All language subtitles for the.traitors.au.s01e02.1080p.hdtv.h264-cbfm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,160 RODGER CORSER: Previously on The Traitors... 2 00:00:05,160 --> 00:00:07,440 24 hotel guests... 3 00:00:07,440 --> 00:00:08,880 Oh, my goodness! 4 00:00:08,880 --> 00:00:13,600 ..arrive bright-eyed and braced for bloodshed. 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,400 We now have to be strategic. 6 00:00:15,400 --> 00:00:17,520 You have to think about every single thing you say. 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,720 I'm Claire and I'm a check-out chick. 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,320 My name's Nigel Brennan 9 00:00:22,320 --> 00:00:25,120 and I'm one of Australia's longest-held living hostages. 10 00:00:25,120 --> 00:00:29,360 My name is Chloe. I am a clairvoyant and a psychic. 11 00:00:29,360 --> 00:00:31,560 Four Traitors were chosen - 12 00:00:31,560 --> 00:00:36,240 Marielle, Angus, Claire and Nigel. 13 00:00:36,240 --> 00:00:40,880 And their job - to kill off the Faithfuls one by one. 14 00:00:40,880 --> 00:00:43,840 (CACKLES) How good's this? 15 00:00:43,840 --> 00:00:48,800 And they wasted no time in choosing their first victim, Millie. 16 00:00:48,800 --> 00:00:52,440 In the Banishment Room, Olivia spread a rumour... 17 00:00:52,440 --> 00:00:55,280 You put your arm around me on the way back to the car. 18 00:00:55,280 --> 00:00:57,960 You said, "I wonder who we are going to murder tonight." 19 00:00:57,960 --> 00:00:59,920 ..that sealed Jack's fate. 20 00:00:59,920 --> 00:01:02,160 I am, in fact, Faithful. 21 00:01:02,160 --> 00:01:03,840 (OTHERS GASP) 22 00:01:05,240 --> 00:01:07,000 With the Traitors still among them... 23 00:01:07,000 --> 00:01:08,480 I'm really...I'm really upset. 24 00:01:08,480 --> 00:01:12,280 ..and up to $250,000 at stake, 25 00:01:12,280 --> 00:01:14,680 the pressure in on the Faithfuls, 26 00:01:14,680 --> 00:01:17,320 whose sole purpose is to banish the Traitors 27 00:01:17,320 --> 00:01:19,880 before all the good guys are murdered. 28 00:01:19,880 --> 00:01:22,720 We've got a big player. Sandra. 29 00:01:22,720 --> 00:01:28,280 The other player that I'm looking at is...Chloe. 30 00:01:29,480 --> 00:01:32,560 So...who will be dead by dawn? 31 00:01:39,320 --> 00:01:41,720 (THEME MUSIC) 32 00:01:49,000 --> 00:01:50,600 Am I the first? 33 00:01:50,600 --> 00:01:52,560 I'm feeling really relieved to be here 34 00:01:52,560 --> 00:01:54,160 because it means I didn't get murdered 35 00:01:54,160 --> 00:01:56,080 but it means somebody did get murdered last night. 36 00:01:56,080 --> 00:01:57,680 Oh, and I can sit anywhere. 37 00:01:57,680 --> 00:01:59,440 Which is a bit sad. 38 00:01:59,440 --> 00:02:04,680 But all I can think about is eating some bacon and eggs. 39 00:02:04,680 --> 00:02:07,840 I'm very excited about the hash browns. 40 00:02:07,840 --> 00:02:10,440 There's heaps of macarons on the table, 41 00:02:10,440 --> 00:02:12,440 so I'm ready to hit those real hard this morning. 42 00:02:14,720 --> 00:02:17,760 I don't care about anybody else right now. 43 00:02:17,760 --> 00:02:20,400 'Cause I'm a big bitch who's hungry. 44 00:02:22,320 --> 00:02:23,600 (GASPS) My God. 45 00:02:23,600 --> 00:02:25,520 Did you wanna join me with all my friends? 46 00:02:25,520 --> 00:02:26,520 Oh, my God! 47 00:02:26,520 --> 00:02:28,520 A lot of my friends at this table right now. 48 00:02:28,520 --> 00:02:30,360 (LAUGHS) Thank God. 49 00:02:30,360 --> 00:02:33,760 We know that a Faithful has been murdered in the night, 50 00:02:33,760 --> 00:02:37,520 which means that we are now three Faithfuls down. 51 00:02:37,520 --> 00:02:39,400 Oh, my God, I'm so glad it's you. 52 00:02:39,400 --> 00:02:43,800 And we are no closer to realising who the Traitors are. 53 00:02:43,800 --> 00:02:47,120 I've learnt now that this is real and they are good. 54 00:02:47,120 --> 00:02:51,360 My suspicions, my radar, my red flags, whatever you wanna call it, 55 00:02:51,360 --> 00:02:54,200 have gone into, like, absolute overdrive. 56 00:02:56,000 --> 00:03:02,000 My name is Mark. I am 33 years old and I am a legal professional. 57 00:03:02,000 --> 00:03:04,200 This is the perfect game for me 58 00:03:04,200 --> 00:03:07,280 because having dealt with so many different people 59 00:03:07,280 --> 00:03:09,800 in really high-pressure situations, 60 00:03:09,800 --> 00:03:15,280 I'm good at seeing or feeling when someone is lying to me 61 00:03:15,280 --> 00:03:18,120 and I think that will help me in this game 62 00:03:18,120 --> 00:03:22,400 because if I suspect something, I'm gonna call it out. 63 00:03:23,480 --> 00:03:25,920 Hang on. Count of three - say who the person is. 64 00:03:25,920 --> 00:03:27,440 One, two, three - Ethan. Claire. 65 00:03:27,440 --> 00:03:29,320 (BOTH CHORTLE) 66 00:03:29,320 --> 00:03:31,760 I'm keeping an eye out for both of those. 67 00:03:31,760 --> 00:03:34,280 (BOTH EXCLAIM) 68 00:03:34,280 --> 00:03:36,320 You thought you were gone last night! 69 00:03:36,320 --> 00:03:39,240 Oh, so did I, honey. You thought you were gone. 70 00:03:39,240 --> 00:03:42,000 Jack going home definitely wasn't great for my game. 71 00:03:42,000 --> 00:03:44,800 Mate, if I have a target on my back now... 72 00:03:44,800 --> 00:03:48,160 What happened was I had an interaction with Jack. 73 00:03:48,160 --> 00:03:50,240 Straight after we finished our challenge, 74 00:03:50,240 --> 00:03:53,000 you put your arm around me on the way back to the car, 75 00:03:53,000 --> 00:03:55,320 as we were about to get in the car, and said, 76 00:03:55,320 --> 00:03:58,240 "I wonder who we are going to murder tonight." 77 00:03:58,240 --> 00:04:02,040 We all voted against him and he's not a Traitor, he's a Faithful. 78 00:04:02,040 --> 00:04:04,480 Well, I'm glad to see the two of you. 79 00:04:04,480 --> 00:04:07,280 Now I have a target on my back 80 00:04:07,280 --> 00:04:09,320 because everyone believes that I made that story up. 81 00:04:09,320 --> 00:04:11,600 (DRAMATIC MUSIC) 82 00:04:19,960 --> 00:04:21,280 ANGUS: As Traitors, 83 00:04:21,280 --> 00:04:23,920 we've successfully murdered another Faithful. 84 00:04:23,920 --> 00:04:28,280 And I am just frothing to get down to breakfast 85 00:04:28,280 --> 00:04:32,000 and to fake that I'm shocked that someone's not turning up. 86 00:04:32,000 --> 00:04:35,920 I have to pretend that I'm just so happy to be there, 87 00:04:35,920 --> 00:04:37,600 even though I know I'm gonna be there, 88 00:04:37,600 --> 00:04:39,400 'cause I was the one doing the murdering. 89 00:04:39,400 --> 00:04:42,320 This breakfast is in much better shape 90 00:04:42,320 --> 00:04:44,200 than it was when I got here last time. 91 00:04:44,200 --> 00:04:45,680 (OTHERS LAUGH) 92 00:04:45,680 --> 00:04:47,280 Whoa! 93 00:04:47,280 --> 00:04:49,960 How'd you sleep, good? You know what? No. 94 00:04:49,960 --> 00:04:52,320 Me neither. (LAUGHS) 95 00:04:52,320 --> 00:04:53,880 I'm pretty relaxed at the moment 96 00:04:53,880 --> 00:04:55,640 because the Traitors have a lot of power. 97 00:04:55,640 --> 00:04:58,160 Like, I feel as though we've been doing quite a good job 98 00:04:58,160 --> 00:04:59,640 at flying under the radar. 99 00:04:59,640 --> 00:05:00,960 (OTHERS CHEER) 100 00:05:00,960 --> 00:05:03,280 And it's a trend that's going to continue 101 00:05:03,280 --> 00:05:08,200 as long as the Faithfuls keep playing this silly hearsay game. 102 00:05:08,200 --> 00:05:10,000 Out of all of us sitting around that table, 103 00:05:10,000 --> 00:05:12,320 MK was the only one that was constantly smirking. 104 00:05:12,320 --> 00:05:15,440 You know, everyone can be loud. Who's that? 105 00:05:15,440 --> 00:05:17,160 Who is it? (OTHERS CHEER) 106 00:05:17,160 --> 00:05:19,160 Marielle! Hello! 107 00:05:19,160 --> 00:05:21,280 Hey! Hey, Nigel! 108 00:05:21,280 --> 00:05:24,360 MARK: I think as people start to arrive... 109 00:05:24,360 --> 00:05:26,320 Every day in here's a bonus. 110 00:05:26,320 --> 00:05:30,520 ..the speculation sort of starts to jump up into overdrive. 111 00:05:30,520 --> 00:05:32,440 Morning, mate. Hi, how's it going? 112 00:05:32,440 --> 00:05:33,600 Good. 113 00:05:33,600 --> 00:05:38,000 There's no suspicious behaviour that I'm noticing immediately. 114 00:05:38,000 --> 00:05:41,240 But I trust my gut. 115 00:05:41,240 --> 00:05:44,080 (OTHERS CHEER) Good morning. 116 00:05:44,080 --> 00:05:47,840 And I am eagle-eyes watching Claire's behaviour. 117 00:05:47,840 --> 00:05:49,480 Hello. How cool's this? 118 00:05:49,480 --> 00:05:54,000 For me, I think my suspicion is mainly on Claire 119 00:05:54,000 --> 00:05:57,200 because her behaviour after that first night 120 00:05:57,200 --> 00:05:58,600 didn't sit right with me. 121 00:05:58,600 --> 00:06:00,480 I'm really... I'm really upset 122 00:06:00,480 --> 00:06:04,600 because I feel like I'm a very, very honest person. 123 00:06:04,600 --> 00:06:06,560 I always go with my gut. 124 00:06:06,560 --> 00:06:08,880 There's something in me that's telling me she's a Traitor. 125 00:06:08,880 --> 00:06:11,200 What do you do for work? 126 00:06:11,200 --> 00:06:13,720 At the moment, I work in a supermarket. 127 00:06:13,720 --> 00:06:16,080 You don't seem like you work in a supermarket, though, babe. 128 00:06:16,080 --> 00:06:18,760 And, like, that's not your profession, though, is it? 129 00:06:18,760 --> 00:06:19,760 I'm actually... 130 00:06:19,760 --> 00:06:21,480 I've got a Cert III in Learning Support 131 00:06:21,480 --> 00:06:23,880 for children with disabilities, right? 132 00:06:23,880 --> 00:06:26,320 I'm actually studying, at the moment, 133 00:06:26,320 --> 00:06:28,160 a Cert IV in Community Services. 134 00:06:28,160 --> 00:06:31,120 You are looking for the smallest of cracks 135 00:06:31,120 --> 00:06:34,440 and for me, I don't believe Claire's behaviour... 136 00:06:34,440 --> 00:06:37,080 Yep. ..matches who she is. 137 00:06:40,680 --> 00:06:43,240 Morning. (OTHERS CHEER) 138 00:06:43,240 --> 00:06:46,400 Oh! Cardi Fi! Cardi Fi! 139 00:06:46,400 --> 00:06:51,360 The greeting that I get is just always so warm and nice 140 00:06:51,360 --> 00:06:53,320 and I don't mind the spotlight. 141 00:06:53,320 --> 00:06:54,520 Here I am! 142 00:06:54,520 --> 00:06:58,240 Everyone so glad not to be dead? Me too. Me too. 143 00:06:58,240 --> 00:07:00,040 Hi. Good morning. 144 00:07:00,040 --> 00:07:03,280 I feel like because I am bubbly... I love that. 145 00:07:03,280 --> 00:07:05,840 ..and somewhat of a social butterfly, 146 00:07:05,840 --> 00:07:09,240 I'm way too much of a personality to get murdered. 147 00:07:09,240 --> 00:07:12,320 Um, Fi, this make-up is amazing. 148 00:07:12,320 --> 00:07:15,280 Yeah, it looks amazing. Oh, thanks, guys. 149 00:07:15,280 --> 00:07:16,880 Stop it. 150 00:07:16,880 --> 00:07:19,800 I've made so many good relationships here... 151 00:07:19,800 --> 00:07:22,720 Yay! Hello, Ethan. 152 00:07:22,720 --> 00:07:27,480 ..because I think I'm someone who is able to hold a conversation. 153 00:07:27,480 --> 00:07:29,040 I got in my room 154 00:07:29,040 --> 00:07:31,920 and it took me, like, actually a good 10 minutes to, like, breathe. 155 00:07:31,920 --> 00:07:33,920 I was like, "What just happened?" 156 00:07:33,920 --> 00:07:36,680 I'm able to seem interested even if I'm not. 157 00:07:36,680 --> 00:07:38,080 Mwah! Ooh! 158 00:07:38,080 --> 00:07:39,600 (LAUGHS) Ooh, hello. Good morning. 159 00:07:39,600 --> 00:07:40,680 Hello, babe. How are you? 160 00:07:40,680 --> 00:07:42,160 Good. That's good. 161 00:07:42,160 --> 00:07:46,160 I can make anyone and everyone fall in love with me 162 00:07:46,160 --> 00:07:48,160 and this game will be no different. 163 00:07:48,160 --> 00:07:50,520 How many push-ups did you do this morning? 164 00:07:50,520 --> 00:07:52,040 A hundred. Hundred! (LAUGHS) 165 00:07:52,040 --> 00:07:53,680 You and your dumbbell. 166 00:07:53,680 --> 00:07:55,440 There's nothing else to do. 167 00:07:55,440 --> 00:07:59,440 I'd say that I'm definitely the closest with Ethan. 168 00:07:59,440 --> 00:08:01,800 Our personalities are quite similar 169 00:08:01,800 --> 00:08:04,520 and he is an absolute challenge beast. 170 00:08:04,520 --> 00:08:06,520 Give me positive affirmation! 171 00:08:06,520 --> 00:08:09,920 OK! Then I love the way you wear those stripes. 172 00:08:09,920 --> 00:08:11,040 Yeah, boy! 173 00:08:11,040 --> 00:08:14,600 If anyone's gonna be able to raise that pot of silver, 174 00:08:14,600 --> 00:08:17,000 I think it's gonna be Ethan 175 00:08:17,000 --> 00:08:18,600 and I am gonna make sure 176 00:08:18,600 --> 00:08:21,160 that we do take care of each other in this game. 177 00:08:29,800 --> 00:08:31,960 I've got my suspicions on MK 178 00:08:31,960 --> 00:08:35,640 because, yes, he's a bit quirky, yes, he's a little bit odd, 179 00:08:35,640 --> 00:08:39,000 but he's so vocal about "not being a Traitor". 180 00:08:39,000 --> 00:08:42,080 It's overcompensation if you ask me. 181 00:08:43,600 --> 00:08:45,680 Oh, MK's here! (ALL CHEER) 182 00:08:50,560 --> 00:08:52,040 Hey, blokes. Hey, blokes. 183 00:08:52,040 --> 00:08:54,360 Good morning, everybody. 184 00:08:54,360 --> 00:08:56,000 (PEOPLE CALL OUT) 185 00:08:56,000 --> 00:08:57,800 Thanks. Thanks. All rise. 186 00:08:57,800 --> 00:09:00,080 Speech! Speech! Thanks for not voting me out. 187 00:09:00,080 --> 00:09:02,200 Can I just have 30 seconds of your time? 188 00:09:04,480 --> 00:09:07,640 I made a mistake last night in the Banishment Room. 189 00:09:07,640 --> 00:09:10,320 I made a serious mistake and I do apologise. 190 00:09:11,320 --> 00:09:14,640 I think yesterday was a mixed bag of emotions 191 00:09:14,640 --> 00:09:17,160 and we all went in there with knowledge. 192 00:09:17,160 --> 00:09:18,880 But I had a good think about this. 193 00:09:18,880 --> 00:09:22,760 Who may be the, um, the Traitors... 194 00:09:24,480 --> 00:09:26,640 ..and who are the Faithful? 195 00:09:26,640 --> 00:09:31,280 And just remember, MK is on Team Faithful, OK? 196 00:09:32,520 --> 00:09:34,840 TERESA: What are you doing, buddy? 197 00:09:34,840 --> 00:09:36,880 Like, what are you doing? 198 00:09:36,880 --> 00:09:38,880 I'm looking around to see if anybody else is eye-rolling. 199 00:09:38,880 --> 00:09:41,200 We're all just, like, chucking our heads back. Just... 200 00:09:41,200 --> 00:09:43,320 Order. Order. 201 00:09:43,320 --> 00:09:45,200 Thank you, MK. 202 00:09:45,200 --> 00:09:49,320 I object. I already know where my next vote's going. 203 00:09:49,320 --> 00:09:52,800 You just signed yourself a little banishment warrant. 204 00:09:52,800 --> 00:09:54,240 Didn't you, buddy? 205 00:09:54,240 --> 00:09:56,120 (LAUGHS) 206 00:09:57,680 --> 00:09:59,640 Who's...who's missing? 207 00:09:59,640 --> 00:10:01,560 WOMAN: Um, Sandra and Chloe. 208 00:10:01,560 --> 00:10:02,760 Far out. 209 00:10:02,760 --> 00:10:05,080 I don't reckon it's Sandra. I think it might be Chloe. 210 00:10:05,080 --> 00:10:06,880 Oh, yeah, it could be. 211 00:10:06,880 --> 00:10:09,360 But it's OK. She would have seen it coming. 212 00:10:09,360 --> 00:10:10,960 (ALL CACKLE) 213 00:10:12,200 --> 00:10:14,040 MAN: Oh, oh, oh! (GASPS) 214 00:10:14,040 --> 00:10:17,640 (ALL CHEER AND CLAP) 215 00:10:17,640 --> 00:10:19,480 OK. 216 00:10:19,480 --> 00:10:22,000 Am I the last one? 217 00:10:22,000 --> 00:10:23,880 Come, yes, you're the last one. 218 00:10:23,880 --> 00:10:26,720 Oh, my goodness. Sandra's not here. 219 00:10:26,720 --> 00:10:27,960 Sandra's not here. 220 00:10:27,960 --> 00:10:29,560 You are alive. 221 00:10:29,560 --> 00:10:31,160 Sandra's not here. You're the last one in. 222 00:10:31,160 --> 00:10:33,240 Sandra's not here? Sandra's not here. 223 00:10:33,240 --> 00:10:35,280 Oh, my God. I have goosebumps. 224 00:10:35,280 --> 00:10:37,880 Poor thing. She...she was on it. 225 00:10:37,880 --> 00:10:39,880 Shit. She was on it. 226 00:10:42,440 --> 00:10:45,480 CLAIRE: We decide to murder Sandra. 227 00:10:45,480 --> 00:10:49,200 Reason being that we all agreed 228 00:10:49,200 --> 00:10:54,440 that Sandra came out so strong 229 00:10:54,440 --> 00:10:57,600 and if she gets into these people, 230 00:10:57,600 --> 00:11:01,720 quite easily, she can persuade them to out us. 231 00:11:01,720 --> 00:11:03,640 So we've taken that off the table. 232 00:11:09,120 --> 00:11:10,520 Oh! 233 00:11:10,520 --> 00:11:12,920 (SOMEONE TAPS CUTLERY ON CHINA) 234 00:11:12,920 --> 00:11:14,080 Good morning. 235 00:11:14,080 --> 00:11:16,760 Good morning, good morning, Faithfuls. Oh! 236 00:11:16,760 --> 00:11:20,280 And of course, good morning, Traitors, whoever you are. 237 00:11:20,280 --> 00:11:24,360 Well, between Jack's banishment and Sandra's murder, 238 00:11:24,360 --> 00:11:28,960 there's two less Faithfuls standing between the Traitors and the loot, 239 00:11:28,960 --> 00:11:32,160 which currently stands at $12,000 240 00:11:32,160 --> 00:11:35,680 which you'll add to - well, hopefully, 241 00:11:35,680 --> 00:11:37,280 let's not get ahead of ourselves - 242 00:11:37,280 --> 00:11:39,520 in today's Silver Challenge. 243 00:11:39,520 --> 00:11:42,360 It'll be a chance for you all to get things back on track. 244 00:11:42,360 --> 00:11:46,520 Or perhaps let them run even further off the rails. 245 00:11:47,880 --> 00:11:49,800 And, yes, those were clues. 246 00:11:49,800 --> 00:11:51,680 (ALL EXCLAIM) 247 00:11:51,680 --> 00:11:54,120 I look forward to seeing you there. 248 00:11:54,120 --> 00:11:55,680 OK. 249 00:11:55,680 --> 00:11:59,160 Two nights ago, my great uncle, he came to me 250 00:11:59,160 --> 00:12:04,720 and he showed me an image of a train and he said, "Jump on the train." 251 00:12:06,120 --> 00:12:09,640 And he just said the rails, so... 252 00:12:09,640 --> 00:12:11,560 Wow! Maybe it's to do with a train. 253 00:12:11,560 --> 00:12:14,120 Crazy! Man! Crazy. 254 00:12:23,840 --> 00:12:29,640 ALEX: When Chloe came and said that, I was like, "Ohhh!" 255 00:12:29,640 --> 00:12:32,360 I think 'cause everything's happening after the fact. 256 00:12:32,360 --> 00:12:34,560 It's just kind of like a bit shifty. 257 00:12:34,560 --> 00:12:37,200 MIDY: Every prediction she says is wrong and vague. 258 00:12:37,200 --> 00:12:38,680 She has no allies. 259 00:12:38,680 --> 00:12:41,000 There is no-one in the entire hotel who's like, "Yeah, Chloe's... 260 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 "I trust Chloe." 261 00:12:42,000 --> 00:12:44,920 My mum's really big into all that stuff and I love her and that 262 00:12:44,920 --> 00:12:46,720 but you take it with a grain of salt. 263 00:12:46,720 --> 00:12:48,680 I'm sorry. I'm not a believer. 264 00:12:48,680 --> 00:12:50,160 Look, believe it or not, 265 00:12:50,160 --> 00:12:52,080 it's all fun and games, right, 266 00:12:52,080 --> 00:12:56,040 for all of us to joke about, uh, the clairvoyant. 267 00:12:56,040 --> 00:12:57,840 Yeah. Right? All fun and games. 268 00:12:57,840 --> 00:13:00,840 Until she paints one of us as a Traitor. 269 00:13:00,840 --> 00:13:03,600 And then everyone's like, "Yep, I believe it." 270 00:13:04,920 --> 00:13:08,480 Um, Chloe, anyone feel suspicious about being a Traitor? 271 00:13:08,480 --> 00:13:09,840 Um... 272 00:13:09,840 --> 00:13:11,920 (SIGHS) 273 00:13:11,920 --> 00:13:13,280 You. 274 00:13:17,000 --> 00:13:21,880 (BELL TOLLS) 275 00:13:30,720 --> 00:13:33,120 WOMAN: Alright! It's a train, everybody. 276 00:13:33,120 --> 00:13:34,800 Here we go. Yoo-hoo! 277 00:13:34,800 --> 00:13:36,720 This is awesome. Lovely. 278 00:13:40,200 --> 00:13:42,080 This is so cool. Yeah. 279 00:13:42,080 --> 00:13:43,720 (SPEAKS INDISTINCTLY) 280 00:13:48,000 --> 00:13:50,160 Ooh, it's a bit smoky. Whoo! 281 00:13:51,240 --> 00:13:52,760 Ha! (OTHERS LAUGH) 282 00:13:52,760 --> 00:13:54,840 Welcome. Welcome. 283 00:13:54,840 --> 00:13:58,400 Well...after the difficulty of the grave-digging challenge, 284 00:13:58,400 --> 00:14:01,360 we decided to make this challenge a little simpler. 285 00:14:01,360 --> 00:14:02,360 Cool. Yeah. 286 00:14:02,360 --> 00:14:03,840 But then we scrapped that idea 287 00:14:03,840 --> 00:14:06,440 and decided to make it much, much, much harder. 288 00:14:06,440 --> 00:14:08,400 About right at this point. 289 00:14:08,400 --> 00:14:12,480 Today, 12 silver bars will be on offer, which is, um... 290 00:14:12,480 --> 00:14:15,480 ..$24,000 by my calculations. 291 00:14:15,480 --> 00:14:16,600 (SCATTERED CHEERING) 292 00:14:16,600 --> 00:14:20,160 But it is an all-or-nothing challenge. 293 00:14:20,160 --> 00:14:21,760 What? Oh, no! 294 00:14:21,760 --> 00:14:25,920 So you'll either win it all or need I say more? 295 00:14:25,920 --> 00:14:27,480 Oh, no way. 296 00:14:27,480 --> 00:14:29,280 No, we got this. We got this. 297 00:14:29,280 --> 00:14:32,440 How much have we got now? Six silver bars? That is not enough. 298 00:14:32,440 --> 00:14:34,880 It's not enough. I didn't come here that far for that. 299 00:14:34,880 --> 00:14:37,880 Like, especially when there's $250,000 up for grabs. 300 00:14:37,880 --> 00:14:40,240 You know, and I just feel like I'm disappointing Rodger 301 00:14:40,240 --> 00:14:43,600 and, like, I really like Rodger and I don't wanna disappoint Daddy. 302 00:14:43,600 --> 00:14:44,960 (LAUGHS) 303 00:14:44,960 --> 00:14:48,760 Rest assured, hitting the jackpot could not be simpler. 304 00:14:48,760 --> 00:14:50,000 All you'll need to do is 305 00:14:50,000 --> 00:14:52,640 stop a runaway train before it hits the end of the line. 306 00:14:52,640 --> 00:14:53,760 What? 307 00:14:53,760 --> 00:14:58,280 You'll divide yourselves up into four groups to solve four puzzles. 308 00:14:58,280 --> 00:14:59,520 One per carriage. 309 00:14:59,520 --> 00:15:01,200 First team completes their puzzle, 310 00:15:01,200 --> 00:15:04,600 passes the clue onto the next, who can set about solving theirs. 311 00:15:04,600 --> 00:15:06,520 Once you have solved all four puzzles, 312 00:15:06,520 --> 00:15:10,960 you must find the key to unlock the door to access the brake. 313 00:15:10,960 --> 00:15:12,040 (ALL EXCLAIM) 314 00:15:12,040 --> 00:15:14,840 So split up into four groups now. 315 00:15:14,840 --> 00:15:16,960 Alright, is anyone really shit at puzzles? 316 00:15:16,960 --> 00:15:19,640 Who's really bad at puzzles? 317 00:15:19,640 --> 00:15:22,080 Well, we're really good. Who's good at puzzles? 318 00:15:22,080 --> 00:15:24,600 Put your hand up. Like, super, super good? 319 00:15:24,600 --> 00:15:27,080 OK, here. One each, yeah. One in each. 320 00:15:27,080 --> 00:15:28,880 We need to split up. One in each. 321 00:15:28,880 --> 00:15:31,200 I'm kind of... You can listen or not. 322 00:15:31,200 --> 00:15:32,680 But I'm kind of getting senses 323 00:15:32,680 --> 00:15:34,800 as to which carriages everyone should go in 324 00:15:34,800 --> 00:15:38,480 and I did get that we get the $24,000. 325 00:15:38,480 --> 00:15:41,240 One, you're the last carriage, 326 00:15:41,240 --> 00:15:42,840 you're the second and we're the third. 327 00:15:42,840 --> 00:15:45,160 Jesus Chri... I don't know about that. 328 00:15:47,080 --> 00:15:51,120 OK, maybe we'll just take our own advice on this one 329 00:15:51,120 --> 00:15:53,840 because you haven't really been that accurate lately. 330 00:15:53,840 --> 00:15:55,320 And Paul will set the groups. 331 00:15:55,320 --> 00:15:57,640 So you're a captain, you're a captain. 332 00:15:57,640 --> 00:15:59,680 You're a captain. That's three. 333 00:15:59,680 --> 00:16:00,960 'Cause I'm not... 334 00:16:00,960 --> 00:16:03,400 We need one more leader. 335 00:16:03,400 --> 00:16:04,880 Are we all in our four groups? 336 00:16:04,880 --> 00:16:06,840 ALL: Yes! Fantastic. 337 00:16:06,840 --> 00:16:09,920 You'll have 30 minutes to complete the task. 338 00:16:09,920 --> 00:16:12,560 Good luck. And here's hoping you will all catch a break. 339 00:16:12,560 --> 00:16:15,240 Oh, and, um, do mind the gap. 340 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 (TRAIN HORN BLOWS) 341 00:16:17,440 --> 00:16:19,120 Go, go, go! Go, go, go! 342 00:16:20,720 --> 00:16:22,600 Go, go, go, go, go! 343 00:16:22,600 --> 00:16:25,400 Our goal for this challenge is to stop this moving train. 344 00:16:25,400 --> 00:16:27,960 We are all split into four carriages. 345 00:16:27,960 --> 00:16:30,960 In every carriage, there's like a puzzle. 346 00:16:30,960 --> 00:16:32,360 (SPEAKS INDISTINCTLY) 347 00:16:32,360 --> 00:16:35,120 The team in Carriage 1 has to complete their challenge 348 00:16:35,120 --> 00:16:37,160 before the next team can start. 349 00:16:37,160 --> 00:16:38,920 (TRAIN HORN BLOWS) 350 00:16:44,920 --> 00:16:49,320 (TRAIN HORN BLOWS) 351 00:16:58,600 --> 00:17:01,440 (TEAMS CLAMOUR) Right, now. OK, guys. 352 00:17:01,440 --> 00:17:03,600 Read it. Read it. Nice and... Nice and... 353 00:17:03,600 --> 00:17:05,000 Stay calm. OK. 354 00:17:05,000 --> 00:17:07,040 (READS) "In order to stop this train, 355 00:17:07,040 --> 00:17:10,760 "you first need to locate my correct ticket number 356 00:17:10,760 --> 00:17:13,000 "in the passenger manifest." 357 00:17:13,000 --> 00:17:14,160 OK. 358 00:17:14,160 --> 00:17:15,880 "Once you have that information, 359 00:17:15,880 --> 00:17:18,880 "pass it onto the group in the next carriage. 360 00:17:18,880 --> 00:17:22,520 "George Joseph Walker, engineer." Engineer. 361 00:17:22,520 --> 00:17:23,920 Passenger manifest. 362 00:17:23,920 --> 00:17:26,040 I don't know what 'passenger manifest' means. 363 00:17:26,040 --> 00:17:28,800 Like a list of... it's a list of passengers 364 00:17:28,800 --> 00:17:30,000 that are on board the train. 365 00:17:30,000 --> 00:17:32,080 Here. Passenger manifest. Here we go. 366 00:17:32,080 --> 00:17:34,400 We just had to look through a manifest for a name. 367 00:17:34,400 --> 00:17:36,600 We got... We got... Look. Here it is, here. One second. 368 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 George Joseph. George Joseph. 369 00:17:39,080 --> 00:17:41,640 Oh, God. Oh, my God, what a nightmare. 370 00:17:41,640 --> 00:17:45,000 Seriously. There's so many names in this manifest. 371 00:17:45,000 --> 00:17:46,480 Nothing was in order. 372 00:17:46,480 --> 00:17:48,040 But just keep going. 373 00:17:48,040 --> 00:17:50,440 Start at the back. Yeah. I'm starting at the back of mine. 374 00:17:50,440 --> 00:17:52,000 We're all going from the front. 375 00:17:52,000 --> 00:17:54,280 George Joseph... What was the last name? 376 00:17:54,280 --> 00:17:56,440 George Joseph Walker. 377 00:17:56,440 --> 00:17:58,400 Daniel again. Right, found him. Right. 378 00:17:58,400 --> 00:18:00,000 You found him? OK. There he is there. 379 00:18:00,000 --> 00:18:02,120 What's his ticket number? What's his ticket number? 380 00:18:02,120 --> 00:18:03,560 George Joseph. Yep. 381 00:18:03,560 --> 00:18:05,960 Hold on. Ah, 32-68. 382 00:18:05,960 --> 00:18:08,640 OK. 3-2-6-8. Go, go! 383 00:18:13,880 --> 00:18:15,440 32-68. 384 00:18:15,440 --> 00:18:17,600 32-68. Go, go, go! 385 00:18:17,600 --> 00:18:19,040 OK, OK, OK. Oh, my goodness. 386 00:18:19,040 --> 00:18:20,360 Just read it. Alright, the letter. 387 00:18:20,360 --> 00:18:24,000 (READS) "Finding my ticket number will lead you to my seat number." 388 00:18:24,000 --> 00:18:25,200 OK. OK. 389 00:18:25,200 --> 00:18:27,360 So Group 1 told us this clue. 390 00:18:27,360 --> 00:18:29,960 Now we had to find 32-68. 391 00:18:29,960 --> 00:18:31,360 That seat number. 392 00:18:31,360 --> 00:18:34,120 And that sounds easy in itself. Jesus Christ! 393 00:18:34,120 --> 00:18:36,440 But on the floor everywhere are these little tickets 394 00:18:36,440 --> 00:18:38,400 that are strewn all over the place. 395 00:18:38,400 --> 00:18:40,880 Make sure they're up the right way when you read them. 396 00:18:40,880 --> 00:18:43,000 Yeah, if you don't know, if you've had a look, 397 00:18:43,000 --> 00:18:45,200 drop them on there, chuck 'em on the seat. 398 00:18:45,200 --> 00:18:46,200 Yeah, cool, cool. OK! 399 00:18:46,200 --> 00:18:48,200 (SCREECHES) Jesus. 400 00:18:48,200 --> 00:18:49,960 (GROANS) 401 00:18:49,960 --> 00:18:52,680 My God, we're running out of time! 402 00:18:53,880 --> 00:18:56,640 (TRAIN HORN BLOWS) 403 00:18:56,640 --> 00:18:58,720 Is that saying it's at a station? 404 00:18:58,720 --> 00:19:00,160 No! 405 00:19:00,160 --> 00:19:03,040 Are we at the end of the track? Come on, come on, come on! 406 00:19:03,040 --> 00:19:06,160 Oh! Oh! Oh! 32, 68. 407 00:19:06,160 --> 00:19:08,400 Have you found it? Found it! Found it! 408 00:19:08,400 --> 00:19:11,120 32, 68. You got it? What does the whole ticket say? 409 00:19:11,120 --> 00:19:13,520 Seat number 15. Seat number 15. 410 00:19:17,280 --> 00:19:19,000 Seat number 15. 411 00:19:19,000 --> 00:19:21,360 OK. 15. OK, let's go, guys. Alright. 412 00:19:21,360 --> 00:19:25,280 (READS) "Take my seat number and add the seat number behind me. 413 00:19:25,280 --> 00:19:27,360 "Multiply it by the seat number 414 00:19:27,360 --> 00:19:29,800 "where the red-check scarf is placed. 415 00:19:29,800 --> 00:19:34,640 "Multiply it by the seat number with the pair of lady's gloves." 416 00:19:37,040 --> 00:19:38,800 My maths isn't awesome. 417 00:19:38,800 --> 00:19:40,120 (CHUCKLES) 418 00:19:40,120 --> 00:19:41,600 Subtract 16. 419 00:19:41,600 --> 00:19:42,880 16, 78. 62. 420 00:19:42,880 --> 00:19:45,600 I have no idea. Like, I could not tell you. 421 00:19:45,600 --> 00:19:47,880 74 times... 9. 422 00:19:47,880 --> 00:19:49,160 9. What the... 423 00:19:49,160 --> 00:19:52,720 Oh, my God, this equation is extremely hard. 424 00:19:52,720 --> 00:19:54,400 Divide it by six. 425 00:19:54,400 --> 00:19:56,360 Ah, yeah. That's hard. 426 00:19:56,360 --> 00:19:58,360 That is nearly impossible to calculate, though. Holy shit. 427 00:19:58,360 --> 00:19:59,560 Anything in the... 428 00:19:59,560 --> 00:20:01,600 You know, when you don't have a pen or paper, 429 00:20:01,600 --> 00:20:03,680 it's quite hard to remember all these figures 430 00:20:03,680 --> 00:20:05,680 and think about it methodically, right? 431 00:20:05,680 --> 00:20:09,360 18, 20. 21. Divide it by 6. 432 00:20:09,360 --> 00:20:13,400 They're going, "102, 305 and there's 627." 433 00:20:13,400 --> 00:20:15,200 So we're in the last carriage, right? 434 00:20:15,200 --> 00:20:18,160 We're waiting for literally everyone else to finish 435 00:20:18,160 --> 00:20:20,480 and we've got about three minutes before it ends. 436 00:20:20,480 --> 00:20:22,640 It's 135. 437 00:20:22,640 --> 00:20:24,440 How do you know that? I've worked it out. 438 00:20:24,440 --> 00:20:25,760 135. 439 00:20:25,760 --> 00:20:28,080 We're nearly at the end of the line. 440 00:20:35,160 --> 00:20:37,720 So maybe... Guys, it's 1-3-5-3. 441 00:20:37,720 --> 00:20:39,400 Read it, read it, read it. 442 00:20:39,400 --> 00:20:40,920 (READS) "Unlock my luggage. 443 00:20:40,920 --> 00:20:43,840 "Find my keys, open the door 444 00:20:43,840 --> 00:20:46,600 "and pull the brake handle to bring this train to a halt." 445 00:20:46,600 --> 00:20:50,320 1-3-5. 1-3-5. 446 00:20:50,320 --> 00:20:54,480 All we had to do was just open some bloody nodules of some cases. 447 00:20:54,480 --> 00:20:56,040 1-3-5. 448 00:20:56,040 --> 00:20:59,680 But, um, holy crap, there was just so many cases. 449 00:20:59,680 --> 00:21:01,640 Have you got this one? Just... Yep. 450 00:21:01,640 --> 00:21:02,760 Have you done this one? 451 00:21:02,760 --> 00:21:06,240 We've got 30, 40 cases to put a code into. 452 00:21:06,240 --> 00:21:08,640 Did you open one with 1-3-5 yet? Anyone? 453 00:21:08,640 --> 00:21:10,920 Yes, I did, but there's nothing in it. 454 00:21:10,920 --> 00:21:12,320 Nothing in that one. 455 00:21:12,320 --> 00:21:15,280 How much time have we got? One minute remaining. 456 00:21:15,280 --> 00:21:17,440 Take it, take it, take it! 457 00:21:17,440 --> 00:21:19,840 (SHOUTS) One minute! 458 00:21:19,840 --> 00:21:21,160 (TRAIN HORN BLOWS) 459 00:21:21,160 --> 00:21:22,720 (CARRIAGE 4 CLAMOURS) 460 00:21:24,560 --> 00:21:25,800 Shit. 461 00:21:25,800 --> 00:21:28,800 Here we go. There's one. There's one. Go! Go! 462 00:21:28,800 --> 00:21:30,400 30 seconds! 463 00:21:30,400 --> 00:21:32,280 It doesn't open, though. 464 00:21:32,280 --> 00:21:34,120 Do you push it? 465 00:21:34,120 --> 00:21:35,640 Yeah! 466 00:21:35,640 --> 00:21:36,800 Ooh, yeah. 467 00:21:38,600 --> 00:21:40,040 There's keys, there's keys! 468 00:21:40,040 --> 00:21:41,440 (TRAIN HORN BLOWS) 469 00:21:41,440 --> 00:21:44,040 We're so happy that we've finally got keys. 470 00:21:44,040 --> 00:21:47,280 But the thing is, there was so many keys. 471 00:21:47,280 --> 00:21:49,720 I can see the station. Go, go, go, go, go! 472 00:21:49,720 --> 00:21:52,000 I don't know which one it is. 473 00:21:52,000 --> 00:21:53,520 Keep going, keep going. And ten... 474 00:21:53,520 --> 00:21:55,120 It's not that one! ..nine... 475 00:21:55,120 --> 00:21:58,680 Not that one! ..eight, seven... 476 00:21:58,680 --> 00:22:01,440 ..six, five... 477 00:22:01,440 --> 00:22:02,840 Won't open it! Go, go, go! 478 00:22:02,840 --> 00:22:05,920 ..four, three... I don't know which one it is! 479 00:22:05,920 --> 00:22:08,040 ..two... Keep going, keep going! 480 00:22:08,040 --> 00:22:09,800 Is this the right one? 481 00:22:09,800 --> 00:22:11,280 ..one. 482 00:22:11,280 --> 00:22:13,200 (BRAKES SQUEAK) 483 00:22:15,280 --> 00:22:18,240 Oh, he got it. Lewis, get in there, mate. Get in there! Go! 484 00:22:18,240 --> 00:22:19,720 Yeah! 485 00:22:19,720 --> 00:22:22,600 (OTHERS LAUGH) 486 00:22:22,600 --> 00:22:25,960 I am afraid...you are too late. 487 00:22:28,120 --> 00:22:29,760 Oh! (EXHALES) 488 00:22:29,760 --> 00:22:31,600 Oh, ho, ho! 489 00:22:34,320 --> 00:22:36,640 Should we just cry? 490 00:22:36,640 --> 00:22:38,360 A little team cry? 491 00:22:38,360 --> 00:22:42,760 We didn't win the money because we didn't go in the order that I said. 492 00:22:42,760 --> 00:22:45,800 Mark was meant to put that key in and turn. 493 00:22:45,800 --> 00:22:48,600 But he wasn't in that carriage. 494 00:22:48,600 --> 00:22:52,400 But I think that might have been a Traitor's tactic. 495 00:22:52,400 --> 00:22:54,320 We should have stuck with my order. 496 00:22:54,320 --> 00:22:55,840 I told you we could win it. 497 00:22:55,840 --> 00:22:57,360 It was about sabotage, 498 00:22:57,360 --> 00:23:01,280 so whoever that I need to call on to find the Traitors, 499 00:23:01,280 --> 00:23:04,360 I will call on to give me the answer. 500 00:23:04,360 --> 00:23:06,400 It's time for them to go. 501 00:23:06,400 --> 00:23:08,080 Oh, my God! 502 00:23:16,400 --> 00:23:19,800 I'm spewing that we didn't win that challenge. 503 00:23:19,800 --> 00:23:22,760 At the end of the day, I just want us to really work together 504 00:23:22,760 --> 00:23:24,600 in the challenges to make money. 505 00:23:24,600 --> 00:23:27,120 We lost $24,000. 506 00:23:27,120 --> 00:23:28,760 24 grand! 507 00:23:28,760 --> 00:23:31,440 Who are you suss on? Oh! 508 00:23:31,440 --> 00:23:33,480 What are you thinking? Well, I don't know. 509 00:23:33,480 --> 00:23:36,040 But now we're about to go into Banishment 510 00:23:36,040 --> 00:23:38,440 and we haven't found a Traitor yet. 511 00:23:38,440 --> 00:23:41,960 And we are three Faithfuls down. Three Faithfuls. 512 00:23:41,960 --> 00:23:45,320 Um, I didn't trust my gut with Jack. I went with the numbers. 513 00:23:45,320 --> 00:23:47,880 And I had a feeling. And I'm gonna run with a feeling. 514 00:23:47,880 --> 00:23:50,000 Then I feel like the Traitors are laughing at us. 515 00:23:50,000 --> 00:23:51,520 So we need to work together, 516 00:23:51,520 --> 00:23:53,120 otherwise we're gonna get outnumbered. 517 00:23:57,600 --> 00:23:59,360 As a criminal defence lawyer, 518 00:23:59,360 --> 00:24:02,320 I need to be the conductor of this orchestra, 519 00:24:02,320 --> 00:24:06,880 ascertain who might be bullshitting. 520 00:24:06,880 --> 00:24:09,520 So a lot of people think I'm a Traitor. 521 00:24:09,520 --> 00:24:12,440 I don't think too many people like lawyers and stuff, 522 00:24:12,440 --> 00:24:13,840 but if I was a Traitor, 523 00:24:13,840 --> 00:24:16,520 I would certainly get rid of some of those people who were outspoken 524 00:24:16,520 --> 00:24:18,760 and who had it in for me and stuff, you know. 525 00:24:18,760 --> 00:24:21,040 When people say, "Oh, you're a Traitor, MK." And I say... 526 00:24:21,040 --> 00:24:25,600 I'm almost feeling guilty for, um, you know, for not being guilty. 527 00:24:25,600 --> 00:24:27,000 Do you know what I mean? 528 00:24:28,800 --> 00:24:33,520 I think a good Traitor would just smile, listen to everybody. 529 00:24:33,520 --> 00:24:36,040 But they wouldn't get too overly concerned 530 00:24:36,040 --> 00:24:38,120 with the investigation process, yes? 531 00:24:39,240 --> 00:24:42,800 Reflecting on the first Banishment, Jack got banished. 532 00:24:42,800 --> 00:24:47,040 People thought he was a Traitor. I believed he was a Faithful. 533 00:24:47,040 --> 00:24:48,560 Jack, you know, we had a picnic. 534 00:24:48,560 --> 00:24:51,320 And he was a good bloke and there's nothing he did or said 535 00:24:51,320 --> 00:24:54,480 that I thought he was a Traitor, so I decided not to vote for him. 536 00:24:54,480 --> 00:24:59,320 Olivia believed that Jack might have had her mistaken for another Traitor. 537 00:25:01,000 --> 00:25:03,920 Look, I thought it was a bunch of, um, ah, garbage. 538 00:25:04,920 --> 00:25:06,680 What are your thoughts? 539 00:25:07,680 --> 00:25:11,600 Um, thoughts on? Tonight's Banishment? 540 00:25:11,600 --> 00:25:13,000 What about Olivia? 541 00:25:13,000 --> 00:25:15,080 Ah, yeah. 542 00:25:15,080 --> 00:25:18,800 Absolutely have concerns around the witness. 543 00:25:18,800 --> 00:25:19,960 Mm. 544 00:25:19,960 --> 00:25:22,560 I think from Olivia the other day, 545 00:25:22,560 --> 00:25:26,320 when the thing she said about Jack just didn't add up, you know? 546 00:25:26,320 --> 00:25:28,760 Absolutely. Raises concern for me as well. 547 00:25:31,640 --> 00:25:35,520 As Traitors, we're doing a cracking, cracking job 548 00:25:35,520 --> 00:25:37,840 of pulling the strings in the background. 549 00:25:37,840 --> 00:25:41,000 The cannon fodder for tonight is going to be MK 550 00:25:41,000 --> 00:25:43,240 because he's an easy target. 551 00:25:43,240 --> 00:25:45,120 We also just need to rule MK out. 552 00:25:45,120 --> 00:25:47,080 Like, everyone's just on the fence with it. 553 00:25:47,080 --> 00:25:48,480 I know. 554 00:25:48,480 --> 00:25:49,760 I just can't imagine you 555 00:25:49,760 --> 00:25:51,640 having anything to lie about if you're a Faithful. 556 00:25:51,640 --> 00:25:53,120 Yeah. It's that simple, right? 557 00:25:53,120 --> 00:25:56,280 It's almost like every time that MK walks to a group, 558 00:25:56,280 --> 00:25:58,480 the group get up and walk away from him. 559 00:25:58,480 --> 00:26:01,280 Oh, MK, they all left you in the room together. 560 00:26:01,280 --> 00:26:03,400 He's not trustworthy. No. 561 00:26:03,400 --> 00:26:05,640 He's not a team player. So he's useless. 562 00:26:05,640 --> 00:26:08,400 So at the end of the day, what's he bringing to the table? 563 00:26:08,400 --> 00:26:10,720 Yeah, it's no big loss either way. Zilch. Nothing. 564 00:26:11,920 --> 00:26:14,240 NIGEL: Because, like, he's the plan. 565 00:26:17,600 --> 00:26:21,440 And unfortunately for MK, the train has...has left the station. 566 00:26:26,240 --> 00:26:30,120 MARK: There is a lot floating around about MK. 567 00:26:31,520 --> 00:26:36,120 And I know usually where there's smoke, there's fire. 568 00:26:36,120 --> 00:26:38,800 But I just don't buy it. I don't feel it. 569 00:26:38,800 --> 00:26:43,360 Like, everybody else is so adamant that it's MK. 570 00:26:43,360 --> 00:26:47,120 If I'm to vote MK, I'm just going with the pack 571 00:26:47,120 --> 00:26:49,160 and I refuse to do that. 572 00:26:49,160 --> 00:26:50,640 I was just going to say 573 00:26:50,640 --> 00:26:55,600 that Claire's name has floated up as well a fair bit. 574 00:26:55,600 --> 00:26:59,320 My suspicion is mainly on Claire. 575 00:26:59,320 --> 00:27:02,920 There's something about Claire that didn't sit right with me. 576 00:27:03,920 --> 00:27:06,400 I think it's the nervous energy. 577 00:27:06,400 --> 00:27:09,600 I saw her body language that first night and I was like, 578 00:27:09,600 --> 00:27:11,760 "Why are you looking so uncomfortable?" 579 00:27:11,760 --> 00:27:13,640 Is she white as a ghost? Yeah. 580 00:27:13,640 --> 00:27:14,840 White as a ghost. 581 00:27:14,840 --> 00:27:18,200 I don't know if I can vote for Claire. 582 00:27:18,200 --> 00:27:22,560 Well, you gotta...you gotta vote for whoever you've got your back on. 583 00:27:22,560 --> 00:27:26,080 I met her and I was like, "Mrs Trunchbull over here." 584 00:27:26,080 --> 00:27:27,480 Like, just this staunch, fierce... 585 00:27:27,480 --> 00:27:31,680 And then I got to know her... and she's the sweetest. 586 00:27:32,680 --> 00:27:34,640 For me, she's really authentic. 587 00:27:34,640 --> 00:27:37,200 She's like a book. You can read everything on her face. 588 00:27:37,200 --> 00:27:39,640 She's not a Traitor. 589 00:27:41,640 --> 00:27:43,960 Look, I just wanted to grab you because I... 590 00:27:43,960 --> 00:27:46,640 Your name is floating around and I wanted you to know that. 591 00:27:46,640 --> 00:27:48,240 Oh, seriously? Yeah. 592 00:27:51,320 --> 00:27:52,680 Shit. 593 00:27:52,680 --> 00:27:54,600 Shit. I'm in trouble. 594 00:27:56,880 --> 00:27:58,480 No, not really. 595 00:27:59,760 --> 00:28:01,160 Why? 596 00:28:01,160 --> 00:28:02,960 People think that 'cause your demeanour changed 597 00:28:02,960 --> 00:28:04,440 when the Traitors were chosen... 598 00:28:06,120 --> 00:28:07,960 Like, you looked worried and terrified. 599 00:28:07,960 --> 00:28:09,160 Yeah, I was. 600 00:28:09,160 --> 00:28:10,800 And whereas you came out quite terrified 601 00:28:10,800 --> 00:28:13,000 and we think now maybe that's an indicator. 602 00:28:13,000 --> 00:28:16,120 Your brain goes crazy and you're trying to think 603 00:28:16,120 --> 00:28:22,480 like, 100 miles an hour to go, "Shit, like, how do I act now?" 604 00:28:22,480 --> 00:28:25,960 People were saying they don't think you really work in a supermarket 605 00:28:25,960 --> 00:28:28,320 and that you could be a magistrate or something like that. 606 00:28:28,320 --> 00:28:30,720 But I just...I wanted to let you know 607 00:28:30,720 --> 00:28:32,920 because I do think you're Faithful and I adore you. 608 00:28:32,920 --> 00:28:35,760 Well, I didn't promise you I'd tell you but I felt like... 609 00:28:35,760 --> 00:28:37,760 No, thank you. I appreciate it. ..there was that understanding. 610 00:28:38,920 --> 00:28:41,400 I think your name will come up. 611 00:28:41,400 --> 00:28:43,720 I just wanted you to be aware. 612 00:28:43,720 --> 00:28:45,840 I'm crapping myself to be perfectly honest with you. 613 00:28:53,720 --> 00:28:56,600 (CLOCK TICKS OMINOUSLY) 614 00:28:57,840 --> 00:29:01,640 So you think MK's a Traitor? I don't know what his game is. 615 00:29:01,640 --> 00:29:03,880 Like, I just can't figure out what he's doing. 616 00:29:03,880 --> 00:29:08,480 It's so critical that we as Faithfuls work together as a team. 617 00:29:08,480 --> 00:29:09,800 Yes. And we trust each other. 618 00:29:09,800 --> 00:29:11,840 And maybe that looks like 619 00:29:11,840 --> 00:29:15,400 figuring out the people who are stopping us from working as a team 620 00:29:15,400 --> 00:29:17,280 and putting divides between the Faithfuls. 621 00:29:17,280 --> 00:29:18,760 Yeah. Traitors or not. 622 00:29:18,760 --> 00:29:20,760 If they're just... If they're just cracks. 623 00:29:20,760 --> 00:29:24,240 ..driving a wedge between us and causing us to turn on each other, 624 00:29:24,240 --> 00:29:27,640 especially in these early days when we've got nothing to go on. 625 00:29:43,920 --> 00:29:47,400 Do you wanna speak about your thoughts on MK's game? 626 00:29:47,400 --> 00:29:48,560 Um... 627 00:29:48,560 --> 00:29:51,680 Well, I'm going to share my thoughts at the Banishment 628 00:29:51,680 --> 00:29:54,480 because in this game you can't actually trust anyone. 629 00:29:54,480 --> 00:29:56,200 No offence. No, not at all. 630 00:29:56,200 --> 00:29:58,960 Ooh, the lights just flickered as I said that. 631 00:29:58,960 --> 00:30:00,160 Thank you, spirits. 632 00:30:03,800 --> 00:30:09,200 Coming out...openly saying that I have these abilities, 633 00:30:09,200 --> 00:30:13,160 I knew that I would face these, ah, challenges. 634 00:30:13,160 --> 00:30:16,640 What I want to say, I want every single person to hear, 635 00:30:16,640 --> 00:30:19,880 and I want to see every single person's facial expressions. 636 00:30:19,880 --> 00:30:21,240 I love that, Chloe. Fair enough. 637 00:30:21,240 --> 00:30:22,240 That's perfect. 638 00:30:22,240 --> 00:30:24,600 Because right now people are just lying. 639 00:30:25,680 --> 00:30:28,640 I'm confident I know who the Traitors are 640 00:30:28,640 --> 00:30:30,640 and I didn't want to speak at yoga 641 00:30:30,640 --> 00:30:33,600 because information would go straight back to the Traitors 642 00:30:33,600 --> 00:30:37,680 and could potentially ruin my chances of winning. 643 00:30:40,520 --> 00:30:42,640 ANGUS: I actually wanted to talk to you about something. 644 00:30:42,640 --> 00:30:45,800 I'm not accusing you of a Traitor. I don't believe you to be a Traitor. 645 00:30:45,800 --> 00:30:48,720 But I'm terrified of your thing, your gift. 646 00:30:48,720 --> 00:30:49,880 Ah, yeah. 647 00:30:49,880 --> 00:30:54,000 Because I don't know, like, what happens if you paint me as a Traitor, 648 00:30:54,000 --> 00:30:55,080 which I'm obviously not, 649 00:30:55,080 --> 00:30:58,600 and then that gains momentum and I'm voted out so early. 650 00:31:01,120 --> 00:31:05,160 It is a very risky game, me being honest with my skills. 651 00:31:05,160 --> 00:31:08,480 I could definitely pretend to do something different. 652 00:31:08,480 --> 00:31:14,760 But I wanted to show people that with these skills that I have, 653 00:31:14,760 --> 00:31:17,760 you can accomplish so many incredible things 654 00:31:17,760 --> 00:31:22,960 and see so many answers that other people can't see. 655 00:31:22,960 --> 00:31:26,480 It should be used for the games. I think so too, yeah. 656 00:31:26,480 --> 00:31:28,360 But can't be relied on. Yeah. 657 00:31:28,360 --> 00:31:30,000 Like, there has to be a difference there. 658 00:31:30,000 --> 00:31:33,040 Like, don't call on your guide so much, 659 00:31:33,040 --> 00:31:34,960 'cause it is scaring a lot of people 660 00:31:34,960 --> 00:31:36,600 because they feel like 661 00:31:36,600 --> 00:31:39,680 we're gonna have to take whatever you say as gospel 662 00:31:39,680 --> 00:31:41,640 because it's coming from the other side. 663 00:31:41,640 --> 00:31:44,640 We shouldn't be relying on that. You shouldn't be relying on that either. 664 00:31:44,640 --> 00:31:47,680 These are my skill sets and I will use them. 665 00:31:47,680 --> 00:31:50,560 And when you're wrong, are you prepared? 666 00:32:00,080 --> 00:32:03,920 My plan tonight to going into the Banishment 667 00:32:03,920 --> 00:32:06,560 is to reveal the Traitors. 668 00:32:07,560 --> 00:32:12,160 And so when those Traitors stand up and say, "I am a Traitor," 669 00:32:12,160 --> 00:32:16,280 everyone will say, "Chloe was right." 670 00:32:52,600 --> 00:32:54,640 (DOOR CREAKS OPEN) 671 00:32:58,360 --> 00:33:01,600 Looking suave. 007 villain. 672 00:33:01,600 --> 00:33:03,280 (LAUGHTER) 673 00:33:03,280 --> 00:33:06,720 Let's address the elephant in the room, shall we? 674 00:33:06,720 --> 00:33:10,200 Or more precisely, the one that you left on a train. 675 00:33:10,200 --> 00:33:11,720 Mate. 676 00:33:13,560 --> 00:33:15,240 You failed to stop the train. 677 00:33:16,800 --> 00:33:19,600 Your pile of loot remains... 678 00:33:19,600 --> 00:33:22,400 How should I put this? Undisturbed. 679 00:33:22,400 --> 00:33:24,000 (CHUCKLING) 680 00:33:25,400 --> 00:33:29,160 I've never seen $12,000 in solid silver look so sad. 681 00:33:29,160 --> 00:33:31,240 (ALL LAUGH) 682 00:33:31,240 --> 00:33:34,520 Now...speaking of failures... 683 00:33:34,520 --> 00:33:37,360 At our last Banishment, 684 00:33:37,360 --> 00:33:41,840 Jack was sent home in a barrage of unfriendly fire. 685 00:33:43,680 --> 00:33:47,400 He received no less than 20 votes. 686 00:33:47,400 --> 00:33:51,680 And you were all so sure that he was a Traitor. 687 00:33:52,920 --> 00:33:54,640 Now, need I remind you, 688 00:33:54,640 --> 00:33:59,160 the purpose of this little soiree is to banish a Traitor. 689 00:34:01,680 --> 00:34:04,760 You know, the ones that are trying to murder you every night. 690 00:34:06,440 --> 00:34:07,640 So... 691 00:34:08,640 --> 00:34:10,840 ..let the inquisition begin. 692 00:34:12,680 --> 00:34:14,720 I'm gonna talk about the elephant in the room. 693 00:34:14,720 --> 00:34:18,560 Um, MK. I'm not gonna lie. 694 00:34:18,560 --> 00:34:22,040 I have heard your name tossed around today. 695 00:34:22,040 --> 00:34:26,240 Um, and I guess from my perspective, 696 00:34:26,240 --> 00:34:28,920 what I've seen is you have a lot of nervous... 697 00:34:28,920 --> 00:34:30,880 ..really nervous tension. 698 00:34:30,880 --> 00:34:35,000 And I noticed at the last breakfast, you were really nervous, 699 00:34:35,000 --> 00:34:38,480 and that concerns me because you've told me 700 00:34:38,480 --> 00:34:41,440 that you're a police officer, that you are a criminal lawyer, 701 00:34:41,440 --> 00:34:44,040 and I thought someone who was a criminal lawyer 702 00:34:44,040 --> 00:34:46,720 would be quite confident standing in front of a group of people. 703 00:34:49,440 --> 00:34:53,200 And that absolutely rings alarm bells for me. 704 00:34:55,680 --> 00:34:58,400 So I've been a criminal defence lawyer for 20 years now 705 00:34:58,400 --> 00:35:00,040 and in the police force before that. 706 00:35:00,040 --> 00:35:06,440 And sometimes I, um, ah, I get very nervous before a case. 707 00:35:06,440 --> 00:35:09,600 I am a bit theatrical. 708 00:35:09,600 --> 00:35:11,440 And, look, some people are gonna like me, 709 00:35:11,440 --> 00:35:13,200 some people are gonna hate me. 710 00:35:13,200 --> 00:35:16,360 But please don't vote me out because you don't like me. 711 00:35:16,360 --> 00:35:18,840 Because if you give me a few days 712 00:35:18,840 --> 00:35:20,400 and I'll come up with 713 00:35:20,400 --> 00:35:24,480 at least assisting the Faithfuls to find a Traitor. 714 00:35:24,480 --> 00:35:27,760 Because I am not a Traitor. I'm a Faithful. 715 00:35:27,760 --> 00:35:29,480 Can I just ask on that... 716 00:35:30,640 --> 00:35:34,960 You've said that many times, many times, 717 00:35:34,960 --> 00:35:38,400 but you're yet to give us any reason why you're not. 718 00:35:38,400 --> 00:35:42,920 How can I give you certainty that I'm not a Traitor? 719 00:35:42,920 --> 00:35:45,280 All of us in the room are not walking around 720 00:35:45,280 --> 00:35:48,720 repeating each morning at breakfast, "I am not a Traitor." 721 00:35:48,720 --> 00:35:51,280 It sort of like implies the reverse. 722 00:35:53,760 --> 00:35:56,160 On that note, do you want to point the finger somewhere else? 723 00:35:56,160 --> 00:35:59,080 Oh, yes. Look, it's early days. 724 00:35:59,080 --> 00:36:01,080 I'm not entirely sure. I do wanna hear... 725 00:36:01,080 --> 00:36:04,400 Give us a name. Give us one name, MK. You've gotta give us one name. 726 00:36:04,400 --> 00:36:07,480 Everyone's got an idea of one person. 727 00:36:07,480 --> 00:36:10,720 Just chuck a name out there, then watch the faces change. 728 00:36:18,960 --> 00:36:20,480 Maybe Claire. 729 00:36:21,960 --> 00:36:23,120 Quiet achiever. 730 00:36:23,120 --> 00:36:24,440 Doesn't say too much. 731 00:36:25,440 --> 00:36:27,320 So, Claire? Yep. 732 00:36:27,320 --> 00:36:29,600 One thing that I did want to raise... Yep. 733 00:36:29,600 --> 00:36:33,920 ..is that one of the only things that I've sort of retained since night one 734 00:36:33,920 --> 00:36:37,560 is when we came out of the Traitors Ceremony... 735 00:36:37,560 --> 00:36:40,000 Yep. ..you were freaked. 736 00:36:40,000 --> 00:36:42,080 Chloe and I said the same thing. 737 00:36:42,080 --> 00:36:44,480 You were white as a ghost, and for me, 738 00:36:44,480 --> 00:36:48,760 how I started thinking about that and interpreting that 739 00:36:48,760 --> 00:36:52,600 was that perhaps a role had been bestowed upon you... 740 00:36:53,920 --> 00:36:56,240 ..that you were really uncomfortable with. 741 00:36:57,680 --> 00:36:59,400 I'll be honest with everybody. 742 00:37:00,520 --> 00:37:02,880 I was genuinely freaked out 743 00:37:02,880 --> 00:37:06,600 by the fact that someone would be murdered that first night. 744 00:37:06,600 --> 00:37:10,080 I thought we'd all, like, get a really good night's sleep. 745 00:37:10,080 --> 00:37:11,080 (LAUGHS) 746 00:37:11,080 --> 00:37:14,000 And, you know, really start looking at people the following day. 747 00:37:14,000 --> 00:37:15,800 That was what freaked me out. 748 00:37:15,800 --> 00:37:17,160 Absolutely. 749 00:37:17,160 --> 00:37:19,920 'Cause I'm thinking, you know, "If I get murdered tonight, 750 00:37:19,920 --> 00:37:22,560 "like, that is it, like, I'm out," you know? 751 00:37:25,240 --> 00:37:29,240 I'm not a Traitor and I wouldn't want to be a Traitor. 752 00:37:29,240 --> 00:37:31,200 Because... 753 00:37:33,400 --> 00:37:36,560 ..I just don't think I could lie well enough. 754 00:37:37,760 --> 00:37:40,240 'Cause it's just not in me. 755 00:37:40,240 --> 00:37:42,840 Some people think that I don't work in a supermarket 756 00:37:42,840 --> 00:37:45,280 and that I'm a magistrate - that's what's come out tonight. 757 00:37:45,280 --> 00:37:47,680 If you want, I'll recite exactly where the tins of beans are. 758 00:37:48,720 --> 00:37:50,640 I don't want to throw anyone under the bus. 759 00:37:50,640 --> 00:37:52,640 I would love to know what Chloe has to say. 760 00:37:55,080 --> 00:37:57,920 Because you didn't wanna talk much before we came in here. 761 00:38:00,320 --> 00:38:02,520 Yeah, I don't have any... I don't want to share. 762 00:38:02,520 --> 00:38:03,680 Oh. 763 00:38:05,640 --> 00:38:07,480 OK, I'm sorry, Chloe, 764 00:38:07,480 --> 00:38:09,800 I totally respect the fact that you don't want to speak, 765 00:38:09,800 --> 00:38:12,440 but pre-Banishment, 766 00:38:12,440 --> 00:38:16,760 when we were all able to have a bit of a chat, 767 00:38:16,760 --> 00:38:20,680 there was, you know, talk going around that you had some thoughts 768 00:38:20,680 --> 00:38:22,680 and you were gonna explode 769 00:38:22,680 --> 00:38:27,840 and I'm just really interested as to what has happened? 770 00:38:27,840 --> 00:38:32,680 Like...has someone said something that's made you not wanna speak? 771 00:38:33,920 --> 00:38:35,560 I just don't wanna speak. 772 00:38:38,160 --> 00:38:40,360 Oh, OK. I'm not speaking. 773 00:39:02,560 --> 00:39:06,320 Has someone said something that's made you not wanna speak? 774 00:39:06,320 --> 00:39:08,360 I just don't wanna speak. 775 00:39:10,920 --> 00:39:13,240 Oh, OK. I'm not speaking. 776 00:39:17,400 --> 00:39:20,720 Well, it seems there have been a few suspicions. 777 00:39:22,320 --> 00:39:24,000 It's time to put it to a vote. 778 00:39:24,000 --> 00:39:29,000 You will each write down the names of the person you think is a Traitor 779 00:39:29,000 --> 00:39:31,840 and shall be banished from the game for good. 780 00:39:31,840 --> 00:39:34,080 Once complete... 781 00:39:34,080 --> 00:39:35,760 ..find out if you've cut down a Traitor... 782 00:39:37,440 --> 00:39:41,680 ..or stuck with tradition and exiled one of your own. 783 00:39:43,920 --> 00:39:45,400 Time to vote. 784 00:40:10,640 --> 00:40:13,240 Well, the time has come... 785 00:40:14,240 --> 00:40:17,680 ..to reveal who you chose to banish and why. 786 00:40:20,280 --> 00:40:24,720 Let's start with...Justine. 787 00:40:24,720 --> 00:40:30,360 Everybody in this room has been really happy to share their thoughts 788 00:40:30,360 --> 00:40:31,920 bar one person. 789 00:40:37,360 --> 00:40:38,800 It's Chloe for me. 790 00:40:40,760 --> 00:40:43,000 Next we'll hear from Claire. 791 00:40:43,000 --> 00:40:47,200 MK. I wholeheartedly believe you are a Traitor. 792 00:40:48,520 --> 00:40:50,560 Marielle, how did you vote? 793 00:40:50,560 --> 00:40:52,640 They're just not able to give a straight answer. 794 00:40:52,640 --> 00:40:54,720 They're not helping us find the Traitors. 795 00:40:54,720 --> 00:40:58,520 So, MK, I wish I could say, "I'm sorry, mate," but I'm not. 796 00:40:58,520 --> 00:40:59,960 Mark. 797 00:41:01,200 --> 00:41:02,520 I'm voting for Chloe. 798 00:41:02,520 --> 00:41:04,800 Let's hear from Midy. 799 00:41:04,800 --> 00:41:06,600 (SIGHS) I had to still go with MK. 800 00:41:06,600 --> 00:41:09,320 MK, I'm voting for you. 801 00:41:09,320 --> 00:41:11,080 I'm voting for MK. 802 00:41:11,080 --> 00:41:13,800 MK. MK is my vote. 803 00:41:13,800 --> 00:41:17,320 I don't think anyone's gonna be surprised by my vote tonight. 804 00:41:18,960 --> 00:41:20,400 Tonight it's you, MK. 805 00:41:20,400 --> 00:41:23,280 I'm surprised you lasted this long, bro. 806 00:41:26,280 --> 00:41:27,520 Take good care, though. 807 00:41:29,640 --> 00:41:31,440 The man of the moment it would seem. 808 00:41:31,440 --> 00:41:33,040 MK, time for your vote. 809 00:41:35,240 --> 00:41:37,800 I voted for Olivia. 810 00:41:39,040 --> 00:41:41,360 Only because of the inconsistency of the story. 811 00:41:41,360 --> 00:41:43,840 Gut instinct. 812 00:41:43,840 --> 00:41:45,200 Sure. 813 00:41:46,200 --> 00:41:47,840 Lewis. 814 00:41:49,000 --> 00:41:50,680 Please don't be a Traitor, man, 815 00:41:50,680 --> 00:41:52,520 'cause I don't wanna be lumped in with you, 816 00:41:52,520 --> 00:41:54,640 but I did not vote for MK. 817 00:41:56,840 --> 00:41:58,280 Sorry, Claire. 818 00:41:59,680 --> 00:42:01,480 I voted with the pack. 819 00:42:07,120 --> 00:42:09,480 Olivia. MK. 820 00:42:11,720 --> 00:42:14,840 I was gonna start this with a bit of playful misdirection but... 821 00:42:17,720 --> 00:42:21,240 MK, I had no choice but to vote for you tonight. 822 00:42:22,240 --> 00:42:24,160 MK. 823 00:42:24,160 --> 00:42:25,520 Matt? 824 00:42:25,520 --> 00:42:26,600 MK. 825 00:42:29,120 --> 00:42:31,400 OK, Chloe, your vote, please. 826 00:42:36,440 --> 00:42:39,240 OK, so, um, Kashindi... 827 00:42:40,840 --> 00:42:42,760 ..Marielle... 828 00:42:42,760 --> 00:42:45,000 ..Angus... 829 00:42:45,000 --> 00:42:47,880 ..and Teresa... 830 00:42:49,640 --> 00:42:52,160 ..are the Traitors. 831 00:43:08,920 --> 00:43:10,480 And so it is done. 832 00:43:10,480 --> 00:43:12,960 With 16 votes, 833 00:43:12,960 --> 00:43:16,080 the majority believe MK is a Traitor. 834 00:43:19,440 --> 00:43:21,600 I would like to leave the room, please. 835 00:43:24,880 --> 00:43:26,800 Chloe, did you need to leave now or are... 836 00:43:26,800 --> 00:43:28,720 No, I would like to leave. 837 00:43:33,600 --> 00:43:34,600 Good luck. 838 00:43:34,600 --> 00:43:36,200 Are you leaving the game or the room? 839 00:43:41,480 --> 00:43:43,080 Oh, my God! 840 00:43:52,440 --> 00:43:54,360 Chloe, did you need to leave now or are... 841 00:43:54,360 --> 00:43:56,120 No, I would like to leave. 842 00:43:57,440 --> 00:43:59,520 Are you leaving the game or the room? 843 00:44:09,000 --> 00:44:10,680 And so it is done. 844 00:44:10,680 --> 00:44:16,160 With 16 votes, the majority believe MK is a Traitor. 845 00:44:18,240 --> 00:44:20,520 MK. Please join me up here. 846 00:44:20,520 --> 00:44:25,400 Now...one question remains. 847 00:44:28,200 --> 00:44:33,640 Are you Faithful or are you indeed a Traitor? 848 00:44:36,880 --> 00:44:39,200 Thank you very much for the pleasure of your company, everybody. 849 00:44:40,640 --> 00:44:43,680 Although my stay was very short, 850 00:44:43,680 --> 00:44:45,440 the Traitors are still amongst you. 851 00:44:47,520 --> 00:44:49,480 I'm a Faithful. 852 00:44:53,080 --> 00:44:54,920 What is going on? 853 00:44:54,920 --> 00:44:57,680 Well, unfortunately, what's done is done. 854 00:44:57,680 --> 00:45:00,320 MK, you have been banished. 855 00:45:00,320 --> 00:45:01,400 Thanks. 856 00:45:14,360 --> 00:45:18,800 Well...after all that, in the end, 857 00:45:18,800 --> 00:45:22,800 it has been another good day for the Traitors. 858 00:45:28,800 --> 00:45:32,240 And it will be another good night for them as well... 859 00:45:33,960 --> 00:45:38,200 ..when they get together in their homicidal huddle 860 00:45:38,200 --> 00:45:39,760 and hunt their next victim. 861 00:45:41,320 --> 00:45:43,640 Whose seat will be empty at breakfast tomorrow? 862 00:45:46,640 --> 00:45:50,400 Until then, sweet dreams and best of luck. 863 00:46:13,520 --> 00:46:16,520 (DARK CHANTING MUSIC) 864 00:46:20,000 --> 00:46:22,000 (THUNDER CRACKS) 865 00:46:53,200 --> 00:46:55,280 That was explosive. 866 00:46:55,280 --> 00:46:57,200 A few of us... 867 00:46:58,200 --> 00:47:00,120 Oh, bugger, bugger, bugger, bugger. 868 00:47:00,120 --> 00:47:03,000 ..are starting to maybe get a bit of a target. 869 00:47:05,520 --> 00:47:08,360 (SIGHS) 870 00:47:08,360 --> 00:47:11,680 I did not see Chloe's revelation coming. 871 00:47:11,680 --> 00:47:12,880 No. 872 00:47:13,880 --> 00:47:16,000 It was a strange choice but can I please say... 873 00:47:16,000 --> 00:47:17,000 Of course. 874 00:47:17,000 --> 00:47:20,800 ..that what she has done has only benefited us. 875 00:47:20,800 --> 00:47:21,880 Correct. Absolutely. 876 00:47:21,880 --> 00:47:26,080 Because we don't actually have to consider her for murder. 877 00:47:26,080 --> 00:47:28,240 Nope. Not even on my radar for it. 878 00:47:28,240 --> 00:47:30,240 She's cooked her own goose. She's just got herself banished. 879 00:47:30,240 --> 00:47:35,720 She is done. She has basically shot herself right in the foot. 880 00:47:37,920 --> 00:47:40,760 But we've gotta be careful now who we murder tonight. 881 00:47:40,760 --> 00:47:44,480 I really wanna break up the Ethan/Fi alliance. 882 00:47:44,480 --> 00:47:46,360 Yeah. We've gotta break them up. 883 00:47:47,640 --> 00:47:49,640 I would be looking at Fi. 884 00:47:49,640 --> 00:47:52,240 She's very sociable, she's very likeable. 885 00:47:52,240 --> 00:47:54,880 But also people will go, "Well, why Fi?" 886 00:47:54,880 --> 00:47:57,960 The word that I'm getting is, 887 00:47:57,960 --> 00:48:01,120 "What the Traitors are doing doesn't make any sense." 888 00:48:01,120 --> 00:48:03,200 But that's great. 'Cause it's confusing people. 889 00:48:03,200 --> 00:48:04,680 It's not leading to us at least. 890 00:48:04,680 --> 00:48:05,760 OK, yeah, yeah. 891 00:48:06,760 --> 00:48:09,760 Or are we better off with Ethan? 892 00:48:10,880 --> 00:48:13,680 I think Ethan is gonna play the game big time. 893 00:48:13,680 --> 00:48:15,480 I think he's pretending he's got no game 894 00:48:15,480 --> 00:48:17,600 and I think he's absolutely gonna kill it. 895 00:48:19,120 --> 00:48:21,360 OK. Alright. 896 00:48:21,360 --> 00:48:23,080 I'm happy, yeah. OK. 897 00:48:23,080 --> 00:48:25,040 We're in agreeance? Yeah, we're happy with it. 898 00:48:25,040 --> 00:48:26,480 We're happy with what we decided. 899 00:48:26,480 --> 00:48:29,200 Oh! Until the morning. 900 00:48:29,200 --> 00:48:32,960 The breakfast.... Just the breakfast is my favourite thing. 901 00:49:00,480 --> 00:49:02,600 Tomorrow night... (BLOWS BUGLE) 902 00:49:02,600 --> 00:49:04,880 ..it's hunting season. (SCREAMING) 903 00:49:04,880 --> 00:49:07,080 And they're all in the firing line. 904 00:49:07,080 --> 00:49:09,560 You got it, come on! 905 00:49:09,560 --> 00:49:11,360 Get in there too! 906 00:49:11,360 --> 00:49:13,200 Where's the next one? Good? 907 00:49:13,200 --> 00:49:16,320 Well...some more than others. 908 00:49:16,320 --> 00:49:20,200 Teresa. Kash. Angus. And Marielle. 909 00:49:20,200 --> 00:49:23,520 We have to test one of those four names that Chloe threw out. 910 00:49:23,520 --> 00:49:24,640 Definitely. We have to. 911 00:49:24,640 --> 00:49:27,760 If it's not Angus, just vote me out. I'd put my life on it. 912 00:49:27,760 --> 00:49:32,360 I didn't think that I would be following a clairvoyant's vision 913 00:49:32,360 --> 00:49:33,600 but here we are. 914 00:49:34,720 --> 00:49:37,960 Can the Faithfuls turn the game on its head? 915 00:49:37,960 --> 00:49:40,640 Angus is up in lights for me. 100%. 916 00:49:40,640 --> 00:49:43,320 Or will they just turn on each other? 917 00:49:43,320 --> 00:49:45,880 It's a very, very, very risky move. 918 00:49:50,160 --> 00:49:52,480 Captions by Red Bee Media 70037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.