All language subtitles for [MkvDrama.Org]Home.School.S01E05.x264.720p_track96_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,489 Everyone voted. 2 00:00:01,490 --> 00:00:03,399 You must accept the majority decision. 3 00:00:03,400 --> 00:00:06,529 How can I accept it when Pheng cheated? 4 00:00:06,530 --> 00:00:09,119 Today’s voting is void. 5 00:00:09,120 --> 00:00:11,569 No one is going home. 6 00:00:11,570 --> 00:00:13,929 Why am I the only one being hated? 7 00:00:13,930 --> 00:00:16,239 It’s because you refuse to accept the truth. 8 00:00:16,240 --> 00:00:17,720 Get lost. 9 00:00:18,066 --> 00:00:19,026 Maki. 10 00:00:19,740 --> 00:00:20,746 Pheng! 11 00:00:21,940 --> 00:00:22,840 Pheng! 12 00:00:44,170 --> 00:00:45,186 Pheng. 13 00:00:46,570 --> 00:00:48,333 It’s me. 14 00:00:52,666 --> 00:00:54,330 Tibet. 15 00:00:54,706 --> 00:00:56,280 I know 16 00:00:56,760 --> 00:00:58,760 this is hard for you. 17 00:00:59,700 --> 00:01:03,333 But you didn’t mean to, did you? 18 00:01:08,980 --> 00:01:13,706 Someone like me deserves no friends. 19 00:01:14,026 --> 00:01:15,266 Don’t say that, Pheng. 20 00:01:18,010 --> 00:01:19,613 You have me. 21 00:01:21,240 --> 00:01:23,240 I’m your friend. 22 00:01:25,700 --> 00:01:28,659 We can still help each other fix 23 00:01:28,660 --> 00:01:31,080 the mistake you made. 24 00:01:32,346 --> 00:01:34,340 It’s already too late. 25 00:01:35,546 --> 00:01:37,539 No matter what I do, 26 00:01:37,540 --> 00:01:39,933 no one will care about me. 27 00:01:42,140 --> 00:01:44,859 Everyone hates me. 28 00:01:44,860 --> 00:01:47,120 I don’t, Pheng. 29 00:01:48,450 --> 00:01:50,733 I want to help you, Pheng. 30 00:01:53,920 --> 00:01:55,920 Don’t be scared. 31 00:01:58,893 --> 00:02:00,890 Let me help you, okay? 32 00:03:43,053 --> 00:03:44,890 What’s up? 33 00:03:51,700 --> 00:03:55,213 Biw, I’m sorry. 34 00:03:56,160 --> 00:03:59,699 I’m sorry about everything I did. 35 00:03:59,700 --> 00:04:02,119 I’m sorry that I deceived you 36 00:04:02,120 --> 00:04:03,879 and lied to you, 37 00:04:03,880 --> 00:04:06,679 making you feel uneasy. 38 00:04:06,680 --> 00:04:07,600 From now on, 39 00:04:07,601 --> 00:04:09,600 I won’t do those things again. 40 00:04:10,210 --> 00:04:12,452 I’m truly sorry. 41 00:04:12,453 --> 00:04:14,450 Have you finished? 42 00:04:27,130 --> 00:04:29,339 It’s alright, Pheng. 43 00:04:29,340 --> 00:04:31,199 It’s not easy for her 44 00:04:31,200 --> 00:04:33,969 to forgive you right away. 45 00:04:33,970 --> 00:04:36,609 It may take some time. 46 00:04:36,610 --> 00:04:39,769 But in the end, 47 00:04:39,770 --> 00:04:44,052 I believe Biw and other friends will understand you. 48 00:04:44,053 --> 00:04:46,049 You did well, Pheng. 49 00:04:46,050 --> 00:04:48,050 I’m proud of you. 50 00:04:49,480 --> 00:04:51,333 Everyone can make a mistake. 51 00:04:51,334 --> 00:04:53,649 Life is like taking an exam. 52 00:04:53,650 --> 00:04:55,449 If we pass it, 53 00:04:55,450 --> 00:04:59,906 we’ll learn which answer is right or wrong. 54 00:05:27,180 --> 00:05:28,600 Master Amin, 55 00:05:30,300 --> 00:05:33,319 I have a concern about the course we’re teaching the kids. 56 00:05:33,320 --> 00:05:37,760 Everything must follow the curriculum we have designed, Headmaster. 57 00:05:39,760 --> 00:05:44,019 But how can you be sure that everything will go as planned? 58 00:05:44,020 --> 00:05:47,969 GEN6 is not like any other GEN. 59 00:05:47,970 --> 00:05:49,906 That’s why I want us to speed up 60 00:05:49,907 --> 00:05:52,339 and proceed to the next step. 61 00:05:52,340 --> 00:05:57,529 As you said, this GEN is not like any other GEN. 62 00:05:57,530 --> 00:06:00,813 We can’t use the old ways with them anymore. 63 00:06:03,080 --> 00:06:05,079 But Master Amin, 64 00:06:05,080 --> 00:06:08,079 if we fail this time just like what happened to Run, 65 00:06:08,080 --> 00:06:09,319 things will even get out of hand. 66 00:06:09,320 --> 00:06:14,586 To me, Run is not our failure. 67 00:06:20,933 --> 00:06:22,289 (Attention, please.) 68 00:06:22,290 --> 00:06:31,666 (All GEN6 students, please report to the meeting room now.) 69 00:06:33,380 --> 00:06:36,819 I have an important announcement to make. 70 00:06:36,820 --> 00:06:40,379 There will be an exam tomorrow. 71 00:06:40,380 --> 00:06:43,079 Please be well-prepared. 72 00:06:43,080 --> 00:06:44,239 Shit. 73 00:06:44,240 --> 00:06:46,240 What freaking exam is it now? 74 00:06:46,613 --> 00:06:48,240 We haven’t studied anything. 75 00:06:49,770 --> 00:06:52,999 What exam are we taking, Headmaster? 76 00:06:53,000 --> 00:06:54,999 Since the beginning of the term, 77 00:06:55,000 --> 00:06:57,253 we’ve barely studied anything. 78 00:06:57,320 --> 00:06:59,039 How can we take an exam? 79 00:06:59,040 --> 00:07:00,359 She’s right. 80 00:07:00,360 --> 00:07:02,186 What knowledge do we have to do the exam? 81 00:07:02,187 --> 00:07:04,129 Stop. 82 00:07:04,130 --> 00:07:05,786 Be quiet 83 00:07:06,340 --> 00:07:08,013 and listen. 84 00:07:09,720 --> 00:07:16,219 This exam will test your basic knowledge and skills. 85 00:07:16,220 --> 00:07:18,786 It’s part of our curriculum here at Home School, 86 00:07:18,787 --> 00:07:21,379 so do not complain about anything. 87 00:07:21,380 --> 00:07:23,732 If your Master tells you to take an exam, 88 00:07:23,733 --> 00:07:25,730 you must do it. 89 00:07:31,413 --> 00:07:34,659 Here comes a surprising exam. 90 00:07:34,660 --> 00:07:36,360 What exam will it be? 91 00:07:37,060 --> 00:07:38,746 I don’t know. 92 00:07:48,426 --> 00:07:49,459 Damn it. 93 00:07:49,460 --> 00:07:50,779 They didn’t tell us 94 00:07:50,780 --> 00:07:52,359 which subject the exam will be about. 95 00:07:52,360 --> 00:07:54,159 Who on earth would know 96 00:07:54,160 --> 00:07:55,666 what to study? 97 00:07:56,506 --> 00:07:58,499 Why are we taking this exam? 98 00:07:58,500 --> 00:08:00,499 All they make us do is nothing. 99 00:08:00,500 --> 00:08:01,746 They just keep testing us 100 00:08:01,747 --> 00:08:03,079 and punishing us. 101 00:08:03,080 --> 00:08:04,773 I’m freaking sick of this. 102 00:08:05,410 --> 00:08:07,139 Just don’t care about it. 103 00:08:07,140 --> 00:08:08,773 You don’t need to study. 104 00:08:08,800 --> 00:08:10,519 If you fail, you just retake it 105 00:08:10,520 --> 00:08:13,559 because they won’t kick you out of this school anyway. 106 00:08:13,560 --> 00:08:14,745 Well, it happens that. 107 00:08:14,746 --> 00:08:16,740 I’m not a good-for-nothing type like you are. 108 00:08:17,813 --> 00:08:19,809 This is damn boring. 109 00:08:19,810 --> 00:08:22,059 I freaking miss my phone. 110 00:08:22,060 --> 00:08:25,680 This place has nothing fun to do at all. 111 00:08:28,300 --> 00:08:30,499 I freaking want to play the game. 112 00:08:30,500 --> 00:08:33,066 My rank must have been moved down already. 113 00:08:46,320 --> 00:08:50,929 Today’s exam is special, 114 00:08:50,930 --> 00:08:54,226 and it’s meaningful to all of you here the most. 115 00:08:57,820 --> 00:09:00,586 Which subject’s exam are we taking, Master Amin? 116 00:09:00,587 --> 00:09:02,719 It’s the subject, 117 00:09:02,720 --> 00:09:06,559 which requires you to apply every bit of your intelligence, 118 00:09:06,560 --> 00:09:12,733 talents, tactics, and strengths. 119 00:09:13,340 --> 00:09:18,853 For this exam, you need to use everything I’ve mentioned. 120 00:09:19,450 --> 00:09:21,289 Let me repeat this. 121 00:09:21,290 --> 00:09:28,546 For this exam, only one student will be rewarded. 122 00:09:29,226 --> 00:09:31,220 Here’s the reward. 123 00:09:37,220 --> 00:09:38,266 Shit. 124 00:09:38,280 --> 00:09:39,520 The phone. 125 00:09:40,640 --> 00:09:41,786 That’s right. 126 00:09:42,690 --> 00:09:45,239 The reward for the person who passes the exam is 127 00:09:45,240 --> 00:09:47,906 the right to use the phone. 128 00:09:47,980 --> 00:09:54,120 You can call anyone you want to. 129 00:10:05,610 --> 00:10:08,539 We’re at a disadvantage 130 00:10:08,540 --> 00:10:10,453 if the exam tests our academic knowledge. 131 00:10:10,454 --> 00:10:14,099 You haven’t even tutored us anything. 132 00:10:14,100 --> 00:10:15,369 That’s right. 133 00:10:15,370 --> 00:10:17,946 You didn’t give us any exam guideline either. 134 00:10:17,947 --> 00:10:20,169 How can we do it? 135 00:10:20,170 --> 00:10:21,133 True. 136 00:10:21,134 --> 00:10:22,760 This is unfair. 137 00:10:23,660 --> 00:10:29,400 Of course, Home School strictly sticks to fairness. 138 00:10:32,000 --> 00:10:36,893 You can choose to take the exam for the subject you’re good at. 139 00:10:38,000 --> 00:10:44,700 Most importantly, you can do whatever way you want 140 00:10:44,720 --> 00:10:47,130 to pass the exam. 141 00:10:48,200 --> 00:10:49,800 Let me repeat it. 142 00:10:50,490 --> 00:10:53,200 You can do it in any way. 143 00:10:56,240 --> 00:11:01,706 What do you mean by ‘any way’? 144 00:11:02,850 --> 00:11:07,680 It means as explained, Hugo. 145 00:11:10,973 --> 00:11:13,613 There will be three rounds in this exam. 146 00:11:14,720 --> 00:11:16,973 Only those who pass will be eligible 147 00:11:16,974 --> 00:11:21,440 to advance to the next exam round. 148 00:11:21,506 --> 00:11:24,306 Don’t be sad if you fail 149 00:11:24,890 --> 00:11:28,219 because ever since I’ve established Home School, 150 00:11:28,220 --> 00:11:33,399 there has been only one student who made it to the final round 151 00:11:33,400 --> 00:11:35,400 and got the reward. 152 00:11:35,706 --> 00:11:36,840 Who is that person? 153 00:11:40,320 --> 00:11:44,053 He’s GEN4’s Run. 154 00:11:47,706 --> 00:11:49,039 In the first round, 155 00:11:49,040 --> 00:11:53,969 you have five subjects to choose from. 156 00:11:53,970 --> 00:11:55,480 Maths. 157 00:12:00,280 --> 00:12:01,666 History. 158 00:12:11,170 --> 00:12:12,720 Physical Education. 159 00:12:15,410 --> 00:12:16,866 Agriculture. 160 00:12:24,906 --> 00:12:26,653 Maki, Tibet. 161 00:12:28,000 --> 00:12:32,026 Can I join you? 162 00:12:34,290 --> 00:12:35,519 Sure, Pheng. 163 00:12:35,520 --> 00:12:38,106 And English. 164 00:12:44,940 --> 00:12:49,359 You’re allowed to choose the subject you believe you can do best, 165 00:12:49,360 --> 00:12:53,929 but we do ask you to do it your best 166 00:12:53,930 --> 00:12:56,120 and with your fullest potential. 167 00:13:01,986 --> 00:13:03,980 Have you already considered it well enough 168 00:13:05,293 --> 00:13:07,290 to choose this subject for your exam? 169 00:13:10,893 --> 00:13:14,009 Hugo, why did we choose Maths? 170 00:13:14,010 --> 00:13:15,079 I’m not good at it. 171 00:13:15,080 --> 00:13:16,179 Are you? 172 00:13:16,180 --> 00:13:18,039 Though we aren’t good at it, 173 00:13:18,040 --> 00:13:19,420 someone is. 174 00:13:20,380 --> 00:13:21,379 Trust me. 175 00:13:21,380 --> 00:13:22,732 We will certainly pass the exam. 176 00:13:22,733 --> 00:13:24,730 What are you plotting, Hugo? 177 00:13:25,100 --> 00:13:26,626 It’s none of your business. 178 00:13:26,627 --> 00:13:29,049 Why don’t you take an English exam? 179 00:13:29,050 --> 00:13:30,439 Not your business. 180 00:13:30,440 --> 00:13:31,240 What does it mean? 181 00:13:31,240 --> 00:13:32,120 I don’t get it. 182 00:13:32,121 --> 00:13:34,506 - Right. I know. - Let’s not fight. 183 00:13:34,946 --> 00:13:36,106 Alright, students. 184 00:13:36,107 --> 00:13:38,359 Let’s begin. 185 00:13:38,360 --> 00:13:40,160 Please take your seat. 186 00:13:41,360 --> 00:13:42,859 Well, 187 00:13:42,860 --> 00:13:45,333 let me tell you something before we start. 188 00:13:48,060 --> 00:13:55,480 Previous GENs usually called me Master Prasat. 189 00:13:57,940 --> 00:13:59,586 Are you curious why? 190 00:14:00,930 --> 00:14:02,733 You will find out soon. 191 00:14:03,250 --> 00:14:04,652 But let me warn you that. 192 00:14:04,653 --> 00:14:07,279 Physical Education exam at Home School isn’t easy. 193 00:14:07,280 --> 00:14:08,759 Our exam is a lot tougher and more challenging 194 00:14:08,760 --> 00:14:11,049 than you might expect. 195 00:14:11,050 --> 00:14:12,680 Come on, Master. 196 00:14:13,373 --> 00:14:14,979 Don’t try to scare us. 197 00:14:14,980 --> 00:14:16,559 We aren’t afraid. 198 00:14:16,560 --> 00:14:18,809 In the morning, you made us run for many rounds. 199 00:14:18,810 --> 00:14:19,706 I’m telling you, 200 00:14:19,707 --> 00:14:23,449 my arm and leg muscles are so well-prepared for this. 201 00:14:23,450 --> 00:14:25,159 You can make us do either sit up or push up. 202 00:14:25,160 --> 00:14:25,940 Just go ahead. 203 00:14:25,941 --> 00:14:27,573 We’re not afraid. 204 00:14:28,140 --> 00:14:30,999 Are you making us take an exam 205 00:14:31,000 --> 00:14:33,026 or trying to scare us, Master? 206 00:14:37,020 --> 00:14:39,680 I really like how brave you are, Nai. 207 00:14:43,260 --> 00:14:45,419 Before our exam begins, 208 00:14:45,420 --> 00:14:49,706 let me ask you why you chose this subject. 209 00:14:50,866 --> 00:14:54,449 I like social studies, political studies 210 00:14:54,450 --> 00:14:56,719 as well as history. 211 00:14:56,720 --> 00:14:59,089 That’s why I believe I can do best. 212 00:14:59,090 --> 00:15:03,019 I perform best in social studies, 213 00:15:03,020 --> 00:15:06,889 so I think this subject can help me pass this round. 214 00:15:06,890 --> 00:15:11,439 To me, this subject involves memorization and understanding. 215 00:15:11,440 --> 00:15:15,186 I’m confident that I can do well in memorization. 216 00:15:15,773 --> 00:15:17,770 It looks like all of you are confident. 217 00:15:20,760 --> 00:15:23,759 Miss Biw, it seems you aren’t worried at all. 218 00:15:23,760 --> 00:15:25,519 Aren’t you afraid of failing? 219 00:15:25,520 --> 00:15:27,719 This subject isn’t easy at all. 220 00:15:27,720 --> 00:15:31,179 Well, I’m the only person who chose this subject, 221 00:15:31,180 --> 00:15:34,106 which means I don’t have to compete with anyone. 222 00:15:34,107 --> 00:15:37,640 So, I have a higher chance to pass, right? 223 00:15:37,988 --> 00:15:39,901 Do you think it’s that easy, huh? 224 00:15:48,120 --> 00:15:50,773 There are 100 questions in this exam. 225 00:15:51,330 --> 00:15:53,866 You have 30 minutes to finish it. 226 00:15:57,250 --> 00:15:59,786 There’s only one task for you in this exam. 227 00:15:59,787 --> 00:16:02,529 We’ll run and you must overtake me. 228 00:16:02,530 --> 00:16:04,573 If you can do it, you pass this exam. 229 00:16:04,574 --> 00:16:08,639 Whoa. This is just a piece of cake, Master. 230 00:16:08,640 --> 00:16:12,279 You have one hour to figure out 231 00:16:12,280 --> 00:16:15,783 what message the author wants to deliver in this passage. 232 00:16:15,784 --> 00:16:18,039 Remember that you’re allowed to do anything 233 00:16:18,040 --> 00:16:20,199 to find the answer. 234 00:16:20,200 --> 00:16:22,466 The person who scores the highest will pass this exam. 235 00:16:23,600 --> 00:16:28,199 Those who score low will automatically fail this exam. 236 00:16:28,200 --> 00:16:30,200 Do you understand the rule? 237 00:16:30,650 --> 00:16:34,372 You have to find no fewer than 12 species of flowers 238 00:16:34,373 --> 00:16:36,369 within one hour, Miss Biw. 239 00:16:36,370 --> 00:16:39,613 Do you think you can do it? 240 00:16:40,140 --> 00:16:41,259 Of course. 241 00:16:41,260 --> 00:16:43,666 I’ve learned how to arrange flowers before. 242 00:16:43,667 --> 00:16:47,319 All I have to do is find any types of flowers 243 00:16:47,320 --> 00:16:49,093 and arrange them in this vase. 244 00:16:49,094 --> 00:16:50,360 Am I right? 245 00:16:51,360 --> 00:16:52,769 Yes. 246 00:16:52,770 --> 00:16:55,729 You have one hour to 247 00:16:55,730 --> 00:16:58,986 answer 20 questions. 248 00:16:59,780 --> 00:17:02,079 Any question? 249 00:17:02,080 --> 00:17:03,599 Hang on, Master. 250 00:17:03,600 --> 00:17:05,719 There are 100 questions, 251 00:17:05,720 --> 00:17:07,413 but you’re giving us just this amount of time. 252 00:17:07,414 --> 00:17:08,899 Who will finish it in time? 253 00:17:08,900 --> 00:17:09,893 She’s right. 254 00:17:09,894 --> 00:17:12,173 I guess we can’t even finish reading the questions. 255 00:17:12,174 --> 00:17:15,866 It’s your problem, not mine. 256 00:17:16,730 --> 00:17:18,026 Master, 257 00:17:18,440 --> 00:17:21,613 we can choose to sit anywhere we want, right? 258 00:17:22,880 --> 00:17:24,239 Yes. 259 00:17:24,240 --> 00:17:26,453 You can sit wherever you want. 260 00:17:36,450 --> 00:17:39,079 You can do any way 261 00:17:39,080 --> 00:17:41,653 to get as many correct answers as possible. 262 00:17:45,320 --> 00:17:46,699 Do it. 263 00:17:46,700 --> 00:17:48,213 I’ll copy yours. 264 00:17:59,373 --> 00:18:01,370 Good luck to you all. 265 00:18:09,613 --> 00:18:11,610 You may begin the exam. 266 00:18:35,010 --> 00:18:37,379 To all Home School students, 267 00:18:37,380 --> 00:18:39,759 good luck on your exam. 268 00:18:39,760 --> 00:18:41,619 Please also remember that 269 00:18:41,620 --> 00:18:45,539 only those who pass will advance to the next round. 270 00:18:45,540 --> 00:18:51,080 Only one student will get the reward. 271 00:18:51,693 --> 00:18:53,690 You may begin. 272 00:19:00,133 --> 00:19:01,026 Huh? 273 00:19:04,770 --> 00:19:07,640 You may begin. 274 00:19:11,640 --> 00:19:13,219 I’ll start now. 275 00:19:13,220 --> 00:19:18,680 Three, two, one. 276 00:19:54,680 --> 00:19:57,173 Hey! Stop it! 277 00:20:00,960 --> 00:20:04,680 Don’t you think what you two are doing is too disgusting? 278 00:20:04,700 --> 00:20:06,089 How are we wrong? 279 00:20:06,090 --> 00:20:07,759 The Master told us himself 280 00:20:07,760 --> 00:20:10,053 that we can do it in any way. 281 00:20:12,040 --> 00:20:13,466 Master Diluk. 282 00:20:16,250 --> 00:20:19,239 Are you sure this is the right passage? 283 00:20:19,240 --> 00:20:21,409 It seems these sentences are not connected. 284 00:20:21,410 --> 00:20:22,386 She’s right. 285 00:20:22,387 --> 00:20:24,380 I can’t understand it. 286 00:20:24,720 --> 00:20:26,919 How can we interpret it? 287 00:20:26,920 --> 00:20:28,919 This is the right one. 288 00:20:28,920 --> 00:20:31,586 It’s your job to find the answer. 289 00:20:38,450 --> 00:20:39,689 Remember that 290 00:20:39,690 --> 00:20:44,626 only the winner will be recorded in the history. 291 00:20:45,260 --> 00:20:49,880 The student who gets the first place will be remembered. 292 00:20:50,420 --> 00:20:55,506 Do you know I made it today because whatever I do, 293 00:20:57,500 --> 00:20:59,500 I must be No.1? 294 00:21:01,090 --> 00:21:02,699 In this world, 295 00:21:02,700 --> 00:21:05,786 nobody cares about those who rank below the first place. 296 00:21:08,880 --> 00:21:10,879 If you can’t be the first place, 297 00:21:10,880 --> 00:21:13,333 don’t show me your school report. 298 00:21:14,360 --> 00:21:16,209 From now, 299 00:21:16,210 --> 00:21:18,569 you can use whatever way you want. 300 00:21:18,570 --> 00:21:20,306 You can either cheat or bribe. 301 00:21:20,307 --> 00:21:21,853 I don’t care about it. 302 00:21:22,293 --> 00:21:24,560 But you must be the first place. 303 00:21:25,210 --> 00:21:27,143 Everyone in our family is second to none. 304 00:21:27,144 --> 00:21:28,653 Get this into your head. 305 00:21:30,380 --> 00:21:31,533 Leave! 306 00:21:34,160 --> 00:21:36,399 You have three minutes left. 307 00:21:36,400 --> 00:21:39,173 Who on earth will finish it in time? 308 00:21:39,900 --> 00:21:45,040 Will you let these two cheat on the exam this shamelessly? 309 00:21:45,760 --> 00:21:47,479 As I told you, 310 00:21:47,480 --> 00:21:50,025 you can do the exam any way you want. 311 00:21:50,026 --> 00:21:52,020 You decide. 312 00:21:52,490 --> 00:21:54,760 What kind of adult are you 313 00:21:54,813 --> 00:21:56,370 to teach students to cheat? 314 00:21:56,820 --> 00:22:00,440 This means we can help each other. 315 00:22:00,780 --> 00:22:02,453 We don’t have to do it separately. 316 00:22:05,600 --> 00:22:07,600 Let’s help each other, okay? 317 00:22:09,160 --> 00:22:10,120 Deal. 318 00:22:10,706 --> 00:22:12,699 Two heads are much better. 319 00:22:12,700 --> 00:22:16,426 But I’m afraid I’ll be a burden to you. 320 00:22:17,300 --> 00:22:19,680 Pheng, no one is a burden to anyone 321 00:22:20,080 --> 00:22:21,680 if we help each other. 322 00:22:23,580 --> 00:22:25,440 Master! 323 00:22:26,186 --> 00:22:29,466 Master! 324 00:22:31,620 --> 00:22:32,533 Master! 325 00:22:32,534 --> 00:22:33,600 Hey! Master! 326 00:22:35,100 --> 00:22:36,520 Ow! 327 00:22:50,240 --> 00:22:52,729 Pennhung, don’t let them copy yours. 328 00:22:52,730 --> 00:22:53,853 Got it? 329 00:22:54,740 --> 00:22:57,499 White, if you don’t shut your mouth, 330 00:22:57,500 --> 00:22:59,052 I’ll tear your answer sheet. 331 00:22:59,053 --> 00:23:00,259 What are you doing, Jingjai? 332 00:23:00,260 --> 00:23:00,986 Hey. 333 00:23:01,700 --> 00:23:04,065 You’re disturbing us while we’re doing the exam. 334 00:23:04,066 --> 00:23:06,059 I’ll do the same thing to you, 335 00:23:06,060 --> 00:23:07,839 so all of us will fail. 336 00:23:07,840 --> 00:23:08,879 Give me. 337 00:23:08,880 --> 00:23:09,760 Jingjai! 338 00:23:09,761 --> 00:23:13,972 Students, your time is nearly up. 339 00:23:13,973 --> 00:23:15,969 If you don’t speed up, 340 00:23:15,970 --> 00:23:17,970 all of you might fail. 341 00:23:19,100 --> 00:23:21,653 You have one minute left. 342 00:23:40,290 --> 00:23:43,480 I think this passage uses some capital letters strangely. 343 00:23:45,680 --> 00:23:47,089 You’re right. 344 00:23:47,090 --> 00:23:51,813 In English, we only use a capital letter for the first word of each sentence 345 00:23:51,866 --> 00:23:53,659 and for a proper noun. 346 00:23:53,660 --> 00:23:56,640 But in this passage, capital letters are used randomly. 347 00:24:05,410 --> 00:24:07,346 Where am I now? 348 00:24:13,980 --> 00:24:16,119 Hey, Master! 349 00:24:16,120 --> 00:24:17,813 I won’t give in! 350 00:24:19,540 --> 00:24:21,400 Master! 351 00:24:22,730 --> 00:24:24,479 What’s your decision? 352 00:24:24,480 --> 00:24:26,826 Do you want all of us to fail 353 00:24:26,893 --> 00:24:28,840 or pass it together? 354 00:24:33,266 --> 00:24:37,199 Pennhung, let’s help each other do this exam 355 00:24:37,200 --> 00:24:39,813 for these idiots to copy. 356 00:25:09,770 --> 00:25:11,319 What does it mean? 357 00:25:11,320 --> 00:25:13,160 Or is it a sentence? 358 00:25:14,653 --> 00:25:16,650 But what sentence? 359 00:25:22,360 --> 00:25:23,333 Three. 360 00:25:23,334 --> 00:25:25,053 Damn it. 361 00:25:29,780 --> 00:25:31,106 Two. 362 00:25:31,570 --> 00:25:33,119 How could we catch up? 363 00:25:33,120 --> 00:25:34,489 He is damn fast. 364 00:25:34,490 --> 00:25:35,703 What did he freaking eat? 365 00:25:35,704 --> 00:25:37,333 Should we just jump and catch him? 366 00:25:52,900 --> 00:25:56,306 Alone we go fast, but together we go far. 367 00:26:01,410 --> 00:26:03,329 Headmaster, 368 00:26:03,330 --> 00:26:04,849 we’ve got the answer. 369 00:26:04,850 --> 00:26:06,653 One. 370 00:26:06,850 --> 00:26:08,019 Time’s up. 371 00:26:08,020 --> 00:26:09,373 Please stop. 372 00:26:10,191 --> 00:26:11,831 Damn it! 373 00:26:19,066 --> 00:26:21,060 Master! 374 00:26:23,820 --> 00:26:25,706 Everyone! 375 00:26:26,570 --> 00:26:28,760 Can anyone hear me? 376 00:26:35,080 --> 00:26:36,329 Help me. 377 00:26:36,330 --> 00:26:38,106 I’m here. 378 00:26:39,820 --> 00:26:45,179 Master, I don’t want to take this exam anymore. 379 00:26:45,180 --> 00:26:46,719 Help me. 380 00:26:46,720 --> 00:26:48,426 I’m here. 381 00:27:00,720 --> 00:27:02,385 Congratulations, Nai. 382 00:27:02,386 --> 00:27:04,380 You scored the highest. 383 00:27:05,420 --> 00:27:07,506 You passed this round of exam. 384 00:27:10,300 --> 00:27:12,439 Congratulations. 385 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 All of you passed this exam. 386 00:27:16,891 --> 00:27:18,471 Yay! 387 00:27:24,090 --> 00:27:25,320 You passed. 388 00:27:33,840 --> 00:27:35,840 Master! 389 00:27:37,840 --> 00:27:39,840 Master! 390 00:27:51,040 --> 00:27:53,899 Everyone! 391 00:27:53,900 --> 00:27:58,386 I can’t take it anymore. 392 00:27:59,000 --> 00:28:03,986 Can you get me out of here? 393 00:28:20,560 --> 00:28:21,840 How was it? 394 00:28:22,293 --> 00:28:24,290 Do you still find it a piece of cake? 395 00:28:25,740 --> 00:28:27,413 I can’t bear it. 396 00:28:29,080 --> 00:28:30,769 We give up. 397 00:28:30,770 --> 00:28:32,186 I can’t go on. 398 00:28:36,653 --> 00:28:38,200 Master, aren’t you tired at all? 399 00:28:39,040 --> 00:28:42,920 Master, you should become a national runner. 400 00:28:43,546 --> 00:28:45,540 I used to be a national athlete. 401 00:28:47,573 --> 00:28:49,013 Wait. 402 00:28:51,320 --> 00:28:52,809 Seriously, Master? 403 00:28:52,810 --> 00:28:53,480 Yes. 404 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 Oho. 405 00:28:54,481 --> 00:28:57,209 Why would I lie to you? 406 00:28:57,210 --> 00:28:59,986 Then why did you become Home School’s Master? 407 00:28:59,987 --> 00:29:02,799 It doesn’t matter why. 408 00:29:02,800 --> 00:29:05,066 What matters now is that you failed the exam. 409 00:29:05,106 --> 00:29:07,826 Master Phoban. 410 00:29:09,700 --> 00:29:13,426 I thought I would die in the forest. 411 00:29:14,690 --> 00:29:16,559 I’m here to help you, Miss Biw. 412 00:29:16,560 --> 00:29:18,240 But as for now, 413 00:29:19,620 --> 00:29:21,240 you failed the exam. 414 00:29:33,240 --> 00:29:35,240 You two failed the exam. 415 00:29:36,650 --> 00:29:38,413 Join others in the meeting room. 416 00:29:40,940 --> 00:29:43,439 But don’t be glad yet. 417 00:29:43,440 --> 00:29:45,440 This is just the start. 418 00:29:46,650 --> 00:29:50,689 From now, there won’t be a regular exam anymore. 419 00:29:50,690 --> 00:29:56,200 You must compete against each other 420 00:29:56,320 --> 00:30:00,906 because only one student will get the reward. 421 00:30:10,260 --> 00:30:12,439 Those who passed the exam, 422 00:30:12,440 --> 00:30:16,719 please report to Master Praeporn’s class 423 00:30:16,720 --> 00:30:20,059 to prepare for the next round. 424 00:30:20,060 --> 00:30:22,653 Those who failed, 425 00:30:23,330 --> 00:30:26,266 please gather in the meeting room now. 426 00:30:39,060 --> 00:30:46,573 Run, let’s see if GEN6 students could perform well like you did. 427 00:31:05,880 --> 00:31:08,209 Whoa. Mork? 428 00:31:08,210 --> 00:31:09,880 Someone like you failed the exam. 429 00:31:10,106 --> 00:31:11,880 What a sight for sore eyes. 430 00:31:12,640 --> 00:31:14,480 Shut up. 431 00:31:14,970 --> 00:31:16,659 Why must I? 432 00:31:16,660 --> 00:31:17,699 I won’t. 433 00:31:17,700 --> 00:31:18,520 You failed the exam. 434 00:31:18,521 --> 00:31:19,931 What’s the point of saying that, huh? 435 00:31:19,932 --> 00:31:21,492 - Why? I just want to. - Do you want me to knock you out? 436 00:31:21,493 --> 00:31:23,489 Why are you two fighting? 437 00:31:23,490 --> 00:31:24,939 You scared me. 438 00:31:24,940 --> 00:31:26,693 You’re so scary. 439 00:31:28,330 --> 00:31:32,899 I can’t believe someone like you could pass a Maths exam. 440 00:31:32,900 --> 00:31:34,689 I’m smart, you know. 441 00:31:34,690 --> 00:31:37,059 I had a trick. 442 00:31:37,060 --> 00:31:38,199 You just cheated. 443 00:31:38,200 --> 00:31:39,133 You can’t say you’re smart. 444 00:31:39,134 --> 00:31:40,879 What a toxic trait you have. 445 00:31:40,880 --> 00:31:44,866 Congratulations to all of you who passed the first round of the exam. 446 00:31:44,867 --> 00:31:49,939 In this second round, I’ll be your examiner. 447 00:31:49,940 --> 00:31:52,359 But before we begin, 448 00:31:52,360 --> 00:31:54,866 please listen to the rule carefully. 449 00:31:55,810 --> 00:31:59,659 Think, analyze, and distinguish 450 00:31:59,660 --> 00:32:02,839 the task in this exam thoroughly. 451 00:32:02,840 --> 00:32:05,049 If you can do these, 452 00:32:05,050 --> 00:32:07,720 you’ll certainly pass the exam. 453 00:32:09,480 --> 00:32:13,106 So what exam are we taking this time? 454 00:32:14,720 --> 00:32:17,440 Please get changed, everyone. 455 00:32:19,866 --> 00:32:20,960 For what? 456 00:32:46,410 --> 00:32:49,049 Is this a group exam, Master? 457 00:32:49,050 --> 00:32:51,306 But why are the chairs facing one another like that? 458 00:32:51,307 --> 00:32:54,979 I guess you’re making us play the Musical Chairs Game. 459 00:32:54,980 --> 00:32:56,779 That’s right. 460 00:32:56,780 --> 00:32:58,573 This exam is similar to the Musical Chairs Game 461 00:32:58,574 --> 00:33:01,480 you’re already familiar with. 462 00:33:01,520 --> 00:33:03,093 Huh? 463 00:33:03,520 --> 00:33:05,039 Are you kidding? 464 00:33:05,040 --> 00:33:06,786 Why are we taking such an exam? 465 00:33:06,813 --> 00:33:07,773 What’s the point? 466 00:33:09,173 --> 00:33:12,209 You’ll get to see true colors. 467 00:33:12,210 --> 00:33:14,679 You must do whatever you can to get to sit, 468 00:33:14,680 --> 00:33:15,959 but it’s not exactly the same as the Musical Chairs Game 469 00:33:15,960 --> 00:33:18,760 you played when you were young. 470 00:33:19,240 --> 00:33:21,626 The rule for this exam is 471 00:33:22,840 --> 00:33:26,839 you must find a space to sit until the music stops. 472 00:33:26,840 --> 00:33:29,026 When the music stops, 473 00:33:29,080 --> 00:33:32,626 those who aren’t sitting will automatically fail the exam. 474 00:33:34,360 --> 00:33:36,999 There will be three rounds in this exam, 475 00:33:37,000 --> 00:33:41,759 and we’ll keep reducing the number of chairs in each round. 476 00:33:41,760 --> 00:33:43,399 What kind of exam is this? 477 00:33:43,400 --> 00:33:45,200 It’s totally nonsense. 478 00:33:45,920 --> 00:33:46,906 At Home School, 479 00:33:46,907 --> 00:33:49,386 no exam is considered nonsense, 480 00:33:50,226 --> 00:33:52,220 but if you don’t want to do it, 481 00:33:52,893 --> 00:33:54,889 feel free to give up your chance. 482 00:33:54,890 --> 00:33:59,329 A very important rule for this exam is 483 00:33:59,330 --> 00:34:01,919 as long as the music is still playing, 484 00:34:01,920 --> 00:34:05,893 you can do whatever to get to sit. 485 00:34:07,066 --> 00:34:08,866 Any question? 486 00:34:10,386 --> 00:34:12,379 Are you saying that 487 00:34:12,380 --> 00:34:14,533 violence is also allowed here? 488 00:34:16,080 --> 00:34:18,080 If I use it, I won’t be wrong, right? 489 00:34:20,080 --> 00:34:22,419 You can use violence, 490 00:34:22,420 --> 00:34:24,973 state your reasons to convince your friends, 491 00:34:24,974 --> 00:34:27,773 or beg them. 492 00:34:28,066 --> 00:34:29,770 It’s your right to do so. 493 00:34:31,140 --> 00:34:37,680 You’re also allowed to do anything to protect your seat. 494 00:34:40,380 --> 00:34:41,213 Alright. 495 00:34:41,214 --> 00:34:43,779 If there’s no more question, 496 00:34:43,780 --> 00:34:47,400 let’s begin the exam. 497 00:34:58,090 --> 00:35:01,453 Biw, who do you think will pass this round? 498 00:35:02,180 --> 00:35:06,279 I think those boys will. 499 00:35:06,280 --> 00:35:09,179 I don’t think girls can beat them. 500 00:35:09,180 --> 00:35:13,053 Being girls doesn’t mean we’re always losing, does it? 501 00:35:18,490 --> 00:35:21,186 Hey. Let’s bet 502 00:35:22,500 --> 00:35:24,373 who will fail first. 503 00:35:24,653 --> 00:35:25,466 Deal? 504 00:35:25,467 --> 00:35:27,319 What do we get from betting? 505 00:35:27,320 --> 00:35:28,692 Just to satisfy ourselves. 506 00:35:28,693 --> 00:35:30,652 Those who guess it right will get to smack 507 00:35:30,653 --> 00:35:32,773 those who get it wrong on their heads. 508 00:35:34,770 --> 00:35:35,969 Deal. 509 00:35:35,970 --> 00:35:37,826 This is damn nonsense. 510 00:35:38,900 --> 00:35:43,120 I think Pennhung can’t catch up with others. 511 00:35:46,140 --> 00:35:49,679 I think Pheng will be eliminated first. 512 00:35:49,680 --> 00:35:51,706 Wait and see if you don’t believe me. 513 00:35:51,746 --> 00:35:55,559 But I think it will be either Hugo or Jingjai. 514 00:35:55,560 --> 00:35:56,659 Why are you saying so? 515 00:35:56,660 --> 00:35:57,560 It’s because they’re assholes. 516 00:35:57,560 --> 00:35:58,520 They deserve to be eliminated. 517 00:36:00,740 --> 00:36:01,769 Awesome. 518 00:36:01,770 --> 00:36:02,466 Am I right? 519 00:36:02,467 --> 00:36:04,200 I didn’t say you’re wrong. 520 00:36:30,900 --> 00:36:33,360 Please be ready. 521 00:36:33,626 --> 00:36:36,139 The exam begins in 522 00:36:36,140 --> 00:36:38,960 three, two, 523 00:36:39,426 --> 00:36:40,960 one. 524 00:36:44,960 --> 00:36:45,611 Ow! 525 00:36:45,612 --> 00:36:46,386 Move. 526 00:36:46,387 --> 00:36:47,859 White! 527 00:36:47,860 --> 00:36:49,039 Pheng, sit. 528 00:36:49,040 --> 00:36:50,760 Pennhung, sit. 529 00:37:02,760 --> 00:37:04,000 Damn it. 530 00:37:12,106 --> 00:37:14,679 Hugo, how could you do this to me? 531 00:37:14,680 --> 00:37:16,679 I’m sorry, Beauty. 532 00:37:16,680 --> 00:37:18,899 But this is an exam. 533 00:37:18,900 --> 00:37:20,279 Please understand me. 534 00:37:20,280 --> 00:37:21,733 Damn you. 535 00:37:24,620 --> 00:37:27,440 Hey, the music is still playing. 536 00:37:40,530 --> 00:37:42,026 Hey, Jingjai. 537 00:37:42,866 --> 00:37:44,860 Steal Pheng’s seat. 538 00:37:46,620 --> 00:37:48,839 She doesn’t deserve to pass the exam. 539 00:37:48,840 --> 00:37:50,680 She bullshitted us before. 540 00:37:54,680 --> 00:37:56,493 Yeah. You’re right. 541 00:37:58,320 --> 00:38:00,319 Pheng, get up. 542 00:38:00,320 --> 00:38:01,653 Will you stand up or not? 543 00:38:01,654 --> 00:38:02,969 Stand up now. 544 00:38:02,970 --> 00:38:03,800 Let go of me. 545 00:38:03,800 --> 00:38:04,531 - It hurts. - Jingjai. 546 00:38:04,532 --> 00:38:05,291 Jingjai, stop. 547 00:38:05,292 --> 00:38:06,799 -Jingjai, don’t do that. -I want your chair. 548 00:38:06,800 --> 00:38:07,371 Get up. 549 00:38:07,372 --> 00:38:08,211 I’ll sit here. 550 00:38:08,212 --> 00:38:09,519 You don’t deserve to pass the exam. 551 00:38:09,520 --> 00:38:10,064 Stand up now. 552 00:38:10,065 --> 00:38:10,640 Let go of me. 553 00:38:10,640 --> 00:38:11,291 It hurts. 554 00:38:11,292 --> 00:38:12,080 Enough already. 555 00:38:12,080 --> 00:38:12,800 Get up. 556 00:38:12,800 --> 00:38:13,546 Jingjai. 557 00:38:13,600 --> 00:38:14,626 You won’t, right? 558 00:38:39,820 --> 00:38:40,899 Get up! 559 00:38:40,900 --> 00:38:41,973 White! 560 00:38:43,970 --> 00:38:45,969 If you dare, give up your seat. 561 00:38:45,970 --> 00:38:48,520 But if you do so, I’ll steal yours. 562 00:38:51,130 --> 00:38:52,385 White. 563 00:38:52,386 --> 00:38:54,380 Why would you care? 564 00:38:54,680 --> 00:38:56,729 Pheng is bullshitting us. 565 00:38:56,730 --> 00:38:59,386 Don’t you remember what they did to us? 566 00:39:00,490 --> 00:39:02,639 You two are even worse. 567 00:39:02,640 --> 00:39:04,009 Are we? 568 00:39:04,010 --> 00:39:05,179 So what? 569 00:39:05,180 --> 00:39:06,999 Don’t be so shameless. 570 00:39:07,000 --> 00:39:08,179 You pushed Pheng. 571 00:39:08,180 --> 00:39:08,706 So what? 572 00:39:08,707 --> 00:39:09,999 I followed the rule. 573 00:39:10,000 --> 00:39:11,039 What freaking rule? 574 00:39:11,040 --> 00:39:12,359 Do you still have a human’s heart? 575 00:39:12,360 --> 00:39:13,559 You also pushed me first. 576 00:39:13,560 --> 00:39:14,719 That served you right. 577 00:39:14,720 --> 00:39:15,680 If you’re brave enough, 578 00:39:15,680 --> 00:39:16,264 get up. 579 00:39:16,265 --> 00:39:16,866 Why must I? 580 00:39:16,867 --> 00:39:18,049 You pushed her first. 581 00:39:18,050 --> 00:39:18,840 Will you give up your chair or not? 582 00:39:18,841 --> 00:39:20,049 I can’t stand you anymore. 583 00:39:20,050 --> 00:39:20,624 I can’t either. 584 00:39:20,625 --> 00:39:21,719 You’ve been behaving like this so many times. 585 00:39:21,720 --> 00:39:23,532 - Hugo and you. - You started it first. 586 00:39:23,533 --> 00:39:25,439 I have borne with you so many times already. 587 00:39:25,440 --> 00:39:26,064 So what? 588 00:39:26,065 --> 00:39:26,800 Will you get up or not? 589 00:39:26,800 --> 00:39:27,453 I won’t. 590 00:39:27,454 --> 00:39:29,449 Give up yours if you want. 591 00:39:29,450 --> 00:39:30,692 I can’t stand you anymore! 592 00:39:30,693 --> 00:39:31,863 I told you to get up! 593 00:39:31,864 --> 00:39:33,133 What will you do to me? 594 00:39:33,160 --> 00:39:33,906 Please. Don’t fight. 595 00:39:33,907 --> 00:39:35,693 Beauty, don’t give in. 596 00:39:36,373 --> 00:39:37,120 Come. 597 00:39:37,120 --> 00:39:38,011 Bring it on! 598 00:39:38,012 --> 00:39:38,680 Come. 599 00:39:38,681 --> 00:39:40,986 You’ve always made such a confident face. 600 00:39:40,987 --> 00:39:45,999 Don’t fight. 601 00:39:46,000 --> 00:39:47,119 Pennhung doesn’t like it. 602 00:39:47,120 --> 00:39:49,293 Don’t fight. 603 00:39:50,680 --> 00:39:52,199 Bring it on. 604 00:39:52,200 --> 00:39:54,639 Don’t fight. 605 00:39:54,640 --> 00:39:56,399 Don’t be such an asshole. 606 00:39:56,400 --> 00:39:57,626 I can’t take it anymore. 607 00:39:57,627 --> 00:39:58,899 I want to slap you! 608 00:39:58,900 --> 00:40:00,089 Go ahead! 609 00:40:00,090 --> 00:40:01,040 Bring it on. 610 00:40:01,041 --> 00:40:02,453 - Don’t fight. - Bring it on! 611 00:40:10,560 --> 00:40:13,693 If these chairs are such a problem for us, 612 00:40:14,580 --> 00:40:16,986 just destroy them. 613 00:40:17,333 --> 00:40:19,173 Let nobody pass the exam. 614 00:40:36,908 --> 00:40:42,935 DIRECTED BY KANITTHA KWUNYOO 615 00:40:42,960 --> 00:40:45,173 As long as the music is still playing, 616 00:40:45,174 --> 00:40:48,186 you can either start again or remain sitting. 617 00:40:49,060 --> 00:40:51,499 Come! 618 00:40:51,500 --> 00:40:53,049 Doing this won’t help! 619 00:40:53,050 --> 00:40:55,252 Only one student will get the reward. 620 00:40:55,253 --> 00:40:58,199 I think those Masters are messing with our heads. 621 00:40:58,200 --> 00:41:01,579 It’s the only way we can do to get Run back. 622 00:41:01,580 --> 00:41:03,119 I’m searching for my brother. 623 00:41:03,120 --> 00:41:04,613 It’s the reason I came to study here. 624 00:41:04,614 --> 00:41:06,160 You mean GEN4’s Run? 41424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.