Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:03,840
LUCINDA: Look at this
gorgeous creature.
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,400
NARRATOR: When nine couples met
and married at first sight...
3
00:00:07,440 --> 00:00:08,920
Oh, wow.
4
00:00:08,960 --> 00:00:12,280
..some found an instant spark.
(CHEERING)
5
00:00:12,320 --> 00:00:13,880
But for others...
6
00:00:15,360 --> 00:00:17,040
Oh, yeah, you don't say that.
7
00:00:17,080 --> 00:00:18,640
..their start to the experiment...
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,360
I'm, like, in such a mood now.
9
00:00:20,400 --> 00:00:21,960
..proved to be a challenge.
10
00:00:27,640 --> 00:00:30,000
And at the first
commitment ceremony...
11
00:00:30,040 --> 00:00:32,160
How long has it been
since you felt this way?
12
00:00:32,200 --> 00:00:34,280
It takes me back to my 20s.
13
00:00:34,320 --> 00:00:38,240
..Andrea and Richard proved
that age is no barrier.
14
00:00:38,280 --> 00:00:39,680
I adore him!
15
00:00:39,720 --> 00:00:41,960
..when it comes true love.
16
00:00:42,000 --> 00:00:44,240
I choose Andy because I choose Andy.
17
00:00:44,280 --> 00:00:45,880
And it's a simple as that.
18
00:00:45,920 --> 00:00:48,200
I ended it. I was...
JOHN: So, hold on. Hold on.
19
00:00:48,240 --> 00:00:49,800
Was that before after you met us?
20
00:00:49,840 --> 00:00:52,600
..Jack was caught out by the
experts.
21
00:00:52,640 --> 00:00:54,040
You do the calculations.
22
00:00:54,080 --> 00:00:55,080
And then...
23
00:00:55,120 --> 00:00:56,600
I said 'leave'.
(EXCLAIMS)
24
00:00:56,640 --> 00:00:59,280
..Collins' performance...
(DRAMATICALLY) See... Oh, my god.
25
00:00:59,320 --> 00:01:01,000
I want to stay, mate.
26
00:01:01,040 --> 00:01:03,120
I'm not here to tell you what to do.
You're not?
27
00:01:03,160 --> 00:01:04,480
You're not here to give me advice?
28
00:01:04,520 --> 00:01:07,400
..left the whole room speechless.
29
00:01:08,560 --> 00:01:13,720
You challenging me is deflecting
from the issue at hand here.
30
00:01:13,760 --> 00:01:16,640
And when Tim finally
found his voice...
31
00:01:16,680 --> 00:01:18,440
Does Sara intimidate you?
32
00:01:18,480 --> 00:01:19,680
Essentially, yeah.
33
00:01:19,720 --> 00:01:22,920
..Sara was left feeling blindsided.
34
00:01:22,960 --> 00:01:25,600
She firmly didn't want to do
the phone task.
35
00:01:25,640 --> 00:01:27,040
Did you have anything to hide?
36
00:01:27,080 --> 00:01:30,720
I think that...
I think that he's... He's... No.
37
00:01:30,760 --> 00:01:32,160
Tonight...
38
00:01:32,200 --> 00:01:34,360
I suppose we're just getting
to the crux,
39
00:01:34,400 --> 00:01:36,320
whether you're in or out this week.
40
00:01:36,360 --> 00:01:38,720
TIMOTHY: I feel like
I'm on the (BLEEP) couch again.
41
00:01:38,760 --> 00:01:41,280
..Timothy loses his cool
with Lucinda...
42
00:01:41,320 --> 00:01:42,800
I'm pissed off.
43
00:01:42,840 --> 00:01:44,200
LUCINDA:
44
00:01:44,240 --> 00:01:45,240
..before...
45
00:01:45,280 --> 00:01:47,280
It's time for intimacy week!
46
00:01:47,320 --> 00:01:48,960
Come here.
(LAUGHS)
47
00:01:49,000 --> 00:01:51,040
..the next phase of the
experiment...
48
00:01:52,200 --> 00:01:53,640
..is unveiled...
49
00:01:53,680 --> 00:01:55,120
(LAUGHS)
Yeah, we can do this.
50
00:01:55,160 --> 00:01:56,760
..where over two big nights...
51
00:01:56,800 --> 00:01:58,800
Grab a seat. Hello.
52
00:01:58,840 --> 00:02:01,760
..expert Alessandra
helps our newlyweds
53
00:02:01,800 --> 00:02:04,800
explore the intimate side
of married life.
54
00:02:04,840 --> 00:02:06,560
Bodies against each other.
55
00:02:06,600 --> 00:02:08,080
But not all the couples...
56
00:02:08,120 --> 00:02:11,160
You give me no passion.
You're giving me, like, autopilot.
57
00:02:11,200 --> 00:02:12,720
..will be feeling the love...
58
00:02:12,760 --> 00:02:15,160
I'm not doing this experiment
with some serial killer
59
00:02:15,200 --> 00:02:17,160
who has the same response
to everything.
60
00:02:17,200 --> 00:02:18,720
..as Sara and Tim...
61
00:02:18,760 --> 00:02:20,440
TIM: That is not fair.
62
00:02:20,480 --> 00:02:22,280
..reach breaking point...
63
00:02:22,320 --> 00:02:24,040
Oh, feels like the gloves are off.
64
00:02:24,080 --> 00:02:26,720
OK. I'm done here.
65
00:02:26,760 --> 00:02:28,680
..before Natalie...
66
00:02:28,720 --> 00:02:31,560
NATALIE: This feels like
an Oscars performance. I'm sorry.
67
00:02:31,600 --> 00:02:33,760
..finally calls out Collins.
68
00:02:33,800 --> 00:02:37,080
I need to take myself away
out of this experiment.
69
00:02:37,120 --> 00:02:40,120
(DRAMATIC MUSIC)
70
00:02:52,720 --> 00:02:56,600
It's one hour after the dramatic
first commitment ceremony...
71
00:03:00,000 --> 00:03:02,840
and disappointed with
how their couch session went,
72
00:03:02,880 --> 00:03:06,600
Sara has stayed up
to discuss Tim's actions.
73
00:03:07,840 --> 00:03:10,400
SARA: I felt completely blindsided
by you
74
00:03:10,440 --> 00:03:14,200
and it sucked.
75
00:03:14,240 --> 00:03:15,480
Like, it really sucks.
76
00:03:17,880 --> 00:03:22,960
In confessions week, Sara refused to
participate in the phone-swap task.
77
00:03:23,000 --> 00:03:25,160
I feel like it's invasive.
78
00:03:26,560 --> 00:03:28,320
So you feel strongly about
not doing it?
79
00:03:28,360 --> 00:03:29,600
Yeah, I do.
80
00:03:30,920 --> 00:03:34,600
But Tim decided to wait
until they were on the couch
81
00:03:34,640 --> 00:03:36,600
to voice his concerns.
82
00:03:36,640 --> 00:03:38,280
I think the phone task
was challenging.
83
00:03:38,320 --> 00:03:41,880
I wonder why you were, like,
so against doing that task.
84
00:03:43,520 --> 00:03:45,880
But I don't know
if I've actually voiced this...
85
00:03:45,920 --> 00:03:48,760
You haven't. No.
..to you yet.
86
00:03:48,800 --> 00:03:50,880
Tim, does Sara intimidate you?
87
00:03:52,280 --> 00:03:53,480
Yeah, potentially. Yeah.
88
00:03:56,560 --> 00:04:00,320
You throw something like that to me,
like, it makes me look stupid.
89
00:04:00,360 --> 00:04:02,920
I'm, like, "Well, I didn't know that
my husband was feeling like this."
90
00:04:04,480 --> 00:04:06,600
You made it seem like I was being
defensive about it
91
00:04:06,640 --> 00:04:07,920
and I wasn't being defensive.
92
00:04:07,960 --> 00:04:09,640
I just didn't want to do it.
93
00:04:09,680 --> 00:04:13,400
If you have to look in my phone,
that means you don't trust me.
94
00:04:15,200 --> 00:04:17,920
You were quite firm in the fact
that you didn't want to do it
95
00:04:17,960 --> 00:04:19,080
and you also...
96
00:04:19,120 --> 00:04:21,240
That's not being defensive, though.
That's being firm.
97
00:04:21,280 --> 00:04:24,800
Being firm on a decision's just
saying, "No, I don't want to do it."
98
00:04:24,840 --> 00:04:28,720
There's no in between.
Like, it's either a yes or a no.
99
00:04:28,760 --> 00:04:30,360
Oh...
Tim, relax.
100
00:04:30,400 --> 00:04:32,280
Don't tell me to relax.
101
00:04:34,280 --> 00:04:35,480
So, wait, I'm sorry.
102
00:04:35,520 --> 00:04:37,560
So, it actually pissed you off,
right?
103
00:04:37,600 --> 00:04:40,400
Did it?
If you're...
104
00:04:40,440 --> 00:04:43,120
Yeah, it's only fair
that you shouldn't say to me...
105
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
So?
106
00:04:44,200 --> 00:04:46,120
..if you don't want me to say it
to you.
107
00:04:46,160 --> 00:04:47,320
So, then?
It's a two-way street.
108
00:04:47,360 --> 00:04:49,040
Thank you.
109
00:04:51,400 --> 00:04:52,680
What I was trying to say
110
00:04:52,720 --> 00:04:55,880
was it was the reaction
that made me feel uneasy.
111
00:04:55,920 --> 00:04:57,960
It wasn't the fact
that we didn't do it.
112
00:04:58,000 --> 00:05:00,720
I don't know if Tim trusts me
or not.
113
00:05:00,760 --> 00:05:02,200
I feel like him bringing that up
114
00:05:02,240 --> 00:05:04,680
might have indicated
that he doesn't.
115
00:05:04,720 --> 00:05:08,240
At the same time, it could be a
little bit, like, triggering for him
116
00:05:08,280 --> 00:05:11,000
because he had an ex
who was also cheating on him
117
00:05:11,040 --> 00:05:14,240
and it could just be like
an insecurity
118
00:05:14,280 --> 00:05:16,480
from a past relationship as well.
119
00:05:18,440 --> 00:05:19,920
(KNOCK AT DOOR)
120
00:05:19,960 --> 00:05:21,920
(LAUGHS)
121
00:05:22,960 --> 00:05:25,520
(WOMEN SQUEAL AND LAUGH)
122
00:05:26,640 --> 00:05:29,040
Tim, you need to get the (BLEEP)
out of here, mate.
123
00:05:29,080 --> 00:05:31,080
(WOMAN LAUGHS)
124
00:05:31,120 --> 00:05:33,760
Tim's gotta go
because it's girls' night.
125
00:05:33,800 --> 00:05:36,000
We're about to talk all the shit.
Yeah, we are.
126
00:05:36,040 --> 00:05:38,320
Oooh, guys, I'm excited!
127
00:05:38,360 --> 00:05:41,320
Are you on the champagne duties?
Are we celebrating?
128
00:05:41,360 --> 00:05:44,600
Well, we made it through
the first commitment ceremony,
129
00:05:44,640 --> 00:05:46,360
so, I mean, we deserve a drink.
130
00:05:46,400 --> 00:05:47,480
I know, uh?
131
00:05:47,520 --> 00:05:49,480
A lot of shit went down
at the commitment ceremony
132
00:05:49,520 --> 00:05:51,960
and, like, I think we were just,
like, busting at the seams,
133
00:05:52,000 --> 00:05:53,280
like, to talk about it.
134
00:05:53,320 --> 00:05:54,320
(POP!)
135
00:05:54,360 --> 00:05:55,360
Oooh!
Yay!
136
00:05:55,400 --> 00:05:56,760
My favourite sound.
137
00:05:56,800 --> 00:05:58,520
Are we the 'Real Housewives
of Sydney'?
138
00:05:58,560 --> 00:06:00,000
(WOMEN LAUGH)
139
00:06:00,040 --> 00:06:02,040
I think we're like
'The Stepford Wives', truly.
140
00:06:02,080 --> 00:06:04,640
We're like... I don't know.
141
00:06:04,680 --> 00:06:07,240
I feel like we're, like,
the calendar girls... (LAUGHS)
142
00:06:07,280 --> 00:06:09,560
for MAFS 2024. (LAUGHS)
143
00:06:09,600 --> 00:06:11,760
WOMEN: Cheers. Cheers.
144
00:06:13,240 --> 00:06:14,400
Bottoms up.
145
00:06:14,440 --> 00:06:17,480
OK, let's go round and all say
146
00:06:17,520 --> 00:06:19,880
what we found to be the most,
like...
147
00:06:19,920 --> 00:06:21,440
like, annoying, shocking thing.
148
00:06:21,480 --> 00:06:22,760
I'm gonna count to three...
149
00:06:22,800 --> 00:06:24,560
We'll count to three
and all say it together.
150
00:06:24,600 --> 00:06:25,880
OK. Ready? One, two, three.
151
00:06:25,920 --> 00:06:26,920
WOMEN: Collins.
152
00:06:26,960 --> 00:06:29,040
(WOMEN LAUGH)
153
00:06:29,080 --> 00:06:31,200
What was that?!
154
00:06:31,240 --> 00:06:36,080
I'm sorry, but that was the worst
acting I've ever seen in my life.
155
00:06:36,120 --> 00:06:38,120
He kept being like this.
Just stop...
156
00:06:38,160 --> 00:06:40,840
(WOMEN LAUGH)
157
00:06:40,880 --> 00:06:42,440
COLLINS: (DRAMATICALLY) And...
158
00:06:43,560 --> 00:06:45,080
Oh, my god.
159
00:06:45,120 --> 00:06:48,720
"How can you leave?"
And, "Oh, just give me a moment!"
160
00:06:48,760 --> 00:06:51,600
(LAUGHS INCREDULOUSLY)
161
00:06:51,640 --> 00:06:54,400
Between these ones and these ones...
"Oh!"
162
00:06:56,360 --> 00:06:58,560
And it was, like,
"What are you doing, bra?"
163
00:06:58,600 --> 00:07:02,080
When he puts his head down
and pretends to cry,
164
00:07:02,120 --> 00:07:03,560
I'm, like, "There's no tears."
165
00:07:06,880 --> 00:07:09,440
This performance that he put on
was ridiculous.
166
00:07:09,480 --> 00:07:11,400
Like, it's so see-through,
so obvious.
167
00:07:11,440 --> 00:07:13,000
(WOMEN LAUGH)
168
00:07:13,040 --> 00:07:16,400
I said from day one, I think
he's here for the wrong reason.
169
00:07:16,440 --> 00:07:19,640
I just feel like he sits on the
couch and he puts on this act
170
00:07:19,680 --> 00:07:21,280
that he feels so sorry for her
and it's, like...
171
00:07:21,320 --> 00:07:22,680
Yeah.
..he's this big supportive guy
172
00:07:22,720 --> 00:07:24,280
that's doing all these things
for her
173
00:07:24,320 --> 00:07:26,640
but he literally doesn't talk to her
unless we're all watching.
174
00:07:26,680 --> 00:07:28,040
Ultimate victim.
Yeah.
175
00:07:28,080 --> 00:07:29,680
Like, "I'm a victim,
I'm a victim" and...
176
00:07:29,720 --> 00:07:31,320
He's not taking responsibility
177
00:07:31,360 --> 00:07:34,640
because he hasn't actually done
anything that's shown people
178
00:07:34,680 --> 00:07:36,640
that he's not being serious
about this.
179
00:07:38,080 --> 00:07:41,560
I'm really interested to see, like,
how the relationship develops.
180
00:07:41,600 --> 00:07:43,320
What's gonna happen tomorrow
with them?
181
00:07:43,360 --> 00:07:45,280
What's happening the next day?
182
00:07:45,320 --> 00:07:46,760
Like, I don't think this is gonna...
183
00:07:46,800 --> 00:07:49,320
This thing isn't gonna hold.
100%.
184
00:07:49,360 --> 00:07:53,160
We're all speculating but he is not
ready for relationship.
185
00:07:54,640 --> 00:07:57,080
LAUREN: He's not into her.
Like, he's not attracted.
186
00:07:57,120 --> 00:07:59,240
Everyone can see
what's going on there.
187
00:07:59,280 --> 00:08:01,480
I think Stevie Wonder
could see what's going on there.
188
00:08:01,520 --> 00:08:03,000
(WOMEN LAUGH)
189
00:08:09,160 --> 00:08:12,840
NARRATOR: It's the morning after
the first commitment ceremony...
190
00:08:15,080 --> 00:08:17,640
TRISTAN: Oh, you're at the end
of the cereal as well.
191
00:08:17,680 --> 00:08:18,840
CASSANDRA: I know.
192
00:08:18,880 --> 00:08:22,280
..and there's a lot to unpack
for Lucinda and Timothy.
193
00:08:22,320 --> 00:08:25,160
LUCINDA: So, last night.
194
00:08:25,200 --> 00:08:27,440
It was all the things, wasn't it?
195
00:08:27,480 --> 00:08:29,680
TIMOTHY: Yeah. (EXHALES)
196
00:08:29,720 --> 00:08:31,960
LUCINDA: After what happened
yesterday,
197
00:08:32,000 --> 00:08:34,720
I'm feeling in a bit of sort of...
198
00:08:36,560 --> 00:08:39,600
humiliation,
I suppose you could say.
199
00:08:39,640 --> 00:08:41,720
NARRATOR: At last night's
commitment ceremony,
200
00:08:41,760 --> 00:08:46,080
the experts asked Timothy directly
if he's attracted to Lucinda.
201
00:08:46,120 --> 00:08:49,280
Lucinda's a very touchy-feely
person.
202
00:08:49,320 --> 00:08:50,760
I'm just not.
203
00:08:50,800 --> 00:08:52,800
I've always said I'm a slow burn.
204
00:08:52,840 --> 00:08:55,280
The conversation came up
at the bucks' night -
205
00:08:55,320 --> 00:08:59,720
would you sleep with your partner
on the first night, OK?
206
00:08:59,760 --> 00:09:03,080
Tim, I'm afraid to say, you were,
I would, first night.
207
00:09:03,120 --> 00:09:04,120
Yeah.
208
00:09:04,160 --> 00:09:06,840
So you were not the slow-burn guy
on the bucks' night.
209
00:09:09,920 --> 00:09:14,440
Last night, it highlighted to me
that he's a sexual being,
210
00:09:14,480 --> 00:09:16,280
is into intimacy
211
00:09:16,320 --> 00:09:18,080
but none of that's happening.
212
00:09:18,120 --> 00:09:21,440
Is he committed?
Is he taking aboard the experts?
213
00:09:21,480 --> 00:09:24,760
Does he think we're so incompatible
that it's impossible?
214
00:09:24,800 --> 00:09:27,440
Like, I just don't know.
215
00:09:28,520 --> 00:09:30,400
We've obviously gotta unpack
something
216
00:09:30,440 --> 00:09:32,160
that threw up
at the end of the night...
217
00:09:32,200 --> 00:09:33,880
that was thrown into my ball court.
218
00:09:33,920 --> 00:09:36,920
That you would like to sleep with
your bride on the first night,
219
00:09:36,960 --> 00:09:38,160
depending on the bride.
220
00:09:38,200 --> 00:09:39,720
(LAUGHS)
It was...
221
00:09:39,760 --> 00:09:40,960
Definitely not me.
222
00:09:43,200 --> 00:09:45,040
Sometimes you say something,
you know...
223
00:09:45,080 --> 00:09:46,880
It's a little bit of
a bullshit thing.
224
00:09:46,920 --> 00:09:51,200
Sometimes, when you say something
at a boys' night, you know...
225
00:09:51,240 --> 00:09:52,520
So you were just, like,
226
00:09:52,560 --> 00:09:55,640
"If my wife's hot, I'll sleep
with her on the first night"?
227
00:09:55,680 --> 00:09:58,800
I can't remember the exact content
because I had a couple of drinks...
228
00:09:58,840 --> 00:09:59,960
Mmm.
229
00:10:00,000 --> 00:10:01,760
..you know, and generally loose lips
sink ships...
230
00:10:01,800 --> 00:10:03,600
Mmm.
..once you've had a few drinks.
231
00:10:05,000 --> 00:10:06,840
I suppose we're just getting to
the crux,
232
00:10:06,880 --> 00:10:08,480
whether you're in or out this week
233
00:10:08,520 --> 00:10:11,000
and whether you're attracted to me
and want to give it a go.
234
00:10:11,040 --> 00:10:14,440
I mean, all of that...
Thank you...
235
00:10:14,480 --> 00:10:17,080
Attraction... Attraction can build.
236
00:10:17,120 --> 00:10:19,440
(HALF-LAUGHS) OK.
237
00:10:19,480 --> 00:10:20,840
I've got a question for you.
238
00:10:20,880 --> 00:10:23,880
What is your intention
on this experience?
239
00:10:23,920 --> 00:10:25,040
Like, are you...
240
00:10:25,080 --> 00:10:28,160
Do you want to roll your sleeves up
and give something a go?
241
00:10:28,200 --> 00:10:30,720
I am giving it a go.
242
00:10:30,760 --> 00:10:34,480
No, I know, but are you just gonna
see if something emerges or...?
243
00:10:34,520 --> 00:10:36,440
Well, that's...
That's how I process.
244
00:10:36,480 --> 00:10:39,920
So, OK, what did you hear
from the experts
245
00:10:39,960 --> 00:10:44,120
and what are you gonna take
from their advice and feedback
246
00:10:44,160 --> 00:10:45,640
to you last night?
247
00:10:48,160 --> 00:10:53,800
What have you extracted from the
wisdom that they shared last night?
248
00:10:53,840 --> 00:10:56,120
I'm just interested to hear what...
249
00:10:56,160 --> 00:10:58,480
what you're gonna take
into the week.
250
00:10:58,520 --> 00:11:01,080
Like, as we look at the forecast
of this week,
251
00:11:01,120 --> 00:11:03,000
are you gonna move forward?
252
00:11:03,040 --> 00:11:04,440
How are we gonna move forward?
253
00:11:05,800 --> 00:11:07,360
I don't know.
254
00:11:09,200 --> 00:11:10,480
I suppose my question is,
255
00:11:10,520 --> 00:11:13,320
what are you gonna do differently
to forge forward?
256
00:11:13,360 --> 00:11:15,080
Like, how are we moving forward
257
00:11:15,120 --> 00:11:20,160
in an interesting, dynamic way
that's not the same as last week?
258
00:11:20,200 --> 00:11:22,240
I feel like I'm on the couch again.
259
00:11:26,800 --> 00:11:29,440
You've gotta give it some time.
I'm not, like...
260
00:11:29,480 --> 00:11:32,280
Well, I'm prepared to do that.
And so am I.
261
00:11:33,720 --> 00:11:35,480
Just one more question.
262
00:11:36,880 --> 00:11:39,200
I suppose I've got to do, you know,
263
00:11:39,240 --> 00:11:43,680
the bending and the compromise
and the dance.
264
00:11:48,080 --> 00:11:49,840
Now I'm getting pissed off.
265
00:11:51,440 --> 00:11:55,200
I give an answer and you just keep
prodding and prodding and prodding.
266
00:11:55,240 --> 00:11:59,760
I'm getting pulled across the coals
by this conversation, by John
267
00:11:59,800 --> 00:12:01,240
and it's starting to shit me.
268
00:12:01,280 --> 00:12:03,760
Yeah. So now I'm done.
269
00:12:03,800 --> 00:12:06,040
I'm actually done...
done filming.
270
00:12:06,080 --> 00:12:07,760
I'm pissed off.
271
00:12:07,800 --> 00:12:10,280
Oh, dear.
272
00:12:10,320 --> 00:12:11,760
(DOOR CLOSES)
273
00:12:13,240 --> 00:12:14,680
I can't handle this.
274
00:12:19,640 --> 00:12:22,640
(PENSIVE MUSIC)
275
00:12:32,640 --> 00:12:35,800
LUCINDA: I... You know, I... (CRIES)
276
00:12:38,080 --> 00:12:40,680
You know, I...
I have a lot of self-respect
277
00:12:40,720 --> 00:12:44,160
that has taken so many years,
you know...
278
00:12:44,200 --> 00:12:46,960
It's clicked in
only a couple of years ago,
279
00:12:47,000 --> 00:12:49,720
as a 43-year-old woman,
you know, now.
280
00:12:52,040 --> 00:12:57,040
I want to be in co-creation
with another that respects me
281
00:12:57,080 --> 00:13:01,240
and celebrates me and enjoys me.
282
00:13:06,520 --> 00:13:07,600
NARRATOR: Coming up...
283
00:13:07,640 --> 00:13:08,800
BEN: Intimacy week!
284
00:13:08,840 --> 00:13:11,920
..it's the spiciest phase
of the experiment.
285
00:13:11,960 --> 00:13:14,720
Assume the position. (LAUGHS)
286
00:13:14,760 --> 00:13:16,880
You're probably not ready
for what I've got to share. (LAUGHS)
287
00:13:16,920 --> 00:13:18,520
What's wrong with you? (LAUGHS)
288
00:13:18,560 --> 00:13:21,280
But not all the couples
will be feeling intimate...
289
00:13:21,320 --> 00:13:23,880
NATALIE: This feels like
an Oscars performance. I'm sorry.
290
00:13:23,920 --> 00:13:28,280
..as Natalie finally
puts her foot down with Collins.
291
00:13:28,320 --> 00:13:32,320
I can't listen to you
without hearing orchestra.
292
00:13:32,360 --> 00:13:36,040
If this is the real him and that's
him forever, I could not do that.
293
00:13:36,080 --> 00:13:37,120
Plus...
294
00:13:37,160 --> 00:13:39,240
LAUREN: You give me no passion.
You give me nothing.
295
00:13:39,280 --> 00:13:41,400
..Lauren doesn't hold back.
296
00:13:41,440 --> 00:13:43,480
I'm not doing this experiment
with some serial killer
297
00:13:43,520 --> 00:13:45,440
who has the same response
to everything.
298
00:13:45,480 --> 00:13:47,040
Can Jonathan step up?
299
00:13:47,080 --> 00:13:50,000
JONATHAN: I didn't know
why I needed to be yelled at again.
300
00:13:50,040 --> 00:13:53,080
Do you think that was yelling?
Do you want to see yelling?
301
00:13:59,320 --> 00:14:02,440
NARRATOR: As the day after
the first commitment ceremony draws
302
00:14:02,480 --> 00:14:03,680
to a close,
303
00:14:03,720 --> 00:14:06,640
Lucinda is still at home alone
304
00:14:06,680 --> 00:14:11,040
after Timothy stormed out
this morning and didn't return.
305
00:14:11,080 --> 00:14:13,920
TIMOTHY: I'm done filming.
I'm pissed off.
306
00:14:13,960 --> 00:14:16,120
(DOOR OPENS)
307
00:14:19,360 --> 00:14:20,440
(DOOR CLOSES)
308
00:14:20,480 --> 00:14:22,480
Hey.
Hi.
309
00:14:22,520 --> 00:14:25,040
How you doing?
Good. How are you doing?
310
00:14:25,080 --> 00:14:26,200
I'm alright.
311
00:14:27,440 --> 00:14:30,160
I left because
I knew that she was hurt...
312
00:14:32,440 --> 00:14:35,800
and it's not a...
it's not a good feeling, you know.
313
00:14:36,960 --> 00:14:38,760
I had a big day.
314
00:14:38,800 --> 00:14:40,760
Yeah? What was so big about it?
315
00:14:40,800 --> 00:14:42,800
Just... I just had to go to the gym
316
00:14:42,840 --> 00:14:45,320
and I've never done so many pull-ups
in my entire life.
317
00:14:45,360 --> 00:14:48,160
(LAUGHS) Can you pull yourself up?
318
00:14:48,200 --> 00:14:49,560
No, I'm too fat.
319
00:14:49,600 --> 00:14:52,720
(BOTH LAUGH)
320
00:14:53,760 --> 00:14:56,160
JOHN: One of the reasons
we matched Timothy with Lucinda
321
00:14:56,200 --> 00:14:58,360
was their shared sense of humour...
322
00:14:59,440 --> 00:15:02,160
but having lost most of his family
already,
323
00:15:02,200 --> 00:15:05,480
Timothy struggles
letting people get close to him,
324
00:15:05,520 --> 00:15:09,000
as over the years, anyone he's ever
loved has left him,
325
00:15:09,040 --> 00:15:13,560
so sometimes he puts up a wall
to protect himself.
326
00:15:15,760 --> 00:15:18,600
We're hoping that Lucinda
is one of the few people
327
00:15:18,640 --> 00:15:20,080
that is kind and patient enough
328
00:15:20,120 --> 00:15:22,040
to help him
break down those barriers
329
00:15:22,080 --> 00:15:24,720
and help him embrace love.
330
00:15:24,760 --> 00:15:27,240
I just wanted to say, like,
this morning,
331
00:15:27,280 --> 00:15:29,080
I understood why you cracked up.
332
00:15:29,120 --> 00:15:33,280
You were overwhelmed, under-slept,
you felt, you know...
333
00:15:33,320 --> 00:15:35,640
It was too much, you know.
334
00:15:35,680 --> 00:15:37,720
And you've got a bit of fire
in your belly.
335
00:15:37,760 --> 00:15:39,040
You're not the only one.
336
00:15:40,240 --> 00:15:42,520
I pushed you too hard this morning.
337
00:15:42,560 --> 00:15:45,360
Look, I just think
it was backed up with...
338
00:15:45,400 --> 00:15:49,040
backed up with yesterday,
backed up with last night,
339
00:15:49,080 --> 00:15:50,160
backed up with this morning.
340
00:15:50,200 --> 00:15:52,200
I just can't do the...
341
00:15:54,280 --> 00:15:57,480
I just wiped the table with that.
(LAUGHS)
342
00:15:57,520 --> 00:15:58,680
I wonder why it smelt like...
343
00:15:58,720 --> 00:16:00,800
(LAUGHS)
344
00:16:00,840 --> 00:16:03,000
Was that with Windex?
345
00:16:03,040 --> 00:16:06,400
I think you just Windexed your nose.
346
00:16:06,440 --> 00:16:08,200
Yeah, that's rough on the nostrils.
347
00:16:08,240 --> 00:16:09,840
(LAUGHS)
It's a pungent smell.
348
00:16:09,880 --> 00:16:12,200
I'm grateful you're here.
349
00:16:12,240 --> 00:16:15,080
I'm grateful to be doing
this experiment with you,
350
00:16:15,120 --> 00:16:17,480
with your Windex nostrils.
351
00:16:17,520 --> 00:16:20,000
Exactly. Exactly.
(LAUGHS)
352
00:16:21,720 --> 00:16:23,720
It's good to see you smiling again.
353
00:16:23,760 --> 00:16:27,040
It's very taxing for Tim,
all the emotional talk
354
00:16:27,080 --> 00:16:28,640
and talking about feelings
355
00:16:28,680 --> 00:16:33,920
and, you know, yeah, they're
trigger points for him, you know,
356
00:16:33,960 --> 00:16:37,600
and this morning, when we unpacked
all of last night, it was too much.
357
00:16:38,680 --> 00:16:42,680
But really, at the end of the day,
I think we do honest well together,
358
00:16:42,720 --> 00:16:45,840
we do silly well together, laughs.
359
00:16:45,880 --> 00:16:48,520
Like, there is
a bit of chemistry there
360
00:16:48,560 --> 00:16:53,400
and, you know, it's yet to be
explored in its full flavour,
361
00:16:53,440 --> 00:16:57,480
you know, so I'm hopeful, yeah.
362
00:16:57,520 --> 00:16:58,960
NARRATOR: While Lucinda and Timothy
363
00:16:59,000 --> 00:17:02,320
are happy to move on from
last night's commitment ceremony,
364
00:17:02,360 --> 00:17:04,720
Lauren still has Jack on her mind
365
00:17:04,760 --> 00:17:08,680
and the article that revealed
he was still dating his ex
366
00:17:08,720 --> 00:17:11,040
when applying for the experiment.
367
00:17:11,080 --> 00:17:12,320
LAUREN: Oh, Jack, hey?
368
00:17:12,360 --> 00:17:15,120
I mean, his story,
with all his big words in the middle
369
00:17:15,160 --> 00:17:17,800
about respectfully ended
a relationship...
370
00:17:17,840 --> 00:17:21,160
Basically, I ended that relationship
as respectfully as I could.
371
00:17:21,200 --> 00:17:23,680
How long ago?
Six, seven weeks.
372
00:17:23,720 --> 00:17:27,600
You were in a relationship
with someone else
373
00:17:27,640 --> 00:17:31,040
while applying
for Married At First Sight?
374
00:17:31,080 --> 00:17:32,320
Yes.
375
00:17:32,360 --> 00:17:34,760
You know you didn't respectfully
end it.
376
00:17:34,800 --> 00:17:37,640
You know that you applied for this
show while you had a missus.
377
00:17:37,680 --> 00:17:40,600
You didn't tell her and then you
(BLEEP) off to go on the show,
378
00:17:40,640 --> 00:17:42,800
thought you'd get away with it,
but you got caught out.
379
00:17:42,840 --> 00:17:47,320
Lauren wasn't the first person
to question Jack's character.
380
00:17:47,360 --> 00:17:51,000
At their wedding, Tori's friend Leah
had her own doubts.
381
00:17:51,040 --> 00:17:53,760
There is something about him
that is, like, guarded.
382
00:17:53,800 --> 00:17:56,400
I can feel it in my (BLEEP) bones.
383
00:17:56,440 --> 00:17:58,200
You won't know until it comes out.
384
00:17:58,240 --> 00:18:01,400
Despite Jack being caught out
by the experts,
385
00:18:01,440 --> 00:18:04,720
it was Tori's reaction
that surprised everyone.
386
00:18:04,760 --> 00:18:08,320
Tori, has it left you
with any questions about Jack?
387
00:18:08,360 --> 00:18:09,680
No. Nothing.
388
00:18:09,720 --> 00:18:12,720
(DRAMATIC MUSIC)
389
00:18:15,360 --> 00:18:16,800
At the end of the day,
390
00:18:16,840 --> 00:18:19,440
I was looking forward to
getting on the couch with you
391
00:18:19,480 --> 00:18:22,320
and hope we were gonna come home
a happy couple.
392
00:18:22,360 --> 00:18:26,240
I said we were gonna. We did.
393
00:18:26,280 --> 00:18:29,880
I was hesitant when I met Tori.
I've said this from day one.
394
00:18:29,920 --> 00:18:32,640
I thought she was fierce
and I thought maybe she's, you know,
395
00:18:32,680 --> 00:18:34,840
she's this strong, independent,
confident woman
396
00:18:34,880 --> 00:18:37,320
and I thought we might lock horns
at times
397
00:18:37,360 --> 00:18:40,720
but she hasn't challenged me yet,
so, so far, so good.
398
00:18:44,560 --> 00:18:45,880
Are you feeling good after it,
though?
399
00:18:49,640 --> 00:18:50,680
Um...
400
00:18:53,080 --> 00:18:54,880
It was a lot. Last night was a lot.
401
00:18:54,920 --> 00:18:57,000
Like, I didn't want to have
our first argument
402
00:18:57,040 --> 00:18:58,920
sitting on the couch
in front of everyone.
403
00:18:58,960 --> 00:18:59,960
Um...
404
00:19:00,000 --> 00:19:06,200
But I guess I haven't really,
like, processed it yet.
405
00:19:06,240 --> 00:19:07,600
Um...
406
00:19:10,920 --> 00:19:11,960
It's a big topic.
407
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
Yeah...
408
00:19:13,040 --> 00:19:15,000
And my thing is,
I don't trust people easily.
409
00:19:15,040 --> 00:19:16,840
Absolutely not.
410
00:19:16,880 --> 00:19:21,480
But when you've got my trust,
it is completely unconditional.
411
00:19:21,520 --> 00:19:25,280
Despite presenting a tough,
assertive exterior,
412
00:19:25,320 --> 00:19:28,360
Tori is about to reveal
a childhood trauma
413
00:19:28,400 --> 00:19:32,080
that may well shed some light
on her protective shell.
414
00:19:32,120 --> 00:19:37,240
Growing up, my dad was not
in the picture, so, yeah...
415
00:19:42,640 --> 00:19:46,880
and it hurts a lot
because he knows I exist
416
00:19:46,920 --> 00:19:51,400
and I think
if he's not reaching out...
417
00:19:53,200 --> 00:19:56,840
it kind of says a lot, doesn't it?
418
00:19:56,880 --> 00:19:58,560
Um...
419
00:20:00,360 --> 00:20:01,440
(HALF-LAUGHS)
420
00:20:05,080 --> 00:20:06,200
(CRIES)
421
00:20:07,800 --> 00:20:09,720
I just need a minute.
422
00:20:12,600 --> 00:20:14,160
(CRIES)
423
00:20:19,120 --> 00:20:20,120
I'm just gonna...
424
00:20:25,560 --> 00:20:27,680
Oh, look, look.
Yes.
425
00:20:27,720 --> 00:20:30,760
That's stunning.
Yes! You'll look like Cinderella.
426
00:20:30,800 --> 00:20:33,080
Even though I was raised by
427
00:20:33,120 --> 00:20:35,920
a really strong, independent
single mother...
428
00:20:37,640 --> 00:20:43,240
my dad leaving probably has moulded
what I want in a relationship.
429
00:20:44,640 --> 00:20:50,640
I want to love to feel like
just an unconditional...
430
00:20:52,280 --> 00:20:53,400
union.
431
00:20:54,400 --> 00:20:56,160
Yeah, like there's just...
432
00:20:56,200 --> 00:21:00,880
It's completely unconditional,
safe and secure and...
433
00:21:00,920 --> 00:21:02,280
Yeah.
434
00:21:04,320 --> 00:21:06,200
JACK: Look, I'm trustworthy.
435
00:21:06,240 --> 00:21:08,960
They've matched us for a reason.
436
00:21:09,000 --> 00:21:11,760
Yeah, I'm gonna be here
every night you go to bed
437
00:21:11,800 --> 00:21:13,720
and I'll be here every morning
when you wake up.
438
00:21:14,720 --> 00:21:17,760
I'm committed
and so, yeah, I'm here for you.
439
00:21:17,800 --> 00:21:18,960
Yeah. I feel that.
440
00:21:19,000 --> 00:21:20,680
And hopefully that gives you
the confidence.
441
00:21:20,720 --> 00:21:22,520
Yeah, and I definitely do feel that.
It's nice.
442
00:21:22,560 --> 00:21:23,960
Yeah.
443
00:21:26,480 --> 00:21:28,120
TORI: With the article
that was released,
444
00:21:28,160 --> 00:21:30,960
I'm not gonna be, like,
"Oh, I love that for you!"
445
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
Truthfully, I don't love it
446
00:21:33,040 --> 00:21:38,160
but all I know is the foundation
that we've got is strong.
447
00:21:39,160 --> 00:21:42,760
Jack's shown me that he's completely
capable of protection and security.
448
00:21:42,800 --> 00:21:44,800
It is completely unconditional
449
00:21:44,840 --> 00:21:47,760
and I've just never had that,
so I will stick by that.
450
00:21:47,800 --> 00:21:49,880
Alright, wife.
451
00:21:49,920 --> 00:21:54,840
Obviously I've spoke to you
about the media leak.
452
00:21:54,880 --> 00:21:59,360
I spoke to the guys about it,
at the dinner party, you know.
453
00:21:59,400 --> 00:22:00,720
We can put it to rest now.
454
00:22:03,080 --> 00:22:04,480
Yeah.
455
00:22:04,520 --> 00:22:06,800
I hope that we don't have to
talk about it ever again.
456
00:22:13,160 --> 00:22:15,840
As a new day dawns over Sydney,
457
00:22:15,880 --> 00:22:20,360
Natalie and Collins are once again
waking up in separate apartments
458
00:22:20,400 --> 00:22:24,640
after Natalie wrote 'leave'
at the first commitment ceremony.
459
00:22:27,080 --> 00:22:31,320
COLLINS: The first
commitment ceremony was a lot.
460
00:22:34,360 --> 00:22:37,120
I've been playing it over
in my mind constantly
461
00:22:37,160 --> 00:22:40,000
and, yeah, a lot of learning
for myself.
462
00:22:44,480 --> 00:22:45,480
Yeah.
463
00:22:47,040 --> 00:22:49,080
JOHN: She's here,
she wants a connection.
464
00:22:49,120 --> 00:22:52,920
How have you showed Natalie that you
want to bring her close to you?
465
00:22:52,960 --> 00:22:55,720
I've tried, I really have, but...
Let's hear it.
466
00:22:55,760 --> 00:22:56,760
Let's hear what?
467
00:22:56,800 --> 00:22:58,760
What do you think that you can do,
Collins,
468
00:22:58,800 --> 00:23:01,160
that will bring her close
and make her feel special?
469
00:23:03,720 --> 00:23:05,080
I'm here for one thing.
470
00:23:05,120 --> 00:23:07,600
That is Nat, so I'm immediately
taking John's advice
471
00:23:07,640 --> 00:23:10,800
of what are you going to do
to show her that I care.
472
00:23:10,840 --> 00:23:13,400
I want this.
473
00:23:13,440 --> 00:23:14,600
Oh, god, yeah.
474
00:23:14,640 --> 00:23:16,040
I want to fight for this.
475
00:23:16,080 --> 00:23:18,800
And I will fight for this.
476
00:23:22,960 --> 00:23:24,080
Yeah.
477
00:23:26,680 --> 00:23:28,960
Hey.
Hey. Dolled up.
478
00:23:29,000 --> 00:23:30,120
How you doing?
Good. Yourself?
479
00:23:30,160 --> 00:23:32,520
I'm good, I'm good.
Yeah?
480
00:23:34,040 --> 00:23:36,360
You're looking so good.
Thank you very much.
481
00:23:36,400 --> 00:23:38,000
And smelling very good.
Oh.
482
00:23:38,040 --> 00:23:41,000
Just seeing her,
I just found it very...
483
00:23:41,040 --> 00:23:44,480
so cute, just so heartwarming
when she's in her element.
484
00:23:44,520 --> 00:23:46,040
Wow, you seem...
485
00:23:47,200 --> 00:23:49,280
It's good to...
486
00:23:49,320 --> 00:23:50,320
Wow.
Yeah.
487
00:23:50,360 --> 00:23:51,360
Right.
488
00:23:51,400 --> 00:23:53,680
As soon as I walked in, like,
"Oh, my god."
489
00:23:53,720 --> 00:23:55,960
This is... I felt so cool.
490
00:23:56,000 --> 00:24:00,680
I feel so happy and genuinely happy
to see you so happy.
491
00:24:00,720 --> 00:24:03,440
I was, like, this is the Nat...
This is the wedding-day Nat.
492
00:24:03,480 --> 00:24:07,880
I think about the wedding day
and I just think about the banter.
493
00:24:07,920 --> 00:24:09,760
I want to fight for this.
494
00:24:09,800 --> 00:24:14,400
I put 'stay' because I think about
the times we can play Mario Kart.
495
00:24:14,440 --> 00:24:16,200
But...
I put 'stay'...
496
00:24:16,240 --> 00:24:18,000
Yeah.
497
00:24:18,040 --> 00:24:21,920
..just to show you and really...
498
00:24:23,560 --> 00:24:26,080
also tell you
that I'm trying my best.
499
00:24:26,120 --> 00:24:27,120
Mmm.
500
00:24:27,160 --> 00:24:30,480
Can you tell me times
that we've been together
501
00:24:30,520 --> 00:24:31,760
apart from the wedding day
502
00:24:31,800 --> 00:24:33,160
that's made you happy?
503
00:24:33,200 --> 00:24:34,520
Oh, my god.
504
00:24:34,560 --> 00:24:40,040
Every moment I see you, I am happy
because that's what I'm here for.
505
00:24:40,080 --> 00:24:42,000
That's why I put 'stay'.
506
00:24:42,040 --> 00:24:43,840
This feels like
an Oscars performance.
507
00:24:44,840 --> 00:24:49,800
I'm sorry. I can't listen to you
without hearing orchestra.
508
00:24:50,960 --> 00:24:53,960
OK, you're questioning now
who I am as a person.
509
00:24:54,000 --> 00:24:55,280
Yes.
510
00:24:55,320 --> 00:24:57,840
I cannot communicate with someone
who talks to me
511
00:24:57,880 --> 00:25:01,160
like we're on the set
of 'Neighbours' or 'Home and Away'.
512
00:25:02,280 --> 00:25:06,120
Oh, Nat.
This is Married At First Sight...
513
00:25:06,160 --> 00:25:10,080
I feel like you've just done
'Mind Made Up At First Sight'.
514
00:25:12,280 --> 00:25:16,160
It just feels so manufactured.
515
00:25:16,200 --> 00:25:19,680
If this is the real him and that's
him forever, I could not...
516
00:25:19,720 --> 00:25:21,360
I can't... I could not do that.
517
00:25:21,400 --> 00:25:23,320
It's exhausting.
518
00:25:23,360 --> 00:25:26,840
If this is genuinely you, that is...
that's you.
519
00:25:27,840 --> 00:25:33,920
But it is not someone
that gives me energy. It drains me.
520
00:25:35,200 --> 00:25:36,200
(SIGHS)
521
00:25:36,240 --> 00:25:40,000
I don't feel that I can build
a romantic connection with you.
522
00:25:40,040 --> 00:25:41,960
I do not see a future.
523
00:25:42,000 --> 00:25:45,800
I can't see us forming an emotional
and a romantic connection
524
00:25:45,840 --> 00:25:47,880
and I am certain of that.
525
00:25:47,920 --> 00:25:49,960
It is time for me to go.
526
00:25:51,160 --> 00:25:54,240
I need to take myself away
out of this experiment.
527
00:25:55,960 --> 00:25:57,160
I'll see you out.
528
00:25:57,200 --> 00:26:01,120
I don't think he's devastated that
his time spending with me has ended.
529
00:26:03,160 --> 00:26:05,680
I think he's devastated
that his journey has to end
530
00:26:05,720 --> 00:26:08,200
because I have said we're done.
531
00:26:08,240 --> 00:26:09,640
Bye, Nat.
532
00:26:09,680 --> 00:26:11,520
Thanks so much.
533
00:26:11,560 --> 00:26:13,840
All the best, eh?
Same to you.
534
00:26:15,520 --> 00:26:18,880
I think if he could, he would stay
on the experiment on his own.
535
00:26:22,320 --> 00:26:25,120
But I know
that I made the right decision.
536
00:26:26,200 --> 00:26:29,240
I know that love is out there for me
537
00:26:29,280 --> 00:26:34,080
and someone will love me
and I will love them.
538
00:27:00,440 --> 00:27:03,680
NARRATOR: At SKYE Suites,
the remaining couples are waking up
539
00:27:03,720 --> 00:27:07,320
to the start of one of the
experiment's most exciting weeks.
540
00:27:07,360 --> 00:27:09,160
I'm gonna make us a coffee.
541
00:27:09,200 --> 00:27:11,360
(KNOCK AT DOOR)
542
00:27:12,600 --> 00:27:14,200
CASSANDRA: Oh, Tristan! (LAUGHS)
543
00:27:14,240 --> 00:27:15,960
What have we got?
It's an envelope.
544
00:27:16,000 --> 00:27:17,440
No.
My favourite.
545
00:27:17,480 --> 00:27:19,280
ANDREA: I wonder what it is.
546
00:27:19,320 --> 00:27:21,760
Hopefully it's fun, Richard.
Hopefully it's not yucky.
547
00:27:21,800 --> 00:27:24,840
Oh, my god.
It's time for intimacy week!
548
00:27:24,880 --> 00:27:26,560
Oh, why you gotta do it like that?
549
00:27:26,600 --> 00:27:28,600
(BOTH LAUGH)
550
00:27:28,640 --> 00:27:30,800
This week is intimacy week,
551
00:27:30,840 --> 00:27:34,200
which is an exciting
and vital part of the experiment.
552
00:27:34,240 --> 00:27:37,480
Do you, um... Do you think we'll get
some nice sex toys?
553
00:27:38,840 --> 00:27:40,000
(LAUGHS)
554
00:27:40,040 --> 00:27:43,320
A lot of people would define
intimacy as sex.
555
00:27:44,640 --> 00:27:45,920
I certainly do not.
556
00:27:45,960 --> 00:27:48,320
Intimacy is about bonding...
557
00:27:48,360 --> 00:27:49,480
We've got this.
558
00:27:49,520 --> 00:27:50,760
..and feeling like you
559
00:27:50,800 --> 00:27:52,960
can create a safe space for you
and your partner
560
00:27:53,000 --> 00:27:55,880
to enhance your deeper connection
to one another.
561
00:27:55,920 --> 00:27:58,000
CASSANDRA: Intimacy week.
That'll be nice.
562
00:27:58,040 --> 00:28:00,120
It's gonna be adorable.
563
00:28:00,160 --> 00:28:03,120
ALESSANDRA: Whilst intimacy week
might be challenging for some...
564
00:28:03,160 --> 00:28:04,160
Mmm.
565
00:28:04,200 --> 00:28:05,520
..it will help create deeper bonds
566
00:28:05,560 --> 00:28:08,360
and stronger connections
within each couple.
567
00:28:08,400 --> 00:28:10,000
"This next phase of the experiment
568
00:28:10,040 --> 00:28:11,720
"is about building trust
with your partner..."
569
00:28:11,760 --> 00:28:14,760
"Strengthening your understanding
of connection, closeness,
570
00:28:14,800 --> 00:28:16,160
"romance
and sexual compatibility..."
571
00:28:16,200 --> 00:28:19,240
Oh, yes! (LAUGHS)
572
00:28:19,280 --> 00:28:23,240
"I've set you a series of tasks
to try over the next few days."
573
00:28:23,280 --> 00:28:27,080
"This week might be confronting
and at times uncomfortable
574
00:28:27,120 --> 00:28:28,840
"but I have faith
it will bring you closer
575
00:28:28,880 --> 00:28:30,760
"and more intimate together
as a couple.
576
00:28:30,800 --> 00:28:32,080
"All the best, Alessandra."
577
00:28:32,120 --> 00:28:34,760
Right on time.
Right on time.
578
00:28:34,800 --> 00:28:37,040
I'm not gonna lie,
I'm actually really nervous.
579
00:28:37,080 --> 00:28:38,960
Like, I'm not good
with making a move
580
00:28:39,000 --> 00:28:40,360
'cause I don't really like
rejection.
581
00:28:40,400 --> 00:28:42,280
It's gonna be fun.
It's gonna be a good week.
582
00:28:42,320 --> 00:28:44,440
It's gonna be a lot of fun.
It's gonna be good.
583
00:28:44,480 --> 00:28:47,080
So we'll see how we go. (EXHALES)
584
00:28:48,520 --> 00:28:49,920
I knew it was coming.
585
00:28:49,960 --> 00:28:51,800
Yeah, I thought it was gonna be
this week.
586
00:28:51,840 --> 00:28:54,080
Do you feel like that we're ready
for intimacy week?
587
00:28:55,520 --> 00:28:56,760
NARRATOR: On their honeymoon,
588
00:28:56,800 --> 00:28:59,880
the couple explored intimacy
for the first time.
589
00:29:02,000 --> 00:29:05,400
(LAUGHS) Um...
590
00:29:05,440 --> 00:29:08,560
Uh, gentleman never tell, so, you
know, I feel like it's not my place.
591
00:29:08,600 --> 00:29:10,720
We did. (LAUGHS)
592
00:29:12,160 --> 00:29:15,720
We have been intimate but, like,
after our conversation last night,
593
00:29:15,760 --> 00:29:20,040
Tim and I probably aren't
in that romantic mood,
594
00:29:20,080 --> 00:29:24,280
so I guess maybe unfortunate timing,
you know. (LAUGHS)
595
00:29:24,320 --> 00:29:26,240
I'm excited for this week.
596
00:29:26,280 --> 00:29:28,920
Yeah, it's gonna help us
come closer together.
597
00:29:28,960 --> 00:29:30,760
Yeah.
598
00:29:30,800 --> 00:29:32,400
So, yeah, I'm excited for it.
599
00:29:32,440 --> 00:29:33,800
Yeah, totally.
600
00:29:36,200 --> 00:29:38,920
With intimacy week now unveiled,
601
00:29:38,960 --> 00:29:42,200
Alessandra has sent her first tasks
to the couples.
602
00:29:42,240 --> 00:29:44,840
(BOTH LAUGH)
"Time to attempt a form of..."
603
00:29:44,880 --> 00:29:48,600
(LAUGHS)
Genital cupping!
604
00:29:48,640 --> 00:29:50,760
(LAUGHS)
I can't even... What?
605
00:29:52,000 --> 00:29:54,880
"Focus on the feeling of your
partner's hand being so close
606
00:29:54,920 --> 00:29:58,320
"yet not actually touching you
and notice how it makes you feel."
607
00:29:58,360 --> 00:30:01,840
Assume the position. (LAUGHS)
608
00:30:03,600 --> 00:30:06,440
LAUREN: Genital cupping.
JONATHAN: What? (LAUGHS)
609
00:30:07,960 --> 00:30:10,520
I can't believe
that this is actually a thing.
610
00:30:10,560 --> 00:30:13,800
(LAUGHS) I've never heard of this
before.
611
00:30:13,840 --> 00:30:15,720
My initial reaction was, like,
612
00:30:15,760 --> 00:30:19,480
hell to the nah
to the nah, nah, nah.
613
00:30:19,520 --> 00:30:22,720
Do you want to just read my letter?
Do that.
614
00:30:22,760 --> 00:30:23,840
(LAUGHS)
615
00:30:23,880 --> 00:30:25,800
Then I started thinking about it
and I was, like,
616
00:30:25,840 --> 00:30:27,240
"It's not like
we haven't already, like,
617
00:30:27,280 --> 00:30:31,600
"had a hand on each other's...
in each other's genital orbit."
618
00:30:31,640 --> 00:30:36,200
I can confirm that we have had sex.
(LAUGHS)
619
00:30:36,240 --> 00:30:40,320
I mean, it was the second the doors
closed and the producers left.
620
00:30:40,360 --> 00:30:43,080
(LAUGHTER)
621
00:30:44,400 --> 00:30:46,640
Jonathan and I,
we're attracted to each other,
622
00:30:46,680 --> 00:30:47,840
like, there's no doubt about that.
623
00:30:47,880 --> 00:30:50,280
He's the best person.
See, like, I'm blushing and smiling.
624
00:30:50,320 --> 00:30:51,400
(LAUGHS)
625
00:30:51,440 --> 00:30:52,720
Stand up, stand up.
626
00:30:52,760 --> 00:30:55,000
So, intimacy week is gonna be easy
for us.
627
00:30:55,040 --> 00:30:56,600
(LAUGHS)
628
00:31:00,200 --> 00:31:01,600
(BOTH LAUGH)
629
00:31:01,640 --> 00:31:02,880
Tell me when.
630
00:31:02,920 --> 00:31:04,760
So, I've gotta stand like this?
631
00:31:05,760 --> 00:31:09,520
Genital cupping, I thought
they actually meant a full, like,
632
00:31:09,560 --> 00:31:14,040
mmm, like, monkey grip or some shit,
so... (LAUGHS)
633
00:31:14,080 --> 00:31:15,680
Ready? You stay there.
634
00:31:15,720 --> 00:31:18,520
I feel like you're definitely
gonna get a boner.
635
00:31:18,560 --> 00:31:22,800
It was an accident.
I accidentally brushed his genitals.
636
00:31:22,840 --> 00:31:25,360
Yes. I've heard that.
637
00:31:25,400 --> 00:31:27,920
I feel like Harvey Weinstein
used to say that quite often.
638
00:31:27,960 --> 00:31:29,440
(LAUGHS)
639
00:31:29,480 --> 00:31:31,360
Deep breath. Deep breath.
640
00:31:33,840 --> 00:31:35,640
(BOTH LAUGH)
641
00:31:35,680 --> 00:31:37,480
I am not!
642
00:31:38,680 --> 00:31:41,760
It was fun. Like, it was funny.
Like, we were both laughing.
643
00:31:41,800 --> 00:31:42,840
(LAUGHS)
644
00:31:42,880 --> 00:31:45,080
Like, that reminded me
of my wedding day.
645
00:31:46,120 --> 00:31:48,000
Yeah, I'm feeling, like,
a little bit closer to him
646
00:31:48,040 --> 00:31:49,920
after I cupped him.
647
00:31:49,960 --> 00:31:51,800
(LAUGHS)
648
00:31:51,840 --> 00:31:55,480
That is wild. Wild, wild, wild.
649
00:31:58,640 --> 00:32:01,160
NARRATOR: Andrea and Richard
are one couple
650
00:32:01,200 --> 00:32:04,440
who have had no problems
in the area of intimacy.
651
00:32:04,480 --> 00:32:05,640
ANDREA: Alright.
652
00:32:05,680 --> 00:32:08,720
Alessandra's hoping she can help
them to deepen their connection
653
00:32:08,760 --> 00:32:09,920
even more.
654
00:32:09,960 --> 00:32:12,360
Where are you going with this?
Sit down.
655
00:32:12,400 --> 00:32:13,920
Are we gonna sit down and read it?
656
00:32:13,960 --> 00:32:16,960
RICHARD: Our connection is amazing.
657
00:32:17,000 --> 00:32:18,480
Oh, there's this magic, you know.
658
00:32:18,520 --> 00:32:22,000
We have so much going for us
and I'm excited.
659
00:32:22,040 --> 00:32:24,880
"For this task, I want you to gaze
into your partner's eyes
660
00:32:24,920 --> 00:32:27,720
"for three minutes
without looking away.
661
00:32:27,760 --> 00:32:31,200
"Allow yourself to be vulnerable,
look deep into their eyes,
662
00:32:31,240 --> 00:32:34,440
"clear your mind
and be present in the moment."
663
00:32:34,480 --> 00:32:39,760
Eye gazing
is part of my love language.
664
00:32:39,800 --> 00:32:41,360
How close should we be?
665
00:32:41,400 --> 00:32:43,560
Close.
666
00:32:43,600 --> 00:32:45,640
When we first met at our wedding,
667
00:32:45,680 --> 00:32:47,920
that was the first connection
we ever had,
668
00:32:47,960 --> 00:32:49,960
was just looking through the eyes.
669
00:32:51,520 --> 00:32:53,800
And that's quite amazing
and quite special.
670
00:32:55,240 --> 00:33:00,640
How I feel about her - a whole range
of emotions and feelings, actually.
671
00:33:00,680 --> 00:33:03,440
I suppose,
how would you describe it...
672
00:33:03,480 --> 00:33:05,320
Spontaneous combustion.
673
00:33:05,360 --> 00:33:08,280
(LAUGHS)
674
00:33:08,320 --> 00:33:10,800
RICHARD: I felt quite emotional.
675
00:33:10,840 --> 00:33:12,400
It comes out of the heart,
that feeling.
676
00:33:12,440 --> 00:33:15,000
I get all that from her as well,
100%.
677
00:33:16,040 --> 00:33:19,520
Tools... Clock. OK.
678
00:33:20,720 --> 00:33:22,440
Had you started?
Mmm.
679
00:33:22,480 --> 00:33:23,680
OK.
680
00:33:26,400 --> 00:33:28,560
ANDREA: I love looking
into Richard's eyes.
681
00:33:31,520 --> 00:33:33,800
He's got the kindest, softest eyes
682
00:33:33,840 --> 00:33:37,200
and that's literally the first thing
I noticed about him
683
00:33:37,240 --> 00:33:38,920
on our wedding day.
684
00:33:38,960 --> 00:33:41,400
It was really nice.
685
00:33:44,160 --> 00:33:47,760
I was surprised at how comfortable
we both just fell into it.
686
00:33:50,120 --> 00:33:53,200
Sometimes when I'm with her
I actually lose my breath.
687
00:33:53,240 --> 00:33:56,000
She takes my breath away.
688
00:34:00,880 --> 00:34:03,120
(TIMER RINGS)
689
00:34:07,840 --> 00:34:10,840
(TIMER CONTINUES TO RING)
690
00:34:14,760 --> 00:34:17,880
(TENDER MUSIC)
691
00:34:17,920 --> 00:34:19,240
I adore you.
692
00:34:20,520 --> 00:34:22,360
That's how I feel.
Yeah?
693
00:34:22,400 --> 00:34:23,960
And I love you too. Yeah.
694
00:34:24,000 --> 00:34:25,600
It's real. Yeah.
695
00:34:25,640 --> 00:34:27,880
You really, you adore me?
I adore you.
696
00:34:27,920 --> 00:34:29,240
Aw!
697
00:34:29,280 --> 00:34:30,720
Me too.
698
00:34:32,240 --> 00:34:33,760
I feel...
699
00:34:34,560 --> 00:34:36,480
I adore Andi, absolutely adore her.
700
00:34:37,480 --> 00:34:38,760
And that just came out.
701
00:34:39,840 --> 00:34:42,440
You know I adore you so...
702
00:34:44,160 --> 00:34:45,560
Yeah. It's good.
703
00:34:45,600 --> 00:34:47,200
(BOTH CHUCKLE)
704
00:34:47,240 --> 00:34:48,880
You like that?
I loved that.
705
00:34:48,920 --> 00:34:50,360
Did you?
I loved that.
706
00:34:50,400 --> 00:34:51,680
Aw!
707
00:34:51,720 --> 00:34:54,440
RICHARD: People will ask and say,
"So, are you in love?"
708
00:34:54,480 --> 00:34:55,960
or, "Do you love her?" And...
709
00:34:57,200 --> 00:34:59,400
I think we're headed
in that direction for sure.
710
00:34:59,440 --> 00:35:00,880
Yeah, definitely.
711
00:35:07,480 --> 00:35:08,680
NARRATOR: Still to come...
712
00:35:08,720 --> 00:35:11,320
Alessandra
makes a surprise house call.
713
00:35:12,320 --> 00:35:13,520
But first...
714
00:35:13,560 --> 00:35:17,120
I felt the honeymoon was...
715
00:35:17,160 --> 00:35:20,440
Is Jono proving too soft for Lauren?
716
00:35:20,480 --> 00:35:21,800
Give me no passion.
717
00:35:21,840 --> 00:35:24,560
You give me nothing.
You just give me, like, autopilot.
718
00:35:24,600 --> 00:35:25,760
And ...
719
00:35:25,800 --> 00:35:27,760
(DRAMATIC MUSIC)
(SOUND OF KNIFE BEING SHARPENED)
720
00:35:27,800 --> 00:35:30,400
..Timothy's shocking comment.
721
00:35:30,440 --> 00:35:32,400
LUCINDA: That was a bit rude, Tim.
722
00:35:32,440 --> 00:35:35,480
TIMOTHY: Wow.
She just pissed in my Cornflakes.
723
00:35:44,360 --> 00:35:45,760
NARRATOR: Despite an argument
724
00:35:45,800 --> 00:35:48,760
following the first
Commitment Ceremony,
725
00:35:48,800 --> 00:35:50,960
Lucinda and Timothy
are back on good terms.
726
00:35:51,000 --> 00:35:52,320
(KNOCK AT THE DOOR)
727
00:35:52,360 --> 00:35:55,840
And ready to embrace
their first Intimacy Week task.
728
00:35:56,600 --> 00:35:59,000
LUCINDA: You hate those
knocks at the doors, don't you?
729
00:35:59,040 --> 00:36:01,680
Embrace the envelope.
730
00:36:01,720 --> 00:36:05,280
Right now I prefer an Amway
salesman or a Jehovah witness
731
00:36:05,320 --> 00:36:06,560
over these.
732
00:36:06,600 --> 00:36:08,400
(LAUGHS)
I'd invite them in for a cup of tea.
733
00:36:08,440 --> 00:36:09,640
(LAUGHS)
734
00:36:09,680 --> 00:36:11,480
Lucinda and I,
we're in a good place.
735
00:36:11,520 --> 00:36:13,960
After the conversation
we had last night
736
00:36:14,000 --> 00:36:16,360
I feel a little more relaxed today.
737
00:36:16,400 --> 00:36:21,000
So, you know, if this is Intimacy
Week, I'm gonna breeze through it.
738
00:36:21,040 --> 00:36:22,360
LUCINDA (READING):
"For this task
739
00:36:22,400 --> 00:36:24,200
"I want you to
gaze into your partner's eyes
740
00:36:24,240 --> 00:36:27,240
"for three minutes
without looking away."
741
00:36:27,280 --> 00:36:28,760
Oh, (BLEEP)!
742
00:36:30,720 --> 00:36:33,040
I tried to do it once,
if you really wanna know.
743
00:36:33,080 --> 00:36:36,400
I was at a pub staring at this
young lady's eyes across the room
744
00:36:36,440 --> 00:36:37,760
and then she walked by and said,
745
00:36:37,800 --> 00:36:40,200
"Why don't you take a picture,
dickhead, it'll last longer."
746
00:36:40,240 --> 00:36:42,200
So, I don't have a good...
747
00:36:43,040 --> 00:36:45,240
I don't have a good track record
with it.
748
00:36:45,280 --> 00:36:49,680
OK, you ready? Three, two, one, go.
749
00:37:03,800 --> 00:37:05,120
Mmm.
750
00:37:09,160 --> 00:37:11,040
(CHUCKLES)
Mmm.
751
00:37:13,400 --> 00:37:16,880
I love, I love
looking into Tim's lovely blue eyes.
752
00:37:16,920 --> 00:37:19,560
They're so gorgeous
with all these laughter lines.
753
00:37:20,480 --> 00:37:22,080
(CHUCKLES)
754
00:37:22,120 --> 00:37:25,640
I was just there with
the beautiful, pure soul that he is.
755
00:37:27,160 --> 00:37:30,480
There's a flick of chemistry.
I know he feels it too.
756
00:37:32,280 --> 00:37:37,000
There's something there, I think,
would be sweet to explore.
757
00:37:38,520 --> 00:37:40,680
(TIMER RINGS)
758
00:37:43,960 --> 00:37:45,480
How was that for you?
759
00:37:45,520 --> 00:37:48,920
That's, that's intense. And you?
760
00:37:48,960 --> 00:37:50,160
I enjoyed it.
761
00:37:50,200 --> 00:37:52,480
I could see, you know,
your beautiful soul
762
00:37:52,520 --> 00:37:54,880
and, like, beyond all the layers.
763
00:37:54,920 --> 00:37:58,160
Just yeah, like, the gorgeous
creature that you are.
764
00:37:59,440 --> 00:38:01,520
It was beautiful.
Wow.
765
00:38:12,400 --> 00:38:14,160
NARRATOR: Despite Lucinda
and Timothy
766
00:38:14,200 --> 00:38:18,600
having a breakthrough moment
in their eye-gazing task yesterday,
767
00:38:18,640 --> 00:38:22,120
overnight there's
been an unexpected turn of events.
768
00:38:24,360 --> 00:38:25,840
What else is in here?
769
00:38:25,880 --> 00:38:27,000
(SCRAPING NOISE)
770
00:38:27,040 --> 00:38:28,600
Oh. Pizza.
771
00:38:30,920 --> 00:38:33,160
You good?
I'm all good.
772
00:38:35,680 --> 00:38:37,280
TIMOTHY: I don't feel good.
773
00:38:38,480 --> 00:38:44,400
I don't because last night
we did end on a high note,
774
00:38:44,440 --> 00:38:48,120
and I think she just thought
because we're getting along so well,
775
00:38:48,160 --> 00:38:52,520
because it's Intimacy Week,
let's just, let's ramp it right up.
776
00:38:52,560 --> 00:38:54,360
And I climbed into bed
777
00:38:54,400 --> 00:38:57,960
and she rolled over and said,
778
00:38:58,000 --> 00:39:01,520
"I hope you don't mind,
I don't have a shirt on."
779
00:39:04,200 --> 00:39:06,760
LUCINDA: Last night,
that was lovely.
780
00:39:06,800 --> 00:39:08,080
Yeah?
781
00:39:09,320 --> 00:39:11,760
(TENSE MUSIC)
782
00:39:13,000 --> 00:39:16,960
You OK with me?
Yeah, I'm OK. I'm OK.
783
00:39:18,280 --> 00:39:20,160
Did I do something to upset you?
784
00:39:22,680 --> 00:39:24,480
No. But it's just...
785
00:39:25,960 --> 00:39:29,200
It's like,
I know that you want affection,
786
00:39:29,240 --> 00:39:30,400
I'm just not there.
787
00:39:30,440 --> 00:39:31,800
Yeah, and that's OK.
788
00:39:33,200 --> 00:39:38,000
I never wanna hurt you
but I'm just...
789
00:39:38,040 --> 00:39:39,560
It's a little bit overwhelming.
790
00:39:40,720 --> 00:39:42,800
(EXHALES)
791
00:39:42,840 --> 00:39:46,200
I've been feeling this pressure,
this pressure building,
792
00:39:46,240 --> 00:39:47,320
and it just...
793
00:39:47,360 --> 00:39:48,920
You feel like
I've been pressuring you?
794
00:39:48,960 --> 00:39:50,360
Well, just, it's just...
795
00:39:51,520 --> 00:39:55,760
I genuinely want to peel it back
and just hit the reset button.
796
00:39:55,800 --> 00:39:57,120
Mmm.
797
00:39:58,200 --> 00:39:59,440
Just...
798
00:40:00,440 --> 00:40:02,640
Maybe come to bed with a shirt on.
799
00:40:06,400 --> 00:40:09,400
(AWKWARD MUSIC)
800
00:40:14,640 --> 00:40:17,240
You know, that was a bit rude, Tim.
801
00:40:21,920 --> 00:40:25,240
LUCINDA: Throughout this experience
he's only worn his undies
802
00:40:25,280 --> 00:40:28,360
and I've been, like,
in full pyjamas.
803
00:40:29,200 --> 00:40:32,440
So, if he doesn't
like me with my top off,
804
00:40:32,480 --> 00:40:33,600
absolutely,
805
00:40:33,640 --> 00:40:35,360
but you do the same.
806
00:40:37,280 --> 00:40:39,240
I'm used to sleeping naked
807
00:40:39,280 --> 00:40:41,720
and I've worn my pyjamas
the whole time.
808
00:40:41,760 --> 00:40:43,480
And last night I actually decided,
809
00:40:43,520 --> 00:40:47,560
because you have been for days,
I decided to be topless.
810
00:40:49,240 --> 00:40:52,760
And have my boobs out,
which I'm very comfortable with.
811
00:40:52,800 --> 00:40:55,960
It sounds like
you've asked me to pop my shirt on,
812
00:40:56,000 --> 00:40:58,280
which I'm very happy to do,
respectfully...
813
00:40:58,320 --> 00:41:00,280
Yep.
And I ask the same of you.
814
00:41:03,560 --> 00:41:05,520
I'll let you be with that one.
815
00:41:08,520 --> 00:41:10,160
It goes both ways.
816
00:41:10,200 --> 00:41:11,600
You know what I mean?
Yeah.
817
00:41:11,640 --> 00:41:12,960
Like, same stuff.
818
00:41:18,560 --> 00:41:20,880
(DRAMATIC MUSIC)
819
00:41:22,080 --> 00:41:23,200
Wow.
820
00:41:25,160 --> 00:41:27,960
She just pissed,
she just pissed in my Cornflakes.
821
00:41:29,320 --> 00:41:32,320
(DRAMATIC MUSIC)
822
00:41:32,360 --> 00:41:34,600
He didn't like it.
823
00:41:35,600 --> 00:41:38,040
But I think it's fair,
it's fair game.
824
00:41:39,960 --> 00:41:43,480
I mean, 'cause the dude's got
a pair of boobs on him, you know.
825
00:41:45,480 --> 00:41:49,440
So, I think self romancing
is where it's at at this point.
826
00:41:59,720 --> 00:42:01,040
NARRATOR: Intimacy Week
827
00:42:01,080 --> 00:42:03,800
is an opportunity for the couples
to get to know each other
828
00:42:03,840 --> 00:42:04,920
inside and out.
829
00:42:04,960 --> 00:42:06,800
JONATHAN: You picked a nice spot.
830
00:42:06,840 --> 00:42:09,680
And after enjoying
a little genital cupping yesterday,
831
00:42:09,720 --> 00:42:11,400
Lauren and Jonathan are eager
832
00:42:11,440 --> 00:42:14,080
to see what else
Alessandra has in store for them.
833
00:42:14,120 --> 00:42:16,160
LAUREN (READING): "Often, the most
intimate experiences
834
00:42:16,200 --> 00:42:17,680
"can come from simple acts,
835
00:42:17,720 --> 00:42:19,760
"like looking
deep into someone's eyes."
836
00:42:19,800 --> 00:42:21,120
(BLEEP) me.
837
00:42:21,160 --> 00:42:23,200
(CHUCKLES)
838
00:42:23,240 --> 00:42:24,760
" So, for this task I want you
839
00:42:24,800 --> 00:42:27,560
"to gaze into your partner's eyes
for three minutes
840
00:42:27,600 --> 00:42:29,280
"without looking away.
841
00:42:29,320 --> 00:42:32,600
"This experience should be intimate
and sensual."
842
00:42:32,640 --> 00:42:34,960
I really don't want to do this.
843
00:42:35,000 --> 00:42:36,360
Three minutes.
844
00:42:36,400 --> 00:42:39,000
I've got a lazy eye,
I can't look into your eyes.
845
00:42:39,040 --> 00:42:41,000
(LAUGHS)
You don't.
846
00:42:41,040 --> 00:42:43,600
No, I do. It's actually a fact.
I do.
847
00:42:43,640 --> 00:42:46,720
Yeah but, like, it's so minute.
848
00:42:46,760 --> 00:42:50,440
Oh, man! This is so f cringe.
849
00:42:51,920 --> 00:42:53,720
We'll get a timer.
Surely you think it's cringe too.
850
00:42:53,760 --> 00:42:55,640
I do think it's cringe.
Then say you think it's cringe!
851
00:42:55,680 --> 00:42:57,000
I'm not looking forward to it
at all.
852
00:42:57,040 --> 00:42:58,560
Say if you think it's cringe.
We have to do it.
853
00:42:58,600 --> 00:42:59,720
Say that.
854
00:43:01,440 --> 00:43:04,120
(WATER LAPPING)
855
00:43:09,480 --> 00:43:13,080
Sometimes I think he is just trying
to get through this experience with
856
00:43:13,120 --> 00:43:14,960
as least conflict and as...
857
00:43:15,000 --> 00:43:17,040
You know,
the path of least resistance.
858
00:43:17,080 --> 00:43:21,200
But when you feel a certain way,
like, say it back to me.
859
00:43:21,240 --> 00:43:23,200
That is what a personality is.
860
00:43:23,240 --> 00:43:24,600
It's an opinion on something.
861
00:43:26,040 --> 00:43:28,280
NARRATOR: This isn't the first time
that Lauren has felt
862
00:43:28,320 --> 00:43:30,360
Jonathan holding back.
863
00:43:30,400 --> 00:43:33,120
Wanna play (BLEEP) Marry Kill?
My bridesmaids.
864
00:43:33,160 --> 00:43:36,400
Um... This is so rough.
I have to kill one of them?
865
00:43:36,440 --> 00:43:39,960
Oh, that's really, really hard.
This is really tough.
866
00:43:40,000 --> 00:43:42,120
NARRATOR: Jonathan's reserved
behaviour
867
00:43:42,160 --> 00:43:45,920
led Lauren to a damning conclusion
about his character.
868
00:43:48,360 --> 00:43:50,240
Are you (BLEEP) kidding?
No.
869
00:43:50,280 --> 00:43:51,600
Why are you holding back?
870
00:43:51,640 --> 00:43:53,200
I haven't held back on you.
871
00:43:56,560 --> 00:43:58,240
I need to hear your thoughts...
OK.
872
00:43:58,280 --> 00:43:59,520
..about stuff like.
873
00:44:02,440 --> 00:44:05,120
Three minutes.
Let's get it over with.
874
00:44:06,320 --> 00:44:07,480
We have to do it.
875
00:44:07,520 --> 00:44:09,040
I know but if you think something,
say it.
876
00:44:09,080 --> 00:44:11,400
I know. I'm more just, like,
let's get it over with.
877
00:44:11,440 --> 00:44:15,040
LAUREN: I think intimacy
as getting to know the real me.
878
00:44:15,080 --> 00:44:18,160
Like, I'm super interested to know,
like, to see the real him.
879
00:44:19,240 --> 00:44:22,280
Give me a real personality
and then we can, like,
880
00:44:22,320 --> 00:44:24,160
see if we actually
like each other's personalities.
881
00:44:24,200 --> 00:44:26,280
'Cause right now
I don't really know what yours is.
882
00:44:27,360 --> 00:44:29,640
In real life
there's going to be ups and downs
883
00:44:29,680 --> 00:44:33,320
and, like, I need to know whether
we can get through it together.
884
00:44:34,400 --> 00:44:36,760
If you say what you think about
something it lets me, like,
885
00:44:36,800 --> 00:44:38,080
learn more about your personality.
886
00:44:38,120 --> 00:44:39,280
OK.
Who you are.
887
00:44:39,320 --> 00:44:41,000
'Cause if you're like,
"Oh, let's just do it,"
888
00:44:41,040 --> 00:44:43,400
I'm like, oh, why does this dude
think this is OK?
889
00:44:43,440 --> 00:44:46,160
I'm so sick of the, like,
"Let's just do it."
890
00:44:46,200 --> 00:44:48,520
Like, "It's gonna be OK. OK."
891
00:44:48,560 --> 00:44:51,200
Like, I'm not doing this experiment
with some serial killer
892
00:44:51,240 --> 00:44:53,240
who has the
same response to everything.
893
00:44:54,840 --> 00:44:56,520
(SIGHS)
894
00:45:00,800 --> 00:45:02,040
Yeah.
895
00:45:02,720 --> 00:45:05,800
NARRATOR: After their failed attempt
at the eye gazing task,
896
00:45:05,840 --> 00:45:10,720
both Lauren and Jonathan are hoping
that Alessandra's listening task
897
00:45:10,760 --> 00:45:13,200
can get them back on the same page.
898
00:45:14,320 --> 00:45:16,560
JONATHAN (READING): "For this task,
you must talk about
899
00:45:16,600 --> 00:45:21,400
"an aspect of your relationship
that you need your partner to hear."
900
00:45:21,440 --> 00:45:23,840
Couldn't have come
at better timing for us.
901
00:45:23,880 --> 00:45:26,800
Mmm.
For both of us.
902
00:45:26,840 --> 00:45:28,320
100%.
903
00:45:28,360 --> 00:45:30,240
LAUREN: I feel like this task
is good for us.
904
00:45:30,280 --> 00:45:32,080
Like, I really like Jono
905
00:45:32,120 --> 00:45:35,080
but I, like, wanna bit more of,
like, passion.
906
00:45:35,120 --> 00:45:37,440
I need more spice.
Like, do you know what I mean?
907
00:45:37,480 --> 00:45:39,160
I want that, like, personality.
908
00:45:39,200 --> 00:45:40,920
'Cause I saw it at the wedding.
909
00:45:42,720 --> 00:45:44,160
You can go first.
910
00:45:45,440 --> 00:45:49,080
JONATHAN: All she's seen of me
so far is a calm, nice person,
911
00:45:49,120 --> 00:45:51,680
where I think she needs me
to challenge her.
912
00:45:51,720 --> 00:45:52,800
Which I get.
913
00:45:52,840 --> 00:45:56,680
So, now I will try and
communicate how I'm actually feeling
914
00:45:56,720 --> 00:45:59,160
and then we'll
see if she can take it.
915
00:46:00,160 --> 00:46:01,520
OK.
916
00:46:01,560 --> 00:46:05,600
So, I need to tell you
an aspect about our relationship.
917
00:46:05,640 --> 00:46:11,800
I felt like
you were very quick to...
918
00:46:11,840 --> 00:46:15,040
put me in a box.
919
00:46:16,360 --> 00:46:23,360
So, I'd say I felt the honeymoon was
920
00:46:25,240 --> 00:46:27,720
not as enjoyable as it probably
could have been.
921
00:46:27,760 --> 00:46:30,280
(VOICE FADES
AS A HIGH PITCHED WHINE INCREASES)
922
00:46:30,320 --> 00:46:32,640
We probably could have tried
to learn more about each other...
923
00:46:32,680 --> 00:46:34,240
LAUREN: It's like he's a robot.
924
00:46:34,280 --> 00:46:36,800
Like, "If I only had a heart."
925
00:46:36,840 --> 00:46:39,240
Is that the robot
or the scarecrow?
926
00:46:39,280 --> 00:46:41,400
The tinman?
927
00:46:41,440 --> 00:46:42,680
You know what I'm talking about.
928
00:46:42,720 --> 00:46:45,400
You know that movie, the really
famous one with the yellow thing.
929
00:46:45,440 --> 00:46:47,000
JONATHAN: And...
930
00:46:47,880 --> 00:46:51,880
since then we've sort of,
we've had good days and bad days.
931
00:46:51,920 --> 00:46:54,040
Oh, my god!
I've actually gotta go to hell.
932
00:46:54,920 --> 00:46:57,480
They're not the things
that bother me.
933
00:46:57,520 --> 00:46:59,200
The things that bother me
934
00:46:59,240 --> 00:47:06,160
is the coldness one day
that I'll get from you.
935
00:47:06,200 --> 00:47:08,120
OK, coldness?
Yeah.
936
00:47:12,520 --> 00:47:13,880
OK we've been two weeks now.
937
00:47:13,920 --> 00:47:15,680
This is the first time
I'm hearing about it.
938
00:47:15,720 --> 00:47:17,400
So, that's not fair.
939
00:47:17,440 --> 00:47:18,680
Eugh!
940
00:47:18,720 --> 00:47:21,560
(HARSH MUSIC)
941
00:47:21,600 --> 00:47:23,520
We're in an experiment, right?
Yeah.
942
00:47:23,560 --> 00:47:25,480
Where we've got however many weeks.
943
00:47:25,520 --> 00:47:26,920
They want us to get deep.
944
00:47:26,960 --> 00:47:28,560
They want us to not be
surface level.
945
00:47:28,600 --> 00:47:30,080
I'm doing that and you're not.
946
00:47:30,120 --> 00:47:32,760
(HARSH MUSIC)
947
00:47:35,360 --> 00:47:37,080
That's actually
not fair to yourself.
948
00:47:37,120 --> 00:47:38,920
You're not gonna learn or grow
at all
949
00:47:38,960 --> 00:47:41,240
if you just keep choosing
the path of least resistance.
950
00:47:41,280 --> 00:47:43,520
And it's also not fair to me
951
00:47:43,560 --> 00:47:46,600
because I'm not getting the real you
and all I want is the real you.
952
00:47:47,520 --> 00:47:51,120
It's so annoying, man, 'cause it's
like balancing act at the moment.
953
00:47:51,160 --> 00:47:53,920
"Show me more,"
and then when I do it's like...
954
00:47:53,960 --> 00:47:56,080
I'm copping a bit of grief for it,
so...
955
00:47:56,120 --> 00:47:57,440
(MIRTHLESS CHUCKLE)
956
00:47:59,000 --> 00:48:02,440
Just from now on, when you think
something in a moment, say it.
957
00:48:04,840 --> 00:48:06,160
'Cause I don't have six months
958
00:48:06,200 --> 00:48:09,080
to decipher how you're
really feeling and play those games.
959
00:48:09,120 --> 00:48:11,760
Like, just say it. Like,
"This is how I feel right now."
960
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
(DRAMATIC MUSIC)
961
00:48:14,840 --> 00:48:17,280
Do you see where I'm coming from?
I do.
962
00:48:17,320 --> 00:48:18,960
OK.
963
00:48:19,960 --> 00:48:21,520
Righto.
964
00:48:23,320 --> 00:48:26,080
(EDGY MUSIC)
965
00:48:41,480 --> 00:48:43,280
NARRATOR: For Lucinda,
966
00:48:43,320 --> 00:48:45,560
it's been a lacklustre start
to Intimacy Week,
967
00:48:45,600 --> 00:48:49,320
with Timothy pushing her away
at every opportunity.
968
00:48:52,600 --> 00:48:56,320
So, Alessandra has decided
it's time to intervene.
969
00:49:06,120 --> 00:49:09,000
Hello. How are you, Timothy?
970
00:49:09,040 --> 00:49:10,640
Shit.
971
00:49:12,080 --> 00:49:13,680
May I come in?
I wouldn't have picked that.
972
00:49:13,720 --> 00:49:15,000
(LAUGHS)
973
00:49:15,040 --> 00:49:18,880
Nothing good can come from
Alessandra standing at my door.
974
00:49:18,920 --> 00:49:20,600
Did I shock you?
Yes.
975
00:49:22,320 --> 00:49:24,360
'Cause I
know what she specialises in.
976
00:49:27,880 --> 00:49:29,160
Sex.
977
00:49:30,320 --> 00:49:31,480
Beautiful.
978
00:49:31,520 --> 00:49:33,560
LUCINDA: Now, honey, can we get you
a tea or a coffee
979
00:49:33,600 --> 00:49:34,720
or a coconut water?
980
00:49:34,760 --> 00:49:36,800
Oh, my gosh, I love it.
No, thank you.
981
00:49:36,840 --> 00:49:38,000
You don't want anything?
982
00:49:38,040 --> 00:49:39,640
I would love a chance
to chat with you guys.
983
00:49:39,680 --> 00:49:40,960
OK, let's do it.
Can we do this?
984
00:49:41,000 --> 00:49:43,000
We're a big stiff
and feeling a bit awkward,
985
00:49:43,040 --> 00:49:46,000
and having
all these hard conversations.
986
00:49:46,040 --> 00:49:51,440
You know, I feel like Tim
is constantly just pushing me away
987
00:49:51,480 --> 00:49:54,160
and I'm tired of being rejected.
988
00:49:55,480 --> 00:49:58,280
So, like, I'm a bit stuck.
989
00:50:01,280 --> 00:50:04,120
I know that you guys received that
we're starting Intimacy Week
990
00:50:04,160 --> 00:50:05,960
and you got some of the tasks.
991
00:50:06,000 --> 00:50:08,040
Were you able to do any of them?
Yep.
992
00:50:08,080 --> 00:50:11,720
But, I guess, it just
made me uncomfortable.
993
00:50:11,760 --> 00:50:15,960
Look, it's come at bit of an unusual
time, Intimacy Week.
994
00:50:17,760 --> 00:50:19,960
No pressure. No pressure
on either one of you.
995
00:50:20,000 --> 00:50:21,200
Yeah.
996
00:50:21,240 --> 00:50:23,720
But in saying that, I do think that
we can jumpstart a little bit.
997
00:50:23,760 --> 00:50:28,440
How would you feel about giving
the melted hug exercise
998
00:50:28,480 --> 00:50:30,000
a crack here with me?
999
00:50:30,040 --> 00:50:31,720
And I can guide you through it.
1000
00:50:33,200 --> 00:50:34,880
Tim's not really into hugs.
1001
00:50:36,120 --> 00:50:38,320
Have you ever been a hugger?
Nope.
1002
00:50:39,320 --> 00:50:40,520
Why not?
1003
00:50:41,680 --> 00:50:43,800
I remember I would try and hug dad
1004
00:50:43,840 --> 00:50:45,080
and he'd just shove me
1005
00:50:45,120 --> 00:50:47,240
and just go, "You're an idiot,
get away."
1006
00:50:49,800 --> 00:50:52,800
(SUBDUED MUSIC)
1007
00:50:53,840 --> 00:50:55,320
So, you learnt not to hug.
1008
00:50:56,320 --> 00:50:57,600
Yep.
1009
00:51:00,240 --> 00:51:01,400
There are so many beautiful,
1010
00:51:01,440 --> 00:51:03,800
beautiful things
that come out of hugs,
1011
00:51:03,840 --> 00:51:06,640
and one of them is again, easing,
1012
00:51:06,680 --> 00:51:09,840
and just the ability to form
a close connection with someone
1013
00:51:09,880 --> 00:51:11,800
that is comforting.
1014
00:51:11,840 --> 00:51:15,320
That is literally
getting in sync with that person.
1015
00:51:15,360 --> 00:51:18,840
The hug exercise that I suggest
that you partake in,
1016
00:51:18,880 --> 00:51:21,000
it's called the melted hug.
1017
00:51:21,040 --> 00:51:25,560
So you will hug and then it's
like you fall into the hug.
1018
00:51:25,600 --> 00:51:27,200
How do you feel about that?
1019
00:51:34,400 --> 00:51:36,960
Right here, right now?
Right here, right now.
1020
00:51:38,000 --> 00:51:39,640
You game?
1021
00:51:41,680 --> 00:51:43,120
Yep, let's do this.
1022
00:51:43,160 --> 00:51:45,840
Let's get up. Get up with you guys.
1023
00:51:45,880 --> 00:51:47,280
(EXHALES)
1024
00:51:47,880 --> 00:51:49,480
OK, so, get closer.
1025
00:51:49,520 --> 00:51:51,760
Closer, closer, closer, closer.
1026
00:51:51,800 --> 00:51:53,000
Bodies against each other.
1027
00:51:53,040 --> 00:51:54,200
Just hug.
1028
00:51:54,240 --> 00:51:56,640
Do a hug
like you would normally do.
1029
00:51:58,680 --> 00:52:02,080
Oftentimes, if you simply
concentrate on the heartbeat,
1030
00:52:02,120 --> 00:52:06,280
on the rhythm of the breathing,
of just... (EXHALES)
1031
00:52:08,840 --> 00:52:11,400
(SOUND OF HEARTS BEATING)
1032
00:52:20,640 --> 00:52:23,640
(TENDER MUSIC)
1033
00:52:38,520 --> 00:52:41,520
(TENDER MUSIC CONTINUES)
1034
00:52:43,520 --> 00:52:44,960
How was that?
1035
00:52:45,720 --> 00:52:47,960
Just, yeah, it was sweet.
1036
00:52:48,000 --> 00:52:49,600
You felt it was sweet?
Yeah.
1037
00:52:51,080 --> 00:52:53,960
TIMOTHY: I was actually
100% immersing in it.
1038
00:52:54,000 --> 00:52:55,520
It was actually quite pleasant.
1039
00:52:55,560 --> 00:52:59,280
So, maybe letting my walls come down
a bit isn't such a bad thing.
1040
00:52:59,320 --> 00:53:00,520
You know?
1041
00:53:00,560 --> 00:53:02,520
It was comfortable for you.
Yep.
1042
00:53:02,560 --> 00:53:03,880
OK. Good.
1043
00:53:05,000 --> 00:53:09,480
I feel bad
because of what I said to Lucinda.
1044
00:53:09,520 --> 00:53:12,280
I made her feel, like, not enough.
1045
00:53:13,760 --> 00:53:15,760
I just didn't want to let her in.
1046
00:53:18,800 --> 00:53:22,920
I was scared getting hurt
but Lucinda's a great person.
1047
00:53:22,960 --> 00:53:25,560
You know, there's a lot of feelings
there.
1048
00:53:25,600 --> 00:53:28,680
So, I want to try and get back
to where we were
1049
00:53:29,440 --> 00:53:31,640
and to see
whether we can build something.
1050
00:53:31,680 --> 00:53:32,920
Thank you.
1051
00:53:32,960 --> 00:53:35,080
No, thank YOU.
1052
00:53:35,120 --> 00:53:38,000
I'm not the brave one
doing this here, it's you guys.
1053
00:53:38,040 --> 00:53:40,360
It feels like Tim is willing.
1054
00:53:40,400 --> 00:53:42,480
Like hope has been restored.
1055
00:53:42,520 --> 00:53:45,440
Yep. I love hugs.
(LAUGHS)
1056
00:53:46,640 --> 00:53:48,160
Thank you, lovely.
Thank you.
1057
00:53:48,200 --> 00:53:49,240
Mwah!
Mmm.
1058
00:53:49,280 --> 00:53:51,000
You know, he's choosing to be here.
1059
00:53:51,040 --> 00:53:52,840
I'm going to hug you, Tim.
(LAUGHS)
1060
00:53:52,880 --> 00:53:55,080
I was really proud of Tim.
1061
00:53:56,320 --> 00:53:57,880
See you soon, Alessandra.
Yes.
1062
00:53:57,920 --> 00:53:59,280
See you, gorgeous.
Bye, guys.
1063
00:53:59,320 --> 00:54:00,560
Ciao, ciao.
1064
00:54:01,440 --> 00:54:07,080
I feel more hopeful and I feel
committed to the experiment.
1065
00:54:07,120 --> 00:54:08,520
And to Lu.
1066
00:54:10,040 --> 00:54:11,400
Wow.
1067
00:54:15,120 --> 00:54:16,600
NARRATOR: Next...
1068
00:54:16,640 --> 00:54:18,160
LAUREN: This is not what I want.
1069
00:54:18,200 --> 00:54:20,080
Like, this is not
what I came here for.
1070
00:54:20,120 --> 00:54:22,920
Lauren and Jonathan implode.
1071
00:54:22,960 --> 00:54:25,800
If you can give me
some form of consistency...
1072
00:54:25,840 --> 00:54:27,680
I'm bored with consistency.
1073
00:54:29,120 --> 00:54:30,520
(BLEEP) this.
1074
00:54:39,160 --> 00:54:42,480
NARRATOR: Intimacy Week
is now well underway
1075
00:54:42,520 --> 00:54:46,280
and Jack is hoping to use their
first Intimacy Week task
1076
00:54:46,320 --> 00:54:50,840
to figure out just how far
he can push Tori's boundaries.
1077
00:54:52,520 --> 00:54:54,120
(JACK CHUCKLES)
1078
00:54:54,160 --> 00:54:57,000
(ENVELOPE SLITS OPEN
AND PAPER RUSTLES)
1079
00:54:57,040 --> 00:54:59,040
JACK (READING): "Doing this as
a couple is a way to learn
1080
00:54:59,080 --> 00:55:01,760
"more about the sexual activities
you both enjoy
1081
00:55:01,800 --> 00:55:03,600
"and want to engage in.
1082
00:55:03,640 --> 00:55:07,240
"I've made you a list with a variety
of turn-ons, fantasies,
1083
00:55:07,280 --> 00:55:08,640
"and sexual activities
1084
00:55:08,680 --> 00:55:10,160
"for you to discuss
1085
00:55:10,200 --> 00:55:14,240
"and find out what
your partner is into, open to,
1086
00:55:14,280 --> 00:55:16,320
"or completely opposed to."
1087
00:55:16,360 --> 00:55:17,640
Um, OK.
1088
00:55:17,680 --> 00:55:19,600
You're probably not ready
for what I've got to share.
1089
00:55:19,640 --> 00:55:21,800
(CHUCKLES)
1090
00:55:21,840 --> 00:55:23,320
NARRATOR: Little does Tori know
1091
00:55:23,360 --> 00:55:27,160
the full spectrum
of Jack's sexual desires.
1092
00:55:27,840 --> 00:55:30,000
JACK: Definitely not vanilla
when it comes to the bedroom.
1093
00:55:30,040 --> 00:55:32,200
ALESSANDRA: Tell me
which flavour you are.
1094
00:55:32,240 --> 00:55:34,040
Yeah, chocolate.
I put banana in there.
1095
00:55:34,080 --> 00:55:35,400
I sprinkle it with sprinkles,
1096
00:55:35,440 --> 00:55:37,840
and I put it in the microwave
and melt it down.
1097
00:55:37,880 --> 00:55:39,120
(LAUGHS)
1098
00:55:39,160 --> 00:55:40,920
I'm a dominant lover
1099
00:55:40,960 --> 00:55:42,400
and I'm structured.
1100
00:55:42,440 --> 00:55:45,000
I have my ways,
and I want to do what I want to do.
1101
00:55:45,040 --> 00:55:47,920
I'm definitely attracted
to the submissive type.
1102
00:55:47,960 --> 00:55:51,160
And I can tell, mate,
within ten seconds,
1103
00:55:51,200 --> 00:55:52,800
if I want
to be physical with this girl.
1104
00:55:54,080 --> 00:55:55,880
NARRATOR: The yes/no/maybe task
1105
00:55:55,920 --> 00:55:59,480
requires the couple
to answer yes, no, or maybe,
1106
00:55:59,520 --> 00:56:02,160
to a list of sexual preferences...
1107
00:56:02,200 --> 00:56:04,880
No peeking until I'm sharing it.
1108
00:56:04,920 --> 00:56:09,680
..which will finally give Tori
some insight into Jack's desires.
1109
00:56:09,720 --> 00:56:11,680
TORI: The anticipation
is killing me.
1110
00:56:11,720 --> 00:56:13,240
(CLEARS THROAT)
1111
00:56:13,280 --> 00:56:16,640
Of course I'm intrigued to see.
It's kind of like, like a preview.
1112
00:56:16,680 --> 00:56:19,480
Like, Jack and I,
we haven't had sex yet.
1113
00:56:19,520 --> 00:56:24,760
And now it's, like, Intimacy Week
and I'm like, everyone has needs.
1114
00:56:26,480 --> 00:56:28,480
OK, I think I want you to go first.
1115
00:56:28,520 --> 00:56:33,080
Mum and Dad, my three sisters
and family, switch off this week.
1116
00:56:33,120 --> 00:56:34,680
That's all I've got to say.
1117
00:56:36,560 --> 00:56:39,040
Alright, so, masturbation P yes.
1118
00:56:40,160 --> 00:56:41,880
I said yes.
1119
00:56:41,920 --> 00:56:44,520
Do you perform fellatio, wife?
Ooh, yeah.
1120
00:56:44,560 --> 00:56:46,320
(CHUCKLES)
1121
00:56:46,360 --> 00:56:50,680
"Pinching a partner or using any
kind of clamp on them during sex."
1122
00:56:50,720 --> 00:56:53,040
I said yes.
Ooh.
1123
00:56:53,080 --> 00:56:55,480
I'm gonna give that a double-tick.
(LAUGHS)
1124
00:56:58,480 --> 00:56:59,840
OK.
1125
00:57:00,800 --> 00:57:03,040
"Being slapped or spanked
by a partner
1126
00:57:03,080 --> 00:57:04,920
"in the context of sexual pleasure."
1127
00:57:04,960 --> 00:57:08,160
I'm gonna say yes for you.
Am I right?
1128
00:57:08,200 --> 00:57:10,440
Yeah, I said yes.
Bang on with that.
1129
00:57:10,480 --> 00:57:12,000
Yes!
1130
00:57:13,560 --> 00:57:16,000
"Golden showers."
1131
00:57:16,040 --> 00:57:17,560
I said yes.
1132
00:57:18,480 --> 00:57:20,240
Massive ick!
1133
00:57:20,280 --> 00:57:21,720
(CHUCKLES)
1134
00:57:21,760 --> 00:57:23,120
No. Eugh!
1135
00:57:23,160 --> 00:57:25,000
(LAUGHS)
1136
00:57:25,640 --> 00:57:29,320
"Body, let's pump the brakes."
Absolutely not.
1137
00:57:29,360 --> 00:57:31,240
(CHUCKLES)
1138
00:57:31,280 --> 00:57:36,400
It's something that I would consider
unnecessary to the highest degree.
1139
00:57:36,440 --> 00:57:38,560
So, what did you mark?
No.
1140
00:57:38,600 --> 00:57:40,280
(LAUGHS)
Absolutely not.
1141
00:57:41,680 --> 00:57:43,240
What's going on?
1142
00:57:44,040 --> 00:57:45,760
What is going on?
1143
00:57:45,800 --> 00:57:49,720
He's like, such a clean OCD person,
and that's why I was so shocked.
1144
00:57:49,760 --> 00:57:53,040
'Cause it's just not clean,
is it?
1145
00:57:53,080 --> 00:57:54,720
(LAUGHS)
1146
00:57:57,680 --> 00:57:58,960
Wowzer.
1147
00:57:59,000 --> 00:58:00,400
I'm gonna change your life.
1148
00:58:00,440 --> 00:58:03,040
What's wrong with you?
It's not that bad.
1149
00:58:06,720 --> 00:58:08,080
No.
1150
00:58:08,120 --> 00:58:10,840
Like, abso-(BLEEP)-lutely not.
1151
00:58:13,360 --> 00:58:15,560
Oh!
Sunday we're going to church.
1152
00:58:15,600 --> 00:58:16,920
You keep it down.
1153
00:58:16,960 --> 00:58:19,000
And we're going
to speak to the high heavens.
1154
00:58:19,040 --> 00:58:21,160
Go to church, you need it.
1155
00:58:21,200 --> 00:58:22,880
(LAUGHTER)
1156
00:58:24,240 --> 00:58:26,920
NARRATOR: While Tori has managed
to set a hard limit
1157
00:58:26,960 --> 00:58:28,880
in her relationship with Jack...
1158
00:58:28,920 --> 00:58:30,840
You haven't expressed your feelings
to me.
1159
00:58:30,880 --> 00:58:34,800
..upstairs, Lauren
is at her limit with Jonathan...
1160
00:58:34,840 --> 00:58:38,080
I'm acting this way 'cause I'm
getting nothing legitimate from you.
1161
00:58:38,120 --> 00:58:41,160
..after two
unsuccessful Intimacy Week tasks
1162
00:58:41,200 --> 00:58:43,480
have highlighted an ongoing issue.
1163
00:58:43,520 --> 00:58:45,560
Give me no passion.
You give me nothing.
1164
00:58:45,600 --> 00:58:48,120
You just give me, like, autopilot.
1165
00:58:49,760 --> 00:58:54,400
I need to see opinions on things
and feelings about things
1166
00:58:54,440 --> 00:58:56,480
and heightened emotions
about some things,
1167
00:58:56,520 --> 00:58:57,800
and let's get angry,
1168
00:58:57,840 --> 00:58:59,840
let's (BLEEP)
have different emotions
1169
00:58:59,880 --> 00:59:02,960
that aren't just this wishy-washy
path of least resistance.
1170
00:59:05,160 --> 00:59:07,120
We talked about this already
and I said I would.
1171
00:59:08,480 --> 00:59:11,880
I didn't know why I needed
to be yelled at again but yes,
1172
00:59:11,920 --> 00:59:13,000
I will do that.
1173
00:59:13,040 --> 00:59:15,120
Do you think that was yelling?
Do you want to see yelling?
1174
00:59:15,160 --> 00:59:16,640
No, I really don't.
1175
00:59:16,680 --> 00:59:19,000
I'm just frustrated, to be honest.
1176
00:59:20,440 --> 00:59:22,000
I really like Jono but, like,
1177
00:59:22,040 --> 00:59:25,000
I'm vocal about what I feel
isn't going right.
1178
00:59:25,040 --> 00:59:27,280
But then nothing changes.
1179
00:59:27,320 --> 00:59:30,320
And then I'm the bad guy
because I'm vocal.
1180
00:59:30,360 --> 00:59:34,120
I'm not sticking around
for autopilot,
1181
00:59:34,160 --> 00:59:36,000
cruise control terminator.
1182
00:59:36,040 --> 00:59:37,840
Like, what is going on?
Is he a robot?
1183
00:59:38,960 --> 00:59:40,920
I feel like we're not gonna
get anywhere in this experiment
1184
00:59:40,960 --> 00:59:43,200
if you just want to get things done.
1185
00:59:43,240 --> 00:59:45,520
I'm aware of that.
Are you?
1186
00:59:45,560 --> 00:59:46,560
Yeah.
1187
00:59:46,600 --> 00:59:47,840
It's just I didn't understand why
1188
00:59:47,880 --> 00:59:49,840
we're talking about it again
when we just talked about it.
1189
00:59:49,880 --> 00:59:51,560
But that's fine. I will do it.
I agree with you.
1190
00:59:51,600 --> 00:59:53,120
'Cause I said this is the most
important...
1191
00:59:53,160 --> 00:59:54,360
I think it will help.
1192
00:59:54,400 --> 00:59:55,880
Can you not cut me off
every time I speak?
1193
00:59:55,920 --> 00:59:57,440
OK, well can you...
You speak, like, 90%...
1194
00:59:57,480 --> 00:59:59,280
..talk with some passion?
I'm still talking!
1195
00:59:59,320 --> 01:00:01,160
Every time I talk you cut me off.
1196
01:00:01,200 --> 01:00:05,400
You talk 90% of the time and
then the 10% I do, you cut me off.
1197
01:00:06,440 --> 01:00:08,040
I'm listening.
1198
01:00:08,080 --> 01:00:10,400
I've said what I needed to say.
1199
01:00:10,440 --> 01:00:12,680
I kept on talking
whilst you were talking,
1200
01:00:12,720 --> 01:00:14,560
you just probably didn't hear.
1201
01:00:14,600 --> 01:00:15,880
OK, repeat it then.
1202
01:00:15,920 --> 01:00:19,080
I will give you what you asked for
'cause I agree with you.
1203
01:00:19,120 --> 01:00:20,360
I AM trying
1204
01:00:20,400 --> 01:00:23,040
and after the conversation
at the pool...
1205
01:00:23,080 --> 01:00:24,320
Maybe try less.
1206
01:00:24,360 --> 01:00:26,480
Maybe that's why...
(LAUGHS)
1207
01:00:27,800 --> 01:00:31,160
If you can give me
some form of consistency.
1208
01:00:31,200 --> 01:00:32,560
'Cause there are days
where I'm like...
1209
01:00:32,600 --> 01:00:34,320
I'm bored with consistency.
1210
01:00:34,360 --> 01:00:35,800
Like, I'm not a robot.
(RAISED VOICES)
1211
01:00:35,840 --> 01:00:38,280
I'm not gonna be consistent!
I don't...
1212
01:00:38,320 --> 01:00:39,600
(BLEEP) this!
1213
01:00:49,720 --> 01:00:52,600
LAUREN: If everything's just, like,
on autopilot all the time,
1214
01:00:52,640 --> 01:00:54,080
I'm never gonna get to know you.
1215
01:00:54,120 --> 01:00:55,920
JONATHAN: A, we talked about
this already.
1216
01:00:55,960 --> 01:00:59,600
Yes, you can do it.
B, I said I will do it.
1217
01:00:59,640 --> 01:01:01,880
I feel like we're not gonna
get anywhere in this experiment
1218
01:01:01,920 --> 01:01:03,880
if you just wanna get things done.
1219
01:01:05,680 --> 01:01:10,880
She just wants me
to give her how I'm feeling.
1220
01:01:10,920 --> 01:01:12,680
It's just not what I'm used to.
1221
01:01:14,160 --> 01:01:17,640
I spent 20 years trying
to not be reactive,
1222
01:01:17,680 --> 01:01:19,360
trying to be calm.
1223
01:01:19,400 --> 01:01:21,960
It's just not
what Lauren's looking for.
1224
01:01:22,000 --> 01:01:26,160
I didn't think there was something
wrong with being a nice person
1225
01:01:26,200 --> 01:01:27,920
but it seems like there might be.
1226
01:01:29,240 --> 01:01:31,240
(SIGHS)
1227
01:01:31,280 --> 01:01:34,160
One day you're literally like,
"I hate you."
1228
01:01:34,200 --> 01:01:35,880
I've never said I hate you.
That is how...
1229
01:01:35,920 --> 01:01:38,280
But that's how it feels.
1230
01:01:38,320 --> 01:01:40,320
And then the next day you'll be,
like, really nice
1231
01:01:40,360 --> 01:01:41,920
and things will be great.
1232
01:01:44,000 --> 01:01:46,960
I feel like I've tried to explain
this but, like, by a full day
1233
01:01:47,000 --> 01:01:50,480
of no real personality coming from
you, by the next day I'm like,
1234
01:01:50,520 --> 01:01:51,760
(BLEEP) this.
1235
01:01:51,800 --> 01:01:53,760
And my wall goes straight back up
1236
01:01:53,800 --> 01:01:56,640
and I'm like, I don't want to deal
with this, this is not what I want.
1237
01:01:56,680 --> 01:01:58,840
Like, this is not
what I came here for.
1238
01:01:58,880 --> 01:02:00,800
And then by the next day I'm like,
1239
01:02:00,840 --> 01:02:03,400
alright, Lauren, that was, like,
try harder.
1240
01:02:03,440 --> 01:02:06,720
It's like, come on, pull yourself
out of that literally cage
1241
01:02:06,760 --> 01:02:08,640
you've put around yourself,
try again.
1242
01:02:08,680 --> 01:02:12,440
I just can't do
the same tone of voice,
1243
01:02:12,480 --> 01:02:15,280
same level, same thing from you
again that day.
1244
01:02:15,320 --> 01:02:17,600
I think what you're saying
is unfair.
1245
01:02:18,840 --> 01:02:24,920
I do feel like you have categorised
me as nice and not assertive.
1246
01:02:26,200 --> 01:02:27,840
And it's not fair.
1247
01:02:30,080 --> 01:02:32,280
Alright, well, I think
we're just gridlocked then.
1248
01:02:32,320 --> 01:02:34,040
I don't see how
we're gonna get past this.
1249
01:02:36,560 --> 01:02:38,240
(BLEEP) me. Honestly.
1250
01:02:40,120 --> 01:02:41,600
NARRATOR: Tomorrow night...
1251
01:02:41,640 --> 01:02:43,600
Welcome, welcome. Have a seat.
1252
01:02:43,640 --> 01:02:46,360
Alessandra's Intimacy Workshop...
1253
01:02:46,400 --> 01:02:49,280
I don't have sexual energy with her.
1254
01:02:49,320 --> 01:02:51,960
..sees Jack
make a brutal confession.
1255
01:02:52,000 --> 01:02:55,680
I don't have a spark of I want
to have sex with this girl ASAP.
1256
01:02:56,440 --> 01:02:58,600
TIMOTHY: You can see
that Tori's totally into him.
1257
01:02:58,640 --> 01:03:00,800
I wonder if she knows.
1258
01:03:00,840 --> 01:03:04,680
As Ellie makes a shock revelation
about her husband Ben.
1259
01:03:04,720 --> 01:03:07,440
He was mocking me
in a high-pitched voice.
1260
01:03:07,480 --> 01:03:08,680
He mocks you?
1261
01:03:08,720 --> 01:03:11,640
I am very much looking forward
to talking to Ben
1262
01:03:11,680 --> 01:03:13,120
at the next Commitment Ceremony.
1263
01:03:13,160 --> 01:03:14,520
(LAUGHTER)
1264
01:03:14,560 --> 01:03:15,720
Plus...
1265
01:03:15,760 --> 01:03:17,800
Come here you little shnoogie bear.
1266
01:03:17,840 --> 01:03:20,280
..as Intimacy Week continues...
1267
01:03:22,280 --> 01:03:23,920
..things heat up for some.
1268
01:03:23,960 --> 01:03:26,600
WOMAN: I think everyone wants to be
with someone that makes them laugh.
1269
01:03:28,200 --> 01:03:29,840
But for others...
1270
01:03:29,880 --> 01:03:31,760
Do you feel attracted to Tristan?
1271
01:03:31,800 --> 01:03:33,680
..the spark is fading...
1272
01:03:34,360 --> 01:03:35,680
No.
1273
01:03:38,040 --> 01:03:41,600
..as Sara and Tim
reach breaking point.
1274
01:03:41,640 --> 01:03:43,240
You're not turning
the deep thing around.
1275
01:03:43,280 --> 01:03:44,720
It just feels like
that's what it is.
1276
01:03:44,760 --> 01:03:47,000
It really feels like
you're creating a bigger problem.
1277
01:03:47,040 --> 01:03:48,440
No, it's not. I apologised for that.
1278
01:03:48,480 --> 01:03:49,920
That is not fair.
1279
01:03:49,960 --> 01:03:51,880
Oh, it feels like
the gloves are off.
1280
01:03:51,920 --> 01:03:54,520
OK. I'm done here.
1281
01:03:54,560 --> 01:03:57,560
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
140622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.