Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,333 --> 00:00:09,500
( lighthearted music
playing )
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,291 --> 00:00:15,166
Woman: ♪ The beat drops,
my heart stops ♪
5
00:00:15,250 --> 00:00:17,583
♪ A syncopated love affair
6
00:00:17,625 --> 00:00:20,417
♪ Bang a gong,
I sing along ♪
7
00:00:20,458 --> 00:00:22,667
♪ 'Cause I'm in love
and I don't care ♪
8
00:00:22,750 --> 00:00:27,875
♪ I'm telling
the whole world about you ♪
9
00:00:27,959 --> 00:00:29,250
♪ Found a rhythm
10
00:00:29,291 --> 00:00:33,083
♪ Sing together again
11
00:00:33,166 --> 00:00:38,250
♪ We'll play together
for a little while ♪
12
00:00:38,333 --> 00:00:41,625
-♪ Sing many songs...
-( cell phone chimes )
13
00:00:41,709 --> 00:00:44,250
♪ In a different style
14
00:00:44,333 --> 00:00:46,583
♪ When I'm with you
15
00:00:46,667 --> 00:00:49,000
♪ Oh-oh-oh oh oh
16
00:00:49,083 --> 00:00:52,083
♪ Oh-oh-oh oh oh ♪
17
00:00:53,125 --> 00:00:58,000
( sighing )
18
00:00:58,083 --> 00:00:59,750
( cell phone chimes )
19
00:01:03,500 --> 00:01:04,542
Okay.
20
00:01:04,625 --> 00:01:06,917
Hey. Hi.
21
00:01:07,000 --> 00:01:08,583
Sit, sit, sit.
Okay.
22
00:01:10,083 --> 00:01:13,500
...'cause
it's Valentine's Day.
23
00:01:13,583 --> 00:01:16,417
Does everyone have
their Valentine's dates?
24
00:01:16,500 --> 00:01:18,041
I know I do.
25
00:01:18,125 --> 00:01:20,375
If you don't have one,
don't worry,
26
00:01:20,458 --> 00:01:22,917
'cause we're going
to help you get one.
27
00:01:23,000 --> 00:01:24,750
It's going to be
a great day, Zacky.
28
00:01:24,834 --> 00:01:26,333
It's going to be
a great day.
29
00:01:27,750 --> 00:01:29,875
Petals of beauty caress
the breeze,
30
00:01:29,959 --> 00:01:32,125
floating from her heart
with joys of wonder.
31
00:01:32,208 --> 00:01:34,667
-You don't say.
-I do, and I just did.
32
00:01:34,750 --> 00:01:37,083
Happy Valentine's Day,
Miss Mackenzie.
33
00:01:37,166 --> 00:01:39,375
( dog barking )
34
00:01:39,458 --> 00:01:41,166
Be good
and be happy, okay?
35
00:01:41,250 --> 00:01:42,375
Come on.
( clicks tongue )
36
00:01:42,458 --> 00:01:43,792
Thank you.
37
00:01:48,375 --> 00:01:50,000
Man:
Hey, Zacky.
38
00:01:50,083 --> 00:01:52,834
Come on, good boy.
Good boy, sit. Good boy.
39
00:01:52,917 --> 00:01:55,375
Go on.
( laughs )
40
00:01:55,458 --> 00:01:58,333
Hey, this dog knows
how to love. ( laughs )
41
00:01:58,375 --> 00:02:00,917
-( toy squeaks )
-Take good care of my Zacky.
42
00:02:01,000 --> 00:02:02,834
Come on,
it's what I do best.
43
00:02:02,917 --> 00:02:05,166
Come on, let's go.
44
00:02:12,166 --> 00:02:13,250
Good.
45
00:02:13,333 --> 00:02:16,375
Do not forget to breathe.
46
00:02:16,417 --> 00:02:18,208
Good, Katherine.
47
00:02:18,291 --> 00:02:20,625
Just a few seconds longer.
48
00:02:20,709 --> 00:02:24,792
Remember, only the strong
become victorious.
49
00:02:38,083 --> 00:02:39,834
Make it a fabulous
Valentine's Day.
50
00:02:39,917 --> 00:02:41,291
I intend to.
51
00:02:41,375 --> 00:02:42,458
( people gasp )
52
00:02:44,458 --> 00:02:45,709
Ooh.
53
00:02:45,792 --> 00:02:48,166
♪
54
00:02:58,041 --> 00:03:00,458
-( horn honks )
-( dog barking )
55
00:03:00,542 --> 00:03:05,083
Oh, why, hello, there.
Are you lost?
56
00:03:05,125 --> 00:03:06,208
Oh, where's your mommy?
57
00:03:06,291 --> 00:03:07,542
-Oh, my gosh!
-Oh!
58
00:03:07,625 --> 00:03:09,834
Thank you!
Thank you so much.
59
00:03:09,917 --> 00:03:11,834
Oh, my dear little Tammy.
60
00:03:11,917 --> 00:03:14,250
You're a naughty girl
running away like that.
61
00:03:14,291 --> 00:03:16,500
Oh, good Tammy.
62
00:03:16,583 --> 00:03:18,333
-Have a great day.
-Thank you.
63
00:03:24,959 --> 00:03:26,083
( elevator dings )
64
00:03:28,709 --> 00:03:31,083
-Good morning, Miss Mackenzie.
-Morning, Melissa.
65
00:03:31,166 --> 00:03:32,667
Everything's set
for the 3:00.
66
00:03:32,750 --> 00:03:34,750
I've ordered coffee
and flat water.
67
00:03:34,792 --> 00:03:36,250
I want to avoid
the carbonated stuff
68
00:03:36,333 --> 00:03:37,583
because it makes people burp.
69
00:03:37,667 --> 00:03:39,125
And we'll have a variety
of little desserts
70
00:03:39,166 --> 00:03:40,750
from Pinot Terra's,
including some
71
00:03:40,834 --> 00:03:43,458
that are fat-free, sugar-free,
gluten-free, and vegan.
72
00:03:43,500 --> 00:03:46,625
-Ugh, cardboard.
-No, of course not.
73
00:03:46,709 --> 00:03:48,959
I would never serve
cardboard to our clients.
74
00:03:49,000 --> 00:03:50,333
Melissa, I'm joking.
75
00:03:50,417 --> 00:03:51,834
How can anything
taste good if it's free
76
00:03:51,917 --> 00:03:54,000
from all the delicious
things we crave?
77
00:03:54,083 --> 00:03:56,458
Oh, right, okay.
78
00:03:56,500 --> 00:03:58,375
You want me
to un-order those?
79
00:03:58,458 --> 00:04:00,125
Nah, if we ever run
out of cardboard boxes,
80
00:04:00,166 --> 00:04:02,750
-we can use them.
-Good plan.
81
00:04:02,834 --> 00:04:05,625
You're kidding.
Right, of course you are.
82
00:04:05,667 --> 00:04:07,000
What else?
83
00:04:07,083 --> 00:04:08,542
Your dad called,
reminding you
84
00:04:08,625 --> 00:04:10,583
of his engagement
party tonight.
85
00:04:10,667 --> 00:04:12,959
-Oh, okay.
-You want me to tell him
you're not coming?
86
00:04:13,041 --> 00:04:14,792
Can you believe
he's marrying a woman
87
00:04:14,875 --> 00:04:16,500
after knowing her
for three months?
88
00:04:16,583 --> 00:04:18,417
You know, my granddaddy
remarried after knowing
89
00:04:18,500 --> 00:04:20,375
his bride-to-be
for just a couple of months.
90
00:04:20,458 --> 00:04:21,875
That's incredible.
91
00:04:21,959 --> 00:04:24,083
I think older people
have a different sense of time,
92
00:04:24,166 --> 00:04:26,834
so the sooner they commit,
the longer they can be together.
93
00:04:26,917 --> 00:04:29,458
( chuckles )
What else?
94
00:04:29,542 --> 00:04:30,959
Miss Banda called.
95
00:04:31,041 --> 00:04:33,291
She said she wants to see you
as soon as possible.
96
00:04:33,375 --> 00:04:35,333
Oh, okay.
Thank you.
97
00:04:44,208 --> 00:04:45,291
There you are.
98
00:04:47,166 --> 00:04:49,709
Ah, have I told you recently
how impressed I am
99
00:04:49,792 --> 00:04:52,250
with what you've done with
the Frost & MacLeod account?
100
00:04:52,333 --> 00:04:56,166
No, not recently, but, uh,
it's always nice to hear.
101
00:04:56,208 --> 00:04:57,834
I'll do you one better.
102
00:04:57,917 --> 00:05:01,750
You win the Le Chat
Qui Mange Bien account,
103
00:05:01,834 --> 00:05:04,375
and I am sure I can
convince the board
104
00:05:04,417 --> 00:05:06,709
to give you your VP stripes.
105
00:05:06,792 --> 00:05:08,709
( chuckles )
106
00:05:08,792 --> 00:05:11,333
Le Chat Qui Mange Bien
has skillfully established
107
00:05:11,417 --> 00:05:15,000
itself dominant in the cat food
industry by creating meals for--
108
00:05:15,083 --> 00:05:17,667
( cell phone buzzing )
109
00:05:22,417 --> 00:05:24,041
-Hey, Dad.
-Hi, Kat.
110
00:05:24,125 --> 00:05:25,542
Happy Valentine's Day,
sweetie.
111
00:05:25,625 --> 00:05:27,333
Happy Valentine's Day
to you, too.
112
00:05:27,417 --> 00:05:29,041
I've been trying
to reach you.
113
00:05:29,125 --> 00:05:32,000
-I'm sorry, I--
-Well, I'm glad you're okay.
114
00:05:32,083 --> 00:05:33,625
Dad, I can't really talk
right now.
115
00:05:33,709 --> 00:05:36,667
I have the biggest pitch
of my life today.
116
00:05:36,750 --> 00:05:38,083
Okay, well...
117
00:05:38,166 --> 00:05:40,750
I-- no, I'm going to have
to call you back.
118
00:05:40,834 --> 00:05:42,500
Of course.
Promise?
119
00:05:42,583 --> 00:05:44,083
I will, I promise,
okay--
120
00:05:44,125 --> 00:05:46,458
-I miss you.
-Miss you, too.
121
00:05:46,542 --> 00:05:48,125
Love you, bye.
122
00:05:55,417 --> 00:05:58,375
So, after the first
dozen roses arrived,
123
00:05:58,458 --> 00:06:01,417
which were completely
stunningly beautiful,
124
00:06:01,458 --> 00:06:03,917
another dozen were delivered
an hour later,
125
00:06:03,959 --> 00:06:05,750
even more beautiful
than the first.
126
00:06:05,792 --> 00:06:07,458
Hey, this sounds serious.
127
00:06:07,542 --> 00:06:09,250
I know,
and he was hinting
128
00:06:09,333 --> 00:06:12,250
that it's going to be
a really special evening.
129
00:06:12,291 --> 00:06:14,542
Do you think he'll do
the whole knee-dropping thing?
130
00:06:14,625 --> 00:06:16,750
A girl can only dream.
131
00:06:16,834 --> 00:06:19,000
So, what about you?
132
00:06:19,083 --> 00:06:20,625
You still continuing
this tradition
133
00:06:20,709 --> 00:06:23,250
of being alone
on Valentine's Day?
134
00:06:23,333 --> 00:06:26,000
I am a traditional girl.
135
00:06:26,125 --> 00:06:27,834
Wait, who is he?
136
00:06:27,917 --> 00:06:29,375
( laughs )
137
00:06:29,458 --> 00:06:31,041
How can I put this?
138
00:06:31,125 --> 00:06:32,792
He's perfect.
139
00:06:32,834 --> 00:06:35,792
He's tall-- 6 foot,
to be exact-- blond,
140
00:06:35,875 --> 00:06:39,375
blue eyes, dimples,
and has an accent.
141
00:06:39,458 --> 00:06:42,208
Oh, I mean, of course
he has an accent.
142
00:06:42,291 --> 00:06:43,959
It's number 17
on the list, right?
143
00:06:44,041 --> 00:06:45,667
19, to be exact,
but who's counting?
144
00:06:45,750 --> 00:06:48,625
So why have you been
keeping him a secret?
145
00:06:48,709 --> 00:06:50,208
Just never came up.
146
00:06:50,291 --> 00:06:52,417
Seriously, Kat.
147
00:06:52,500 --> 00:06:53,959
Internet dating?
148
00:06:54,000 --> 00:06:56,542
It's fine,
there are plenty of options.
149
00:06:56,625 --> 00:06:57,667
There are more liars.
150
00:06:57,750 --> 00:06:59,917
-And posers.
-Not Bradley.
151
00:07:00,000 --> 00:07:03,500
He is perfect in every way,
shape, and form.
152
00:07:03,583 --> 00:07:05,250
He's everything I want.
153
00:07:05,333 --> 00:07:07,417
But you haven't met him
in person yet, have you?
154
00:07:07,500 --> 00:07:08,917
Tonight I will.
155
00:07:09,000 --> 00:07:11,959
Girls, I think
he's my soul mate.
156
00:07:12,041 --> 00:07:14,750
Our connection is divine.
157
00:07:19,875 --> 00:07:21,834
Excuse me.
158
00:07:21,875 --> 00:07:23,667
Careful, now.
159
00:07:27,542 --> 00:07:28,959
Hi.
160
00:07:39,792 --> 00:07:42,083
( sighs )
Okay.
161
00:07:42,166 --> 00:07:44,166
You have the talent
and the confidence
162
00:07:44,208 --> 00:07:46,333
-to share your--
-Miss Mackenzie?
163
00:07:46,417 --> 00:07:48,333
Maurice and Eva are here.
164
00:07:48,417 --> 00:07:49,500
Oh, okay.
165
00:07:49,583 --> 00:07:50,792
Okay.
166
00:07:52,834 --> 00:07:55,375
Okay.
( exhales sharply )
167
00:07:55,417 --> 00:07:58,375
Le Chat Qui Mange Bien has
skillfully established itself
168
00:07:58,417 --> 00:08:01,125
-dominant in the luxury
cat food industry.
-( cell phone buzzes )
169
00:08:01,208 --> 00:08:04,542
But creating meals
for kittens, adults,
170
00:08:04,583 --> 00:08:07,709
and seniors
has become the norm.
171
00:08:08,917 --> 00:08:11,667
( typing )
172
00:08:11,750 --> 00:08:14,750
Uh... pardon.
173
00:08:15,750 --> 00:08:17,083
Please, continue.
174
00:08:17,166 --> 00:08:21,208
Okay. Uh, holistic and organic
food is really just a niche
175
00:08:21,291 --> 00:08:23,375
that can't be relied on
for growth.
176
00:08:25,500 --> 00:08:29,166
The challenge
is that everyone sees--
177
00:08:29,250 --> 00:08:31,875
the challenge is that everyone
in the cat food world
178
00:08:31,959 --> 00:08:34,875
sees cats-- I'm sorry.
179
00:08:34,959 --> 00:08:36,583
The cat foo-- oh.
180
00:08:39,750 --> 00:08:42,000
The challenge is, um...
181
00:08:48,375 --> 00:08:49,917
I tried my best.
182
00:08:49,959 --> 00:08:51,250
I know, I know.
183
00:08:51,291 --> 00:08:53,917
They were tougher
than I expected.
184
00:08:54,000 --> 00:08:57,083
I'll try and get them back.
You tighten your pitch.
185
00:08:59,792 --> 00:09:01,208
( sighs )
186
00:09:04,417 --> 00:09:05,875
( cell phone chimes )
187
00:09:10,792 --> 00:09:12,417
Hi, honey, it's your dad.
188
00:09:12,500 --> 00:09:15,500
Is everything all right?
I never heard back from you.
189
00:09:15,583 --> 00:09:17,375
I hope you can make it
to our engagement party.
190
00:09:17,458 --> 00:09:19,667
It would mean
so much to me, sweetie.
191
00:09:26,709 --> 00:09:29,500
-( whines )
-What?
192
00:09:29,583 --> 00:09:31,458
He met her
three months ago.
193
00:09:31,542 --> 00:09:33,291
Do you really think
he knows her?
194
00:09:33,375 --> 00:09:34,500
( whines )
195
00:09:34,583 --> 00:09:36,250
( sighs )
196
00:09:36,333 --> 00:09:38,041
Okay, I'll go.
197
00:09:38,125 --> 00:09:42,291
If things go well with Bradley,
maybe I'll take him, too.
198
00:09:42,333 --> 00:09:43,542
Happy?
199
00:09:45,709 --> 00:09:48,917
And he stepped up to me
and he said, "Uncle Bwadley?"
200
00:09:49,000 --> 00:09:51,417
He had trouble
with his "R"s, you see.
201
00:09:51,500 --> 00:09:54,792
He said, "I love you more
than an octopus."
202
00:09:54,834 --> 00:09:57,125
Oh, that's adorable.
( laughs )
203
00:09:57,166 --> 00:09:59,291
And I said,
"Is that a lot?"
204
00:09:59,333 --> 00:10:01,959
And he said, "No one can
love you more than an octopus
205
00:10:02,041 --> 00:10:04,041
because he's got
so many arms to hug you."
206
00:10:04,125 --> 00:10:06,333
Oh, well,
it makes perfect sense.
207
00:10:06,417 --> 00:10:07,750
-Doesn't it?
-Oh.
208
00:10:07,834 --> 00:10:10,166
And it was at that moment
I realized
209
00:10:10,250 --> 00:10:12,166
I wanted a couple
of little Jeremys of my own.
210
00:10:12,250 --> 00:10:13,583
How many, exactly?
211
00:10:13,667 --> 00:10:16,000
Mmm, 2.3?
212
00:10:16,041 --> 00:10:17,834
So it's not
such a round number.
213
00:10:17,917 --> 00:10:19,667
Poor kid being the .3.
214
00:10:19,750 --> 00:10:21,041
Oh, tragic.
215
00:10:21,125 --> 00:10:23,875
But being smaller,
you need less food.
216
00:10:23,959 --> 00:10:26,000
Yeah, he could just live under
the stairs, plenty of room.
217
00:10:26,083 --> 00:10:28,083
Even though the house would
have more than enough room.
218
00:10:28,166 --> 00:10:29,500
White picket fence?
219
00:10:29,583 --> 00:10:31,709
A little too cliché.
220
00:10:31,792 --> 00:10:33,500
Maybe white and blue?
221
00:10:33,583 --> 00:10:35,333
Or blue and yellow.
222
00:10:35,417 --> 00:10:37,208
I'm open.
223
00:10:42,458 --> 00:10:43,875
Yes, I know.
224
00:10:43,917 --> 00:10:45,000
What?
225
00:10:45,083 --> 00:10:47,208
Men don't normally
talk about kids
226
00:10:47,250 --> 00:10:48,458
or their dream homes,
227
00:10:48,542 --> 00:10:51,208
especially not
on the first date.
228
00:10:51,291 --> 00:10:52,709
You're wondering
if I'm for real or not.
229
00:10:52,792 --> 00:10:55,875
The thought did cross my mind.
( chuckles )
230
00:10:55,917 --> 00:10:59,875
Okay, here's the truth, Kat.
231
00:10:59,959 --> 00:11:03,542
Time is important to me.
And I'd hate to waste it.
232
00:11:03,583 --> 00:11:05,750
I have my health,
I have close friends
233
00:11:05,834 --> 00:11:07,458
and a loving family.
234
00:11:07,542 --> 00:11:09,458
I'm very successful
in what I do
235
00:11:09,542 --> 00:11:12,542
and I'm financially secure.
236
00:11:12,625 --> 00:11:14,917
But you know what?
237
00:11:15,000 --> 00:11:17,375
It's not enough.
238
00:11:17,417 --> 00:11:19,542
I'm missing someone in my life
to share it with.
239
00:11:21,750 --> 00:11:24,458
And that makes me feel lonely
more often than I'd like.
240
00:11:26,458 --> 00:11:28,750
What is it you want, Kat?
241
00:11:31,208 --> 00:11:33,458
Tell me about that yard.
242
00:11:33,542 --> 00:11:37,250
Okay, well, kids need to run,
so it'll be a big one--
243
00:11:37,291 --> 00:11:38,500
green and luscious,
244
00:11:38,583 --> 00:11:40,917
decorated appropriately
for each holiday.
245
00:11:40,959 --> 00:11:45,458
Yeah, from pumpkins to Santa
to American flags?
246
00:11:45,542 --> 00:11:47,583
( laughs )
Yes to all.
247
00:11:47,667 --> 00:11:50,250
And Santa on the roof
with tacky blinking lights
248
00:11:50,291 --> 00:11:51,959
to make all the neighbors
complain.
249
00:11:52,041 --> 00:11:53,291
And most importantly,
250
00:11:53,375 --> 00:11:54,959
the yard has to be
big enough for Zacky.
251
00:11:55,041 --> 00:11:57,125
( chuckles ) Oh!
Naming our kids already?
252
00:11:57,208 --> 00:12:00,291
Oh, no, silly.
Uh, for my dog.
253
00:12:03,166 --> 00:12:05,375
You have a dog?
254
00:12:05,458 --> 00:12:08,083
Yeah, beautiful
Australian shepherd.
255
00:12:08,125 --> 00:12:11,250
Oh.
You don't say.
256
00:12:11,333 --> 00:12:13,291
Well, you seem surprised.
257
00:12:13,375 --> 00:12:16,625
Well, dogs are--
( chuckles )
258
00:12:16,709 --> 00:12:19,792
Oh, how can I put this?
Um...
259
00:12:19,834 --> 00:12:21,458
Are not a good idea, Kat.
260
00:12:21,542 --> 00:12:24,125
Dogs are the best idea ever.
261
00:12:24,166 --> 00:12:25,834
What you have against them?
262
00:12:25,917 --> 00:12:27,625
What don't I?
I mean, they shed.
263
00:12:27,709 --> 00:12:29,041
They-- they slobber.
264
00:12:29,125 --> 00:12:30,583
They're covered with germs.
265
00:12:30,667 --> 00:12:32,959
Okay, if you met my Zacky,
you would not think this.
266
00:12:33,000 --> 00:12:35,917
Let me show you
a picture of him.
267
00:12:36,000 --> 00:12:37,959
Look at those blue eyes.
268
00:12:38,000 --> 00:12:40,583
How can you possibly resist?
269
00:12:40,667 --> 00:12:42,291
Yeah.
270
00:12:46,875 --> 00:12:48,542
( sneezes )
271
00:12:50,041 --> 00:12:52,458
Uh, sorry.
Will you excuse me?
272
00:12:52,542 --> 00:12:54,417
( sneezes )
273
00:12:54,500 --> 00:12:57,500
♪
274
00:13:13,959 --> 00:13:15,667
Server: Will there be
anything else, madam?
275
00:13:15,750 --> 00:13:19,917
Oh, uh, my-- my date
went to the bathroom.
276
00:13:21,709 --> 00:13:23,792
Yeah.
277
00:13:23,875 --> 00:13:25,333
Oh.
278
00:13:29,917 --> 00:13:31,542
No, Amy,
I'm done with men.
279
00:13:31,625 --> 00:13:33,000
There's no such thing
as soul mates.
280
00:13:33,083 --> 00:13:34,709
It's a stupid notion.
281
00:13:34,792 --> 00:13:36,250
You're born alone,
you live alone,
282
00:13:36,333 --> 00:13:38,333
and you die alone,
and if you expect anything else,
283
00:13:38,417 --> 00:13:40,417
then you're going to be
very disappointed.
284
00:13:43,125 --> 00:13:44,542
Good night.
285
00:13:44,625 --> 00:13:47,625
♪
286
00:14:17,083 --> 00:14:19,166
Oh!
287
00:14:19,250 --> 00:14:20,417
( groans )
288
00:14:20,500 --> 00:14:22,667
-So sorry.
-( Tammy barks )
289
00:14:22,750 --> 00:14:24,834
( sighs )
290
00:14:24,917 --> 00:14:28,166
Let me buy you a coffee.
You found my little Tammy.
291
00:14:28,250 --> 00:14:31,208
It's the least I can do.
292
00:14:31,291 --> 00:14:33,041
I'm a good listener.
293
00:14:33,125 --> 00:14:35,375
Okay.
294
00:14:38,250 --> 00:14:40,166
Woman: Oh, he doesn't
sound right for you at all.
295
00:14:40,250 --> 00:14:42,750
But he was perfect
in every way--
296
00:14:42,834 --> 00:14:45,333
the way he looked,
the way he smelled,
297
00:14:45,417 --> 00:14:48,750
his voice, and his desire
to want 2.3 kids.
298
00:14:48,834 --> 00:14:50,709
He was everything
that I wanted.
299
00:14:50,792 --> 00:14:53,792
But is he what you need?
300
00:14:53,875 --> 00:14:55,417
What's the difference?
301
00:14:55,500 --> 00:14:57,250
Oh, you can make
a pretty little list
302
00:14:57,333 --> 00:15:00,709
of all the things you want
in a man, but in the end,
303
00:15:00,792 --> 00:15:04,500
the heart has needs of its own
that your list won't fulfill.
304
00:15:04,583 --> 00:15:07,417
So what?
Burn my list?
305
00:15:12,000 --> 00:15:14,625
You're not aware of this,
but today
306
00:15:14,709 --> 00:15:17,875
you spoke to a man
who's destined to be
307
00:15:17,959 --> 00:15:19,625
the love of your life.
308
00:15:19,709 --> 00:15:21,542
Your soul mate,
if you will.
309
00:15:21,625 --> 00:15:24,250
( chuckles )
310
00:15:24,333 --> 00:15:27,208
How do you possibly know
all of this?
311
00:15:27,291 --> 00:15:28,750
( scoffs )
That doesn't matter.
312
00:15:28,834 --> 00:15:31,500
Would you like to be able
to identify him?
313
00:15:31,583 --> 00:15:32,959
Sure. Why not?
314
00:15:33,000 --> 00:15:35,041
But you must venture
315
00:15:35,125 --> 00:15:38,250
beyond your judgments
and expectations.
316
00:15:38,333 --> 00:15:40,291
Can you do that,
Katherine?
317
00:15:40,333 --> 00:15:41,834
I have no idea.
318
00:15:41,917 --> 00:15:45,583
Just be aware
that it'll be a man
319
00:15:45,667 --> 00:15:48,375
who satisfies
all your needs,
320
00:15:48,458 --> 00:15:53,000
but not necessarily
all your wants.
321
00:15:53,083 --> 00:15:54,166
Okay.
322
00:15:54,208 --> 00:15:56,000
Good luck, my dear.
323
00:16:01,625 --> 00:16:03,917
You know the best thing
about today, Zacky?
324
00:16:04,000 --> 00:16:06,834
Is that we always have
tomorrow, hmm?
325
00:16:26,458 --> 00:16:28,375
( chimes )
326
00:16:40,125 --> 00:16:43,375
( sighs )
327
00:16:43,417 --> 00:16:45,000
( chimes )
328
00:16:45,083 --> 00:16:47,250
Oh, you've got
to be kidding me.
329
00:16:47,333 --> 00:16:49,208
He ran out on me
last night.
330
00:16:49,250 --> 00:16:51,041
Oh, hi, baby.
331
00:16:51,125 --> 00:16:54,583
Hi.
Okay, okay, okay.
332
00:16:54,667 --> 00:16:58,500
...'cause
it's Valentine's Day.
333
00:16:58,583 --> 00:17:01,375
Does everyone have
their Valentine's dates?
334
00:17:01,417 --> 00:17:03,041
I know I do.
335
00:17:03,083 --> 00:17:04,792
But if you don't,
don't worry,
336
00:17:04,875 --> 00:17:06,875
'cause we're going
to help you get one.
337
00:17:14,750 --> 00:17:16,959
Petals of beauty
caress the breeze,
338
00:17:17,041 --> 00:17:20,583
floating from her heart
with joys of wonder.
339
00:17:20,667 --> 00:17:24,125
Happy Valentine's Day,
Miss McKenzie.
340
00:17:24,208 --> 00:17:27,625
Hey, Zacky. Good boy.
Come on, sit, sit.
341
00:17:27,709 --> 00:17:29,667
Good boy.
( laughs )
342
00:17:29,750 --> 00:17:32,291
Hey, this dog
knows how to love.
343
00:17:32,375 --> 00:17:33,625
( barks )
344
00:17:33,709 --> 00:17:35,250
I think you said that
yesterday, Roger.
345
00:17:35,333 --> 00:17:37,500
I don't remember
seeing you yesterday.
346
00:17:37,583 --> 00:17:40,875
Yeah, you did, and then you said
that's what you do best.
347
00:17:42,959 --> 00:17:45,458
Hey, happy Valentine's Day.
348
00:17:45,542 --> 00:17:48,583
Come on, Zack.
Let's go, come on.
349
00:17:52,583 --> 00:17:56,333
Do not forget to breathe.
350
00:17:56,417 --> 00:17:58,166
Good, Katherine.
351
00:17:58,250 --> 00:18:01,166
Just a few more seconds.
352
00:18:01,250 --> 00:18:05,792
Remember, only the strong
become victorious.
353
00:18:09,542 --> 00:18:11,792
What is going on here?
354
00:18:11,875 --> 00:18:14,250
Make it a fabulous
Valentine's Day.
355
00:18:14,333 --> 00:18:17,625
-But it's not Valentine's Day.
-Sure, it is.
356
00:18:17,667 --> 00:18:21,208
No, because yesterday
there was a very big mishap.
357
00:18:21,291 --> 00:18:23,000
( people gasp )
358
00:18:37,917 --> 00:18:40,417
( horn honks )
359
00:18:40,500 --> 00:18:43,458
Oh!
Hello again.
360
00:18:43,542 --> 00:18:46,458
Oh, it's nice to see Tammy
is behaving herself today.
361
00:18:46,542 --> 00:18:50,166
Yes, much better
than "yesterday."
362
00:18:50,208 --> 00:18:51,208
What do you mean?
363
00:18:51,291 --> 00:18:52,667
Air quotes, they signify--
364
00:18:52,750 --> 00:18:55,083
No, I know air quotes are.
What are you saying?
365
00:18:55,166 --> 00:18:59,166
Well, yesterday
wasn't really yesterday.
366
00:18:59,208 --> 00:19:00,333
You're going to have
367
00:19:00,375 --> 00:19:02,834
a very interesting day
today, Katherine.
368
00:19:02,875 --> 00:19:05,375
Make it a good one.
369
00:19:05,458 --> 00:19:07,333
Come along.
Let's go.
370
00:19:07,375 --> 00:19:08,458
( elevator dings )
371
00:19:10,709 --> 00:19:13,375
-Good morning, Miss Mackenzie.
-Good morning, Melissa.
372
00:19:13,458 --> 00:19:15,000
Everything's set
for the 3:00.
373
00:19:15,041 --> 00:19:16,750
I've ordered coffee
and flat water.
374
00:19:16,834 --> 00:19:18,333
I want to avoid
the carbonated stuff
375
00:19:18,417 --> 00:19:19,667
because it makes
people burp.
376
00:19:19,750 --> 00:19:21,458
And we'll have a variety
of little desserts
377
00:19:21,542 --> 00:19:22,959
from Pinot Terra's,
including some
378
00:19:23,041 --> 00:19:25,041
that are fat-free,
sugar-free, gluten-free--
379
00:19:25,083 --> 00:19:27,500
-And vegan.
-How did you know?
380
00:19:28,583 --> 00:19:29,792
Ah.
381
00:19:29,875 --> 00:19:31,875
Have I told you recently
how impressed I am
382
00:19:31,917 --> 00:19:34,375
with what you've done with
the Frost & MacLeod account?
383
00:19:34,458 --> 00:19:37,375
Not recently, but, uh...
384
00:19:37,417 --> 00:19:39,041
it's always nice to hear.
385
00:19:39,125 --> 00:19:40,792
( buzzes )
386
00:19:45,667 --> 00:19:47,667
-Hey, Dad.
-Hi, Kat.
387
00:19:47,750 --> 00:19:49,208
Happy Valentine's Day,
sweetie.
388
00:19:49,250 --> 00:19:51,125
Happy Valentine's Day
to you, too.
389
00:19:51,208 --> 00:19:52,500
I've been trying
to reach you.
390
00:19:54,333 --> 00:19:56,166
So, after the first
dozen roses arrived,
391
00:19:56,250 --> 00:19:59,125
which were completely
stunningly beautiful,
392
00:19:59,208 --> 00:20:01,542
another dozen were delivered
an hour later,
393
00:20:01,625 --> 00:20:03,417
even more beautiful
than the first.
394
00:20:03,500 --> 00:20:06,625
-Hey, this sounds serious.
-I know.
395
00:20:10,125 --> 00:20:11,417
( elevator dings )
396
00:20:11,500 --> 00:20:13,583
-Excuse me.
-Careful, now.
397
00:20:13,625 --> 00:20:15,458
You, too.
398
00:20:30,917 --> 00:20:33,083
Is everything all right,
Miss McKenzie?
399
00:20:33,125 --> 00:20:34,333
Come here.
400
00:20:36,667 --> 00:20:39,041
What would you do if I told you
I was experiencing
401
00:20:39,125 --> 00:20:40,875
a serious bout of déjà vu?
402
00:20:40,959 --> 00:20:43,041
Like I know what people
are going to say or do
403
00:20:43,125 --> 00:20:44,959
before they say and do it.
404
00:20:45,041 --> 00:20:47,583
Okay, um...
405
00:20:47,667 --> 00:20:49,083
Is it contagious?
406
00:20:49,166 --> 00:20:52,000
In three seconds
Jennifer's going to scream.
407
00:20:52,083 --> 00:20:53,709
Three, two, one.
408
00:20:53,792 --> 00:20:55,709
( Jennifer laughing )
409
00:20:55,792 --> 00:20:58,041
No, for me?
Oh, wow!
410
00:20:58,125 --> 00:21:02,125
Oh, they're beautiful.
Thank you!
411
00:21:02,208 --> 00:21:04,917
That is pretty amazing,
Miss McKenzie.
412
00:21:05,000 --> 00:21:06,667
It's like you're psychic.
413
00:21:08,333 --> 00:21:10,834
Do you know if your clients
will like your presentation?
414
00:21:13,250 --> 00:21:15,291
Katherine: The challenge
is that everyone,
415
00:21:15,333 --> 00:21:17,417
including
Le Chat Qui Mange Bien,
416
00:21:17,500 --> 00:21:20,125
has been putting cats
into one big bag.
417
00:21:20,208 --> 00:21:22,583
-That is horrible.
-What?
418
00:21:22,667 --> 00:21:25,834
-Eva: We love cats.
-We do not put them in bags.
419
00:21:25,917 --> 00:21:28,500
( chuckles )
No, it's an expression.
420
00:21:28,583 --> 00:21:29,667
An idiom.
421
00:21:29,750 --> 00:21:31,375
You're calling me
an idiot?
422
00:21:31,458 --> 00:21:35,792
No, no, idiom.
Id-i-om.
423
00:21:36,834 --> 00:21:38,333
First you're insulting us,
424
00:21:38,375 --> 00:21:40,291
now you're making excuses?
425
00:21:41,583 --> 00:21:43,250
Incroyable.
426
00:21:43,333 --> 00:21:45,709
Banda: Things can get lost
in translation.
427
00:21:45,792 --> 00:21:48,208
Your language skills good enough
to do it in French?
428
00:21:49,875 --> 00:21:52,333
Okay, okay, I'll try
and get them back.
429
00:22:00,250 --> 00:22:01,500
Oh.
430
00:22:01,583 --> 00:22:03,917
So, did today go
as expected,
431
00:22:04,000 --> 00:22:06,083
or were there
some unusual occurrences?
432
00:22:06,166 --> 00:22:07,458
Who are you?
433
00:22:07,542 --> 00:22:08,792
Call me Marta,
434
00:22:08,875 --> 00:22:12,125
but think of me
as your fairy godmother.
435
00:22:12,208 --> 00:22:14,792
A fairy godmother
named Marta?
436
00:22:14,875 --> 00:22:19,250
Mm, it's a helpful way to deal
with your current reality.
437
00:22:19,333 --> 00:22:20,375
Yeah, okay.
438
00:22:20,458 --> 00:22:23,875
What exactly
is going on here?
439
00:22:25,333 --> 00:22:29,417
You believe that what you want
in a man is what you need.
440
00:22:29,500 --> 00:22:32,083
You're like a horse
with blinders on.
441
00:22:32,166 --> 00:22:35,208
I don't mean you're like
an actual horse in any way.
442
00:22:35,250 --> 00:22:39,250
I mean you don't see the world
as it's meant to be seen.
443
00:22:39,333 --> 00:22:41,917
If you take
your blinders off,
444
00:22:42,000 --> 00:22:45,250
you will see
the full potential of life.
445
00:22:46,583 --> 00:22:48,041
You've got to be joking me.
446
00:22:48,125 --> 00:22:50,083
You will wake up
tomorrow morning
447
00:22:50,166 --> 00:22:52,750
to discover
that it's Valentine's Day,
448
00:22:52,792 --> 00:22:56,709
the same Valentine's Day
every single day
449
00:22:56,792 --> 00:22:58,792
until you connect
with your soul mate,
450
00:22:58,875 --> 00:23:01,166
which is a man that you've
already spoken to today,
451
00:23:01,250 --> 00:23:03,083
so it shouldn't be
all that hard, really.
452
00:23:03,125 --> 00:23:04,834
( chuckles softly )
453
00:23:04,917 --> 00:23:07,458
Listen, Marta, um...
454
00:23:07,542 --> 00:23:09,667
I don't believe
a word you're saying.
455
00:23:09,750 --> 00:23:12,500
I think that this
is just some elaborate dream
456
00:23:12,583 --> 00:23:16,250
or nightmare, and, uh,
I'm going to wake up tomorrow
457
00:23:16,333 --> 00:23:18,125
and everything's
going to be fine.
458
00:23:18,208 --> 00:23:22,250
So, thank you
and good night.
459
00:23:26,542 --> 00:23:29,333
( sighs )
460
00:23:29,417 --> 00:23:30,917
( cell phone buzzes )
461
00:23:39,834 --> 00:23:41,583
( cell phone chimes )
462
00:23:50,083 --> 00:23:54,750
Reporter:
...'cause it's Valentine's Day.
463
00:23:54,834 --> 00:23:57,458
Does everyone have
their Valentine's dates?
464
00:23:57,500 --> 00:23:58,959
I know I do.
465
00:23:59,000 --> 00:24:00,166
If you don't have one...
466
00:24:00,250 --> 00:24:01,709
This can't be happening.
467
00:24:01,792 --> 00:24:03,834
...'cause we're going
to help you get one.
468
00:24:07,709 --> 00:24:09,500
Petals of beauty
caress the breeze,
469
00:24:09,583 --> 00:24:12,583
floating from her heart
with joys of wonder.
470
00:24:13,667 --> 00:24:16,250
Go on.
( laughs )
471
00:24:16,333 --> 00:24:18,709
Hey, this dog
knows how to love.
472
00:24:18,792 --> 00:24:21,208
( laughs )
473
00:24:21,291 --> 00:24:23,792
Do not forget to breathe.
474
00:24:23,875 --> 00:24:25,041
Good, Katherine.
475
00:24:25,125 --> 00:24:27,542
Make it a fabulous
Valentine's Day.
476
00:24:27,625 --> 00:24:30,000
But it's not Valentine's Day.
477
00:24:30,041 --> 00:24:31,625
-( gasps )
-Oh, my God!
478
00:24:31,709 --> 00:24:33,250
Man:
I-- I'm so sorry, please.
479
00:24:33,333 --> 00:24:34,709
I just...
480
00:24:36,208 --> 00:24:38,500
-( elevator dings )
-Excuse me.
481
00:24:38,583 --> 00:24:39,875
Careful, now.
482
00:24:39,959 --> 00:24:41,583
You, too.
483
00:24:44,709 --> 00:24:46,792
What I mean
is that beyond age,
484
00:24:46,875 --> 00:24:49,083
the cat food world
sees every cat
485
00:24:49,166 --> 00:24:50,959
no different
than any other cat.
486
00:24:51,041 --> 00:24:53,792
But as we all know,
there are many differences,
487
00:24:53,875 --> 00:24:56,834
but the biggest one
being gender.
488
00:24:56,917 --> 00:24:59,208
Men and women have different
nutritional needs,
489
00:24:59,250 --> 00:25:02,583
and so do our male and female
feline companions.
490
00:25:02,667 --> 00:25:05,041
Men, for instance,
have more muscle,
491
00:25:05,125 --> 00:25:07,041
-and therefore--
-Not my husband.
492
00:25:07,083 --> 00:25:09,375
( all laugh )
493
00:25:09,458 --> 00:25:11,250
And therefore
need more protein.
494
00:25:11,333 --> 00:25:13,750
Women need more iron
than men.
495
00:25:13,834 --> 00:25:15,542
Cats are really
no different.
496
00:25:15,625 --> 00:25:16,875
Will this change
to the kitty food
497
00:25:16,917 --> 00:25:18,917
make it cost more
to produce?
498
00:25:19,000 --> 00:25:22,125
No, but you might be able
to charge more.
499
00:25:22,208 --> 00:25:24,875
Now, Maurice,
imagine the possibilities
500
00:25:24,917 --> 00:25:27,542
as cat owners go to the shelves
to pick up their blue cans
501
00:25:27,583 --> 00:25:30,000
of Tommy Cat cat food
for their boy cats
502
00:25:30,083 --> 00:25:32,875
and the pink cans
of Pink Prissy Kitty cat food
503
00:25:32,917 --> 00:25:34,375
for their girl cats.
504
00:25:34,417 --> 00:25:36,959
Not cat owners.
Cat lovers.
505
00:25:37,041 --> 00:25:40,834
Precisely, cat lovers
who want what's best
506
00:25:40,917 --> 00:25:43,709
for their feline companions.
507
00:25:43,792 --> 00:25:45,542
Magnifique.
508
00:25:49,875 --> 00:25:50,917
( chimes )
509
00:25:51,000 --> 00:25:52,750
This is crazy.
I can't do this again.
510
00:25:52,834 --> 00:25:54,208
You have to lift
this curse.
511
00:25:54,291 --> 00:25:56,375
Good morning, Katherine.
512
00:25:56,458 --> 00:25:58,625
Actually, it's very simple.
513
00:25:58,709 --> 00:26:01,417
Look around at all the men
you've spoken to today.
514
00:26:01,458 --> 00:26:03,125
Give them a chance.
515
00:26:03,208 --> 00:26:06,208
Discover what lies
beyond your expectations,
516
00:26:06,291 --> 00:26:08,792
because one of them
is your soul mate.
517
00:26:08,875 --> 00:26:11,667
But I can't do that.
I know what I want.
518
00:26:11,750 --> 00:26:14,083
Yes, so you keep believing.
519
00:26:14,166 --> 00:26:16,875
( lighthearted music
playing )
520
00:26:20,583 --> 00:26:22,917
♪ Oh-oh-oh oh oh
521
00:26:23,000 --> 00:26:25,917
♪ Oh-oh-oh oh oh...
522
00:26:25,959 --> 00:26:28,625
Petals of beauty caress
the breeze,
523
00:26:28,667 --> 00:26:30,792
floating from her heart
like joys of wonder.
524
00:26:30,834 --> 00:26:34,000
-♪ We're going strong,
creating songs... ♪
-( laughs )
525
00:26:34,083 --> 00:26:36,542
♪ 'Cause I'm in love
and I don't care ♪
526
00:26:36,625 --> 00:26:39,208
-♪ I'm telling
the whole world... ♪
-Just a few seconds longer.
527
00:26:39,291 --> 00:26:41,417
♪ About you...
528
00:26:41,500 --> 00:26:43,625
Have a fabulous
Valentine's Day.
529
00:26:43,667 --> 00:26:46,583
♪ Sing together again
530
00:26:46,667 --> 00:26:52,125
♪ We'll play together
for a little while ♪
531
00:26:52,166 --> 00:26:54,667
♪ Sing many songs...
532
00:26:54,750 --> 00:26:57,333
-Hello, Kat.
-Hi.
533
00:26:57,417 --> 00:27:00,458
♪ My heart, it sings
534
00:27:00,542 --> 00:27:04,208
-♪ When I'm with you-u-u
-You have a dog?
535
00:27:05,834 --> 00:27:08,250
♪ When I'm with you
536
00:27:08,333 --> 00:27:10,542
♪ Oh-oh-oh oh oh
537
00:27:10,625 --> 00:27:12,750
♪ Oh-oh-oh oh oh ♪
538
00:27:14,208 --> 00:27:15,625
( chimes )
539
00:27:18,625 --> 00:27:20,792
Petals of beauty
caress the breeze...
540
00:27:20,875 --> 00:27:23,667
Floating from her heart
with joys of wonder.
541
00:27:23,750 --> 00:27:25,542
How did you know...?
542
00:27:25,625 --> 00:27:29,333
The bigger question is
what does it mean, Kenneth?
543
00:27:34,625 --> 00:27:37,583
It's about the beauty
of the world.
544
00:27:37,667 --> 00:27:40,166
Baby smiles
and puppy kisses?
545
00:27:40,250 --> 00:27:43,166
But it's about
much, much more.
546
00:27:43,250 --> 00:27:46,375
It's truly about the beauty
of the little things
547
00:27:46,458 --> 00:27:49,667
that are all around us
but that we ignore.
548
00:27:49,709 --> 00:27:51,208
Like?
549
00:27:56,542 --> 00:27:58,667
Take these sugar crystals,
550
00:27:58,750 --> 00:28:03,750
each individually formed
into a perfect little cube.
551
00:28:03,834 --> 00:28:08,458
Humans working with God
to create stunning beauty.
552
00:28:13,041 --> 00:28:15,208
Oh, hey.
Hey, Zacky, your mom's here.
553
00:28:15,291 --> 00:28:16,959
Man: Valentine's Day flowers
for you.
554
00:28:17,041 --> 00:28:19,792
-Wow, thank you.
-It's always a pleasure.
555
00:28:19,875 --> 00:28:22,500
( door opens )
556
00:28:22,583 --> 00:28:24,417
-Hey.
-There's your mom.
557
00:28:24,500 --> 00:28:25,625
How was he?
558
00:28:25,709 --> 00:28:27,208
Ah, he was
especially good today.
559
00:28:27,250 --> 00:28:28,750
Oh, is he ever bad?
560
00:28:28,834 --> 00:28:32,542
Some days more rambunctious,
but today overall in good form.
561
00:28:34,250 --> 00:28:37,000
Out of curiosity,
it's Valentine's Day--
562
00:28:37,083 --> 00:28:38,750
you got any plans tonight?
563
00:28:38,834 --> 00:28:40,709
Actually, I just opened
a dog rescue.
564
00:28:40,792 --> 00:28:43,625
I gave the guys the night off,
so I have to be there.
565
00:28:45,333 --> 00:28:46,792
The problem
with a dog rescue
566
00:28:46,875 --> 00:28:49,542
is the enclosures
tend to be dark.
567
00:28:49,625 --> 00:28:53,208
Now, if they're dark,
then the dogs with the dark fur
568
00:28:53,291 --> 00:28:54,792
are difficult to see.
569
00:28:54,875 --> 00:28:56,959
Now, if they're difficult
to see,
570
00:28:57,041 --> 00:28:58,709
you tend to not want
to adopt them.
571
00:28:58,792 --> 00:29:01,542
So what I did
was I built a dog rescue
572
00:29:01,625 --> 00:29:03,125
that was really well lit.
573
00:29:03,208 --> 00:29:05,750
Therefore, you can see
the dogs and of course
574
00:29:05,834 --> 00:29:09,083
see the joy on their faces
when they see you.
575
00:29:09,125 --> 00:29:10,417
That's fantastic.
576
00:29:10,500 --> 00:29:13,417
Hey, it's a no-brainer.
Right, Zacky?
577
00:29:13,458 --> 00:29:14,500
Here we are.
578
00:29:14,583 --> 00:29:16,083
You can see what I mean
about the light.
579
00:29:16,125 --> 00:29:18,250
-Yeah.
-Hey, guys, Daddy's home.
580
00:29:18,333 --> 00:29:20,125
This is Katherine,
Daddy's friend.
581
00:29:20,166 --> 00:29:22,458
-Hi, guys.
-This is Zacky,
Katherine's little dog.
582
00:29:22,542 --> 00:29:24,500
See how good he is?
Learn from Zacky.
583
00:29:24,583 --> 00:29:26,667
This is Max, big Max.
Oh, my God.
584
00:29:26,750 --> 00:29:27,792
Max, say hi, buddy.
585
00:29:27,875 --> 00:29:29,750
Huh? ( laughs )
Say hi, Max.
586
00:29:29,834 --> 00:29:32,417
You wouldn't want to meet him
in a dark alley, huh?
587
00:29:32,500 --> 00:29:34,250
Hey, buddy, how you doing?
588
00:29:34,333 --> 00:29:38,208
You know, me and my girlfriend
are planning on adopting Max.
589
00:29:41,500 --> 00:29:44,792
Good, Katherine.
Just a few more seconds.
590
00:29:44,834 --> 00:29:49,542
Remember, only the strong
become victorious.
591
00:29:55,458 --> 00:29:58,125
Penny for your thoughts.
592
00:29:58,208 --> 00:30:00,208
My thoughts
are not that cheap.
593
00:30:00,291 --> 00:30:01,583
Oh.
594
00:30:03,917 --> 00:30:06,750
How about a quarter?
595
00:30:06,834 --> 00:30:08,625
Uh, I think
you're beautiful.
596
00:30:08,709 --> 00:30:10,083
Oh, thank you.
597
00:30:10,166 --> 00:30:12,458
I think you could be
stunningly beautiful
598
00:30:12,542 --> 00:30:14,500
if you mastered
the scorpion pose.
599
00:30:14,583 --> 00:30:16,750
Seriously?
600
00:30:16,834 --> 00:30:19,583
I just want you to get
your money's worth.
601
00:30:19,667 --> 00:30:20,959
Oh.
602
00:30:21,041 --> 00:30:23,333
How would mastering
the scorpion pose
603
00:30:23,375 --> 00:30:25,333
make me more
stunningly beautiful?
604
00:30:25,375 --> 00:30:28,625
Yoga is not just about
the physical, Kat.
605
00:30:28,709 --> 00:30:30,542
Mastering the pose
will transcend
606
00:30:30,625 --> 00:30:32,583
your physical beauty
607
00:30:32,667 --> 00:30:35,041
and make your soul
beautiful as well,
608
00:30:35,125 --> 00:30:40,250
thereby making you
complete and stunning.
609
00:30:40,333 --> 00:30:42,041
Oh.
610
00:30:42,125 --> 00:30:44,542
Thank you.
I think.
611
00:30:44,625 --> 00:30:46,375
Server:
Hi, what can I get you guys?
612
00:30:46,458 --> 00:30:47,750
Let me order for us.
613
00:30:47,834 --> 00:30:49,250
Oh, I'm perfectly fine
to order--
614
00:30:49,333 --> 00:30:52,959
The lady will have
the seafood risotto.
615
00:30:53,041 --> 00:30:54,917
I will have the same.
616
00:30:55,000 --> 00:30:56,542
Thank you.
617
00:30:56,625 --> 00:30:58,166
No problem.
618
00:30:58,250 --> 00:31:00,583
I'll be right back
with that.
619
00:31:00,667 --> 00:31:02,291
It's just rude not to ask.
620
00:31:02,375 --> 00:31:05,542
Hold your scorn
until you taste it.
621
00:31:05,625 --> 00:31:06,917
( kisses )
622
00:31:11,083 --> 00:31:12,750
( sighs )
623
00:31:18,875 --> 00:31:20,083
They're all mistakes.
624
00:31:20,166 --> 00:31:21,875
Actually, they aren't.
625
00:31:21,917 --> 00:31:24,208
Peter just wasn't
right for you.
626
00:31:24,291 --> 00:31:26,333
Neither were
Kenneth or Roger,
627
00:31:26,417 --> 00:31:28,291
but it doesn't make them
bad people.
628
00:31:28,375 --> 00:31:29,875
Why can't you just tell me
who it is?
629
00:31:29,959 --> 00:31:31,667
-Then we'll be done.
-And miss all the fun
630
00:31:31,750 --> 00:31:34,083
of watching you learn
a few lessons along the way?
631
00:31:34,166 --> 00:31:37,208
I think not.
Think of it this way, Kat.
632
00:31:37,291 --> 00:31:40,792
Every date brings you closer
to your soul mate.
633
00:31:45,625 --> 00:31:46,792
( elevator dings )
634
00:31:48,291 --> 00:31:50,583
-( sighs ) Watch out.
-Careful, now.
635
00:31:50,625 --> 00:31:52,250
Service elevator's
around the corner
636
00:31:52,333 --> 00:31:53,500
in case you didn't know.
637
00:31:53,583 --> 00:31:54,959
After all these years,
638
00:31:55,041 --> 00:31:56,917
somebody finally pointed me
in the right direction.
639
00:31:57,000 --> 00:32:00,250
Imagine the possibilities
as cat owners go to the shelves
640
00:32:00,333 --> 00:32:01,750
to pick up their blue cans
641
00:32:01,792 --> 00:32:04,041
of Tommy Cat cat food
for their boy cats...
642
00:32:04,125 --> 00:32:05,542
( cell phone buzzes )
643
00:32:10,000 --> 00:32:12,125
Make it a fabulous
Valentine's Day.
644
00:32:12,208 --> 00:32:13,792
Thank you.
645
00:32:13,875 --> 00:32:16,875
Excuse me.
Never mind.
646
00:32:21,125 --> 00:32:23,875
Sometimes I get
a feeling about things.
647
00:32:23,959 --> 00:32:25,458
You do?
648
00:32:27,000 --> 00:32:28,375
You ready?
649
00:32:28,458 --> 00:32:30,333
Okay.
650
00:32:30,417 --> 00:32:34,083
So, how did you get
into this?
651
00:32:34,166 --> 00:32:36,083
I got bullied as a kid.
652
00:32:36,166 --> 00:32:40,166
Decided to become strong,
became athletic, adventuresome.
653
00:32:40,250 --> 00:32:42,000
And it never stopped.
654
00:32:42,083 --> 00:32:44,041
Wait, did you say
you got bullied?
655
00:32:44,125 --> 00:32:46,959
Yeah, the downside
of being a skinny geek.
656
00:32:47,000 --> 00:32:48,750
You?
( laughs )
657
00:32:48,834 --> 00:32:50,375
It's hard to believe, huh?
658
00:32:50,500 --> 00:32:52,041
Just a bit.
659
00:32:52,125 --> 00:32:53,500
It's true.
660
00:32:53,542 --> 00:32:57,333
It all started on the last day
in eighth grade.
661
00:32:57,417 --> 00:33:00,667
This kid Bruce Shope started
bullying me on the school bus,
662
00:33:00,750 --> 00:33:02,333
talking smack,
663
00:33:02,375 --> 00:33:04,875
flicking my ears
with his fingers.
664
00:33:04,959 --> 00:33:07,375
He made me cry.
665
00:33:07,458 --> 00:33:09,166
Seriously?
666
00:33:11,375 --> 00:33:13,542
Yeah, I went home that day
and told my dad,
667
00:33:13,625 --> 00:33:15,417
and he went to get me
some weights
668
00:33:15,500 --> 00:33:17,542
and we started training
all summer.
669
00:33:17,625 --> 00:33:19,125
I actually developed
some muscle.
670
00:33:19,208 --> 00:33:20,792
( both chuckle )
671
00:33:20,875 --> 00:33:23,000
-And guess what.
-What?
672
00:33:23,083 --> 00:33:25,208
No one ever bullied me again.
673
00:33:27,917 --> 00:33:30,125
-Almost there.
-Okay.
674
00:33:34,375 --> 00:33:35,542
Oh.
675
00:33:37,083 --> 00:33:38,750
( laughs )
676
00:33:38,834 --> 00:33:41,500
Happy Valentine's Day, Kat.
677
00:33:41,583 --> 00:33:43,166
Oh...
678
00:33:47,083 --> 00:33:48,417
Excuse me?
679
00:33:48,500 --> 00:33:50,458
He grew up
in my neighborhood.
680
00:33:50,542 --> 00:33:52,834
I've known him
since grade school.
681
00:33:52,917 --> 00:33:55,208
He's been a jock
his entire life.
682
00:33:55,291 --> 00:33:57,208
He's never been bullied.
683
00:33:57,291 --> 00:33:59,709
He was a bully himself.
684
00:33:59,750 --> 00:34:01,750
Don't buy what he tells you.
685
00:34:01,834 --> 00:34:05,625
He uses it on all the girls,
and it usually works.
686
00:34:20,208 --> 00:34:21,834
( cell phone buzzes )
687
00:34:30,500 --> 00:34:31,834
( cell phone chimes )
688
00:34:37,291 --> 00:34:39,542
And it was at that moment
I realized
689
00:34:39,625 --> 00:34:41,542
I wanted a couple
of little Jeremys of my own.
690
00:34:41,625 --> 00:34:43,166
How many, exactly?
691
00:34:43,250 --> 00:34:45,250
Mm, 2.3?
692
00:34:45,333 --> 00:34:46,875
So it's not
such a round number.
693
00:34:46,959 --> 00:34:49,542
Oh, I love
unrounded numbers.
694
00:34:49,625 --> 00:34:50,917
What about their names?
695
00:34:51,000 --> 00:34:55,542
Well, Bradley IV,
Kevin, um...
696
00:34:55,625 --> 00:34:57,083
And Je.
697
00:34:57,166 --> 00:34:58,000
Je?
698
00:34:58,083 --> 00:35:00,500
Yeah, Jessica--
.3.
699
00:35:00,583 --> 00:35:03,125
( laughs )
Oh, right.
700
00:35:03,208 --> 00:35:05,583
Here's the truth, Bradley.
701
00:35:05,667 --> 00:35:09,125
Time matters to me,
and I hate to waste it.
702
00:35:09,208 --> 00:35:10,500
I have my health,
703
00:35:10,583 --> 00:35:13,291
my good friends,
and my loving family.
704
00:35:13,333 --> 00:35:14,959
But you know what?
705
00:35:15,000 --> 00:35:16,709
It's not enough.
706
00:35:16,792 --> 00:35:19,458
I just really want to share
my life with someone,
707
00:35:19,500 --> 00:35:22,542
and I feel lonely more
than I would like to admit.
708
00:35:22,625 --> 00:35:24,208
As for children?
709
00:35:24,291 --> 00:35:27,875
2.3 would be
absolutely divine.
710
00:35:31,792 --> 00:35:33,709
Marry me.
711
00:35:33,792 --> 00:35:35,959
-Ladies' room beckons.
-Oh.
712
00:35:36,041 --> 00:35:37,792
No, no, no,
you stay right there.
713
00:35:49,709 --> 00:35:51,375
Will there be
anything else, sir?
714
00:35:51,458 --> 00:35:53,125
Oh, no, no, my, uh--
715
00:35:53,208 --> 00:35:55,166
my date just went
to the ladies' room.
716
00:36:08,458 --> 00:36:10,041
Sit, sit, sit.
717
00:36:10,125 --> 00:36:12,375
It can't be Maurice.
718
00:36:12,458 --> 00:36:15,166
It's gotta be someone else,
Zacky.
719
00:36:19,333 --> 00:36:20,291
( elevator dings )
720
00:36:20,375 --> 00:36:21,834
Ow! Ah!
721
00:36:21,917 --> 00:36:24,041
-I'm so sorry.
Are you all right?
-( inhales sharply )
722
00:36:24,041 --> 00:36:25,959
-My ankle.
-Let me see.
723
00:36:26,041 --> 00:36:28,917
Oh! Okay, wait.
What are you doing?
724
00:36:29,000 --> 00:36:30,709
Are you a doctor?
725
00:36:30,792 --> 00:36:32,542
No, I've had
first aid training.
726
00:36:32,625 --> 00:36:33,959
Trust me.
727
00:36:35,542 --> 00:36:37,667
You know,
I think it's a bad sprain.
728
00:36:37,750 --> 00:36:39,542
I'm headed
to Memorial Hospital.
729
00:36:39,583 --> 00:36:41,000
I can drop you off
at the emergency room.
730
00:36:41,083 --> 00:36:43,750
I just need to stop by my place
to get more flowers.
731
00:36:43,834 --> 00:36:45,166
I have a conference
in 10 minutes.
732
00:36:45,250 --> 00:36:46,375
You might want
to reschedule it.
733
00:36:46,458 --> 00:36:47,667
I'll be better tomorrow.
734
00:36:47,750 --> 00:36:49,458
I don't think
that's a good idea.
735
00:36:49,542 --> 00:36:51,375
Okay, you know what?
I'm fine, seriously.
736
00:36:51,417 --> 00:36:52,792
I can--
( gasps ) Ooh.
737
00:36:52,875 --> 00:36:55,709
I think you're making
a big mistake.
738
00:36:55,792 --> 00:36:57,583
It's best to be sure.
739
00:37:02,208 --> 00:37:04,333
Katherine: So today must be
a busy day for you.
740
00:37:04,417 --> 00:37:08,625
Yeah, it's one of the busiest.
One shop, two delivery vans.
741
00:37:08,709 --> 00:37:10,750
You know, I usually do
the everyday business,
742
00:37:10,792 --> 00:37:12,834
but not today.
743
00:37:12,917 --> 00:37:14,750
Wait.
You're the owner?
744
00:37:14,834 --> 00:37:16,250
You seem surprised.
745
00:37:16,291 --> 00:37:18,750
No, I just-- I just thought
that the owners
746
00:37:18,834 --> 00:37:20,917
would have staff doing
all the deliveries for them.
747
00:37:20,959 --> 00:37:22,709
Yeah, I do, but, actually,
one my drivers
748
00:37:22,792 --> 00:37:24,875
had a family emergency,
but I don't mind stepping in,
749
00:37:24,959 --> 00:37:26,583
making deliveries.
750
00:37:26,625 --> 00:37:30,834
It's actually one of the best
parts of the flower biz.
751
00:37:30,917 --> 00:37:33,750
You know,
I used to have a job
752
00:37:33,834 --> 00:37:37,500
working in a big high-rise
like the one you work in.
753
00:37:37,583 --> 00:37:39,417
Yeah.
754
00:37:39,458 --> 00:37:41,792
Nice salary,
good bonuses.
755
00:37:41,875 --> 00:37:43,291
Then one day I realized
756
00:37:43,375 --> 00:37:45,125
investment banking
wasn't for me anymore.
757
00:37:45,208 --> 00:37:48,250
When my mom, she passed away,
I inherited the flower shop.
758
00:37:48,291 --> 00:37:52,542
You were an investment banker
and you gave it all up?
759
00:37:52,625 --> 00:37:53,875
( laughs )
Yeah.
760
00:37:53,959 --> 00:37:55,583
Oh, wow.
I could never do that.
761
00:37:55,667 --> 00:37:57,583
( laughs )
I know.
762
00:37:57,667 --> 00:37:59,250
What do you mean you know?
763
00:37:59,333 --> 00:38:03,166
I've been delivering flowers
to your office for three years.
764
00:38:03,250 --> 00:38:05,750
You like yellow roses.
765
00:38:05,834 --> 00:38:07,959
But the men in your life
go for red.
766
00:38:08,000 --> 00:38:09,792
There are no men in my life.
767
00:38:09,834 --> 00:38:11,291
And why is that?
768
00:38:11,375 --> 00:38:12,959
No, I'm sorry.
I didn't mean to pry.
769
00:38:13,000 --> 00:38:15,583
It's just that
you're an attractive woman
770
00:38:15,667 --> 00:38:18,125
and successful,
and I just assumed
771
00:38:18,208 --> 00:38:21,625
you'd be quite popular,
especially on Valentine's Day.
772
00:38:23,458 --> 00:38:29,125
So, what's this best part
that you're referring to?
773
00:38:29,166 --> 00:38:30,458
Delivering flowers,
774
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
it kind of helps reconnect me
to humanity.
775
00:38:32,542 --> 00:38:34,458
Delivering flowers
does that?
776
00:38:34,542 --> 00:38:37,458
Uh-huh. You know,
when you're delivering flowers
777
00:38:37,542 --> 00:38:42,333
to that someone special,
the element of surprise,
778
00:38:42,417 --> 00:38:46,667
shock, sparkle in their eyes,
the laughter...
779
00:38:46,709 --> 00:38:48,166
well,
it's just pretty amazing.
780
00:38:48,250 --> 00:38:49,500
It feels good to know
781
00:38:49,542 --> 00:38:52,500
that you were part
of making that happen.
782
00:38:52,542 --> 00:38:54,125
Although it's almost
as amazing
783
00:38:54,208 --> 00:38:57,542
seeing people greet
their loved ones at the airport.
784
00:38:57,625 --> 00:39:01,041
I've never watched people greet
their loved ones at airports.
785
00:39:01,125 --> 00:39:02,875
You should try it.
786
00:39:29,667 --> 00:39:31,125
Look at you.
787
00:39:33,250 --> 00:39:35,458
That right there
is Mr. Friedman.
788
00:39:35,542 --> 00:39:37,709
You know, every Valentine's,
he spends hours
789
00:39:37,750 --> 00:39:40,083
deciding the mix
for his wife Evelyn.
790
00:39:40,166 --> 00:39:43,041
They've been married
50 years.
791
00:39:43,083 --> 00:39:44,875
You know, I think
he might need my help.
792
00:39:44,917 --> 00:39:46,417
I'll be right back.
793
00:39:48,375 --> 00:39:51,083
Mr. Friedman.
Hey, it's good to see you.
794
00:39:51,166 --> 00:39:52,333
-You know what?
-Hmm?
795
00:39:52,417 --> 00:39:53,875
Evelyn, she likes
these peonies.
796
00:39:53,959 --> 00:39:56,041
-Yeah, she does indeed.
-Very good.
797
00:39:56,083 --> 00:39:58,166
-Thank you.
-Happy Valentine's.
798
00:40:07,750 --> 00:40:09,125
( bell jangles )
799
00:40:09,208 --> 00:40:12,583
Wow, the swelling's gone down,
so I think I will live.
800
00:40:12,667 --> 00:40:14,917
Are you sure you don't want
to go to the emergency room?
801
00:40:14,959 --> 00:40:17,083
No, I'm sure, and you've got
flowers to deliver.
802
00:40:17,166 --> 00:40:19,417
You're right about that.
803
00:40:19,500 --> 00:40:21,750
Listen, thank you.
804
00:40:21,834 --> 00:40:25,250
This could've been
a lot worse.
805
00:40:25,291 --> 00:40:27,750
Well, it's best to be sure.
806
00:40:27,792 --> 00:40:29,417
Best to be sure.
807
00:40:32,041 --> 00:40:35,000
Hey.
Happy Valentine's.
808
00:40:35,083 --> 00:40:36,250
You, too.
809
00:40:42,333 --> 00:40:43,375
Where to?
810
00:40:44,667 --> 00:40:45,792
Uh--
( chuckles )
811
00:40:48,000 --> 00:40:49,458
Is he the one?
812
00:40:49,542 --> 00:40:52,625
Next time,
be more careful.
813
00:41:02,917 --> 00:41:04,375
( chimes )
814
00:41:04,458 --> 00:41:06,750
♪
815
00:41:17,000 --> 00:41:18,625
( Zacky barks )
816
00:41:18,709 --> 00:41:19,959
( elevator dings )
817
00:41:20,041 --> 00:41:21,875
Ow! Ah!
818
00:41:23,709 --> 00:41:26,500
The smell of these flowers
is intoxicating.
819
00:41:26,542 --> 00:41:29,000
They say it's supposed
to have good health benefits.
820
00:41:29,041 --> 00:41:31,709
-Yeah, like what?
-Well, makes you feel good.
821
00:41:31,792 --> 00:41:33,917
It's like
a natural aromatherapy.
822
00:41:35,709 --> 00:41:37,458
What does your girlfriend say
about you coming home
823
00:41:37,542 --> 00:41:39,500
smelling like flowers
every day?
824
00:41:40,917 --> 00:41:42,542
( chuckles )
825
00:41:45,083 --> 00:41:46,500
( chimes )
826
00:41:48,458 --> 00:41:50,583
Does your girlfriend
get jealous of you delivering
827
00:41:50,667 --> 00:41:53,834
all these amazing flowers
to other women?
828
00:41:56,208 --> 00:41:58,083
( cell phone buzzes )
829
00:41:58,166 --> 00:42:00,208
( sighs )
830
00:42:00,291 --> 00:42:01,500
( groans )
831
00:42:01,583 --> 00:42:03,750
Do you have any fun
Valentine's Day plans?
832
00:42:03,834 --> 00:42:06,583
I mean,
beyond delivering flowers?
833
00:42:06,667 --> 00:42:08,709
Just cuddling on the couch
with Sabrina,
834
00:42:08,750 --> 00:42:10,125
watching some Fight Club.
835
00:42:10,208 --> 00:42:13,709
Although she would
prefer probably Cujo
836
00:42:13,750 --> 00:42:15,542
and Turner & Hooch.
837
00:42:15,583 --> 00:42:16,709
Oh.
838
00:42:16,792 --> 00:42:19,917
( laughs )
839
00:42:20,000 --> 00:42:23,083
Maybe Sabrina can introduce it
to Zacky sometime.
840
00:42:23,166 --> 00:42:24,667
Yeah, I'm not so sure.
841
00:42:24,750 --> 00:42:26,500
She's seen it
one too many times.
842
00:42:30,041 --> 00:42:31,458
( cell phone buzzes )
843
00:42:37,834 --> 00:42:39,625
( exhales )
844
00:42:42,166 --> 00:42:44,291
( whistling happily )
845
00:42:45,667 --> 00:42:47,500
And there's that one.
846
00:42:49,834 --> 00:42:51,792
Hi.
847
00:42:51,875 --> 00:42:53,917
I've got a delivery
for Melissa.
848
00:42:55,208 --> 00:42:56,917
For me?
Oh, my gosh.
849
00:42:56,959 --> 00:42:58,458
Are you--
are you sure?
850
00:42:58,542 --> 00:43:00,083
Yes, I'm sure.
851
00:43:01,375 --> 00:43:02,917
Don't you just love that?
852
00:43:02,959 --> 00:43:05,583
The moment they realize
the flowers are for them?
853
00:43:05,667 --> 00:43:06,792
Totally.
854
00:43:06,875 --> 00:43:08,458
You bought me flowers?
855
00:43:08,542 --> 00:43:10,750
Oh, guilty as charged.
856
00:43:10,834 --> 00:43:13,959
Thank you!
Thank you!
857
00:43:14,041 --> 00:43:15,583
Oh!
858
00:43:15,625 --> 00:43:17,959
You are the best boss ever.
859
00:43:18,041 --> 00:43:19,458
Aw.
860
00:43:21,041 --> 00:43:22,500
-Oh!
-( laughs )
861
00:43:22,583 --> 00:43:24,625
( giggling )
862
00:43:24,709 --> 00:43:27,625
Best boss ever.
Who would've guessed?
863
00:43:27,709 --> 00:43:29,542
I would.
864
00:43:42,792 --> 00:43:45,750
♪
865
00:43:56,000 --> 00:43:58,250
( engine starts )
866
00:44:29,083 --> 00:44:30,709
If I didn't know
any better,
867
00:44:30,792 --> 00:44:33,041
I would say
that you were following me.
868
00:44:33,125 --> 00:44:35,834
You're right, I am.
I hope you don't mind.
869
00:44:35,875 --> 00:44:38,834
That's okay, my mother used to
say anyone whose job it is
870
00:44:38,917 --> 00:44:41,417
to bring other people joy
can't be all that bad,
871
00:44:41,500 --> 00:44:43,291
so I feel pretty safe.
872
00:44:43,375 --> 00:44:45,917
-Oh, well, that's a relief.
-Yeah.
873
00:44:46,000 --> 00:44:47,583
I was wondering,
does delivering flowers
874
00:44:47,667 --> 00:44:50,667
feel like the next best thing
to watching people
875
00:44:50,709 --> 00:44:53,333
greet loved ones
at airports?
876
00:44:53,417 --> 00:44:54,542
You do that?
877
00:44:54,625 --> 00:44:56,750
On occasion.
878
00:44:56,834 --> 00:44:59,041
I've never met anyone
who did that.
879
00:44:59,166 --> 00:45:00,709
Kat?
880
00:45:00,750 --> 00:45:03,667
-Dad?
-( chuckles )
881
00:45:03,750 --> 00:45:05,917
Uh--
882
00:45:06,000 --> 00:45:07,625
I've been trying
to get a hold of you.
883
00:45:07,709 --> 00:45:10,625
I-- I'm so sorry,
I've been so busy.
884
00:45:10,709 --> 00:45:12,875
You can put everything
on the table back there.
885
00:45:15,250 --> 00:45:16,625
What are you doing here, Kat?
886
00:45:16,709 --> 00:45:19,083
The party doesn't start
for a few more hours yet.
887
00:45:19,166 --> 00:45:21,041
I know, um...
888
00:45:21,083 --> 00:45:22,875
I, uh...
889
00:45:24,166 --> 00:45:26,458
Oh, you're stalking
the flower delivery guy.
890
00:45:26,542 --> 00:45:28,041
No, I'm not stalking him.
891
00:45:28,083 --> 00:45:29,709
Well, then,
introduce us.
892
00:45:29,750 --> 00:45:31,000
No, Dad.
893
00:45:31,083 --> 00:45:32,375
No...
894
00:45:35,417 --> 00:45:37,000
Danny.
( clears throat )
895
00:45:37,083 --> 00:45:39,542
This is my dad Donald.
896
00:45:39,625 --> 00:45:40,792
It's a pleasure, sir.
897
00:45:40,917 --> 00:45:43,041
-Oh, likewise.
-Congratulations are in order.
898
00:45:43,125 --> 00:45:44,333
Thank you.
899
00:45:44,417 --> 00:45:46,333
Maybe you can bring Danny
to the party tonight, huh?
900
00:45:46,417 --> 00:45:48,417
( scoffs )
Excuse me.
901
00:45:52,250 --> 00:45:55,291
Dad!
Why are you doing that?
902
00:45:55,375 --> 00:45:57,875
Because you often
get in your own way.
903
00:45:57,959 --> 00:45:59,709
Love is not
that complicated, Kat.
904
00:45:59,792 --> 00:46:01,417
But my life is.
905
00:46:04,959 --> 00:46:06,834
What if I told you
that I was living
906
00:46:06,917 --> 00:46:08,583
the same day
over and over again?
907
00:46:08,667 --> 00:46:11,125
( scoffs )
Welcome to my world.
908
00:46:11,208 --> 00:46:16,083
Seriously, every day I wake up
and it's Valentine's Day.
909
00:46:16,125 --> 00:46:18,500
So we've had
this conversation before.
910
00:46:20,000 --> 00:46:21,166
Not exactly.
911
00:46:21,250 --> 00:46:24,667
Kat... it's really
very simple.
912
00:46:24,750 --> 00:46:26,166
It's a cliché, I know,
913
00:46:26,250 --> 00:46:28,291
but if you really want
something,
914
00:46:28,375 --> 00:46:29,291
you've got to go for it.
915
00:46:29,375 --> 00:46:32,000
Stop playing games.
916
00:46:32,083 --> 00:46:35,667
If I hadn't pursued Elizabeth,
we wouldn't be getting married.
917
00:46:38,959 --> 00:46:43,000
Here's what happens when you
don't take immediate action.
918
00:46:43,083 --> 00:46:45,125
Life slips through
your fingers.
919
00:46:46,542 --> 00:46:48,709
Don't let that happen,
sweetie.
920
00:46:54,208 --> 00:46:56,875
Come on, boys, here we go.
There you go, come on.
921
00:46:56,959 --> 00:46:58,583
-( dogs barking )
-Good boy!
922
00:46:58,667 --> 00:47:02,166
Now sit, sit, sit.
Good boy.
923
00:47:02,250 --> 00:47:04,125
Happy Valentine's Day to you.
924
00:47:04,208 --> 00:47:05,834
Wow, thank you.
925
00:47:05,917 --> 00:47:07,375
It's a pleasure.
926
00:47:08,375 --> 00:47:10,125
Are you following me?
927
00:47:10,208 --> 00:47:11,041
Sorry?
928
00:47:11,125 --> 00:47:13,834
Come on,
just admit it.
929
00:47:13,917 --> 00:47:16,542
I swear,
it's just a coincidence.
930
00:47:16,625 --> 00:47:20,250
Coincidence? Seriously?
Or synchronicity?
931
00:47:20,333 --> 00:47:22,208
Wow.
( chuckles )
932
00:47:22,291 --> 00:47:24,041
And what's the meaning
behind our synchronicity?
933
00:47:24,125 --> 00:47:26,625
I don't know yet.
934
00:47:26,709 --> 00:47:29,208
Maybe we should try
and find out.
935
00:47:29,291 --> 00:47:30,834
Are you serious
about that?
936
00:47:30,875 --> 00:47:33,000
Yeah.
I don't know.
937
00:47:33,041 --> 00:47:34,959
Maybe we can get our dogs
together and watch
938
00:47:35,041 --> 00:47:37,333
Turner & Hooch
or the doggie channel tonight.
939
00:47:37,417 --> 00:47:39,583
What about your father's
engagement party?
940
00:47:41,166 --> 00:47:42,792
How do you know
I have a dog?
941
00:47:44,166 --> 00:47:45,417
I think you mentioned it.
942
00:47:45,500 --> 00:47:47,500
Pretty sure I didn't.
943
00:47:47,583 --> 00:47:51,041
Yeah, maybe-- maybe
someone at the office did.
944
00:47:51,125 --> 00:47:54,875
Katherine--
may I call you Katherine?
945
00:47:54,959 --> 00:47:56,709
I've been
delivering flowers to you,
946
00:47:56,750 --> 00:47:58,709
to your office,
the past few years,
947
00:47:58,792 --> 00:48:01,792
and today is the first time
we've ever had a conversation.
948
00:48:01,875 --> 00:48:04,834
However, I did try to talk
with you a few times,
949
00:48:04,917 --> 00:48:06,542
hoping that there was
a unique quality
950
00:48:06,625 --> 00:48:09,125
underneath
that corporate façade,
951
00:48:09,208 --> 00:48:11,166
but you never gave me
a second look.
952
00:48:11,250 --> 00:48:13,667
I'm really focused
when I'm at the office.
953
00:48:13,750 --> 00:48:15,542
Yes, you surely are.
954
00:48:15,625 --> 00:48:17,166
What does that mean?
955
00:48:19,250 --> 00:48:21,834
You just can't imagine
not showing up
956
00:48:21,917 --> 00:48:23,041
to your corporate job.
957
00:48:23,125 --> 00:48:25,542
It's your purpose in life.
958
00:48:25,583 --> 00:48:27,291
I mean, there's nothing
wrong with that.
959
00:48:27,375 --> 00:48:28,750
We all have to make a living.
960
00:48:28,834 --> 00:48:30,834
It's just our approaches
to life
961
00:48:30,917 --> 00:48:32,750
are completely different.
962
00:48:32,750 --> 00:48:35,375
It's just a date
with our dogs, you know,
963
00:48:35,458 --> 00:48:37,583
not a marriage proposal.
964
00:48:37,625 --> 00:48:40,417
It's time spent, right?
965
00:48:42,125 --> 00:48:43,417
I know you're going
to find somebody
966
00:48:43,500 --> 00:48:45,041
who's more compatible
in your world.
967
00:48:57,792 --> 00:48:59,125
I did what you said.
968
00:48:59,208 --> 00:49:01,250
I went out with men
I would never even consider.
969
00:49:01,333 --> 00:49:03,041
I went completely
out of my comfort zone,
970
00:49:03,125 --> 00:49:04,250
and where did it get me?
971
00:49:04,291 --> 00:49:06,083
You went through
the motions, Katherine,
972
00:49:06,166 --> 00:49:10,250
but you never really opened
your heart to the possibilities.
973
00:49:10,333 --> 00:49:12,041
That is so untrue.
974
00:49:12,125 --> 00:49:14,500
"Oh, I love
watching people
975
00:49:14,583 --> 00:49:16,625
greet their loved ones
at airports."
976
00:49:16,709 --> 00:49:19,083
I was trying
to make a connection.
977
00:49:19,166 --> 00:49:20,834
By not being authentic?
978
00:49:20,917 --> 00:49:22,458
A little white lie
never hurt anyone.
979
00:49:22,542 --> 00:49:25,333
Perhaps, but it's not a great
way to start a relationship.
980
00:49:25,417 --> 00:49:26,792
Well, what I don't know
what else to do.
981
00:49:26,875 --> 00:49:28,333
I've run out of men.
982
00:49:28,417 --> 00:49:32,000
Consider being
less strategic.
983
00:49:32,083 --> 00:49:35,208
You want me to change
my entire personality?
984
00:49:35,291 --> 00:49:38,709
Strategy is the very core
of everything I do.
985
00:49:38,792 --> 00:49:41,959
I'm sorry, but strategy
will not serve you
986
00:49:42,041 --> 00:49:43,417
when it comes to love.
987
00:49:43,500 --> 00:49:45,291
I don't know
what else to do.
988
00:49:45,333 --> 00:49:47,458
I can give you
one piece of advice
989
00:49:47,542 --> 00:49:50,750
that might help you
get where you need to be--
990
00:49:50,834 --> 00:49:52,667
have a little fun.
991
00:49:52,750 --> 00:49:54,125
I am at the end of my rope,
992
00:49:54,166 --> 00:49:55,583
and you're telling me
to have fun?
993
00:49:55,667 --> 00:49:57,542
Yes, fun.
994
00:49:57,625 --> 00:50:01,083
♪
995
00:50:15,041 --> 00:50:18,250
Man:
♪ Hey, girl
996
00:50:18,333 --> 00:50:21,667
♪ Don't know why
I have to move now ♪
997
00:50:24,792 --> 00:50:27,000
♪ Away, girl...
998
00:50:27,041 --> 00:50:29,083
I'll take a couple of those,
a piece of that cake,
999
00:50:29,166 --> 00:50:30,792
vanilla ice cream,
chocolate ice cream,
1000
00:50:30,875 --> 00:50:32,250
definitely
a piece of that cake,
1001
00:50:32,333 --> 00:50:33,583
a few of those,
a piece of that,
1002
00:50:33,667 --> 00:50:35,500
a box of cookies,
and a box of those.
1003
00:50:35,583 --> 00:50:37,792
♪ Put your hands
around me ♪
1004
00:50:37,875 --> 00:50:39,834
♪ Put your hands around me
1005
00:50:39,917 --> 00:50:42,041
♪ Put your hands
around me... ♪
1006
00:50:42,125 --> 00:50:45,083
-( elevator dings )
-♪ Put your hands
around me... ♪
1007
00:50:48,333 --> 00:50:49,959
Imagine the possibilities
1008
00:50:50,041 --> 00:50:51,667
as cat food owners
go to the shelves
1009
00:50:51,750 --> 00:50:54,041
to pick up their blue cans
of Tommy Cat cat food
1010
00:50:54,125 --> 00:50:56,583
for their boy cats
and the pink cans
1011
00:50:56,667 --> 00:50:59,834
of Pink Prissy Kitty cat food
for their girl cats.
1012
00:50:59,917 --> 00:51:01,000
( elevator dings )
1013
00:51:02,709 --> 00:51:05,208
♪ Yes, baby...
1014
00:51:05,291 --> 00:51:08,709
Imagine the possibilities
as cat owners go to the shelves
1015
00:51:08,792 --> 00:51:11,125
to pick up their blue cans
of Tommy Cat cat food
1016
00:51:11,208 --> 00:51:13,500
for their boy cats
and pink cans
1017
00:51:13,583 --> 00:51:17,041
of Pink Prissy Kitty cat food
for their girl cats.
1018
00:51:18,542 --> 00:51:21,250
I'm calling it
"Tomorrow's Another Day" diet.
1019
00:51:24,959 --> 00:51:27,917
Imagine the possibilities
as cat food owners
1020
00:51:27,959 --> 00:51:29,834
go to the shelves
to pick up their blue cans
1021
00:51:29,917 --> 00:51:31,709
of Tommy Cat cat food
for their boy cats
1022
00:51:31,792 --> 00:51:35,750
and their pink cans
of Pink Prissy Kitty cat food
1023
00:51:35,792 --> 00:51:37,917
for their girl cats.
1024
00:51:38,000 --> 00:51:39,375
♪ Put your hands
around me ♪
1025
00:51:39,458 --> 00:51:41,291
Reporter:
Now we head to social media
1026
00:51:41,375 --> 00:51:44,417
to see what Valentine's Day
looks like around the globe.
1027
00:51:44,500 --> 00:51:46,917
Reporter #2: From all of us
here at E-TV
1028
00:51:47,000 --> 00:51:49,208
to all of you lovebirds
out there,
1029
00:51:49,291 --> 00:51:51,417
happy Valentine's Day.
1030
00:51:51,500 --> 00:51:53,542
( barks, whines )
1031
00:51:54,709 --> 00:51:57,792
( soft music playing )
1032
00:52:05,959 --> 00:52:08,583
( TV turns off )
1033
00:52:08,667 --> 00:52:10,208
( flatly )
Imagine the possibilities
1034
00:52:10,291 --> 00:52:12,583
as cat food owners
go to the shelves
1035
00:52:12,667 --> 00:52:15,291
to pick up their blue cans
of Tommy Cat cat food
1036
00:52:15,375 --> 00:52:18,041
for their boy cats
and pink cans
1037
00:52:18,125 --> 00:52:21,917
of Pink Prissy Kitty cat food
for their girl cats.
1038
00:52:26,291 --> 00:52:27,875
( cell phone buzzes )
1039
00:52:39,083 --> 00:52:41,291
-( sighs )
-( cell phone chimes )
1040
00:52:51,417 --> 00:52:53,166
And on Halloween,
it has to be
1041
00:52:53,250 --> 00:52:54,667
the scariest house
on the block.
1042
00:52:54,709 --> 00:52:57,667
Oh, yeah, witches,
goblins,
1043
00:52:57,709 --> 00:52:59,542
dancing skeletons
throughout the yard.
1044
00:52:59,625 --> 00:53:02,166
Most importantly, the yard
has to be big enough for Zacky.
1045
00:53:02,250 --> 00:53:04,875
Oh. ( laughs )
Naming our kids already?
1046
00:53:04,959 --> 00:53:07,333
No, silly, my dog.
1047
00:53:07,375 --> 00:53:08,834
Here. ( whistles )
1048
00:53:08,917 --> 00:53:11,333
-Oh!
-Zacky, this is Bradley.
1049
00:53:11,375 --> 00:53:12,542
I thought
I'd bring him along
1050
00:53:12,625 --> 00:53:14,000
so you guys can make
a little connection.
1051
00:53:14,083 --> 00:53:16,333
Um...
1052
00:53:16,417 --> 00:53:17,417
Yeah?
1053
00:53:17,500 --> 00:53:18,792
( sneezes )
1054
00:53:20,959 --> 00:53:22,875
-( sneezes )
-( barks )
1055
00:53:22,959 --> 00:53:25,041
Uh, excuse me.
1056
00:53:31,542 --> 00:53:33,792
I will take him.
1057
00:53:33,875 --> 00:53:35,458
I'll take her.
1058
00:53:35,542 --> 00:53:37,000
And I'll take that one.
1059
00:53:37,083 --> 00:53:39,625
-( toy squeaking )
-Get it, go! Get it!
1060
00:53:39,709 --> 00:53:41,333
( laughs ) Come on!
( clicks tongue )
1061
00:53:41,417 --> 00:53:43,208
Oh, get it.
No, no, no. Come on.
1062
00:53:46,041 --> 00:53:47,875
Come on. What's this?
What's this?
1063
00:53:47,959 --> 00:53:49,542
What's this?
What's this?
1064
00:53:50,458 --> 00:53:52,375
( Katherine laughing )
1065
00:53:57,208 --> 00:53:59,333
( sighs )
It's great.
1066
00:54:06,083 --> 00:54:09,166
Yep, just us.
1067
00:54:09,250 --> 00:54:10,625
Mm-hmm.
1068
00:54:16,625 --> 00:54:18,333
( chimes )
1069
00:54:32,458 --> 00:54:33,583
( sighs )
1070
00:54:36,750 --> 00:54:39,750
You win the Le Chat
Qui Mange Bien account,
1071
00:54:39,834 --> 00:54:42,792
and I am sure I can
convince the board
1072
00:54:42,875 --> 00:54:45,166
to give you
your VP stripes.
1073
00:54:47,250 --> 00:54:48,625
Is this all worth it?
1074
00:54:48,709 --> 00:54:52,083
Kat...
( scoffs )
1075
00:54:52,125 --> 00:54:55,000
I've accomplished a lot
through the years.
1076
00:54:56,500 --> 00:54:58,208
But are you happy?
1077
00:54:59,792 --> 00:55:01,417
Where is this coming from?
1078
00:55:02,792 --> 00:55:04,333
I'm just wondering
if there's more to life
1079
00:55:04,417 --> 00:55:06,625
than cat food.
1080
00:55:06,667 --> 00:55:08,667
( laughs )
1081
00:55:08,750 --> 00:55:10,834
It's not about the cat food,
darling.
1082
00:55:10,917 --> 00:55:13,250
It's what the cat food
represents--
1083
00:55:13,333 --> 00:55:15,709
happy cats,
happy cat parents,
1084
00:55:15,792 --> 00:55:20,583
heavy advertising executives
living a comfortable life...
1085
00:55:36,917 --> 00:55:38,917
-( laughs )
-Hey!
1086
00:55:39,000 --> 00:55:40,208
Hi.
1087
00:55:40,333 --> 00:55:43,333
♪
1088
00:56:01,583 --> 00:56:03,041
( cell phone chimes )
1089
00:56:07,250 --> 00:56:08,834
( cell phone chimes )
1090
00:56:21,208 --> 00:56:23,834
( sighs )
1091
00:56:23,875 --> 00:56:26,250
( cell phone rings )
1092
00:56:29,750 --> 00:56:30,709
Hi, Dad.
1093
00:56:30,792 --> 00:56:33,166
Happy Valentine's Day, Kat.
1094
00:56:33,250 --> 00:56:35,208
Happy Valentine's Day
to you, too.
1095
00:56:35,250 --> 00:56:36,875
I was starting to worry
that you fell
1096
00:56:36,959 --> 00:56:37,917
off the face of the earth.
1097
00:56:38,000 --> 00:56:40,959
( chuckles )
I know.
1098
00:56:41,041 --> 00:56:42,375
Everything all right?
1099
00:56:42,417 --> 00:56:44,125
No, I'm sorry,
I've just been busy.
1100
00:56:44,208 --> 00:56:46,375
-Well, I'm glad you're okay.
-How are you?
1101
00:56:46,458 --> 00:56:50,333
Well, for me, any day
above ground is a good day.
1102
00:56:50,417 --> 00:56:54,583
And we hit it off
just like that.
1103
00:56:54,667 --> 00:56:58,000
We had that fun chemistry.
1104
00:56:58,083 --> 00:57:01,375
A few things in common
is really all you need.
1105
00:57:01,458 --> 00:57:03,000
Does she have a good heart?
1106
00:57:03,083 --> 00:57:05,041
Like your mother.
1107
00:57:05,083 --> 00:57:07,166
But she will never
replace Mom.
1108
00:57:07,250 --> 00:57:08,917
You know that, right?
1109
00:57:10,417 --> 00:57:12,166
I still miss her.
1110
00:57:13,750 --> 00:57:16,208
I miss the little things
about her,
1111
00:57:16,291 --> 00:57:18,583
like the way she removed
the pickles from her hamburgers.
1112
00:57:18,625 --> 00:57:21,625
( chuckles )
Didn't like them at all.
1113
00:57:22,875 --> 00:57:24,875
I miss her hand cream.
1114
00:57:24,959 --> 00:57:28,125
It used to smell
like oranges.
1115
00:57:28,208 --> 00:57:29,583
Tangerines.
1116
00:57:29,625 --> 00:57:32,000
Tangerines, exactly.
1117
00:57:35,291 --> 00:57:37,208
I'm worried
about you, sweetie.
1118
00:57:37,291 --> 00:57:39,709
I'm okay, Dad.
1119
00:57:39,792 --> 00:57:42,625
Any man trying
to steal your heart?
1120
00:57:44,417 --> 00:57:46,500
It's complicated.
1121
00:57:46,583 --> 00:57:48,333
Why?
1122
00:57:48,458 --> 00:57:51,166
It's too hard to explain.
1123
00:57:51,250 --> 00:57:52,542
Try.
1124
00:57:56,166 --> 00:57:59,208
Most people
don't know what they want,
1125
00:57:59,291 --> 00:58:02,750
but I do,
to the utmost detail.
1126
00:58:02,834 --> 00:58:08,583
Sometimes I wish I didn't,
because no one measures up,
1127
00:58:08,667 --> 00:58:11,250
and I don't know
how to settle.
1128
00:58:11,333 --> 00:58:13,792
And time is passing, huh?
1129
00:58:13,834 --> 00:58:16,583
Sometimes it feels like
it's just frozen.
1130
00:58:21,000 --> 00:58:24,834
The thing I most realized
as I got older
1131
00:58:24,917 --> 00:58:29,875
is that the most precious thing
we possess truly is time.
1132
00:58:29,959 --> 00:58:32,750
If we waste it all
on the things we want,
1133
00:58:32,792 --> 00:58:37,041
we won't have enough of it left
for the things we truly need.
1134
00:58:38,667 --> 00:58:40,000
Danny:
Flower delivery.
1135
00:58:40,083 --> 00:58:42,250
Woman: Oh, yeah, you can
put them in the back room.
1136
00:58:42,333 --> 00:58:43,542
Thank you.
1137
00:58:51,542 --> 00:58:53,083
( cell phone buzzes )
1138
00:59:03,667 --> 00:59:05,500
Thank you, Danny.
1139
00:59:05,542 --> 00:59:07,166
For what?
1140
00:59:07,250 --> 00:59:09,000
Helping me remove
my blinds.
1141
00:59:19,250 --> 00:59:20,875
The cat food world
sees no cat
1142
00:59:20,917 --> 00:59:22,458
any different
to any other cat,
1143
00:59:22,542 --> 00:59:26,750
but as we all know,
there are many differences,
1144
00:59:26,834 --> 00:59:30,709
but the biggest one
being gender.
1145
00:59:30,792 --> 00:59:33,542
Imagine the possibilities
as cat food owners
1146
00:59:33,583 --> 00:59:36,333
go to the shelves,
pick up their blue cans
1147
00:59:36,417 --> 00:59:39,709
of Tommy Cat cat food
for their boy cats
1148
00:59:39,750 --> 00:59:43,417
and pink cans
of Pink Prissy Kitty cat food
1149
00:59:43,500 --> 00:59:45,959
for their girl cats.
1150
00:59:46,041 --> 00:59:48,875
The potential market
is beyond imagination.
1151
00:59:48,959 --> 00:59:50,500
Maurice:
You know what I think?
1152
00:59:50,583 --> 00:59:53,542
I think you are
onto something,
1153
00:59:53,583 --> 00:59:56,250
something very, very good.
1154
00:59:56,333 --> 00:59:57,542
( laughs )
1155
00:59:57,583 --> 00:59:59,667
-Am I?
-Oui.
1156
00:59:59,750 --> 01:00:03,542
-Really? You're buying this?
-Of course.
1157
01:00:03,625 --> 01:00:06,458
Gender-specific cat food?
1158
01:00:09,250 --> 01:00:11,125
Do you realize
how ridiculous this sounds?
1159
01:00:11,208 --> 01:00:15,000
( laughs )
Come on, am I wrong?
1160
01:00:15,083 --> 01:00:16,417
( laughs )
1161
01:00:16,458 --> 01:00:17,875
Katherine:
Come on, there's got to be
1162
01:00:17,959 --> 01:00:20,333
more to life
than cat food.
1163
01:00:20,417 --> 01:00:23,417
Janice: Kat?
What in the world?
1164
01:00:23,500 --> 01:00:26,166
You just lost us
a major account.
1165
01:00:26,250 --> 01:00:28,083
What is wrong with you?
1166
01:00:28,166 --> 01:00:32,083
Maybe nothing.
Maybe everything.
1167
01:00:32,125 --> 01:00:33,458
Or maybe
just the realization
1168
01:00:33,542 --> 01:00:35,417
that I don't
belong here anymore.
1169
01:00:35,458 --> 01:00:36,917
I thought I did.
1170
01:00:36,959 --> 01:00:39,709
I thought I wanted everything
that you had to offer--
1171
01:00:39,792 --> 01:00:41,959
the creativity,
the expense account,
1172
01:00:42,000 --> 01:00:43,834
the corner office.
1173
01:00:43,917 --> 01:00:46,375
I'm sorry if I hurt you,
Janice,
1174
01:00:46,458 --> 01:00:49,125
but ultimately,
this is not for me.
1175
01:00:49,166 --> 01:00:52,500
( scoffs )
Yeah, you're fired, Katherine.
1176
01:00:54,667 --> 01:00:57,166
Hopefully,
I won't see you tomorrow.
1177
01:01:00,667 --> 01:01:02,166
Okay.
1178
01:01:10,125 --> 01:01:11,917
Hold the elevator, please.
1179
01:01:22,291 --> 01:01:24,166
Well,
that was impressive.
1180
01:01:25,750 --> 01:01:27,083
Now you're impressed?
1181
01:01:27,166 --> 01:01:30,083
( chuckles ) I've been
delivering flowers here
1182
01:01:30,166 --> 01:01:31,667
for the past three years,
and that's the first time
1183
01:01:31,750 --> 01:01:33,667
I got a glimpse
of the real you--
1184
01:01:33,709 --> 01:01:36,792
no pretensions,
no illusions, just you.
1185
01:01:40,041 --> 01:01:41,834
So what now?
1186
01:01:41,875 --> 01:01:44,333
( sighs )
Tomorrow is another day.
1187
01:01:44,375 --> 01:01:46,250
I get up and do it
all over again.
1188
01:01:46,333 --> 01:01:47,458
( chuckles )
1189
01:01:49,375 --> 01:01:50,917
What's funny?
1190
01:01:51,000 --> 01:01:52,375
I don't think you will.
1191
01:01:53,834 --> 01:01:55,542
Here,
I want you to give these
1192
01:01:55,625 --> 01:01:57,750
to the receptionist
in the lobby.
1193
01:01:57,834 --> 01:01:59,417
-Seriously?
-Yeah.
1194
01:01:59,500 --> 01:02:01,000
Remember to look her
in the eye.
1195
01:02:02,208 --> 01:02:04,417
Go on. It'll do you
some good, Kat.
1196
01:02:04,500 --> 01:02:08,083
Woman: ♪ You asked me
to sign my name on a piece
of paper... ♪
1197
01:02:08,166 --> 01:02:11,000
Excuse me.
These are for you.
1198
01:02:11,083 --> 01:02:12,500
Thank you!
1199
01:02:12,583 --> 01:02:16,750
♪ PS I love you
always and forever more ♪
1200
01:02:16,834 --> 01:02:19,959
♪ You asked me
for a dozen roses ♪
1201
01:02:20,041 --> 01:02:22,208
♪ Picked straight
from the garden ♪
1202
01:02:22,291 --> 01:02:25,208
-♪ But I got you
fake ones... ♪
-Hi, these are for you.
1203
01:02:25,250 --> 01:02:28,041
♪ Just so they would
last forever ♪
1204
01:02:29,375 --> 01:02:31,375
♪ Oh, you're finally mine
1205
01:02:31,458 --> 01:02:35,417
♪ You're finally in my life
forevermore ♪
1206
01:02:35,500 --> 01:02:37,417
♪ Oh, you're finally mine
1207
01:02:37,500 --> 01:02:40,834
♪ You're finally in my life
forevermore ♪
1208
01:02:40,917 --> 01:02:43,500
♪ Ohh
1209
01:02:43,583 --> 01:02:45,458
♪ You're finally
in my life... ♪
1210
01:02:45,542 --> 01:02:47,583
It's really different
being on the giving end.
1211
01:02:47,667 --> 01:02:49,583
Yeah? How so?
1212
01:02:49,667 --> 01:02:53,667
Well, there are just
so many amazing reactions.
1213
01:02:53,750 --> 01:02:55,500
Like, some were shy.
1214
01:02:55,583 --> 01:02:57,583
You could see the spark
in their eye,
1215
01:02:57,667 --> 01:02:58,625
but they didn't
quite know
1216
01:02:58,709 --> 01:03:00,750
how to express
their emotions.
1217
01:03:00,792 --> 01:03:02,333
And then there are those
who kind of knew
1218
01:03:02,417 --> 01:03:03,917
they were getting flowers
1219
01:03:04,000 --> 01:03:06,917
and they were just relieved
when they actually arrived.
1220
01:03:07,000 --> 01:03:09,041
What about the ones
that weren't expecting it?
1221
01:03:09,125 --> 01:03:11,208
Oh, those were the best,
pure shock.
1222
01:03:11,291 --> 01:03:14,166
Exactly.
Champagne
is about celebrating.
1223
01:03:14,250 --> 01:03:17,417
And my motto is always
"be ready to celebrate."
1224
01:03:18,417 --> 01:03:20,000
And what are we celebrating?
1225
01:03:20,083 --> 01:03:23,792
A successful Valentine's Day
and your newfound freedom.
1226
01:03:23,875 --> 01:03:26,041
( both laugh )
1227
01:03:31,792 --> 01:03:33,583
What is it?
1228
01:03:33,667 --> 01:03:35,291
I had a really good day
today, Danny.
1229
01:03:35,375 --> 01:03:36,667
Thank you.
1230
01:03:36,750 --> 01:03:39,375
I don't think I could've
done it without you.
1231
01:03:39,458 --> 01:03:41,500
I have to be honest
with you.
1232
01:03:41,583 --> 01:03:43,250
It might be
the next best thing
1233
01:03:43,333 --> 01:03:46,250
to watching people greet
loved ones at airports.
1234
01:03:47,750 --> 01:03:48,917
You did that?
1235
01:03:49,000 --> 01:03:51,291
Yeah.
It can be amazing.
1236
01:03:51,333 --> 01:03:53,792
In the space of a few seconds,
people come together
1237
01:03:53,875 --> 01:03:58,500
and their emotions overflow
with laughter and tears,
1238
01:03:58,583 --> 01:04:02,458
love, just so happy
to see each other again.
1239
01:04:02,542 --> 01:04:05,083
If you can just bottle
that joy up and sell it,
1240
01:04:05,166 --> 01:04:07,458
you could be
a millionaire overnight.
1241
01:04:21,375 --> 01:04:23,834
Could you come somewhere
with me tonight?
1242
01:04:27,917 --> 01:04:30,959
-( piano music playing )
-( chatter )
1243
01:04:32,166 --> 01:04:34,000
Thank you so much.
1244
01:04:41,625 --> 01:04:44,709
Father:
Everybody, my friends?
1245
01:04:44,792 --> 01:04:47,875
Sometimes you just know.
1246
01:04:49,542 --> 01:04:52,375
I met Elizabeth
only three months ago.
1247
01:04:52,458 --> 01:04:56,166
Her first words to me were,
"Is this seat taken?"
1248
01:04:56,250 --> 01:04:58,667
Well, I could not believe
that this classy lady
1249
01:04:58,750 --> 01:05:02,208
wanted to sit next to me
in a crowded food court.
1250
01:05:02,250 --> 01:05:04,709
-I didn't.
-She didn't.
1251
01:05:04,750 --> 01:05:06,542
In fact,
she took the seat,
1252
01:05:06,625 --> 01:05:08,834
carried it over
to sit with her friends.
1253
01:05:08,917 --> 01:05:10,417
( laughs )
Can you believe that?
1254
01:05:10,500 --> 01:05:12,417
( laughter )
1255
01:05:12,500 --> 01:05:16,542
But I returned it,
and I spoke to you.
1256
01:05:16,625 --> 01:05:18,208
And I am forever grateful.
1257
01:05:19,750 --> 01:05:21,959
-Crowd: Aw.
-( applause )
1258
01:05:22,041 --> 01:05:24,875
Father: Thank you very much.
To us both.
1259
01:05:24,917 --> 01:05:28,625
I like your dad.
A real passion for life.
1260
01:05:28,709 --> 01:05:31,375
I still think I have
a lot to learn from him.
1261
01:05:32,375 --> 01:05:33,917
Congratulations!
1262
01:05:35,417 --> 01:05:36,709
Thank you.
1263
01:05:36,750 --> 01:05:40,041
Sweetheart, I'd like you
to meet Elizabeth.
1264
01:05:40,083 --> 01:05:41,333
A pleasure to meet you.
1265
01:05:41,417 --> 01:05:44,250
I'm so glad
you could make it, Kat.
1266
01:05:44,333 --> 01:05:46,583
I've heard so many
wonderful things about you.
1267
01:05:46,667 --> 01:05:50,625
-Well, welcome to the family.
-Thank you.
1268
01:05:50,709 --> 01:05:54,583
I'd like you guys to meet
my new amazing friend Danny.
1269
01:05:54,625 --> 01:05:56,709
It's a pleasure.
For you, ma'am.
1270
01:05:56,792 --> 01:05:59,166
Oh, thank you.
1271
01:05:59,250 --> 01:06:01,083
A word of advice,
young man.
1272
01:06:01,125 --> 01:06:02,583
Share your heart.
1273
01:06:02,667 --> 01:06:05,375
Say "I love you"
any chance you get.
1274
01:06:06,542 --> 01:06:08,792
And remember flowers
on Valentine's Day.
1275
01:06:11,792 --> 01:06:14,750
-What?
-Nothing.
1276
01:06:14,792 --> 01:06:18,625
So, any thoughts of what
you might be doing next?
1277
01:06:18,709 --> 01:06:21,083
Not a clue.
1278
01:06:21,166 --> 01:06:24,792
Well, I was thinking
of expanding my business,
1279
01:06:24,875 --> 01:06:26,667
and I realized
that I don't have any clue
1280
01:06:26,750 --> 01:06:28,959
when it comes
to advertising.
1281
01:06:29,041 --> 01:06:31,291
Despite you leaving
your position
1282
01:06:31,375 --> 01:06:33,625
under the most unusual
circumstances,
1283
01:06:33,709 --> 01:06:36,834
I think you might know
how to get the word out
1284
01:06:36,917 --> 01:06:39,709
on the street
about my flower business.
1285
01:06:39,792 --> 01:06:42,333
I might be able to help.
1286
01:06:42,417 --> 01:06:44,291
Let's get one thing straight
from the get-go.
1287
01:06:44,333 --> 01:06:46,500
Shoot.
1288
01:06:46,583 --> 01:06:49,625
A big portion of my day
needs to be dedicated
1289
01:06:49,709 --> 01:06:52,125
to delivering flowers.
1290
01:06:52,208 --> 01:06:55,208
Of course.
Market research.
1291
01:06:55,291 --> 01:06:58,917
Well, this is me.
1292
01:07:00,291 --> 01:07:02,792
Good night, Kat.
I'll call you tomorrow.
1293
01:07:02,834 --> 01:07:04,709
You know, the night
is still young.
1294
01:07:04,792 --> 01:07:07,208
-I mean--
-Kat, it's a little
after midnight.
1295
01:07:07,291 --> 01:07:11,166
We could watch the sun come up.
It could be really romantic.
1296
01:07:11,208 --> 01:07:13,041
Not when you're dead tired.
1297
01:07:13,125 --> 01:07:14,834
Yeah, but we could--
1298
01:07:19,625 --> 01:07:23,083
I'll call you tomorrow.
Sweet dreams.
1299
01:07:27,041 --> 01:07:29,041
It's a beautiful night,
isn't it?
1300
01:07:29,125 --> 01:07:31,333
♪
1301
01:07:38,041 --> 01:07:39,709
( cell phone buzzes )
1302
01:07:48,542 --> 01:07:50,166
( groans )
1303
01:07:53,458 --> 01:07:56,166
( whining )
1304
01:07:56,250 --> 01:07:59,709
No, Zacky, stop it.
1305
01:07:59,792 --> 01:08:02,208
Okay, okay.
1306
01:08:02,250 --> 01:08:06,250
Okay, okay.
Okay.
1307
01:08:06,333 --> 01:08:09,041
I've never even believed
in love at first sight
1308
01:08:09,083 --> 01:08:12,458
until last night
when I met someone.
1309
01:08:12,542 --> 01:08:15,542
Truly,
it was like a miracle.
1310
01:08:15,625 --> 01:08:17,458
Believe me, people,
when they say
1311
01:08:17,542 --> 01:08:21,125
true love finds you
when you least expect it.
1312
01:08:21,208 --> 01:08:23,500
( laughs, squeals )
1313
01:08:26,000 --> 01:08:28,417
Today's going to be
a good day, Zacky.
1314
01:08:28,500 --> 01:08:30,709
( squeals )
1315
01:08:30,750 --> 01:08:33,041
He texted me.
Yes, he did. Yes, he did.
1316
01:08:36,834 --> 01:08:38,500
So, the first rule
in the flower business
1317
01:08:38,583 --> 01:08:40,208
is never let flowers
go to waste,
1318
01:08:40,291 --> 01:08:42,542
especially after
Valentine's Day.
1319
01:08:44,792 --> 01:08:46,291
Oh, thank you.
1320
01:08:46,375 --> 01:08:47,750
What's the second rule?
1321
01:08:47,792 --> 01:08:49,583
The second rule
is only work with those
1322
01:08:49,625 --> 01:08:53,959
who share your same passion,
those who excite you.
1323
01:08:54,041 --> 01:08:55,417
Oh.
1324
01:08:58,625 --> 01:08:59,750
Hey.
1325
01:08:59,792 --> 01:09:01,500
Thank you, Katherine.
1326
01:09:03,458 --> 01:09:06,417
And then there's those that you
just can't stop thinking about.
1327
01:09:06,500 --> 01:09:11,500
♪
87938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.