All language subtitles for the.traitors.au.s01e09.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,760 RODGER: Previously... (THUNDER CRACKS) 2 00:00:04,760 --> 00:00:06,440 (GASPS) MARIELLE: Hello, darling. 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,680 Hello. 4 00:00:07,680 --> 00:00:11,400 ..when she accepted the invitation to join the Traitors. 5 00:00:11,400 --> 00:00:13,680 Welcome to our club! (LAUGHS) 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,800 ..and the Faithful were... (SOBS) 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,000 ..just a little relieved... 8 00:00:17,000 --> 00:00:20,640 (GASPS) We're all still here! 9 00:00:20,640 --> 00:00:23,280 ..to discover that no-one was murdered overnight. 10 00:00:23,280 --> 00:00:25,000 TERESA: Why is everyone crying? 11 00:00:25,000 --> 00:00:29,600 Why aren't you happy to see me? I'm alive! I'm alive! 12 00:00:29,600 --> 00:00:32,840 But their bubble was soon burst. 13 00:00:32,840 --> 00:00:36,240 One of the Faithful is not so faithful anymore. 14 00:00:36,240 --> 00:00:39,440 LEWIS: So there's an extra Traitor out there. 15 00:00:39,440 --> 00:00:42,720 This is the worst thing that could possibly happen at this point. 16 00:00:44,560 --> 00:00:46,000 In the jailbreak challenge... 17 00:00:46,000 --> 00:00:48,560 Go! Grab the key! Grab the key! 18 00:00:48,560 --> 00:00:49,880 Yes! Oh, thank God. 19 00:00:49,880 --> 00:00:51,640 ..they liberated the loot... 20 00:00:51,640 --> 00:00:52,960 Nice! 21 00:00:52,960 --> 00:00:57,720 ..and the jackpot now stands at $170,000. 22 00:00:57,720 --> 00:00:59,320 (EXHALES) Awesome job. 23 00:00:59,320 --> 00:01:02,360 Meanwhile, the newest recruit, Alex, 24 00:01:02,360 --> 00:01:05,760 has already mastered the art of Traitoring. 25 00:01:05,760 --> 00:01:07,880 MARIELLE: She's got these, like, tears going. 26 00:01:07,880 --> 00:01:10,920 I am super impressed with Alex. She has done a really good job. 27 00:01:10,920 --> 00:01:13,360 I think Alex is, like, rock solid. 28 00:01:13,360 --> 00:01:14,840 Yeah, me too. Absolutely. I think 100%. 29 00:01:14,840 --> 00:01:16,400 And at banishment, 30 00:01:16,400 --> 00:01:19,640 the Faithful were again down by one. 31 00:01:19,640 --> 00:01:22,120 DIRK: I'm not just a hotel concierge. 32 00:01:22,120 --> 00:01:23,880 I am a cabaret performer 33 00:01:23,880 --> 00:01:26,600 and I'm sorry, guys, I'm a Faithful. 34 00:01:26,600 --> 00:01:28,120 (CONTESTANTS GROAN) 35 00:01:32,120 --> 00:01:35,280 And so the Three Musketeers of Murder... 36 00:01:35,280 --> 00:01:37,080 Can we pinkie promise? 37 00:01:37,080 --> 00:01:40,200 ..sized up the six Faithful who were left. 38 00:01:40,200 --> 00:01:43,080 For me, it's either Fi or Craig. 39 00:01:43,080 --> 00:01:46,000 The thing about Fi and Craig, no-one thinks they're Traitors. 40 00:01:46,000 --> 00:01:47,640 Mm. They're not gonna get banished. 41 00:01:47,640 --> 00:01:50,480 I wonder who was killed overnight. 42 00:01:58,200 --> 00:02:00,600 (INTRIGUING MUSIC) 43 00:02:15,840 --> 00:02:17,840 Anybody? Just me! 44 00:02:17,840 --> 00:02:19,800 Am I the first one? 45 00:02:19,800 --> 00:02:23,560 Alright, send me down a friend. It's so weird talking to myself. 46 00:02:25,320 --> 00:02:27,040 Send me down a friend. 47 00:02:27,040 --> 00:02:29,160 Down to the final eight 48 00:02:29,160 --> 00:02:31,560 and the best part about being a Faithful 49 00:02:31,560 --> 00:02:33,800 is being able to be myself 100%. 50 00:02:33,800 --> 00:02:35,640 This is so weird. 51 00:02:36,640 --> 00:02:40,160 But we need to stop getting rid of Faithfuls. 52 00:02:41,160 --> 00:02:42,240 Dirk - 53 00:02:42,240 --> 00:02:44,240 we really thought Dirk was gonna do the big speech 54 00:02:44,240 --> 00:02:46,840 where he was a Traitor and then he comes out as a Faithful 55 00:02:46,840 --> 00:02:50,200 and his theatrical stuff just threw everybody. 56 00:02:50,200 --> 00:02:52,360 I'm frustrated. Frustrated as heck. 57 00:02:53,960 --> 00:02:55,680 MARIELLE: We've banished six Faithfuls, 58 00:02:55,680 --> 00:02:57,640 we've murdered seven. 59 00:02:57,640 --> 00:03:00,560 It's getting to the pointy end. Our numbers are good. 60 00:03:00,560 --> 00:03:03,400 I think the Faithfuls have kind of given us control. 61 00:03:03,400 --> 00:03:05,920 They've been so misdirected. 62 00:03:05,920 --> 00:03:07,600 All we've had to do is vote with 63 00:03:07,600 --> 00:03:09,560 one of the two names that they're bringing in. 64 00:03:10,800 --> 00:03:13,240 No-one's seen how I am playing the game. 65 00:03:19,680 --> 00:03:22,640 (GIGGLES) Is it just...? It's just me. 66 00:03:22,640 --> 00:03:25,600 I've been here for hours. (LAUGHS) It's just you! Good morning! 67 00:03:25,600 --> 00:03:29,800 It's always good when a departing speech like Dirk happens 68 00:03:29,800 --> 00:03:33,840 because the Faithfuls, they just can't work out who to trust, 69 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 who to vote. 70 00:03:34,840 --> 00:03:37,160 It was nuts, eh? 71 00:03:37,160 --> 00:03:39,360 It would've been awesome if he was, like, "I'm a Traitor." 72 00:03:39,360 --> 00:03:41,440 Yes! Dude... 73 00:03:41,440 --> 00:03:42,640 But none of it made sense! 74 00:03:42,640 --> 00:03:44,560 Do you know why you're leaving right now? 75 00:03:44,560 --> 00:03:46,160 It's because you put on this massive charade. 76 00:03:46,160 --> 00:03:47,960 Yeah, exactly. Exactly. 77 00:03:47,960 --> 00:03:50,600 I just can't understand why. 78 00:03:50,600 --> 00:03:52,360 Are you still on Kate? Yeah, hard out. 79 00:03:52,360 --> 00:03:55,120 Like, everything in my body is telling me that she's a Traitor 80 00:03:55,120 --> 00:03:56,280 and I believe that. 81 00:03:58,680 --> 00:04:00,880 But she pushed Dirk so hard 82 00:04:00,880 --> 00:04:03,280 and then when he came out and said he was a Faithful, 83 00:04:03,280 --> 00:04:05,480 she was, like, "Oh, don't listen to any of my ideas." 84 00:04:05,480 --> 00:04:07,080 Oh, I didn't even see that! Yep. 85 00:04:07,080 --> 00:04:09,240 Lewis, and Paul's getting real strange. 86 00:04:09,240 --> 00:04:11,320 Yeah! 87 00:04:11,320 --> 00:04:13,520 Any conflict or drama 88 00:04:13,520 --> 00:04:16,000 draws people's attention away from looking at the Traitors, 89 00:04:16,000 --> 00:04:19,320 so I just want to keep some heat on those people. 90 00:04:27,960 --> 00:04:30,000 In with confidence! Oh, man of the hour! 91 00:04:30,000 --> 00:04:32,080 Here he is. Good morning, mate. How are you? 92 00:04:32,080 --> 00:04:34,200 How are you? How'd you sleep? Morning. 93 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 Alright? Morning. 94 00:04:35,200 --> 00:04:36,680 Miss me? 95 00:04:40,280 --> 00:04:42,600 ALEX: I was chosen as a Traitor 96 00:04:42,600 --> 00:04:45,320 and deciding whether or not to accept 97 00:04:45,320 --> 00:04:47,400 was a hard decision for me, 98 00:04:47,400 --> 00:04:52,120 but I do think that I have learned from Marielle and Nigel 99 00:04:52,120 --> 00:04:55,560 and I think I've got all of the skills that it takes 100 00:04:55,560 --> 00:04:57,760 to play this game as a Traitor. 101 00:05:00,040 --> 00:05:02,440 Oh, you look gorgeous! 102 00:05:04,360 --> 00:05:06,600 It's time to get my game face on. 103 00:05:06,600 --> 00:05:08,840 Oh, darling, you look so good! 104 00:05:10,000 --> 00:05:11,600 Oh, I'm just really happy to be alive. 105 00:05:11,600 --> 00:05:14,360 You look incredible! 106 00:05:14,360 --> 00:05:16,720 (ALEX SIGHS) 107 00:05:18,720 --> 00:05:20,800 I know! It's good to see you! (LAUGHS) 108 00:05:20,800 --> 00:05:23,920 How'd you sleep? I didn't. 109 00:05:23,920 --> 00:05:26,840 Like, I just feel like it gets harder 110 00:05:26,840 --> 00:05:30,160 to just switch my brain off every single night. 111 00:05:30,160 --> 00:05:31,960 That's the worst part of this game, isn't it? 112 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 The waiting? 113 00:05:33,320 --> 00:05:35,200 But all the bonds and stuff that you make. 114 00:05:35,200 --> 00:05:36,400 Yeah. Yep. 115 00:05:36,400 --> 00:05:42,160 We, in Traitors Tower, inducted Alex into our little partnership. 116 00:05:42,160 --> 00:05:44,200 If you pinkie promise, you can't break the pinkie promise. 117 00:05:44,200 --> 00:05:45,520 100%. 118 00:05:45,520 --> 00:05:48,080 I wanna go all the way to the end with you two. 119 00:05:48,080 --> 00:05:49,120 Yeah. Mm. 120 00:05:49,120 --> 00:05:50,360 OK. (ALL KISS) 121 00:05:50,360 --> 00:05:52,240 Pinkie promise. 122 00:05:52,240 --> 00:05:55,200 We decided to recruit Alex 123 00:05:55,200 --> 00:05:58,840 because we can kind of keep her and use her vote for a while, 124 00:05:58,840 --> 00:06:00,880 but, inevitably at some point, 125 00:06:00,880 --> 00:06:02,480 we're gonna have to turn on each other, 126 00:06:02,480 --> 00:06:07,200 so if she's a sacrifice that has to go, she's gone. 127 00:06:07,200 --> 00:06:09,680 What's our money up to? LEWIS: 170, I think. 128 00:06:09,680 --> 00:06:11,800 Yeah, correct. What would you... 129 00:06:11,800 --> 00:06:13,440 What would you be spending that money on? 130 00:06:13,440 --> 00:06:15,760 Um... I'm not sure, to be honest. 131 00:06:15,760 --> 00:06:17,200 I'd like to take my parents away. 132 00:06:17,200 --> 00:06:20,480 But, Alex, I think your reason's pretty good too. 133 00:06:20,480 --> 00:06:22,720 I mean, I'd really love to have, like, a family 134 00:06:22,720 --> 00:06:24,200 and, like, you know... 135 00:06:26,080 --> 00:06:27,360 Yeah, so, my girlfriend and I, 136 00:06:27,360 --> 00:06:30,160 obviously it's a bit harder for us to have, like, a family. 137 00:06:31,520 --> 00:06:33,160 I might get emotional talking about this 138 00:06:33,160 --> 00:06:35,240 but, like, yeah, I think that, 139 00:06:35,240 --> 00:06:38,360 like, you know, it's...it's a tough process. 140 00:06:39,360 --> 00:06:41,600 You have to, like, wait for a sperm donor 141 00:06:41,600 --> 00:06:42,840 or you have to find one. 142 00:06:42,840 --> 00:06:44,640 (EXHALES) Ooh! 143 00:06:44,640 --> 00:06:45,840 And, so, it would just, like... 144 00:06:45,840 --> 00:06:47,200 It would just be really nice 145 00:06:47,200 --> 00:06:49,680 to just not have to worry about the money side of things. 146 00:06:51,120 --> 00:06:54,160 People just perceive me as, like, a nice, sweet person, 147 00:06:54,160 --> 00:06:55,360 which I am, 148 00:06:55,360 --> 00:06:59,320 but I don't think they know that I've got, like, a drive in me 149 00:06:59,320 --> 00:07:01,440 because winning, for me, 150 00:07:01,440 --> 00:07:05,320 means that I get to start a life with my partner. 151 00:07:05,320 --> 00:07:07,680 Yeah, it's an emotional thing. 152 00:07:10,760 --> 00:07:13,960 KATE: I've woken up this morning and I'm confused. 153 00:07:13,960 --> 00:07:17,480 I was so sure that Dirk was a Traitor. 154 00:07:17,480 --> 00:07:20,400 I'm now questioning my instincts more than ever. 155 00:07:20,400 --> 00:07:22,120 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 156 00:07:22,120 --> 00:07:24,040 Morning, Kate! 157 00:07:25,040 --> 00:07:26,960 How are you? Come and sit down. 158 00:07:26,960 --> 00:07:28,440 You look lovely. Thank you. 159 00:07:30,200 --> 00:07:31,640 Did you sleep OK? Yeah. 160 00:07:33,120 --> 00:07:34,360 I know. 161 00:07:34,360 --> 00:07:39,640 If he wasn't a Traitor, does that mean Teresa's not a Traitor? 162 00:07:39,640 --> 00:07:41,800 I'm fully aware that that could be a possibility. 163 00:07:41,800 --> 00:07:44,280 LEWIS: 'Cause I just keep running the numbers. 164 00:07:44,280 --> 00:07:46,760 I think that there would have been four to begin with. 165 00:07:48,280 --> 00:07:49,680 And then we got rid of two, 166 00:07:49,680 --> 00:07:51,680 and then they only recruited one, right? 167 00:07:51,680 --> 00:07:54,440 So, what, we're looking at three versus five. 168 00:07:58,720 --> 00:08:00,200 Nah. 169 00:08:00,200 --> 00:08:03,640 Craig and Nigel don't really say a great deal in the room, 170 00:08:03,640 --> 00:08:07,720 where Fi isn't afraid to pin something down. 171 00:08:10,920 --> 00:08:14,160 Oh! Nigel's here! 172 00:08:14,160 --> 00:08:16,000 Craig and Fi aren't. 173 00:08:18,120 --> 00:08:19,520 Craig and Fi aren't here. 174 00:08:19,520 --> 00:08:21,360 MARIELLE: Morning. Welcome. 175 00:08:21,360 --> 00:08:23,040 Want a cuddle? 176 00:08:23,040 --> 00:08:25,240 Everyone's had this reaction as well, just so that you know. 177 00:08:25,240 --> 00:08:28,040 It's a very flat morning. Ohh. 178 00:08:28,040 --> 00:08:30,080 Hey, darl. 179 00:08:30,080 --> 00:08:32,880 Oh, this is horrible. Yeah. 180 00:08:34,160 --> 00:08:38,760 I am very scared about who it's going to be. 181 00:08:38,760 --> 00:08:40,360 Oh, jeez. 182 00:08:43,440 --> 00:08:46,640 I'm not even engaging in conversation at this time. 183 00:08:46,640 --> 00:08:50,160 I'm...I'm not even eating, which is, like, just... Pfft! 184 00:08:50,160 --> 00:08:53,520 Like, you know something's wrong if Teresa's not eating. 185 00:08:56,960 --> 00:08:59,480 Oh, I'm gonna be gutted either way this goes. 186 00:08:59,480 --> 00:09:00,960 I know. Yeah. 187 00:09:00,960 --> 00:09:02,080 Yeah. 188 00:09:06,920 --> 00:09:08,560 Craig! 189 00:09:08,560 --> 00:09:09,960 (KATE GASPS) 190 00:09:13,080 --> 00:09:15,120 Babe... 191 00:09:15,120 --> 00:09:18,520 We're glad you're here, but Fi's not. 192 00:09:18,520 --> 00:09:20,080 You're the last one. 193 00:09:21,320 --> 00:09:23,440 Oh, no! Yeah. 194 00:09:25,840 --> 00:09:27,280 I'm broken. 195 00:09:27,280 --> 00:09:29,320 I knew she was a Faithful from the beginning 196 00:09:29,320 --> 00:09:30,920 and that never wavered. 197 00:09:30,920 --> 00:09:34,040 She was just honest. She didn't give a damn. 198 00:09:34,040 --> 00:09:35,640 She got something to say, she'll say it. 199 00:09:35,640 --> 00:09:38,120 You upset her, you'll know you upset her. 200 00:09:38,120 --> 00:09:42,360 I just... I feel even more determined now to find a Traitor. 201 00:09:43,400 --> 00:09:45,600 Whoever you are, you're doing a good job. 202 00:09:48,520 --> 00:09:52,800 Oh, I think that I got murdered because I'm a bit of a feisty one. 203 00:09:52,800 --> 00:09:53,960 Rawr! 204 00:09:53,960 --> 00:09:57,200 And maybe the people that were on my radar 205 00:09:57,200 --> 00:09:59,200 were, like, "Shit, we need to get rid of her 206 00:09:59,200 --> 00:10:01,920 "before she convinces anyone else." 207 00:10:01,920 --> 00:10:03,960 I'm gonna miss Teresa the most. 208 00:10:03,960 --> 00:10:07,200 That's my sister from another mister. 209 00:10:07,200 --> 00:10:09,240 There better have been tears. 210 00:10:09,240 --> 00:10:12,480 They better have cried for me. Like, come on! 211 00:10:17,240 --> 00:10:19,160 (SNIFFLES) 212 00:10:19,160 --> 00:10:22,400 It's OK. It's a game. 213 00:10:23,840 --> 00:10:26,360 It's a game, but it's just really hard. 214 00:10:28,600 --> 00:10:30,800 We decided to murder Fi last night. 215 00:10:32,720 --> 00:10:35,800 She wasn't actually a danger or a threat, 216 00:10:35,800 --> 00:10:38,320 but I think that if you murder Fi, 217 00:10:38,320 --> 00:10:40,520 that puts the suspicion onto Teresa 218 00:10:40,520 --> 00:10:42,680 because murdering your best friend, 219 00:10:42,680 --> 00:10:45,320 it is the perfect cover story. 220 00:10:47,760 --> 00:10:51,720 Teresa was close to Ethan. Teresa was close to Justine. 221 00:10:51,720 --> 00:10:53,840 Teresa was also really close to Fi. 222 00:10:53,840 --> 00:10:57,160 So, does that make her a Traitor? 223 00:10:57,160 --> 00:10:59,120 I think yes. 224 00:11:11,080 --> 00:11:12,960 MARIELLE: There's only five Faithfuls left, 225 00:11:12,960 --> 00:11:17,680 so it's time to really drive some other names home 226 00:11:17,680 --> 00:11:19,280 and keep that vote off me. 227 00:11:20,720 --> 00:11:23,440 I now don't know whether to trust all my old instincts, you know? 228 00:11:23,440 --> 00:11:24,440 Yeah. 229 00:11:27,440 --> 00:11:29,600 Come on in. Grab a blanket. Yeah, I'm going to. 230 00:11:29,600 --> 00:11:30,640 It's cold out here. 231 00:11:30,640 --> 00:11:33,120 I just feel like everything's been tipped on its head. 232 00:11:33,120 --> 00:11:34,400 Literally. 233 00:11:34,400 --> 00:11:37,200 I'm just interested in looking at people that we never look at. 234 00:11:37,200 --> 00:11:42,200 But I also want to stick a little bit with the feelings I have, 235 00:11:42,200 --> 00:11:45,680 and Teresa's a big personality. 236 00:11:45,680 --> 00:11:47,160 Yeah. 237 00:11:47,160 --> 00:11:50,640 Her personality would be perfect for a Traitor. 238 00:11:50,640 --> 00:11:52,000 Yeah. 239 00:11:52,000 --> 00:11:54,440 I mean, you all know where I feel on Teresa. 240 00:11:54,440 --> 00:11:55,880 Yeah. 241 00:11:55,880 --> 00:11:57,600 Teresa still thinks you're a Traitor. 242 00:11:57,600 --> 00:12:02,160 So, now that we've got rid of Fi, I think I can use it against Teresa. 243 00:12:04,000 --> 00:12:07,160 I have no issue looking people in the eye and lying to their face. 244 00:12:07,160 --> 00:12:10,880 Fi said yesterday to me in our last little chat 245 00:12:10,880 --> 00:12:12,640 before we went up the stairs, 246 00:12:12,640 --> 00:12:16,280 she was, like, "I feel horrible even saying this, 247 00:12:16,280 --> 00:12:19,120 "but I feel like I've been blindsided by Teresa." 248 00:12:19,120 --> 00:12:21,880 And as she walked up the stairs, she was, like, 249 00:12:21,880 --> 00:12:25,920 "If I'm not at breakfast, remember what I said." 250 00:12:26,920 --> 00:12:28,800 Wow! Yeah. 251 00:12:28,800 --> 00:12:30,920 Like, why would you... 252 00:12:30,920 --> 00:12:32,360 (DRAMATIC MUSIC) 253 00:12:32,360 --> 00:12:34,080 Such a weird... 254 00:12:37,440 --> 00:12:39,280 (GASPS) 255 00:12:39,280 --> 00:12:40,920 Oh, my God. 256 00:12:40,920 --> 00:12:43,640 I think that I have figured out Marielle. 257 00:12:43,640 --> 00:12:44,680 (CHUCKLES) 258 00:12:44,680 --> 00:12:48,880 It's absurd that Fi could have thought that Teresa was a Traitor 259 00:12:48,880 --> 00:12:53,120 or, if she did, she would have told either myself or the entire room. 260 00:12:53,120 --> 00:12:58,440 That was hugely symbolic for me because I could see that it broke Fi. 261 00:12:58,440 --> 00:13:04,000 It's just such a Traitor move to bring out a lie like that 262 00:13:04,000 --> 00:13:08,600 when the person is now dead and can't corroborate what's been said. 263 00:13:08,600 --> 00:13:11,000 'Cause Teresa's driving... A lot. 264 00:13:11,000 --> 00:13:12,520 ..you, your name hard. 265 00:13:12,520 --> 00:13:13,760 Of course she is. 266 00:13:13,760 --> 00:13:16,440 (GIGGLES) So coincidental. 267 00:13:16,440 --> 00:13:18,000 (LAUGHS) 268 00:13:19,440 --> 00:13:23,640 It feels like I've finally lifted a blindfold off myself 269 00:13:23,640 --> 00:13:26,120 and can see things clearly. 270 00:13:34,480 --> 00:13:38,080 Heading into the challenge, I'm so excited 271 00:13:38,080 --> 00:13:40,560 'cause I've got some beans to spill. 272 00:13:41,880 --> 00:13:43,520 Are you opening my eyes right now, Kate? 273 00:13:43,520 --> 00:13:45,840 Oh, God, let's hope so, mate. OK. OK. 274 00:13:45,840 --> 00:13:47,200 OK, I'm open to it. (GIGGLES) 275 00:13:47,200 --> 00:13:48,600 I'm open to it. 276 00:13:48,600 --> 00:13:51,320 And I'm, like, "Oh, I've got to hear this." 277 00:13:51,320 --> 00:13:52,440 OK, go for it. 278 00:13:52,440 --> 00:13:54,840 OK, I'm so glad that I got you in the car. 279 00:13:54,840 --> 00:13:57,920 I have been freaking out since breakfast. 280 00:13:57,920 --> 00:14:02,080 We leave breakfast and I go straight from there down to the fire. 281 00:14:02,080 --> 00:14:03,080 Yep. 282 00:14:03,080 --> 00:14:04,600 Marielle says... OK, OK. 283 00:14:04,600 --> 00:14:08,640 "The last thing Fi said to me last night before going to bed, 284 00:14:08,640 --> 00:14:10,440 "'I think it's Teresa. 285 00:14:10,440 --> 00:14:12,680 "'If I'm murdered tonight, remember what I said.'" 286 00:14:12,680 --> 00:14:14,720 And I just can't get it out of my head. 287 00:14:14,720 --> 00:14:16,240 No, she wouldn't! I know! 288 00:14:16,240 --> 00:14:17,840 Because, firstly... No! 289 00:14:17,840 --> 00:14:20,560 ..whenever Fi thought that anyone was a Traitor, 290 00:14:20,560 --> 00:14:21,600 she told everyone. 291 00:14:21,600 --> 00:14:24,000 She said it out loud and she said it to their face. 292 00:14:24,000 --> 00:14:26,240 Secondly, if Fi suspected you, 293 00:14:26,240 --> 00:14:28,920 I would be the first person she would tell... 294 00:14:28,920 --> 00:14:29,920 There's no way. 295 00:14:29,920 --> 00:14:31,720 ..because I've been going for you the whole time. 296 00:14:31,720 --> 00:14:32,720 Yeah. 297 00:14:32,720 --> 00:14:35,840 People have been playing us against each other 298 00:14:35,840 --> 00:14:38,280 and that is the only reason I'm still in this game, 299 00:14:38,280 --> 00:14:40,120 because I am the distraction. 300 00:14:40,120 --> 00:14:42,120 It's because they think you and I are going to... 301 00:14:42,120 --> 00:14:43,720 We're gonna kill each other off. 302 00:14:43,720 --> 00:14:46,120 Half of the things I've thought about you 303 00:14:46,120 --> 00:14:48,160 has been stuff that she's dipped in my ear. 304 00:14:48,160 --> 00:14:49,960 And it's people talking, right? She's egging it on. 305 00:14:49,960 --> 00:14:52,440 I am Faithful. Are you ready to get on board, Kate? 306 00:14:52,440 --> 00:14:54,080 I'm so excited! 307 00:14:54,080 --> 00:14:56,160 Now, Kate and I haven't seen eye to eye. 308 00:14:56,160 --> 00:14:57,560 We were actually gunning for each other. 309 00:14:57,560 --> 00:14:59,440 Both of us think the other is a Traitor, 310 00:14:59,440 --> 00:15:02,640 but I believe wholeheartedly everything she was saying. 311 00:15:02,640 --> 00:15:03,840 Let's get rid of Marielle. 312 00:15:03,840 --> 00:15:05,680 (GIGGLES NERVOUSLY) (LAUGHS) 313 00:15:05,680 --> 00:15:06,920 Mate... 314 00:15:06,920 --> 00:15:10,400 So, do we still need to spend most of the day 315 00:15:10,400 --> 00:15:12,040 pretending that we're going for each other? 316 00:15:12,040 --> 00:15:13,040 Absolutely. 317 00:15:13,040 --> 00:15:14,800 We're gonna send Marielle home, 318 00:15:14,800 --> 00:15:16,920 but it has to be a blindside 319 00:15:16,920 --> 00:15:19,240 'cause we cannot give her the opportunity 320 00:15:19,240 --> 00:15:22,680 to be able to come back and talk her way out of it. 321 00:15:22,680 --> 00:15:25,240 Time to act cool. Time to avenge Fi's death. 322 00:15:25,240 --> 00:15:27,520 Absolutely. Let's avenge Fi. Let's avenge all of those ones... 323 00:15:27,520 --> 00:15:30,000 This is all for you, Fi. All for you, Fi. 324 00:15:30,000 --> 00:15:32,640 I really believe Marielle is a Traitor 325 00:15:32,640 --> 00:15:34,040 and I feel like I've just got 326 00:15:34,040 --> 00:15:36,400 that Traitor-hunting blood in me right now. 327 00:15:36,400 --> 00:15:38,880 Like, I'm out for it. I'm out for the taste of blood. 328 00:15:46,840 --> 00:15:48,000 (KATE SQUEALS) 329 00:15:48,000 --> 00:15:49,240 CRAIG: Hey, let's get some silver. 330 00:15:49,240 --> 00:15:52,800 Yes, please. (GIGGLES) 331 00:15:52,800 --> 00:15:55,200 Let's get some silver! 332 00:15:56,480 --> 00:15:59,520 We've got just over $170,000. 333 00:16:01,480 --> 00:16:04,040 That pile of silver is bloody huge! 334 00:16:04,040 --> 00:16:06,880 We're getting bloody close to 250,000. 335 00:16:06,880 --> 00:16:09,320 Oh, my God! A big game of Memory? 336 00:16:09,320 --> 00:16:11,080 Oh, is that what it is? 337 00:16:14,240 --> 00:16:15,760 Hello, Team Tracksuit. 338 00:16:15,760 --> 00:16:18,160 Uh, you know, I just got a bit of deja vu 339 00:16:18,160 --> 00:16:20,440 remembering the last time we were all here. 340 00:16:20,440 --> 00:16:22,680 It's almost exactly the same, 341 00:16:22,680 --> 00:16:26,520 except, of course, Matt, Dirk and Fi aren't here. 342 00:16:26,520 --> 00:16:28,560 Remember them? Yeah. 343 00:16:28,560 --> 00:16:30,520 No, me neither. (CONTESTANTS LAUGH) 344 00:16:30,520 --> 00:16:32,720 But great memories all the same. 345 00:16:32,720 --> 00:16:35,120 If you don't think I'm all about the segue, 346 00:16:35,120 --> 00:16:37,040 you'd be wrong because today's challenge 347 00:16:37,040 --> 00:16:41,480 is also about great memories in this epic game of Memory. 348 00:16:41,480 --> 00:16:43,560 Right. OK. 349 00:16:43,560 --> 00:16:46,560 Your challenge today is to match pairs of symbols. 350 00:16:46,560 --> 00:16:50,040 Now you'll break up into three groups - 351 00:16:50,040 --> 00:16:53,160 the matchers, the movers and the muscle. 352 00:16:53,160 --> 00:16:55,640 The matchers will turn the tiles 353 00:16:55,640 --> 00:16:59,120 while the movers and muscle will guide them around the Memory board. 354 00:16:59,120 --> 00:17:03,680 Handy hint, your matchers should be your two lightest players. 355 00:17:03,680 --> 00:17:04,880 Hey, hey, I'm out! 356 00:17:04,880 --> 00:17:07,760 They are harnessed and hanging. (LAUGHS) 357 00:17:07,760 --> 00:17:11,000 So, what are you all doing still hanging around there 358 00:17:11,000 --> 00:17:13,400 when you should be hanging around there? 359 00:17:14,480 --> 00:17:16,120 Split up into your groups. 360 00:17:16,120 --> 00:17:17,520 Alright. 361 00:17:17,520 --> 00:17:22,280 OK, Team Tracksuit, you'll have 15 minutes to match 30 symbols. 362 00:17:22,280 --> 00:17:24,560 Three pairs will get you one silver bar. 363 00:17:24,560 --> 00:17:28,520 30 will get you 10 silver bars, AKA $20,000. 364 00:17:28,520 --> 00:17:30,320 Not too shabby at all. 365 00:17:30,320 --> 00:17:33,520 And your time starts now. 366 00:17:33,520 --> 00:17:34,920 MARIELLE: Alright, where do you want it? 367 00:17:34,920 --> 00:17:36,720 LEWIS: Flip a random. ALEX: So, this one here? 368 00:17:36,720 --> 00:17:38,800 Yeah, just flip it. Just have a look right there. 369 00:17:38,800 --> 00:17:41,360 Oh! (SQUEALS, LAUGHS) Alright, beauty. Axes. 370 00:17:41,360 --> 00:17:43,680 Alright, two axes crossing over. 371 00:17:43,680 --> 00:17:46,200 KATE: This is a game of Memory. 372 00:17:46,200 --> 00:17:47,640 PAUL: What is it? CRAIG: Telephone. 373 00:17:47,640 --> 00:17:50,600 There are people down on the ground with a pulley system. 374 00:17:50,600 --> 00:17:51,920 Do Alex, yep. 375 00:17:51,920 --> 00:17:54,360 Whoo! Uh, a grenade. A perfume thing. 376 00:17:54,360 --> 00:17:56,680 Perfume. MARIELLE: A grenade! (LAUGHS) 377 00:17:56,680 --> 00:17:58,400 Do one, do one. 378 00:17:58,400 --> 00:18:00,560 No. It's a crossbow. 379 00:18:00,560 --> 00:18:03,520 They're moving myself and Alex around the Memory board... 380 00:18:03,520 --> 00:18:04,880 OK, swords crossing. 381 00:18:04,880 --> 00:18:07,040 ..for those people to remember 382 00:18:07,040 --> 00:18:08,840 and match down on the ground. 383 00:18:08,840 --> 00:18:10,320 NIGEL: Go, anyone. PAUL: Push it. 384 00:18:10,320 --> 00:18:11,320 (GASPS) 385 00:18:11,320 --> 00:18:13,800 MARIELLE: A lantern. TERESA: Oh, oh, oh, oh! 386 00:18:13,800 --> 00:18:15,840 OK, a meg... A thing! 387 00:18:15,840 --> 00:18:17,480 A gramophone. A gramophone! 388 00:18:19,400 --> 00:18:20,720 CONTESTANTS: Lock. 389 00:18:20,720 --> 00:18:22,400 LEWIS: No. Go to your right again. 390 00:18:22,400 --> 00:18:23,760 A lock! 391 00:18:23,760 --> 00:18:24,800 (CONTESTANTS SHOUT) 392 00:18:24,800 --> 00:18:27,480 No, no, no! One's open, one's closed. 393 00:18:27,480 --> 00:18:31,200 I have decided to put all of my trust in Teresa today. 394 00:18:31,200 --> 00:18:33,440 TERESA: Kate, we're bringing you down, babe. 395 00:18:33,440 --> 00:18:36,560 In this game, but also in this game. 396 00:18:37,840 --> 00:18:39,360 Yep, go across. 397 00:18:39,360 --> 00:18:41,240 This one? Yep! 398 00:18:41,240 --> 00:18:44,400 Yeah, chessboard horse. OK, let's go forward a bit. 399 00:18:44,400 --> 00:18:46,080 OK, we're gonna drop you a bit lower. 400 00:18:46,080 --> 00:18:47,600 Any one, babe. You're doing great. 401 00:18:47,600 --> 00:18:49,600 The Traitors want to keep Teresa and I 402 00:18:49,600 --> 00:18:51,920 because we're big personalities. 403 00:18:51,920 --> 00:18:53,640 Where am I going, guys? 404 00:18:53,640 --> 00:18:55,160 Just move it across. 405 00:18:55,160 --> 00:18:56,560 ALEX: A plane. 406 00:18:57,560 --> 00:18:58,600 NIGEL: Sword! Sword! 407 00:18:58,600 --> 00:19:00,200 Sword! Nah, the other one was two swords. 408 00:19:00,200 --> 00:19:03,440 By gunning for each other, we have been a distraction. 409 00:19:03,440 --> 00:19:04,920 The two of us are pawns. 410 00:19:04,920 --> 00:19:07,520 Just go quickly. Any one. Go beside it. 411 00:19:07,520 --> 00:19:08,960 MARIELLE: Scales. 412 00:19:08,960 --> 00:19:11,400 Ah! A lock unlocked! 413 00:19:11,400 --> 00:19:13,440 Rather than gunning for each other, 414 00:19:13,440 --> 00:19:16,640 Teresa is on board, she's ready to go 415 00:19:16,640 --> 00:19:19,840 and it feels like we're suddenly gonna be 416 00:19:19,840 --> 00:19:22,120 the Caped Crusaders together. 417 00:19:22,120 --> 00:19:24,200 NIGEL: Open. And that one. 418 00:19:24,200 --> 00:19:25,920 We are about to flip this entire game. 419 00:19:25,920 --> 00:19:27,040 Yes! 420 00:19:27,040 --> 00:19:30,080 RODGER: Three minutes down and that's your first match. 421 00:19:30,080 --> 00:19:31,680 LEWIS: Alright, we're going to the top, Alex. 422 00:19:31,680 --> 00:19:34,560 (YELLS) Good work. Just flip one. 423 00:19:35,760 --> 00:19:39,760 Chess. Horse. Chess. Horse. Hey, we had a chess. 424 00:19:39,760 --> 00:19:42,480 NIGEL AND TERESA: Above the lock! Above the lock! 425 00:19:42,480 --> 00:19:44,440 NIGEL: Beauty. RODGER: Two matches now. 426 00:19:44,440 --> 00:19:47,040 Marielle, move her to the right a bit so she can get both 427 00:19:47,040 --> 00:19:48,720 and we'll just go down in that row. 428 00:19:48,720 --> 00:19:51,320 Go, Alex. Top left. Binoculars. 429 00:19:51,320 --> 00:19:53,960 Axes. That was the first one we got. 430 00:19:53,960 --> 00:19:55,720 Stay there, Kate. 431 00:19:55,720 --> 00:19:58,160 Marielle, move to the right. 432 00:19:58,160 --> 00:19:59,800 That's the one there, I believe. Yep. 433 00:19:59,800 --> 00:20:00,800 This one? Yep. 434 00:20:00,800 --> 00:20:02,440 This one? Axes. 435 00:20:02,440 --> 00:20:04,360 Yes! Beautiful! 436 00:20:04,360 --> 00:20:06,280 Now five minutes down. 437 00:20:06,280 --> 00:20:09,000 Three pairs. One silver bar earned. 438 00:20:09,000 --> 00:20:11,040 Yes! Awesome! 439 00:20:11,040 --> 00:20:13,280 I never thought Kate and I would be working together, 440 00:20:13,280 --> 00:20:14,760 but she's just making sense. 441 00:20:14,760 --> 00:20:16,960 LEWIS: Alright, reset it and to your right, Alex. 442 00:20:16,960 --> 00:20:18,200 That one. Yeah. Yep! 443 00:20:18,200 --> 00:20:19,680 There's the lock! There's the closed lock! 444 00:20:19,680 --> 00:20:20,840 Yes! 445 00:20:20,840 --> 00:20:22,560 We've got a plan. 446 00:20:22,560 --> 00:20:25,680 We need to get around to Nigel, Craig, Alex, 447 00:20:25,680 --> 00:20:27,480 'cause I trust them as Faithfuls... 448 00:20:27,480 --> 00:20:29,080 Move her on, guys. Move her on. 449 00:20:29,080 --> 00:20:31,200 Move her to the side, Marielle. 450 00:20:31,200 --> 00:20:34,000 ..but we're never to let Marielle or any of the other Traitors know 451 00:20:34,000 --> 00:20:35,440 that she's on the radar. 452 00:20:35,440 --> 00:20:36,880 You've got to move her, Marielle. 453 00:20:36,880 --> 00:20:38,760 She can't just sit on that same spot, darling. 454 00:20:38,760 --> 00:20:40,240 LEWIS: Oh, bishop! Go down beneath it. 455 00:20:40,240 --> 00:20:42,760 PAUL: He's there. He's there. Beauty! 456 00:20:42,760 --> 00:20:43,920 There you go. Good work. 457 00:20:43,920 --> 00:20:46,920 Huge risk. We've never tried the blindside before. 458 00:20:46,920 --> 00:20:48,280 We've never done this. 459 00:20:48,280 --> 00:20:50,480 Gramophone. Top right, Craig! 460 00:20:50,480 --> 00:20:52,600 No, it was just on gramophone, you gooses! 461 00:20:52,600 --> 00:20:54,840 This is a vase! Who you calling a goose?! 462 00:20:54,840 --> 00:20:56,960 Go right again, Marielle. Swords. Swords. 463 00:20:56,960 --> 00:20:58,360 Yes! 464 00:20:58,360 --> 00:21:00,120 Two silver bars earned. 465 00:21:01,280 --> 00:21:03,480 (CALLS OUT) NIGEL: Globe! 466 00:21:03,480 --> 00:21:04,800 Globe is at the top. 467 00:21:04,800 --> 00:21:06,560 Yes! Yes! Globe! Globe! 468 00:21:06,560 --> 00:21:07,680 Alright. 469 00:21:07,680 --> 00:21:10,080 I couldn't tell you who has the best memory in this challenge 470 00:21:10,080 --> 00:21:11,280 because no-one's using it. 471 00:21:11,280 --> 00:21:13,520 It seems to just be very much luck of the draw. 472 00:21:13,520 --> 00:21:15,280 Beauty. Go far left, Marielle. 473 00:21:15,280 --> 00:21:17,200 We haven't got the far left on this row. 474 00:21:17,200 --> 00:21:19,720 I kind of just resigned to letting whatever happens happen, 475 00:21:19,720 --> 00:21:21,720 'cause I just have no control here. 476 00:21:21,720 --> 00:21:23,040 ALEX: Binoculars! 477 00:21:23,040 --> 00:21:25,000 (CONTESTANTS CHEER) Alright. 478 00:21:25,000 --> 00:21:27,600 That's 10 minutes gone. 10 minutes gone. 479 00:21:28,680 --> 00:21:30,520 TERESA: Yep. Alarm clock. Yes. 480 00:21:30,520 --> 00:21:31,800 10 matches now. 481 00:21:31,800 --> 00:21:33,600 MARIELLE: It's just manic. 482 00:21:33,600 --> 00:21:35,480 PAUL: Go across. Hurry up. 483 00:21:36,600 --> 00:21:38,240 Another match. (TERESA CHEERS) 484 00:21:38,240 --> 00:21:39,880 Right. Yeah, Alex, that one. Yeah. 485 00:21:39,880 --> 00:21:42,000 LEWIS: Yeah. Alright, go right. 486 00:21:42,000 --> 00:21:43,400 13 matches. 487 00:21:43,400 --> 00:21:46,360 Three minutes to go. Three minutes to go. 488 00:21:46,360 --> 00:21:47,520 Perfume. 489 00:21:47,520 --> 00:21:49,240 MARIELLE: I'm pretty sure that perfume's down here. 490 00:21:49,240 --> 00:21:50,600 Good work, guys. Good work. 491 00:21:50,600 --> 00:21:52,840 I think it's your right hand, babe. ALEX: This one? 492 00:21:54,600 --> 00:21:56,880 Perfume! TERESA: Perfume! (CHEERS) 493 00:21:56,880 --> 00:21:58,040 Another match. 494 00:21:58,040 --> 00:22:00,760 Guys, you've got two minutes left. Two minutes. 495 00:22:00,760 --> 00:22:02,920 NIGEL: Turn one, Alex! Candle. 496 00:22:02,920 --> 00:22:04,640 LEWIS: Yes! Up! Turn the candle. 497 00:22:04,640 --> 00:22:07,800 18 matches. Six bars of silver. This one? 498 00:22:07,800 --> 00:22:09,280 Kate, top left. 499 00:22:09,280 --> 00:22:12,320 Yes, that's it! (CHEERS) 500 00:22:12,320 --> 00:22:14,000 Left, Marielle! PAUL: Stay there, Kate. 501 00:22:14,000 --> 00:22:16,280 Yep, that's the one. Hit it! 502 00:22:16,280 --> 00:22:17,720 Key. Key! Key! 503 00:22:17,720 --> 00:22:19,360 20 matches, 10 seconds to go. 504 00:22:19,360 --> 00:22:21,160 Go right! Go right! Right, Paul! Right, Paul! 505 00:22:21,160 --> 00:22:23,760 TERESA: That's Craig, dumb-arse! 506 00:22:23,760 --> 00:22:25,480 (LAUGHS) 507 00:22:26,840 --> 00:22:28,120 Yes! Good job. 508 00:22:28,120 --> 00:22:31,280 Five, four... OK, go for it, Alex. 509 00:22:31,280 --> 00:22:34,840 ..three, two, one. 510 00:22:34,840 --> 00:22:36,560 (CONTESTANTS EXCLAIM) Time's up! 511 00:22:36,560 --> 00:22:38,880 Get me down! 512 00:22:38,880 --> 00:22:41,160 Seven large ones! That was really good. 513 00:22:41,160 --> 00:22:43,040 KATE: Thank you, guys. Good job. 514 00:22:43,040 --> 00:22:44,320 Alright, Alex, you're coming down slowly. 515 00:22:44,320 --> 00:22:47,320 We won seven bars of silver, which is $14,000. 516 00:22:47,320 --> 00:22:49,880 Well done. (SIGHS) 517 00:22:49,880 --> 00:22:52,080 Oh, my God! Well done, guys. 518 00:22:52,080 --> 00:22:56,280 So, great. More...more money for my prize pot. 519 00:22:56,280 --> 00:23:00,080 So, now I just need to take out another Faithful in banishment. 520 00:23:03,240 --> 00:23:05,640 I reckon at tonight's pre-banishment, 521 00:23:05,640 --> 00:23:08,120 there's gonna be a ton of theories floating around. 522 00:23:08,120 --> 00:23:09,200 Yeah. 523 00:23:09,200 --> 00:23:14,200 I'm 99.9% sure the OG's Lewis. Right. 524 00:23:14,200 --> 00:23:15,920 I agree with you. 525 00:23:15,920 --> 00:23:17,600 Like, the thing, like, "Oh, what's murder... 526 00:23:17,600 --> 00:23:20,440 "What's Traitor Tower like?" Yeah. 527 00:23:20,440 --> 00:23:23,040 And it's, like, "Well, I don't know, dude. You keep talking about it." 528 00:23:23,040 --> 00:23:24,320 Yeah, yeah. 529 00:23:24,320 --> 00:23:25,720 My suspicions right now 530 00:23:25,720 --> 00:23:29,160 are literally lying with Kate, Lewis and Paul. 531 00:23:29,160 --> 00:23:32,440 I don't trust Kate. I'm pretty sure Teresa is Faithful. 532 00:23:32,440 --> 00:23:33,440 Yeah. 533 00:23:33,440 --> 00:23:35,840 But I'm, like, "Could Kate and Teresa be playing off each other?" 534 00:23:35,840 --> 00:23:37,720 Yeah! That's why they're still here. 535 00:23:37,720 --> 00:23:39,120 That's why they haven't been murdered 536 00:23:39,120 --> 00:23:42,720 because that's what's suiting the Traitors' game. 537 00:23:42,720 --> 00:23:46,240 Craig is a very, very, very loyal Faithful, 538 00:23:46,240 --> 00:23:47,920 but he's also kind of naive. 539 00:23:47,920 --> 00:23:49,160 Mm. 540 00:23:49,160 --> 00:23:55,120 I mean, he's got his theory right, but he hasn't got the right people. 541 00:23:55,120 --> 00:23:58,240 The Traitors are just always one step ahead in this game. 542 00:23:59,480 --> 00:24:01,960 And we just need to make sure that we get those votes. 543 00:24:01,960 --> 00:24:04,520 But we need to act like we're coming for each other. 544 00:24:04,520 --> 00:24:06,280 Yeah. 545 00:24:06,280 --> 00:24:08,440 Marielle, I've got your number, girl! 546 00:24:08,440 --> 00:24:10,240 We're coming for you, man! 547 00:24:32,880 --> 00:24:36,440 TERESA: Kate and I have put down our weapons towards each other. 548 00:24:36,440 --> 00:24:38,000 We've met on common ground, 549 00:24:38,000 --> 00:24:41,840 so now we need to put our plan into action 550 00:24:41,840 --> 00:24:44,480 to blindside Marielle. 551 00:24:44,480 --> 00:24:47,760 It's so important that Marielle has no idea what we're doing 552 00:24:47,760 --> 00:24:49,800 'cause I don't want her telling Paul and Lewis, 553 00:24:49,800 --> 00:24:52,080 who I think are the other Traitors. 554 00:24:52,080 --> 00:24:55,760 I need her to believe that Kate and I are at each other's throats. 555 00:24:55,760 --> 00:24:57,360 How are we? Yep, good. 556 00:24:57,360 --> 00:25:02,480 Oh, alright. Just, you know, same old shit...with Kate. 557 00:25:02,480 --> 00:25:05,360 MARIELLE: Right. How are you guys feeling? 558 00:25:05,360 --> 00:25:07,480 I'm suspicious on Kate. 559 00:25:07,480 --> 00:25:09,760 She was in the noose ready for the trapdoor to go 560 00:25:09,760 --> 00:25:11,000 and then she got the Shield. 561 00:25:11,000 --> 00:25:14,160 Kate makes me very nervous and she keeps dodging it. 562 00:25:14,160 --> 00:25:15,480 Yeah, and she tried to, like... 563 00:25:15,480 --> 00:25:18,280 We were getting through the whole, "It's just a game. It's just a game." 564 00:25:18,280 --> 00:25:19,480 Does Kate have any other thoughts? 565 00:25:19,480 --> 00:25:21,280 She's not sharing them with me, that's for sure. 566 00:25:21,280 --> 00:25:22,840 (GROANS) 567 00:25:24,400 --> 00:25:28,520 Right now, I'm thinking, "Oh, my God, Teresa, don't stuff this up!" 568 00:25:30,080 --> 00:25:31,440 Who was Fi suspicious of? 569 00:25:32,760 --> 00:25:34,640 I think she was... Dirk. (LAUGHS) 570 00:25:34,640 --> 00:25:36,560 (LAUGHS) Yeah. And Kate. Kate was her second. 571 00:25:36,560 --> 00:25:38,360 I don't know how people keep this up... 572 00:25:39,840 --> 00:25:42,560 ..but we have to stick to the plan. 573 00:25:42,560 --> 00:25:44,480 If she says anything... It wouldn't surprise me, yeah. 574 00:25:44,480 --> 00:25:46,160 ..she will say it directly to your face. 575 00:25:46,160 --> 00:25:49,760 She don't give a shit, man. That was the awesome thing about Fi. 576 00:25:56,800 --> 00:25:58,680 CRAIG: I just want one on one with you. 577 00:25:58,680 --> 00:26:00,680 KATE: Yeah, I would like that too. 578 00:26:01,880 --> 00:26:04,640 Teresa and I have got a lot of work to do. 579 00:26:04,640 --> 00:26:09,720 The plan is to talk specifically to Craig, Nigel and Alex, 580 00:26:09,720 --> 00:26:12,360 who I think are Faithful. 581 00:26:12,360 --> 00:26:15,040 I've been trying to figure out how I'm still possibly here. 582 00:26:15,040 --> 00:26:16,040 Yeah. 583 00:26:16,040 --> 00:26:17,840 And basically I came down to the fact that 584 00:26:17,840 --> 00:26:20,080 it has to be because I'm a distraction... 585 00:26:20,080 --> 00:26:21,480 Yeah. ..going for Teresa all the time. 586 00:26:21,480 --> 00:26:23,280 That's why the two of you are still here. 587 00:26:23,280 --> 00:26:24,680 That was kind of my figuring out. 588 00:26:24,680 --> 00:26:27,000 And so, who's playing the two of us off each other? 589 00:26:28,240 --> 00:26:31,200 After breakfast, I went straight down to the fire 590 00:26:31,200 --> 00:26:34,720 and Marielle said to me that the very last thing Fi said to her 591 00:26:34,720 --> 00:26:37,640 before she went to bed, up the stairs, was, 592 00:26:37,640 --> 00:26:41,040 "If I get murdered tonight, remember what I said about Teresa." 593 00:26:43,080 --> 00:26:45,520 It's insane! There's no way. 594 00:26:45,520 --> 00:26:48,480 It's just impossible that that conversation ever happened. 595 00:26:48,480 --> 00:26:52,520 100%. She would never. I know it. We're steadfast. Never. Never. 596 00:26:52,520 --> 00:26:54,160 She always told people who she suspected 597 00:26:54,160 --> 00:26:55,960 so she would have said it to your face. 598 00:26:55,960 --> 00:26:57,560 She always told everybody who she suspected 599 00:26:57,560 --> 00:26:58,960 and she would have told me. 600 00:27:00,320 --> 00:27:01,800 And Marielle's an OG. 601 00:27:05,520 --> 00:27:07,640 We don't even bring up Marielle's name. 602 00:27:07,640 --> 00:27:10,360 We all go for each other... We do not bring up Marielle. 603 00:27:10,360 --> 00:27:12,800 ..and then at the end, we just all write down her name. 604 00:27:12,800 --> 00:27:16,600 Marielle is more intelligent than she's leading everybody to believe, 605 00:27:16,600 --> 00:27:18,960 so the plan for tonight is 606 00:27:18,960 --> 00:27:21,760 to make this banishment look like every other 607 00:27:21,760 --> 00:27:23,280 and then at the very end 608 00:27:23,280 --> 00:27:25,400 without really ever bringing up her name at all, 609 00:27:25,400 --> 00:27:28,920 we will all write down 'Marielle' and she will leave. 610 00:27:30,000 --> 00:27:31,640 Are you leaning anywhere? 611 00:27:31,640 --> 00:27:33,520 Yeah, I'm leaning Teresa... Yeah. 612 00:27:33,520 --> 00:27:36,120 ..so paying attention to what you said about Fi. 613 00:27:36,120 --> 00:27:39,600 Yeah. That's fair. 614 00:27:39,600 --> 00:27:43,080 All of a sudden, I feel like Teresa and I have finally come together 615 00:27:43,080 --> 00:27:44,480 like Thelma and Louise, 616 00:27:44,480 --> 00:27:48,920 but just one slip-up could ruin the plan. 617 00:27:58,160 --> 00:28:00,760 So, the Traitors are all gonna vote Kate, I think, 618 00:28:00,760 --> 00:28:02,440 so I can't... 619 00:28:02,440 --> 00:28:04,600 I can't get everybody onto Lewis tonight, 620 00:28:04,600 --> 00:28:06,880 but I can get everybody onto Marielle tonight. 621 00:28:06,880 --> 00:28:08,120 Onto Marielle? Yeah. 622 00:28:11,720 --> 00:28:14,640 Marielle told a flat-out lie. 623 00:28:14,640 --> 00:28:17,480 Marielle's been playing people. 624 00:28:17,480 --> 00:28:19,760 I just don't... I just don't know. 625 00:28:21,600 --> 00:28:24,560 Lewis. Like, let's get rid of Lewis. 626 00:28:24,560 --> 00:28:27,360 But there's not enough numbers. We won't have numbers. 627 00:28:27,360 --> 00:28:28,960 Really? Yeah. 628 00:28:28,960 --> 00:28:29,960 OK. 629 00:28:29,960 --> 00:28:32,840 So, if we go Marielle, we'll get a Traitor. 630 00:28:34,800 --> 00:28:37,200 And then we'll get Lewis on the next vote. 631 00:28:38,240 --> 00:28:40,400 It's almost like I feel my blood go cold. 632 00:28:41,720 --> 00:28:44,200 The Faithfuls, they've been literally walking around 633 00:28:44,200 --> 00:28:46,520 like drunken fools up until now 634 00:28:46,520 --> 00:28:50,440 and they've taken a couple of clarity pills 635 00:28:50,440 --> 00:28:51,960 and they're bang on the money 636 00:28:51,960 --> 00:28:54,560 and I think Marielle's in trouble. 637 00:28:54,560 --> 00:29:00,560 The thing I don't understand is, three banishments ago... 638 00:29:00,560 --> 00:29:01,560 Mm. 639 00:29:01,560 --> 00:29:03,160 ..everyone was suspicious about Kate. 640 00:29:03,160 --> 00:29:06,040 Yeah. And then she gets the Shield. 641 00:29:06,040 --> 00:29:07,800 She basically dodges a bullet, everyone. 642 00:29:07,800 --> 00:29:08,800 Mm. 643 00:29:08,800 --> 00:29:11,400 Like, the game she's playing... 644 00:29:12,400 --> 00:29:14,680 But she's playing hard as a Faithful. 645 00:29:14,680 --> 00:29:16,520 Like, she's playing hard to figure it out, 646 00:29:16,520 --> 00:29:18,440 not playing hard to do misdirects. 647 00:29:18,440 --> 00:29:22,320 There is... You are one person that I have trust in. 648 00:29:22,320 --> 00:29:23,480 Yeah. Yeah. 649 00:29:23,480 --> 00:29:24,720 Like, and when... 650 00:29:24,720 --> 00:29:26,880 All I care about is getting a Traitor out tonight. 651 00:29:26,880 --> 00:29:29,400 If we don't get a Traitor out tonight, we are screwed. 652 00:29:32,800 --> 00:29:34,360 Oh... (BLEEP) 653 00:29:37,240 --> 00:29:39,720 I'm feeling up against a wall and I don't like it. 654 00:29:39,720 --> 00:29:42,160 It's not a feeling that I've had thus far in this game. 655 00:29:42,160 --> 00:29:43,680 The thing I'm battling with 656 00:29:43,680 --> 00:29:46,800 is wanting to keep my promise to Marielle and Alex. 657 00:29:49,240 --> 00:29:50,240 (SUCKS AIR) 658 00:29:51,240 --> 00:29:52,960 But if I don't vote with the team, 659 00:29:52,960 --> 00:29:56,880 then I'm putting myself in danger with Teresa and Craig. 660 00:30:16,120 --> 00:30:19,080 Everyone thinks Marielle is a Traitor 661 00:30:19,080 --> 00:30:21,760 and they might just find out tonight, 662 00:30:21,760 --> 00:30:25,960 and then I'm, like, if they find out that she's a Traitor, 663 00:30:25,960 --> 00:30:28,360 where does that put my position 664 00:30:28,360 --> 00:30:30,280 if I don't vote for her? 665 00:30:34,080 --> 00:30:36,680 Do we save face and vote Marielle? 666 00:30:41,760 --> 00:30:43,600 I mean, I don't want to, obviously. 667 00:30:43,600 --> 00:30:45,680 Mm, neither do I. 668 00:30:45,680 --> 00:30:49,680 Even though Nigel instigated the promise 669 00:30:49,680 --> 00:30:51,920 that all three of us would make it to the end, 670 00:30:51,920 --> 00:30:55,000 they did just kick two of their own out of the Tower, 671 00:30:55,000 --> 00:30:58,560 so who's to say they're not gonna do it to me? 672 00:30:59,640 --> 00:31:01,160 So, where should I place my vote? 673 00:31:02,360 --> 00:31:03,600 I should vote for Lewis? Yeah. 674 00:31:03,600 --> 00:31:04,680 OK. 675 00:31:04,680 --> 00:31:05,880 Yeah. 676 00:31:07,800 --> 00:31:13,200 It is super important for me to be on the right side of the blindside. 677 00:31:13,200 --> 00:31:15,680 If I'm not, that throws suspicion my way. 678 00:31:17,520 --> 00:31:21,120 So, maybe I do have to vote for Marielle. 679 00:31:30,960 --> 00:31:35,000 This vote is the most important decision 680 00:31:35,000 --> 00:31:37,760 I'll probably ever make this entire game. 681 00:31:39,040 --> 00:31:43,160 I've realised it's game time. It's time to get my game face on. 682 00:31:43,160 --> 00:31:45,960 We're like an angel and a devil in this outfit. 683 00:31:55,360 --> 00:31:56,600 Alright, spit it out. OK. 684 00:31:56,600 --> 00:31:58,320 So, you know how with Craig and Nigel, 685 00:31:58,320 --> 00:32:01,600 Craig spits out this theory that Lewis is a Traitor. 686 00:32:04,960 --> 00:32:06,040 Yeah. 687 00:32:07,040 --> 00:32:08,320 (LAUGHS QUIETLY) OK. 688 00:32:08,320 --> 00:32:11,120 I think I'm just gonna throw out a left-of-field vote. 689 00:32:11,120 --> 00:32:13,040 Yeah. I think I'm just gonna go Paul. 690 00:32:13,040 --> 00:32:16,800 Yeah, 'cause he's already on everyone's radar. 691 00:32:35,320 --> 00:32:38,040 Sorry, Nigel, I apologise in advance, 692 00:32:38,040 --> 00:32:40,440 but you gave me this power 693 00:32:40,440 --> 00:32:42,960 and I can see the end game. 694 00:32:47,360 --> 00:32:51,240 Sometimes you've just got to come in and be the new boss. (LAUGHS) 695 00:33:14,680 --> 00:33:17,680 TERESA: As we go into banishment, the plan right now, 696 00:33:17,680 --> 00:33:21,000 we throw out every accusation to everybody around that table. 697 00:33:21,000 --> 00:33:23,200 Nobody touches Marielle. 698 00:33:23,200 --> 00:33:25,000 It has to be a blindside 699 00:33:25,000 --> 00:33:27,360 'cause we cannot give her the opportunity 700 00:33:27,360 --> 00:33:28,760 to talk her way out of it. 701 00:33:30,880 --> 00:33:35,160 My heart is pounding. This has got to work. It has to work. 702 00:33:43,560 --> 00:33:45,040 Good evening. 703 00:33:45,040 --> 00:33:46,240 Evening, Rodger. 704 00:33:49,200 --> 00:33:54,280 $184,000. 705 00:33:54,280 --> 00:33:55,480 Wow. 706 00:33:55,480 --> 00:33:58,480 Think of what that money could do. 707 00:34:01,480 --> 00:34:06,320 But, unfortunately, there's no time for daydreams 708 00:34:06,320 --> 00:34:11,600 because there's still an awful lot standing in between you 709 00:34:11,600 --> 00:34:13,880 and that big pile of silver. 710 00:34:13,880 --> 00:34:16,600 Faithful, 711 00:34:16,600 --> 00:34:20,720 the matter at hand is dispatching Traitors. 712 00:34:22,600 --> 00:34:27,120 Real, actual Traitor sneaks, 713 00:34:27,120 --> 00:34:30,280 or RATS, for short. 714 00:34:30,280 --> 00:34:31,560 (CHUCKLES) 715 00:34:31,560 --> 00:34:36,960 Though I do think most of you are starting to cotton on 716 00:34:36,960 --> 00:34:40,280 that the Traitors have been manipulating this game 717 00:34:40,280 --> 00:34:41,760 since day one. 718 00:34:44,320 --> 00:34:47,400 And as we see the finish line, 719 00:34:47,400 --> 00:34:51,440 that realisation... not a moment too soon. 720 00:34:52,640 --> 00:34:58,080 Though if you do get it wrong in banishment tonight, 721 00:34:58,080 --> 00:35:01,320 those odds really start to stack up against you. 722 00:35:03,520 --> 00:35:07,160 Or not, depending on who you are, of course. 723 00:35:07,160 --> 00:35:13,080 More than ever, every single vote counts. 724 00:35:14,080 --> 00:35:15,920 The floor is yours. 725 00:35:37,160 --> 00:35:40,240 Teresa. Yeah, Nige? 726 00:35:40,240 --> 00:35:43,280 Can I ask who you have suspicions on? 727 00:35:47,840 --> 00:35:49,520 Uh, Kate's still on my radar. 728 00:35:49,520 --> 00:35:52,400 Your name's been around for a little while now. 729 00:35:52,400 --> 00:35:53,400 Right. 730 00:35:53,400 --> 00:35:55,520 And I reckon we're on the right path here. 731 00:35:56,520 --> 00:35:57,880 I think you would all agree, 732 00:35:57,880 --> 00:36:01,240 like, had Kate not won the Shield Challenge, 733 00:36:01,240 --> 00:36:02,720 she would have been voted out. 734 00:36:04,360 --> 00:36:06,080 And, like Mark said... 735 00:36:06,080 --> 00:36:07,800 Mark was, like... 736 00:36:07,800 --> 00:36:09,560 He was a Traitor-hunter. 737 00:36:09,560 --> 00:36:12,640 He was very good at it 738 00:36:12,640 --> 00:36:16,400 and prior to him leaving, he said, "I will be murdered." 739 00:36:17,520 --> 00:36:20,640 And his next two people that he thought were Traitors 740 00:36:20,640 --> 00:36:22,000 were Kate and Dirk. 741 00:36:22,000 --> 00:36:25,240 Well, he told me that his next two were Dirk and Teresa, 742 00:36:25,240 --> 00:36:27,160 so maybe he told different things to everyone. 743 00:36:27,160 --> 00:36:30,040 What?! Mark? Me? Just saying. 744 00:36:30,040 --> 00:36:32,280 I was working very closely with him, 745 00:36:32,280 --> 00:36:35,200 so you can take that with a grain of salt or not. 746 00:36:35,200 --> 00:36:37,200 Does that mean if you were working closely with him 747 00:36:37,200 --> 00:36:39,080 and he was getting such a successful streak, 748 00:36:39,080 --> 00:36:42,160 do you think he was maybe closing in on you 749 00:36:42,160 --> 00:36:44,160 and that was why he was sort of gone, perhaps? 750 00:36:44,160 --> 00:36:45,520 No. No. Yeah? 751 00:36:45,520 --> 00:36:47,440 Well, I don't, because I'm Faithful. 752 00:36:47,440 --> 00:36:51,920 Lewis, in the morning at breakfast after Fi had left, 753 00:36:51,920 --> 00:36:54,320 you had just been sitting there telling us all, 754 00:36:54,320 --> 00:36:55,760 "Guys, I've just been running the numbers. 755 00:36:55,760 --> 00:36:58,360 "This is how many we've got left. This is how many we need." 756 00:36:58,360 --> 00:37:00,360 You'd be silly not to be running the numbers, yeah. 757 00:37:00,360 --> 00:37:02,920 Yeah, OK, but you have piped up quite suddenly. 758 00:37:02,920 --> 00:37:05,480 Yeah, quite a bit. So silent during the whole... 759 00:37:05,480 --> 00:37:07,760 It's getting to the pointy end. We've got to pipe up. 760 00:37:07,760 --> 00:37:09,840 Yeah, but that's quite coincidental, isn't it? 761 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 It's a coincidental time to suddenly pipe up. 762 00:37:12,280 --> 00:37:14,440 It's like you didn't have vocal cords before. 763 00:37:14,440 --> 00:37:18,240 Look, unless you're a Traitor, you're suspicious of everyone 764 00:37:18,240 --> 00:37:21,800 and the behavioural change makes me suspicious. 765 00:37:21,800 --> 00:37:25,360 There are things that you say sometimes like, 766 00:37:25,360 --> 00:37:26,600 "Don't murder me tonight," 767 00:37:26,600 --> 00:37:31,080 and it's, like, it's a joke, but it's, like, well, is it a joke 768 00:37:31,080 --> 00:37:33,240 or is that you deflecting? 769 00:37:34,400 --> 00:37:37,360 Like, I've heard you say to people, "Oh, what's Traitors Tower like?" 770 00:37:37,360 --> 00:37:39,840 And it's, like... I'm genuinely curious. 771 00:37:39,840 --> 00:37:43,360 No-one else is making comments about murder and... 772 00:37:45,520 --> 00:37:48,200 I believe I've been acting consistent throughout the start 773 00:37:48,200 --> 00:37:49,520 and to the finish. 774 00:37:49,520 --> 00:37:51,240 I'm just trying to be who I am 775 00:37:51,240 --> 00:37:52,680 and I'm starting to learn 776 00:37:52,680 --> 00:37:54,800 that the people who are pointing the fingers the most 777 00:37:54,800 --> 00:37:57,520 are sort of the ones that are the most questionable, 778 00:37:57,520 --> 00:38:01,080 and, at the moment, it's coming from that side of the table. 779 00:38:01,080 --> 00:38:03,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 780 00:38:03,040 --> 00:38:07,200 Well, it does seem all the heat is directed at this side of the table. 781 00:38:08,840 --> 00:38:10,680 The other side getting off scot-free? 782 00:38:13,880 --> 00:38:15,640 Would I be right in saying that? 783 00:38:15,640 --> 00:38:16,840 Yeah. 784 00:38:34,520 --> 00:38:38,920 Well, it does seem all the heat is directed at this side of the table. 785 00:38:40,960 --> 00:38:42,360 The other side getting off scot-free? 786 00:38:45,560 --> 00:38:47,520 Would I be right in saying that? 787 00:38:47,520 --> 00:38:48,520 Yeah. 788 00:38:54,160 --> 00:38:57,320 OK, well, nothing further. 789 00:38:58,360 --> 00:39:02,680 It's now time to write down the name of the person you wish to banish. 790 00:39:30,320 --> 00:39:33,360 So, we said earlier that every single vote counts. 791 00:39:33,360 --> 00:39:36,520 With only eight votes tonight, 792 00:39:36,520 --> 00:39:39,480 only a handful could send you home. 793 00:39:41,280 --> 00:39:45,200 Tonight, we are going to start with Lewis. 794 00:39:45,200 --> 00:39:49,120 I just believe that we had all our eyes on Kate a while ago 795 00:39:49,120 --> 00:39:50,400 and with Angus. 796 00:39:50,400 --> 00:39:52,840 For some reason, we just moved on without exploring any further. 797 00:39:54,160 --> 00:39:56,480 So, my vote just goes back to Kate. 798 00:40:01,480 --> 00:40:03,720 Nigel, your vote, please. 799 00:40:05,160 --> 00:40:09,320 Just in the last few days, your behaviour, 800 00:40:09,320 --> 00:40:11,680 there's just something I can't put my finger on, but... 801 00:40:14,240 --> 00:40:18,000 ..I feel that you've either been a Traitor the whole time 802 00:40:18,000 --> 00:40:19,520 or you have been recruited, 803 00:40:19,520 --> 00:40:22,080 but my vote tonight 804 00:40:22,080 --> 00:40:24,720 is going to you, Lewis. 805 00:40:28,440 --> 00:40:30,160 Craig, you're up. 806 00:40:30,160 --> 00:40:32,480 I just haven't been able to get out of my head 807 00:40:32,480 --> 00:40:34,520 that, as Faithfuls, we're being played. 808 00:40:36,880 --> 00:40:38,520 I had to think about the person 809 00:40:38,520 --> 00:40:40,680 that I believe has played this game the best, 810 00:40:40,680 --> 00:40:42,440 has spoken so well. 811 00:40:44,280 --> 00:40:46,320 And for that reason, unfortunately, 812 00:40:46,320 --> 00:40:50,720 I believe maybe, Marielle, you are in fact a Traitor. 813 00:41:00,160 --> 00:41:01,160 Let's hear from Marielle. 814 00:41:01,160 --> 00:41:05,720 At breakfast, Paul, when Fi didn't come down, 815 00:41:05,720 --> 00:41:10,080 the mood was really heavy and you just seemed fine, 816 00:41:10,080 --> 00:41:11,680 and that's why I'm voting for you tonight. 817 00:41:12,760 --> 00:41:16,280 One for Paul, one for Marielle, 818 00:41:16,280 --> 00:41:19,600 one for Lewis, one for Kate. 819 00:41:19,600 --> 00:41:25,040 As I said, a handful of votes could send you home. 820 00:41:26,560 --> 00:41:28,240 Alex, can you break the deadlock? 821 00:41:30,480 --> 00:41:32,240 Um... 822 00:41:34,160 --> 00:41:37,520 I just really hope that we're all right here 823 00:41:37,520 --> 00:41:40,960 and we're all voting with the courage of our convictions 824 00:41:40,960 --> 00:41:43,680 and, Marielle, that's why I've written your name down. 825 00:41:43,680 --> 00:41:44,680 I'm sorry. 826 00:41:53,360 --> 00:41:54,800 Paul, your vote, please. 827 00:41:57,000 --> 00:42:00,720 Look, it's nothing personal, 828 00:42:00,720 --> 00:42:03,280 but I only have to go by what I see and I... 829 00:42:03,280 --> 00:42:05,760 Honestly, it's horrible this, but... 830 00:42:05,760 --> 00:42:06,840 Sorry, Teresa. 831 00:42:09,000 --> 00:42:10,520 So, let's hear from Kate. 832 00:42:10,520 --> 00:42:14,440 I've spent the majority of this game playing using my instincts... 833 00:42:16,320 --> 00:42:19,240 ..and then after Dirk turned out to be Faithful, 834 00:42:19,240 --> 00:42:23,520 I decided to re-assess and start using logic. 835 00:42:23,520 --> 00:42:27,080 Doing so led me straight to you, Marielle. 836 00:42:30,280 --> 00:42:33,280 Three votes for Marielle. 837 00:42:33,280 --> 00:42:34,560 Teresa. 838 00:42:36,280 --> 00:42:38,680 I saw something in your eyes, Marielle. 839 00:42:39,840 --> 00:42:41,680 I think you're a Traitor. 840 00:42:48,440 --> 00:42:51,280 So, with four votes tonight... 841 00:42:52,560 --> 00:42:54,480 ..Marielle will be banished. 842 00:42:57,480 --> 00:43:00,080 And so it is done. 843 00:43:00,080 --> 00:43:02,560 If you wouldn't mind joining me up here. 844 00:43:07,880 --> 00:43:11,920 Now one question remains - 845 00:43:11,920 --> 00:43:18,040 whether you are indeed Faithful or a Traitor. 846 00:43:24,040 --> 00:43:28,040 (INTRIGUING MUSIC) 847 00:43:28,040 --> 00:43:29,800 Marielle will be banished. 848 00:43:32,280 --> 00:43:34,560 Up here. 849 00:43:39,280 --> 00:43:43,160 Now one question remains. 850 00:43:43,160 --> 00:43:48,960 Marielle, are you Faithful or, indeed, a Traitor? 851 00:43:52,640 --> 00:43:54,120 I am a bartender, 852 00:43:54,120 --> 00:43:56,880 but I'm also in my seventh year 853 00:43:56,880 --> 00:44:00,000 of law and international relations at university 854 00:44:00,000 --> 00:44:01,800 and I'm a professional Ironman Triathlete. 855 00:44:03,200 --> 00:44:07,120 I kept this stuff secret because, from day one, 856 00:44:07,120 --> 00:44:10,520 I was absolutely terrified that the Traitors would use it against me 857 00:44:10,520 --> 00:44:12,320 and have a reason to get rid of me. 858 00:44:16,160 --> 00:44:18,840 But it didn't matter 'cause I was a Traitor from day one. 859 00:44:18,840 --> 00:44:20,560 (CONTESTANTS SCREAM AND CHEER) 860 00:44:24,360 --> 00:44:25,920 Yes! 861 00:44:27,680 --> 00:44:29,960 Oh, my God. 862 00:44:29,960 --> 00:44:31,720 Good work, girls. That was all you. 863 00:44:32,840 --> 00:44:35,240 Unfortunately, Marielle, you have been banished. 864 00:44:37,840 --> 00:44:39,480 Marielle, we love you! 865 00:44:40,480 --> 00:44:41,840 (CHUCKLES) 866 00:44:45,480 --> 00:44:46,720 No, don't be silly. 867 00:44:47,840 --> 00:44:50,040 Oh, my God! 868 00:44:50,040 --> 00:44:52,960 I'm so glad that we trusted each other. 869 00:45:02,760 --> 00:45:05,200 I just got totally blindsided. 870 00:45:06,520 --> 00:45:08,920 To be honest, the only people that I really thought I trusted 871 00:45:08,920 --> 00:45:10,520 were Nigel and Alex 872 00:45:10,520 --> 00:45:13,960 and Nigel did not write my name down, but Alex did. 873 00:45:16,160 --> 00:45:19,600 The one that I recruited and gave keys to the Tower 874 00:45:19,600 --> 00:45:21,240 turned her back on me. 875 00:45:21,240 --> 00:45:23,680 Yeah, she's deadly. She's a deadly girl, Alex. 876 00:46:08,480 --> 00:46:10,080 (NIGEL BLOWS RASPBERRY) 877 00:46:14,320 --> 00:46:16,600 I knew it was coming. Yeah. 878 00:46:16,600 --> 00:46:18,280 It was a sinking ship. It was. 879 00:46:18,280 --> 00:46:20,800 I did the numbers and that's why I voted for Marielle. 880 00:46:22,960 --> 00:46:26,920 I'm actually super impressed that you voted Marielle. 881 00:46:30,320 --> 00:46:33,160 And Kate. Oof! 882 00:46:33,160 --> 00:46:36,760 Completely all over this game, like... 883 00:46:36,760 --> 00:46:38,360 But are they? 884 00:46:38,360 --> 00:46:41,840 They were right with Marielle, but their next target is Lewis. 885 00:46:41,840 --> 00:46:46,680 Which is great, and that's why I was diverting my eyes towards Marielle. 886 00:46:46,680 --> 00:46:48,640 I could not vote for her. Yeah, fair. 887 00:46:48,640 --> 00:46:49,640 Like, I promised. 888 00:46:51,920 --> 00:46:54,520 Who do we want to murder overall? 889 00:46:54,520 --> 00:46:56,200 Teresa. Yep. 890 00:46:56,200 --> 00:46:57,520 Kate. OK. 891 00:46:57,520 --> 00:46:59,240 And Craig! OK. 892 00:46:59,240 --> 00:47:00,560 Blood is out for them. 893 00:47:00,560 --> 00:47:03,320 But that does not excite me. 894 00:47:05,040 --> 00:47:06,800 I do not like letters from Rodger. 895 00:47:09,280 --> 00:47:10,440 Are you ready? 896 00:47:12,240 --> 00:47:14,080 (READS) "Traitors, 897 00:47:14,080 --> 00:47:19,200 "with every murder, your influence and control over the game has grown. 898 00:47:19,200 --> 00:47:23,760 "Now you have a deadly new weapon to wield. 899 00:47:25,880 --> 00:47:29,960 "You have the power to put three players on Death Row. 900 00:47:31,200 --> 00:47:34,160 "At breakfast, the unlucky three 901 00:47:34,160 --> 00:47:36,800 "will receive a letter informing them 902 00:47:36,800 --> 00:47:40,040 "the Traitors have placed them on Death Row." 903 00:47:40,040 --> 00:47:42,160 (LAUGHS) Yes! 904 00:47:42,160 --> 00:47:47,920 "That means one of them will be the next person to be murdered. 905 00:47:47,920 --> 00:47:51,280 "You are allowed to nominate yourselves, 906 00:47:51,280 --> 00:47:54,280 "but with a Shield Challenge and a banishment 907 00:47:54,280 --> 00:47:57,600 "between now and your next kill, 908 00:47:57,600 --> 00:48:00,240 "you must choose very carefully. 909 00:48:00,240 --> 00:48:03,160 "You wouldn't want to do yourself a mischief. 910 00:48:03,160 --> 00:48:07,600 "Yours poshly, Rodger." 911 00:48:07,600 --> 00:48:10,000 (SIGHS) 912 00:48:10,000 --> 00:48:11,720 Three names are gonna get thrown out. 913 00:48:11,720 --> 00:48:14,760 What blowback are we gonna have from that on us? 914 00:48:15,760 --> 00:48:18,960 That's what we have to think about strategically. 915 00:48:18,960 --> 00:48:21,880 Who are we putting on Death Row? 916 00:48:21,880 --> 00:48:23,120 Lewis... 917 00:48:24,240 --> 00:48:25,680 ..because they're thinking, 918 00:48:25,680 --> 00:48:28,800 "Well, would he put himself in there as a bit of a diversion?" 919 00:48:28,800 --> 00:48:31,200 Lewis. 920 00:48:31,200 --> 00:48:33,280 I want Kate gone, out of the game. 921 00:48:33,280 --> 00:48:36,240 She's the one that completely flipped. 922 00:48:36,240 --> 00:48:37,560 Everyone... 923 00:48:37,560 --> 00:48:42,880 Kate will more likely dig her own grave than Teresa will. 924 00:48:44,320 --> 00:48:45,840 Maybe that's better. 925 00:48:48,080 --> 00:48:50,720 Paul, 'cause they'll be, like, "Why Paul?" 926 00:48:50,720 --> 00:48:51,720 Yeah. 927 00:48:51,720 --> 00:48:53,240 Craig. 928 00:48:53,240 --> 00:48:56,280 I don't think Craig will ever vote for Kate, 929 00:48:56,280 --> 00:48:59,120 not now that she's cracked the code. 930 00:48:59,120 --> 00:49:00,280 Yeah. 931 00:49:01,400 --> 00:49:02,960 Do we put myself? 932 00:49:02,960 --> 00:49:08,080 Because then that murder delivery tomorrow at breakfast 933 00:49:08,080 --> 00:49:10,760 will probably bring Teresa and I together. 934 00:49:14,320 --> 00:49:16,960 We happy? Yeah. 935 00:49:16,960 --> 00:49:19,560 (TENSE MUSIC) 936 00:49:19,560 --> 00:49:21,520 Pleasure doing business with you. 937 00:49:26,440 --> 00:49:28,080 RODGER: Next time, 938 00:49:28,080 --> 00:49:30,920 a Death Row sentence means three of the Faithful 939 00:49:30,920 --> 00:49:33,200 have to fight for survival. 940 00:49:33,200 --> 00:49:35,480 Didn't see that coming. I know. 941 00:49:35,480 --> 00:49:39,360 So, there's never been more pressure to win the Shield. 942 00:49:39,360 --> 00:49:42,960 And it's equally treacherous for the Traitors. 943 00:49:42,960 --> 00:49:44,960 NIGEL: I didn't want to vote for Marielle. 944 00:49:44,960 --> 00:49:46,880 ALEX: My choice in voting out Marielle 945 00:49:46,880 --> 00:49:48,400 was the right decision to make. 946 00:49:48,400 --> 00:49:50,080 I did what I had to to survive. 947 00:49:50,080 --> 00:49:52,280 Will their choices 948 00:49:52,280 --> 00:49:53,880 come back to haunt them? 949 00:49:53,880 --> 00:49:57,280 Do I trust her? Not 100%. 950 00:49:57,280 --> 00:50:00,160 See ya later, Traitor! 951 00:50:04,160 --> 00:50:06,480 Captions by Red Bee Media 71889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.