Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,834 --> 00:00:10,314
WITH...
2
00:00:10,358 --> 00:00:14,449
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE HOME ENTERTAINMENT
3
00:00:32,249 --> 00:00:33,337
HI.
4
00:00:33,381 --> 00:00:35,296
TODAY'S ALF TALE IS
ABOUT A YOUNG WOMAN
5
00:00:35,339 --> 00:00:37,080
WITH AN AMAZING
HEAD OF HAIR--
6
00:00:37,124 --> 00:00:38,734
NO, NOT WHITNEY HOUSTON--
7
00:00:38,777 --> 00:00:42,172
I'M TALKING ABOUT
A GIRL NAMED RAPUNZEL,
8
00:00:42,216 --> 00:00:43,739
WHOSE FLOWING TRESSES
9
00:00:43,782 --> 00:00:46,176
GET HER IN A HEAP
OF TROUBLE.
10
00:00:46,220 --> 00:00:49,092
ALL DONE,
MR. SHUMWAY.
11
00:00:49,136 --> 00:00:50,702
AAH!
12
00:00:51,703 --> 00:00:53,488
YOU'RE NEW AROUND HERE.
13
00:00:53,531 --> 00:00:56,795
YOU SEE, I'VE GOT THIS LOOK
I TRY TO MAINTAIN.
14
00:00:56,839 --> 00:00:59,755
MR. SHUMWAY, THIS CUT
IS THE LATEST.
15
00:00:59,798 --> 00:01:01,713
YOU LOOK
OUT OF THIS WORLD.
16
00:01:01,757 --> 00:01:04,542
I'M FROM
OUT OF THIS WORLD.
17
00:01:04,586 --> 00:01:06,892
IT'S A GOOD THING I'M NOT
IN THIS SHOW
18
00:01:06,936 --> 00:01:08,633
UNTIL THE SECOND SCENE.
19
00:01:08,677 --> 00:01:12,289
WARDROBE!
GET ME A BIG HAT!
20
00:01:12,637 --> 00:01:15,292
[RAP BEAT PLAYING]
21
00:01:28,697 --> 00:01:31,700
THAT'S THE W.I.T.C.H.
EVENING NEWS,
22
00:01:31,743 --> 00:01:32,744
I AM THE WITCH,
23
00:01:32,788 --> 00:01:34,572
AND THAT'S
THE WAY IT IS
24
00:01:34,616 --> 00:01:36,618
BECAUSE I SAY SO.
25
00:01:36,661 --> 00:01:39,882
STAY TUNED FOR
DESIGNING WITCHES
26
00:01:39,925 --> 00:01:42,145
FOLLOWED BY
THE TRACEY ULLWITCH SHOW
27
00:01:42,189 --> 00:01:43,755
AND THE NEW SHOW
28
00:01:43,799 --> 00:01:46,149
THAT HAS THE CRITICS
RAVING--WITCHYSOMETHING.
29
00:01:46,193 --> 00:01:49,152
YOU'RE WATCHING
W.I.T.C.H., WITCH TV
30
00:01:49,196 --> 00:01:51,850
BECAUSE THERE'S
NOTHING ELSE ON...
31
00:01:51,894 --> 00:01:53,635
EVER.
32
00:02:00,859 --> 00:02:03,688
I WISH THERE WAS
SOMETHING ELSE TO WATCH.
33
00:02:03,732 --> 00:02:05,255
YOU KNOW
HOW IT IS, RAPUNZEL.
34
00:02:05,299 --> 00:02:07,823
THE WITCH OWNS EVERY
TELEVISION STATION.
35
00:02:07,866 --> 00:02:11,218
OH, LOOK!
A NEW COMMERCIAL.
36
00:02:11,261 --> 00:02:14,177
IS YOUR HAIR DULL
AND LIFELESS?
37
00:02:14,221 --> 00:02:16,397
THEN TRY NEW
WITCHES' BREW SHAMPOO.
38
00:02:16,440 --> 00:02:20,270
ITS GENTLE FORMULA
OF NATURAL MOISTURIZERS
AND GOOK
39
00:02:20,314 --> 00:02:23,795
WILL LEAVE YOUR HAIR
SO SHINY, SO LIVELY,
40
00:02:23,839 --> 00:02:25,232
SO BOUNCY.
41
00:02:25,275 --> 00:02:26,624
WITCHES' BREW SHAMPOO--
42
00:02:26,668 --> 00:02:29,801
IT WASHES LIFE IN
AND INSECT LARVAE OUT.
43
00:02:29,845 --> 00:02:32,195
SO GO BUY SOME NOW!
44
00:02:32,239 --> 00:02:34,850
OH, DAUGHTER, I WISH
WE COULD AFFORD
45
00:02:34,893 --> 00:02:37,244
TO BUY YOU
NICE THINGS
LIKE SHAMPOO.
46
00:02:37,287 --> 00:02:40,508
AS IT IS,
WE CAN'T EVEN
AFFORD FOOD.
47
00:02:40,551 --> 00:02:41,465
THAT'S OK, MOTHER.
48
00:02:41,509 --> 00:02:42,684
I WOULDN'T USE
THAT STUFF
49
00:02:42,727 --> 00:02:44,468
EVEN IF THE WITCH
LOCKED ME IN A TOWER
50
00:02:44,512 --> 00:02:46,296
A HUNDRED STORIES UP
WITH NO WAY OUT.
51
00:02:46,340 --> 00:02:51,606
SAY, IT'S NEARLY
TIME FOR OUR
FAVORITE GAME SHOW.
52
00:02:51,649 --> 00:02:54,913
THE ONE, THE ONLY...
53
00:02:54,957 --> 00:02:56,263
WITCH-O!
54
00:02:56,306 --> 00:02:59,831
IF WE COULD ONLY GET
ON YOU BET THE WITCH,
55
00:02:59,875 --> 00:03:02,530
MAYBE WE'D WIN
THE JACKPOT.
56
00:03:02,573 --> 00:03:04,009
WE COULD
WIN A STEREO
SYSTEM,
57
00:03:04,053 --> 00:03:06,925
OR A BOAT,
OR MAYBE EVEN
SOME FOOD.
58
00:03:06,969 --> 00:03:10,494
I THINK WE SHOULD APPLY
TO BE CONTESTANTS.
59
00:03:10,538 --> 00:03:11,582
I AGREE.
60
00:03:11,626 --> 00:03:13,976
AFTER ALL,
WHAT HAVE
WE GOT TO LOSE?
61
00:03:14,019 --> 00:03:16,326
NOTHING.
NOTHING.
NOTHING.
62
00:03:33,691 --> 00:03:36,999
MADAM, HERE'S
THE LATEST BUNCH
OF APPLICANTS
63
00:03:37,042 --> 00:03:38,696
FOR THE GAME SHOW.
64
00:03:38,740 --> 00:03:40,698
STUPID MORON.
65
00:03:40,742 --> 00:03:42,265
UGLY...
66
00:03:42,613 --> 00:03:44,702
WHAT HAVE WE HERE?
67
00:03:44,746 --> 00:03:47,009
LOOK AT THAT HAIR.
68
00:03:47,052 --> 00:03:49,881
DISGUSTING,
ISN'T IT?
69
00:03:49,925 --> 00:03:52,623
DON'T POINT
YOUR HEAD AT ME, MAX.
70
00:03:52,667 --> 00:03:54,538
THE GLARE IS BLINDING.
71
00:03:54,582 --> 00:03:57,889
YES, MADAM. I WILL
SAND IT AT ONCE.
72
00:03:57,933 --> 00:04:03,025
NOTIFY THIS FAMILY
THAT THEY CAN APPEAR
ON THE SHOW IMMEDIATELY.
73
00:04:03,068 --> 00:04:04,156
WITH A GIRL LIKE THAT,
74
00:04:04,200 --> 00:04:07,464
I'LL MAKE WITCH'S BREW
SHAMPOO NUMBER ONE
75
00:04:07,508 --> 00:04:09,771
IN THE KINGDOM.
76
00:04:13,905 --> 00:04:16,908
WE WILL CONTINUE
WITH 101 HOURS
77
00:04:16,952 --> 00:04:19,563
OF 101 STRINGS
IN A MOMENT.
78
00:04:19,607 --> 00:04:23,567
THIS IS W.I.T.C.H.--
RAP-FREE RADIO.
79
00:04:23,611 --> 00:04:24,699
[TURNS RADIO DIAL]
80
00:04:24,742 --> 00:04:26,918
WE'LL CONTINUE
WITH 101 HOURS
81
00:04:26,962 --> 00:04:29,443
OF 101 STRINGS
IN A MOMENT.
82
00:04:29,486 --> 00:04:33,621
THIS IS W.I.T.C.H.--
RAP-FREE RADIO.
83
00:04:33,664 --> 00:04:36,406
DON'T TOUCH THAT DIAL
OR TOUCH THAT DIAL.
84
00:04:36,450 --> 00:04:39,453
IT WON'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
85
00:04:41,803 --> 00:04:43,021
RAP-FREE RADIO.
86
00:04:43,065 --> 00:04:45,067
I'D LIKE TO
OFFER THAT WITCH
87
00:04:45,110 --> 00:04:46,373
A LITTLE RAP OF MY OWN.
88
00:04:46,416 --> 00:04:49,332
I'LL NEVER GET TO HEAR
ANY RAP MUSIC.
89
00:04:49,376 --> 00:04:53,641
DAD, SHE CONTROLS
EVERY TV AND RADIO STATION
90
00:04:53,684 --> 00:04:54,990
IN THE KINGDOM.
91
00:04:55,033 --> 00:04:57,993
WELL, SON,
HOW ARE YOU TODAY?
92
00:04:58,036 --> 00:05:01,692
SOON SHE'LL START
BUYING NEWSPAPERS
AND STORES,
93
00:05:01,736 --> 00:05:02,954
AND SHE'LL OWN
EVERYTHING.
94
00:05:02,998 --> 00:05:05,435
WHY DON'T YOU MAKE
A LAW TO STOP HER?
95
00:05:05,479 --> 00:05:08,960
NOW, YOU KNOW
I DON'T LIKE
TO INTERFERE
96
00:05:09,004 --> 00:05:09,918
IN GOVERNMENT.
97
00:05:09,961 --> 00:05:13,138
DAD, YOU ARE
THE GOVERNMENT.
98
00:05:13,182 --> 00:05:14,923
OH, MY.
99
00:05:14,966 --> 00:05:16,490
WELL,
WHAT SHOULD WE DO?
100
00:05:16,533 --> 00:05:20,450
CREATE AN ORGANIZATION
THAT WILL END
THE WITCH'S MONOPOLY.
101
00:05:20,494 --> 00:05:22,365
A SOME SORT OF COMMISSION.
102
00:05:22,409 --> 00:05:23,975
A COMMUNICATIONS
COMMISSION.
103
00:05:24,019 --> 00:05:27,457
A FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION.
104
00:05:27,501 --> 00:05:30,460
MY STARS!
105
00:05:30,504 --> 00:05:32,854
YOUR STARS, SIRE.
106
00:05:32,897 --> 00:05:34,856
THE MOON IS
IN THE 7th HOUSE.
107
00:05:34,899 --> 00:05:36,858
AND JUPITER IS
IN THE 4th HOUSE.
108
00:05:36,901 --> 00:05:39,121
AND MICHAEL LANDON
IS IN LITTLE HOUSE.
109
00:05:39,164 --> 00:05:42,646
THE STARS SAY
IT'S A BAD TIME
TO DO ANYTHING,
110
00:05:42,690 --> 00:05:44,561
AS USUAL.
111
00:05:44,605 --> 00:05:46,868
WELL, THAT'S IT, THEN.
112
00:05:46,911 --> 00:05:48,609
[BEEP BEEP]
113
00:05:48,652 --> 00:05:53,527
SAY, MICKEY SAYS IT'S TIME
FOR MY FAVORITE GAME SHOW.
114
00:05:53,570 --> 00:05:54,963
SIT DOWN, SON.
115
00:05:55,006 --> 00:05:59,359
DAD, I THINK THIS
IS A LITTLE MORE
IMPORTANT THAN...
116
00:06:08,498 --> 00:06:10,544
MOVE OVER.
117
00:06:12,459 --> 00:06:15,679
WELL, YOU'RE
A LOVELY FAMILY,
118
00:06:15,723 --> 00:06:16,941
AND I'VE ENJOYED CHATTING,
119
00:06:16,985 --> 00:06:18,900
BUT IT'S TIME TO PLAY
YOU BET THE WITCH.
120
00:06:18,943 --> 00:06:23,208
I ASSUME YOU'VE ALL READ
THE RULES OF OUR GAME.
121
00:06:23,252 --> 00:06:25,036
WHA--I'VE NEVER
SEEN THAT.
122
00:06:25,080 --> 00:06:28,039
NO, NO. I'VE
NEVER SEEN THAT.
123
00:06:28,083 --> 00:06:30,085
THAT'S DANDY.
124
00:06:30,128 --> 00:06:32,174
ANSWER THE QUESTIONS
CORRECTLY,
125
00:06:32,217 --> 00:06:34,176
AND YOU COULD WIN...
MAXIMUN?
126
00:06:34,219 --> 00:06:39,007
ENOUGH FOOD AND WATER
TO STAY ALIVE, WITCH-O.
127
00:06:39,050 --> 00:06:40,704
WONDERFUL.
128
00:06:40,748 --> 00:06:41,923
HERE WE GO.
129
00:06:41,966 --> 00:06:43,881
REMEMBER,
SAY THE SECRET WORD
130
00:06:43,925 --> 00:06:45,143
AND WIN A YEAR'S SUPPLY
131
00:06:45,187 --> 00:06:47,494
OF WITCH'S BREW SHAMPOO.
132
00:06:47,537 --> 00:06:49,060
HERE'S YOUR FIRST
QUESTION--
133
00:06:49,104 --> 00:06:52,542
COMPARE AND CONTRAST FRANCE
DURING THE NAPOLEONIC ERA
134
00:06:52,586 --> 00:06:57,547
WITH THE AMERICAN CONFEDERACY
DURING THE CIVIL WAR.
135
00:06:57,591 --> 00:06:58,461
[BUZZER]
136
00:06:58,505 --> 00:06:59,680
THE ANSWER'S 17.
NEXT QUESTION.
137
00:06:59,723 --> 00:07:04,075
WHAT DO I HAVE
IN THIS BOX?
138
00:07:04,119 --> 00:07:05,555
[TICKING]
139
00:07:05,599 --> 00:07:06,469
[BUZZER]
140
00:07:06,513 --> 00:07:07,601
TIME'S UP.
141
00:07:07,644 --> 00:07:09,429
NOTHING.
142
00:07:11,909 --> 00:07:13,128
LAST QUESTION.
143
00:07:13,171 --> 00:07:17,088
WHO'S ALWAYS RIGHT--
EBERT OR SISKEL?
144
00:07:17,132 --> 00:07:19,177
UH, EBERT.
145
00:07:19,221 --> 00:07:20,091
WRONG.
146
00:07:20,135 --> 00:07:21,745
THE ANSWER'S SISKEL.
147
00:07:21,789 --> 00:07:24,792
WELL, WHAT
HAVE THEY LOST, MAXIMUN?
148
00:07:24,835 --> 00:07:27,664
WITCH-O, THEY MUST
FORFEIT ONE DAUGHTER
149
00:07:27,708 --> 00:07:31,581
WITH LONG, LUXURIOUS,
NATURALLY-SHINY HAIR.
150
00:07:31,625 --> 00:07:33,540
AAH!
151
00:07:35,629 --> 00:07:37,674
RAPUNZEL!
152
00:07:37,718 --> 00:07:40,111
YOU WITCH!
153
00:07:42,940 --> 00:07:45,160
THAT'S THE SECRET WORD!
154
00:07:45,203 --> 00:07:47,292
AND THERE'S YOUR
YEAR'S SUPPLY
155
00:07:47,336 --> 00:07:49,077
OF WITCH'S BREW SHAMPOO.
156
00:07:49,120 --> 00:07:53,124
I'M AFRAID THAT'S
ALL THE TIME WE HAVE,
WITCH-O.
157
00:07:53,168 --> 00:07:55,910
GOOD NIGHT.
158
00:07:57,825 --> 00:07:59,522
POOR RAPUNZEL.
159
00:07:59,566 --> 00:08:01,655
MEAN OLD WITCH.
160
00:08:01,698 --> 00:08:04,179
OBLIVIOUS DAD.
161
00:08:05,789 --> 00:08:08,139
[SOBBING]
162
00:08:09,750 --> 00:08:15,495
I'LL NEVER SEE
MY FAMILY AGAIN.
163
00:08:20,848 --> 00:08:24,721
OK, RAPUNZEL.
164
00:08:28,029 --> 00:08:29,683
WE'RE READY.
165
00:08:29,726 --> 00:08:32,947
WAIT FOR YOUR CUE.
166
00:08:32,990 --> 00:08:34,165
OK.
167
00:08:34,209 --> 00:08:37,778
IN 5, 4, 3, 2...
168
00:08:37,821 --> 00:08:40,128
NEW IMPROVED
WITCH'S BREW SHAMPOO
169
00:08:40,171 --> 00:08:42,826
WILL MAKE YOUR HAIR
LONG, LONG, LONG,
170
00:08:42,870 --> 00:08:46,787
AND STRONG, STRONG,
STRONG. WATCH.
171
00:08:46,830 --> 00:08:50,965
RAPUNZEL, RAPUNZEL,
LET DOWN YOUR HAIR,
172
00:08:51,008 --> 00:08:56,100
THAT I MAY CLIMB
THE GOLDEN STAIR.
173
00:09:01,279 --> 00:09:02,193
THAT'S LONG.
174
00:09:02,237 --> 00:09:05,283
NOW WATCH HOW STRONG.
175
00:09:14,945 --> 00:09:19,559
THAT'S THAT RAPUNZEL BABE
FROM THE GAME SHOW.
176
00:09:23,040 --> 00:09:23,911
AAH!
177
00:09:23,954 --> 00:09:25,303
HA HA HA!
178
00:09:25,347 --> 00:09:28,045
THE WITCH IS HOLDING
HER PRISONER.
179
00:09:28,089 --> 00:09:29,830
WELL,
THAT'S HER BUSINESS.
180
00:09:29,873 --> 00:09:32,267
IT'S NOT
THE GOVERNMENT'S JOB--
181
00:09:32,310 --> 00:09:36,053
I WISH YOU'D CONJURE UP
SOME INTESTINAL FORTITUDE.
182
00:09:36,097 --> 00:09:38,142
WHICH REMINDS ME,
SON.
183
00:09:38,186 --> 00:09:40,362
THE DEPARTMENT
OF MY INTERIOR
184
00:09:40,405 --> 00:09:42,712
IS FEELING
A LITTLE QUEASY.
185
00:09:42,756 --> 00:09:44,192
PARDON ME.
186
00:09:44,235 --> 00:09:45,367
WELL, I'LL BE DARNED
187
00:09:45,410 --> 00:09:46,716
IF I'M GOING TO
LET THAT WITCH
188
00:09:46,760 --> 00:09:49,806
HOLD THE AIRWAVES
AND RAPUNZEL CAPTIVE.
189
00:09:49,850 --> 00:09:51,634
OH, BODYGUARDS!
190
00:09:51,678 --> 00:09:54,245
ROYAL BODYGUARDS!
191
00:09:54,289 --> 00:09:57,205
WE'RE GOING TO FIND
THAT DOLL AND FREE HER
192
00:09:57,248 --> 00:09:58,119
AT ANY COST...
193
00:09:58,162 --> 00:10:02,166
EVEN IF IT TAKES
ALL AFTERNOON.
194
00:10:04,429 --> 00:10:05,909
SEE ANYTHING YET?
195
00:10:05,953 --> 00:10:10,261
YEAH, A BEAUTIFUL
SWIRLING DESIGN
OF GEOMETRIC PATTERNS
196
00:10:10,305 --> 00:10:11,785
AND MANY COLORS.
197
00:10:11,828 --> 00:10:14,309
WHAT?
198
00:10:17,791 --> 00:10:19,444
THIS IS A KALEIDOSCOPE.
199
00:10:19,488 --> 00:10:21,359
I NEVER SAID IT WASN'T.
200
00:10:21,403 --> 00:10:23,231
♪ I'M LOCKED UP
IN A TOWER ♪
201
00:10:23,274 --> 00:10:24,711
♪ WITH NO WAY OUT
202
00:10:24,754 --> 00:10:27,191
♪ AND I WISH THAT THERE WAS
SOMEONE TO HEAR ME SHOUT ♪
203
00:10:27,235 --> 00:10:29,411
GET ME OUT OF HERE!
204
00:10:29,454 --> 00:10:31,848
I WANT TO GET
OUT OF HERE!
205
00:10:31,892 --> 00:10:33,415
HELP! HELP!
206
00:10:33,458 --> 00:10:36,810
DO YOU HEAR THAT?
IT'S RAP MUSIC!
207
00:10:36,853 --> 00:10:39,769
S-S-SOUNDS LIKE
SOMEONE'S IN TROUBLE.
208
00:10:39,813 --> 00:10:43,207
YEAH, LIKE MAYBE A CERTAIN
LONG-HAIRED SHUT-IN
209
00:10:43,251 --> 00:10:44,774
WE'RE LOOKING FOR.
210
00:10:44,818 --> 00:10:46,254
COME ON.
211
00:10:46,297 --> 00:10:49,257
♪ AND I WISH THAT THERE WAS
SOMEONE TO HEAR ME SHOUT ♪
212
00:10:49,300 --> 00:10:51,128
♪ TO HEAR ME SH-SH-SH-SH
213
00:10:51,172 --> 00:10:52,347
♪ HEAR ME SHOUT
214
00:10:52,390 --> 00:10:54,349
AAH! LET ME OUT!
215
00:10:54,392 --> 00:10:57,439
I WANT MY MOMMY!
216
00:10:57,482 --> 00:10:58,875
HELP!
217
00:10:58,919 --> 00:11:02,313
NO PROBLEM, OH YE
OF LENGTHY LOCKS.
218
00:11:02,357 --> 00:11:07,275
I AM HERE TO SAVE YOU
AND TO ROCK YOU.
219
00:11:08,145 --> 00:11:10,757
[BEATBOX PLAYS]
220
00:11:18,939 --> 00:11:21,724
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
LET DOWN YOUR HAIR ♪
221
00:11:21,768 --> 00:11:24,379
♪ THAT I MAY CLIMB
THE GOLDEN STAIR ♪
222
00:11:24,422 --> 00:11:25,772
♪ YOU'RE IN
THE WITCH'S POWER ♪
223
00:11:25,815 --> 00:11:26,816
♪ SHE LOCKS YOU
IN HER TOWER ♪
224
00:11:26,860 --> 00:11:28,426
♪ WITH SHAMPOO
IN THE SHOWER ♪
225
00:11:28,470 --> 00:11:29,558
♪ AND ALL THAT HAIR
226
00:11:29,601 --> 00:11:30,951
♪ YOU'RE A HUNDRED
FLIGHTS ABOVE ME ♪
227
00:11:30,994 --> 00:11:32,126
♪ BUT NO ONE
HAS TO SHOVE ME ♪
228
00:11:32,169 --> 00:11:33,431
♪ 'CAUSE I KNOW THAT
YOU WILL LOVE ME ♪
229
00:11:33,475 --> 00:11:34,998
♪ WHEN I CLIMB
UP THERE ♪
230
00:11:35,042 --> 00:11:38,262
♪ R-R-RAPUN
R-R-R-R-PUN ♪
231
00:11:38,306 --> 00:11:40,351
♪ RAPUNZ
232
00:11:40,395 --> 00:11:43,224
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
LET DOWN YOUR HAIR ♪
233
00:11:43,267 --> 00:11:46,227
♪ THAT I MAY CLIMB
THE GOLDEN STAIR ♪
234
00:11:46,270 --> 00:11:47,228
♪ THE GOLDEN STAIR
235
00:11:47,271 --> 00:11:49,752
♪ G-G-G-G-GOLDEN,
GOLDEN STAIR ♪
236
00:11:49,796 --> 00:11:52,233
♪ THE GOLDEN STAIR
237
00:11:55,410 --> 00:11:58,108
AH! OK!
238
00:11:58,152 --> 00:12:00,415
HOME, BOYS.
239
00:12:01,459 --> 00:12:04,375
OK. HOME, BOYS.
240
00:12:04,811 --> 00:12:06,377
HERE I COME,
PUNZIE.
241
00:12:06,421 --> 00:12:09,424
I HOPE YOUR ROOTS
RUN DEEP.
242
00:12:16,997 --> 00:12:19,521
YOU SHOULD TALK
TO YOUR LANDLORD
243
00:12:19,564 --> 00:12:22,219
ABOUT FIXING
THE ELEVATOR.
244
00:12:27,834 --> 00:12:28,965
YOU OK?
245
00:12:29,009 --> 00:12:30,488
I'M GETTING USED TO IT.
246
00:12:30,532 --> 00:12:34,971
SO, WHO ARE YOU,
CUTE AND ADORABLE STRANGER?
247
00:12:35,015 --> 00:12:36,364
I AM THE PRINCE
OF THE LAND.
248
00:12:36,407 --> 00:12:40,542
I SAW YOU ON TV
AND VOWED TO SAVE YOU.
249
00:12:40,585 --> 00:12:43,414
GOOD VOW!
GOOD VOW!
250
00:12:43,458 --> 00:12:45,329
WHERE'D YOU LEARN
TO RAP?
251
00:12:45,373 --> 00:12:47,462
WE POOR KIDS
COULDN'T AFFORD
INSTRUMENTS,
252
00:12:47,505 --> 00:12:48,898
SO WE LEARNED
HOW TO RAP.
253
00:12:48,942 --> 00:12:50,030
HOW ABOUT YOU?
254
00:12:50,073 --> 00:12:51,509
WE RICH KIDS
ALWAYS THOUGHT
255
00:12:51,553 --> 00:12:53,294
YOU POOR
KIDS WERE SO COOL.
256
00:12:53,337 --> 00:12:57,080
SO WE STARTED RAPPING
IN-BETWEEN PIANO LESSONS.
257
00:12:57,124 --> 00:12:59,996
WELL, YOU RAP
DEF AND COOL.
258
00:13:00,040 --> 00:13:03,260
OH, NO. YOU,
YOU'RE THE RAP MASTER.
259
00:13:03,304 --> 00:13:06,916
I'D LIKE
TO HEAR YOU RAP
ALL DAY LONG.
260
00:13:06,960 --> 00:13:08,439
ALL LIFE LONG.
261
00:13:08,483 --> 00:13:11,529
IN FACT, WILL
YOU MARRY ME?
262
00:13:11,573 --> 00:13:15,620
WELL, SEEING
AS HOW MY PROSPECTS
ARE SLIM,
263
00:13:15,664 --> 00:13:18,101
AND YOU ARE THE MOST
ELIGIBLE BACHELOR
264
00:13:18,145 --> 00:13:21,931
IN THE KINGDOM,
NOT TO MENTION A HUNK
AND A HALF...
265
00:13:21,975 --> 00:13:22,584
SURE!
266
00:13:22,627 --> 00:13:23,541
WHAT THE HECK. OK.
267
00:13:23,585 --> 00:13:25,152
GREAT! JUST STAY PUT.
268
00:13:25,195 --> 00:13:27,371
I'LL BE BACK REAL SOON
WITH A LADDER.
269
00:13:27,415 --> 00:13:31,288
SO, COULD YOU--
YOU KNOW, RAPUNZEL...
270
00:13:31,332 --> 00:13:32,855
OH, RAPUNZEL...
271
00:13:32,899 --> 00:13:35,336
RIGHT. OF COURSE.
272
00:13:46,521 --> 00:13:49,306
GIVE ME A DRAMATIC
CLOSE-UP.
273
00:13:49,350 --> 00:13:54,007
THE PRINCE AND RAPUNZEL
CAN'T GET AWAY WITH THIS.
274
00:13:54,050 --> 00:13:56,400
I'LL GET THE PRINCE
FOR MYSELF.
275
00:13:56,444 --> 00:14:00,491
I WILL. AND THEN HIS
KINGDOM WILL BE MINE.
276
00:14:00,535 --> 00:14:05,148
ALL THAT'S STANDING
IN MY WAY IS THAT BRAT
RAPUNZEL.
277
00:14:05,192 --> 00:14:08,499
BUT I DON'T SEE
A PROBLEM THERE.
278
00:14:08,543 --> 00:14:10,371
HA HA HA!
279
00:14:14,592 --> 00:14:17,117
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
YOU'VE GOT A FRIEND ♪
280
00:14:17,160 --> 00:14:19,597
♪ NOW ALL YOU NEED
IS A GOOD CREAM RINSE ♪
281
00:14:19,641 --> 00:14:23,558
♪ CREAM RINSE,
CREAM RINSE ♪
282
00:14:30,739 --> 00:14:33,350
HELLO, MY BEAUTY.
283
00:14:33,394 --> 00:14:36,658
HAD ANY VISITORS LATELY?
284
00:14:37,964 --> 00:14:39,530
I'M NOT JOKING, HAIRY.
285
00:14:39,574 --> 00:14:43,534
PERHAPS THIS WILL
JOG YOUR MEMORY.
286
00:14:54,632 --> 00:14:57,331
ISN'T THAT ANOTHER
EXCITING EPISODE
287
00:14:57,374 --> 00:14:59,333
OF KNOTS-IN-MY-HAIR
LANDING?
288
00:14:59,376 --> 00:15:02,379
YOU SHOULD NEVER
HAVE DROPPED YOUR HAIR
289
00:15:02,423 --> 00:15:04,947
FOR ANYONE BUT ME.
290
00:15:04,991 --> 00:15:07,210
PLEASE FORGIVE ME, WITCH.
291
00:15:07,254 --> 00:15:08,646
I'LL NEVER DO IT AGAIN!
292
00:15:08,690 --> 00:15:12,389
ACTUALLY, YOU DID ME
A BIG FAVOR.
293
00:15:12,433 --> 00:15:13,434
WITHOUT YOUR HELP,
294
00:15:13,477 --> 00:15:15,392
I NEVER WOULD HAVE
FIGURED OUT A WAY
295
00:15:15,436 --> 00:15:16,959
TO MAKE THE PRINCE MINE,
296
00:15:17,003 --> 00:15:18,178
GET RID OF THE KING,
297
00:15:18,221 --> 00:15:21,572
AND TAKE OVER
THE ENTIRE KINGDOM!
298
00:15:21,616 --> 00:15:24,227
HA HA! AHEM.
299
00:15:24,271 --> 00:15:27,404
WHAT ARE YOU
GOING TO DO
WITH ME?
300
00:15:27,448 --> 00:15:29,667
LET'S JUST
CONSIDER THIS--
301
00:15:29,711 --> 00:15:32,105
A CLOSE SHAVE.
302
00:15:32,148 --> 00:15:33,715
OH, GOOD.
303
00:15:33,758 --> 00:15:36,718
A VERY CLOSE SHAVE.
304
00:15:37,371 --> 00:15:39,721
A-HA! A-HA HA!
305
00:15:42,680 --> 00:15:44,508
AAH!
306
00:15:48,295 --> 00:15:51,037
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
LET DOWN YOUR HAIR ♪
307
00:15:51,080 --> 00:15:54,605
♪ THAT I MAY CLIMB
ET CETERA ♪
308
00:16:13,146 --> 00:16:16,758
HI, THERE,
DREAM THING.
309
00:16:16,801 --> 00:16:18,020
WHERE'S RAPUNZEL?
310
00:16:18,064 --> 00:16:20,805
I SENT HER
ON A NICE NATURE STROLL
311
00:16:20,849 --> 00:16:22,764
THROUGH DEVIL'S FOREST.
312
00:16:22,807 --> 00:16:24,679
SHE'LL BE LOST FOREVER.
313
00:16:24,722 --> 00:16:27,203
DO YOU THINK
I'M HEARTLESS?
314
00:16:27,247 --> 00:16:28,596
THERE'S AN EXCELLENT CHANCE
315
00:16:28,639 --> 00:16:31,686
SHE'LL BE EATEN
BY WILD ANIMALS.
316
00:16:31,729 --> 00:16:33,470
RAPUNZEL.
317
00:16:33,514 --> 00:16:35,255
OH, FORGET ABOUT HER.
318
00:16:35,298 --> 00:16:38,562
WHAT HAS SHE GOT
THAT I HAVEN'T GOT?
319
00:16:38,606 --> 00:16:40,738
CERTAINLY NOT HAIR.
320
00:16:40,782 --> 00:16:43,306
MARRY ME, SNOOKUMS.
321
00:16:43,350 --> 00:16:44,481
WITH MY PROPERTY
322
00:16:44,525 --> 00:16:47,049
AND YOUR ROYALTY,
WE'LL RULE THE KINGDOM.
323
00:16:47,093 --> 00:16:47,963
MARRY YOU?
324
00:16:48,007 --> 00:16:50,661
YOU'RE PUTRID,
SLIMY, AND EVIL.
325
00:16:50,705 --> 00:16:52,576
I'LL GROW ON YOU.
326
00:16:52,620 --> 00:16:53,751
LIKE RINGWORM.
327
00:16:53,795 --> 00:16:57,364
I'M OFF TO FIND
MY TRUE LOVE.
328
00:16:58,582 --> 00:16:59,714
WAIT!
329
00:16:59,757 --> 00:17:01,803
NO MAN DUMPS ME.
330
00:17:01,846 --> 00:17:03,761
ACTUALLY,
EVERY MAN DUMPS ME,
331
00:17:03,805 --> 00:17:06,242
BUT I GET ALWAYS GET
BACK AT THEM.
332
00:17:08,375 --> 00:17:10,725
WHOA!
333
00:17:10,768 --> 00:17:14,555
THAT WILL TEACH YOU!
AH HA! AH HA!
334
00:17:14,598 --> 00:17:19,386
OH, I'VE GOT
TO GET A LIFE.
335
00:17:22,824 --> 00:17:24,478
OHH!
336
00:17:24,521 --> 00:17:25,827
MY GLASSES!
337
00:17:25,870 --> 00:17:28,569
I'M BLIND
WITHOUT THEM.
338
00:17:28,612 --> 00:17:29,700
HELP ME!
339
00:17:29,744 --> 00:17:30,614
SOMEBODY!
340
00:17:30,658 --> 00:17:32,877
I'VE GOT TO FIND
RAPUNZEL.
341
00:17:32,921 --> 00:17:45,586
RAPUNZEL!
342
00:17:49,894 --> 00:17:53,811
RAPUNZEL!
343
00:17:54,769 --> 00:17:56,336
RAPUNZEL?
344
00:17:56,379 --> 00:17:58,120
ARRGH!
345
00:17:59,469 --> 00:18:01,776
NOT RAPUNZEL.
346
00:18:04,387 --> 00:18:06,737
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
YOU NEED A MAP ♪
347
00:18:06,781 --> 00:18:09,262
♪ THE WITCH SET YOU UP
ON A BUM RAP ♪
348
00:18:09,305 --> 00:18:11,438
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL,
YOU'RE IN DESPAIR ♪
349
00:18:11,481 --> 00:18:16,747
♪ YOU'RE OUT OF LUCK,
AND YOU'RE OUT OF HAIR ♪
350
00:18:19,794 --> 00:18:21,752
RAPUNZEL!
351
00:18:21,796 --> 00:18:24,625
PRINCE.
352
00:18:24,668 --> 00:18:28,281
HERE, PRINCE.
353
00:18:28,324 --> 00:18:29,282
MY HAIR!
354
00:18:29,325 --> 00:18:32,154
I CAN'T LET HIM
SEE ME LIKE THIS!
355
00:18:37,246 --> 00:18:39,640
I'M COMING.
356
00:18:42,469 --> 00:18:43,861
IS THAT YOU, RAPUNZEL?
357
00:18:43,905 --> 00:18:47,909
OH, NO! IT'S ME,
IRMA THE TALKING TREE.
358
00:18:47,952 --> 00:18:49,911
YOU SOUND
JUST LIKE MY BELOVED
359
00:18:49,954 --> 00:18:53,871
AND BAD RAPPER
SWEETHEART RAPUNZEL.
360
00:18:57,005 --> 00:18:58,311
WHAT'S WRONG?
361
00:18:58,354 --> 00:19:00,878
YOU ACT LIKE YOU
CAN'T SEE A THING,
362
00:19:00,922 --> 00:19:03,577
NOT EVEN
A TERRIBLE HAIRCUT.
363
00:19:03,620 --> 00:19:05,622
THE WITCH DROPPED ME
FROM HER TOWER
364
00:19:05,666 --> 00:19:07,276
AND BROKE MY GLASSES.
365
00:19:07,320 --> 00:19:08,756
OH, MY POOR DARLING.
366
00:19:08,799 --> 00:19:11,933
IRMA,
I HARDLY KNOW YOU.
367
00:19:11,976 --> 00:19:14,196
IT'S ME, RAPUNZEL.
368
00:19:15,676 --> 00:19:18,505
RAPUNZEL THANK GOODNESS
I'VE FOUND YOU!
369
00:19:18,548 --> 00:19:20,420
LET'S GET OUT OF HERE!
370
00:19:20,463 --> 00:19:21,856
OHH!
371
00:19:21,899 --> 00:19:24,902
OOH! SORRY, IRMA.
372
00:19:24,946 --> 00:19:26,861
THIS IS TERRIBLE!
373
00:19:26,904 --> 00:19:27,775
YOU CAN'T SEE,
374
00:19:27,818 --> 00:19:29,777
AND I DON'T KNOW
WHERE WE ARE,
375
00:19:29,820 --> 00:19:34,608
AND WE'RE DOOMED!
376
00:19:34,869 --> 00:19:37,698
DON'T CRY, MY SWEET.
377
00:19:43,704 --> 00:19:44,487
CRY, WOMAN!
378
00:19:44,531 --> 00:19:47,316
CRY YOUR LITTLE
HEART OUT.
379
00:19:53,931 --> 00:19:55,019
I CAN SEE!
380
00:19:55,063 --> 00:19:58,501
YOUR TEARS HAVE GIVEN ME
PERFECT VISION.
381
00:19:58,545 --> 00:19:59,328
OH, THAT.
382
00:19:59,372 --> 00:20:00,634
IT RUNS
IN THE FAMILY.
383
00:20:00,677 --> 00:20:02,984
OUR TEARS HAVE
CORRECTED VISION
FOR GENERATIONS.
384
00:20:03,027 --> 00:20:05,813
EYE DOCTORS
HATE US.
385
00:20:05,856 --> 00:20:07,989
OH, MY HAIR!
386
00:20:08,032 --> 00:20:11,471
NO. IT'S
ALL RIGHT. LOOK!
387
00:20:11,514 --> 00:20:12,863
AH HA!
388
00:20:12,907 --> 00:20:14,561
WE'VE GOT TO STOP
THE WITCH
389
00:20:14,604 --> 00:20:16,867
BEFORE SHE TAKES OVER
EVERYTHING.
390
00:20:16,911 --> 00:20:17,912
I'VE BEEN THINKING.
391
00:20:17,955 --> 00:20:19,479
COULDN'T YOU CREATE
SOME SORT OF...
392
00:20:19,522 --> 00:20:22,351
Both: FEDERALCOMMUNICATIONS COMMISSION?
393
00:20:22,395 --> 00:20:24,788
I KNOW,
BUT MY DAD WON'T DO IT.
394
00:20:24,832 --> 00:20:27,487
WE'LL HAVE TO GO
RIGHT TO THE PEOPLE.
395
00:20:27,530 --> 00:20:28,531
RIGHT ON.
396
00:20:28,575 --> 00:20:33,536
POWER TO THE PEOPLE!
397
00:20:36,409 --> 00:20:37,932
♪ THE PEOPLE
HAVE THE POWER ♪
398
00:20:37,975 --> 00:20:39,760
♪ TO STOP
THE WITCH'S TOWER ♪
399
00:20:39,803 --> 00:20:40,978
♪ FROM GROWING
BY THE HOUR ♪
400
00:20:41,022 --> 00:20:42,066
♪ AND WE WON'T LOSE
401
00:20:42,110 --> 00:20:43,633
♪ TO GET THE
KING'S PERMISSION ♪
402
00:20:43,677 --> 00:20:44,721
♪ TO MAKE
A NEW COMMISSION ♪
403
00:20:44,765 --> 00:20:45,853
♪ AND START
A NEW TRADITION ♪
404
00:20:45,896 --> 00:20:47,376
♪ THE RIGHT
TO CHOO-CHOO ♪
405
00:20:47,420 --> 00:20:48,377
♪ CHOO-CHOO
406
00:20:48,421 --> 00:20:50,553
♪ CH-CH-CHOO
407
00:20:50,597 --> 00:20:52,468
♪ CH-CH-CHOOSE
408
00:20:52,512 --> 00:20:55,297
YEAH!
YEAH!
YEAH!
409
00:20:58,039 --> 00:21:00,998
WELL, THERE THEY GO AGAIN.
410
00:21:01,042 --> 00:21:03,653
WELL, YOU FOUGHT
LONG AND HARD,
411
00:21:03,697 --> 00:21:05,655
AND YOUR KING HAS HEARD YOU.
412
00:21:05,699 --> 00:21:09,093
I HEREBY DECREE
THAT THE WITCH MAY OWN
413
00:21:09,137 --> 00:21:12,662
JUST ONE
LOCAL TV STATION.
414
00:21:16,666 --> 00:21:19,060
I ALSO PROCLAIM
THE FORMATION
415
00:21:19,103 --> 00:21:20,714
OF THREE TV NETWORKS.
416
00:21:20,757 --> 00:21:24,674
PLEASE MEET THE HEADS
OF THESE NETWORKS.
417
00:21:24,718 --> 00:21:26,328
BRANDON TARTERBLANK.
418
00:21:26,372 --> 00:21:27,634
BRANDON STUBBORN.
419
00:21:27,677 --> 00:21:29,940
AND JUST PLAIN BRANDON.
420
00:21:31,681 --> 00:21:34,945
AND FINALLY, WELL,
I ANNOUNCE THE FORMATION
421
00:21:34,989 --> 00:21:37,861
OF THE FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION
422
00:21:37,905 --> 00:21:40,037
TO MAKE SURE
THAT NOBODY EVER TRIES
423
00:21:40,081 --> 00:21:44,041
TO TAKE CONTROL OF TV
OR RADIO AGAIN.
424
00:21:44,085 --> 00:21:47,001
[CHEERING]
425
00:21:50,439 --> 00:21:53,007
I'M RUINED.
426
00:21:56,140 --> 00:22:01,668
MAX, I'M READY
FOR MY CLOSE-UP NOW.
427
00:22:01,711 --> 00:22:04,105
YES, MADAM.
428
00:22:16,160 --> 00:22:18,685
[SCREAMING]
429
00:22:24,168 --> 00:22:25,779
THE NEW COMMISSION
HAS COME UP
430
00:22:25,822 --> 00:22:28,999
WITH A FEW RULES
AND REGULATIONS.
431
00:22:29,043 --> 00:22:30,479
♪ RAPUNZEL, RAPUNZEL
432
00:22:30,523 --> 00:22:31,741
♪ LET DOWN THE RULES
433
00:22:31,785 --> 00:22:35,876
♪ SO THOSE IN CHARGE
WON'T LOOK LIKE FOOLS ♪
434
00:22:48,715 --> 00:22:50,934
HO HO HO.
435
00:22:50,978 --> 00:22:51,848
OOF.
436
00:22:51,892 --> 00:22:53,633
THANKS TO THE NEW RULES,
437
00:22:53,676 --> 00:22:56,505
FROM NOW ON
TV WILL BE
ENTERTAINING,
438
00:22:56,549 --> 00:22:59,508
EDUCATIONAL,
AND HIGH QUALITY
439
00:22:59,552 --> 00:23:01,380
FOREVER!
440
00:23:08,909 --> 00:23:10,127
HEY, POSTAL GEISTS.
441
00:23:10,171 --> 00:23:14,131
IT'S TIME FOR ANOTHER LETTER
FROM THE MAILBAG.
442
00:23:15,045 --> 00:23:19,746
"DEAR ALF, I'M 6 MONTHS OLD
AND FILLED WITH DESPAIR.
443
00:23:19,789 --> 00:23:23,140
"WHEN I TRY
TO MAKE CONVERSATION
WITH MY PEERS,
444
00:23:23,184 --> 00:23:24,054
"THEY SPIT UP.
445
00:23:24,098 --> 00:23:25,142
"AND THEY CERTAINLY DON'T
446
00:23:25,186 --> 00:23:28,058
"SHARE MY ENTHUSIASM
FOR BARYSHNIKOV.
447
00:23:28,102 --> 00:23:29,582
"MY PARENTS ARE NO BETTER.
448
00:23:29,625 --> 00:23:31,584
"LAST WEEK
I GREETED THEM IN LATIN,
449
00:23:31,627 --> 00:23:35,675
"THEY RAN IN HORROR
AND CALLED IN AN EXORCIST.
450
00:23:35,718 --> 00:23:37,067
"HERE'S MY QUESTION--
451
00:23:37,111 --> 00:23:39,505
"I'VE DISCOVERED
A THEORETICAL WAY
452
00:23:39,548 --> 00:23:41,071
"TO BRIDGE TIME AND SPACE.
453
00:23:41,115 --> 00:23:42,682
"SHOULD I TELL THE WORLD,
454
00:23:42,725 --> 00:23:45,075
"OR AM I JUST ASKING
FOR TROUBLE?
455
00:23:45,119 --> 00:23:48,165
SIGNED WITTY BITTY BABY."
456
00:23:48,209 --> 00:23:49,689
DEAR WITTY,
457
00:23:49,732 --> 00:23:51,995
NOBODY LIKES
A SMART-MOUTH KID.
458
00:23:52,039 --> 00:23:53,997
I'VE GOT LOTS
TO OFFER, TOO,
459
00:23:54,041 --> 00:23:56,739
LIKE HOW TO SUCK
THE CREAM OUT OF A TWINKIE
460
00:23:56,783 --> 00:23:58,175
WITHOUT OPENING
THE PACKAGE,
461
00:23:58,219 --> 00:24:01,527
BUT THE WORLD
JUST ISN'T READY
FOR CERTAIN CONCEPTS.
462
00:24:01,570 --> 00:24:04,486
BEFORE YOU DISCOVER
THE FOURTH DIMENSION,
463
00:24:04,530 --> 00:24:05,705
DISCOVER THE POTTY.
464
00:24:05,748 --> 00:24:09,578
WELL, THAT'S ALL
WE HAVE TIME AND SPACE FOR.
465
00:24:09,622 --> 00:24:11,667
SEE YOU NEXT WEEK.
466
00:24:13,147 --> 00:24:14,017
BABY.
467
00:24:14,061 --> 00:24:16,759
♪ GORDON, SEND US
468
00:24:16,803 --> 00:24:18,239
♪ OH, SEND US
469
00:24:18,282 --> 00:24:20,589
♪ INTO OUTER SPACE
470
00:24:20,633 --> 00:24:22,765
♪ OUTER SPACE
471
00:24:22,809 --> 00:24:27,944
♪ 'CAUSE THERE AIN'T
NOBODY LIKE YOU ♪
472
00:24:27,988 --> 00:24:33,863
♪ IN THE MELMACKIAN RACE
473
00:24:33,907 --> 00:24:35,909
♪ TEACH US, GORDON...
474
00:24:41,610 --> 00:24:43,612
HA! I KILL ME!
31841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.