All language subtitles for Archer 2009 S07E01 The Figgis Agency 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-BS (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,802 Woman (announcing): Fx presents archer. 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,038 (gunshots) 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,744 [police radio chatter] 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,446 [chatter continues] 5 00:00:19,619 --> 00:00:21,553 [man] well, what do you think? 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,389 [whistles] I think that in my next life, 7 00:00:23,391 --> 00:00:25,190 I'm gonna come back as a movie star. 8 00:00:25,192 --> 00:00:26,492 Yeah, look out, gay porn. 9 00:00:26,494 --> 00:00:28,627 Rim shot. Yeah, that could be your name. 10 00:00:28,629 --> 00:00:30,329 So what, some movie star lives here? 11 00:00:30,331 --> 00:00:32,231 Veronica deane. Can you believe it? 12 00:00:32,233 --> 00:00:34,500 No shit. You like her? 13 00:00:34,502 --> 00:00:36,368 What, as an actress or for this homicide? 14 00:00:36,370 --> 00:00:38,203 Both. Well, it's been a while 15 00:00:38,205 --> 00:00:40,239 Since I've seen her in anything, but, man, 16 00:00:40,241 --> 00:00:43,342 She was incredible in shanghai moon. 17 00:00:43,344 --> 00:00:46,178 Oh, my god, that dress. Oh, bejeezles, right? 18 00:00:46,180 --> 00:00:48,714 But as for tennessee tuxedo here, I want to talk to her. 19 00:00:48,716 --> 00:00:50,749 See if she knows who tried to weight him down-- 20 00:00:50,751 --> 00:00:52,184 With an ounce of lead. 21 00:00:52,186 --> 00:00:54,186 Found it on the ground over there by the table. 22 00:00:54,188 --> 00:00:56,355 Is it hers? Hard to tell with no serial number. 23 00:00:56,357 --> 00:00:58,390 Probably why they put 'em on there. Rim shot. 24 00:00:58,392 --> 00:00:59,758 Hey, you should ask veronica deane 25 00:00:59,760 --> 00:01:01,527 If her agent reps gay porn stars. 26 00:01:01,529 --> 00:01:03,362 And maybe if she murdered this guy. 27 00:01:03,364 --> 00:01:05,531 You got a real knack for this. Thanks. 28 00:01:05,533 --> 00:01:08,400 But the household staff says she hasn't been home since yesterday. 29 00:01:08,402 --> 00:01:10,436 And him? They say that as of midnight, 30 00:01:10,438 --> 00:01:13,205 The pool did not contain a dead waiter. 31 00:01:13,207 --> 00:01:16,275 [sighs] okay, so, let's get some unis on the gates, 32 00:01:16,277 --> 00:01:18,444 Front, backside, whatever. Nobody in or out. 33 00:01:18,446 --> 00:01:20,212 And while we wait for the m.E., 34 00:01:20,214 --> 00:01:23,282 We'll go talk to the staff, maybe jog somebody's memory. 35 00:01:23,284 --> 00:01:25,551 Rim schott. How was that funny? 36 00:01:25,553 --> 00:01:27,286 No, as my gay porn name. 37 00:01:27,288 --> 00:01:29,421 You know-- ♪ [hums tune] 38 00:01:29,423 --> 00:01:31,023 [deep voice] rim schott. 39 00:01:31,025 --> 00:01:32,257 Right? 40 00:01:32,259 --> 00:01:34,193 [fizzles] 41 00:01:41,101 --> 00:01:44,770 ♪ 42 00:02:18,638 --> 00:02:21,673 [archer] it's not that bad. 43 00:02:21,675 --> 00:02:24,810 No, on the contrary, it's wonderful. 44 00:02:24,812 --> 00:02:26,478 If you enjoy starving to death. 45 00:02:26,480 --> 00:02:27,646 Oh, please, mother. 46 00:02:27,648 --> 00:02:29,481 The only thing you eat is cocktail onions. 47 00:02:29,483 --> 00:02:30,949 I simply cannot believe 48 00:02:30,951 --> 00:02:33,652 I let you talk me into this boondoggle! 49 00:02:33,654 --> 00:02:35,287 Not just me. Lana? 50 00:02:35,289 --> 00:02:37,356 Okay, me too. A little. 51 00:02:37,358 --> 00:02:39,358 But only because the cia blacklisted us. 52 00:02:39,360 --> 00:02:40,826 Plus now with a.J., 53 00:02:40,828 --> 00:02:42,828 I thought it would be safer than being a spy. 54 00:02:42,830 --> 00:02:44,963 It's safer than being a librarian! 55 00:02:44,965 --> 00:02:47,332 Three months and not a single client. 56 00:02:47,334 --> 00:02:50,302 Oh, for-- mother, when the word gets out that sterling archer, 57 00:02:50,304 --> 00:02:52,704 The world's greatest former secret agent, 58 00:02:52,706 --> 00:02:55,374 Has his own frickin' detective agency-- 59 00:02:55,376 --> 00:02:58,377 Which technically, you do not. 60 00:02:58,379 --> 00:03:00,879 Because california is assholes. 61 00:03:00,881 --> 00:03:03,515 What have I been saying? Something about bears. 62 00:03:03,517 --> 00:03:06,151 Because what other explanation could there possibly be 63 00:03:06,153 --> 00:03:09,521 For california deciding that a stupid law degree-- 64 00:03:09,523 --> 00:03:11,390 And a b.A. In criminal justice. 65 00:03:11,392 --> 00:03:14,726 Shut up. Somehow qualifies an otherwise total idiot 66 00:03:14,728 --> 00:03:17,796 For a private investigator's license, but an entire career 67 00:03:17,798 --> 00:03:20,499 As a secret agent does not. Well, you're lucky they did, 68 00:03:20,501 --> 00:03:23,202 Or you, or ray, or you, lana, 69 00:03:23,204 --> 00:03:26,004 Couldn't work as an investigator under my license. 70 00:03:26,006 --> 00:03:27,539 And I'm sure that's the last time 71 00:03:27,541 --> 00:03:29,374 We'll hear anything about that. 72 00:03:29,376 --> 00:03:31,510 And you can be sure that the minute-- 73 00:03:31,512 --> 00:03:34,513 Wait, the second I qualify for my p.I. License, 74 00:03:34,515 --> 00:03:36,515 This is the archer agency. 75 00:03:36,517 --> 00:03:38,750 Fair enough. So let's circle back 76 00:03:38,752 --> 00:03:42,020 When you have 2,000 hours of investigative work 77 00:03:42,022 --> 00:03:44,523 Certified by your licensed employer, who is me. 78 00:03:44,525 --> 00:03:46,925 Cyril-- and... Go! 79 00:03:46,927 --> 00:03:49,428 [sighs] 2,000 hours? 80 00:03:49,430 --> 00:03:51,530 At this rate-- mother, we will get clients. 81 00:03:51,532 --> 00:03:53,398 All we need is one high-profile case. 82 00:03:53,400 --> 00:03:55,534 And some kick-ass advertising. 83 00:03:55,536 --> 00:03:57,402 Give me that. 84 00:03:57,404 --> 00:03:59,705 Pam, if a single one of these has left this building, 85 00:03:59,707 --> 00:04:02,107 I will personally sew you into a canvas bag 86 00:04:02,109 --> 00:04:05,577 Full of rats and throw that bag into the river. 87 00:04:05,579 --> 00:04:07,613 I gotta go get my car smogged! 88 00:04:07,615 --> 00:04:09,781 What river? It's a concrete slab. 89 00:04:09,783 --> 00:04:11,950 The headline there was a bag of rats. 90 00:04:11,952 --> 00:04:14,519 Here's a headline. "malory archer bankrupt. 91 00:04:14,521 --> 00:04:16,421 Feckless son to blame." look-- 92 00:04:16,423 --> 00:04:18,390 And even if we get a case, 93 00:04:18,392 --> 00:04:20,959 What, some cheating husband, fake whiplash? 94 00:04:20,961 --> 00:04:24,630 The whole thing is just so...Grubby! 95 00:04:24,632 --> 00:04:26,465 Grubby? Grubby?! [woman] excuse me. 96 00:04:26,467 --> 00:04:28,934 When we were spies, you murdered the prime minister of Italy. 97 00:04:28,936 --> 00:04:30,435 Prove it. I can't! 98 00:04:30,437 --> 00:04:33,138 Uh, excuse me? Because krieger chopped him up, 99 00:04:33,140 --> 00:04:34,806 And then we stuffed him in trash cans 100 00:04:34,808 --> 00:04:36,608 All over four different boroughs. 101 00:04:36,610 --> 00:04:38,744 Well, then. Wait. Four? 102 00:04:38,746 --> 00:04:40,979 I'm not schlepping to staten island 103 00:04:40,981 --> 00:04:42,481 In the middle of the goddamn night. 104 00:04:42,483 --> 00:04:43,448 Hey! [all exclaim] 105 00:04:43,450 --> 00:04:45,450 Jesus, lady, earballs! 106 00:04:45,452 --> 00:04:48,620 [clears throat] is this the figgis agency? 107 00:04:48,622 --> 00:04:50,088 Well, we're not married to that, but-- 108 00:04:50,090 --> 00:04:51,657 Yes, we are. 109 00:04:51,659 --> 00:04:53,558 And yes, it is. 110 00:04:53,560 --> 00:04:56,228 Hello, cyril figgis. Owner, ceo, 111 00:04:56,230 --> 00:04:58,964 And fully licensed private investigator. 112 00:04:58,966 --> 00:05:00,632 Veronica deane. 113 00:05:00,634 --> 00:05:03,302 [all react] the movie star?! 114 00:05:03,304 --> 00:05:07,572 Ugh. May we talk somewhere...Else? 115 00:05:07,574 --> 00:05:10,776 [malory] blackmail. I'm afraid so. 116 00:05:10,778 --> 00:05:13,412 You see, my home was burgled recently, 117 00:05:13,414 --> 00:05:16,248 And in addition to cash and some jewelry, 118 00:05:16,250 --> 00:05:19,651 They stole a computer disk with, I suppose 119 00:05:19,653 --> 00:05:23,989 You might call it, sensitive information? 120 00:05:23,991 --> 00:05:25,590 It's nine o'clock in the morning. 121 00:05:25,592 --> 00:05:27,092 I'm still on eastern time. 122 00:05:27,094 --> 00:05:28,694 [lana] archer. It's lunchtime there. 123 00:05:28,696 --> 00:05:31,630 Yesterday, a lawyer named alan shapiro contacted me. 124 00:05:31,632 --> 00:05:33,832 He said he was in possession of the disk 125 00:05:33,834 --> 00:05:36,034 And wished to arrange its return. 126 00:05:36,036 --> 00:05:37,102 For a fee. 127 00:05:37,104 --> 00:05:38,670 And the fee was? 128 00:05:38,672 --> 00:05:40,505 I would think none of your concern. 129 00:05:40,507 --> 00:05:42,207 But-- yeah, lana. 130 00:05:42,209 --> 00:05:44,609 And this alan shapiro, you've never met him? 131 00:05:44,611 --> 00:05:46,445 As a matter of fact, I have. 132 00:05:46,447 --> 00:05:48,447 He was my ex-husband's divorce attorney. 133 00:05:48,449 --> 00:05:50,115 Oh, ellis crane, the movie director. 134 00:05:50,117 --> 00:05:51,817 So do you have any reason to suspect 135 00:05:51,819 --> 00:05:53,018 Your ex-husband is behind this? 136 00:05:53,020 --> 00:05:54,519 I have every reason. 137 00:05:54,521 --> 00:05:56,321 Yeah. Lana. 138 00:05:56,323 --> 00:05:58,657 What?! But mr. Shapiro wanted to meet me 139 00:05:58,659 --> 00:06:01,326 At his house, so I assume the disk is there, 140 00:06:01,328 --> 00:06:02,694 Presumably in a safe. 141 00:06:02,696 --> 00:06:05,697 I want you to go there and recover it. 142 00:06:05,699 --> 00:06:07,499 You mean steal it. I mean-- 143 00:06:07,501 --> 00:06:09,501 Lana, she can't steal what's already hers. 144 00:06:09,503 --> 00:06:11,370 That's-- wait, is it double jeopardy? 145 00:06:11,372 --> 00:06:12,371 [all] no. 146 00:06:12,373 --> 00:06:14,139 The disk is rightfully mine, 147 00:06:14,141 --> 00:06:16,708 And I will pay more than fairly for its return. 148 00:06:16,710 --> 00:06:19,511 Well, um, for a case of this nature, 149 00:06:19,513 --> 00:06:22,247 Our standard rate would be-- 150 00:06:22,249 --> 00:06:23,515 Cyril! What? 151 00:06:23,517 --> 00:06:24,883 Sterling! For god's sake, man. 152 00:06:24,885 --> 00:06:27,319 Mrs. Deane-- [laughs] ms. 153 00:06:27,321 --> 00:06:31,089 [scoffing] ms. Deane isn't a standard client, cyril. 154 00:06:31,091 --> 00:06:32,758 She is a film legend. 155 00:06:32,760 --> 00:06:37,529 And as such, she deserves our legendary service package, 156 00:06:37,531 --> 00:06:40,532 Which includes, um-- get me the disk, 157 00:06:40,534 --> 00:06:43,702 And I will pay your agency $100,000. 158 00:06:43,704 --> 00:06:45,003 [coughing] 159 00:06:45,005 --> 00:06:47,706 Yeah, yeah-- [clears throat] 160 00:06:47,708 --> 00:06:49,708 Yeah, that's our rate for that. 161 00:06:49,710 --> 00:06:51,576 This is mr. Shapiro's address, 162 00:06:51,578 --> 00:06:54,079 And I want the job done as soon as possible. 163 00:06:54,081 --> 00:06:56,014 And of course, it goes without saying 164 00:06:56,016 --> 00:06:58,583 That this matter is strictly confidential. 165 00:06:58,585 --> 00:07:01,219 Apparently not. And conversely, 166 00:07:01,221 --> 00:07:03,789 Anything you think you may or may not have overheard, 167 00:07:03,791 --> 00:07:06,725 Regarding the italian prime minister's murder and dismemberment-- 168 00:07:06,727 --> 00:07:09,561 Alleged murder and dismemberment. 169 00:07:09,563 --> 00:07:11,630 I couldn't care less, mr. Archer. 170 00:07:11,632 --> 00:07:14,132 All that matters to me is that you return the disk. 171 00:07:14,134 --> 00:07:16,168 Now, good day. 172 00:07:19,605 --> 00:07:21,573 [door opening] 173 00:07:21,575 --> 00:07:23,775 [door closes] 174 00:07:23,777 --> 00:07:26,044 [all laughing] 175 00:07:28,548 --> 00:07:30,749 Holy shit, $100,000? 176 00:07:30,751 --> 00:07:34,619 I was gonna say $10,000. 177 00:07:34,621 --> 00:07:37,422 [laughing loudly] 178 00:07:37,424 --> 00:07:39,458 Oh, my god! 179 00:07:39,460 --> 00:07:42,327 [sighs] yeah, what were you gonna say, smart guy? 180 00:07:42,329 --> 00:07:44,696 [continues laughing] 181 00:07:49,135 --> 00:07:50,669 Nine! 182 00:07:52,138 --> 00:07:54,539 [winding down] 183 00:08:02,949 --> 00:08:04,816 [archer] okay, people, listen up. 184 00:08:04,818 --> 00:08:07,352 This is our first case, and we're gonna crush it, 185 00:08:07,354 --> 00:08:09,855 So listen up! These are your assignments. 186 00:08:09,857 --> 00:08:11,823 Pam. Hey, in case you've forgotten, 187 00:08:11,825 --> 00:08:14,092 The writing is literally on the wall, 188 00:08:14,094 --> 00:08:16,795 And I give the orders around here. 189 00:08:16,797 --> 00:08:19,431 Oh, I'm so sorry. Please, by all means. 190 00:08:19,433 --> 00:08:21,266 Uh-huh. Um-- 191 00:08:21,268 --> 00:08:24,436 Well, our-- okay. 192 00:08:24,438 --> 00:08:26,805 Archer has your assignments, so listen up! 193 00:08:26,807 --> 00:08:29,774 Truly inspiring, cyril. 194 00:08:29,776 --> 00:08:32,444 It's like patton and churchill had a baby. 195 00:08:32,446 --> 00:08:34,980 Oh, and put me down for 15 minutes of investigative work. 196 00:08:34,982 --> 00:08:37,115 That wasn't even 15 seconds! 197 00:08:37,117 --> 00:08:39,851 15 minutes is the smallest manageable increment. 198 00:08:39,853 --> 00:08:41,520 You dick! Hey, shut up! 199 00:08:41,522 --> 00:08:45,190 You... Also dick! With just a hint of oscar wilde. 200 00:08:45,192 --> 00:08:46,825 Mother, if you're not gonna help, 201 00:08:46,827 --> 00:08:48,693 Maybe you'd be more comfortable in your office. 202 00:08:48,695 --> 00:08:50,462 No, I'm fine here. 203 00:08:50,464 --> 00:08:54,132 I want to see how you're gonna crack the big case. 204 00:08:54,134 --> 00:08:56,234 Nancy drew. [all snickering] 205 00:08:56,236 --> 00:08:58,870 Okay, pam, this is our target location. 206 00:08:58,872 --> 00:09:00,472 [all chattering] 207 00:09:00,474 --> 00:09:01,473 That's a nice house. 208 00:09:01,475 --> 00:09:03,842 4220 arroyo canyon road. 209 00:09:03,844 --> 00:09:05,744 Find out everything you can about this house 210 00:09:05,746 --> 00:09:08,346 From the public records. Plat map, utilities, 211 00:09:08,348 --> 00:09:10,649 Building permits-- oh, and especially look 212 00:09:10,651 --> 00:09:12,417 For any blueprints. Oh, man! 213 00:09:12,419 --> 00:09:13,752 Can't cheryl do that? 214 00:09:13,754 --> 00:09:16,221 I wanted to be the gruff but lovable driver, 215 00:09:16,223 --> 00:09:18,723 Mechanic, and maybe occasional muscle. 216 00:09:18,725 --> 00:09:20,892 Like a folksy b.A. Baracus. 217 00:09:20,894 --> 00:09:22,861 Fine. Carol, you're head of research. 218 00:09:22,863 --> 00:09:25,230 I'm on it. 219 00:09:25,232 --> 00:09:28,099 How would one go about being on it? 220 00:09:28,101 --> 00:09:29,868 Try the internet. 221 00:09:29,870 --> 00:09:31,903 And get everything you can on the owner, 222 00:09:31,905 --> 00:09:33,572 A lawyer named alan shapiro. 223 00:09:33,574 --> 00:09:35,440 [typing] [laughing] 224 00:09:35,442 --> 00:09:38,510 I think it's safe to assume he doesn't eat shellfish. 225 00:09:38,512 --> 00:09:40,445 [all chattering] not cool! 226 00:09:40,447 --> 00:09:42,447 What? The fact that he's a hollywood lawyer 227 00:09:42,449 --> 00:09:44,282 Doesn't automatically make him jewish. 228 00:09:44,284 --> 00:09:46,051 Ew, he's jewish? 229 00:09:46,053 --> 00:09:47,586 Probably, but that's not the point. 230 00:09:47,588 --> 00:09:49,788 You can't say shit like that! 231 00:09:49,790 --> 00:09:51,957 Wait a minute. If you didn't know he was jewish, 232 00:09:51,959 --> 00:09:54,593 Why'd you mention shellfish? He's allergic! 233 00:09:54,595 --> 00:09:55,927 You buttlicks. 234 00:09:55,929 --> 00:09:57,529 That's why he made that big donation 235 00:09:57,531 --> 00:10:00,098 To the stupid food allergy charity. 236 00:10:00,100 --> 00:10:02,267 Oughta call it the weak bloodlines foundation. 237 00:10:02,269 --> 00:10:04,302 Lana, you and I will break into the house, 238 00:10:04,304 --> 00:10:06,538 And since we can assume there's a safe-- 239 00:10:06,540 --> 00:10:08,473 Ray? You care to join us? 240 00:10:08,475 --> 00:10:12,077 [sighs] I guess, since we're hourly now. 241 00:10:12,079 --> 00:10:15,280 Okay, you got comms, night vision, 242 00:10:15,282 --> 00:10:17,282 Infrared, alarm bypass, 243 00:10:17,284 --> 00:10:19,384 Suction cups, this crazy spray, 244 00:10:19,386 --> 00:10:21,786 Which shows laser beams, and just in case there's a guard dog, 245 00:10:21,788 --> 00:10:24,556 You got doggy treats loaded up with tranquilizers, which I call-- 246 00:10:24,558 --> 00:10:26,124 Wait, wait, wait-- I got something for this-- 247 00:10:26,126 --> 00:10:28,793 "hush puppies" uh, damn! That's better. 248 00:10:28,795 --> 00:10:32,130 Duh. And since the front of the house by the road is guarded 24/7, 249 00:10:32,132 --> 00:10:35,934 You're gonna have to go in from the rear. 250 00:10:35,936 --> 00:10:37,936 No. You all took it for granted. 251 00:10:37,938 --> 00:10:39,971 But the back hangs off a cliff, like, 252 00:10:39,973 --> 00:10:41,773 A hundred feet above the canyon! 253 00:10:41,775 --> 00:10:45,577 Which is why I invented the rocket-propelled grappling hook! 254 00:10:45,579 --> 00:10:47,345 You didn't invent that. 255 00:10:47,347 --> 00:10:49,347 Ah, that's what the patent office said. 256 00:10:49,349 --> 00:10:50,915 And how much is all this costing? 257 00:10:50,917 --> 00:10:52,350 Oh, my god, cyril. 258 00:10:52,352 --> 00:10:53,952 You have to spend money to make money. 259 00:10:53,954 --> 00:10:56,988 No! You don't! You just have to break into a safe! 260 00:10:56,990 --> 00:10:58,356 [roaring whoosh] [laughing] 261 00:10:58,358 --> 00:11:00,325 [all yelling, screaming] 262 00:11:00,327 --> 00:11:03,094 Shut that damn thing off! Lame! 263 00:11:04,764 --> 00:11:06,331 Well, what the heck is that thing? 264 00:11:06,333 --> 00:11:07,999 Thermal lance. For the safe! 265 00:11:08,001 --> 00:11:10,001 Like jimmy caan used in thief. 266 00:11:10,003 --> 00:11:11,803 It'll cut through two feet of reinforced concrete 267 00:11:11,805 --> 00:11:15,140 Like non-reinforced... Butter. 268 00:11:15,142 --> 00:11:17,809 We don't need a thermal lance, ass. 269 00:11:17,811 --> 00:11:19,678 Just a standard safe-cracking kit. 270 00:11:19,680 --> 00:11:22,213 Well, what's legendary about that? 271 00:11:22,215 --> 00:11:24,883 You know, you guys could help. 272 00:11:24,885 --> 00:11:26,818 Hey, you said you're the muscle. 273 00:11:26,820 --> 00:11:28,787 And what are you doing here? 274 00:11:28,789 --> 00:11:31,022 Pam's my ride home. [sighs] 275 00:11:31,024 --> 00:11:32,857 I can't even. And, archer, 276 00:11:32,859 --> 00:11:35,560 Do you really need to do that right now? 277 00:11:35,562 --> 00:11:38,830 Yes, I do. Somebody left an entire palm print, lana. 278 00:11:38,832 --> 00:11:41,466 Do you realize what skin oil can do to the factory finish? 279 00:11:41,468 --> 00:11:43,802 [laughs] do you realize how ridiculous you are, 280 00:11:43,804 --> 00:11:44,969 For buying that automobile? 281 00:11:44,971 --> 00:11:47,038 [scoffs] what? Shut up, it's amazing! 282 00:11:47,040 --> 00:11:49,574 Okay. So we'll just follow you in the van, 283 00:11:49,576 --> 00:11:50,875 And watch in amazement! 284 00:11:50,877 --> 00:11:52,877 Ha-ha! Try to keep up! 285 00:11:52,879 --> 00:11:55,013 [motor revs] 286 00:11:55,015 --> 00:11:57,015 So... My guess would be the fuel pump? 287 00:11:57,017 --> 00:12:00,585 Great. Shut your guess-hole. Oh, come on! 288 00:12:00,587 --> 00:12:03,021 It's gotta be under warranty. 289 00:12:03,023 --> 00:12:06,191 Right? [sighs] I don't know. 290 00:12:06,193 --> 00:12:09,327 Warranty's in italian. 291 00:12:09,329 --> 00:12:10,762 [all laughing] 292 00:12:20,339 --> 00:12:21,773 [grappling hook whooshes] 293 00:12:23,042 --> 00:12:25,343 [archer] okay. Make sure they're secure. 294 00:12:25,345 --> 00:12:27,445 'cause they're our only way out of here. 295 00:12:27,447 --> 00:12:30,248 [sighs] oh, I was hopin' t.C. Was gonna come pick us up in the chopper. 296 00:12:30,250 --> 00:12:31,950 Ha! 297 00:12:31,952 --> 00:12:33,918 Well, but he's gonna be busy flying around, 298 00:12:33,920 --> 00:12:35,920 Searching for your battered corpses, 299 00:12:35,922 --> 00:12:38,456 Only to find out later that all the coyotes left 300 00:12:38,458 --> 00:12:41,626 Was a pile of titanium gears and a shitty weave. 301 00:12:41,628 --> 00:12:43,328 [gasps] first of all-- 302 00:12:44,563 --> 00:12:47,365 This is not a weave! [giggling] okay! 303 00:12:49,368 --> 00:12:50,935 Well, it ain't a shitty one. 304 00:12:52,872 --> 00:12:54,239 [archer] you should do the cameras first. 305 00:12:54,241 --> 00:12:56,741 [mumbling] I said, do the cameras first. 306 00:12:56,743 --> 00:12:58,643 [muttering] 307 00:12:58,645 --> 00:13:00,712 I know, right? How awesome is it to be back, 308 00:13:00,714 --> 00:13:01,913 Doing what we're best at? 309 00:13:01,915 --> 00:13:04,449 What? Robbery? It's not robbery, lana. 310 00:13:04,451 --> 00:13:06,551 It's burglary. Or maybe home invasion, 311 00:13:06,553 --> 00:13:09,154 If we run into anybody, which hopefully we won't, but... 312 00:13:09,156 --> 00:13:12,724 I'm talking fieldcraft! Stealth! Teamwork! 313 00:13:12,726 --> 00:13:14,259 Night vision, grappling hooks-- 314 00:13:14,261 --> 00:13:16,294 Whatever the hell ray's doing. 315 00:13:16,296 --> 00:13:18,997 Well, it better be the cameras. Ray, are you doing the cameras? 316 00:13:25,504 --> 00:13:27,806 [softly] yes, lana, I was doing the cameras. 317 00:13:27,808 --> 00:13:30,275 Okay, so cut the alarm and jam the cell phone signal. 318 00:13:30,277 --> 00:13:32,610 And, lana? The locks aren't gonna pick themselves. 319 00:13:32,612 --> 00:13:34,078 And meanwhile, you were doing... 320 00:13:34,080 --> 00:13:36,481 I'm goin' infrared, lana. 321 00:13:36,483 --> 00:13:40,018 [gasps, laughs] holy shit! 322 00:13:40,020 --> 00:13:42,086 It's just like predator! 323 00:13:42,088 --> 00:13:43,988 In 3-d! Ow! 324 00:13:43,990 --> 00:13:46,157 [sighs] give me 90 seconds on the lock. 325 00:13:46,159 --> 00:13:47,625 60 seconds on alarm and phone. 326 00:13:47,627 --> 00:13:48,960 [lana] not a competition. 327 00:13:48,962 --> 00:13:50,962 Seriously, we were made for this! 328 00:13:50,964 --> 00:13:52,497 We'll be out of here in no time. 329 00:13:52,499 --> 00:13:54,599 Don't count your chickens before they're hatched! 330 00:13:54,601 --> 00:13:57,535 Okay, a, I'm pretty sure chickens give live birth, like sharks. 331 00:13:57,537 --> 00:14:00,138 What the-- and b, compared to espionage, 332 00:14:00,140 --> 00:14:03,608 P.I. Work is gonna be a total cakewalk! 333 00:14:03,610 --> 00:14:05,810 But... I doubt they've gotten the disk yet. 334 00:14:05,812 --> 00:14:08,146 Don't you think it's a little premature to be celebrating? 335 00:14:08,148 --> 00:14:10,114 Who's celebrating? We're out of liquor! 336 00:14:10,116 --> 00:14:13,151 But I admit, I'm cautiously optimistic. 337 00:14:13,153 --> 00:14:15,019 Because out here, you can buy liquor at the grocery store? 338 00:14:15,021 --> 00:14:17,355 Literally, the only thing about los angeles 339 00:14:17,357 --> 00:14:19,123 That doesn't make me want to vomit. 340 00:14:19,125 --> 00:14:22,327 But I'm talking about this new line of work. 341 00:14:22,329 --> 00:14:25,830 A good detective and a good spy share a lot of skills, 342 00:14:25,832 --> 00:14:27,665 And I'll deny I ever said this, 343 00:14:27,667 --> 00:14:30,001 But sterling was an excellent spy. 344 00:14:30,003 --> 00:14:33,738 So... Maybe we can actually make a go of this! 345 00:14:33,740 --> 00:14:37,008 I mean, even pam and carol are showing some talent for it. 346 00:14:37,010 --> 00:14:39,811 [carol gasps] oh, my god, pam! I forgot to give 347 00:14:39,813 --> 00:14:43,214 Mr. Archer one of the public records that came back on that guy's address! 348 00:14:43,216 --> 00:14:45,183 What? His license? 349 00:14:45,185 --> 00:14:47,485 Well, I mean, it was kind of a license. 350 00:14:47,487 --> 00:14:49,587 [ferocious growling] 351 00:14:49,589 --> 00:14:52,223 Oh! Mother of-- 352 00:14:52,225 --> 00:14:54,225 [laughing] sweet jesus! What? 353 00:14:54,227 --> 00:14:56,594 [screams] run! 354 00:14:56,596 --> 00:15:00,231 No, no, no, don't run! I got them... Treats. 355 00:15:00,233 --> 00:15:02,433 [screaming] owww! 356 00:15:02,435 --> 00:15:05,203 Bad dog! 357 00:15:05,205 --> 00:15:06,671 Oww! Archer, lower your voice! 358 00:15:06,673 --> 00:15:08,907 [whispering] owww... 359 00:15:08,909 --> 00:15:10,675 What are you waiting for? Shoot 'em! 360 00:15:10,677 --> 00:15:12,877 With what? We didn't bring guns. What? 361 00:15:12,879 --> 00:15:15,246 Plus aww... Oh! The treats. Give 'em the treats. 362 00:15:15,248 --> 00:15:17,181 Wait, no, hang on. [kissing noises] 363 00:15:17,183 --> 00:15:19,617 Treats! No, no, no, no, wait! 364 00:15:19,619 --> 00:15:20,852 [screams] 365 00:15:20,854 --> 00:15:22,153 [both gasping] 366 00:15:23,689 --> 00:15:25,256 [archer] ugh! Ooh! 367 00:15:25,258 --> 00:15:26,057 [together] ooh. 368 00:15:26,059 --> 00:15:29,294 [grunting, groaning] 369 00:15:45,244 --> 00:15:47,412 [lana] well... [dog groaning] 370 00:15:47,414 --> 00:15:49,480 Aww, sleepy babies. 371 00:15:49,482 --> 00:15:51,282 Guess we oughta... Get crackin'. 372 00:15:51,284 --> 00:15:54,252 Rim shot! That'd be a good porn name. 373 00:15:54,254 --> 00:15:57,055 Mine would be "lance biggerstaff." 374 00:15:57,057 --> 00:15:58,890 I'm picturing a gay wizard. 375 00:15:58,892 --> 00:16:00,558 I always am. 376 00:16:00,560 --> 00:16:03,761 [coughs, moans] 377 00:16:03,763 --> 00:16:07,298 Eat a dick, gravity. Aww. 378 00:16:07,300 --> 00:16:10,101 No, I don't get this at all. 379 00:16:10,103 --> 00:16:12,070 Maybe 'cause it's upside down. 380 00:16:12,072 --> 00:16:14,973 Wait. Really? Yeah, you're just kind of a hick. 381 00:16:14,975 --> 00:16:17,775 Said the man with a relative called, "uncle paw-paw." 382 00:16:17,777 --> 00:16:20,445 [scoffs] that's 'cause he's my mother's... 383 00:16:20,447 --> 00:16:22,113 Yeah, no. Never mind. 384 00:16:22,115 --> 00:16:23,448 So what's the deal? How's that going? 385 00:16:23,450 --> 00:16:25,283 [whispers] it's goin' great! 386 00:16:25,285 --> 00:16:28,286 And you talking is helping! So, what do you think is on that disk? 387 00:16:28,288 --> 00:16:30,154 Uh, duh, sex tape! 388 00:16:30,156 --> 00:16:32,690 Please. She's, like, 100. She's, like, 50. 389 00:16:32,692 --> 00:16:35,526 And she's also veronica deane, you big jealous bitch! 390 00:16:35,528 --> 00:16:37,662 [muffled] archer? 391 00:16:37,664 --> 00:16:41,332 Don't scream. Because you have no reason to feel threatened 392 00:16:41,334 --> 00:16:43,167 By veronica deane. [annoyed grunt] 393 00:16:43,169 --> 00:16:45,470 Am I attracted to her? Obviously. I mean, come on. 394 00:16:45,472 --> 00:16:46,504 You saw shanghai moon. 395 00:16:46,506 --> 00:16:48,139 Oh, my god. That dress? 396 00:16:48,141 --> 00:16:49,807 [chuckles] right. I mean, yeah. 397 00:16:49,809 --> 00:16:51,943 Maybe it was 20 years ago, but if anything, 398 00:16:51,945 --> 00:16:53,177 She's hotter now-- oww! 399 00:16:53,179 --> 00:16:55,279 Shh! Ow! Ow... 400 00:16:55,281 --> 00:16:57,281 How could you even tell if she was still hot? 401 00:16:57,283 --> 00:16:59,283 She was basically just gigantic sunglasses and a big hat! 402 00:16:59,285 --> 00:17:01,719 Trust me, lana, she's still hot. 403 00:17:01,721 --> 00:17:04,989 Oh, and the joke's on you, because if I have rabies, now you've got it! 404 00:17:04,991 --> 00:17:06,991 Uh, I don't think you want to get bitchy with me 405 00:17:06,993 --> 00:17:08,292 About communicable diseases. 406 00:17:08,294 --> 00:17:09,961 [scoffs] crabs aren't a disease! 407 00:17:09,963 --> 00:17:12,363 Oh, my god. First of all... [clattering] 408 00:17:12,365 --> 00:17:15,700 So, if y'all are done having your little post-fight-makeup-sex-fight-- 409 00:17:15,702 --> 00:17:18,369 That's not what we do! [whispers] oh, my god. 410 00:17:18,371 --> 00:17:21,139 That is all you do! Now can we go, before shapiro knows we're here? 411 00:17:21,141 --> 00:17:24,142 How would he? Except for two sleepy grizzly bears, 412 00:17:24,144 --> 00:17:26,144 We didn't leave a-- [man] aaaaagh! 413 00:17:26,146 --> 00:17:30,248 Intruder! Intruder! 414 00:17:30,250 --> 00:17:31,883 That's bullshit. How did he know? 415 00:17:33,185 --> 00:17:36,154 Guards! Yeah, but besides that? 416 00:17:36,156 --> 00:17:38,823 Why didn't you tell us you were bleeding like a russian princess? 417 00:17:38,825 --> 00:17:41,526 Because I honestly didn't know! How could you not? 418 00:17:41,528 --> 00:17:44,195 Because I took a bunch of painkillers at the office! 419 00:17:44,197 --> 00:17:45,563 Why? [grunts] 420 00:17:45,565 --> 00:17:47,598 Because somebody left them out, lana. 421 00:17:47,600 --> 00:17:50,568 Move, you idiots. They got the disk! 422 00:17:50,570 --> 00:17:52,537 I am so angry at you right now! 423 00:17:52,539 --> 00:17:54,439 Well, you shouldn't give me that power-- 424 00:17:54,441 --> 00:17:56,207 [screams] jump! 425 00:17:56,209 --> 00:17:59,043 Whoo-hoo! Painkillers! 426 00:17:59,045 --> 00:18:03,247 There! Agh! Agh! Agh! Agh! Agh! Agh! 427 00:18:03,249 --> 00:18:07,385 Well, I hope you brought enough painkillers to share with the class! 428 00:18:07,387 --> 00:18:09,787 No. I ate 'em all. Because we're all gonna get shot. 429 00:18:09,789 --> 00:18:13,057 Relax. They're not gonna hit us with those suppressors on, 430 00:18:13,059 --> 00:18:15,460 They'd need a-- grenade!! 431 00:18:15,462 --> 00:18:18,563 And with that having been said-- 432 00:18:18,565 --> 00:18:20,031 Son of a bitch! 433 00:18:20,033 --> 00:18:22,400 Why does a divorce lawyer have grenades?! 434 00:18:22,402 --> 00:18:24,302 Ray, they're terrible people! 435 00:18:24,304 --> 00:18:26,871 You assholes! If they live, you die. 436 00:18:26,873 --> 00:18:28,439 Archer, what are you doing? 437 00:18:28,441 --> 00:18:30,441 Getting you out of here. 438 00:18:30,443 --> 00:18:32,777 Ray, get her to the van. 439 00:18:32,779 --> 00:18:34,612 What about you? I'll be fine. 440 00:18:34,614 --> 00:18:37,381 I lied, I got, like, 20 more. Go! 441 00:18:37,383 --> 00:18:39,250 Hang on, honey. 442 00:18:39,252 --> 00:18:41,786 [lana shouting] archer! 443 00:18:41,788 --> 00:18:44,455 Wow, say what you will about cyborgs. 444 00:18:44,457 --> 00:18:47,091 Sure can run good. 445 00:18:47,093 --> 00:18:49,093 And I should take the fast way down too, so-- 446 00:18:49,095 --> 00:18:51,996 [exhaling rapidly] 447 00:18:51,998 --> 00:18:54,432 [screaming] 448 00:18:54,434 --> 00:18:55,433 [archer] ow! 449 00:18:55,435 --> 00:18:58,503 [grunting] 450 00:19:00,639 --> 00:19:01,806 [shouting] 451 00:19:11,016 --> 00:19:12,283 [cyril] and now, ms. Deane-- 452 00:19:12,285 --> 00:19:14,819 As promised, your computer disk. 453 00:19:14,821 --> 00:19:18,456 And your cashier's check for $100,000. 454 00:19:18,458 --> 00:19:21,092 And while I appreciate your firm's hard work, 455 00:19:21,094 --> 00:19:22,760 I'm sure you'll understand when I say 456 00:19:22,762 --> 00:19:24,295 I hope we never meet again. 457 00:19:24,297 --> 00:19:27,098 A feeling that I assure you is mutual. 458 00:19:27,100 --> 00:19:29,767 Then I bid you good day and goodbye. 459 00:19:31,503 --> 00:19:33,538 Yay! [grunts] 460 00:19:33,540 --> 00:19:36,140 Lower your voice. [whispers] oh. 461 00:19:36,142 --> 00:19:38,342 Oh, let her enjoy it, sterling. 462 00:19:38,344 --> 00:19:42,513 We just made $100,000! Well, minus expenses, which-- 463 00:19:42,515 --> 00:19:46,517 Which reminds me we need to add an extra $1,200 to that. 464 00:19:46,519 --> 00:19:49,987 For what? Something called a pompa di benzina? 465 00:19:49,989 --> 00:19:51,355 Called it. No, you didn't! 466 00:19:51,357 --> 00:19:53,958 And while you're at it, add a case of champagne. 467 00:19:53,960 --> 00:19:55,726 We deserve to celebrate. [all gasping] 468 00:19:55,728 --> 00:19:57,195 Ooh! Bubbly! 469 00:19:57,197 --> 00:19:59,497 Damn it, veronica deane already left? 470 00:19:59,499 --> 00:20:01,365 I wanted her to sign this head shot. 471 00:20:01,367 --> 00:20:04,502 Ooh, joan crawford's gonna be so jealous. 472 00:20:04,504 --> 00:20:06,537 You know what-- [woman] excuse me. 473 00:20:06,539 --> 00:20:08,739 [all groaning] 474 00:20:08,741 --> 00:20:10,508 [ray] oh, my god. 475 00:20:10,510 --> 00:20:12,410 Is this the figgis agency? 476 00:20:12,412 --> 00:20:15,146 Again, not married to that. Yes, we are! 477 00:20:15,148 --> 00:20:17,381 [chuckles] and, yes, it is. 478 00:20:17,383 --> 00:20:19,350 I'm cyril figgis, owner, ceo, 479 00:20:19,352 --> 00:20:22,420 Fully licensed investigator. And you are? 480 00:20:22,422 --> 00:20:24,488 She's... 481 00:20:26,024 --> 00:20:29,193 She's... My name is veronica deane. 482 00:20:29,195 --> 00:20:30,761 [all gasping] oh, goddamn it. 483 00:20:30,763 --> 00:20:33,531 May we talk somewhere privately? 484 00:20:33,533 --> 00:20:36,100 Wait a minute. If you're veronica deane, 485 00:20:36,102 --> 00:20:37,535 Then who the hell was-- [gasps] 486 00:20:37,537 --> 00:20:39,003 [whispering] ow. 487 00:20:39,005 --> 00:20:42,440 I, um-- uh, that is to say, uh, it's, uh-- 488 00:20:42,442 --> 00:20:44,408 Such a pleasure to meet you. 489 00:20:44,410 --> 00:20:46,611 May I ask how you heard of our agency? 490 00:20:46,613 --> 00:20:51,048 My housekeeper found this under her windshield wiper at the supermarket. 491 00:20:51,050 --> 00:20:53,417 [snickering] 492 00:20:53,419 --> 00:20:55,686 His name's furlock bones. 493 00:20:58,223 --> 00:21:00,291 ♪ 494 00:21:15,774 --> 00:21:19,510 [man] made in georgia. 495 00:21:24,483 --> 00:21:26,083 Announcer: Thursdays. 37044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.