All language subtitles for Valentines.Again.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,333 --> 00:00:09,500 ( lighthearted music playing ) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,291 --> 00:00:15,166 Woman: ♪ The beat drops, my heart stops ♪ 5 00:00:15,250 --> 00:00:17,583 ♪ A syncopated love affair 6 00:00:17,625 --> 00:00:20,417 ♪ Bang a gong, I sing along ♪ 7 00:00:20,458 --> 00:00:22,667 ♪ 'Cause I'm in love and I don't care ♪ 8 00:00:22,750 --> 00:00:27,875 ♪ I'm telling the whole world about you ♪ 9 00:00:27,959 --> 00:00:29,250 ♪ Found a rhythm 10 00:00:29,291 --> 00:00:33,083 ♪ Sing together again 11 00:00:33,166 --> 00:00:38,250 ♪ We'll play together for a little while ♪ 12 00:00:38,333 --> 00:00:41,625 -♪ Sing many songs... -( cell phone chimes ) 13 00:00:41,709 --> 00:00:44,250 ♪ In a different style 14 00:00:44,333 --> 00:00:46,583 ♪ When I'm with you 15 00:00:46,667 --> 00:00:49,000 ♪ Oh-oh-oh oh oh 16 00:00:49,083 --> 00:00:52,083 ♪ Oh-oh-oh oh oh ♪ 17 00:00:53,125 --> 00:00:58,000 ( sighing ) 18 00:00:58,083 --> 00:00:59,750 ( cell phone chimes ) 19 00:01:03,500 --> 00:01:04,542 Okay. 20 00:01:04,625 --> 00:01:06,917 Hey. Hi. 21 00:01:07,000 --> 00:01:08,583 Sit, sit, sit. Okay. 22 00:01:10,083 --> 00:01:13,500 ...'cause it's Valentine's Day. 23 00:01:13,583 --> 00:01:16,417 Does everyone have their Valentine's dates? 24 00:01:16,500 --> 00:01:18,041 I know I do. 25 00:01:18,125 --> 00:01:20,375 If you don't have one, don't worry, 26 00:01:20,458 --> 00:01:22,917 'cause we're going to help you get one. 27 00:01:23,000 --> 00:01:24,750 It's going to be a great day, Zacky. 28 00:01:24,834 --> 00:01:26,333 It's going to be a great day. 29 00:01:27,750 --> 00:01:29,875 Petals of beauty caress the breeze, 30 00:01:29,959 --> 00:01:32,125 floating from her heart with joys of wonder. 31 00:01:32,208 --> 00:01:34,667 -You don't say. -I do, and I just did. 32 00:01:34,750 --> 00:01:37,083 Happy Valentine's Day, Miss Mackenzie. 33 00:01:37,166 --> 00:01:39,375 ( dog barking ) 34 00:01:39,458 --> 00:01:41,166 Be good and be happy, okay? 35 00:01:41,250 --> 00:01:42,375 Come on. ( clicks tongue ) 36 00:01:42,458 --> 00:01:43,792 Thank you. 37 00:01:48,375 --> 00:01:50,000 Man: Hey, Zacky. 38 00:01:50,083 --> 00:01:52,834 Come on, good boy. Good boy, sit. Good boy. 39 00:01:52,917 --> 00:01:55,375 Go on. ( laughs ) 40 00:01:55,458 --> 00:01:58,333 Hey, this dog knows how to love. ( laughs ) 41 00:01:58,375 --> 00:02:00,917 -( toy squeaks ) -Take good care of my Zacky. 42 00:02:01,000 --> 00:02:02,834 Come on, it's what I do best. 43 00:02:02,917 --> 00:02:05,166 Come on, let's go. 44 00:02:12,166 --> 00:02:13,250 Good. 45 00:02:13,333 --> 00:02:16,375 Do not forget to breathe. 46 00:02:16,417 --> 00:02:18,208 Good, Katherine. 47 00:02:18,291 --> 00:02:20,625 Just a few seconds longer. 48 00:02:20,709 --> 00:02:24,792 Remember, only the strong become victorious. 49 00:02:38,083 --> 00:02:39,834 Make it a fabulous Valentine's Day. 50 00:02:39,917 --> 00:02:41,291 I intend to. 51 00:02:41,375 --> 00:02:42,458 ( people gasp ) 52 00:02:44,458 --> 00:02:45,709 Ooh. 53 00:02:45,792 --> 00:02:48,166 ♪ 54 00:02:58,041 --> 00:03:00,458 -( horn honks ) -( dog barking ) 55 00:03:00,542 --> 00:03:05,083 Oh, why, hello, there. Are you lost? 56 00:03:05,125 --> 00:03:06,208 Oh, where's your mommy? 57 00:03:06,291 --> 00:03:07,542 -Oh, my gosh! -Oh! 58 00:03:07,625 --> 00:03:09,834 Thank you! Thank you so much. 59 00:03:09,917 --> 00:03:11,834 Oh, my dear little Tammy. 60 00:03:11,917 --> 00:03:14,250 You're a naughty girl running away like that. 61 00:03:14,291 --> 00:03:16,500 Oh, good Tammy. 62 00:03:16,583 --> 00:03:18,333 -Have a great day. -Thank you. 63 00:03:24,959 --> 00:03:26,083 ( elevator dings ) 64 00:03:28,709 --> 00:03:31,083 -Good morning, Miss Mackenzie. -Morning, Melissa. 65 00:03:31,166 --> 00:03:32,667 Everything's set for the 3:00. 66 00:03:32,750 --> 00:03:34,750 I've ordered coffee and flat water. 67 00:03:34,792 --> 00:03:36,250 I want to avoid the carbonated stuff 68 00:03:36,333 --> 00:03:37,583 because it makes people burp. 69 00:03:37,667 --> 00:03:39,125 And we'll have a variety of little desserts 70 00:03:39,166 --> 00:03:40,750 from Pinot Terra's, including some 71 00:03:40,834 --> 00:03:43,458 that are fat-free, sugar-free, gluten-free, and vegan. 72 00:03:43,500 --> 00:03:46,625 -Ugh, cardboard. -No, of course not. 73 00:03:46,709 --> 00:03:48,959 I would never serve cardboard to our clients. 74 00:03:49,000 --> 00:03:50,333 Melissa, I'm joking. 75 00:03:50,417 --> 00:03:51,834 How can anything taste good if it's free 76 00:03:51,917 --> 00:03:54,000 from all the delicious things we crave? 77 00:03:54,083 --> 00:03:56,458 Oh, right, okay. 78 00:03:56,500 --> 00:03:58,375 You want me to un-order those? 79 00:03:58,458 --> 00:04:00,125 Nah, if we ever run out of cardboard boxes, 80 00:04:00,166 --> 00:04:02,750 -we can use them. -Good plan. 81 00:04:02,834 --> 00:04:05,625 You're kidding. Right, of course you are. 82 00:04:05,667 --> 00:04:07,000 What else? 83 00:04:07,083 --> 00:04:08,542 Your dad called, reminding you 84 00:04:08,625 --> 00:04:10,583 of his engagement party tonight. 85 00:04:10,667 --> 00:04:12,959 -Oh, okay. -You want me to tell him you're not coming? 86 00:04:13,041 --> 00:04:14,792 Can you believe he's marrying a woman 87 00:04:14,875 --> 00:04:16,500 after knowing her for three months? 88 00:04:16,583 --> 00:04:18,417 You know, my granddaddy remarried after knowing 89 00:04:18,500 --> 00:04:20,375 his bride-to-be for just a couple of months. 90 00:04:20,458 --> 00:04:21,875 That's incredible. 91 00:04:21,959 --> 00:04:24,083 I think older people have a different sense of time, 92 00:04:24,166 --> 00:04:26,834 so the sooner they commit, the longer they can be together. 93 00:04:26,917 --> 00:04:29,458 ( chuckles ) What else? 94 00:04:29,542 --> 00:04:30,959 Miss Banda called. 95 00:04:31,041 --> 00:04:33,291 She said she wants to see you as soon as possible. 96 00:04:33,375 --> 00:04:35,333 Oh, okay. Thank you. 97 00:04:44,208 --> 00:04:45,291 There you are. 98 00:04:47,166 --> 00:04:49,709 Ah, have I told you recently how impressed I am 99 00:04:49,792 --> 00:04:52,250 with what you've done with the Frost & MacLeod account? 100 00:04:52,333 --> 00:04:56,166 No, not recently, but, uh, it's always nice to hear. 101 00:04:56,208 --> 00:04:57,834 I'll do you one better. 102 00:04:57,917 --> 00:05:01,750 You win the Le Chat Qui Mange Bien account, 103 00:05:01,834 --> 00:05:04,375 and I am sure I can convince the board 104 00:05:04,417 --> 00:05:06,709 to give you your VP stripes. 105 00:05:06,792 --> 00:05:08,709 ( chuckles ) 106 00:05:08,792 --> 00:05:11,333 Le Chat Qui Mange Bien has skillfully established 107 00:05:11,417 --> 00:05:15,000 itself dominant in the cat food industry by creating meals for-- 108 00:05:15,083 --> 00:05:17,667 ( cell phone buzzing ) 109 00:05:22,417 --> 00:05:24,041 -Hey, Dad. -Hi, Kat. 110 00:05:24,125 --> 00:05:25,542 Happy Valentine's Day, sweetie. 111 00:05:25,625 --> 00:05:27,333 Happy Valentine's Day to you, too. 112 00:05:27,417 --> 00:05:29,041 I've been trying to reach you. 113 00:05:29,125 --> 00:05:32,000 -I'm sorry, I-- -Well, I'm glad you're okay. 114 00:05:32,083 --> 00:05:33,625 Dad, I can't really talk right now. 115 00:05:33,709 --> 00:05:36,667 I have the biggest pitch of my life today. 116 00:05:36,750 --> 00:05:38,083 Okay, well... 117 00:05:38,166 --> 00:05:40,750 I-- no, I'm going to have to call you back. 118 00:05:40,834 --> 00:05:42,500 Of course. Promise? 119 00:05:42,583 --> 00:05:44,083 I will, I promise, okay-- 120 00:05:44,125 --> 00:05:46,458 -I miss you. -Miss you, too. 121 00:05:46,542 --> 00:05:48,125 Love you, bye. 122 00:05:55,417 --> 00:05:58,375 So, after the first dozen roses arrived, 123 00:05:58,458 --> 00:06:01,417 which were completely stunningly beautiful, 124 00:06:01,458 --> 00:06:03,917 another dozen were delivered an hour later, 125 00:06:03,959 --> 00:06:05,750 even more beautiful than the first. 126 00:06:05,792 --> 00:06:07,458 Hey, this sounds serious. 127 00:06:07,542 --> 00:06:09,250 I know, and he was hinting 128 00:06:09,333 --> 00:06:12,250 that it's going to be a really special evening. 129 00:06:12,291 --> 00:06:14,542 Do you think he'll do the whole knee-dropping thing? 130 00:06:14,625 --> 00:06:16,750 A girl can only dream. 131 00:06:16,834 --> 00:06:19,000 So, what about you? 132 00:06:19,083 --> 00:06:20,625 You still continuing this tradition 133 00:06:20,709 --> 00:06:23,250 of being alone on Valentine's Day? 134 00:06:23,333 --> 00:06:26,000 I am a traditional girl. 135 00:06:26,125 --> 00:06:27,834 Wait, who is he? 136 00:06:27,917 --> 00:06:29,375 ( laughs ) 137 00:06:29,458 --> 00:06:31,041 How can I put this? 138 00:06:31,125 --> 00:06:32,792 He's perfect. 139 00:06:32,834 --> 00:06:35,792 He's tall-- 6 foot, to be exact-- blond, 140 00:06:35,875 --> 00:06:39,375 blue eyes, dimples, and has an accent. 141 00:06:39,458 --> 00:06:42,208 Oh, I mean, of course he has an accent. 142 00:06:42,291 --> 00:06:43,959 It's number 17 on the list, right? 143 00:06:44,041 --> 00:06:45,667 19, to be exact, but who's counting? 144 00:06:45,750 --> 00:06:48,625 So why have you been keeping him a secret? 145 00:06:48,709 --> 00:06:50,208 Just never came up. 146 00:06:50,291 --> 00:06:52,417 Seriously, Kat. 147 00:06:52,500 --> 00:06:53,959 Internet dating? 148 00:06:54,000 --> 00:06:56,542 It's fine, there are plenty of options. 149 00:06:56,625 --> 00:06:57,667 There are more liars. 150 00:06:57,750 --> 00:06:59,917 -And posers. -Not Bradley. 151 00:07:00,000 --> 00:07:03,500 He is perfect in every way, shape, and form. 152 00:07:03,583 --> 00:07:05,250 He's everything I want. 153 00:07:05,333 --> 00:07:07,417 But you haven't met him in person yet, have you? 154 00:07:07,500 --> 00:07:08,917 Tonight I will. 155 00:07:09,000 --> 00:07:11,959 Girls, I think he's my soul mate. 156 00:07:12,041 --> 00:07:14,750 Our connection is divine. 157 00:07:19,875 --> 00:07:21,834 Excuse me. 158 00:07:21,875 --> 00:07:23,667 Careful, now. 159 00:07:27,542 --> 00:07:28,959 Hi. 160 00:07:39,792 --> 00:07:42,083 ( sighs ) Okay. 161 00:07:42,166 --> 00:07:44,166 You have the talent and the confidence 162 00:07:44,208 --> 00:07:46,333 -to share your-- -Miss Mackenzie? 163 00:07:46,417 --> 00:07:48,333 Maurice and Eva are here. 164 00:07:48,417 --> 00:07:49,500 Oh, okay. 165 00:07:49,583 --> 00:07:50,792 Okay. 166 00:07:52,834 --> 00:07:55,375 Okay. ( exhales sharply ) 167 00:07:55,417 --> 00:07:58,375 Le Chat Qui Mange Bien has skillfully established itself 168 00:07:58,417 --> 00:08:01,125 -dominant in the luxury cat food industry. -( cell phone buzzes ) 169 00:08:01,208 --> 00:08:04,542 But creating meals for kittens, adults, 170 00:08:04,583 --> 00:08:07,709 and seniors has become the norm. 171 00:08:08,917 --> 00:08:11,667 ( typing ) 172 00:08:11,750 --> 00:08:14,750 Uh... pardon. 173 00:08:15,750 --> 00:08:17,083 Please, continue. 174 00:08:17,166 --> 00:08:21,208 Okay. Uh, holistic and organic food is really just a niche 175 00:08:21,291 --> 00:08:23,375 that can't be relied on for growth. 176 00:08:25,500 --> 00:08:29,166 The challenge is that everyone sees-- 177 00:08:29,250 --> 00:08:31,875 the challenge is that everyone in the cat food world 178 00:08:31,959 --> 00:08:34,875 sees cats-- I'm sorry. 179 00:08:34,959 --> 00:08:36,583 The cat foo-- oh. 180 00:08:39,750 --> 00:08:42,000 The challenge is, um... 181 00:08:48,375 --> 00:08:49,917 I tried my best. 182 00:08:49,959 --> 00:08:51,250 I know, I know. 183 00:08:51,291 --> 00:08:53,917 They were tougher than I expected. 184 00:08:54,000 --> 00:08:57,083 I'll try and get them back. You tighten your pitch. 185 00:08:59,792 --> 00:09:01,208 ( sighs ) 186 00:09:04,417 --> 00:09:05,875 ( cell phone chimes ) 187 00:09:10,792 --> 00:09:12,417 Hi, honey, it's your dad. 188 00:09:12,500 --> 00:09:15,500 Is everything all right? I never heard back from you. 189 00:09:15,583 --> 00:09:17,375 I hope you can make it to our engagement party. 190 00:09:17,458 --> 00:09:19,667 It would mean so much to me, sweetie. 191 00:09:26,709 --> 00:09:29,500 -( whines ) -What? 192 00:09:29,583 --> 00:09:31,458 He met her three months ago. 193 00:09:31,542 --> 00:09:33,291 Do you really think he knows her? 194 00:09:33,375 --> 00:09:34,500 ( whines ) 195 00:09:34,583 --> 00:09:36,250 ( sighs ) 196 00:09:36,333 --> 00:09:38,041 Okay, I'll go. 197 00:09:38,125 --> 00:09:42,291 If things go well with Bradley, maybe I'll take him, too. 198 00:09:42,333 --> 00:09:43,542 Happy? 199 00:09:45,709 --> 00:09:48,917 And he stepped up to me and he said, "Uncle Bwadley?" 200 00:09:49,000 --> 00:09:51,417 He had trouble with his "R"s, you see. 201 00:09:51,500 --> 00:09:54,792 He said, "I love you more than an octopus." 202 00:09:54,834 --> 00:09:57,125 Oh, that's adorable. ( laughs ) 203 00:09:57,166 --> 00:09:59,291 And I said, "Is that a lot?" 204 00:09:59,333 --> 00:10:01,959 And he said, "No one can love you more than an octopus 205 00:10:02,041 --> 00:10:04,041 because he's got so many arms to hug you." 206 00:10:04,125 --> 00:10:06,333 Oh, well, it makes perfect sense. 207 00:10:06,417 --> 00:10:07,750 -Doesn't it? -Oh. 208 00:10:07,834 --> 00:10:10,166 And it was at that moment I realized 209 00:10:10,250 --> 00:10:12,166 I wanted a couple of little Jeremys of my own. 210 00:10:12,250 --> 00:10:13,583 How many, exactly? 211 00:10:13,667 --> 00:10:16,000 Mmm, 2.3? 212 00:10:16,041 --> 00:10:17,834 So it's not such a round number. 213 00:10:17,917 --> 00:10:19,667 Poor kid being the .3. 214 00:10:19,750 --> 00:10:21,041 Oh, tragic. 215 00:10:21,125 --> 00:10:23,875 But being smaller, you need less food. 216 00:10:23,959 --> 00:10:26,000 Yeah, he could just live under the stairs, plenty of room. 217 00:10:26,083 --> 00:10:28,083 Even though the house would have more than enough room. 218 00:10:28,166 --> 00:10:29,500 White picket fence? 219 00:10:29,583 --> 00:10:31,709 A little too cliché. 220 00:10:31,792 --> 00:10:33,500 Maybe white and blue? 221 00:10:33,583 --> 00:10:35,333 Or blue and yellow. 222 00:10:35,417 --> 00:10:37,208 I'm open. 223 00:10:42,458 --> 00:10:43,875 Yes, I know. 224 00:10:43,917 --> 00:10:45,000 What? 225 00:10:45,083 --> 00:10:47,208 Men don't normally talk about kids 226 00:10:47,250 --> 00:10:48,458 or their dream homes, 227 00:10:48,542 --> 00:10:51,208 especially not on the first date. 228 00:10:51,291 --> 00:10:52,709 You're wondering if I'm for real or not. 229 00:10:52,792 --> 00:10:55,875 The thought did cross my mind. ( chuckles ) 230 00:10:55,917 --> 00:10:59,875 Okay, here's the truth, Kat. 231 00:10:59,959 --> 00:11:03,542 Time is important to me. And I'd hate to waste it. 232 00:11:03,583 --> 00:11:05,750 I have my health, I have close friends 233 00:11:05,834 --> 00:11:07,458 and a loving family. 234 00:11:07,542 --> 00:11:09,458 I'm very successful in what I do 235 00:11:09,542 --> 00:11:12,542 and I'm financially secure. 236 00:11:12,625 --> 00:11:14,917 But you know what? 237 00:11:15,000 --> 00:11:17,375 It's not enough. 238 00:11:17,417 --> 00:11:19,542 I'm missing someone in my life to share it with. 239 00:11:21,750 --> 00:11:24,458 And that makes me feel lonely more often than I'd like. 240 00:11:26,458 --> 00:11:28,750 What is it you want, Kat? 241 00:11:31,208 --> 00:11:33,458 Tell me about that yard. 242 00:11:33,542 --> 00:11:37,250 Okay, well, kids need to run, so it'll be a big one-- 243 00:11:37,291 --> 00:11:38,500 green and luscious, 244 00:11:38,583 --> 00:11:40,917 decorated appropriately for each holiday. 245 00:11:40,959 --> 00:11:45,458 Yeah, from pumpkins to Santa to American flags? 246 00:11:45,542 --> 00:11:47,583 ( laughs ) Yes to all. 247 00:11:47,667 --> 00:11:50,250 And Santa on the roof with tacky blinking lights 248 00:11:50,291 --> 00:11:51,959 to make all the neighbors complain. 249 00:11:52,041 --> 00:11:53,291 And most importantly, 250 00:11:53,375 --> 00:11:54,959 the yard has to be big enough for Zacky. 251 00:11:55,041 --> 00:11:57,125 ( chuckles ) Oh! Naming our kids already? 252 00:11:57,208 --> 00:12:00,291 Oh, no, silly. Uh, for my dog. 253 00:12:03,166 --> 00:12:05,375 You have a dog? 254 00:12:05,458 --> 00:12:08,083 Yeah, beautiful Australian shepherd. 255 00:12:08,125 --> 00:12:11,250 Oh. You don't say. 256 00:12:11,333 --> 00:12:13,291 Well, you seem surprised. 257 00:12:13,375 --> 00:12:16,625 Well, dogs are-- ( chuckles ) 258 00:12:16,709 --> 00:12:19,792 Oh, how can I put this? Um... 259 00:12:19,834 --> 00:12:21,458 Are not a good idea, Kat. 260 00:12:21,542 --> 00:12:24,125 Dogs are the best idea ever. 261 00:12:24,166 --> 00:12:25,834 What you have against them? 262 00:12:25,917 --> 00:12:27,625 What don't I? I mean, they shed. 263 00:12:27,709 --> 00:12:29,041 They-- they slobber. 264 00:12:29,125 --> 00:12:30,583 They're covered with germs. 265 00:12:30,667 --> 00:12:32,959 Okay, if you met my Zacky, you would not think this. 266 00:12:33,000 --> 00:12:35,917 Let me show you a picture of him. 267 00:12:36,000 --> 00:12:37,959 Look at those blue eyes. 268 00:12:38,000 --> 00:12:40,583 How can you possibly resist? 269 00:12:40,667 --> 00:12:42,291 Yeah. 270 00:12:46,875 --> 00:12:48,542 ( sneezes ) 271 00:12:50,041 --> 00:12:52,458 Uh, sorry. Will you excuse me? 272 00:12:52,542 --> 00:12:54,417 ( sneezes ) 273 00:12:54,500 --> 00:12:57,500 ♪ 274 00:13:13,959 --> 00:13:15,667 Server: Will there be anything else, madam? 275 00:13:15,750 --> 00:13:19,917 Oh, uh, my-- my date went to the bathroom. 276 00:13:21,709 --> 00:13:23,792 Yeah. 277 00:13:23,875 --> 00:13:25,333 Oh. 278 00:13:29,917 --> 00:13:31,542 No, Amy, I'm done with men. 279 00:13:31,625 --> 00:13:33,000 There's no such thing as soul mates. 280 00:13:33,083 --> 00:13:34,709 It's a stupid notion. 281 00:13:34,792 --> 00:13:36,250 You're born alone, you live alone, 282 00:13:36,333 --> 00:13:38,333 and you die alone, and if you expect anything else, 283 00:13:38,417 --> 00:13:40,417 then you're going to be very disappointed. 284 00:13:43,125 --> 00:13:44,542 Good night. 285 00:13:44,625 --> 00:13:47,625 ♪ 286 00:14:17,083 --> 00:14:19,166 Oh! 287 00:14:19,250 --> 00:14:20,417 ( groans ) 288 00:14:20,500 --> 00:14:22,667 -So sorry. -( Tammy barks ) 289 00:14:22,750 --> 00:14:24,834 ( sighs ) 290 00:14:24,917 --> 00:14:28,166 Let me buy you a coffee. You found my little Tammy. 291 00:14:28,250 --> 00:14:31,208 It's the least I can do. 292 00:14:31,291 --> 00:14:33,041 I'm a good listener. 293 00:14:33,125 --> 00:14:35,375 Okay. 294 00:14:38,250 --> 00:14:40,166 Woman: Oh, he doesn't sound right for you at all. 295 00:14:40,250 --> 00:14:42,750 But he was perfect in every way-- 296 00:14:42,834 --> 00:14:45,333 the way he looked, the way he smelled, 297 00:14:45,417 --> 00:14:48,750 his voice, and his desire to want 2.3 kids. 298 00:14:48,834 --> 00:14:50,709 He was everything that I wanted. 299 00:14:50,792 --> 00:14:53,792 But is he what you need? 300 00:14:53,875 --> 00:14:55,417 What's the difference? 301 00:14:55,500 --> 00:14:57,250 Oh, you can make a pretty little list 302 00:14:57,333 --> 00:15:00,709 of all the things you want in a man, but in the end, 303 00:15:00,792 --> 00:15:04,500 the heart has needs of its own that your list won't fulfill. 304 00:15:04,583 --> 00:15:07,417 So what? Burn my list? 305 00:15:12,000 --> 00:15:14,625 You're not aware of this, but today 306 00:15:14,709 --> 00:15:17,875 you spoke to a man who's destined to be 307 00:15:17,959 --> 00:15:19,625 the love of your life. 308 00:15:19,709 --> 00:15:21,542 Your soul mate, if you will. 309 00:15:21,625 --> 00:15:24,250 ( chuckles ) 310 00:15:24,333 --> 00:15:27,208 How do you possibly know all of this? 311 00:15:27,291 --> 00:15:28,750 ( scoffs ) That doesn't matter. 312 00:15:28,834 --> 00:15:31,500 Would you like to be able to identify him? 313 00:15:31,583 --> 00:15:32,959 Sure. Why not? 314 00:15:33,000 --> 00:15:35,041 But you must venture 315 00:15:35,125 --> 00:15:38,250 beyond your judgments and expectations. 316 00:15:38,333 --> 00:15:40,291 Can you do that, Katherine? 317 00:15:40,333 --> 00:15:41,834 I have no idea. 318 00:15:41,917 --> 00:15:45,583 Just be aware that it'll be a man 319 00:15:45,667 --> 00:15:48,375 who satisfies all your needs, 320 00:15:48,458 --> 00:15:53,000 but not necessarily all your wants. 321 00:15:53,083 --> 00:15:54,166 Okay. 322 00:15:54,208 --> 00:15:56,000 Good luck, my dear. 323 00:16:01,625 --> 00:16:03,917 You know the best thing about today, Zacky? 324 00:16:04,000 --> 00:16:06,834 Is that we always have tomorrow, hmm? 325 00:16:26,458 --> 00:16:28,375 ( chimes ) 326 00:16:40,125 --> 00:16:43,375 ( sighs ) 327 00:16:43,417 --> 00:16:45,000 ( chimes ) 328 00:16:45,083 --> 00:16:47,250 Oh, you've got to be kidding me. 329 00:16:47,333 --> 00:16:49,208 He ran out on me last night. 330 00:16:49,250 --> 00:16:51,041 Oh, hi, baby. 331 00:16:51,125 --> 00:16:54,583 Hi. Okay, okay, okay. 332 00:16:54,667 --> 00:16:58,500 ...'cause it's Valentine's Day. 333 00:16:58,583 --> 00:17:01,375 Does everyone have their Valentine's dates? 334 00:17:01,417 --> 00:17:03,041 I know I do. 335 00:17:03,083 --> 00:17:04,792 But if you don't, don't worry, 336 00:17:04,875 --> 00:17:06,875 'cause we're going to help you get one. 337 00:17:14,750 --> 00:17:16,959 Petals of beauty caress the breeze, 338 00:17:17,041 --> 00:17:20,583 floating from her heart with joys of wonder. 339 00:17:20,667 --> 00:17:24,125 Happy Valentine's Day, Miss McKenzie. 340 00:17:24,208 --> 00:17:27,625 Hey, Zacky. Good boy. Come on, sit, sit. 341 00:17:27,709 --> 00:17:29,667 Good boy. ( laughs ) 342 00:17:29,750 --> 00:17:32,291 Hey, this dog knows how to love. 343 00:17:32,375 --> 00:17:33,625 ( barks ) 344 00:17:33,709 --> 00:17:35,250 I think you said that yesterday, Roger. 345 00:17:35,333 --> 00:17:37,500 I don't remember seeing you yesterday. 346 00:17:37,583 --> 00:17:40,875 Yeah, you did, and then you said that's what you do best. 347 00:17:42,959 --> 00:17:45,458 Hey, happy Valentine's Day. 348 00:17:45,542 --> 00:17:48,583 Come on, Zack. Let's go, come on. 349 00:17:52,583 --> 00:17:56,333 Do not forget to breathe. 350 00:17:56,417 --> 00:17:58,166 Good, Katherine. 351 00:17:58,250 --> 00:18:01,166 Just a few more seconds. 352 00:18:01,250 --> 00:18:05,792 Remember, only the strong become victorious. 353 00:18:09,542 --> 00:18:11,792 What is going on here? 354 00:18:11,875 --> 00:18:14,250 Make it a fabulous Valentine's Day. 355 00:18:14,333 --> 00:18:17,625 -But it's not Valentine's Day. -Sure, it is. 356 00:18:17,667 --> 00:18:21,208 No, because yesterday there was a very big mishap. 357 00:18:21,291 --> 00:18:23,000 ( people gasp ) 358 00:18:37,917 --> 00:18:40,417 ( horn honks ) 359 00:18:40,500 --> 00:18:43,458 Oh! Hello again. 360 00:18:43,542 --> 00:18:46,458 Oh, it's nice to see Tammy is behaving herself today. 361 00:18:46,542 --> 00:18:50,166 Yes, much better than "yesterday." 362 00:18:50,208 --> 00:18:51,208 What do you mean? 363 00:18:51,291 --> 00:18:52,667 Air quotes, they signify-- 364 00:18:52,750 --> 00:18:55,083 No, I know air quotes are. What are you saying? 365 00:18:55,166 --> 00:18:59,166 Well, yesterday wasn't really yesterday. 366 00:18:59,208 --> 00:19:00,333 You're going to have 367 00:19:00,375 --> 00:19:02,834 a very interesting day today, Katherine. 368 00:19:02,875 --> 00:19:05,375 Make it a good one. 369 00:19:05,458 --> 00:19:07,333 Come along. Let's go. 370 00:19:07,375 --> 00:19:08,458 ( elevator dings ) 371 00:19:10,709 --> 00:19:13,375 -Good morning, Miss Mackenzie. -Good morning, Melissa. 372 00:19:13,458 --> 00:19:15,000 Everything's set for the 3:00. 373 00:19:15,041 --> 00:19:16,750 I've ordered coffee and flat water. 374 00:19:16,834 --> 00:19:18,333 I want to avoid the carbonated stuff 375 00:19:18,417 --> 00:19:19,667 because it makes people burp. 376 00:19:19,750 --> 00:19:21,458 And we'll have a variety of little desserts 377 00:19:21,542 --> 00:19:22,959 from Pinot Terra's, including some 378 00:19:23,041 --> 00:19:25,041 that are fat-free, sugar-free, gluten-free-- 379 00:19:25,083 --> 00:19:27,500 -And vegan. -How did you know? 380 00:19:28,583 --> 00:19:29,792 Ah. 381 00:19:29,875 --> 00:19:31,875 Have I told you recently how impressed I am 382 00:19:31,917 --> 00:19:34,375 with what you've done with the Frost & MacLeod account? 383 00:19:34,458 --> 00:19:37,375 Not recently, but, uh... 384 00:19:37,417 --> 00:19:39,041 it's always nice to hear. 385 00:19:39,125 --> 00:19:40,792 ( buzzes ) 386 00:19:45,667 --> 00:19:47,667 -Hey, Dad. -Hi, Kat. 387 00:19:47,750 --> 00:19:49,208 Happy Valentine's Day, sweetie. 388 00:19:49,250 --> 00:19:51,125 Happy Valentine's Day to you, too. 389 00:19:51,208 --> 00:19:52,500 I've been trying to reach you. 390 00:19:54,333 --> 00:19:56,166 So, after the first dozen roses arrived, 391 00:19:56,250 --> 00:19:59,125 which were completely stunningly beautiful, 392 00:19:59,208 --> 00:20:01,542 another dozen were delivered an hour later, 393 00:20:01,625 --> 00:20:03,417 even more beautiful than the first. 394 00:20:03,500 --> 00:20:06,625 -Hey, this sounds serious. -I know. 395 00:20:10,125 --> 00:20:11,417 ( elevator dings ) 396 00:20:11,500 --> 00:20:13,583 -Excuse me. -Careful, now. 397 00:20:13,625 --> 00:20:15,458 You, too. 398 00:20:30,917 --> 00:20:33,083 Is everything all right, Miss McKenzie? 399 00:20:33,125 --> 00:20:34,333 Come here. 400 00:20:36,667 --> 00:20:39,041 What would you do if I told you I was experiencing 401 00:20:39,125 --> 00:20:40,875 a serious bout of déjà vu? 402 00:20:40,959 --> 00:20:43,041 Like I know what people are going to say or do 403 00:20:43,125 --> 00:20:44,959 before they say and do it. 404 00:20:45,041 --> 00:20:47,583 Okay, um... 405 00:20:47,667 --> 00:20:49,083 Is it contagious? 406 00:20:49,166 --> 00:20:52,000 In three seconds Jennifer's going to scream. 407 00:20:52,083 --> 00:20:53,709 Three, two, one. 408 00:20:53,792 --> 00:20:55,709 ( Jennifer laughing ) 409 00:20:55,792 --> 00:20:58,041 No, for me? Oh, wow! 410 00:20:58,125 --> 00:21:02,125 Oh, they're beautiful. Thank you! 411 00:21:02,208 --> 00:21:04,917 That is pretty amazing, Miss McKenzie. 412 00:21:05,000 --> 00:21:06,667 It's like you're psychic. 413 00:21:08,333 --> 00:21:10,834 Do you know if your clients will like your presentation? 414 00:21:13,250 --> 00:21:15,291 Katherine: The challenge is that everyone, 415 00:21:15,333 --> 00:21:17,417 including Le Chat Qui Mange Bien, 416 00:21:17,500 --> 00:21:20,125 has been putting cats into one big bag. 417 00:21:20,208 --> 00:21:22,583 -That is horrible. -What? 418 00:21:22,667 --> 00:21:25,834 -Eva: We love cats. -We do not put them in bags. 419 00:21:25,917 --> 00:21:28,500 ( chuckles ) No, it's an expression. 420 00:21:28,583 --> 00:21:29,667 An idiom. 421 00:21:29,750 --> 00:21:31,375 You're calling me an idiot? 422 00:21:31,458 --> 00:21:35,792 No, no, idiom. Id-i-om. 423 00:21:36,834 --> 00:21:38,333 First you're insulting us, 424 00:21:38,375 --> 00:21:40,291 now you're making excuses? 425 00:21:41,583 --> 00:21:43,250 Incroyable. 426 00:21:43,333 --> 00:21:45,709 Banda: Things can get lost in translation. 427 00:21:45,792 --> 00:21:48,208 Your language skills good enough to do it in French? 428 00:21:49,875 --> 00:21:52,333 Okay, okay, I'll try and get them back. 429 00:22:00,250 --> 00:22:01,500 Oh. 430 00:22:01,583 --> 00:22:03,917 So, did today go as expected, 431 00:22:04,000 --> 00:22:06,083 or were there some unusual occurrences? 432 00:22:06,166 --> 00:22:07,458 Who are you? 433 00:22:07,542 --> 00:22:08,792 Call me Marta, 434 00:22:08,875 --> 00:22:12,125 but think of me as your fairy godmother. 435 00:22:12,208 --> 00:22:14,792 A fairy godmother named Marta? 436 00:22:14,875 --> 00:22:19,250 Mm, it's a helpful way to deal with your current reality. 437 00:22:19,333 --> 00:22:20,375 Yeah, okay. 438 00:22:20,458 --> 00:22:23,875 What exactly is going on here? 439 00:22:25,333 --> 00:22:29,417 You believe that what you want in a man is what you need. 440 00:22:29,500 --> 00:22:32,083 You're like a horse with blinders on. 441 00:22:32,166 --> 00:22:35,208 I don't mean you're like an actual horse in any way. 442 00:22:35,250 --> 00:22:39,250 I mean you don't see the world as it's meant to be seen. 443 00:22:39,333 --> 00:22:41,917 If you take your blinders off, 444 00:22:42,000 --> 00:22:45,250 you will see the full potential of life. 445 00:22:46,583 --> 00:22:48,041 You've got to be joking me. 446 00:22:48,125 --> 00:22:50,083 You will wake up tomorrow morning 447 00:22:50,166 --> 00:22:52,750 to discover that it's Valentine's Day, 448 00:22:52,792 --> 00:22:56,709 the same Valentine's Day every single day 449 00:22:56,792 --> 00:22:58,792 until you connect with your soul mate, 450 00:22:58,875 --> 00:23:01,166 which is a man that you've already spoken to today, 451 00:23:01,250 --> 00:23:03,083 so it shouldn't be all that hard, really. 452 00:23:03,125 --> 00:23:04,834 ( chuckles softly ) 453 00:23:04,917 --> 00:23:07,458 Listen, Marta, um... 454 00:23:07,542 --> 00:23:09,667 I don't believe a word you're saying. 455 00:23:09,750 --> 00:23:12,500 I think that this is just some elaborate dream 456 00:23:12,583 --> 00:23:16,250 or nightmare, and, uh, I'm going to wake up tomorrow 457 00:23:16,333 --> 00:23:18,125 and everything's going to be fine. 458 00:23:18,208 --> 00:23:22,250 So, thank you and good night. 459 00:23:26,542 --> 00:23:29,333 ( sighs ) 460 00:23:29,417 --> 00:23:30,917 ( cell phone buzzes ) 461 00:23:39,834 --> 00:23:41,583 ( cell phone chimes ) 462 00:23:50,083 --> 00:23:54,750 Reporter: ...'cause it's Valentine's Day. 463 00:23:54,834 --> 00:23:57,458 Does everyone have their Valentine's dates? 464 00:23:57,500 --> 00:23:58,959 I know I do. 465 00:23:59,000 --> 00:24:00,166 If you don't have one... 466 00:24:00,250 --> 00:24:01,709 This can't be happening. 467 00:24:01,792 --> 00:24:03,834 ...'cause we're going to help you get one. 468 00:24:07,709 --> 00:24:09,500 Petals of beauty caress the breeze, 469 00:24:09,583 --> 00:24:12,583 floating from her heart with joys of wonder. 470 00:24:13,667 --> 00:24:16,250 Go on. ( laughs ) 471 00:24:16,333 --> 00:24:18,709 Hey, this dog knows how to love. 472 00:24:18,792 --> 00:24:21,208 ( laughs ) 473 00:24:21,291 --> 00:24:23,792 Do not forget to breathe. 474 00:24:23,875 --> 00:24:25,041 Good, Katherine. 475 00:24:25,125 --> 00:24:27,542 Make it a fabulous Valentine's Day. 476 00:24:27,625 --> 00:24:30,000 But it's not Valentine's Day. 477 00:24:30,041 --> 00:24:31,625 -( gasps ) -Oh, my God! 478 00:24:31,709 --> 00:24:33,250 Man: I-- I'm so sorry, please. 479 00:24:33,333 --> 00:24:34,709 I just... 480 00:24:36,208 --> 00:24:38,500 -( elevator dings ) -Excuse me. 481 00:24:38,583 --> 00:24:39,875 Careful, now. 482 00:24:39,959 --> 00:24:41,583 You, too. 483 00:24:44,709 --> 00:24:46,792 What I mean is that beyond age, 484 00:24:46,875 --> 00:24:49,083 the cat food world sees every cat 485 00:24:49,166 --> 00:24:50,959 no different than any other cat. 486 00:24:51,041 --> 00:24:53,792 But as we all know, there are many differences, 487 00:24:53,875 --> 00:24:56,834 but the biggest one being gender. 488 00:24:56,917 --> 00:24:59,208 Men and women have different nutritional needs, 489 00:24:59,250 --> 00:25:02,583 and so do our male and female feline companions. 490 00:25:02,667 --> 00:25:05,041 Men, for instance, have more muscle, 491 00:25:05,125 --> 00:25:07,041 -and therefore-- -Not my husband. 492 00:25:07,083 --> 00:25:09,375 ( all laugh ) 493 00:25:09,458 --> 00:25:11,250 And therefore need more protein. 494 00:25:11,333 --> 00:25:13,750 Women need more iron than men. 495 00:25:13,834 --> 00:25:15,542 Cats are really no different. 496 00:25:15,625 --> 00:25:16,875 Will this change to the kitty food 497 00:25:16,917 --> 00:25:18,917 make it cost more to produce? 498 00:25:19,000 --> 00:25:22,125 No, but you might be able to charge more. 499 00:25:22,208 --> 00:25:24,875 Now, Maurice, imagine the possibilities 500 00:25:24,917 --> 00:25:27,542 as cat owners go to the shelves to pick up their blue cans 501 00:25:27,583 --> 00:25:30,000 of Tommy Cat cat food for their boy cats 502 00:25:30,083 --> 00:25:32,875 and the pink cans of Pink Prissy Kitty cat food 503 00:25:32,917 --> 00:25:34,375 for their girl cats. 504 00:25:34,417 --> 00:25:36,959 Not cat owners. Cat lovers. 505 00:25:37,041 --> 00:25:40,834 Precisely, cat lovers who want what's best 506 00:25:40,917 --> 00:25:43,709 for their feline companions. 507 00:25:43,792 --> 00:25:45,542 Magnifique. 508 00:25:49,875 --> 00:25:50,917 ( chimes ) 509 00:25:51,000 --> 00:25:52,750 This is crazy. I can't do this again. 510 00:25:52,834 --> 00:25:54,208 You have to lift this curse. 511 00:25:54,291 --> 00:25:56,375 Good morning, Katherine. 512 00:25:56,458 --> 00:25:58,625 Actually, it's very simple. 513 00:25:58,709 --> 00:26:01,417 Look around at all the men you've spoken to today. 514 00:26:01,458 --> 00:26:03,125 Give them a chance. 515 00:26:03,208 --> 00:26:06,208 Discover what lies beyond your expectations, 516 00:26:06,291 --> 00:26:08,792 because one of them is your soul mate. 517 00:26:08,875 --> 00:26:11,667 But I can't do that. I know what I want. 518 00:26:11,750 --> 00:26:14,083 Yes, so you keep believing. 519 00:26:14,166 --> 00:26:16,875 ( lighthearted music playing ) 520 00:26:20,583 --> 00:26:22,917 ♪ Oh-oh-oh oh oh 521 00:26:23,000 --> 00:26:25,917 ♪ Oh-oh-oh oh oh... 522 00:26:25,959 --> 00:26:28,625 Petals of beauty caress the breeze, 523 00:26:28,667 --> 00:26:30,792 floating from her heart like joys of wonder. 524 00:26:30,834 --> 00:26:34,000 -♪ We're going strong, creating songs... ♪ -( laughs ) 525 00:26:34,083 --> 00:26:36,542 ♪ 'Cause I'm in love and I don't care ♪ 526 00:26:36,625 --> 00:26:39,208 -♪ I'm telling the whole world... ♪ -Just a few seconds longer. 527 00:26:39,291 --> 00:26:41,417 ♪ About you... 528 00:26:41,500 --> 00:26:43,625 Have a fabulous Valentine's Day. 529 00:26:43,667 --> 00:26:46,583 ♪ Sing together again 530 00:26:46,667 --> 00:26:52,125 ♪ We'll play together for a little while ♪ 531 00:26:52,166 --> 00:26:54,667 ♪ Sing many songs... 532 00:26:54,750 --> 00:26:57,333 -Hello, Kat. -Hi. 533 00:26:57,417 --> 00:27:00,458 ♪ My heart, it sings 534 00:27:00,542 --> 00:27:04,208 -♪ When I'm with you-u-u -You have a dog? 535 00:27:05,834 --> 00:27:08,250 ♪ When I'm with you 536 00:27:08,333 --> 00:27:10,542 ♪ Oh-oh-oh oh oh 537 00:27:10,625 --> 00:27:12,750 ♪ Oh-oh-oh oh oh ♪ 538 00:27:14,208 --> 00:27:15,625 ( chimes ) 539 00:27:18,625 --> 00:27:20,792 Petals of beauty caress the breeze... 540 00:27:20,875 --> 00:27:23,667 Floating from her heart with joys of wonder. 541 00:27:23,750 --> 00:27:25,542 How did you know...? 542 00:27:25,625 --> 00:27:29,333 The bigger question is what does it mean, Kenneth? 543 00:27:34,625 --> 00:27:37,583 It's about the beauty of the world. 544 00:27:37,667 --> 00:27:40,166 Baby smiles and puppy kisses? 545 00:27:40,250 --> 00:27:43,166 But it's about much, much more. 546 00:27:43,250 --> 00:27:46,375 It's truly about the beauty of the little things 547 00:27:46,458 --> 00:27:49,667 that are all around us but that we ignore. 548 00:27:49,709 --> 00:27:51,208 Like? 549 00:27:56,542 --> 00:27:58,667 Take these sugar crystals, 550 00:27:58,750 --> 00:28:03,750 each individually formed into a perfect little cube. 551 00:28:03,834 --> 00:28:08,458 Humans working with God to create stunning beauty. 552 00:28:13,041 --> 00:28:15,208 Oh, hey. Hey, Zacky, your mom's here. 553 00:28:15,291 --> 00:28:16,959 Man: Valentine's Day flowers for you. 554 00:28:17,041 --> 00:28:19,792 -Wow, thank you. -It's always a pleasure. 555 00:28:19,875 --> 00:28:22,500 ( door opens ) 556 00:28:22,583 --> 00:28:24,417 -Hey. -There's your mom. 557 00:28:24,500 --> 00:28:25,625 How was he? 558 00:28:25,709 --> 00:28:27,208 Ah, he was especially good today. 559 00:28:27,250 --> 00:28:28,750 Oh, is he ever bad? 560 00:28:28,834 --> 00:28:32,542 Some days more rambunctious, but today overall in good form. 561 00:28:34,250 --> 00:28:37,000 Out of curiosity, it's Valentine's Day-- 562 00:28:37,083 --> 00:28:38,750 you got any plans tonight? 563 00:28:38,834 --> 00:28:40,709 Actually, I just opened a dog rescue. 564 00:28:40,792 --> 00:28:43,625 I gave the guys the night off, so I have to be there. 565 00:28:45,333 --> 00:28:46,792 The problem with a dog rescue 566 00:28:46,875 --> 00:28:49,542 is the enclosures tend to be dark. 567 00:28:49,625 --> 00:28:53,208 Now, if they're dark, then the dogs with the dark fur 568 00:28:53,291 --> 00:28:54,792 are difficult to see. 569 00:28:54,875 --> 00:28:56,959 Now, if they're difficult to see, 570 00:28:57,041 --> 00:28:58,709 you tend to not want to adopt them. 571 00:28:58,792 --> 00:29:01,542 So what I did was I built a dog rescue 572 00:29:01,625 --> 00:29:03,125 that was really well lit. 573 00:29:03,208 --> 00:29:05,750 Therefore, you can see the dogs and of course 574 00:29:05,834 --> 00:29:09,083 see the joy on their faces when they see you. 575 00:29:09,125 --> 00:29:10,417 That's fantastic. 576 00:29:10,500 --> 00:29:13,417 Hey, it's a no-brainer. Right, Zacky? 577 00:29:13,458 --> 00:29:14,500 Here we are. 578 00:29:14,583 --> 00:29:16,083 You can see what I mean about the light. 579 00:29:16,125 --> 00:29:18,250 -Yeah. -Hey, guys, Daddy's home. 580 00:29:18,333 --> 00:29:20,125 This is Katherine, Daddy's friend. 581 00:29:20,166 --> 00:29:22,458 -Hi, guys. -This is Zacky, Katherine's little dog. 582 00:29:22,542 --> 00:29:24,500 See how good he is? Learn from Zacky. 583 00:29:24,583 --> 00:29:26,667 This is Max, big Max. Oh, my God. 584 00:29:26,750 --> 00:29:27,792 Max, say hi, buddy. 585 00:29:27,875 --> 00:29:29,750 Huh? ( laughs ) Say hi, Max. 586 00:29:29,834 --> 00:29:32,417 You wouldn't want to meet him in a dark alley, huh? 587 00:29:32,500 --> 00:29:34,250 Hey, buddy, how you doing? 588 00:29:34,333 --> 00:29:38,208 You know, me and my girlfriend are planning on adopting Max. 589 00:29:41,500 --> 00:29:44,792 Good, Katherine. Just a few more seconds. 590 00:29:44,834 --> 00:29:49,542 Remember, only the strong become victorious. 591 00:29:55,458 --> 00:29:58,125 Penny for your thoughts. 592 00:29:58,208 --> 00:30:00,208 My thoughts are not that cheap. 593 00:30:00,291 --> 00:30:01,583 Oh. 594 00:30:03,917 --> 00:30:06,750 How about a quarter? 595 00:30:06,834 --> 00:30:08,625 Uh, I think you're beautiful. 596 00:30:08,709 --> 00:30:10,083 Oh, thank you. 597 00:30:10,166 --> 00:30:12,458 I think you could be stunningly beautiful 598 00:30:12,542 --> 00:30:14,500 if you mastered the scorpion pose. 599 00:30:14,583 --> 00:30:16,750 Seriously? 600 00:30:16,834 --> 00:30:19,583 I just want you to get your money's worth. 601 00:30:19,667 --> 00:30:20,959 Oh. 602 00:30:21,041 --> 00:30:23,333 How would mastering the scorpion pose 603 00:30:23,375 --> 00:30:25,333 make me more stunningly beautiful? 604 00:30:25,375 --> 00:30:28,625 Yoga is not just about the physical, Kat. 605 00:30:28,709 --> 00:30:30,542 Mastering the pose will transcend 606 00:30:30,625 --> 00:30:32,583 your physical beauty 607 00:30:32,667 --> 00:30:35,041 and make your soul beautiful as well, 608 00:30:35,125 --> 00:30:40,250 thereby making you complete and stunning. 609 00:30:40,333 --> 00:30:42,041 Oh. 610 00:30:42,125 --> 00:30:44,542 Thank you. I think. 611 00:30:44,625 --> 00:30:46,375 Server: Hi, what can I get you guys? 612 00:30:46,458 --> 00:30:47,750 Let me order for us. 613 00:30:47,834 --> 00:30:49,250 Oh, I'm perfectly fine to order-- 614 00:30:49,333 --> 00:30:52,959 The lady will have the seafood risotto. 615 00:30:53,041 --> 00:30:54,917 I will have the same. 616 00:30:55,000 --> 00:30:56,542 Thank you. 617 00:30:56,625 --> 00:30:58,166 No problem. 618 00:30:58,250 --> 00:31:00,583 I'll be right back with that. 619 00:31:00,667 --> 00:31:02,291 It's just rude not to ask. 620 00:31:02,375 --> 00:31:05,542 Hold your scorn until you taste it. 621 00:31:05,625 --> 00:31:06,917 ( kisses ) 622 00:31:11,083 --> 00:31:12,750 ( sighs ) 623 00:31:18,875 --> 00:31:20,083 They're all mistakes. 624 00:31:20,166 --> 00:31:21,875 Actually, they aren't. 625 00:31:21,917 --> 00:31:24,208 Peter just wasn't right for you. 626 00:31:24,291 --> 00:31:26,333 Neither were Kenneth or Roger, 627 00:31:26,417 --> 00:31:28,291 but it doesn't make them bad people. 628 00:31:28,375 --> 00:31:29,875 Why can't you just tell me who it is? 629 00:31:29,959 --> 00:31:31,667 -Then we'll be done. -And miss all the fun 630 00:31:31,750 --> 00:31:34,083 of watching you learn a few lessons along the way? 631 00:31:34,166 --> 00:31:37,208 I think not. Think of it this way, Kat. 632 00:31:37,291 --> 00:31:40,792 Every date brings you closer to your soul mate. 633 00:31:45,625 --> 00:31:46,792 ( elevator dings ) 634 00:31:48,291 --> 00:31:50,583 -( sighs ) Watch out. -Careful, now. 635 00:31:50,625 --> 00:31:52,250 Service elevator's around the corner 636 00:31:52,333 --> 00:31:53,500 in case you didn't know. 637 00:31:53,583 --> 00:31:54,959 After all these years, 638 00:31:55,041 --> 00:31:56,917 somebody finally pointed me in the right direction. 639 00:31:57,000 --> 00:32:00,250 Imagine the possibilities as cat owners go to the shelves 640 00:32:00,333 --> 00:32:01,750 to pick up their blue cans 641 00:32:01,792 --> 00:32:04,041 of Tommy Cat cat food for their boy cats... 642 00:32:04,125 --> 00:32:05,542 ( cell phone buzzes ) 643 00:32:10,000 --> 00:32:12,125 Make it a fabulous Valentine's Day. 644 00:32:12,208 --> 00:32:13,792 Thank you. 645 00:32:13,875 --> 00:32:16,875 Excuse me. Never mind. 646 00:32:21,125 --> 00:32:23,875 Sometimes I get a feeling about things. 647 00:32:23,959 --> 00:32:25,458 You do? 648 00:32:27,000 --> 00:32:28,375 You ready? 649 00:32:28,458 --> 00:32:30,333 Okay. 650 00:32:30,417 --> 00:32:34,083 So, how did you get into this? 651 00:32:34,166 --> 00:32:36,083 I got bullied as a kid. 652 00:32:36,166 --> 00:32:40,166 Decided to become strong, became athletic, adventuresome. 653 00:32:40,250 --> 00:32:42,000 And it never stopped. 654 00:32:42,083 --> 00:32:44,041 Wait, did you say you got bullied? 655 00:32:44,125 --> 00:32:46,959 Yeah, the downside of being a skinny geek. 656 00:32:47,000 --> 00:32:48,750 You? ( laughs ) 657 00:32:48,834 --> 00:32:50,375 It's hard to believe, huh? 658 00:32:50,500 --> 00:32:52,041 Just a bit. 659 00:32:52,125 --> 00:32:53,500 It's true. 660 00:32:53,542 --> 00:32:57,333 It all started on the last day in eighth grade. 661 00:32:57,417 --> 00:33:00,667 This kid Bruce Shope started bullying me on the school bus, 662 00:33:00,750 --> 00:33:02,333 talking smack, 663 00:33:02,375 --> 00:33:04,875 flicking my ears with his fingers. 664 00:33:04,959 --> 00:33:07,375 He made me cry. 665 00:33:07,458 --> 00:33:09,166 Seriously? 666 00:33:11,375 --> 00:33:13,542 Yeah, I went home that day and told my dad, 667 00:33:13,625 --> 00:33:15,417 and he went to get me some weights 668 00:33:15,500 --> 00:33:17,542 and we started training all summer. 669 00:33:17,625 --> 00:33:19,125 I actually developed some muscle. 670 00:33:19,208 --> 00:33:20,792 ( both chuckle ) 671 00:33:20,875 --> 00:33:23,000 -And guess what. -What? 672 00:33:23,083 --> 00:33:25,208 No one ever bullied me again. 673 00:33:27,917 --> 00:33:30,125 -Almost there. -Okay. 674 00:33:34,375 --> 00:33:35,542 Oh. 675 00:33:37,083 --> 00:33:38,750 ( laughs ) 676 00:33:38,834 --> 00:33:41,500 Happy Valentine's Day, Kat. 677 00:33:41,583 --> 00:33:43,166 Oh... 678 00:33:47,083 --> 00:33:48,417 Excuse me? 679 00:33:48,500 --> 00:33:50,458 He grew up in my neighborhood. 680 00:33:50,542 --> 00:33:52,834 I've known him since grade school. 681 00:33:52,917 --> 00:33:55,208 He's been a jock his entire life. 682 00:33:55,291 --> 00:33:57,208 He's never been bullied. 683 00:33:57,291 --> 00:33:59,709 He was a bully himself. 684 00:33:59,750 --> 00:34:01,750 Don't buy what he tells you. 685 00:34:01,834 --> 00:34:05,625 He uses it on all the girls, and it usually works. 686 00:34:20,208 --> 00:34:21,834 ( cell phone buzzes ) 687 00:34:30,500 --> 00:34:31,834 ( cell phone chimes ) 688 00:34:37,291 --> 00:34:39,542 And it was at that moment I realized 689 00:34:39,625 --> 00:34:41,542 I wanted a couple of little Jeremys of my own. 690 00:34:41,625 --> 00:34:43,166 How many, exactly? 691 00:34:43,250 --> 00:34:45,250 Mm, 2.3? 692 00:34:45,333 --> 00:34:46,875 So it's not such a round number. 693 00:34:46,959 --> 00:34:49,542 Oh, I love unrounded numbers. 694 00:34:49,625 --> 00:34:50,917 What about their names? 695 00:34:51,000 --> 00:34:55,542 Well, Bradley IV, Kevin, um... 696 00:34:55,625 --> 00:34:57,083 And Je. 697 00:34:57,166 --> 00:34:58,000 Je? 698 00:34:58,083 --> 00:35:00,500 Yeah, Jessica-- .3. 699 00:35:00,583 --> 00:35:03,125 ( laughs ) Oh, right. 700 00:35:03,208 --> 00:35:05,583 Here's the truth, Bradley. 701 00:35:05,667 --> 00:35:09,125 Time matters to me, and I hate to waste it. 702 00:35:09,208 --> 00:35:10,500 I have my health, 703 00:35:10,583 --> 00:35:13,291 my good friends, and my loving family. 704 00:35:13,333 --> 00:35:14,959 But you know what? 705 00:35:15,000 --> 00:35:16,709 It's not enough. 706 00:35:16,792 --> 00:35:19,458 I just really want to share my life with someone, 707 00:35:19,500 --> 00:35:22,542 and I feel lonely more than I would like to admit. 708 00:35:22,625 --> 00:35:24,208 As for children? 709 00:35:24,291 --> 00:35:27,875 2.3 would be absolutely divine. 710 00:35:31,792 --> 00:35:33,709 Marry me. 711 00:35:33,792 --> 00:35:35,959 -Ladies' room beckons. -Oh. 712 00:35:36,041 --> 00:35:37,792 No, no, no, you stay right there. 713 00:35:49,709 --> 00:35:51,375 Will there be anything else, sir? 714 00:35:51,458 --> 00:35:53,125 Oh, no, no, my, uh-- 715 00:35:53,208 --> 00:35:55,166 my date just went to the ladies' room. 716 00:36:08,458 --> 00:36:10,041 Sit, sit, sit. 717 00:36:10,125 --> 00:36:12,375 It can't be Maurice. 718 00:36:12,458 --> 00:36:15,166 It's gotta be someone else, Zacky. 719 00:36:19,333 --> 00:36:20,291 ( elevator dings ) 720 00:36:20,375 --> 00:36:21,834 Ow! Ah! 721 00:36:21,917 --> 00:36:24,041 -I'm so sorry. Are you all right? -( inhales sharply ) 722 00:36:24,041 --> 00:36:25,959 -My ankle. -Let me see. 723 00:36:26,041 --> 00:36:28,917 Oh! Okay, wait. What are you doing? 724 00:36:29,000 --> 00:36:30,709 Are you a doctor? 725 00:36:30,792 --> 00:36:32,542 No, I've had first aid training. 726 00:36:32,625 --> 00:36:33,959 Trust me. 727 00:36:35,542 --> 00:36:37,667 You know, I think it's a bad sprain. 728 00:36:37,750 --> 00:36:39,542 I'm headed to Memorial Hospital. 729 00:36:39,583 --> 00:36:41,000 I can drop you off at the emergency room. 730 00:36:41,083 --> 00:36:43,750 I just need to stop by my place to get more flowers. 731 00:36:43,834 --> 00:36:45,166 I have a conference in 10 minutes. 732 00:36:45,250 --> 00:36:46,375 You might want to reschedule it. 733 00:36:46,458 --> 00:36:47,667 I'll be better tomorrow. 734 00:36:47,750 --> 00:36:49,458 I don't think that's a good idea. 735 00:36:49,542 --> 00:36:51,375 Okay, you know what? I'm fine, seriously. 736 00:36:51,417 --> 00:36:52,792 I can-- ( gasps ) Ooh. 737 00:36:52,875 --> 00:36:55,709 I think you're making a big mistake. 738 00:36:55,792 --> 00:36:57,583 It's best to be sure. 739 00:37:02,208 --> 00:37:04,333 Katherine: So today must be a busy day for you. 740 00:37:04,417 --> 00:37:08,625 Yeah, it's one of the busiest. One shop, two delivery vans. 741 00:37:08,709 --> 00:37:10,750 You know, I usually do the everyday business, 742 00:37:10,792 --> 00:37:12,834 but not today. 743 00:37:12,917 --> 00:37:14,750 Wait. You're the owner? 744 00:37:14,834 --> 00:37:16,250 You seem surprised. 745 00:37:16,291 --> 00:37:18,750 No, I just-- I just thought that the owners 746 00:37:18,834 --> 00:37:20,917 would have staff doing all the deliveries for them. 747 00:37:20,959 --> 00:37:22,709 Yeah, I do, but, actually, one my drivers 748 00:37:22,792 --> 00:37:24,875 had a family emergency, but I don't mind stepping in, 749 00:37:24,959 --> 00:37:26,583 making deliveries. 750 00:37:26,625 --> 00:37:30,834 It's actually one of the best parts of the flower biz. 751 00:37:30,917 --> 00:37:33,750 You know, I used to have a job 752 00:37:33,834 --> 00:37:37,500 working in a big high-rise like the one you work in. 753 00:37:37,583 --> 00:37:39,417 Yeah. 754 00:37:39,458 --> 00:37:41,792 Nice salary, good bonuses. 755 00:37:41,875 --> 00:37:43,291 Then one day I realized 756 00:37:43,375 --> 00:37:45,125 investment banking wasn't for me anymore. 757 00:37:45,208 --> 00:37:48,250 When my mom, she passed away, I inherited the flower shop. 758 00:37:48,291 --> 00:37:52,542 You were an investment banker and you gave it all up? 759 00:37:52,625 --> 00:37:53,875 ( laughs ) Yeah. 760 00:37:53,959 --> 00:37:55,583 Oh, wow. I could never do that. 761 00:37:55,667 --> 00:37:57,583 ( laughs ) I know. 762 00:37:57,667 --> 00:37:59,250 What do you mean you know? 763 00:37:59,333 --> 00:38:03,166 I've been delivering flowers to your office for three years. 764 00:38:03,250 --> 00:38:05,750 You like yellow roses. 765 00:38:05,834 --> 00:38:07,959 But the men in your life go for red. 766 00:38:08,000 --> 00:38:09,792 There are no men in my life. 767 00:38:09,834 --> 00:38:11,291 And why is that? 768 00:38:11,375 --> 00:38:12,959 No, I'm sorry. I didn't mean to pry. 769 00:38:13,000 --> 00:38:15,583 It's just that you're an attractive woman 770 00:38:15,667 --> 00:38:18,125 and successful, and I just assumed 771 00:38:18,208 --> 00:38:21,625 you'd be quite popular, especially on Valentine's Day. 772 00:38:23,458 --> 00:38:29,125 So, what's this best part that you're referring to? 773 00:38:29,166 --> 00:38:30,458 Delivering flowers, 774 00:38:30,500 --> 00:38:32,500 it kind of helps reconnect me to humanity. 775 00:38:32,542 --> 00:38:34,458 Delivering flowers does that? 776 00:38:34,542 --> 00:38:37,458 Uh-huh. You know, when you're delivering flowers 777 00:38:37,542 --> 00:38:42,333 to that someone special, the element of surprise, 778 00:38:42,417 --> 00:38:46,667 shock, sparkle in their eyes, the laughter... 779 00:38:46,709 --> 00:38:48,166 well, it's just pretty amazing. 780 00:38:48,250 --> 00:38:49,500 It feels good to know 781 00:38:49,542 --> 00:38:52,500 that you were part of making that happen. 782 00:38:52,542 --> 00:38:54,125 Although it's almost as amazing 783 00:38:54,208 --> 00:38:57,542 seeing people greet their loved ones at the airport. 784 00:38:57,625 --> 00:39:01,041 I've never watched people greet their loved ones at airports. 785 00:39:01,125 --> 00:39:02,875 You should try it. 786 00:39:29,667 --> 00:39:31,125 Look at you. 787 00:39:33,250 --> 00:39:35,458 That right there is Mr. Friedman. 788 00:39:35,542 --> 00:39:37,709 You know, every Valentine's, he spends hours 789 00:39:37,750 --> 00:39:40,083 deciding the mix for his wife Evelyn. 790 00:39:40,166 --> 00:39:43,041 They've been married 50 years. 791 00:39:43,083 --> 00:39:44,875 You know, I think he might need my help. 792 00:39:44,917 --> 00:39:46,417 I'll be right back. 793 00:39:48,375 --> 00:39:51,083 Mr. Friedman. Hey, it's good to see you. 794 00:39:51,166 --> 00:39:52,333 -You know what? -Hmm? 795 00:39:52,417 --> 00:39:53,875 Evelyn, she likes these peonies. 796 00:39:53,959 --> 00:39:56,041 -Yeah, she does indeed. -Very good. 797 00:39:56,083 --> 00:39:58,166 -Thank you. -Happy Valentine's. 798 00:40:07,750 --> 00:40:09,125 ( bell jangles ) 799 00:40:09,208 --> 00:40:12,583 Wow, the swelling's gone down, so I think I will live. 800 00:40:12,667 --> 00:40:14,917 Are you sure you don't want to go to the emergency room? 801 00:40:14,959 --> 00:40:17,083 No, I'm sure, and you've got flowers to deliver. 802 00:40:17,166 --> 00:40:19,417 You're right about that. 803 00:40:19,500 --> 00:40:21,750 Listen, thank you. 804 00:40:21,834 --> 00:40:25,250 This could've been a lot worse. 805 00:40:25,291 --> 00:40:27,750 Well, it's best to be sure. 806 00:40:27,792 --> 00:40:29,417 Best to be sure. 807 00:40:32,041 --> 00:40:35,000 Hey. Happy Valentine's. 808 00:40:35,083 --> 00:40:36,250 You, too. 809 00:40:42,333 --> 00:40:43,375 Where to? 810 00:40:44,667 --> 00:40:45,792 Uh-- ( chuckles ) 811 00:40:48,000 --> 00:40:49,458 Is he the one? 812 00:40:49,542 --> 00:40:52,625 Next time, be more careful. 813 00:41:02,917 --> 00:41:04,375 ( chimes ) 814 00:41:04,458 --> 00:41:06,750 ♪ 815 00:41:17,000 --> 00:41:18,625 ( Zacky barks ) 816 00:41:18,709 --> 00:41:19,959 ( elevator dings ) 817 00:41:20,041 --> 00:41:21,875 Ow! Ah! 818 00:41:23,709 --> 00:41:26,500 The smell of these flowers is intoxicating. 819 00:41:26,542 --> 00:41:29,000 They say it's supposed to have good health benefits. 820 00:41:29,041 --> 00:41:31,709 -Yeah, like what? -Well, makes you feel good. 821 00:41:31,792 --> 00:41:33,917 It's like a natural aromatherapy. 822 00:41:35,709 --> 00:41:37,458 What does your girlfriend say about you coming home 823 00:41:37,542 --> 00:41:39,500 smelling like flowers every day? 824 00:41:40,917 --> 00:41:42,542 ( chuckles ) 825 00:41:45,083 --> 00:41:46,500 ( chimes ) 826 00:41:48,458 --> 00:41:50,583 Does your girlfriend get jealous of you delivering 827 00:41:50,667 --> 00:41:53,834 all these amazing flowers to other women? 828 00:41:56,208 --> 00:41:58,083 ( cell phone buzzes ) 829 00:41:58,166 --> 00:42:00,208 ( sighs ) 830 00:42:00,291 --> 00:42:01,500 ( groans ) 831 00:42:01,583 --> 00:42:03,750 Do you have any fun Valentine's Day plans? 832 00:42:03,834 --> 00:42:06,583 I mean, beyond delivering flowers? 833 00:42:06,667 --> 00:42:08,709 Just cuddling on the couch with Sabrina, 834 00:42:08,750 --> 00:42:10,125 watching some Fight Club. 835 00:42:10,208 --> 00:42:13,709 Although she would prefer probably Cujo 836 00:42:13,750 --> 00:42:15,542 and Turner & Hooch. 837 00:42:15,583 --> 00:42:16,709 Oh. 838 00:42:16,792 --> 00:42:19,917 ( laughs ) 839 00:42:20,000 --> 00:42:23,083 Maybe Sabrina can introduce it to Zacky sometime. 840 00:42:23,166 --> 00:42:24,667 Yeah, I'm not so sure. 841 00:42:24,750 --> 00:42:26,500 She's seen it one too many times. 842 00:42:30,041 --> 00:42:31,458 ( cell phone buzzes ) 843 00:42:37,834 --> 00:42:39,625 ( exhales ) 844 00:42:42,166 --> 00:42:44,291 ( whistling happily ) 845 00:42:45,667 --> 00:42:47,500 And there's that one. 846 00:42:49,834 --> 00:42:51,792 Hi. 847 00:42:51,875 --> 00:42:53,917 I've got a delivery for Melissa. 848 00:42:55,208 --> 00:42:56,917 For me? Oh, my gosh. 849 00:42:56,959 --> 00:42:58,458 Are you-- are you sure? 850 00:42:58,542 --> 00:43:00,083 Yes, I'm sure. 851 00:43:01,375 --> 00:43:02,917 Don't you just love that? 852 00:43:02,959 --> 00:43:05,583 The moment they realize the flowers are for them? 853 00:43:05,667 --> 00:43:06,792 Totally. 854 00:43:06,875 --> 00:43:08,458 You bought me flowers? 855 00:43:08,542 --> 00:43:10,750 Oh, guilty as charged. 856 00:43:10,834 --> 00:43:13,959 Thank you! Thank you! 857 00:43:14,041 --> 00:43:15,583 Oh! 858 00:43:15,625 --> 00:43:17,959 You are the best boss ever. 859 00:43:18,041 --> 00:43:19,458 Aw. 860 00:43:21,041 --> 00:43:22,500 -Oh! -( laughs ) 861 00:43:22,583 --> 00:43:24,625 ( giggling ) 862 00:43:24,709 --> 00:43:27,625 Best boss ever. Who would've guessed? 863 00:43:27,709 --> 00:43:29,542 I would. 864 00:43:42,792 --> 00:43:45,750 ♪ 865 00:43:56,000 --> 00:43:58,250 ( engine starts ) 866 00:44:29,083 --> 00:44:30,709 If I didn't know any better, 867 00:44:30,792 --> 00:44:33,041 I would say that you were following me. 868 00:44:33,125 --> 00:44:35,834 You're right, I am. I hope you don't mind. 869 00:44:35,875 --> 00:44:38,834 That's okay, my mother used to say anyone whose job it is 870 00:44:38,917 --> 00:44:41,417 to bring other people joy can't be all that bad, 871 00:44:41,500 --> 00:44:43,291 so I feel pretty safe. 872 00:44:43,375 --> 00:44:45,917 -Oh, well, that's a relief. -Yeah. 873 00:44:46,000 --> 00:44:47,583 I was wondering, does delivering flowers 874 00:44:47,667 --> 00:44:50,667 feel like the next best thing to watching people 875 00:44:50,709 --> 00:44:53,333 greet loved ones at airports? 876 00:44:53,417 --> 00:44:54,542 You do that? 877 00:44:54,625 --> 00:44:56,750 On occasion. 878 00:44:56,834 --> 00:44:59,041 I've never met anyone who did that. 879 00:44:59,166 --> 00:45:00,709 Kat? 880 00:45:00,750 --> 00:45:03,667 -Dad? -( chuckles ) 881 00:45:03,750 --> 00:45:05,917 Uh-- 882 00:45:06,000 --> 00:45:07,625 I've been trying to get a hold of you. 883 00:45:07,709 --> 00:45:10,625 I-- I'm so sorry, I've been so busy. 884 00:45:10,709 --> 00:45:12,875 You can put everything on the table back there. 885 00:45:15,250 --> 00:45:16,625 What are you doing here, Kat? 886 00:45:16,709 --> 00:45:19,083 The party doesn't start for a few more hours yet. 887 00:45:19,166 --> 00:45:21,041 I know, um... 888 00:45:21,083 --> 00:45:22,875 I, uh... 889 00:45:24,166 --> 00:45:26,458 Oh, you're stalking the flower delivery guy. 890 00:45:26,542 --> 00:45:28,041 No, I'm not stalking him. 891 00:45:28,083 --> 00:45:29,709 Well, then, introduce us. 892 00:45:29,750 --> 00:45:31,000 No, Dad. 893 00:45:31,083 --> 00:45:32,375 No... 894 00:45:35,417 --> 00:45:37,000 Danny. ( clears throat ) 895 00:45:37,083 --> 00:45:39,542 This is my dad Donald. 896 00:45:39,625 --> 00:45:40,792 It's a pleasure, sir. 897 00:45:40,917 --> 00:45:43,041 -Oh, likewise. -Congratulations are in order. 898 00:45:43,125 --> 00:45:44,333 Thank you. 899 00:45:44,417 --> 00:45:46,333 Maybe you can bring Danny to the party tonight, huh? 900 00:45:46,417 --> 00:45:48,417 ( scoffs ) Excuse me. 901 00:45:52,250 --> 00:45:55,291 Dad! Why are you doing that? 902 00:45:55,375 --> 00:45:57,875 Because you often get in your own way. 903 00:45:57,959 --> 00:45:59,709 Love is not that complicated, Kat. 904 00:45:59,792 --> 00:46:01,417 But my life is. 905 00:46:04,959 --> 00:46:06,834 What if I told you that I was living 906 00:46:06,917 --> 00:46:08,583 the same day over and over again? 907 00:46:08,667 --> 00:46:11,125 ( scoffs ) Welcome to my world. 908 00:46:11,208 --> 00:46:16,083 Seriously, every day I wake up and it's Valentine's Day. 909 00:46:16,125 --> 00:46:18,500 So we've had this conversation before. 910 00:46:20,000 --> 00:46:21,166 Not exactly. 911 00:46:21,250 --> 00:46:24,667 Kat... it's really very simple. 912 00:46:24,750 --> 00:46:26,166 It's a cliché, I know, 913 00:46:26,250 --> 00:46:28,291 but if you really want something, 914 00:46:28,375 --> 00:46:29,291 you've got to go for it. 915 00:46:29,375 --> 00:46:32,000 Stop playing games. 916 00:46:32,083 --> 00:46:35,667 If I hadn't pursued Elizabeth, we wouldn't be getting married. 917 00:46:38,959 --> 00:46:43,000 Here's what happens when you don't take immediate action. 918 00:46:43,083 --> 00:46:45,125 Life slips through your fingers. 919 00:46:46,542 --> 00:46:48,709 Don't let that happen, sweetie. 920 00:46:54,208 --> 00:46:56,875 Come on, boys, here we go. There you go, come on. 921 00:46:56,959 --> 00:46:58,583 -( dogs barking ) -Good boy! 922 00:46:58,667 --> 00:47:02,166 Now sit, sit, sit. Good boy. 923 00:47:02,250 --> 00:47:04,125 Happy Valentine's Day to you. 924 00:47:04,208 --> 00:47:05,834 Wow, thank you. 925 00:47:05,917 --> 00:47:07,375 It's a pleasure. 926 00:47:08,375 --> 00:47:10,125 Are you following me? 927 00:47:10,208 --> 00:47:11,041 Sorry? 928 00:47:11,125 --> 00:47:13,834 Come on, just admit it. 929 00:47:13,917 --> 00:47:16,542 I swear, it's just a coincidence. 930 00:47:16,625 --> 00:47:20,250 Coincidence? Seriously? Or synchronicity? 931 00:47:20,333 --> 00:47:22,208 Wow. ( chuckles ) 932 00:47:22,291 --> 00:47:24,041 And what's the meaning behind our synchronicity? 933 00:47:24,125 --> 00:47:26,625 I don't know yet. 934 00:47:26,709 --> 00:47:29,208 Maybe we should try and find out. 935 00:47:29,291 --> 00:47:30,834 Are you serious about that? 936 00:47:30,875 --> 00:47:33,000 Yeah. I don't know. 937 00:47:33,041 --> 00:47:34,959 Maybe we can get our dogs together and watch 938 00:47:35,041 --> 00:47:37,333 Turner & Hooch or the doggie channel tonight. 939 00:47:37,417 --> 00:47:39,583 What about your father's engagement party? 940 00:47:41,166 --> 00:47:42,792 How do you know I have a dog? 941 00:47:44,166 --> 00:47:45,417 I think you mentioned it. 942 00:47:45,500 --> 00:47:47,500 Pretty sure I didn't. 943 00:47:47,583 --> 00:47:51,041 Yeah, maybe-- maybe someone at the office did. 944 00:47:51,125 --> 00:47:54,875 Katherine-- may I call you Katherine? 945 00:47:54,959 --> 00:47:56,709 I've been delivering flowers to you, 946 00:47:56,750 --> 00:47:58,709 to your office, the past few years, 947 00:47:58,792 --> 00:48:01,792 and today is the first time we've ever had a conversation. 948 00:48:01,875 --> 00:48:04,834 However, I did try to talk with you a few times, 949 00:48:04,917 --> 00:48:06,542 hoping that there was a unique quality 950 00:48:06,625 --> 00:48:09,125 underneath that corporate façade, 951 00:48:09,208 --> 00:48:11,166 but you never gave me a second look. 952 00:48:11,250 --> 00:48:13,667 I'm really focused when I'm at the office. 953 00:48:13,750 --> 00:48:15,542 Yes, you surely are. 954 00:48:15,625 --> 00:48:17,166 What does that mean? 955 00:48:19,250 --> 00:48:21,834 You just can't imagine not showing up 956 00:48:21,917 --> 00:48:23,041 to your corporate job. 957 00:48:23,125 --> 00:48:25,542 It's your purpose in life. 958 00:48:25,583 --> 00:48:27,291 I mean, there's nothing wrong with that. 959 00:48:27,375 --> 00:48:28,750 We all have to make a living. 960 00:48:28,834 --> 00:48:30,834 It's just our approaches to life 961 00:48:30,917 --> 00:48:32,750 are completely different. 962 00:48:32,750 --> 00:48:35,375 It's just a date with our dogs, you know, 963 00:48:35,458 --> 00:48:37,583 not a marriage proposal. 964 00:48:37,625 --> 00:48:40,417 It's time spent, right? 965 00:48:42,125 --> 00:48:43,417 I know you're going to find somebody 966 00:48:43,500 --> 00:48:45,041 who's more compatible in your world. 967 00:48:57,792 --> 00:48:59,125 I did what you said. 968 00:48:59,208 --> 00:49:01,250 I went out with men I would never even consider. 969 00:49:01,333 --> 00:49:03,041 I went completely out of my comfort zone, 970 00:49:03,125 --> 00:49:04,250 and where did it get me? 971 00:49:04,291 --> 00:49:06,083 You went through the motions, Katherine, 972 00:49:06,166 --> 00:49:10,250 but you never really opened your heart to the possibilities. 973 00:49:10,333 --> 00:49:12,041 That is so untrue. 974 00:49:12,125 --> 00:49:14,500 "Oh, I love watching people 975 00:49:14,583 --> 00:49:16,625 greet their loved ones at airports." 976 00:49:16,709 --> 00:49:19,083 I was trying to make a connection. 977 00:49:19,166 --> 00:49:20,834 By not being authentic? 978 00:49:20,917 --> 00:49:22,458 A little white lie never hurt anyone. 979 00:49:22,542 --> 00:49:25,333 Perhaps, but it's not a great way to start a relationship. 980 00:49:25,417 --> 00:49:26,792 Well, what I don't know what else to do. 981 00:49:26,875 --> 00:49:28,333 I've run out of men. 982 00:49:28,417 --> 00:49:32,000 Consider being less strategic. 983 00:49:32,083 --> 00:49:35,208 You want me to change my entire personality? 984 00:49:35,291 --> 00:49:38,709 Strategy is the very core of everything I do. 985 00:49:38,792 --> 00:49:41,959 I'm sorry, but strategy will not serve you 986 00:49:42,041 --> 00:49:43,417 when it comes to love. 987 00:49:43,500 --> 00:49:45,291 I don't know what else to do. 988 00:49:45,333 --> 00:49:47,458 I can give you one piece of advice 989 00:49:47,542 --> 00:49:50,750 that might help you get where you need to be-- 990 00:49:50,834 --> 00:49:52,667 have a little fun. 991 00:49:52,750 --> 00:49:54,125 I am at the end of my rope, 992 00:49:54,166 --> 00:49:55,583 and you're telling me to have fun? 993 00:49:55,667 --> 00:49:57,542 Yes, fun. 994 00:49:57,625 --> 00:50:01,083 ♪ 995 00:50:15,041 --> 00:50:18,250 Man: ♪ Hey, girl 996 00:50:18,333 --> 00:50:21,667 ♪ Don't know why I have to move now ♪ 997 00:50:24,792 --> 00:50:27,000 ♪ Away, girl... 998 00:50:27,041 --> 00:50:29,083 I'll take a couple of those, a piece of that cake, 999 00:50:29,166 --> 00:50:30,792 vanilla ice cream, chocolate ice cream, 1000 00:50:30,875 --> 00:50:32,250 definitely a piece of that cake, 1001 00:50:32,333 --> 00:50:33,583 a few of those, a piece of that, 1002 00:50:33,667 --> 00:50:35,500 a box of cookies, and a box of those. 1003 00:50:35,583 --> 00:50:37,792 ♪ Put your hands around me ♪ 1004 00:50:37,875 --> 00:50:39,834 ♪ Put your hands around me 1005 00:50:39,917 --> 00:50:42,041 ♪ Put your hands around me... ♪ 1006 00:50:42,125 --> 00:50:45,083 -( elevator dings ) -♪ Put your hands around me... ♪ 1007 00:50:48,333 --> 00:50:49,959 Imagine the possibilities 1008 00:50:50,041 --> 00:50:51,667 as cat food owners go to the shelves 1009 00:50:51,750 --> 00:50:54,041 to pick up their blue cans of Tommy Cat cat food 1010 00:50:54,125 --> 00:50:56,583 for their boy cats and the pink cans 1011 00:50:56,667 --> 00:50:59,834 of Pink Prissy Kitty cat food for their girl cats. 1012 00:50:59,917 --> 00:51:01,000 ( elevator dings ) 1013 00:51:02,709 --> 00:51:05,208 ♪ Yes, baby... 1014 00:51:05,291 --> 00:51:08,709 Imagine the possibilities as cat owners go to the shelves 1015 00:51:08,792 --> 00:51:11,125 to pick up their blue cans of Tommy Cat cat food 1016 00:51:11,208 --> 00:51:13,500 for their boy cats and pink cans 1017 00:51:13,583 --> 00:51:17,041 of Pink Prissy Kitty cat food for their girl cats. 1018 00:51:18,542 --> 00:51:21,250 I'm calling it "Tomorrow's Another Day" diet. 1019 00:51:24,959 --> 00:51:27,917 Imagine the possibilities as cat food owners 1020 00:51:27,959 --> 00:51:29,834 go to the shelves to pick up their blue cans 1021 00:51:29,917 --> 00:51:31,709 of Tommy Cat cat food for their boy cats 1022 00:51:31,792 --> 00:51:35,750 and their pink cans of Pink Prissy Kitty cat food 1023 00:51:35,792 --> 00:51:37,917 for their girl cats. 1024 00:51:38,000 --> 00:51:39,375 ♪ Put your hands around me ♪ 1025 00:51:39,458 --> 00:51:41,291 Reporter: Now we head to social media 1026 00:51:41,375 --> 00:51:44,417 to see what Valentine's Day looks like around the globe. 1027 00:51:44,500 --> 00:51:46,917 Reporter #2: From all of us here at E-TV 1028 00:51:47,000 --> 00:51:49,208 to all of you lovebirds out there, 1029 00:51:49,291 --> 00:51:51,417 happy Valentine's Day. 1030 00:51:51,500 --> 00:51:53,542 ( barks, whines ) 1031 00:51:54,709 --> 00:51:57,792 ( soft music playing ) 1032 00:52:05,959 --> 00:52:08,583 ( TV turns off ) 1033 00:52:08,667 --> 00:52:10,208 ( flatly ) Imagine the possibilities 1034 00:52:10,291 --> 00:52:12,583 as cat food owners go to the shelves 1035 00:52:12,667 --> 00:52:15,291 to pick up their blue cans of Tommy Cat cat food 1036 00:52:15,375 --> 00:52:18,041 for their boy cats and pink cans 1037 00:52:18,125 --> 00:52:21,917 of Pink Prissy Kitty cat food for their girl cats. 1038 00:52:26,291 --> 00:52:27,875 ( cell phone buzzes ) 1039 00:52:39,083 --> 00:52:41,291 -( sighs ) -( cell phone chimes ) 1040 00:52:51,417 --> 00:52:53,166 And on Halloween, it has to be 1041 00:52:53,250 --> 00:52:54,667 the scariest house on the block. 1042 00:52:54,709 --> 00:52:57,667 Oh, yeah, witches, goblins, 1043 00:52:57,709 --> 00:52:59,542 dancing skeletons throughout the yard. 1044 00:52:59,625 --> 00:53:02,166 Most importantly, the yard has to be big enough for Zacky. 1045 00:53:02,250 --> 00:53:04,875 Oh. ( laughs ) Naming our kids already? 1046 00:53:04,959 --> 00:53:07,333 No, silly, my dog. 1047 00:53:07,375 --> 00:53:08,834 Here. ( whistles ) 1048 00:53:08,917 --> 00:53:11,333 -Oh! -Zacky, this is Bradley. 1049 00:53:11,375 --> 00:53:12,542 I thought I'd bring him along 1050 00:53:12,625 --> 00:53:14,000 so you guys can make a little connection. 1051 00:53:14,083 --> 00:53:16,333 Um... 1052 00:53:16,417 --> 00:53:17,417 Yeah? 1053 00:53:17,500 --> 00:53:18,792 ( sneezes ) 1054 00:53:20,959 --> 00:53:22,875 -( sneezes ) -( barks ) 1055 00:53:22,959 --> 00:53:25,041 Uh, excuse me. 1056 00:53:31,542 --> 00:53:33,792 I will take him. 1057 00:53:33,875 --> 00:53:35,458 I'll take her. 1058 00:53:35,542 --> 00:53:37,000 And I'll take that one. 1059 00:53:37,083 --> 00:53:39,625 -( toy squeaking ) -Get it, go! Get it! 1060 00:53:39,709 --> 00:53:41,333 ( laughs ) Come on! ( clicks tongue ) 1061 00:53:41,417 --> 00:53:43,208 Oh, get it. No, no, no. Come on. 1062 00:53:46,041 --> 00:53:47,875 Come on. What's this? What's this? 1063 00:53:47,959 --> 00:53:49,542 What's this? What's this? 1064 00:53:50,458 --> 00:53:52,375 ( Katherine laughing ) 1065 00:53:57,208 --> 00:53:59,333 ( sighs ) It's great. 1066 00:54:06,083 --> 00:54:09,166 Yep, just us. 1067 00:54:09,250 --> 00:54:10,625 Mm-hmm. 1068 00:54:16,625 --> 00:54:18,333 ( chimes ) 1069 00:54:32,458 --> 00:54:33,583 ( sighs ) 1070 00:54:36,750 --> 00:54:39,750 You win the Le Chat Qui Mange Bien account, 1071 00:54:39,834 --> 00:54:42,792 and I am sure I can convince the board 1072 00:54:42,875 --> 00:54:45,166 to give you your VP stripes. 1073 00:54:47,250 --> 00:54:48,625 Is this all worth it? 1074 00:54:48,709 --> 00:54:52,083 Kat... ( scoffs ) 1075 00:54:52,125 --> 00:54:55,000 I've accomplished a lot through the years. 1076 00:54:56,500 --> 00:54:58,208 But are you happy? 1077 00:54:59,792 --> 00:55:01,417 Where is this coming from? 1078 00:55:02,792 --> 00:55:04,333 I'm just wondering if there's more to life 1079 00:55:04,417 --> 00:55:06,625 than cat food. 1080 00:55:06,667 --> 00:55:08,667 ( laughs ) 1081 00:55:08,750 --> 00:55:10,834 It's not about the cat food, darling. 1082 00:55:10,917 --> 00:55:13,250 It's what the cat food represents-- 1083 00:55:13,333 --> 00:55:15,709 happy cats, happy cat parents, 1084 00:55:15,792 --> 00:55:20,583 heavy advertising executives living a comfortable life... 1085 00:55:36,917 --> 00:55:38,917 -( laughs ) -Hey! 1086 00:55:39,000 --> 00:55:40,208 Hi. 1087 00:55:40,333 --> 00:55:43,333 ♪ 1088 00:56:01,583 --> 00:56:03,041 ( cell phone chimes ) 1089 00:56:07,250 --> 00:56:08,834 ( cell phone chimes ) 1090 00:56:21,208 --> 00:56:23,834 ( sighs ) 1091 00:56:23,875 --> 00:56:26,250 ( cell phone rings ) 1092 00:56:29,750 --> 00:56:30,709 Hi, Dad. 1093 00:56:30,792 --> 00:56:33,166 Happy Valentine's Day, Kat. 1094 00:56:33,250 --> 00:56:35,208 Happy Valentine's Day to you, too. 1095 00:56:35,250 --> 00:56:36,875 I was starting to worry that you fell 1096 00:56:36,959 --> 00:56:37,917 off the face of the earth. 1097 00:56:38,000 --> 00:56:40,959 ( chuckles ) I know. 1098 00:56:41,041 --> 00:56:42,375 Everything all right? 1099 00:56:42,417 --> 00:56:44,125 No, I'm sorry, I've just been busy. 1100 00:56:44,208 --> 00:56:46,375 -Well, I'm glad you're okay. -How are you? 1101 00:56:46,458 --> 00:56:50,333 Well, for me, any day above ground is a good day. 1102 00:56:50,417 --> 00:56:54,583 And we hit it off just like that. 1103 00:56:54,667 --> 00:56:58,000 We had that fun chemistry. 1104 00:56:58,083 --> 00:57:01,375 A few things in common is really all you need. 1105 00:57:01,458 --> 00:57:03,000 Does she have a good heart? 1106 00:57:03,083 --> 00:57:05,041 Like your mother. 1107 00:57:05,083 --> 00:57:07,166 But she will never replace Mom. 1108 00:57:07,250 --> 00:57:08,917 You know that, right? 1109 00:57:10,417 --> 00:57:12,166 I still miss her. 1110 00:57:13,750 --> 00:57:16,208 I miss the little things about her, 1111 00:57:16,291 --> 00:57:18,583 like the way she removed the pickles from her hamburgers. 1112 00:57:18,625 --> 00:57:21,625 ( chuckles ) Didn't like them at all. 1113 00:57:22,875 --> 00:57:24,875 I miss her hand cream. 1114 00:57:24,959 --> 00:57:28,125 It used to smell like oranges. 1115 00:57:28,208 --> 00:57:29,583 Tangerines. 1116 00:57:29,625 --> 00:57:32,000 Tangerines, exactly. 1117 00:57:35,291 --> 00:57:37,208 I'm worried about you, sweetie. 1118 00:57:37,291 --> 00:57:39,709 I'm okay, Dad. 1119 00:57:39,792 --> 00:57:42,625 Any man trying to steal your heart? 1120 00:57:44,417 --> 00:57:46,500 It's complicated. 1121 00:57:46,583 --> 00:57:48,333 Why? 1122 00:57:48,458 --> 00:57:51,166 It's too hard to explain. 1123 00:57:51,250 --> 00:57:52,542 Try. 1124 00:57:56,166 --> 00:57:59,208 Most people don't know what they want, 1125 00:57:59,291 --> 00:58:02,750 but I do, to the utmost detail. 1126 00:58:02,834 --> 00:58:08,583 Sometimes I wish I didn't, because no one measures up, 1127 00:58:08,667 --> 00:58:11,250 and I don't know how to settle. 1128 00:58:11,333 --> 00:58:13,792 And time is passing, huh? 1129 00:58:13,834 --> 00:58:16,583 Sometimes it feels like it's just frozen. 1130 00:58:21,000 --> 00:58:24,834 The thing I most realized as I got older 1131 00:58:24,917 --> 00:58:29,875 is that the most precious thing we possess truly is time. 1132 00:58:29,959 --> 00:58:32,750 If we waste it all on the things we want, 1133 00:58:32,792 --> 00:58:37,041 we won't have enough of it left for the things we truly need. 1134 00:58:38,667 --> 00:58:40,000 Danny: Flower delivery. 1135 00:58:40,083 --> 00:58:42,250 Woman: Oh, yeah, you can put them in the back room. 1136 00:58:42,333 --> 00:58:43,542 Thank you. 1137 00:58:51,542 --> 00:58:53,083 ( cell phone buzzes ) 1138 00:59:03,667 --> 00:59:05,500 Thank you, Danny. 1139 00:59:05,542 --> 00:59:07,166 For what? 1140 00:59:07,250 --> 00:59:09,000 Helping me remove my blinds. 1141 00:59:19,250 --> 00:59:20,875 The cat food world sees no cat 1142 00:59:20,917 --> 00:59:22,458 any different to any other cat, 1143 00:59:22,542 --> 00:59:26,750 but as we all know, there are many differences, 1144 00:59:26,834 --> 00:59:30,709 but the biggest one being gender. 1145 00:59:30,792 --> 00:59:33,542 Imagine the possibilities as cat food owners 1146 00:59:33,583 --> 00:59:36,333 go to the shelves, pick up their blue cans 1147 00:59:36,417 --> 00:59:39,709 of Tommy Cat cat food for their boy cats 1148 00:59:39,750 --> 00:59:43,417 and pink cans of Pink Prissy Kitty cat food 1149 00:59:43,500 --> 00:59:45,959 for their girl cats. 1150 00:59:46,041 --> 00:59:48,875 The potential market is beyond imagination. 1151 00:59:48,959 --> 00:59:50,500 Maurice: You know what I think? 1152 00:59:50,583 --> 00:59:53,542 I think you are onto something, 1153 00:59:53,583 --> 00:59:56,250 something very, very good. 1154 00:59:56,333 --> 00:59:57,542 ( laughs ) 1155 00:59:57,583 --> 00:59:59,667 -Am I? -Oui. 1156 00:59:59,750 --> 01:00:03,542 -Really? You're buying this? -Of course. 1157 01:00:03,625 --> 01:00:06,458 Gender-specific cat food? 1158 01:00:09,250 --> 01:00:11,125 Do you realize how ridiculous this sounds? 1159 01:00:11,208 --> 01:00:15,000 ( laughs ) Come on, am I wrong? 1160 01:00:15,083 --> 01:00:16,417 ( laughs ) 1161 01:00:16,458 --> 01:00:17,875 Katherine: Come on, there's got to be 1162 01:00:17,959 --> 01:00:20,333 more to life than cat food. 1163 01:00:20,417 --> 01:00:23,417 Janice: Kat? What in the world? 1164 01:00:23,500 --> 01:00:26,166 You just lost us a major account. 1165 01:00:26,250 --> 01:00:28,083 What is wrong with you? 1166 01:00:28,166 --> 01:00:32,083 Maybe nothing. Maybe everything. 1167 01:00:32,125 --> 01:00:33,458 Or maybe just the realization 1168 01:00:33,542 --> 01:00:35,417 that I don't belong here anymore. 1169 01:00:35,458 --> 01:00:36,917 I thought I did. 1170 01:00:36,959 --> 01:00:39,709 I thought I wanted everything that you had to offer-- 1171 01:00:39,792 --> 01:00:41,959 the creativity, the expense account, 1172 01:00:42,000 --> 01:00:43,834 the corner office. 1173 01:00:43,917 --> 01:00:46,375 I'm sorry if I hurt you, Janice, 1174 01:00:46,458 --> 01:00:49,125 but ultimately, this is not for me. 1175 01:00:49,166 --> 01:00:52,500 ( scoffs ) Yeah, you're fired, Katherine. 1176 01:00:54,667 --> 01:00:57,166 Hopefully, I won't see you tomorrow. 1177 01:01:00,667 --> 01:01:02,166 Okay. 1178 01:01:10,125 --> 01:01:11,917 Hold the elevator, please. 1179 01:01:22,291 --> 01:01:24,166 Well, that was impressive. 1180 01:01:25,750 --> 01:01:27,083 Now you're impressed? 1181 01:01:27,166 --> 01:01:30,083 ( chuckles ) I've been delivering flowers here 1182 01:01:30,166 --> 01:01:31,667 for the past three years, and that's the first time 1183 01:01:31,750 --> 01:01:33,667 I got a glimpse of the real you-- 1184 01:01:33,709 --> 01:01:36,792 no pretensions, no illusions, just you. 1185 01:01:40,041 --> 01:01:41,834 So what now? 1186 01:01:41,875 --> 01:01:44,333 ( sighs ) Tomorrow is another day. 1187 01:01:44,375 --> 01:01:46,250 I get up and do it all over again. 1188 01:01:46,333 --> 01:01:47,458 ( chuckles ) 1189 01:01:49,375 --> 01:01:50,917 What's funny? 1190 01:01:51,000 --> 01:01:52,375 I don't think you will. 1191 01:01:53,834 --> 01:01:55,542 Here, I want you to give these 1192 01:01:55,625 --> 01:01:57,750 to the receptionist in the lobby. 1193 01:01:57,834 --> 01:01:59,417 -Seriously? -Yeah. 1194 01:01:59,500 --> 01:02:01,000 Remember to look her in the eye. 1195 01:02:02,208 --> 01:02:04,417 Go on. It'll do you some good, Kat. 1196 01:02:04,500 --> 01:02:08,083 Woman: ♪ You asked me to sign my name on a piece of paper... ♪ 1197 01:02:08,166 --> 01:02:11,000 Excuse me. These are for you. 1198 01:02:11,083 --> 01:02:12,500 Thank you! 1199 01:02:12,583 --> 01:02:16,750 ♪ PS I love you always and forever more ♪ 1200 01:02:16,834 --> 01:02:19,959 ♪ You asked me for a dozen roses ♪ 1201 01:02:20,041 --> 01:02:22,208 ♪ Picked straight from the garden ♪ 1202 01:02:22,291 --> 01:02:25,208 -♪ But I got you fake ones... ♪ -Hi, these are for you. 1203 01:02:25,250 --> 01:02:28,041 ♪ Just so they would last forever ♪ 1204 01:02:29,375 --> 01:02:31,375 ♪ Oh, you're finally mine 1205 01:02:31,458 --> 01:02:35,417 ♪ You're finally in my life forevermore ♪ 1206 01:02:35,500 --> 01:02:37,417 ♪ Oh, you're finally mine 1207 01:02:37,500 --> 01:02:40,834 ♪ You're finally in my life forevermore ♪ 1208 01:02:40,917 --> 01:02:43,500 ♪ Ohh 1209 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 ♪ You're finally in my life... ♪ 1210 01:02:45,542 --> 01:02:47,583 It's really different being on the giving end. 1211 01:02:47,667 --> 01:02:49,583 Yeah? How so? 1212 01:02:49,667 --> 01:02:53,667 Well, there are just so many amazing reactions. 1213 01:02:53,750 --> 01:02:55,500 Like, some were shy. 1214 01:02:55,583 --> 01:02:57,583 You could see the spark in their eye, 1215 01:02:57,667 --> 01:02:58,625 but they didn't quite know 1216 01:02:58,709 --> 01:03:00,750 how to express their emotions. 1217 01:03:00,792 --> 01:03:02,333 And then there are those who kind of knew 1218 01:03:02,417 --> 01:03:03,917 they were getting flowers 1219 01:03:04,000 --> 01:03:06,917 and they were just relieved when they actually arrived. 1220 01:03:07,000 --> 01:03:09,041 What about the ones that weren't expecting it? 1221 01:03:09,125 --> 01:03:11,208 Oh, those were the best, pure shock. 1222 01:03:11,291 --> 01:03:14,166 Exactly. Champagne is about celebrating. 1223 01:03:14,250 --> 01:03:17,417 And my motto is always "be ready to celebrate." 1224 01:03:18,417 --> 01:03:20,000 And what are we celebrating? 1225 01:03:20,083 --> 01:03:23,792 A successful Valentine's Day and your newfound freedom. 1226 01:03:23,875 --> 01:03:26,041 ( both laugh ) 1227 01:03:31,792 --> 01:03:33,583 What is it? 1228 01:03:33,667 --> 01:03:35,291 I had a really good day today, Danny. 1229 01:03:35,375 --> 01:03:36,667 Thank you. 1230 01:03:36,750 --> 01:03:39,375 I don't think I could've done it without you. 1231 01:03:39,458 --> 01:03:41,500 I have to be honest with you. 1232 01:03:41,583 --> 01:03:43,250 It might be the next best thing 1233 01:03:43,333 --> 01:03:46,250 to watching people greet loved ones at airports. 1234 01:03:47,750 --> 01:03:48,917 You did that? 1235 01:03:49,000 --> 01:03:51,291 Yeah. It can be amazing. 1236 01:03:51,333 --> 01:03:53,792 In the space of a few seconds, people come together 1237 01:03:53,875 --> 01:03:58,500 and their emotions overflow with laughter and tears, 1238 01:03:58,583 --> 01:04:02,458 love, just so happy to see each other again. 1239 01:04:02,542 --> 01:04:05,083 If you can just bottle that joy up and sell it, 1240 01:04:05,166 --> 01:04:07,458 you could be a millionaire overnight. 1241 01:04:21,375 --> 01:04:23,834 Could you come somewhere with me tonight? 1242 01:04:27,917 --> 01:04:30,959 -( piano music playing ) -( chatter ) 1243 01:04:32,166 --> 01:04:34,000 Thank you so much. 1244 01:04:41,625 --> 01:04:44,709 Father: Everybody, my friends? 1245 01:04:44,792 --> 01:04:47,875 Sometimes you just know. 1246 01:04:49,542 --> 01:04:52,375 I met Elizabeth only three months ago. 1247 01:04:52,458 --> 01:04:56,166 Her first words to me were, "Is this seat taken?" 1248 01:04:56,250 --> 01:04:58,667 Well, I could not believe that this classy lady 1249 01:04:58,750 --> 01:05:02,208 wanted to sit next to me in a crowded food court. 1250 01:05:02,250 --> 01:05:04,709 -I didn't. -She didn't. 1251 01:05:04,750 --> 01:05:06,542 In fact, she took the seat, 1252 01:05:06,625 --> 01:05:08,834 carried it over to sit with her friends. 1253 01:05:08,917 --> 01:05:10,417 ( laughs ) Can you believe that? 1254 01:05:10,500 --> 01:05:12,417 ( laughter ) 1255 01:05:12,500 --> 01:05:16,542 But I returned it, and I spoke to you. 1256 01:05:16,625 --> 01:05:18,208 And I am forever grateful. 1257 01:05:19,750 --> 01:05:21,959 -Crowd: Aw. -( applause ) 1258 01:05:22,041 --> 01:05:24,875 Father: Thank you very much. To us both. 1259 01:05:24,917 --> 01:05:28,625 I like your dad. A real passion for life. 1260 01:05:28,709 --> 01:05:31,375 I still think I have a lot to learn from him. 1261 01:05:32,375 --> 01:05:33,917 Congratulations! 1262 01:05:35,417 --> 01:05:36,709 Thank you. 1263 01:05:36,750 --> 01:05:40,041 Sweetheart, I'd like you to meet Elizabeth. 1264 01:05:40,083 --> 01:05:41,333 A pleasure to meet you. 1265 01:05:41,417 --> 01:05:44,250 I'm so glad you could make it, Kat. 1266 01:05:44,333 --> 01:05:46,583 I've heard so many wonderful things about you. 1267 01:05:46,667 --> 01:05:50,625 -Well, welcome to the family. -Thank you. 1268 01:05:50,709 --> 01:05:54,583 I'd like you guys to meet my new amazing friend Danny. 1269 01:05:54,625 --> 01:05:56,709 It's a pleasure. For you, ma'am. 1270 01:05:56,792 --> 01:05:59,166 Oh, thank you. 1271 01:05:59,250 --> 01:06:01,083 A word of advice, young man. 1272 01:06:01,125 --> 01:06:02,583 Share your heart. 1273 01:06:02,667 --> 01:06:05,375 Say "I love you" any chance you get. 1274 01:06:06,542 --> 01:06:08,792 And remember flowers on Valentine's Day. 1275 01:06:11,792 --> 01:06:14,750 -What? -Nothing. 1276 01:06:14,792 --> 01:06:18,625 So, any thoughts of what you might be doing next? 1277 01:06:18,709 --> 01:06:21,083 Not a clue. 1278 01:06:21,166 --> 01:06:24,792 Well, I was thinking of expanding my business, 1279 01:06:24,875 --> 01:06:26,667 and I realized that I don't have any clue 1280 01:06:26,750 --> 01:06:28,959 when it comes to advertising. 1281 01:06:29,041 --> 01:06:31,291 Despite you leaving your position 1282 01:06:31,375 --> 01:06:33,625 under the most unusual circumstances, 1283 01:06:33,709 --> 01:06:36,834 I think you might know how to get the word out 1284 01:06:36,917 --> 01:06:39,709 on the street about my flower business. 1285 01:06:39,792 --> 01:06:42,333 I might be able to help. 1286 01:06:42,417 --> 01:06:44,291 Let's get one thing straight from the get-go. 1287 01:06:44,333 --> 01:06:46,500 Shoot. 1288 01:06:46,583 --> 01:06:49,625 A big portion of my day needs to be dedicated 1289 01:06:49,709 --> 01:06:52,125 to delivering flowers. 1290 01:06:52,208 --> 01:06:55,208 Of course. Market research. 1291 01:06:55,291 --> 01:06:58,917 Well, this is me. 1292 01:07:00,291 --> 01:07:02,792 Good night, Kat. I'll call you tomorrow. 1293 01:07:02,834 --> 01:07:04,709 You know, the night is still young. 1294 01:07:04,792 --> 01:07:07,208 -I mean-- -Kat, it's a little after midnight. 1295 01:07:07,291 --> 01:07:11,166 We could watch the sun come up. It could be really romantic. 1296 01:07:11,208 --> 01:07:13,041 Not when you're dead tired. 1297 01:07:13,125 --> 01:07:14,834 Yeah, but we could-- 1298 01:07:19,625 --> 01:07:23,083 I'll call you tomorrow. Sweet dreams. 1299 01:07:27,041 --> 01:07:29,041 It's a beautiful night, isn't it? 1300 01:07:29,125 --> 01:07:31,333 ♪ 1301 01:07:38,041 --> 01:07:39,709 ( cell phone buzzes ) 1302 01:07:48,542 --> 01:07:50,166 ( groans ) 1303 01:07:53,458 --> 01:07:56,166 ( whining ) 1304 01:07:56,250 --> 01:07:59,709 No, Zacky, stop it. 1305 01:07:59,792 --> 01:08:02,208 Okay, okay. 1306 01:08:02,250 --> 01:08:06,250 Okay, okay. Okay. 1307 01:08:06,333 --> 01:08:09,041 I've never even believed in love at first sight 1308 01:08:09,083 --> 01:08:12,458 until last night when I met someone. 1309 01:08:12,542 --> 01:08:15,542 Truly, it was like a miracle. 1310 01:08:15,625 --> 01:08:17,458 Believe me, people, when they say 1311 01:08:17,542 --> 01:08:21,125 true love finds you when you least expect it. 1312 01:08:21,208 --> 01:08:23,500 ( laughs, squeals ) 1313 01:08:26,000 --> 01:08:28,417 Today's going to be a good day, Zacky. 1314 01:08:28,500 --> 01:08:30,709 ( squeals ) 1315 01:08:30,750 --> 01:08:33,041 He texted me. Yes, he did. Yes, he did. 1316 01:08:36,834 --> 01:08:38,500 So, the first rule in the flower business 1317 01:08:38,583 --> 01:08:40,208 is never let flowers go to waste, 1318 01:08:40,291 --> 01:08:42,542 especially after Valentine's Day. 1319 01:08:44,792 --> 01:08:46,291 Oh, thank you. 1320 01:08:46,375 --> 01:08:47,750 What's the second rule? 1321 01:08:47,792 --> 01:08:49,583 The second rule is only work with those 1322 01:08:49,625 --> 01:08:53,959 who share your same passion, those who excite you. 1323 01:08:54,041 --> 01:08:55,417 Oh. 1324 01:08:58,625 --> 01:08:59,750 Hey. 1325 01:08:59,792 --> 01:09:01,500 Thank you, Katherine. 1326 01:09:03,458 --> 01:09:06,417 And then there's those that you just can't stop thinking about. 1327 01:09:06,500 --> 01:09:11,500 ♪ 87938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.