:07:34,720 --> 00:07:36,245 Two hours, if we're lucky. 133 00:07:37,280 --> 00:07:40,011 Listen, Ramirez, you gotta get out now. This is real. No games here. 134 00:07:40,240 --> 00:07:42,368 The alarm means the core is leaking. 135 00:07:42,720 --> 00:07:46,486 What if the only way to change things around here is to start over? Hmm? 136 00:07:46,560 --> 00:07:48,369 Give Vega a fresh start. 137 00:07:48,720 --> 00:07:50,802 Look, I get it. Vega's a mess. 138 00:07:50,880 --> 00:07:52,723 I wanna see it change as much as you do. 139 00:07:52,800 --> 00:07:54,840 (SHOUTS) Then how come you're not down here with us? 140 00:07:54,864 --> 00:07:57,026 Because we have to find another way. 141 00:07:57,160 --> 00:07:59,049 The reactor blows, the angels win. 142 00:08:00,080 --> 00:08:01,366 Look around, Alex. 143 00:08:01,760 --> 00:08:03,330 We already lost. 144 00:08:06,600 --> 00:08:08,807 (GROANS) Can you stop the meltdown? 145 00:08:08,880 --> 00:08:10,450 Not from out here. 146 00:08:11,040 --> 00:08:12,530 I'll take you in. 147 00:08:24,680 --> 00:08:28,048 CLAIRE: David's rebels want to blow up the nuclear reactor. 148 00:08:28,160 --> 00:08:30,811 This prison cell's in the blast radius. 149 00:08:32,440 --> 00:08:35,444 Just a heads up, one woman to another. 150 00:08:35,720 --> 00:08:38,007 You're too good to me, Claire. 151 00:08:38,600 --> 00:08:40,204 When my soldiers arrested you, 152 00:08:40,280 --> 00:08:41,850 I had them search your apartment. 153 00:08:41,920 --> 00:08:45,083 They didn't find anything, so I had them search it again. 154 00:08:45,280 --> 00:08:47,931 And I thought, if I were a sociopathic duplicitous bitch, 155 00:08:48,000 --> 00:08:50,128 where would I hide something? 156 00:08:50,960 --> 00:08:52,849 Floor lamp. Hollow base. 157 00:08:54,560 --> 00:08:58,087 You used this radio to try to get him to defeat me. 158 00:08:58,480 --> 00:09:00,960 If you use it now to put him back in my hands, 159 00:09:01,240 --> 00:09:02,605 you just might live. 160 00:09:02,800 --> 00:09:03,881 So, who's it gonna be? 161 00:09:03,960 --> 00:09:07,487 Do you care whether David comes back dead or alive? 162 00:09:09,120 --> 00:09:10,246 No. 163 00:09:12,480 --> 00:09:13,811 Just bring him to me. 164 00:09:19,680 --> 00:09:20,681 (SCOFFS) 165 00:09:28,400 --> 00:09:30,926 Ah, my favorite. Thanks, Al. 166 00:09:31,000 --> 00:09:32,331 Where the hell is O'Connor? 167 00:09:32,720 --> 00:09:34,449 If Ramirez has taken the nuclear reactor, 168 00:09:34,520 --> 00:09:36,363 we haven't lost this war yet. 169 00:09:36,440 --> 00:09:37,965 David, relax. 170 00:09:39,400 --> 00:09:42,449 Eat something. I'm not hungry. We need to leave. 171 00:09:42,600 --> 00:09:46,082 These people find comfort in my presence. 172 00:09:46,480 --> 00:09:48,323 I'm right where God wants me to be. 173 00:09:48,440 --> 00:09:51,489 They all believe... I'm their Chosen One? 174 00:09:51,640 --> 00:09:54,371 Yeah. They believe because I am. 175 00:09:54,520 --> 00:09:55,851 Stop this. 176 00:09:56,160 --> 00:09:57,207 You're my son. 177 00:09:57,400 --> 00:10:00,882 VVas I your son the day you left me in the desert to die? 178 00:10:04,200 --> 00:10:07,363 Okay. Okay. Say anything you want to say to me, 179 00:10:07,600 --> 00:10:09,523 but talk fast. I'm not 180 00:10:09,840 --> 00:10:11,729 walking out that door without you. 181 00:10:11,880 --> 00:10:14,201 You have somewhere better you want to be? 182 00:10:15,160 --> 00:10:17,845 What about this situation are you not understanding? 183 00:10:18,000 --> 00:10:19,331 You're supposed to be dead. 184 00:10:20,360 --> 00:10:22,840 If Claire finds you, you're gonna hang. 185 00:10:22,920 --> 00:10:24,888 And I'll be swinging next to you. 186 00:10:24,960 --> 00:10:27,008 We have to leave Vega. 187 00:10:27,160 --> 00:10:29,049 We're not going anywhere. 188 00:10:33,680 --> 00:10:36,126 God chose me to cleanse the world of evil 189 00:10:36,200 --> 00:10:38,168 one person at a time. 190 00:10:38,800 --> 00:10:41,644 And I don't know a heart more troubled than yours, David. 191 00:10:41,720 --> 00:10:45,770 The moment I saw you, I knew God brought you to me. 192 00:10:47,920 --> 00:10:51,447 My work begins with you. 193 00:10:57,480 --> 00:10:59,005 (BEEPING) 194 00:10:59,560 --> 00:11:01,927 ARIKA ON RADIO: Kat, did you find David? 195 00:11:02,920 --> 00:11:06,242 David's in a bar behind Circus Circus. Watching him now. 196 00:11:06,960 --> 00:11:08,086 ARIKA: Kill him. 197 00:11:08,400 --> 00:11:11,563 Look at us face to face, finally. 198 00:11:11,680 --> 00:11:13,091 Where's the Amphorae? 199 00:11:13,760 --> 00:11:16,240 The Amphorae? Really? 200 00:11:16,480 --> 00:11:19,324 We have so many better things to talk about, General. 201 00:11:19,400 --> 00:11:20,811 Tell me everything. 202 00:11:20,880 --> 00:11:25,488 If you unlock the Amphorae, it'll wipe us all out, angels and humans. 203 00:11:25,560 --> 00:11:26,561 I know. 204 00:11:27,480 --> 00:11:29,005 It's over there. 205 00:11:30,800 --> 00:11:33,690 One of two parting gifts Julian left me. 206 00:11:33,880 --> 00:11:35,848 The other was his army. 207 00:11:35,960 --> 00:11:36,961 (SHARP INTAKE OF BREATH) 208 00:11:37,080 --> 00:11:39,321 You could lead it for me. 209 00:11:40,000 --> 00:11:41,604 I'd die first. 210 00:11:44,640 --> 00:11:48,122 There is so much Empyrean Steel 211 00:11:48,320 --> 00:11:50,641 in this city to destroy. 212 00:11:52,800 --> 00:11:54,086 What do you want, Gabriel? 213 00:11:55,120 --> 00:11:58,044 I want my brother! 214 00:11:58,120 --> 00:11:59,645 (RIESEN GROANS) 215 00:12:00,040 --> 00:12:02,042 I hear reports Michael's in Vega. 216 00:12:02,480 --> 00:12:05,563 Fortifying Las Vegas was a stroke of genius, 217 00:12:05,640 --> 00:12:08,291 defenses, Michael at your side. 218 00:12:08,880 --> 00:12:10,689 And after all these years, 219 00:12:10,880 --> 00:12:13,326 you're still here. 220 00:12:19,800 --> 00:12:20,801 (GROANS) 221 00:12:21,080 --> 00:12:23,401 Trying out your new strength, I see. 222 00:12:23,960 --> 00:12:28,284 Still... Becoming a dyad was a risky move, don't you think? 223 00:12:29,000 --> 00:12:30,570 What do you mean? 224 00:12:30,800 --> 00:12:34,088 In a dyad, one spirit is always dominant, 225 00:12:34,280 --> 00:12:36,726 the human or the angel. 226 00:12:37,120 --> 00:12:40,010 Julian was a dyad for a long time. 227 00:12:40,160 --> 00:12:43,528 Inside him, Lyrae easily controlled his weaker half. 228 00:12:45,960 --> 00:12:49,521 Where do you think you'll find the strength to stay human? 229 00:12:58,160 --> 00:13:01,607 Take the General and his woman outside the city and let them go. 230 00:13:01,680 --> 00:13:03,045 MENATHAS: Yes, sir. 231 00:13:03,960 --> 00:13:06,201 You're one of us now, Edward. 232 00:13:07,040 --> 00:13:10,567 Becoming an angel was the ultimate surrender. 233 00:13:10,840 --> 00:13:13,366 What greater victory could I have hoped for? 234 00:13:18,440 --> 00:13:20,124 This war won't end until David's dead. 235 00:13:20,200 --> 00:13:22,328 Like it or not, Arika's our best chance to find him. 236 00:13:22,400 --> 00:13:23,640 You have to find another way. 237 00:13:23,720 --> 00:13:25,722 Why? Maybe it takes a rat to find another rat. 238 00:13:25,800 --> 00:13:27,165 Claire, Arika poisoned me. 239 00:13:27,240 --> 00:13:28,401 What? 240 00:13:29,200 --> 00:13:31,567 Don't worry, I'm fine. I figured it out in time. 241 00:13:31,640 --> 00:13:32,766 Why didn't you tell me? 242 00:13:32,840 --> 00:13:35,520 And let Arika blackmail you? I was trying to keep you safe from her. 243 00:13:35,544 --> 00:13:39,469 I didn't realize that you were gonna be stopping by the prison for visiting hours. 244 00:13:39,800 --> 00:13:42,565 Look, if she offers you a glass of water, just say no. 245 00:13:42,640 --> 00:13:44,483 Okay? Just be careful. 246 00:13:44,560 --> 00:13:47,803 Oh, wow. You're the one going into a nuclear reactor, 247 00:13:47,880 --> 00:13:49,325 and you're telling me to be careful? 248 00:13:49,400 --> 00:13:52,449 I'm sure mini-Rambo and I will be just fine. 249 00:13:52,720 --> 00:13:54,882 Oh, what, one last kiss for luck? 250 00:13:54,960 --> 00:13:56,720 There's something you should know about Alex. 251 00:13:56,744 --> 00:13:58,443 Oh, okay, or we could just talk about him. 252 00:13:58,560 --> 00:14:01,530 He's the Chosen One. (CHORTLES) My ass he is. 253 00:14:03,960 --> 00:14:06,770 You're serious? I know how crazy it sounds. 254 00:14:06,960 --> 00:14:10,806 But I swear it's true. I saw the markings transfer onto him from his dad myself. 255 00:14:11,920 --> 00:14:15,845 Look, I have never given the whole "Chosen One" thing much thought, but 256 00:14:15,920 --> 00:14:19,447 if the prophecy is real, I'm telling you that kid is not him. 257 00:14:23,040 --> 00:14:25,407 Just go save the human race. 258 00:14:25,840 --> 00:14:28,923 Just remember that includes Alex. (snens) 259 00:14:29,200 --> 00:14:31,009 I'll see you soon, all right? 260 00:14:31,440 --> 00:14:32,965 You can count on it. 261 00:14:34,000 --> 00:14:37,209 There's still so much that I don't even know about you, you know? 262 00:14:37,280 --> 00:14:40,489 What's your favorite food? Can you dance? (CHUCKLES) 263 00:14:40,640 --> 00:14:43,644 Just come back in one piece so I can step on your toes. 264 00:14:55,480 --> 00:14:58,324 I'll take care of the reactor. You stay here. 265 00:14:58,480 --> 00:15:00,080 Michael needs you more than me right now. 266 00:15:00,104 --> 00:15:03,586 Michael will figure something out, and so will you. Ahh! 267 00:15:04,840 --> 00:15:06,171 Hey. (GROANS) 268 00:15:06,240 --> 00:15:09,210 Hey, what's wrong? I'm fine. Don't worry. 269 00:15:11,440 --> 00:15:13,010 Names. 270 00:15:14,000 --> 00:15:15,650 Sometimes it feels like 271 00:15:16,160 --> 00:15:17,844 they're being torn off again. 272 00:15:19,080 --> 00:15:20,320 Phantom pains. 273 00:15:21,000 --> 00:15:22,331 Worse. 274 00:15:23,520 --> 00:15:27,684 Crazy how part of you can hurt so much even after it's gone. 275 00:15:32,960 --> 00:15:34,405 How's Claire? 276 00:15:37,880 --> 00:15:39,211 (SOFTLY) We lost the baby. 277 00:15:40,760 --> 00:15:42,842 I'm so sorry, Alex. 278 00:15:43,640 --> 00:15:45,404 I'm so sorry. 279 00:15:45,760 --> 00:15:47,046 Thanks, Nomes. 280 00:15:48,560 --> 00:15:50,085 L gotta go. 281 00:15:54,880 --> 00:15:55,881 (SIGHS) 282 00:16:03,480 --> 00:16:05,847 PROPHET: It's Empyrean Steel, Michael. 283 00:16:19,120 --> 00:16:21,691 You saved Noma out in the wastelands. 284 00:16:22,160 --> 00:16:24,561 Why? I like her. 285 00:16:24,960 --> 00:16:26,485 Pity about her wings. 286 00:16:26,560 --> 00:16:29,609 And Alex? You protected him while he slept. 287 00:16:29,680 --> 00:16:32,524 You told Noma to take him east. To Mallory, I presume. 288 00:16:33,080 --> 00:16:34,320 Why? 289 00:16:39,240 --> 00:16:41,242 What do you want with Alex? 290 00:16:41,600 --> 00:16:43,284 Really, Michael? 291 00:16:43,600 --> 00:16:45,170 Violence in your father's house? 292 00:16:45,240 --> 00:16:46,651 This house isn't Father's. 293 00:16:46,720 --> 00:16:50,202 He stopped asking innocent people to sacrifice themselves a long time ago. 294 00:16:50,360 --> 00:16:52,044 These are Old Testament times again. 295 00:16:52,120 --> 00:16:53,610 No. You lied. 296 00:16:53,680 --> 00:16:55,603 You told the people here God protected them. 297 00:16:55,680 --> 00:16:57,842 Someone is protecting Mallory, but who? 298 00:16:59,920 --> 00:17:04,289 If you knew I cheated, why didn't you expunge the fire and destroy the town? 299 00:17:04,400 --> 00:17:06,482 Because you are a special case. 300 00:17:06,560 --> 00:17:07,971 (FORCEFULLY) Why? 301 00:17:11,600 --> 00:17:13,887 You broke your promise, Michael. You must die. 302 00:17:14,000 --> 00:17:16,731 If you don't, I will put the fire in Mallory out. 303 00:17:20,800 --> 00:17:23,167 And everyone here will die, including Laurel. 304 00:17:25,200 --> 00:17:27,009 The choice is yours. 305 00:17:34,776 --> 00:17:36,256 GUARD: Go! Go! Move, move, move, move! 306 00:17:36,280 --> 00:17:38,696 Why don't you send the whole army in? Let them shoot it out for a while. 307 00:17:38,720 --> 00:17:40,880 This is the part of the mission where you stop talking. 308 00:17:40,904 --> 00:17:42,065 GUARD: Stay with me. 309 00:17:42,144 --> 00:17:44,729 Okay, boys, remember, no stray bullets. 310 00:17:45,000 --> 00:17:46,960 Let's get Precious Cargo here to the Control Room. 311 00:17:47,000 --> 00:17:48,764 "Precious Cargo"? It's your code name. 312 00:17:48,880 --> 00:17:50,041 The guys came up with it. 313 00:17:50,120 --> 00:17:52,122 Okay, for the record, I grow on people. 314 00:17:52,200 --> 00:17:54,248 I don't have time for that, Precious. 315 00:17:57,880 --> 00:18:00,804 It's okay, Alex. You can't always get the girl. 316 00:18:01,080 --> 00:18:02,366 GUARD: Let's go. Eyes up. 317 00:18:11,080 --> 00:18:14,971 William Whele was a false prophet, 318 00:18:16,360 --> 00:18:18,010 Gabriel's puppet. 319 00:18:18,360 --> 00:18:22,206 He stood in the light whilst worshipping darkness. But in the desert, 320 00:18:22,520 --> 00:18:24,090 he atoned. 321 00:18:24,360 --> 00:18:28,206 And out of his pain and suffering, I was born. 322 00:18:29,320 --> 00:18:31,402 What about you, David? Have you changed? 323 00:18:32,160 --> 00:18:33,889 I hear you've been busy. 324 00:18:35,280 --> 00:18:37,123 Slept with an eight-ball. 325 00:18:37,360 --> 00:18:38,805 Split the city in half. 326 00:18:39,480 --> 00:18:43,883 Turned a small rebellion into an all-out civil war. (CHUCKLES) 327 00:18:44,720 --> 00:18:48,406 I'm glad the death of your son didn't hold you back from reaching your full potential. 328 00:18:48,520 --> 00:18:50,124 Claire wanted you dead. 329 00:18:50,200 --> 00:18:53,488 Taking you out of the city was the only way I could give you a shot at survival. 330 00:18:53,560 --> 00:18:56,484 It's haunted me ever since. (SUCKS NOISILY) 331 00:18:56,600 --> 00:19:00,400 So whoever you are now, I... I won't leave you again. 332 00:19:02,400 --> 00:19:04,164 It wasn't just William you hurt. 333 00:19:05,560 --> 00:19:08,450 How many others have suffered at your hands? 334 00:19:09,400 --> 00:19:11,129 Were you haunted by them, too? 335 00:19:21,080 --> 00:19:22,411 Why did he let us go? 336 00:19:22,480 --> 00:19:23,845 Ah, it's Gabriel. 337 00:19:23,920 --> 00:19:25,081 Done crazier things. 338 00:19:25,160 --> 00:19:27,000 Now that he's got the Amphorae, he'll do worse. 339 00:19:27,024 --> 00:19:29,550 We need to get you as far away from here as we can. 340 00:19:29,720 --> 00:19:31,961 Yeah. I want you to get down on the ground. Me? 341 00:19:32,160 --> 00:19:34,208 Right now. (GASPS) 342 00:19:36,040 --> 00:19:37,371 (SCREAMS) 343 00:19:40,280 --> 00:19:41,361 (NECK SNAPPING) 344 00:19:46,120 --> 00:19:47,849 They were letting us go. 345 00:19:47,920 --> 00:19:49,160 I can't run, Clem. 346 00:19:49,280 --> 00:19:50,361 Gabriel will kill you. 347 00:19:50,520 --> 00:19:52,204 We have to take the Amphorae with us, 348 00:19:52,280 --> 00:19:53,725 or everyone in Vega dies. 349 00:19:53,800 --> 00:19:55,211 Edward, please. Let's go. 350 00:19:55,280 --> 00:19:58,523 Twenty miles south there's an abandoned town called Turner. 351 00:19:58,600 --> 00:20:00,602 I drove through it on the way here. 352 00:20:00,960 --> 00:20:02,485 You'll be safe there until I find you. 353 00:20:08,320 --> 00:20:09,480 Watch your step there, champ. 354 00:20:09,600 --> 00:20:11,921 Oh yeah, I know how to use the stairs, thank you. 355 00:20:12,000 --> 00:20:13,650 You ever wonder why Vega's at war? 356 00:20:13,960 --> 00:20:17,487 It's people like you, up in your tower, safe, 357 00:20:17,640 --> 00:20:20,689 protected, while the rest of us fight to survive. 358 00:20:20,840 --> 00:20:23,286 Uh-huh. How much time we got? 359 00:20:23,800 --> 00:20:25,040 Less than an hour. 360 00:20:25,160 --> 00:20:26,320 GUARD 1: Keep your eyes open. 361 00:20:26,344 --> 00:20:27,664 GUARD 2: Be alert. GUARD 3: Check. 362 00:20:27,688 --> 00:20:29,213 (REBEL SCREAMS) Get down! 363 00:20:33,000 --> 00:20:35,002 Rebels have the control room surrounded! 364 00:20:35,640 --> 00:20:36,687 (SCREAMS) 365 00:20:37,640 --> 00:20:40,325 Tell them to stop shooting. This is a nuclear power plant. Get down! 366 00:20:43,160 --> 00:20:44,924 I think I know a way we can surprise them. 367 00:20:45,000 --> 00:20:46,650 Will you let me do my job? 368 00:20:47,720 --> 00:20:48,846 Cover it! 369 00:20:48,960 --> 00:20:50,485 We need to get out of here now, 370 00:20:50,720 --> 00:20:53,769 or else the zirconium metal in the core will have already started to melt. 371 00:20:53,840 --> 00:20:54,841 You gotta trust me! 372 00:20:54,920 --> 00:20:56,445 Okay. Lead the way, smart guy. 373 00:21:13,960 --> 00:21:15,200 PROPHET: Don't worry. 374 00:21:15,560 --> 00:21:17,961 The Chosen One will find his way without you. 375 00:21:20,680 --> 00:21:23,047 If you want your debt paid, take it now. 376 00:21:23,920 --> 00:21:25,729 I don't follow. A game. 377 00:21:28,280 --> 00:21:29,520 You have nothing to bet. 378 00:21:30,720 --> 00:21:32,051 My life. 379 00:21:32,760 --> 00:21:34,524 Did you not hear a word I said? 380 00:21:36,280 --> 00:21:38,009 I already have your life. 381 00:21:38,680 --> 00:21:40,648 In Vega, right now, your body is asleep. 382 00:21:40,720 --> 00:21:41,721 It won't wake up. 383 00:21:41,840 --> 00:21:43,080 I'm immortal. 384 00:21:43,360 --> 00:21:45,522 How long do you think it'll take my body to die? 385 00:21:45,600 --> 00:21:48,490 Ten years? Twenty? A hundred? 386 00:21:48,560 --> 00:21:51,530 I've endured far worse than this. I live still. 387 00:21:51,840 --> 00:21:53,683 One game. Texas Hold'em. 388 00:21:53,760 --> 00:21:55,330 If you win, I do as promised. 389 00:21:55,400 --> 00:21:58,324 Sacrifice myself right here with your Empyrean Steel. 390 00:21:58,480 --> 00:22:00,642 But if I win, you release me, 391 00:22:00,720 --> 00:22:03,564 consider my oath fulfilled, and allow me to return to my body. 392 00:22:13,440 --> 00:22:14,771 Shuffle the cards. 393 00:22:18,320 --> 00:22:21,164 I can't help you unless you're willing to face what you've done. 394 00:22:21,240 --> 00:22:24,961 Everything I've done was to protect Vega, to protect you. 395 00:22:25,360 --> 00:22:27,124 Listen to me, William. Please. 396 00:22:27,280 --> 00:22:28,566 My name's not William. 397 00:22:29,400 --> 00:22:32,882 Tell the men at the door to let us... Let us out of here. 398 00:22:32,960 --> 00:22:35,406 Once we're away and free of the city, 399 00:22:35,480 --> 00:22:36,880 we can talk about anything you want. 400 00:22:36,904 --> 00:22:39,475 Then... Then I'll repent, I promise. 401 00:22:41,320 --> 00:22:43,561 You're a coward. You haven't changed. 402 00:22:44,040 --> 00:22:46,441 Do you have any idea what I've endured? 403 00:22:46,600 --> 00:22:49,400 One Walkabout in the desert, and you're... You're some kind of messiah? 404 00:22:49,424 --> 00:22:51,044 Is that all it takes? 405 00:22:51,160 --> 00:22:52,446 Well, the desert may not have... 406 00:22:52,520 --> 00:22:54,488 Have changed me, but Vega did. 407 00:22:54,600 --> 00:22:56,090 I've lost everything. 408 00:22:56,400 --> 00:22:57,561 Including you. 409 00:22:57,640 --> 00:22:59,449 I'm not the man I was. 410 00:23:00,640 --> 00:23:03,086 Are you expecting someone? What? 411 00:23:03,960 --> 00:23:06,088 (PEOPLE SCREAIVIING) MAN: Look out. She's got a gun! 412 00:23:07,200 --> 00:23:08,770 Drop it! 413 00:23:09,800 --> 00:23:11,086 What are you waiting for? 414 00:23:11,440 --> 00:23:13,568 Kill her. Whoa, whoa, whoa, whoa. 415 00:23:13,640 --> 00:23:15,404 (LAUGHING) 416 00:23:16,440 --> 00:23:18,647 You don't come back here again. 417 00:23:19,200 --> 00:23:20,929 You understand? The hell with that. 418 00:23:22,320 --> 00:23:23,321 (GROANING) 419 00:23:25,000 --> 00:23:26,001 (RASPING) 420 00:23:33,640 --> 00:23:35,324 Now can we go? 421 00:23:45,560 --> 00:23:47,483 How do I know you won't cheat? 422 00:23:47,560 --> 00:23:49,005 You have my word. 423 00:23:49,640 --> 00:23:53,361 And unlike you, Michael, I honor my commitments. 424 00:23:54,280 --> 00:23:55,850 Deal the cards. 425 00:24:00,200 --> 00:24:02,202 Might as well play face up. 426 00:24:05,440 --> 00:24:07,681 (CHUCKLES) Not a bad start. 427 00:24:08,040 --> 00:24:09,804 Let's see if the flop can change things. 428 00:24:09,880 --> 00:24:11,803 What do you want with Alex? 429 00:24:13,240 --> 00:24:15,368 It's not about what I want. 430 00:24:15,880 --> 00:24:18,565 All I want are rules and order. That's it. 431 00:24:18,880 --> 00:24:22,885 I don't like loose ends and broken promises. 432 00:24:23,120 --> 00:24:25,521 The voice Laurel heard in Mallory. 433 00:24:26,520 --> 00:24:29,091 It's real, but it's not Father. 434 00:24:29,800 --> 00:24:32,531 It's the same voice that gave you permission to play me, isn't it? 435 00:24:32,880 --> 00:24:35,360 Tell me who you represent. 436 00:24:36,800 --> 00:24:38,768 Tell me about Alex. 437 00:24:39,840 --> 00:24:43,686 I hear the prophecy says the Chosen One is destined to be either a great healer, 438 00:24:44,160 --> 00:24:46,401 or a great destroyer. 439 00:24:47,200 --> 00:24:49,851 Alex has the last pure heart. He will heal. 440 00:24:49,920 --> 00:24:51,251 Mmm. He's human. 441 00:24:51,360 --> 00:24:53,806 There's light and darkness in all of them. 442 00:24:53,880 --> 00:24:55,006 None of them are pure. 443 00:24:55,080 --> 00:24:58,004 You, out of all the angels, should know that. 444 00:24:58,080 --> 00:24:59,491 Alex is different. 445 00:24:59,600 --> 00:25:00,726 I know he is. 446 00:25:03,560 --> 00:25:04,607 Good. 447 00:25:05,480 --> 00:25:06,845 No more questions. 448 00:25:13,760 --> 00:25:16,081 Pair of kings. Next card. 449 00:25:19,360 --> 00:25:22,250 Son of a gun, look at that. 450 00:25:22,320 --> 00:25:24,322 Two aces beats two kings. 451 00:25:26,960 --> 00:25:29,327 What a shame you can't fold. 452 00:25:29,400 --> 00:25:30,401 "NOMA". Michael? 453 00:25:30,880 --> 00:25:32,245 Michael? 454 00:25:34,000 --> 00:25:35,047 (GASPS) 455 00:25:35,120 --> 00:25:36,121 (GROANING) 456 00:25:53,720 --> 00:25:55,768 Miller, get to the entrance now! (ALARM BLARING) 457 00:25:56,240 --> 00:25:57,480 (GROANS) 458 00:26:03,200 --> 00:26:04,406 All clear. 459 00:26:09,880 --> 00:26:11,325 What exactly are you doing? 460 00:26:12,320 --> 00:26:13,731 I thought you wanted me to shut up. 461 00:26:14,400 --> 00:26:16,767 Yeah, to be honest, I didn't think that was possible. 462 00:26:17,200 --> 00:26:19,965 We got a problem. Can you fix it? 463 00:26:20,480 --> 00:26:21,481 Don't bother. 464 00:26:25,160 --> 00:26:27,049 I thought you said all clear? 465 00:26:27,720 --> 00:26:28,881 Who wants to die first? 466 00:26:34,560 --> 00:26:35,686 Move. 467 00:26:35,800 --> 00:26:37,370 (SIGHS) 468 00:26:39,360 --> 00:26:41,249 Drop your gun, Lannon. 469 00:26:45,840 --> 00:26:47,046 (CLATTERS) 470 00:26:49,320 --> 00:26:51,527 Listen, if I'm gonna die today, 471 00:26:52,040 --> 00:26:53,883 there's one thing I'd like to take care of. 472 00:26:55,000 --> 00:26:56,650 (GROANS) What the... 473 00:26:56,760 --> 00:26:58,444 I've been wanting to do that all day. 474 00:26:58,520 --> 00:27:00,841 You don't expect me to believe you're on our side. 475 00:27:00,920 --> 00:27:02,251 I'm on whatever side he's not. 476 00:27:02,400 --> 00:27:04,050 You son of a bitch! 477 00:27:06,280 --> 00:27:07,441 Get me by the gun. 478 00:27:08,720 --> 00:27:11,041 Okay. RAMIREZ: All right, that's enough! 479 00:27:15,960 --> 00:27:16,961 (PANTS) 480 00:27:17,440 --> 00:27:19,807 Nice shot. I missed. 481 00:27:37,640 --> 00:27:39,927 Edward! 482 00:27:40,200 --> 00:27:42,168 GABRIEL: Don't interrupt the General. 483 00:27:42,480 --> 00:27:44,323 I think he's on a mission. 484 00:27:45,280 --> 00:27:47,806 I knew you'd come back for that, Edward. 485 00:27:47,880 --> 00:27:48,927 Let her go. 486 00:27:51,760 --> 00:27:54,001 Even an angel needs a key. 487 00:27:58,520 --> 00:28:00,284 Gabriel, please. 488 00:28:00,400 --> 00:28:03,847 Dyads are rare, but it's rarer still for the human spirit 489 00:28:03,920 --> 00:28:05,968 to win dominance over the angel. 490 00:28:06,440 --> 00:28:08,647 Even the human Julian wasn't strong enough, 491 00:28:08,720 --> 00:28:12,122 so Lyrae was in control. 492 00:28:12,280 --> 00:28:14,647 But you have something he didn't. 493 00:28:16,280 --> 00:28:17,930 (GASPS) 494 00:28:18,160 --> 00:28:22,882 Your love for Clementine is what's keeping your human spirit on top. 495 00:28:23,440 --> 00:28:25,681 But I want you to be my soldier, Edward, 496 00:28:26,120 --> 00:28:27,963 and now I know how. 497 00:28:28,640 --> 00:28:30,802 By taking her away from you. 498 00:28:30,920 --> 00:28:33,969 Then there'll be nothing for your human half to live for. 499 00:28:34,120 --> 00:28:35,246 Edward, I love you. 500 00:28:35,440 --> 00:28:38,171 Oh! No! No! No! No! 501 00:28:42,880 --> 00:28:44,325 (CHOKING) 502 00:28:45,320 --> 00:28:46,321 No! 503 00:28:46,960 --> 00:28:49,247 No! (SOBBING) 504 00:28:49,680 --> 00:28:52,081 The war's over, Edward. You lost. 505 00:28:52,160 --> 00:28:56,085 So, be my soldier. 506 00:29:00,320 --> 00:29:01,651 (GROANS) 507 00:29:25,840 --> 00:29:27,569 And who are you? 508 00:29:27,920 --> 00:29:29,285 Duma, 509 00:29:30,200 --> 00:29:32,202 a soldier of Gabriel. 510 00:29:46,960 --> 00:29:49,691 WILLIAM: And Judas takes another life. 511 00:29:52,200 --> 00:29:53,361 DAVID: That's it. 512 00:29:54,360 --> 00:29:56,886 If she found me, others will, too. 513 00:29:57,320 --> 00:29:59,448 We have to get the hell out of here. 514 00:30:00,200 --> 00:30:01,406 Or I'm... I'm leaving. 515 00:30:01,480 --> 00:30:02,481 Hey- 516 00:30:04,440 --> 00:30:05,771 DAVID: What's that? 517 00:30:08,880 --> 00:30:10,325 Awarning. 518 00:30:12,360 --> 00:30:14,203 He wants me to get someplace safer. 519 00:30:14,280 --> 00:30:17,568 Good. You won't listen to me, please listen to him. 520 00:30:17,680 --> 00:30:21,082 (CHUCKLES) I won't abandon the friends I've made here. 521 00:30:21,440 --> 00:30:22,930 Not that you'd understand. 522 00:30:23,800 --> 00:30:25,290 I had no choice. 523 00:30:25,520 --> 00:30:27,761 We always have a choice. 524 00:30:28,080 --> 00:30:30,242 That's what you taughtyourson. 525 00:30:35,640 --> 00:30:38,689 When your mother died, I out you off. 526 00:30:39,360 --> 00:30:43,843 Leaving you out in the desert was the second time I abandoned you. 527 00:30:45,760 --> 00:30:48,127 I don't want to do it again. 528 00:30:50,360 --> 00:30:53,284 Please, William, come with me. 529 00:30:54,960 --> 00:30:56,849 Will you come with me? 530 00:31:10,680 --> 00:31:12,205 Goodbye, David. 531 00:31:23,600 --> 00:31:25,125 (CRYING) 532 00:31:51,240 --> 00:31:52,366 Freeze! 533 00:31:55,480 --> 00:31:57,289 CLAIRE: Hello, David. 534 00:32:04,080 --> 00:32:06,367 We're taking back the nuclear plant. 535 00:32:07,560 --> 00:32:08,641 It's over. 536 00:32:09,680 --> 00:32:12,251 I suppose congratulations are in order. 537 00:32:13,320 --> 00:32:14,970 Nicely done, Claire. 538 00:32:16,040 --> 00:32:17,610 Your father would be proud. 539 00:32:35,200 --> 00:32:36,804 Where are you going? 540 00:32:37,520 --> 00:32:40,569 To watch my father die from the back row. 541 00:32:40,960 --> 00:32:43,088 Thank our brothers and sisters for the warning. 542 00:32:52,240 --> 00:32:53,241 (SIREN BLARES) 543 00:32:53,320 --> 00:32:55,687 AUTOMATED VOICE: Ten minutes to core breach. 544 00:32:57,320 --> 00:32:59,243 I think you broke a rib. 545 00:32:59,600 --> 00:33:01,125 No, I... I feel fine. 546 00:33:01,200 --> 00:33:02,645 My rib, asshole. 547 00:33:08,280 --> 00:33:10,681 I thought there was a leak, but the computer took a hit. 548 00:33:11,360 --> 00:33:13,761 It's not lowering the control rods into the core. 549 00:33:13,840 --> 00:33:17,845 If those rods don't go back into the core in 10 minutes, this city will be destroyed. 550 00:33:17,920 --> 00:33:19,649 Can it be fixed? 551 00:33:21,880 --> 00:33:23,609 Yeah, but not from here. 552 00:33:24,240 --> 00:33:28,404 I need to go into the containment room and lower them manually. 553 00:33:28,480 --> 00:33:30,528 But I need you to stay here. 554 00:33:30,720 --> 00:33:33,610 Watch the reactofls kinetics readings. I'll talk you through it. 555 00:33:36,320 --> 00:33:37,321 (SIREN BLARES) 556 00:33:37,400 --> 00:33:40,006 AUTOMATED VOICE: Nine minutes to core breach. 557 00:33:43,280 --> 00:33:44,691 (DOOR OPENING) 558 00:33:47,320 --> 00:33:49,322 Okay, what am I looking at? 559 00:33:50,960 --> 00:33:52,610 Nothing. 560 00:33:53,440 --> 00:33:54,840 I don't understand. I thought you... 561 00:33:54,880 --> 00:33:57,611 Alex, I can't survive this much radiation. 562 00:33:58,280 --> 00:34:01,807 What? You can't come in here before the radiation's been purged. 563 00:34:02,200 --> 00:34:03,645 I'm dead already. 564 00:34:04,080 --> 00:34:06,606 There's no point in both of us dying. 565 00:34:06,920 --> 00:34:08,331 Then get out of there. 566 00:34:08,520 --> 00:34:11,171 I'll go in there. Just talk me through it. I can do this. 567 00:34:12,360 --> 00:34:14,488 GATES: I've barricaded it from the inside. 568 00:34:15,360 --> 00:34:17,567 There can only be one martyr today, Alex. 569 00:34:18,080 --> 00:34:20,651 Gates. Gates, look at me. 570 00:34:20,880 --> 00:34:22,644 Gates! Look at me, Gates! 571 00:34:23,760 --> 00:34:24,807 Don't do this. 572 00:34:25,120 --> 00:34:26,690 I'm sorry, but 573 00:34:27,040 --> 00:34:29,566 keeping the power on in Vega has been my job 574 00:34:30,320 --> 00:34:32,846 ever since the day that Riesen found me. 575 00:34:32,920 --> 00:34:34,763 And I don't want some cocky kid 576 00:34:34,960 --> 00:34:36,530 coming along and taking all the glory, 577 00:34:36,600 --> 00:34:40,082 especially one that doesn't know the first thing about isotopic fuel reactions. 578 00:34:40,160 --> 00:34:41,207 (SIREN BLARES) 579 00:34:41,280 --> 00:34:44,011 AUTOMATED VOICE: Eight minutes to core breach. 580 00:34:44,600 --> 00:34:45,840 (PANTING) Look, 581 00:34:46,800 --> 00:34:48,723 I can save us today, 582 00:34:49,280 --> 00:34:51,681 but these rods won't last much longer. 583 00:34:53,600 --> 00:34:54,601 (GRUNTS) 584 00:34:54,680 --> 00:34:57,160 Vega only has a few years left. 585 00:34:57,840 --> 00:34:59,808 These people need a new home, Alex. 586 00:34:59,880 --> 00:35:01,962 And I think you can get them there. 587 00:35:03,520 --> 00:35:05,124 Count on it. 588 00:35:09,160 --> 00:35:11,481 PROPHET: There's only two kings left in the whole deck. 589 00:35:11,680 --> 00:35:13,762 What are the odds of the next card being one of them? 590 00:35:13,880 --> 00:35:17,362 Less than 5%. Mmm-hmm. Quite slim, too bad. 591 00:35:26,080 --> 00:35:27,809 I'll tell you what. 592 00:35:28,200 --> 00:35:31,727 Quit right now, and I'll save your life, 593 00:35:32,560 --> 00:35:34,562 but Mallory burns. 594 00:35:35,840 --> 00:35:37,330 Come on, Michael. 595 00:35:37,400 --> 00:35:39,562 Take my offer, it's a good one. 596 00:35:39,800 --> 00:35:41,529 A chance to save your life. 597 00:35:42,400 --> 00:35:46,246 My fate lies with the Chosen One. Not you. 598 00:35:46,360 --> 00:35:48,044 But how can you be so sure? 599 00:35:48,400 --> 00:35:49,970 Because I have faith. 600 00:35:54,960 --> 00:35:56,450 Three kings. 601 00:35:58,640 --> 00:36:00,404 We had a deal. 602 00:36:12,080 --> 00:36:13,764 This isn't over, is it? 603 00:36:14,120 --> 00:36:16,964 Not until you bring the Chosen One to me. 604 00:36:19,320 --> 00:36:20,685 (GASPS) 605 00:36:23,600 --> 00:36:26,444 (PANTING) The stars... The constellation. 606 00:36:26,560 --> 00:36:28,164 Michael, you're okay. What stars? 607 00:36:28,280 --> 00:36:30,169 Where's Alex? I need to see him. Oh, no, no. 608 00:36:30,720 --> 00:36:31,960 Wait. 609 00:36:39,040 --> 00:36:40,405 Claire, you there? 610 00:36:42,120 --> 00:36:44,441 Yeah. Alex, what's going on? 611 00:36:46,080 --> 00:36:48,560 Claire. Gates? What's happening? 612 00:36:48,720 --> 00:36:50,085 GATES: Don't worry. 613 00:36:50,840 --> 00:36:54,322 Gates Foley never had a problem he couldn't fix. 614 00:36:54,480 --> 00:36:56,005 I just wanted to hear your voice. 615 00:36:58,880 --> 00:37:00,211 Gates, what's wrong? 616 00:37:02,400 --> 00:37:05,882 There's no easy way to say this, Claire, but... 617 00:37:06,600 --> 00:37:09,649 the reactor's overheating, and I've only got a few minutes left. 618 00:37:10,360 --> 00:37:11,361 (SIREN BLARES) 619 00:37:11,440 --> 00:37:13,488 AUTOMATED VOICE: Four minutes to core breach. 620 00:37:13,560 --> 00:37:15,801 It's either I go, or we all do. 621 00:37:16,360 --> 00:37:17,600 No. 622 00:37:18,000 --> 00:37:21,288 No. Come on, Gates. You're the smartest man in Vega. 623 00:37:22,520 --> 00:37:24,363 There has got to be another way. 624 00:37:24,560 --> 00:37:26,324 Think. Think. 625 00:37:26,480 --> 00:37:31,247 Claire, I would love nothing more right now than to see your face. 626 00:37:32,320 --> 00:37:35,085 You know, if I could find a way to get back to you, I... 627 00:37:37,280 --> 00:37:38,691 I promise you I would. 628 00:37:48,960 --> 00:37:50,530 I hate dancing. 629 00:37:52,800 --> 00:37:54,802 I don't know why. I always have. 630 00:37:57,680 --> 00:38:00,001 And my favorite food is broccoli. 631 00:38:00,320 --> 00:38:01,606 Oh, broccoli. 632 00:38:01,880 --> 00:38:04,040 The other kids used to make fun of me. But I like them. 633 00:38:04,064 --> 00:38:06,192 They look like little trees. 634 00:38:06,800 --> 00:38:09,371 You don't see many trees in Vega. 635 00:38:14,560 --> 00:38:16,244 (TEARFULLY) I don't want you to go. 636 00:38:17,720 --> 00:38:18,721 (SIREN BLARES) 637 00:38:18,840 --> 00:38:21,241 AUTOMATED VOICE: Three minutes to core breach. 638 00:38:21,720 --> 00:38:22,960 Yeah, me neither. 639 00:38:23,600 --> 00:38:25,648 You know, the last time I felt this tired, 640 00:38:26,560 --> 00:38:29,404 we just finished building the walls around Vega. 641 00:38:30,240 --> 00:38:33,084 That was the best night's sleep that I've ever had. 642 00:38:35,400 --> 00:38:36,561 Gates... 643 00:38:38,960 --> 00:38:41,691 Claire, you know that I love to be right, and I... 644 00:38:41,960 --> 00:38:45,931 I hope that I'm wrong about the Chosen One because Vega needs... 645 00:38:47,280 --> 00:38:49,681 Vega needs a reason to keep going. 646 00:38:53,320 --> 00:38:55,004 (SOFTLY) Just like I needed you. 647 00:39:09,360 --> 00:39:10,771 Thank you. 648 00:39:12,400 --> 00:39:13,401 Gates? 649 00:39:15,120 --> 00:39:16,406 (PANTING) 650 00:39:20,760 --> 00:39:24,606 AUTOMATED VOICE: Fuel rod alignment complete-Core temperature lowering. 651 00:39:25,440 --> 00:39:26,646 Gates? 652 00:39:31,560 --> 00:39:33,085 (CRYING) 653 00:39:55,280 --> 00:39:56,486 (SIGHS) 654 00:39:58,720 --> 00:40:01,610 Gates wanted to hear your voice before he died. 655 00:40:03,320 --> 00:40:06,483 And, uh, he wanted me to give you this. 656 00:40:19,560 --> 00:40:23,360 Thank you for being there with him. 657 00:40:29,960 --> 00:40:31,325 Alex, 658 00:40:34,840 --> 00:40:37,002 thank you for coming home. 659 00:40:45,560 --> 00:40:46,971 CLAIRE: Twenty-one years ago, 660 00:40:47,040 --> 00:40:51,011 when the men and women of Vega placed the last brick on the East Wall, 661 00:40:51,160 --> 00:40:53,731 we knew these walls would protect us. 662 00:40:53,880 --> 00:40:55,882 But they've also imprisoned us. 663 00:40:55,960 --> 00:40:58,008 Turned us against one another. 664 00:40:58,080 --> 00:41:01,607 Wipe that smile off your face. You'll be next. 665 00:41:03,160 --> 00:41:05,766 Maybe. Maybe not. 666 00:41:05,880 --> 00:41:07,405 (ARIKA LAUGHS) 667 00:41:17,400 --> 00:41:20,563 CLAIRE: Our real enemies lie outside these walls. 668 00:41:23,680 --> 00:41:27,207 Those who want to destroy our way of life. 669 00:41:29,040 --> 00:41:30,724 To silence our humanity. 670 00:41:31,920 --> 00:41:34,924 All humans die. 671 00:41:35,880 --> 00:41:39,646 Citizens of Vega, today I am abolishing the V-System. 672 00:41:48,760 --> 00:41:51,161 I know it doesn't always... Michael? You okay? 673 00:41:51,240 --> 00:41:54,369 For now. The constellation in your markings, show it to me again. 674 00:41:54,440 --> 00:41:56,204 CLAIRE: Even if at times we feel lost. 675 00:41:56,280 --> 00:41:58,320 That's the newest one. MICHAEL: When did you get it? 676 00:41:58,344 --> 00:42:01,075 On our way to Vega. It woke me up. 677 00:42:02,640 --> 00:42:04,881 What's wrong? It's the Morning Star. 678 00:42:05,720 --> 00:42:08,530 The Morning Star? MICHAEL: We called him the "Son of Morning," 679 00:42:08,600 --> 00:42:12,127 my older brother, Lucifer. He's alive. 680 00:42:13,320 --> 00:42:15,368 NOMA: Lucifer's alive? 50118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.