Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,119 --> 00:00:37,520
My name's L�a, l'm 12
2
00:00:37,719 --> 00:00:40,040
and l was born
into the wrong family.
3
00:00:47,000 --> 00:00:50,720
My dad used to work in a bank.
Now he's a psychotherapist.
4
00:00:51,600 --> 00:00:55,120
One Saturday afternoon a month,
he plays Mother Teresa.
5
00:00:56,280 --> 00:00:58,160
FREE HUGS
6
00:00:58,359 --> 00:01:00,520
The whole thing sucks big time!
7
00:01:52,519 --> 00:01:54,760
Mom's kind of unusual too.
8
00:01:56,079 --> 00:01:57,720
She has a problem with men.
9
00:01:57,920 --> 00:01:59,120
Marjorie, your guard!
10
00:02:02,280 --> 00:02:03,800
She pissed Dad off so much,
11
00:02:04,000 --> 00:02:06,600
he cheated on her
with a woman at work.
12
00:02:07,079 --> 00:02:08,080
l'm sory.
13
00:02:08,360 --> 00:02:10,440
She threw him out right away.
14
00:02:10,639 --> 00:02:12,880
But he didn't want to leave her.
15
00:02:14,159 --> 00:02:16,120
lf she could have forgiven him,
16
00:02:16,319 --> 00:02:19,000
l bet they'd still be together.
17
00:02:20,240 --> 00:02:24,800
ALTERNATE WEEKS
(AND HALF THE vAcmIoN)
18
00:02:29,120 --> 00:02:31,960
No change of heart?
You still want a divorce?
19
00:02:33,719 --> 00:02:34,640
l do.
20
00:02:37,039 --> 00:02:37,960
l do.
21
00:02:38,840 --> 00:02:40,960
lf l understand right,
it's like a wedding:
22
00:02:41,159 --> 00:02:42,680
just say, ''l do.''
23
00:02:43,639 --> 00:02:45,080
For L�a and Maxime,
24
00:02:45,319 --> 00:02:48,120
you have opted for alternate custody.
25
00:02:48,479 --> 00:02:52,480
From September, they will spend
alternate weeks with each of you
26
00:02:52,680 --> 00:02:54,480
and half of school vacations.
27
00:02:54,680 --> 00:02:56,680
They shared us like a cake,
28
00:02:56,879 --> 00:02:58,600
into two equal parts.
29
00:03:00,199 --> 00:03:03,160
l declare you divorced
by common consent.
30
00:03:03,520 --> 00:03:06,120
Apparently, in all,
it took two minutes.
31
00:03:06,400 --> 00:03:07,800
14 years of marriage
32
00:03:08,000 --> 00:03:11,040
and two minutes
to sign off on a family!
33
00:03:18,000 --> 00:03:20,160
l wonder howthey said goodbye.
34
00:03:21,240 --> 00:03:24,960
l bet they didn't knowwhat to do.
A handshake? A hug?
35
00:03:25,159 --> 00:03:26,320
Well...
36
00:03:28,439 --> 00:03:29,840
Goodbye. See you soon.
37
00:03:35,039 --> 00:03:38,000
Just kidding. In fact,
they went their separate ways.
38
00:03:38,400 --> 00:03:40,720
- Well, see you.
- See you.
39
00:03:50,080 --> 00:03:52,880
Afterwards, Mom kept to her bed
for three days.
40
00:04:02,319 --> 00:04:05,080
l didn't know anyone
could cy that long.
41
00:04:07,639 --> 00:04:10,800
Now school starts tomorrow.
It gets me down.
42
00:04:11,000 --> 00:04:14,080
The girls are like skanks
and the boys are all zits,
43
00:04:14,280 --> 00:04:16,800
video games
and nude chicks on the Net.
44
00:04:17,839 --> 00:04:20,400
l was born at the wrong time.
45
00:04:20,759 --> 00:04:24,040
When Mom was my age,
there were no homeless people,
46
00:04:24,240 --> 00:04:27,120
no AIDS, no global warming either.
47
00:04:27,319 --> 00:04:29,520
Basically, it was like Disneyland!
48
00:04:30,160 --> 00:04:31,920
And they had this on TV.
49
00:04:41,560 --> 00:04:44,480
Maybe the 21st centuy is better
after all.
50
00:04:46,600 --> 00:04:47,520
Mom?
51
00:04:48,079 --> 00:04:49,600
Mom, are you asleep?
52
00:05:00,759 --> 00:05:03,040
Honey, l won't be home late.
Love, Mom.
53
00:05:06,879 --> 00:05:10,480
No, 118 square meters
and it needs no renovation work.
54
00:05:11,040 --> 00:05:13,880
All right. l'll call you back.
Goodbye.
55
00:05:14,399 --> 00:05:16,560
l timed you in the shower.
56
00:05:16,759 --> 00:05:18,720
Mom spent 11 minutes 35 seconds.
57
00:05:18,920 --> 00:05:20,560
That's 28 liters a day.
58
00:05:21,199 --> 00:05:23,920
L�a spent 12 minutes and 48 seconds.
59
00:05:24,120 --> 00:05:26,480
You're using up the world's water.
60
00:05:27,240 --> 00:05:30,880
Max, this is no time to bug us
with your ecological problems.
61
00:05:31,120 --> 00:05:33,120
They're eveyone's problems!
62
00:05:36,399 --> 00:05:38,080
You stink of cigarettes!
63
00:05:39,319 --> 00:05:42,400
Didn't you buy nicotine patches
to quit?
64
00:05:42,680 --> 00:05:44,600
The patches don't work on me.
65
00:05:44,839 --> 00:05:46,040
When l'm out, a drink
66
00:05:46,279 --> 00:05:48,200
and a cigarette won't kill me.
67
00:05:48,560 --> 00:05:49,920
You have no willpower.
68
00:05:50,120 --> 00:05:52,600
The example you set us is pathetic.
69
00:05:54,360 --> 00:05:56,280
Careful, you're asking for it.
70
00:05:57,199 --> 00:05:59,600
Here we go
with the threats and violence.
71
00:06:00,319 --> 00:06:02,680
Yes, Mom,
followthe path to harmony.
72
00:06:04,240 --> 00:06:05,960
One of your dad's crazy ideas?
73
00:06:07,120 --> 00:06:08,880
Yeah. And he's right.
74
00:06:11,519 --> 00:06:12,600
l'm going.
75
00:06:12,759 --> 00:06:14,160
Come with us by car.
76
00:06:14,399 --> 00:06:15,640
l go by your school!
77
00:06:15,839 --> 00:06:17,160
l prefer the bus.
78
00:06:17,480 --> 00:06:19,640
l need to cut the surgical cord.
79
00:06:20,560 --> 00:06:22,360
Umbilical, not surgical!
80
00:06:22,560 --> 00:06:23,680
Yeah. Bye.
81
00:06:23,920 --> 00:06:25,920
Mom, l can't find my schoolbag.
82
00:06:27,639 --> 00:06:29,960
Shit, it's at your father's.
83
00:06:30,279 --> 00:06:32,680
l had to pick it up
but l totallyforgot.
84
00:06:32,920 --> 00:06:34,440
l'm sory, sweetheart.
85
00:06:36,040 --> 00:06:36,920
Where was it?
86
00:06:37,120 --> 00:06:40,400
On vacation at La Baule.
The guy was so good-looking.
87
00:06:40,600 --> 00:06:41,400
Here...
88
00:06:41,920 --> 00:06:42,960
Not bad...
89
00:06:43,160 --> 00:06:46,680
When he kissed me with his tongue,
he drooled in my mouth.
90
00:06:46,879 --> 00:06:48,600
lt was really gross.
91
00:06:48,800 --> 00:06:51,680
So l dumped him.
Like a piece of shit.
92
00:06:51,879 --> 00:06:53,640
The look of disgust on his face!
93
00:06:53,839 --> 00:06:55,200
lt was a blast!
94
00:06:55,399 --> 00:06:57,520
Still, l've locked lips now...
95
00:06:58,079 --> 00:07:00,120
Cool. Not vey romantic though.
96
00:07:04,879 --> 00:07:05,920
Hello.
97
00:07:07,720 --> 00:07:09,640
Not much choice of guys this year.
98
00:07:09,839 --> 00:07:12,160
A real Mr. Ugly contest.
99
00:07:12,639 --> 00:07:15,040
They're all big babies an_ay.
100
00:07:18,560 --> 00:07:19,920
Who's this moldy teacher?
101
00:07:20,160 --> 00:07:22,040
l'm Mr. Gaudin.
102
00:07:22,439 --> 00:07:26,160
His breath stinks so bad
eveyone calls him ''Sewer Man''.
103
00:07:26,360 --> 00:07:28,960
lt really reeks,
like ajackal's breath!
104
00:07:29,519 --> 00:07:31,080
l teach
histoy and geography.
105
00:07:31,439 --> 00:07:34,000
He should drink
a pint of disinfectant!
106
00:07:34,199 --> 00:07:37,200
You need to fill out
an information sheet.
107
00:07:37,399 --> 00:07:40,560
Given the number of requests
from divorced parents,
108
00:07:41,079 --> 00:07:44,960
we'll be sending reports
to both the father and the mother.
109
00:07:45,199 --> 00:07:48,280
So if your parents are separated,
110
00:07:48,480 --> 00:07:50,000
fill out a second sheet.
111
00:07:50,240 --> 00:07:52,240
Put a hand up if you need two.
112
00:07:56,879 --> 00:07:58,360
Hand these out.
113
00:07:59,240 --> 00:08:01,280
Mine divorced
then got back together.
114
00:08:02,040 --> 00:08:04,000
ln that case, you need just one.
115
00:08:04,519 --> 00:08:07,480
l'll take two an_ay:
l don't think it'll last.
116
00:08:18,560 --> 00:08:20,080
Followthe rhythm.
117
00:08:23,120 --> 00:08:25,160
Am l making the building collapse?
118
00:08:25,360 --> 00:08:28,200
So let him sue!
Ok, l'll see you tomorrow.
119
00:08:29,240 --> 00:08:30,080
Hi, sweetheart.
120
00:08:33,679 --> 00:08:35,600
Sory, Pauline, l'm late.
121
00:08:37,120 --> 00:08:40,920
l'll pay for next week too.
At his father's. Got the address?
122
00:08:41,799 --> 00:08:44,560
- Did it go well today?
- Yes, vey well.
123
00:08:45,120 --> 00:08:47,040
Max is as gifted as ever.
124
00:08:47,399 --> 00:08:48,760
A future great pianist.
125
00:08:49,039 --> 00:08:50,680
l want to work for Greenpeace!
126
00:08:51,039 --> 00:08:53,480
You don't need to decide yet, dear.
127
00:08:59,559 --> 00:09:01,480
Did the first day go well?
128
00:09:01,679 --> 00:09:02,840
l guess.
129
00:09:03,919 --> 00:09:05,880
You need to buy me a new cell.
130
00:09:06,080 --> 00:09:07,760
Why? Yours works just fine.
131
00:09:07,960 --> 00:09:11,240
No, it doesn't, it's ancient.
l'm ashamed of it.
132
00:09:11,759 --> 00:09:14,200
l'm sick of buying all the time.
133
00:09:14,399 --> 00:09:15,360
Ask your father.
134
00:09:15,879 --> 00:09:18,280
Brilliant! You know he's broke.
135
00:09:18,480 --> 00:09:19,680
lt sucks to keep reminding us!
136
00:09:20,080 --> 00:09:22,320
But l'm sick
of paying for evemhing!
137
00:09:22,519 --> 00:09:24,800
A midlife crisis
is all well and good
138
00:09:25,000 --> 00:09:26,560
if you can afford to have one.
139
00:09:26,879 --> 00:09:29,080
lt's crazy you're still mad at him!
140
00:09:29,279 --> 00:09:30,960
Ok, cheating on you was bad.
141
00:09:31,440 --> 00:09:32,840
But, thinking about it,
142
00:09:33,080 --> 00:09:36,120
l guess Dad
had plenty of good reasons!
143
00:09:38,440 --> 00:09:40,040
You're a monster!
144
00:09:46,200 --> 00:09:47,880
My mother's a terrorist.
145
00:09:53,840 --> 00:09:56,080
She's Bin Laden without the beard.
146
00:09:58,919 --> 00:10:01,280
She never understands,
she's always angy.
147
00:10:01,480 --> 00:10:04,200
She's so touchy,
no one can talk to her.
148
00:10:10,639 --> 00:10:12,400
Why has she become like that?
149
00:10:15,639 --> 00:10:18,000
Why isn't she cool like Chlo�'s mom?
150
00:10:31,440 --> 00:10:32,800
Go on, L�a.
151
00:10:35,519 --> 00:10:36,560
Ty to score.
152
00:10:39,600 --> 00:10:42,200
Dutoit, make an effort.
You're like a seal!
153
00:10:42,639 --> 00:10:46,120
Villeroy, it's not a fashion show.
Will the boys help you run?
154
00:10:47,080 --> 00:10:47,720
Changeover!
155
00:10:59,559 --> 00:11:01,000
Sory. Are you ok?
156
00:11:10,600 --> 00:11:11,760
Yeah, l'm fine.
157
00:11:12,919 --> 00:11:14,240
Sure you're not hurt?
158
00:11:16,000 --> 00:11:18,640
No... l didn't feel a thing.
159
00:11:19,440 --> 00:11:22,200
She's fine.
Throw it harder next time!
160
00:11:22,799 --> 00:11:24,520
Your friend's a blast.
161
00:11:26,639 --> 00:11:28,200
He wiped you out!
162
00:11:29,039 --> 00:11:31,280
3rd year guys think they're so hot.
163
00:11:34,480 --> 00:11:38,000
l'm not letting you lug
this huge suitcase there evey week.
164
00:11:38,200 --> 00:11:39,400
You have stuff at Dad's.
165
00:11:39,600 --> 00:11:42,440
l might need something.
A week's a long time.
166
00:11:42,960 --> 00:11:45,880
Come on,
it's only three subway stops away.
167
00:11:46,080 --> 00:11:48,160
Come back if you need something.
168
00:11:48,879 --> 00:11:51,960
No, it's not alternate custody
if l keep coming back.
169
00:11:53,519 --> 00:11:54,960
l love your sweater!
170
00:11:55,159 --> 00:11:57,520
Can l borrow it this week?
Please, Mom!
171
00:11:57,759 --> 00:11:58,640
lt's a bit big.
172
00:11:58,960 --> 00:12:01,600
Please, l'll think of you
when l wear it.
173
00:12:02,000 --> 00:12:04,480
Talk about insincere!
l don't believe it.
174
00:12:04,759 --> 00:12:05,920
Take good care of it.
175
00:12:07,960 --> 00:12:10,280
Now empty out the big case
and take a smaller bag.
176
00:12:19,159 --> 00:12:21,000
l'm migrating to Dad's.
177
00:12:21,559 --> 00:12:23,440
l'm really happy about it.
178
00:12:24,039 --> 00:12:25,800
l can't stand her anymore.
179
00:12:26,399 --> 00:12:29,240
Some days l wonder
how she can be my mother.
180
00:12:29,519 --> 00:12:32,560
They must have switched babies
at the hospital.
181
00:12:35,200 --> 00:12:36,360
l'll call you back.
182
00:12:38,559 --> 00:12:41,400
- Here, sweetheart.
- Thanks, Mom, that's cool.
183
00:12:47,000 --> 00:12:48,440
You can leave your bonsai.
184
00:12:49,080 --> 00:12:50,360
No, you'll let it die.
185
00:12:50,559 --> 00:12:52,280
The world needs trees!
186
00:12:52,759 --> 00:12:55,000
Thanks for the vote of confidence.
187
00:12:55,440 --> 00:12:59,160
Max, honey, like l told your sister,
you can't take all that.
188
00:12:59,360 --> 00:13:01,160
You have what you need at Dad's.
189
00:13:18,360 --> 00:13:20,280
See you next Saturday.
190
00:13:24,320 --> 00:13:26,160
Coming up to say hi to Dad?
191
00:13:26,720 --> 00:13:28,360
That's not a good idea.
192
00:13:29,360 --> 00:13:31,120
Ok, Maxou, time to go.
193
00:13:31,320 --> 00:13:32,240
Mom...
194
00:13:32,559 --> 00:13:34,680
What will you do all week?
195
00:13:34,879 --> 00:13:37,160
l have a lot of work to do,
precious.
196
00:13:37,360 --> 00:13:40,800
l'll use the time to read,
go to the movies, see friends...
197
00:13:41,000 --> 00:13:42,240
The week will soon pass.
198
00:13:42,720 --> 00:13:43,960
Too soon maybe!
199
00:13:46,200 --> 00:13:47,960
Have a good week.
200
00:14:11,639 --> 00:14:14,000
How are you?
Come in, l have a surprise.
201
00:14:15,639 --> 00:14:18,400
l've changed plans.
l'll sleep on the couch now.
202
00:14:33,679 --> 00:14:36,000
- Look what l got.
- l want the top one.
203
00:14:36,200 --> 00:14:38,640
No, me! Why her?
That's not fair.
204
00:14:38,840 --> 00:14:40,320
Just a second.
205
00:14:40,519 --> 00:14:43,200
We'll be moving
to a much bigger apartment soon.
206
00:14:43,399 --> 00:14:44,920
- When?
- l don't know.
207
00:14:45,120 --> 00:14:48,000
But we need some rules.
l won't be a drag like Mom
208
00:14:48,200 --> 00:14:49,840
but l want mutual respect.
209
00:14:50,240 --> 00:14:53,160
lf there's any disagreement,
we talk about it...
210
00:14:53,639 --> 00:14:55,200
- Non-violently.
- Good.
211
00:14:56,039 --> 00:14:59,640
Express things in a realistic,
concrete and negotiable manner.
212
00:15:00,000 --> 00:15:03,680
For example, ''l'm hungy.''
L�a, can you help me get dinner?
213
00:15:04,759 --> 00:15:06,800
All right but...
214
00:15:07,240 --> 00:15:08,840
We have to talk like that?
215
00:15:09,480 --> 00:15:12,040
lf we can. It's better, isn't it?
Let's go.
216
00:15:26,159 --> 00:15:27,080
lt's boiling!
217
00:15:27,320 --> 00:15:30,240
The spaghetti... 12 minutes, tops!
218
00:15:30,440 --> 00:15:31,680
Prego, signorina.
219
00:15:31,879 --> 00:15:33,040
Si, signore.
220
00:15:33,440 --> 00:15:35,320
Facciamo la pasta al dente!
221
00:15:35,559 --> 00:15:37,080
Al dentissimo.
222
00:15:38,240 --> 00:15:40,040
l've really missed you.
223
00:15:41,200 --> 00:15:43,200
l've missed you too.
224
00:15:44,120 --> 00:15:46,040
Do you feel lonely without us?
225
00:15:46,639 --> 00:15:49,400
A little.
But it does me good to be alone.
226
00:15:49,960 --> 00:15:50,880
l don't get it.
227
00:15:51,320 --> 00:15:54,160
Why did you and Mom get divorced?
228
00:15:54,399 --> 00:15:57,280
You were already separated.
Wasn't that enough?
229
00:15:58,279 --> 00:16:00,480
lt's important to make it official.
230
00:16:00,679 --> 00:16:03,280
Mom has a gift
for complicating things.
231
00:16:04,120 --> 00:16:05,560
Things had to be clear.
232
00:16:05,799 --> 00:16:08,280
The only woman in my life
is you now.
233
00:16:10,720 --> 00:16:13,000
l shouldn't say that to my daughter.
234
00:16:13,240 --> 00:16:15,080
You understand what l mean?
235
00:16:15,279 --> 00:16:16,880
Yes, of course.
236
00:16:21,559 --> 00:16:23,000
Good night, sweetheart.
237
00:16:23,320 --> 00:16:25,240
- Good night, Dad.
- Sleep tight.
238
00:16:27,039 --> 00:16:28,240
Are you ok, Maxou?
239
00:16:28,919 --> 00:16:31,960
Dad? What do you think
Mom's doing no_
240
00:16:32,480 --> 00:16:35,000
l don't know.
She's vey busy, you know.
241
00:16:35,200 --> 00:16:37,360
But she's thinking of you,
don't wory.
242
00:16:37,559 --> 00:16:39,000
Sleep tight.
243
00:17:05,279 --> 00:17:08,560
Sory, l thought l'd rung
Caroline's doorbell.
244
00:17:10,119 --> 00:17:12,720
l'll be honest. l'm not Caroline.
245
00:17:13,319 --> 00:17:15,120
You're not? What a letdown.
246
00:17:16,079 --> 00:17:17,120
Next floor up.
247
00:17:19,839 --> 00:17:21,160
Sory.
248
00:17:21,960 --> 00:17:24,280
lt looks like l woke you up as well.
249
00:17:24,480 --> 00:17:25,760
Yes, l was sleeping.
250
00:17:26,799 --> 00:17:29,600
lf you don't mind,
l'll go back to bed. Jetlag, see.
251
00:17:30,319 --> 00:17:32,480
All right. Just back from a trip?
252
00:17:32,799 --> 00:17:34,200
Yes, l was in Buenos Aires.
253
00:17:34,599 --> 00:17:36,360
l was just two blocks away.
254
00:17:37,920 --> 00:17:39,080
That's irrelevant.
255
00:17:39,559 --> 00:17:41,120
l don't knowwhy l said it.
256
00:17:42,799 --> 00:17:44,120
Have a good evening.
257
00:17:49,960 --> 00:17:51,480
Here, Max.
258
00:17:56,759 --> 00:17:58,960
Her voice-mail. l leave a message?
259
00:17:59,160 --> 00:18:00,440
Yeah, go on.
260
00:18:01,200 --> 00:18:02,880
Mom, it's me.
261
00:18:04,279 --> 00:18:06,360
l hope you're not too bored.
262
00:19:16,599 --> 00:19:17,600
Dad...
263
00:19:18,319 --> 00:19:20,560
Dad, it's time. You have to wake up.
264
00:19:24,759 --> 00:19:26,640
Shit, l don't believe it!
265
00:19:26,839 --> 00:19:29,760
L�a, get the cereal out,
that crunchy stuff.
266
00:19:29,960 --> 00:19:32,040
Max, do your teeth and get your bag.
267
00:19:32,519 --> 00:19:35,000
Done that, we're ready.
L�a set her alarm.
268
00:19:35,200 --> 00:19:37,200
We have to go or we'll be late.
269
00:19:40,640 --> 00:19:42,480
Yes, of course. Let's go!
270
00:19:42,880 --> 00:19:44,840
Why didn't you wake me earlier?
271
00:19:46,319 --> 00:19:47,640
We tried.
272
00:19:48,440 --> 00:19:49,880
Not used to getting up early?
273
00:19:50,400 --> 00:19:52,920
Not at all.
l love getting up early.
274
00:20:00,319 --> 00:20:01,400
Off you go.
275
00:20:03,319 --> 00:20:05,200
- Bye, sweetheart.
- Bye, Maxou.
276
00:20:05,640 --> 00:20:06,800
See you later.
277
00:20:21,200 --> 00:20:23,760
- Who picks me up, Mom or you?
- l do.
278
00:20:24,440 --> 00:20:25,960
You don't see Mom this week.
279
00:20:27,279 --> 00:20:30,120
- Are you missing her?
- No, l like being with you.
280
00:20:30,319 --> 00:20:32,640
Me too, kiddo. Off you go.
281
00:20:34,200 --> 00:20:37,080
That's the guy
who hit her on the head.
282
00:20:37,279 --> 00:20:38,880
l could see she dug him.
283
00:20:39,079 --> 00:20:40,440
l don't dig him!
284
00:20:40,640 --> 00:20:42,200
The way you looked at him!
285
00:20:42,440 --> 00:20:44,760
C'mon, l wasn't in my normal state.
286
00:20:45,599 --> 00:20:47,360
l'll ask if he likes you too.
287
00:20:47,599 --> 00:20:48,720
Then we'll know.
288
00:20:49,680 --> 00:20:51,880
lt's okay, you can be hot for a guy.
289
00:20:52,119 --> 00:20:54,200
You're crazy! l'm not hot for him!
290
00:20:56,200 --> 00:20:57,960
ln fact, l find him way ugly.
291
00:20:58,200 --> 00:20:59,720
- Liar!
- l swear!
292
00:21:00,000 --> 00:21:01,760
Have him if you're interested.
293
00:21:01,960 --> 00:21:04,760
l'm taking a sabbatical from boys.
294
00:21:06,759 --> 00:21:08,560
lt's all about feeling.
295
00:21:09,200 --> 00:21:11,000
The mind isn't in control here.
296
00:21:11,200 --> 00:21:13,680
Forget the mind and focus on feeling.
297
00:21:13,880 --> 00:21:17,640
We don't move closer to each other
but we let the distance
298
00:21:17,880 --> 00:21:19,640
diminish naturally.
299
00:21:19,839 --> 00:21:21,440
Until contact is made.
300
00:21:21,640 --> 00:21:25,040
And, after the hug, we thank
our partner and pick another.
301
00:21:25,640 --> 00:21:28,600
No kissing.
There's nothing sexual about it.
302
00:21:28,799 --> 00:21:29,720
ls that clear?
303
00:21:30,680 --> 00:21:32,960
Choose your partner. Go on.
304
00:21:39,519 --> 00:21:40,520
There.
305
00:21:41,480 --> 00:21:42,800
The approach
306
00:21:43,519 --> 00:21:46,800
occurs while respecting
the other person's space.
307
00:21:47,119 --> 00:21:48,440
A relaxed welcome.
308
00:22:03,039 --> 00:22:04,440
We're just passing.
309
00:22:04,680 --> 00:22:06,880
Meet my children, Max and L�a.
310
00:22:07,079 --> 00:22:08,120
Hello.
311
00:22:09,039 --> 00:22:10,400
Hi, the Care Bears.
312
00:22:27,039 --> 00:22:30,680
Maybe l should change the wallpaper.
The energy's poor.
313
00:22:32,839 --> 00:22:35,080
Then again, if we move soon...
314
00:22:40,920 --> 00:22:43,280
Hi! Yes, l'm sending the kids down.
315
00:22:44,799 --> 00:22:48,720
l'll practice on the PlayStation
and we'll play next week, ok?
316
00:22:50,839 --> 00:22:52,200
l'll lend you 6.8 euros.
317
00:22:52,680 --> 00:22:53,760
What for?
318
00:22:54,000 --> 00:22:55,360
Mom says you're broke.
319
00:22:56,799 --> 00:23:00,400
That's sweet of you, kiddo,
but keep it. l don't need it.
320
00:23:00,799 --> 00:23:02,680
Want to come and say hi to Mom?
321
00:23:03,119 --> 00:23:04,200
l just did.
322
00:23:37,319 --> 00:23:39,520
Sory, we forgot the piano lesson.
323
00:23:40,279 --> 00:23:41,560
Damn...
324
00:23:43,480 --> 00:23:44,960
Well, listen...
325
00:23:46,279 --> 00:23:47,560
l don't know...
326
00:23:48,000 --> 00:23:49,680
Maybe l could give you
a private lesson.
327
00:23:50,519 --> 00:23:53,360
With that neckline,
it'll be hard to focus.
328
00:23:53,640 --> 00:23:55,600
lt ruins your concentration?
329
00:23:57,079 --> 00:23:58,880
That's bad if you want to play.
330
00:24:00,440 --> 00:24:03,200
lf they forgot something,
they'll come back.
331
00:24:16,119 --> 00:24:17,680
See? l knew it.
332
00:24:20,480 --> 00:24:23,560
Tell me what you forgot.
l'll bring it right down.
333
00:24:24,440 --> 00:24:26,720
l just wanted to say
l already miss you.
334
00:24:29,119 --> 00:24:31,280
l already miss you too, sweetheart.
335
00:24:45,160 --> 00:24:47,880
So tell me, ho_s your dad doing?
336
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
He's ok.
337
00:24:50,720 --> 00:24:52,800
He laughs all the time.
He's cool!
338
00:24:54,400 --> 00:24:55,520
Good.
339
00:24:56,160 --> 00:24:57,320
And his work?
340
00:24:58,119 --> 00:25:01,320
He has more and more patients.
He loves it.
341
00:25:02,960 --> 00:25:04,880
He gave you the canteen check?
342
00:25:06,440 --> 00:25:08,120
No, he'll pay next month.
343
00:25:09,440 --> 00:25:11,480
l'm sick of it,
he never helps anymore.
344
00:25:11,680 --> 00:25:13,480
How can he be so selfish?
345
00:25:14,680 --> 00:25:16,840
How can you say such mean things?
346
00:25:17,039 --> 00:25:19,160
Dad is great and you threw him out!
347
00:25:19,359 --> 00:25:20,840
He's alone, he's unhappy
348
00:25:21,200 --> 00:25:23,600
and all he wants
is to come back home.
349
00:25:24,759 --> 00:25:26,160
You're wrong, L�a.
350
00:25:26,359 --> 00:25:28,360
lt's more complicated than that.
351
00:25:30,039 --> 00:25:31,400
lt doesn't concern you.
352
00:25:31,799 --> 00:25:33,400
lt does! It concerns me!
353
00:25:33,599 --> 00:25:35,000
You broke up our family!
354
00:25:35,799 --> 00:25:37,600
We're still a family.
355
00:25:38,160 --> 00:25:41,320
A family in two parts
but a family all the same.
356
00:25:42,119 --> 00:25:43,800
And it's not just my fault!
357
00:25:53,799 --> 00:25:55,320
She's not even 13 yet.
358
00:25:55,640 --> 00:25:57,520
You weren't any easier at that age.
359
00:25:57,759 --> 00:26:00,080
You forget but you were unbearable.
360
00:26:00,680 --> 00:26:02,240
And vey precocious too.
361
00:26:03,440 --> 00:26:04,720
Told her about the pill?
362
00:26:05,160 --> 00:26:06,480
Mom, she's 12 and a half.
363
00:26:07,480 --> 00:26:09,600
These days,
people are sex-obsessed!
364
00:26:10,119 --> 00:26:11,640
We're not the shy kind.
365
00:26:12,119 --> 00:26:14,960
She could get pregnant
just to get you mad.
366
00:26:15,200 --> 00:26:16,880
- Are you crazy?
- l'm serious.
367
00:26:18,200 --> 00:26:19,840
When you had L�a,
368
00:26:20,400 --> 00:26:22,080
it wasn't really planned.
369
00:26:22,279 --> 00:26:23,520
l was twice her age.
370
00:26:24,240 --> 00:26:25,440
She's still a baby.
371
00:26:25,640 --> 00:26:26,440
Having fries?
372
00:26:26,680 --> 00:26:29,640
Stop watching what l eat, Mom.
l hate that.
373
00:26:33,119 --> 00:26:34,040
Your love life?
374
00:26:35,240 --> 00:26:39,200
A desert. Evey decent guy
is chasing after a 20-year-old bimbo.
375
00:26:39,400 --> 00:26:41,800
The others are all total losers.
376
00:26:42,079 --> 00:26:44,320
l'm scared l won't rebuild my life.
377
00:26:45,160 --> 00:26:46,920
Don't get attached to anyone.
378
00:26:47,160 --> 00:26:49,760
Dump them
before you get disappointed.
379
00:26:50,000 --> 00:26:52,200
And what's a decent guy.
A concept.
380
00:26:52,400 --> 00:26:53,800
There's no such thing.
381
00:26:54,400 --> 00:26:57,120
l've never met one an_ay.
My mom always said,
382
00:26:57,359 --> 00:26:59,240
''10 guys equal 11 jerks.''
383
00:27:02,319 --> 00:27:03,760
Shall we sit down?
384
00:27:04,279 --> 00:27:05,520
lf you want.
385
00:27:18,960 --> 00:27:20,360
What's wrong?
386
00:27:21,480 --> 00:27:24,200
lt's not easy.
l'm not sure l want to tell you.
387
00:27:24,400 --> 00:27:27,000
You know
you can confide in me, sweetheart.
388
00:27:29,240 --> 00:27:32,880
Between Mom and me right now,
it's like World War Three.
389
00:27:38,160 --> 00:27:39,920
Would you let me
390
00:27:41,599 --> 00:27:44,120
live with you all the time?
391
00:27:49,319 --> 00:27:50,640
That's complicated.
392
00:27:51,319 --> 00:27:53,520
Your place is small
but we can squeeze up.
393
00:27:53,720 --> 00:27:55,280
That's not the problem.
394
00:27:55,519 --> 00:27:59,880
We all agreed on alternate custody.
Mom won't like it if we change that.
395
00:28:00,279 --> 00:28:01,400
That's for sure.
396
00:28:03,640 --> 00:28:06,000
And Max would be alone
evey other week.
397
00:28:06,200 --> 00:28:07,120
Max can come too.
398
00:28:08,559 --> 00:28:10,600
We can't leave your mom alone.
399
00:28:10,839 --> 00:28:12,000
Why not?
400
00:28:12,200 --> 00:28:12,920
Because...
401
00:28:13,359 --> 00:28:15,800
Because it's not right.
402
00:28:16,279 --> 00:28:17,680
Say if you don't want to.
403
00:28:29,720 --> 00:28:31,040
October 19th.
404
00:28:31,720 --> 00:28:33,680
Fall's really here now.
405
00:28:34,960 --> 00:28:37,440
We must learn to accept the seasons,
406
00:28:38,240 --> 00:28:39,880
passing time...
407
00:28:40,720 --> 00:28:43,040
Unlike Mom, my ball and chain.
408
00:28:44,200 --> 00:28:46,880
She clings to me
to avoid being alone.
409
00:28:55,920 --> 00:28:58,240
lt's J�r�me, Caroline's neighbor.
410
00:29:00,759 --> 00:29:03,000
- You're awake no_
- Yes.
411
00:29:03,279 --> 00:29:05,680
l finished hibernating early
this year.
412
00:29:05,880 --> 00:29:08,440
Actually,
l just got back from a trip.
413
00:29:08,640 --> 00:29:10,720
l wanted to thank you for the wine.
414
00:29:10,960 --> 00:29:14,200
l'd like to cook you something
to go with it.
415
00:29:14,720 --> 00:29:16,960
- You cook?
- Badly.
416
00:29:17,880 --> 00:29:19,680
But it's not a great wine.
417
00:29:21,759 --> 00:29:22,600
Tomorro_
418
00:29:22,799 --> 00:29:26,440
Not tomorrow, l have my children.
But this weekend maybe?
419
00:29:27,400 --> 00:29:28,920
You have children?
420
00:29:29,519 --> 00:29:30,680
Yes, two.
421
00:29:31,200 --> 00:29:32,520
Shall l come an_ay?
422
00:29:33,240 --> 00:29:36,160
Of course.
Saturday evening at 9.
423
00:29:53,960 --> 00:29:55,560
Call me tonight.
424
00:29:55,799 --> 00:29:56,960
Yes, l'll call you.
425
00:29:58,880 --> 00:30:00,400
My mom hates goodbyes.
426
00:30:00,599 --> 00:30:02,520
She gets into a terrible state.
427
00:30:02,720 --> 00:30:03,640
That's cute.
428
00:30:03,839 --> 00:30:06,160
Look at mine,
they couldn't care less.
429
00:30:06,599 --> 00:30:08,120
Yeah, but my mom...
430
00:30:08,519 --> 00:30:10,920
She's too sensitive. She needs help.
431
00:30:14,440 --> 00:30:17,520
Your folks get along pretty well.
It's crazy.
432
00:30:17,720 --> 00:30:20,520
They don't even fight anymore.
It's wild.
433
00:30:21,559 --> 00:30:22,600
Look who's here!
434
00:30:23,359 --> 00:30:24,440
Yeah...
435
00:30:41,200 --> 00:30:42,280
Hello, Maxime.
436
00:30:43,480 --> 00:30:45,120
- Are you Maxime's father?
- Yes.
437
00:30:45,319 --> 00:30:47,920
- Can l have a word?
- Yes.
438
00:30:51,160 --> 00:30:52,880
Maxime worries me.
439
00:30:53,079 --> 00:30:55,960
He hit another boy
for no reason yesterday.
440
00:30:56,160 --> 00:30:57,960
That's rather surprising.
441
00:30:58,519 --> 00:31:00,840
Maybe he was just defending himself.
442
00:31:01,480 --> 00:31:03,480
That's not like him at all.
443
00:31:03,680 --> 00:31:05,040
l don't think so.
444
00:31:05,799 --> 00:31:07,920
ln any case, he was vey violent.
445
00:31:09,079 --> 00:31:10,760
He's in alternate custody?
446
00:31:11,480 --> 00:31:14,040
Yes, but it's going really well.
447
00:31:14,720 --> 00:31:16,360
lt's all clear and precise.
448
00:31:16,599 --> 00:31:18,000
Nothing's left unsaid.
449
00:31:18,200 --> 00:31:20,640
At home, Max is a great little boy.
450
00:31:20,839 --> 00:31:21,920
You're lucky.
451
00:31:22,799 --> 00:31:25,000
Since my divorce,
my daughter's tough.
452
00:31:26,599 --> 00:31:28,720
Still, there's no ideal system.
453
00:31:29,599 --> 00:31:31,160
ldeally, we wouldn't divorce.
454
00:31:36,039 --> 00:31:38,880
Listen, l'll leave you
my cell number.
455
00:31:39,880 --> 00:31:42,240
lf you want to talk about this...
456
00:31:43,640 --> 00:31:44,800
My name's Clara.
457
00:31:45,799 --> 00:31:48,800
You do that? You give
all the parents your number?
458
00:31:50,279 --> 00:31:51,320
No.
459
00:31:53,160 --> 00:31:54,480
Of course not...
460
00:32:42,160 --> 00:32:45,400
When did they start
building the abbey?
461
00:32:46,000 --> 00:32:49,360
This cloister dates
from the 12th centuy.
462
00:32:49,680 --> 00:32:51,960
Funny, eveyone has questions today.
463
00:32:52,160 --> 00:32:54,000
Because we're interested.
464
00:32:54,200 --> 00:32:57,680
Do you have any other questions?
Fire away. That's why l'm here.
465
00:32:58,400 --> 00:32:59,400
Maybe but...
466
00:33:00,799 --> 00:33:02,680
Thank you but l don't feel well.
467
00:33:02,920 --> 00:33:04,920
You feel sick? Get some fresh air.
468
00:33:11,119 --> 00:33:14,880
What a stink!
You'd think he'd ate a shit sandwich!
469
00:33:15,079 --> 00:33:17,560
Two minutes 45. A new record!
470
00:33:41,759 --> 00:33:42,560
You smoke?
471
00:33:44,160 --> 00:33:45,000
Yeah...
472
00:33:45,440 --> 00:33:47,200
- Want a drag?
- Yeah.
473
00:33:56,960 --> 00:33:58,520
So you don't smoke.
474
00:33:58,720 --> 00:34:00,720
l do. l smoked before
475
00:34:00,920 --> 00:34:03,440
but l quit.
l'm not used to it anymore.
476
00:34:04,359 --> 00:34:05,040
Sure...
477
00:34:05,680 --> 00:34:06,960
l swear!
478
00:34:07,559 --> 00:34:09,800
- You used patches to quit.
- Didn't need them.
479
00:34:10,239 --> 00:34:11,600
l didn't smoke a lot.
480
00:34:12,199 --> 00:34:13,160
Patches don't work.
481
00:34:14,880 --> 00:34:15,760
Quitting
482
00:34:16,000 --> 00:34:19,240
is just a matter of willpower.
483
00:34:20,599 --> 00:34:22,840
But now l feel like starting again.
484
00:34:29,239 --> 00:34:31,120
- Want to listen?
- Yeah.
485
00:35:53,440 --> 00:35:54,960
Something smells good!
486
00:35:56,320 --> 00:35:58,720
Funny, my ex-husband
Ioved to cook.
487
00:35:58,920 --> 00:36:01,760
Today, if a guy wants to eat well,
he has to cook.
488
00:36:01,960 --> 00:36:03,280
Not many women do.
489
00:36:03,679 --> 00:36:05,600
They've developed other talents.
490
00:36:08,400 --> 00:36:11,080
What do you do?
You've been eve_here.
491
00:36:11,719 --> 00:36:13,520
l write travel guides.
492
00:36:14,639 --> 00:36:16,760
So l move about a lot.
493
00:36:17,199 --> 00:36:19,840
You're lucky. l'd love to travel.
494
00:36:21,559 --> 00:36:24,400
But with two kids
and a real estate agency,
495
00:36:24,599 --> 00:36:26,520
l don't get away a lot.
496
00:36:27,639 --> 00:36:28,600
Can l be frank?
497
00:36:28,800 --> 00:36:31,440
No, l hate frankness.
498
00:36:32,840 --> 00:36:34,040
l hate the truth.
499
00:36:35,199 --> 00:36:36,200
Tell me an_ay.
500
00:36:36,400 --> 00:36:38,800
How come a guy like you
is still single?
501
00:36:39,039 --> 00:36:40,840
There has to be a hidden defect.
502
00:36:41,039 --> 00:36:41,680
l guess.
503
00:36:42,599 --> 00:36:44,280
But l haven't found it yet.
504
00:36:44,480 --> 00:36:46,000
- Your feet stink?
- No.
505
00:36:46,199 --> 00:36:47,440
You snore?
506
00:36:47,920 --> 00:36:49,400
- Losing your hair?
- Not yet.
507
00:36:50,199 --> 00:36:51,960
- You're a manic-depressive?
- No.
508
00:36:52,159 --> 00:36:54,360
You're unstable?
Call your mom evey day?
509
00:36:54,920 --> 00:36:55,480
No.
510
00:36:55,679 --> 00:36:57,560
- You're tight-fisted?
- No.
511
00:36:58,079 --> 00:37:00,200
- Lacking in ambition?
- No.
512
00:37:00,360 --> 00:37:01,560
- On drugs?
- No.
513
00:37:01,880 --> 00:37:03,360
- Rheumatic?
- No.
514
00:37:03,920 --> 00:37:05,760
- Alcoholic?
- Not really.
515
00:37:05,960 --> 00:37:07,200
- Impotent?
- No way!
516
00:37:07,440 --> 00:37:10,080
Homosexual? Catholic?
Vegetarian?
517
00:37:10,320 --> 00:37:11,000
That neither.
518
00:37:11,760 --> 00:37:12,920
l give in.
519
00:37:17,920 --> 00:37:19,560
l know, l've got it!
520
00:37:19,760 --> 00:37:21,080
You're a bad lay?
521
00:37:22,920 --> 00:37:24,480
Got me!
522
00:37:26,559 --> 00:37:29,040
Ty me later
and tell me what you think.
523
00:37:29,679 --> 00:37:32,120
That's a pretty direct proposition.
524
00:37:32,760 --> 00:37:34,280
That's a no?
525
00:37:34,480 --> 00:37:36,760
Of course, you need to insist a bit.
526
00:37:41,559 --> 00:37:42,240
l insist.
527
00:37:43,159 --> 00:37:44,880
ln that case, ok.
528
00:37:47,280 --> 00:37:49,960
- It wasn't too gross?
- No, it was good.
529
00:37:50,159 --> 00:37:52,240
You used tongues?
You moved them round?
530
00:37:52,440 --> 00:37:54,080
Yeah, the classic thing.
531
00:37:54,280 --> 00:37:55,720
Was your heart pounding?
532
00:37:55,920 --> 00:37:58,040
Yeah, only natural, l guess.
533
00:37:58,239 --> 00:38:01,080
- He pressed against you?
- At one point, yeah.
534
00:38:01,280 --> 00:38:03,440
You felt something hard
in his pants?
535
00:38:03,639 --> 00:38:06,240
You're dumb.
l didn't feel a thing.
536
00:38:08,280 --> 00:38:10,400
You're too much, l swear.
537
00:38:15,239 --> 00:38:16,080
Are you asleep?
538
00:38:16,840 --> 00:38:17,680
No.
539
00:38:18,280 --> 00:38:20,160
- Can l get in with you?
- Yes.
540
00:38:23,320 --> 00:38:24,840
lsn't Mom back yet?
541
00:38:25,079 --> 00:38:27,640
Don't wory,
she said she wouldn't be late.
542
00:38:28,400 --> 00:38:29,840
You can't sleep?
543
00:38:32,400 --> 00:38:35,240
Why did you hit Titouan
the other day?
544
00:38:36,840 --> 00:38:38,600
You can tell me.
545
00:38:39,159 --> 00:38:43,640
He said Dad and Mom got divorced
because they don't love us anymore.
546
00:38:45,360 --> 00:38:47,640
lt's my fault they got divorced.
547
00:38:47,840 --> 00:38:50,080
l was bad
and they fought because of me.
548
00:38:50,280 --> 00:38:54,680
lt's never the children's fault
when parents get divorced.
549
00:38:55,559 --> 00:38:59,040
Dad and Mom said
they don't love each other anymore.
550
00:38:59,360 --> 00:39:01,640
Can they stop loving us too?
551
00:39:01,840 --> 00:39:03,840
No, children are different.
552
00:39:04,039 --> 00:39:05,920
They'll always love us.
553
00:39:07,360 --> 00:39:08,720
At least l think so.
554
00:39:09,920 --> 00:39:11,840
Can l sleep in your bed?
555
00:39:13,079 --> 00:39:14,080
Yeah.
556
00:39:32,360 --> 00:39:33,880
Looking for someone, L�a?
557
00:39:35,079 --> 00:39:37,920
Yes. Isn't Hugo B�ranger here?
558
00:39:38,880 --> 00:39:41,640
No, he's moved to his mother's
in Limoges.
559
00:39:43,079 --> 00:39:44,960
What? l don't understand.
560
00:39:45,159 --> 00:39:46,680
When is he coming back?
561
00:39:47,039 --> 00:39:48,520
He isn't coming back.
562
00:39:49,079 --> 00:39:50,040
What?
563
00:40:08,679 --> 00:40:09,920
l'm sory.
564
00:40:10,559 --> 00:40:14,320
l couldn't tell you.
l told no one because l was so sad.
565
00:40:15,079 --> 00:40:18,800
l'll be at my dad's once a month.
We'll see each other then.
566
00:40:19,159 --> 00:40:20,840
That's not a lot.
567
00:40:21,519 --> 00:40:23,240
l know but l can't help it.
568
00:40:23,440 --> 00:40:25,480
My parents are mad at each other.
569
00:40:25,960 --> 00:40:27,640
l don't want to make it worse.
570
00:40:28,519 --> 00:40:31,080
l'm glad they got divorced.
It was hell.
571
00:40:31,280 --> 00:40:33,640
l was over the moon
when they told me.
572
00:40:34,119 --> 00:40:35,120
Yeah?
573
00:40:36,000 --> 00:40:37,360
l wasn't.
574
00:40:37,920 --> 00:40:39,400
lt was horrible.
575
00:40:42,800 --> 00:40:44,360
Can we still date?
576
00:40:48,679 --> 00:40:50,320
l really want to see you.
577
00:40:51,119 --> 00:40:53,000
Me too. l really want to.
578
00:41:46,719 --> 00:41:48,080
Yes...
579
00:41:50,519 --> 00:41:51,800
l'm letting you in.
580
00:41:53,039 --> 00:41:54,040
- Time to go.
- Already?
581
00:41:54,239 --> 00:41:56,680
Yes, l'm sory but you have to go.
582
00:41:57,119 --> 00:41:58,360
l'm sory but...
583
00:41:59,480 --> 00:42:01,120
We'll have longer next time.
584
00:42:06,119 --> 00:42:07,560
- You'll call me?
- Yes.
585
00:42:25,880 --> 00:42:28,440
Good morning.
That's a nice hat, Ivan.
586
00:42:28,639 --> 00:42:30,880
- Morning, miss.
- Good morning.
587
00:42:33,280 --> 00:42:34,560
Good morning.
588
00:42:59,280 --> 00:43:00,520
Time to sleep.
589
00:43:27,320 --> 00:43:28,440
See you, son.
590
00:43:29,320 --> 00:43:30,240
Be good.
591
00:43:33,559 --> 00:43:34,720
See you, honey.
592
00:43:38,400 --> 00:43:39,560
See you Saturday.
593
00:44:12,400 --> 00:44:13,640
Love you.
594
00:44:21,920 --> 00:44:24,040
You didn't tell them what you do.
595
00:44:24,239 --> 00:44:26,520
Nothing special.
l write travel guides.
596
00:44:32,400 --> 00:44:34,720
You like to travel? You like to fly?
597
00:44:35,239 --> 00:44:37,640
Planes contribute to global warming.
598
00:44:38,000 --> 00:44:40,440
People who fly are just criminals!
599
00:44:40,639 --> 00:44:41,680
Maxime...
600
00:44:43,119 --> 00:44:45,960
No, let him state his point of view.
That's good.
601
00:44:48,800 --> 00:44:50,400
Does it pay well?
602
00:44:51,239 --> 00:44:53,760
l'm paid by the assignment.
l get by.
603
00:44:54,400 --> 00:44:55,800
You've never been married?
604
00:44:56,360 --> 00:44:58,720
- You have no kids?
- No, to both.
605
00:44:59,880 --> 00:45:01,440
That's weird at your age.
606
00:45:01,639 --> 00:45:02,600
You don't like kids?
607
00:45:03,000 --> 00:45:07,000
l do, l just haven't had
the opportunity to have any.
608
00:45:08,480 --> 00:45:09,240
l get it.
609
00:45:09,840 --> 00:45:11,200
You can't keep a woman.
610
00:45:12,599 --> 00:45:13,520
How dare you!
611
00:45:14,000 --> 00:45:15,520
No, forget it.
612
00:45:15,719 --> 00:45:18,280
That's a pretty logical analysis.
613
00:45:20,079 --> 00:45:21,800
lf the job interview is over,
614
00:45:22,039 --> 00:45:23,840
l'll get the cakes.
615
00:45:30,280 --> 00:45:32,240
You'll pay for this, you devils.
616
00:45:39,440 --> 00:45:40,560
Cakes!
617
00:45:47,960 --> 00:45:49,440
- l'll go.
- Don't move.
618
00:45:50,719 --> 00:45:52,520
Go to bed and don't complain.
619
00:45:54,039 --> 00:45:54,880
Good night.
620
00:46:00,800 --> 00:46:02,000
Be right back.
621
00:46:27,199 --> 00:46:28,680
There, they're in bed.
622
00:46:29,239 --> 00:46:31,320
You know, they really liked you.
623
00:46:32,440 --> 00:46:33,520
They did.
624
00:46:42,440 --> 00:46:43,800
December 22nd.
625
00:46:44,000 --> 00:46:45,400
l hate Christmas.
626
00:46:46,639 --> 00:46:50,040
lt gets me down when l think
of howthings used to be.
627
00:46:56,679 --> 00:46:58,240
Shall we get some foie gras ?
628
00:46:58,679 --> 00:47:02,040
No, it's too rich.
We'll get a nice chicken instead.
629
00:47:02,239 --> 00:47:03,640
A chicken for Christmas?
630
00:47:03,840 --> 00:47:06,080
A free-range one
is as good as turkey.
631
00:47:06,280 --> 00:47:09,120
We'll get a big one.
Pauline is coming over.
632
00:47:09,320 --> 00:47:10,360
She is?
633
00:47:10,760 --> 00:47:13,600
She was alone for Christmas
so l invited her.
634
00:47:13,800 --> 00:47:15,360
Why didn't you invite Mom?
635
00:47:17,519 --> 00:47:18,800
You were already separated
636
00:47:19,039 --> 00:47:21,440
but we spent last Christmas
together.
637
00:47:21,840 --> 00:47:24,520
For your sakes.
Mom and l didn't enjoy it.
638
00:47:25,679 --> 00:47:27,120
A chicken, please.
639
00:47:29,000 --> 00:47:30,880
You met him at your gym?
640
00:47:31,079 --> 00:47:32,720
No, on the Internet.
641
00:47:33,480 --> 00:47:35,480
Yes, on a dating site.
642
00:47:35,880 --> 00:47:37,120
We shatted.
643
00:47:37,320 --> 00:47:40,160
- Chatted, Mom.
- Same difference.
644
00:47:41,519 --> 00:47:43,480
That night,
right in the middle of it,
645
00:47:43,679 --> 00:47:45,280
he had a little problem.
646
00:47:45,480 --> 00:47:47,440
lt can happen at 70.
647
00:47:47,639 --> 00:47:49,280
You have to be indulgent.
648
00:47:50,679 --> 00:47:52,000
Still, it was good.
649
00:47:52,199 --> 00:47:54,400
On the whole,
l have no complaints.
650
00:47:54,599 --> 00:47:57,040
The trouble is,
he keeps calling me.
651
00:47:57,239 --> 00:48:00,360
But l looked on the whole thing
as a one-night stand.
652
00:48:00,559 --> 00:48:02,920
No cakes for me.
Are you having one?
653
00:48:03,119 --> 00:48:05,320
l've never really seen you in love.
654
00:48:05,519 --> 00:48:09,200
Your father left me the day
l told him l was expecting you.
655
00:48:09,400 --> 00:48:11,640
l know,
you've told me a billion times.
656
00:48:11,840 --> 00:48:13,760
That puts you off, believe me!
657
00:48:15,400 --> 00:48:18,240
- Hi, Mom! Hi, Granny Nicole.
- Nicole.
658
00:48:18,480 --> 00:48:19,800
Just Nicole, sweetheart.
659
00:48:20,000 --> 00:48:20,960
Why are you here?
660
00:48:21,719 --> 00:48:26,160
We've just come for Max's bag
so he can do his homework at Dad's.
661
00:48:27,159 --> 00:48:30,040
You know,
your kids are really great.
662
00:48:33,480 --> 00:48:35,320
Cool, she did the shopping.
663
00:48:35,840 --> 00:48:36,800
Smoked salmon.
664
00:48:37,639 --> 00:48:39,040
Foie gras, good idea.
665
00:48:41,400 --> 00:48:42,400
Take oysters for Dad.
666
00:48:47,000 --> 00:48:48,240
Come on, move it!
667
00:48:55,000 --> 00:48:56,280
Let's get out of here.
668
00:49:02,239 --> 00:49:04,160
- Bye, Mom. Bye, Granny Nicole.
- See you.
669
00:49:04,360 --> 00:49:05,520
Nicole.
670
00:49:18,679 --> 00:49:19,640
Dad, eat something.
671
00:49:19,960 --> 00:49:23,160
l won't touch a thing
until l knowwhere it's from.
672
00:49:23,360 --> 00:49:25,600
lf you stole it from a store,
that's bad!
673
00:49:25,800 --> 00:49:26,720
l swear we didn't.
674
00:49:28,199 --> 00:49:29,320
lt's from Mom's fridge!
675
00:49:31,360 --> 00:49:32,400
ls that true?
676
00:49:34,000 --> 00:49:35,040
Then pass me an oyster!
677
00:49:40,719 --> 00:49:42,640
Hasn't your boyFriend called you?
678
00:49:42,880 --> 00:49:44,200
No, he never calls me.
679
00:49:45,760 --> 00:49:46,880
Or buys me flowers.
680
00:49:47,800 --> 00:49:49,320
He's a real slob.
681
00:49:50,559 --> 00:49:52,040
Hey, time for presents!
682
00:49:54,719 --> 00:49:57,240
Here we go.
Let's not wait any longer.
683
00:49:57,440 --> 00:49:59,560
Just a little something.
684
00:50:05,320 --> 00:50:07,480
1001 Ways to Cook Pasta
685
00:50:08,199 --> 00:50:09,760
Great!
686
00:50:11,079 --> 00:50:12,560
Thanks, Dad.
687
00:50:12,800 --> 00:50:14,040
l really like it.
688
00:50:18,440 --> 00:50:20,280
Brilliant! l love it!
689
00:50:20,599 --> 00:50:21,320
What is it?
690
00:50:21,920 --> 00:50:23,640
Ok, don't exaggerate.
691
00:50:24,079 --> 00:50:25,440
l have to get by
on what l've got.
692
00:50:25,880 --> 00:50:27,600
l have a few presents too.
693
00:50:30,199 --> 00:50:32,400
Here you go, sweetheart.
And for you.
694
00:50:32,920 --> 00:50:34,000
Mery Christmas.
695
00:50:42,000 --> 00:50:43,480
Your kids are adorable.
696
00:50:43,679 --> 00:50:46,840
But the idea of seeing them
evey day at breakfast...
697
00:50:47,079 --> 00:50:47,840
l'm not sure.
698
00:50:48,039 --> 00:50:49,520
What an adventurer!
699
00:50:54,400 --> 00:50:55,200
Am l beautiful?
700
00:50:55,440 --> 00:50:57,000
Attractive?
You never say.
701
00:50:57,199 --> 00:50:58,000
You're gorgeous
702
00:50:58,519 --> 00:51:00,080
and l keep telling you so.
703
00:51:00,559 --> 00:51:01,720
You're not bad either.
704
00:51:04,000 --> 00:51:06,520
Eating here sounded kitsch
but l love it.
705
00:51:07,159 --> 00:51:09,720
lt's fun.
It's like being on vacation.
706
00:51:12,679 --> 00:51:14,960
lt's my daughter. l have to answer.
707
00:51:15,199 --> 00:51:16,560
Yes, honey. Excuse me.
708
00:51:16,760 --> 00:51:18,760
l wanted to say Mery Christmas.
709
00:51:18,960 --> 00:51:21,200
Mery Christmas.
Is it going well?
710
00:51:22,440 --> 00:51:24,320
We got crap presents but ate well.
711
00:51:25,360 --> 00:51:27,240
l think l knowthe menu.
712
00:51:27,840 --> 00:51:29,480
You're not too angy?
713
00:51:29,840 --> 00:51:31,640
Not at Christmas, no.
714
00:51:32,159 --> 00:51:33,600
You know, Mom,
715
00:51:34,079 --> 00:51:35,800
it's weird not being with you.
716
00:51:36,400 --> 00:51:37,640
lt's weird for me too.
717
00:51:37,840 --> 00:51:39,720
But l'll see you tomorrow.
718
00:51:41,559 --> 00:51:43,160
Hold on, Max wants a word.
719
00:51:44,880 --> 00:51:45,880
Just a second.
720
00:51:47,440 --> 00:51:48,480
Hello, Mom?
721
00:51:49,000 --> 00:51:52,240
l've composed a tune for you
as a present. Listen.
722
00:52:30,280 --> 00:52:31,040
There.
723
00:52:32,599 --> 00:52:35,440
That's beautiful, dear.
Mery Christmas to you.
724
00:52:37,119 --> 00:52:39,080
Do you want to wish Dad
a Mery Christmas?
725
00:52:39,639 --> 00:52:42,560
- Don't disturb him.
- Just for a second.
726
00:52:42,800 --> 00:52:44,280
lt's Christmas after all.
727
00:52:45,280 --> 00:52:46,680
Quickly then.
728
00:52:46,920 --> 00:52:48,560
Cool! l'll fetch him.
729
00:52:58,840 --> 00:53:00,640
He's busy. He'll call you back.
730
00:53:13,679 --> 00:53:16,200
Why aren't they watching this
with us?
731
00:53:17,719 --> 00:53:19,400
They're doing the dishes.
732
00:53:22,239 --> 00:53:24,160
Stay here. They won't be long.
733
00:53:46,440 --> 00:53:48,320
Two goats and a few sheep
734
00:53:48,519 --> 00:53:52,920
One good year and one bad
And no holidays or outings
735
00:53:54,079 --> 00:53:57,400
The girls want to go dancing
It's only natural
736
00:53:57,599 --> 00:54:00,520
To want to live your life
737
00:54:01,159 --> 00:54:02,920
Got a remote to switch channels?
738
00:54:03,119 --> 00:54:06,080
Don't you realize
this guy's a dying breed?
739
00:54:06,280 --> 00:54:08,160
One of the world's last Communists.
740
00:54:08,800 --> 00:54:11,880
Eveyone knom guys of 45
ty to feel younger
741
00:54:12,079 --> 00:54:13,520
by dating 20-year-olds.
742
00:54:14,360 --> 00:54:16,360
The girls need a father figure.
743
00:54:16,920 --> 00:54:18,320
lt's an Oedipus complex.
744
00:54:18,719 --> 00:54:19,800
lt's classic.
745
00:54:20,000 --> 00:54:21,720
And yet
746
00:54:22,719 --> 00:54:25,760
The mountains are beautiful
747
00:54:26,039 --> 00:54:28,160
l thought Dad was different.
748
00:54:28,400 --> 00:54:30,080
lt must have been going on
for months.
749
00:54:30,559 --> 00:54:32,160
He didn't want to hurt you.
750
00:54:32,440 --> 00:54:34,600
Too late! He's betrayed me.
751
00:54:35,000 --> 00:54:37,080
And l thought Pauline was a friend!
752
00:54:37,480 --> 00:54:38,920
l know, it's tough.
753
00:54:39,159 --> 00:54:41,800
My parents lied to me
a load of times too.
754
00:54:42,360 --> 00:54:44,360
You can't count on anyone.
755
00:54:44,719 --> 00:54:46,040
lf you have questions,
756
00:54:46,280 --> 00:54:47,840
ask them out loud.
757
00:54:48,199 --> 00:54:50,560
Chlo�, bring your flute up here
758
00:54:50,760 --> 00:54:53,040
and play the song for us.
759
00:55:52,159 --> 00:55:54,160
lf L�a doesn't buck up,
760
00:55:54,400 --> 00:55:56,320
she'll have to repeat the year.
761
00:55:57,320 --> 00:56:00,440
Repeating the year
isn't that tragic.
762
00:56:01,039 --> 00:56:04,400
l'm sure she'll bounce back.
We all have rough patches.
763
00:56:05,159 --> 00:56:07,280
Still, there are the facts.
764
00:56:07,480 --> 00:56:10,600
ln class, she's more interested
in text messages
765
00:56:10,800 --> 00:56:12,120
than in her teachers.
766
00:56:13,000 --> 00:56:14,720
Text messages are for her age group,
767
00:56:14,920 --> 00:56:16,960
to chat to her girlfriends.
768
00:56:18,320 --> 00:56:20,480
Not just girlfriends.
769
00:56:21,079 --> 00:56:22,560
Not just girlfriends?
770
00:56:22,760 --> 00:56:24,400
Hello, sory l'm late.
771
00:56:29,760 --> 00:56:32,880
Hold on, if it's not girlfriends,
who is it?
772
00:56:33,079 --> 00:56:34,040
A boy no doubt.
773
00:56:34,760 --> 00:56:36,360
A boy? What boy?
774
00:56:38,159 --> 00:56:41,160
Hard to tell.
She spends evey recess
775
00:56:41,400 --> 00:56:43,520
on her phone,
if you see what l mean.
776
00:56:43,719 --> 00:56:45,400
lt's her first time in love.
777
00:56:45,599 --> 00:56:47,880
ln love? She's not 13 yet.
778
00:56:48,400 --> 00:56:49,960
You must keep a close eye on her.
779
00:56:50,440 --> 00:56:52,160
We're doing all we can.
780
00:56:52,880 --> 00:56:56,080
But, as her parents,
maybe it would be good,
781
00:56:56,639 --> 00:56:58,520
if you tried to react...
782
00:57:00,519 --> 00:57:02,280
And talk together.
783
00:57:06,440 --> 00:57:07,920
- How are you doing?
- Ok.
784
00:57:08,119 --> 00:57:10,320
Work is stressful but it's ok.
785
00:57:10,519 --> 00:57:11,840
l've met someone.
786
00:57:13,159 --> 00:57:16,280
His name's J�r�me.
l'm wondering where it will go.
787
00:57:16,480 --> 00:57:17,680
Who knom.
788
00:57:17,920 --> 00:57:19,640
Do you have anyone?
789
00:57:20,199 --> 00:57:21,240
You're vey curious.
790
00:57:21,440 --> 00:57:23,400
Let bygones be bygones.
791
00:57:23,599 --> 00:57:25,520
Can't we buy the hatchet no_
792
00:57:25,840 --> 00:57:28,520
- Let's say l'm having a fling.
- You are?
793
00:57:29,119 --> 00:57:31,440
How old is she? Is she pretty?
794
00:57:32,000 --> 00:57:33,200
Do l know her?
795
00:57:34,320 --> 00:57:35,520
Do l know her?
796
00:57:35,880 --> 00:57:37,760
Please, come on, tell me!
797
00:57:38,360 --> 00:57:39,360
lt's Pauline.
798
00:57:40,599 --> 00:57:43,560
Pauline who comes
on alternate weeks?
799
00:57:43,840 --> 00:57:44,640
Under my own roof!
800
00:57:45,360 --> 00:57:47,600
Nothing happens under your roof.
801
00:57:47,880 --> 00:57:49,240
You had to shop locally?
802
00:57:49,559 --> 00:57:52,680
C'mon, it's not just about sex.
She's a great girl.
803
00:57:53,159 --> 00:57:55,280
lt's easy to fall for a young bimbo.
804
00:57:55,519 --> 00:57:57,960
She's a baby!
This is totally absurd!
805
00:57:58,280 --> 00:58:01,120
lt'll mess up the kids
if they find out.
806
00:58:01,320 --> 00:58:05,320
You already have no authority.
As for your professional success...
807
00:58:05,519 --> 00:58:07,840
These low blom are so childish!
808
00:58:08,679 --> 00:58:11,040
Does a pe_ect mother
go out clubbing?
809
00:58:16,760 --> 00:58:17,840
Februay 6th.
810
00:58:18,039 --> 00:58:19,520
My mom's blowing a fuse.
811
00:58:19,679 --> 00:58:21,600
She's changed evemhing.
812
00:58:25,320 --> 00:58:27,320
There's a new piano teacher.
813
00:58:31,039 --> 00:58:32,440
And a new cook.
814
00:58:34,480 --> 00:58:36,880
The poor guy doesn't know
what he's walked into.
815
00:58:37,800 --> 00:58:39,160
But there's worse.
816
00:58:39,360 --> 00:58:41,840
They won't let me go
to Manon's party.
817
00:58:42,079 --> 00:58:45,000
What gives them the right
to screw up my life?
818
00:59:08,880 --> 00:59:10,560
White panties, dude!
819
00:59:10,760 --> 00:59:11,920
A classic!
820
00:59:12,320 --> 00:59:14,360
lt's great, you have to come!
821
00:59:14,840 --> 00:59:16,880
l can't, l've been grounded!
822
00:59:17,280 --> 00:59:19,200
l'm sick of it, l swear.
823
00:59:20,199 --> 00:59:21,440
ls Hugo there?
824
00:59:21,639 --> 00:59:23,960
Yeah, he's here.
He's so good-looking.
825
00:59:24,480 --> 00:59:25,680
Wait a second.
826
00:59:25,880 --> 00:59:28,280
- Good evening.
- Have we met before?
827
00:59:28,480 --> 00:59:29,640
Yes, l remember.
828
00:59:29,840 --> 00:59:31,920
l sawyou
in the Chamber of Horrors.
829
00:59:32,119 --> 00:59:33,120
Bitch.
830
00:59:35,159 --> 00:59:36,960
Sure.
Come on, you have to.
831
01:00:47,960 --> 01:00:49,160
l'm downstairs.
832
01:00:51,840 --> 01:00:52,960
L�a made it!
833
01:00:53,159 --> 01:00:54,560
You're too much!
834
01:00:54,800 --> 01:00:56,160
What's the door code?
835
01:01:02,360 --> 01:01:03,680
L�a!
836
01:01:04,880 --> 01:01:06,440
Get in the car! Move it!
837
01:01:08,880 --> 01:01:10,720
Shit, her old man...
838
01:01:11,239 --> 01:01:12,880
Get in the car right now!
839
01:01:13,719 --> 01:01:15,640
L�a, l won't tell you again!
840
01:01:18,840 --> 01:01:20,200
Come on, get in!
841
01:01:25,440 --> 01:01:27,480
How can you shame me like that?
842
01:01:27,679 --> 01:01:30,040
You wanted us to be independent.
843
01:01:30,239 --> 01:01:31,400
That's different!
844
01:01:31,599 --> 01:01:34,920
l'm open-minded but
l won't let you do just anything!
845
01:01:35,199 --> 01:01:37,080
Not with the grades you have!
846
01:01:37,320 --> 01:01:38,480
You didn't care!
847
01:01:38,719 --> 01:01:40,200
No, but there are limits!
848
01:01:40,400 --> 01:01:43,480
This party was important
and you can't see that!
849
01:01:43,679 --> 01:01:46,160
You're like Mom.
Even worse, in fact!
850
01:01:46,400 --> 01:01:48,600
Enough, L�a, don't talk rubbish!
851
01:01:48,840 --> 01:01:50,680
You can talk! You're the liar!
852
01:01:51,480 --> 01:01:54,000
l sawyou fondling Pauline
like a dirty old man!
853
01:01:55,840 --> 01:01:57,760
Don't you talk to me like that!
854
01:01:57,960 --> 01:01:58,920
Brilliant!
855
01:01:59,400 --> 01:02:02,160
You give free hugs
but you slap your own kid!
856
01:02:02,639 --> 01:02:03,480
l'm sory.
857
01:02:03,679 --> 01:02:05,880
The whole thing with Pauline
is just a fling.
858
01:02:06,119 --> 01:02:08,200
l'd have told you otherwise.
859
01:02:08,719 --> 01:02:11,600
Hold on, l'm 46,
why am l justifying myself?
860
01:02:11,800 --> 01:02:13,560
What are you waiting for?
Drive!
861
01:02:35,800 --> 01:02:37,760
Would you like to go to a concert?
862
01:02:37,960 --> 01:02:40,720
Mythia Raskov is playing
piano concerto N023.
863
01:02:40,920 --> 01:02:42,080
lt'll be sublime.
864
01:02:42,280 --> 01:02:44,840
Sure, why not? When is it?
865
01:02:45,039 --> 01:02:46,400
September 19th.
866
01:02:48,119 --> 01:02:51,200
September 19th?
That's more than six months away.
867
01:02:51,599 --> 01:02:52,760
So?
868
01:02:54,280 --> 01:02:56,760
You mean you'll have dumped me
by then?
869
01:02:57,039 --> 01:03:00,760
So l'll go with a slim, young hunk
who still has hair.
870
01:03:01,719 --> 01:03:04,120
l couldn't wish you any better.
871
01:03:05,639 --> 01:03:08,320
Why don't you leave me
right away then?
872
01:03:09,880 --> 01:03:13,400
How long'll you bang this youngster
before dumping her?
873
01:03:14,840 --> 01:03:17,240
Pauline, let's face the facts.
874
01:03:17,440 --> 01:03:21,440
You want a long-term relationship
but l'm not ready for that.
875
01:03:22,519 --> 01:03:23,680
Yes, Francois.
876
01:03:24,960 --> 01:03:26,520
l'm in no hury.
877
01:03:27,599 --> 01:03:30,280
You mustn't wait for me.
Live your life.
878
01:03:30,480 --> 01:03:31,760
This is totally Oedipal.
879
01:03:31,960 --> 01:03:34,880
You're with a man twice your age.
880
01:03:35,079 --> 01:03:36,640
Yes, l know all that.
881
01:03:37,639 --> 01:03:40,200
But the main thing is
we love each other.
882
01:03:42,920 --> 01:03:46,760
l don't know. l don't recall
telling you l loved you.
883
01:03:47,719 --> 01:03:50,200
You're starting to piss me off!
884
01:03:50,719 --> 01:03:51,760
What are you doing?
885
01:03:52,679 --> 01:03:55,280
l should stop
wasting my time with you.
886
01:03:55,480 --> 01:03:57,560
Sory, but l'm just tying to help.
887
01:03:57,800 --> 01:03:59,800
Not true! You're so selfish!
888
01:04:00,480 --> 01:04:01,920
You talk about a new start
889
01:04:02,239 --> 01:04:04,240
but you're totally self-centered.
890
01:04:04,440 --> 01:04:06,920
You're so arid, so detached.
891
01:04:08,199 --> 01:04:10,240
You won't give anyone anything.
892
01:04:21,920 --> 01:04:24,080
C'mon, tell me,
did something happen?
893
01:04:24,320 --> 01:04:26,760
Why do you ask?
l never said anything.
894
01:04:26,960 --> 01:04:29,640
Precisely, that means
there's something.
895
01:04:30,119 --> 01:04:31,400
lt's no big deal.
896
01:04:32,039 --> 01:04:33,720
What isn't? Is it Hugo?
897
01:04:35,480 --> 01:04:36,840
He went with another girl?
898
01:04:38,199 --> 01:04:40,040
Just a kiss.
899
01:04:40,239 --> 01:04:41,640
But l'd rather tell you.
900
01:04:41,880 --> 01:04:44,000
No way! He'd never do that!
901
01:04:44,480 --> 01:04:46,360
lt's true! Someone filmed it.
902
01:04:46,920 --> 01:04:48,920
lt'll hurt you if you see it.
903
01:04:49,320 --> 01:04:51,440
Send me the video, l need to see.
904
01:04:52,320 --> 01:04:54,320
Don't wory, it won't kill me.
905
01:04:54,519 --> 01:04:55,560
Hugo can drop dead.
906
01:04:55,760 --> 01:04:56,840
You're sure?
907
01:04:59,400 --> 01:05:00,800
Ok, you asked for it.
908
01:05:29,840 --> 01:05:31,960
L�a, can you stop sulking for once?
909
01:05:37,000 --> 01:05:37,920
Come on.
910
01:05:38,159 --> 01:05:39,480
l'll take the stairs.
911
01:05:54,159 --> 01:05:55,280
Don't move!
912
01:05:58,480 --> 01:05:59,640
Say something.
913
01:05:59,840 --> 01:06:01,760
Talk to me, for God's sake!
914
01:06:14,039 --> 01:06:17,000
They annoyed me
with their pitying looks.
915
01:06:18,440 --> 01:06:20,760
l mean, they were as bad as me.
916
01:06:21,440 --> 01:06:23,720
Talk about a family of invalids.
917
01:06:34,760 --> 01:06:36,000
lt's my fault.
918
01:06:36,199 --> 01:06:39,440
She's really fragile.
l need to spend more time with her.
919
01:06:39,639 --> 01:06:42,040
l misjudged
the effects of the divorce.
920
01:06:42,239 --> 01:06:43,760
Don't blame yourself.
921
01:06:44,119 --> 01:06:47,640
l think she's just discovering
that love can be tough.
922
01:06:47,840 --> 01:06:49,880
lf you want, l can talk to her.
923
01:06:50,199 --> 01:06:53,800
You're not the one to talk
about romantic relationships.
924
01:06:54,000 --> 01:06:55,640
l don't agree with you.
925
01:06:55,840 --> 01:06:59,080
That's why we got divorced.
We never agreed.
926
01:07:00,000 --> 01:07:02,200
Ho_s it going
with the piano teacher?
927
01:07:03,519 --> 01:07:05,520
lt's over. l left her.
928
01:07:06,119 --> 01:07:09,520
l don't believe it! That's so sad.
l'm really sory.
929
01:07:11,559 --> 01:07:12,320
Thanks a lot.
930
01:07:23,800 --> 01:07:26,800
You never talk.
You used to tell me evemhing.
931
01:07:29,199 --> 01:07:30,960
ls it because of J�r�me?
932
01:07:32,840 --> 01:07:35,640
You find it weird
him being around so much?
933
01:07:36,880 --> 01:07:38,920
You find him too intrusive?
934
01:07:40,360 --> 01:07:42,760
You don't have to like him,
just be nice.
935
01:07:42,960 --> 01:07:44,880
l don't want to be nice.
936
01:07:46,480 --> 01:07:47,920
l need to talk to you.
937
01:07:48,119 --> 01:07:49,160
Get lost, loser.
938
01:07:49,440 --> 01:07:50,480
And stop emailing me!
939
01:07:51,280 --> 01:07:53,200
Give me a minute. Let me explain.
940
01:07:53,440 --> 01:07:55,360
Ok, one minute. 59 seconds, 58...
941
01:07:55,960 --> 01:07:58,200
Ok, l admit it, l screwed up.
942
01:07:58,400 --> 01:07:59,960
l don't knowwhy.
943
01:08:00,559 --> 01:08:02,120
lt's too late now!
944
01:08:03,400 --> 01:08:05,040
l got you something.
945
01:08:05,760 --> 01:08:06,600
Shall l send it?
946
01:08:07,000 --> 01:08:09,120
No, l don't want anything from you!
947
01:08:41,520 --> 01:08:43,440
You both look out of sorts.
948
01:08:44,439 --> 01:08:46,920
You too. You look like shit.
949
01:08:59,680 --> 01:09:00,880
Raise you by 250.
950
01:09:03,479 --> 01:09:06,480
They've done homework and eaten.
Our dinner's ready.
951
01:09:06,920 --> 01:09:09,040
l can't eat, l'm going back out.
952
01:09:09,239 --> 01:09:10,640
We're celebrating a sale.
953
01:09:11,600 --> 01:09:13,800
Give me a kiss and get to bed.
954
01:09:14,039 --> 01:09:16,080
- We haven't finished the game!
- Mom...
955
01:09:16,479 --> 01:09:18,800
No, get to bed.
Have you seen the time?
956
01:09:22,920 --> 01:09:24,480
- Good night.
- See you.
957
01:09:26,920 --> 01:09:28,120
Good night.
958
01:09:29,159 --> 01:09:30,040
And dinner?
959
01:09:30,520 --> 01:09:32,600
lt was a last-minute decision.
960
01:09:35,199 --> 01:09:36,840
lt'll do me good to get out.
961
01:09:37,039 --> 01:09:39,880
l'd rather go alone, if that's ok.
962
01:09:47,680 --> 01:09:49,360
You're starting to piss me off!
963
01:09:49,560 --> 01:09:53,160
Since l moved in, you've been
unpleasant, never happy...
964
01:09:53,359 --> 01:09:55,120
lf you want me gone, say so!
965
01:09:57,760 --> 01:09:58,720
l'm a mess.
966
01:10:00,439 --> 01:10:01,480
Give me a break!
967
01:10:02,279 --> 01:10:04,440
Sory, l don't knowwhere l am.
968
01:10:04,960 --> 01:10:07,720
l may not be ready
to live with someone else.
969
01:10:07,920 --> 01:10:09,200
The idea freaks me out.
970
01:10:13,159 --> 01:10:15,600
l have to go. Let's talk tomorrow.
971
01:10:31,479 --> 01:10:35,000
Good evening. l'm Francois,
L�a and Maxime's father.
972
01:10:35,199 --> 01:10:36,240
Yes, l know.
973
01:10:37,159 --> 01:10:38,880
l'm sory, but L�a forgot her...
974
01:10:40,079 --> 01:10:41,520
You want to see them?
975
01:10:42,239 --> 01:10:43,240
They're asleep.
976
01:10:45,439 --> 01:10:47,920
Actually, l came to see Marjorie.
977
01:10:48,720 --> 01:10:50,760
You just missed her. She's gone out.
978
01:10:50,960 --> 01:10:52,600
l'll tell her you were here.
979
01:10:52,800 --> 01:10:53,880
lf l see her again.
980
01:10:54,680 --> 01:10:55,680
Really?
981
01:10:58,199 --> 01:10:59,240
Come on in.
982
01:10:59,880 --> 01:11:01,720
No thanks, l have to go.
983
01:11:03,239 --> 01:11:06,120
l guess l'm the last guy
you'd want a drink with.
984
01:11:06,880 --> 01:11:08,280
No, not at all.
985
01:11:09,199 --> 01:11:10,040
A quick one.
986
01:11:21,520 --> 01:11:22,880
Ok, thanks.
987
01:11:27,159 --> 01:11:29,800
Nice and easy.
This stuff knocks you out.
988
01:12:08,239 --> 01:12:10,960
l spent 15 years reassuring her,
989
01:12:11,159 --> 01:12:13,960
saying she's beautiful and smart,
990
01:12:14,640 --> 01:12:16,240
that she's right, and so on...
991
01:12:16,439 --> 01:12:18,200
lt's exhausting. Exhausting.
992
01:12:19,159 --> 01:12:21,000
She's a hysteric. A hysteric.
993
01:12:21,199 --> 01:12:24,320
l say she's
a professional pain in the butt.
994
01:12:25,520 --> 01:12:27,480
Things are never good enough.
995
01:12:28,359 --> 01:12:30,120
Never the way they should be.
996
01:12:31,000 --> 01:12:32,600
There's no hope.
997
01:12:34,279 --> 01:12:36,480
She's a vampire bleeding you dy.
998
01:12:36,680 --> 01:12:40,400
Yes, she bleeds you dy,
dy as a bone...
999
01:12:40,600 --> 01:12:43,000
She has a castator side, see.
1000
01:12:44,479 --> 01:12:47,120
Castrator, see.
1001
01:12:50,159 --> 01:12:51,960
ls it castator or castrator?
1002
01:12:56,159 --> 01:12:58,440
Gimme a hug. A hug.
1003
01:13:29,279 --> 01:13:31,480
You're too old for a broken heart.
1004
01:13:32,000 --> 01:13:33,920
You like seeing me unhappy.
1005
01:13:34,479 --> 01:13:37,760
No, you can be happy,
but never happier than me.
1006
01:13:40,880 --> 01:13:41,960
You slept here, Dad?
1007
01:13:42,359 --> 01:13:45,480
No. Well, yes. l slept on the couch.
1008
01:13:45,960 --> 01:13:47,560
l had too much to drink.
1009
01:13:48,840 --> 01:13:50,240
You drank with Mom?
1010
01:13:50,520 --> 01:13:52,160
No, with J�r�me.
1011
01:13:52,560 --> 01:13:53,400
With J�r�me?
1012
01:13:54,239 --> 01:13:56,280
Yes. He's a really great guy.
1013
01:13:57,560 --> 01:14:00,160
l know, no one's ever
good enough for you.
1014
01:14:00,359 --> 01:14:03,200
Cycling home was risky
so l slept on the couch.
1015
01:14:03,439 --> 01:14:04,920
Your mother got in later,
1016
01:14:05,640 --> 01:14:08,560
after l was asleep,
and she slept in her own bed.
1017
01:14:09,079 --> 01:14:10,600
No need to justify yourself.
1018
01:14:10,800 --> 01:14:12,280
You won't get back together.
1019
01:14:17,479 --> 01:14:19,520
lt's ok, l realize that now.
1020
01:14:22,920 --> 01:14:24,600
- No, l'm taking him.
- You are?
1021
01:14:24,800 --> 01:14:26,200
Yes, l'm early.
1022
01:14:26,399 --> 01:14:28,080
Ok, L�a, we trust you.
1023
01:14:28,720 --> 01:14:30,600
Will you be here after school?
1024
01:14:31,039 --> 01:14:32,960
No, he just came over to say hi.
1025
01:14:41,920 --> 01:14:43,120
Shit!
1026
01:14:43,760 --> 01:14:46,720
lt's a disaster
the kids saw us together.
1027
01:14:46,920 --> 01:14:49,240
lt'll really mess up their minds.
1028
01:14:49,439 --> 01:14:51,880
lt's my fault.
l shouldn't have come.
1029
01:14:52,079 --> 01:14:54,440
l keep doing these crazy things...
1030
01:14:54,880 --> 01:14:56,760
l keep screwing up too.
1031
01:14:57,119 --> 01:14:58,880
My life's a total mess.
1032
01:14:59,079 --> 01:15:00,280
Don't exaggerate.
1033
01:15:00,479 --> 01:15:02,680
lt's true, l'm not managing.
1034
01:15:03,399 --> 01:15:05,400
l'm all alone again
like a dumb bitch.
1035
01:15:05,600 --> 01:15:07,640
l treated J�r�me horribly.
1036
01:15:07,840 --> 01:15:09,520
l used the poor guy.
1037
01:15:10,159 --> 01:15:12,280
You're right, l should be burned.
1038
01:15:12,840 --> 01:15:14,960
l'm no better with women.
1039
01:15:20,760 --> 01:15:23,080
Would you hold me for a second?
1040
01:15:53,039 --> 01:15:54,040
April 11th.
1041
01:15:54,920 --> 01:15:56,480
Spring's back.
1042
01:15:56,680 --> 01:15:59,480
Birds are singing,
flowers are blooming.
1043
01:16:00,800 --> 01:16:03,120
But l really feel like beating up
1044
01:16:03,319 --> 01:16:05,920
all these lovebirds
who kiss for hours!
1045
01:16:20,399 --> 01:16:22,200
And l want to call Hugo.
1046
01:16:53,600 --> 01:16:54,640
l'm totally lost.
1047
01:16:55,399 --> 01:16:58,120
l hate him, but l love him as well.
1048
01:16:58,319 --> 01:17:00,280
You'll find someone else.
1049
01:17:01,760 --> 01:17:03,360
Someone who'll be faithful.
1050
01:17:03,560 --> 01:17:06,920
lf Hugo cheated on you once,
he could do it again.
1051
01:17:07,520 --> 01:17:09,680
There are loads of other boys.
1052
01:17:10,640 --> 01:17:13,360
You just need a little time
to forget him.
1053
01:17:17,159 --> 01:17:19,640
l'm in Paris next weekend.
Hugo
1054
01:17:25,600 --> 01:17:27,560
Forget me, ok!
1055
01:17:56,159 --> 01:17:58,040
Ok, thank you.
1056
01:17:59,079 --> 01:18:00,520
l have to go.
1057
01:18:03,479 --> 01:18:05,760
This boy keeps calling you
1058
01:18:06,520 --> 01:18:08,560
and you don't invite him
to your party?
1059
01:18:08,760 --> 01:18:10,080
He humiliated me.
1060
01:18:10,279 --> 01:18:12,640
lf l invite him,
l'll look like a doormat.
1061
01:18:12,840 --> 01:18:14,840
And he could always
cheat again.
1062
01:18:15,840 --> 01:18:18,640
You'll be afraid of that
with any other boy.
1063
01:18:18,880 --> 01:18:20,280
Not all boys are like him.
1064
01:18:21,000 --> 01:18:23,240
Yes, but you happened
to choose him.
1065
01:18:23,439 --> 01:18:25,120
Not all boys are like him
1066
01:18:25,399 --> 01:18:27,440
but those you like could well be.
1067
01:18:27,640 --> 01:18:29,120
Sounds like a nightmare.
1068
01:18:29,720 --> 01:18:32,280
Look on it as away
to learn about yourself.
1069
01:18:33,279 --> 01:18:34,800
l learn l like traitors...
1070
01:18:35,000 --> 01:18:36,280
Great nem!
1071
01:18:36,560 --> 01:18:38,720
l don't think Hugo is a traitor.
1072
01:18:39,079 --> 01:18:42,120
He acted badly
but he's tying to make up for it.
1073
01:18:42,319 --> 01:18:43,600
You can forgive him.
1074
01:18:44,079 --> 01:18:46,840
You must be kidding!
That's too easy.
1075
01:18:47,119 --> 01:18:48,240
He hurt me too much.
1076
01:18:49,920 --> 01:18:50,720
Yes, l know.
1077
01:18:50,920 --> 01:18:54,760
lt's not easy to open your heart
after a big letdown.
1078
01:18:55,520 --> 01:18:57,080
lt can be tough.
1079
01:18:57,279 --> 01:18:58,600
But that's real life.
1080
01:19:19,920 --> 01:19:22,840
l'd like to speak
to J�r�me Henel, please.
1081
01:19:24,119 --> 01:19:25,320
When's he leaving?
1082
01:19:42,119 --> 01:19:43,720
Ready? Let's go.
1083
01:19:44,920 --> 01:19:46,480
Hold on tight.
1084
01:20:00,800 --> 01:20:02,320
We'll make it, don't wory!
1085
01:20:42,640 --> 01:20:43,560
J�r�me!
1086
01:20:46,000 --> 01:20:48,120
lt's crazy!
What are you doing here?
1087
01:20:48,319 --> 01:20:49,480
l'm on an assignment.
1088
01:20:49,680 --> 01:20:52,000
lt's incredible meeting like this.
1089
01:20:52,199 --> 01:20:54,280
Got time for a drink?
l have an hour.
1090
01:20:54,479 --> 01:20:56,520
Not really.
My flight's boarding soon.
1091
01:20:56,720 --> 01:20:59,640
Just a quick one.
l'm so happy to see you.
1092
01:21:04,000 --> 01:21:06,400
- What are you doing here?
- Nothing.
1093
01:21:08,000 --> 01:21:10,600
l came to buy train tickets
with my dad.
1094
01:21:11,760 --> 01:21:13,960
- How about you?
- l'm off back to Limoges.
1095
01:21:14,840 --> 01:21:15,680
Oh, right...
1096
01:21:16,159 --> 01:21:17,120
See you.
1097
01:21:25,439 --> 01:21:27,840
What was the likelihood
of us meeting here?
1098
01:21:28,039 --> 01:21:29,280
Next to none.
1099
01:21:29,479 --> 01:21:30,920
And yet we met.
1100
01:21:31,119 --> 01:21:32,960
l find that unsettling, don't you?
1101
01:21:33,159 --> 01:21:36,400
l'd find it unsettling
if we hadn't met by chance.
1102
01:21:37,600 --> 01:21:41,000
lt would be unsettling
if you had come here just for me,
1103
01:21:43,479 --> 01:21:46,040
to tell me
you were sory we split up.
1104
01:21:47,600 --> 01:21:49,600
That you really missed me.
1105
01:21:50,239 --> 01:21:51,840
That would be unsettling.
1106
01:22:00,920 --> 01:22:01,960
Right, l'm going.
1107
01:22:07,760 --> 01:22:09,040
Enjoy your trip.
1108
01:22:26,039 --> 01:22:26,880
Hugo!
1109
01:22:41,880 --> 01:22:45,520
Actually, l came here on purpose
to see you.
1110
01:22:47,199 --> 01:22:49,640
Come to my birthday party
in three weeks.
1111
01:22:49,840 --> 01:22:52,080
l'm already invited to a party then.
1112
01:22:53,920 --> 01:22:55,480
Ok, fine...
1113
01:22:55,800 --> 01:22:57,120
lt doesn't matter.
1114
01:23:02,359 --> 01:23:04,040
Have a safe trip.
1115
01:23:52,319 --> 01:23:54,400
What the hell's wrong with him?
1116
01:24:08,000 --> 01:24:10,200
Tell me, l was wondering...
1117
01:24:10,880 --> 01:24:13,560
Do you miss Mom
when you're staying here?
1118
01:24:16,079 --> 01:24:18,320
l get the impression you miss her.
1119
01:24:19,079 --> 01:24:20,800
You can tell me, you know.
1120
01:24:24,479 --> 01:24:25,560
Why don't you tell me?
1121
01:24:25,840 --> 01:24:27,760
l wouldn't mind, l promise.
1122
01:24:30,079 --> 01:24:33,040
l was afraid
you'd think l prefer Mom to you.
1123
01:24:34,920 --> 01:24:36,320
No, l don't think that.
1124
01:24:37,800 --> 01:24:38,720
You know,
1125
01:24:38,920 --> 01:24:43,240
a boy your age often needs his mom
more than his dad. It's natural.
1126
01:24:44,359 --> 01:24:47,200
Tell me
and l'll work it out with her.
1127
01:24:48,600 --> 01:24:51,440
Sometimes l'm sad
and l don't knowwhy.
1128
01:24:52,479 --> 01:24:55,040
Then l see
it's because l miss someone.
1129
01:24:56,039 --> 01:24:57,560
Do you get that too?
1130
01:24:59,079 --> 01:25:00,040
Yes.
1131
01:25:16,479 --> 01:25:17,560
Take a breath.
1132
01:25:17,760 --> 01:25:19,000
With each attack.
1133
01:25:28,920 --> 01:25:30,400
Respect the phrase.
1134
01:26:02,920 --> 01:26:04,240
l LOVE YOU
1135
01:26:28,399 --> 01:26:29,880
You didn't use
too much butter?
1136
01:26:30,079 --> 01:26:32,000
- Give me a break!
- All right.
1137
01:26:32,479 --> 01:26:34,640
L�a's 13. Just think...
1138
01:26:35,279 --> 01:26:38,000
l see you at the hospital
with her in your arms...
1139
01:26:38,199 --> 01:26:40,280
lt feels like yesterday.
1140
01:27:30,279 --> 01:27:32,560
That's gross! She's really haiy!
1141
01:27:32,760 --> 01:27:35,520
Spilling out all over.
That chick's King Kong!
1142
01:27:40,640 --> 01:27:42,560
Would you like a slow dance?
1143
01:27:43,119 --> 01:27:46,080
No, because
l don't think l'd like it.
1144
01:27:46,600 --> 01:27:48,680
Aren't you sick of playing it tough?
1145
01:27:48,880 --> 01:27:50,680
Your act doesn't work with me.
1146
01:27:50,880 --> 01:27:52,360
Dance and don't be a drag.
1147
01:27:53,479 --> 01:27:55,440
All right, just one dance.
1148
01:28:16,039 --> 01:28:18,280
Hold your hands a little higher.
1149
01:28:20,039 --> 01:28:20,760
Five...
1150
01:28:20,960 --> 01:28:21,680
Four...
1151
01:28:21,880 --> 01:28:22,560
Three...
1152
01:28:22,760 --> 01:28:23,360
Two...
1153
01:28:23,560 --> 01:28:24,360
One...
1154
01:28:26,239 --> 01:28:27,480
No, wait...
1155
01:28:45,199 --> 01:28:47,880
Three... Two... One!
1156
01:29:06,319 --> 01:29:07,360
That's it, l'm 13.
1157
01:29:10,520 --> 01:29:12,720
l'll never be a little girl again.
1158
01:29:23,319 --> 01:29:25,440
That's what l felt right then.
1159
01:29:28,439 --> 01:29:31,840
l felt like cying
even though eveyone was there.
1160
01:30:36,239 --> 01:30:37,480
July 3rd.
1161
01:30:37,680 --> 01:30:39,320
The summer's here at last.
1162
01:30:39,520 --> 01:30:41,920
No school for two whole months!
1163
01:30:42,119 --> 01:30:44,400
l don't have to repeat the year.
1164
01:30:44,600 --> 01:30:46,040
That's a miracle!
1165
01:30:53,239 --> 01:30:56,880
l think Dad feels comfortable
with a young woman at last.
1166
01:31:11,520 --> 01:31:14,280
And l think Mom will be ready
to meet someone soon.
1167
01:31:15,119 --> 01:31:16,520
Come on!
1168
01:31:24,760 --> 01:31:26,720
All she thinks of is the vacation.
1169
01:31:26,920 --> 01:31:28,160
August with Dad.
1170
01:31:29,079 --> 01:31:31,480
And July at the seaside with her.
1171
01:31:36,640 --> 01:31:38,080
This is so good!
1172
01:31:41,119 --> 01:31:44,840
l always felt
l was born into the wrong family.
1173
01:31:46,520 --> 01:31:48,760
But that's because l was so young.
1174
01:31:49,520 --> 01:31:51,640
l couldn't see how lucky l am.
1175
01:35:37,079 --> 01:35:38,920
Subtitles: lan Burley
1176
01:35:39,239 --> 01:35:41,400
Subtitling:
TVS - TITRA FILM Paris
80949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.