Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,042 --> 00:02:53,253
Come on, Doc.
2
00:03:02,803 --> 00:03:04,096
Check this out.
3
00:03:07,808 --> 00:03:09,309
Prints are right here.
4
00:03:09,768 --> 00:03:11,855
We're reporting to you live
from the home...
5
00:03:11,980 --> 00:03:13,398
of Dr. Richard Kimble...
6
00:03:13,523 --> 00:03:16,608
a respected vascular surgeon
at Chicago Memorial Hospital.
7
00:03:16,733 --> 00:03:18,111
Details are sketchy...
8
00:03:18,236 --> 00:03:22,699
but we understand Dr. Kimble's wife,
Helen, was found murdered this evening.
9
00:03:23,031 --> 00:03:25,909
Right now, Area Six detectives
are bringing out Dr. Kimble.
10
00:03:26,034 --> 00:03:30,498
We assume that they're gonna be taking
him to a police station, probably Area Six...
11
00:03:30,623 --> 00:03:35,211
where they hope he can shed some light
on what happened here this evening.
12
00:03:35,420 --> 00:03:38,297
Now, as I indicated,
she was found shortly before midnight.
13
00:03:38,422 --> 00:03:41,509
We know that she made, apparently,
a 911 call to police...
14
00:03:41,634 --> 00:03:44,929
indicating an intruder in the house
and she was being assaulted.
15
00:03:45,054 --> 00:03:46,766
Details are very sketchy.
16
00:03:47,224 --> 00:03:49,518
We do know that he and his wife Helen...
17
00:03:49,643 --> 00:03:52,688
were at the Four Seasons Hotel
earlier this evening...
18
00:03:52,897 --> 00:03:55,775
a fundraiser for
the Children's Research Fund.
19
00:03:59,278 --> 00:04:01,405
Rich, remember Cara?
20
00:04:01,655 --> 00:04:03,740
Nice to see you.
21
00:04:12,792 --> 00:04:15,168
Straighten that arm or you're gonna slice.
22
00:04:15,293 --> 00:04:16,962
Golf pro teach you that?
23
00:04:17,171 --> 00:04:18,422
My wife.
24
00:04:21,674 --> 00:04:23,052
Before I forget...
25
00:04:23,259 --> 00:04:25,929
thanks for the loaner.
Keys are downstairs.
26
00:04:26,179 --> 00:04:28,641
- Any gas in it?
- Yes. Enough.
27
00:04:28,807 --> 00:04:30,559
Alec, Richard Kimble.
28
00:04:30,768 --> 00:04:32,727
- How are you?
- Dr. Kimble!
29
00:04:34,020 --> 00:04:36,064
Absolutely, anytime.
30
00:04:39,234 --> 00:04:41,070
I think that's a great idea.
31
00:04:41,529 --> 00:04:43,990
All right, you guys, knock it off!
32
00:04:44,156 --> 00:04:47,118
There's nothing to see here.
And you, come with me.
33
00:04:48,120 --> 00:04:50,788
Thank you.
I was just down to my last joke.
34
00:05:02,216 --> 00:05:04,260
You look really beautiful tonight.
35
00:05:05,719 --> 00:05:06,971
Thanks, honey.
36
00:05:07,639 --> 00:05:11,560
I know you hate these things, but God,
I love looking at you in a tux.
37
00:05:12,810 --> 00:05:15,271
I always feel I look like
a waiter or something.
38
00:05:21,528 --> 00:05:22,361
Hello?
39
00:05:22,529 --> 00:05:23,904
- Dr. Kimble?
- Yes, it is.
40
00:05:24,029 --> 00:05:25,197
Sorry to bother you, sir...
41
00:05:25,365 --> 00:05:28,868
but Dr. Stevens is in Emergency O.R.
and asked for your help.
42
00:05:30,661 --> 00:05:33,206
Call him back and tell him
I'll be right there.
43
00:05:33,372 --> 00:05:34,707
Thank you, Doctor.
44
00:05:34,832 --> 00:05:36,459
Thank you. Good night.
45
00:05:38,546 --> 00:05:40,338
I'll wait up for you.
46
00:05:41,047 --> 00:05:43,008
I'll wait up for you.
47
00:06:10,912 --> 00:06:12,996
Talk to me. What have we got here?
48
00:06:13,289 --> 00:06:14,748
Thanks for coming.
49
00:06:15,415 --> 00:06:19,212
A 58-year-old guy.
Just pulled his gallbladder. Bleeding.
50
00:06:19,544 --> 00:06:21,546
Big time. lt's all in the liver bed.
51
00:06:21,713 --> 00:06:23,883
- What are his coags?
- They're all messed up.
52
00:06:24,049 --> 00:06:26,344
PT's 36 and the rest are off the wall.
53
00:06:26,594 --> 00:06:28,054
Where is he from?
54
00:06:28,304 --> 00:06:31,640
Lentz's name is on the chart.
We paged him, but no answer.
55
00:06:31,890 --> 00:06:34,728
Okay, you guys. Let me in there.
Give me some room.
56
00:06:36,105 --> 00:06:37,730
Give me a clamp.
57
00:06:38,107 --> 00:06:39,358
Give me some suction in there.
58
00:06:39,608 --> 00:06:42,069
Have you been getting
any threats at work?
59
00:06:42,444 --> 00:06:45,197
Co-workers, hospital staff,
anything like that at all?
60
00:06:48,158 --> 00:06:49,992
Anything unusual going on as far as...
61
00:06:50,535 --> 00:06:52,870
phone calls, people hanging up?
62
00:06:53,122 --> 00:06:55,249
Maybe people coming to the door?
63
00:06:55,665 --> 00:06:56,666
Tradespeople?
64
00:06:56,834 --> 00:06:58,584
Not that I know of.
65
00:06:59,043 --> 00:07:02,756
Now back to this fight
with this guy with the one arm.
66
00:07:03,172 --> 00:07:05,716
Did it happen upstairs or downstairs?
67
00:07:06,552 --> 00:07:07,761
Upstairs.
68
00:07:08,052 --> 00:07:10,596
Was it his right or left arm...
69
00:07:12,057 --> 00:07:13,975
that had that little gimmick on it?
70
00:07:14,851 --> 00:07:15,978
Right arm.
71
00:07:16,185 --> 00:07:18,730
Is it one of those with the hooks, or...
72
00:07:20,690 --> 00:07:22,733
No, he had a cosmetic hand.
73
00:07:22,985 --> 00:07:26,405
The security system in your house,
it's a pretty good system.
74
00:07:26,697 --> 00:07:29,240
Anyone have the coding
besides you and your wife?
75
00:07:30,199 --> 00:07:31,786
Our maid.
76
00:07:32,579 --> 00:07:34,621
She knows the code
and has a key to the house.
77
00:07:36,291 --> 00:07:38,250
Those scratches on your neck...
78
00:07:38,792 --> 00:07:41,003
did the one-armed guy do that?
79
00:07:42,337 --> 00:07:44,715
Helen scratched me
when I was trying to move her.
80
00:07:44,840 --> 00:07:48,094
Before or after you had the fight
with the one-armed guy?
81
00:07:49,178 --> 00:07:50,512
I told you.
82
00:07:50,930 --> 00:07:52,347
You own a gun, Doc?
83
00:07:53,849 --> 00:07:55,267
Do you own a gun?
84
00:07:57,061 --> 00:07:59,063
Yes, we have a gun in the house.
85
00:07:59,188 --> 00:08:00,856
Is it registered in your name?
86
00:08:00,981 --> 00:08:01,815
Yes.
87
00:08:02,358 --> 00:08:04,486
Where do you usually keep that gun?
88
00:08:04,693 --> 00:08:06,236
The one that you own.
89
00:08:06,361 --> 00:08:08,156
lt's in Helen's table.
90
00:08:08,823 --> 00:08:10,325
Bedside table.
91
00:08:11,200 --> 00:08:13,536
Do you keep much jewelry in the house?
92
00:08:15,496 --> 00:08:18,123
His fingerprints are all over the lamp...
93
00:08:18,500 --> 00:08:20,542
the gun and the bullets...
94
00:08:20,710 --> 00:08:24,046
and the good doctor's skin
is under her fingernails.
95
00:08:24,505 --> 00:08:27,549
She's got the money in the family,
hasn't she?
96
00:08:27,674 --> 00:08:30,929
Helen comes from a wealthy family, yes.
97
00:08:32,889 --> 00:08:34,265
Is she insured?
98
00:08:35,810 --> 00:08:37,268
Yes, she is.
99
00:08:38,144 --> 00:08:39,687
Who's the beneficiary?
100
00:08:42,608 --> 00:08:43,441
I am.
101
00:08:43,900 --> 00:08:46,070
The sole beneficiary?
102
00:08:47,153 --> 00:08:48,279
Yes.
103
00:08:49,239 --> 00:08:52,368
Financially, you won't
be hurting after this, are you?
104
00:08:53,827 --> 00:08:56,371
I mean,
she was worth quite a bit of money.
105
00:08:58,749 --> 00:09:01,210
Are you suggesting that I killed my wife?
106
00:09:02,128 --> 00:09:06,132
Are you saying that I crushed her skull
and shot her?
107
00:09:07,425 --> 00:09:09,134
How dare you!
108
00:09:09,759 --> 00:09:12,220
When I came home,
there was a man in my house.
109
00:09:12,345 --> 00:09:14,056
I fought with this man.
110
00:09:14,514 --> 00:09:17,308
- The one-armed man?
- He had a mechanical arm.
111
00:09:17,935 --> 00:09:20,019
- Plastic? Rubber?
- You find this man!
112
00:09:20,145 --> 00:09:21,813
You find this man!
113
00:09:22,773 --> 00:09:23,816
How tall was he?
114
00:09:24,023 --> 00:09:25,818
He took everything from me.
115
00:09:25,943 --> 00:09:27,236
Oh, Jesus.
116
00:09:27,446 --> 00:09:28,904
What did he weigh?
117
00:09:29,155 --> 00:09:30,823
What color was his hair?
118
00:09:31,283 --> 00:09:33,159
What color were his eyes?
119
00:09:36,705 --> 00:09:39,124
We can't help you until you help us.
120
00:09:39,415 --> 00:09:40,375
Book him.
121
00:09:41,168 --> 00:09:42,918
Ladies and gentlemen of the jury...
122
00:09:43,043 --> 00:09:47,340
you will hear iron-clad proof
of Richard Kimble's guilt.
123
00:09:49,467 --> 00:09:52,011
lndisputable scientific evidence...
124
00:09:52,220 --> 00:09:54,764
that on the night of January 20...
125
00:09:54,972 --> 00:09:57,516
Richard Kimble did in fact viciously...
126
00:10:00,687 --> 00:10:01,938
attack...
127
00:10:02,731 --> 00:10:05,024
and brutally murder his wife.
128
00:10:06,985 --> 00:10:08,944
But you'll hear more than that.
129
00:10:09,196 --> 00:10:11,697
You will hear a voice from the grave.
130
00:10:12,072 --> 00:10:15,202
The voice of Helen Kimble
identifying her killer...
131
00:10:16,244 --> 00:10:18,663
her husband, Richard Kimble.
132
00:10:20,247 --> 00:10:21,458
Detective Kelly...
133
00:10:21,583 --> 00:10:25,463
tell us what you observed at the victim's
home on the night of the murder.
134
00:10:25,588 --> 00:10:27,464
No forcible entry was found.
135
00:10:29,424 --> 00:10:33,637
From the beginning of the investigation,
it didn't appear to be a break-in.
136
00:10:33,762 --> 00:10:35,222
Nothing was missing.
137
00:10:38,601 --> 00:10:39,894
Honey, I'm home.
138
00:10:40,602 --> 00:10:42,145
Who won the game?
139
00:10:42,270 --> 00:10:44,607
The defendant's prints
were on the gun and bullets.
140
00:10:45,107 --> 00:10:48,111
No other sets were found,
other than the housekeeper's...
141
00:10:48,236 --> 00:10:49,779
and the deceased's.
142
00:10:51,613 --> 00:10:56,285
Mrs. Kimble's skull fracture caused
a massive hemorrhage to the brain.
143
00:10:57,285 --> 00:11:00,039
It took less than five minutes
for her to die.
144
00:11:16,139 --> 00:11:20,017
Your Honor, we would ask to play
Helen Kimble's 91 1 emergency call...
145
00:11:20,310 --> 00:11:24,231
previously identified by
a Chicago Police Department dispatcher.
146
00:11:24,857 --> 00:11:26,233
Emergency 91 1.
147
00:11:27,316 --> 00:11:28,861
Please help me.
148
00:11:29,652 --> 00:11:31,113
What's the problem?
149
00:11:33,824 --> 00:11:34,782
He's...
150
00:11:34,992 --> 00:11:37,243
He's still in the house.
151
00:11:37,411 --> 00:11:39,036
Did I hear you right?
152
00:11:39,287 --> 00:11:40,955
Someone's in your house?
153
00:11:42,790 --> 00:11:44,751
He's trying to kill me.
154
00:11:45,002 --> 00:11:46,920
Could you repeat that, please?
155
00:11:48,505 --> 00:11:49,631
Ma'am?
156
00:11:50,299 --> 00:11:52,633
He's trying to kill me.
157
00:11:55,304 --> 00:11:57,890
Is your attacker still in the house?
158
00:12:03,603 --> 00:12:04,896
Richard...
159
00:12:06,106 --> 00:12:07,565
Richard...
160
00:12:09,818 --> 00:12:11,904
He's trying to kill me.
161
00:12:21,122 --> 00:12:22,290
Mr. Kimble...
162
00:12:22,456 --> 00:12:26,252
having considered all the facts,
aggravation and mitigation in this case...
163
00:12:26,377 --> 00:12:31,090
and found the offense was brutal
and indicative of wanton cruelty...
164
00:12:32,050 --> 00:12:36,720
it's the judgment of this court, that you
be remanded to lllinois State Penitentiary...
165
00:12:36,845 --> 00:12:40,599
where you will await execution
by lethal injection...
166
00:12:41,142 --> 00:12:45,021
on a date to be set forth
by the Attorney General of this state.
167
00:12:45,396 --> 00:12:47,816
May God have mercy on your soul.
168
00:13:14,259 --> 00:13:15,135
- Carlson.
- Here.
169
00:13:15,260 --> 00:13:16,595
- Partida.
- Yeah.
170
00:13:17,178 --> 00:13:18,514
- Copeland.
- What?
171
00:13:19,347 --> 00:13:21,057
Copeland, you be nice now.
172
00:13:21,933 --> 00:13:23,143
Kimble.
173
00:13:24,394 --> 00:13:25,437
Yeah.
174
00:13:31,610 --> 00:13:33,236
Let's go, gentlemen.
175
00:13:33,778 --> 00:13:35,739
Four prisoners coming out.
176
00:13:58,303 --> 00:13:59,764
Let's go, gentlemen.
177
00:14:03,225 --> 00:14:04,685
Kimble, you're here.
178
00:14:07,062 --> 00:14:09,106
Carlson, right over there.
179
00:14:09,441 --> 00:14:11,443
Partida, up front left.
180
00:14:12,068 --> 00:14:14,696
Copeland, you're back here with me.
181
00:14:17,741 --> 00:14:20,034
Come on, make yourselves comfortable.
182
00:14:20,994 --> 00:14:23,120
You know the routine, gentlemen.
183
00:14:51,857 --> 00:14:53,443
I'm tired.
184
00:14:57,947 --> 00:14:59,448
Twenty miles from Menard.
185
00:14:59,866 --> 00:15:01,992
We should be there in about 40 minutes.
186
00:15:02,869 --> 00:15:06,833
I'll be glad to get rid of this load.
Let McKenzie take care of them.
187
00:15:07,791 --> 00:15:10,962
I hope he's got something good
to eat there. I'm starving.
188
00:15:11,128 --> 00:15:12,505
Me, too.
189
00:15:14,006 --> 00:15:16,174
I've had enough of that prison chow.
190
00:15:18,553 --> 00:15:22,640
Old Ed, he don't care.
His old lady's got him on a diet.
191
00:15:22,973 --> 00:15:24,099
Right, Ed?
192
00:15:35,319 --> 00:15:37,195
Somebody get in here, quick!
193
00:15:39,573 --> 00:15:41,784
He's getting sick! Let's go, move! Move!
194
00:15:41,909 --> 00:15:45,036
- He's foaming at the mouth.
- We're almost at the prison.
195
00:15:45,163 --> 00:15:46,955
He's choking! Come on!
196
00:15:48,583 --> 00:15:49,458
Wait!
197
00:16:46,474 --> 00:16:47,935
Oh, shit!
198
00:16:51,313 --> 00:16:53,857
Kimble, get over here.
You're a doctor, do something!
199
00:16:53,982 --> 00:16:55,441
Unlock me!
200
00:17:00,907 --> 00:17:02,783
Hang in there. You'll be okay.
201
00:17:08,497 --> 00:17:10,041
What the hell is that?
202
00:17:14,503 --> 00:17:15,672
Shit!
203
00:17:19,007 --> 00:17:20,260
Give me a hand!
204
00:17:20,510 --> 00:17:21,886
The hell with you.
205
00:17:22,094 --> 00:17:23,804
Give me a hand with this man!
206
00:17:25,098 --> 00:17:26,808
Kiss my ass, Doc.
207
00:19:48,325 --> 00:19:49,786
Now, you listen.
208
00:19:50,162 --> 00:19:52,582
I don't give a damn which way you go.
209
00:19:52,789 --> 00:19:54,958
Just don't follow me. You got that?
210
00:19:59,755 --> 00:20:00,797
Be good.
211
00:20:40,379 --> 00:20:41,756
My, my!
212
00:20:42,131 --> 00:20:43,673
What a mess.
213
00:20:43,882 --> 00:20:45,509
lt's a circus.
214
00:20:49,222 --> 00:20:51,100
You got my bag?
215
00:20:53,227 --> 00:20:55,019
Point of impact, right here.
216
00:20:57,189 --> 00:21:00,817
The first engine uncoupled,
and the rest of the train jumped the track.
217
00:21:00,942 --> 00:21:02,193
About 100 yards?
218
00:21:02,736 --> 00:21:03,946
You must get new boots.
219
00:21:04,071 --> 00:21:05,613
I told you not to wear the heels.
220
00:21:05,738 --> 00:21:07,032
Wear two coats.
221
00:21:07,240 --> 00:21:08,616
Next train wreck.
222
00:21:08,741 --> 00:21:09,951
Why do we always mother her?
223
00:21:10,076 --> 00:21:11,536
Because she loves us.
224
00:21:11,661 --> 00:21:15,623
- How'd you have liked to be the driver?
- I bet he did a Casey Jones.
225
00:21:15,748 --> 00:21:16,959
Hold it, sir.
226
00:21:17,167 --> 00:21:18,669
Hi. Who's in charge?
227
00:21:19,335 --> 00:21:20,962
Sheriff Rawlins.
228
00:21:21,255 --> 00:21:23,006
Just follow the TV lights.
229
00:21:24,341 --> 00:21:25,633
Sheriff Rogers.
230
00:21:25,843 --> 00:21:26,884
Rawlins!
231
00:21:31,765 --> 00:21:34,226
Look down there and take Newman.
232
00:21:34,934 --> 00:21:36,894
Come on. Time to go to work.
233
00:21:37,770 --> 00:21:41,984
The bus rolled over several times before
settling down at the bottom of the hill.
234
00:21:42,109 --> 00:21:44,403
I don't know if I passed out or what...
235
00:21:44,528 --> 00:21:48,490
but when I looked up,
the train was bearing down on us. Fast.
236
00:21:48,783 --> 00:21:51,911
I don't know how. lt's still kind of hazy.
237
00:21:52,620 --> 00:21:55,748
Somehow I grabbed him and pushed him
out of the bus.
238
00:21:55,957 --> 00:21:58,918
- You're brave, you could've been killed.
- I know.
239
00:21:59,126 --> 00:22:01,671
He's my partner.
He would have done the same for me.
240
00:22:01,796 --> 00:22:05,549
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal
Samuel Gerard, I'd like to--
241
00:22:05,883 --> 00:22:08,010
I'll be with you in just a minute.
242
00:22:09,804 --> 00:22:11,597
One more time, just for the record.
243
00:22:11,722 --> 00:22:13,767
These three are dead.
244
00:22:14,976 --> 00:22:16,185
And this one?
245
00:22:17,060 --> 00:22:19,354
Everything happened so fast.
246
00:22:20,647 --> 00:22:22,441
I don't think he made it.
247
00:22:24,067 --> 00:22:26,153
Looks like you came a long way
for nothing.
248
00:22:26,278 --> 00:22:28,155
With all due respect, Sheriff Rawlins...
249
00:22:28,280 --> 00:22:30,991
I'd like to suggest checkpoints
on a 15-mile radius...
250
00:22:31,116 --> 00:22:33,787
at l-57, l-24 and over here on Route 13--
251
00:22:35,412 --> 00:22:37,707
Wait. The prisoners are all dead.
252
00:22:37,915 --> 00:22:42,421
Checkpoints will get a lot of people frantic
and they'll flood my office with calls.
253
00:22:42,546 --> 00:22:44,839
Well, shit, I'd hate to see that happen...
254
00:22:44,964 --> 00:22:47,509
so I guess I'll take over
your investigation.
255
00:22:50,429 --> 00:22:51,846
On what authority?
256
00:22:51,971 --> 00:22:53,265
The Governor of lllinois...
257
00:22:53,473 --> 00:22:55,308
the U.S. MarshaI's Office...
258
00:22:55,433 --> 00:22:57,560
Fifth District, Northern lllinois.
259
00:22:58,269 --> 00:23:02,398
All right, you want jurisdiction
over this mess. You got it.
260
00:23:02,607 --> 00:23:04,818
Okay, boys, gather around and listen up.
261
00:23:04,943 --> 00:23:07,654
We're shutting it down.
Wyatt Earp's here to mop up...
262
00:23:07,779 --> 00:23:09,906
That's very funny, Wyatt Earp.
263
00:23:11,700 --> 00:23:13,410
Wow. Gee whiz. Look here!
264
00:23:17,330 --> 00:23:21,460
We're always fascinated when we find
leg irons with no legs in them.
265
00:23:21,669 --> 00:23:23,295
Who held the key, sir?
266
00:23:23,503 --> 00:23:24,462
Me.
267
00:23:24,672 --> 00:23:26,298
Where are those keys at?
268
00:23:26,632 --> 00:23:27,715
I don't know.
269
00:23:27,842 --> 00:23:29,844
Care to revise your statement, sir?
270
00:23:29,969 --> 00:23:30,803
What?
271
00:23:30,970 --> 00:23:33,638
Do you want to change
your bullshit story, sir?
272
00:23:37,184 --> 00:23:39,520
He might've got out.
273
00:23:39,645 --> 00:23:41,981
You said he was part of the wreckage!
274
00:23:42,190 --> 00:23:45,193
Listen up, ladies and gentlemen!
275
00:23:45,318 --> 00:23:48,113
Our fugitive has been
on the run for 90 minutes.
276
00:23:48,320 --> 00:23:52,533
Average foot speed over uneven ground,
barring injury, is four miles an hour.
277
00:23:52,658 --> 00:23:54,869
That gives us a radius of six miles.
278
00:23:57,873 --> 00:24:01,710
What I want out of each and every one
of you is a hard-target search...
279
00:24:01,835 --> 00:24:03,086
of every gas station...
280
00:24:03,670 --> 00:24:07,007
residence, warehouse, farmhouse,
hen house, outhouse...
281
00:24:07,214 --> 00:24:08,924
and doghouse in that area.
282
00:24:09,049 --> 00:24:11,635
Checkpoints go up at 15 miles.
283
00:24:13,221 --> 00:24:16,683
Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble.
284
00:24:20,020 --> 00:24:21,312
Go get him.
285
00:25:36,223 --> 00:25:37,808
Please don't give me shit.
286
00:25:37,933 --> 00:25:40,726
I got three very unhappy dead people.
Put him on.
287
00:25:40,935 --> 00:25:42,896
Stevens, it's Cosmo.
288
00:25:43,105 --> 00:25:45,858
I'll have a satellite telephone hookup
in two seconds.
289
00:25:45,983 --> 00:25:48,527
Chester Police just found a blood trail...
290
00:25:48,777 --> 00:25:50,736
two miles southwest.
291
00:25:51,155 --> 00:25:53,948
Match that blood against all four prisoners.
292
00:25:55,993 --> 00:25:58,912
Get a fax lD on Kimble
to every local hospital.
293
00:25:59,120 --> 00:26:01,080
And follow that with troopers.
294
00:26:04,667 --> 00:26:06,086
What are you doing?
295
00:26:06,503 --> 00:26:07,795
I'm thinking.
296
00:26:08,004 --> 00:26:11,633
Think me up a coffee and a chocolate
doughnut with sprinkles on top...
297
00:26:11,841 --> 00:26:13,551
while you're thinking.
298
00:26:13,676 --> 00:26:15,303
We got a live one!
299
00:26:15,428 --> 00:26:16,679
A live one?
300
00:26:22,185 --> 00:26:25,606
Come on. Hang in there, brother.
We'll get you out of here.
301
00:26:28,943 --> 00:26:31,029
Get that ambulance down here! Come on!
302
00:27:38,597 --> 00:27:40,181
Is this what you're looking for?
303
00:27:40,558 --> 00:27:41,851
That's it.
304
00:27:42,059 --> 00:27:44,018
I'm going to make some copies.
305
00:28:07,418 --> 00:28:11,714
Good morning, Mr. Johnson.
I have your breakfast for you.
306
00:28:12,590 --> 00:28:14,716
We're thirsty today, aren't we?
307
00:28:14,925 --> 00:28:17,218
Eat up before this gets cold.
308
00:28:22,100 --> 00:28:25,394
It really does get dry in here, doesn't it?
309
00:28:30,150 --> 00:28:31,610
Here you are.
310
00:28:31,985 --> 00:28:33,820
Now, you eat something, Mr. Johnson.
311
00:28:33,945 --> 00:28:35,613
You need your strength.
312
00:29:21,660 --> 00:29:25,997
Doc, we're looking for a prisoner
from that wreck. He might be hurt.
313
00:29:26,207 --> 00:29:27,834
What does he look like?
314
00:29:27,959 --> 00:29:30,670
Six-foot-one, 180, brown hair,
brown eyes, beard.
315
00:29:30,878 --> 00:29:32,587
Seen anyone like that around?
316
00:29:32,712 --> 00:29:34,923
Every time I look in the mirror, pal.
317
00:29:35,048 --> 00:29:36,843
Except for the beard, of course.
318
00:29:36,968 --> 00:29:37,927
Doc!
319
00:29:44,558 --> 00:29:45,685
Thanks.
320
00:29:59,657 --> 00:30:02,118
- I'll give you a hand.
- Thanks, Doc.
321
00:30:03,369 --> 00:30:04,286
lt's...
322
00:30:05,830 --> 00:30:06,913
How is he doing?
323
00:30:07,081 --> 00:30:09,542
Good, considering we dug him out
from under a train.
324
00:30:11,126 --> 00:30:14,381
Tell the attending he's got a puncture
in the upper gastric area.
325
00:30:14,506 --> 00:30:17,133
How the hell could he tell that
by looking at his face?
326
00:30:26,017 --> 00:30:28,644
Background just came in from Chicago.
327
00:30:29,104 --> 00:30:31,148
About time. What have we got?
328
00:30:31,690 --> 00:30:35,110
"Richard David Kimble, vascular surgeon."
What the hell is that?
329
00:30:35,277 --> 00:30:37,904
Somebody that makes more money
than you.
330
00:30:38,113 --> 00:30:40,990
"Convicted of first-degree murder
in the killing of his wife.
331
00:30:41,200 --> 00:30:44,076
"Pleaded innocent."
Says a one-armed man did it.
332
00:30:44,286 --> 00:30:45,661
Lots of friends.
333
00:30:45,871 --> 00:30:48,164
Doctors, hospital staff.
334
00:30:48,373 --> 00:30:51,794
We'll start right there. I want phone-taps.
First, his lawyer.
335
00:30:52,044 --> 00:30:53,211
You'll never get that.
336
00:30:53,336 --> 00:30:56,172
Call Judge Rubin.
Tell him I want a load of phone-taps.
337
00:30:56,297 --> 00:30:58,174
- Why are you yelling?
- I'll call later...
338
00:30:58,342 --> 00:31:00,469
to tell him on who, if I'm in a good mood.
339
00:31:00,594 --> 00:31:02,304
Why not yell at her sometimes?
340
00:31:02,970 --> 00:31:05,015
We got a call
from Harris Community Hospital.
341
00:31:05,223 --> 00:31:07,851
The wounded guard swears
he saw Kimble outside E.R.
342
00:31:08,059 --> 00:31:09,143
That's hot.
343
00:31:09,311 --> 00:31:11,021
And an ambulance is missing.
344
00:31:11,146 --> 00:31:13,274
Where the hell is he going
in an ambulance?
345
00:31:32,168 --> 00:31:34,128
Ambulance just spotted...
346
00:31:34,336 --> 00:31:38,549
two miles west of Dover Ville,
heading north, State Highway 53.
347
00:31:38,758 --> 00:31:40,218
He's running out of luck!
348
00:31:54,022 --> 00:31:55,566
Get your maps out.
349
00:31:55,775 --> 00:31:58,361
Check, sound check. Get your maps out.
350
00:32:04,284 --> 00:32:06,702
I want to know all routes
in and out of that town.
351
00:32:19,215 --> 00:32:22,635
We're headed north on Route 13,
in the direction of Barkley Dam.
352
00:32:22,886 --> 00:32:24,054
Son of a bitch!
353
00:32:31,311 --> 00:32:33,105
Don't lose that ambulance.
354
00:32:44,909 --> 00:32:49,579
Visual location of an ambulance headed
north on Route 13 toward Barkley Dam.
355
00:32:49,829 --> 00:32:51,749
He'll pass through a viaduct, right?
356
00:32:55,419 --> 00:32:59,256
Get on the horn. Bring Biggs and Newman
in from the south side of the viaduct.
357
00:32:59,423 --> 00:33:00,799
He's hauling ass.
358
00:33:06,263 --> 00:33:09,934
Is there a tunnel between here and there?
We have Biggs and Newman?
359
00:33:12,270 --> 00:33:14,940
Look on your map if you want to know
how to get there.
360
00:33:42,134 --> 00:33:43,425
We got him!
361
00:34:01,945 --> 00:34:03,406
Watch out! Watch out!
362
00:34:07,868 --> 00:34:10,454
- What the helI's going on?
- Get back in your car, sir!
363
00:34:12,956 --> 00:34:15,250
Newman! Rock and roll!
364
00:34:24,634 --> 00:34:26,261
Put a light in there!
365
00:34:28,973 --> 00:34:30,349
What have you got?
366
00:34:30,558 --> 00:34:32,185
I got nothing.
367
00:34:33,643 --> 00:34:36,271
- What have you got?
- You gotta be kidding me!
368
00:34:36,396 --> 00:34:38,482
- You gotta be kidding me!
- Shit!
369
00:34:43,737 --> 00:34:46,782
Seal off the tunnel! Seal it off!
370
00:35:06,010 --> 00:35:07,553
We got a gopher.
371
00:35:21,943 --> 00:35:25,113
Shit! I just bought these shoes.
372
00:35:25,530 --> 00:35:27,323
Shut up, Cosmo.
373
00:35:27,698 --> 00:35:29,158
Which way, Sam?
374
00:37:16,727 --> 00:37:18,854
I didn't kill my wife!
375
00:37:19,814 --> 00:37:21,523
I don't care!
376
00:38:14,201 --> 00:38:15,578
Put that gun down!
377
00:38:17,788 --> 00:38:19,415
Put that gun down!
378
00:38:20,625 --> 00:38:21,750
Now!
379
00:38:23,044 --> 00:38:24,254
Hands up!
380
00:38:24,712 --> 00:38:25,964
Over your head!
381
00:38:26,631 --> 00:38:27,924
Turn around!
382
00:38:30,384 --> 00:38:32,511
Do you want to get shot?
383
00:38:38,143 --> 00:38:39,770
Pay attention!
384
00:38:39,978 --> 00:38:41,937
Get down on your knees!
385
00:38:42,147 --> 00:38:43,940
Right now!
386
00:39:08,340 --> 00:39:09,800
What happened? Where'd he go?
387
00:39:09,925 --> 00:39:12,470
He did a Peter Pan right here, off this dam!
388
00:39:12,595 --> 00:39:13,970
Right here!
389
00:39:14,179 --> 00:39:15,972
Down! Boom!
390
00:39:16,264 --> 00:39:18,141
Holy shit!
391
00:39:20,353 --> 00:39:21,186
Can we go home now?
392
00:39:21,311 --> 00:39:22,188
No.
393
00:39:24,606 --> 00:39:26,066
Holy shit!
394
00:39:31,947 --> 00:39:34,534
There's no way out of here!
395
00:39:38,287 --> 00:39:40,581
Go up the stairs! Up, up!
396
00:39:40,706 --> 00:39:43,459
Poole! Get them down here now:
Helicopters, divers!
397
00:39:47,047 --> 00:39:49,549
Have them turn that water off.
Come over here.
398
00:39:49,758 --> 00:39:52,970
Put two patrol cars on that bridge
down there, four patrolmen.
399
00:39:53,095 --> 00:39:55,848
Have them glass this river,
upstream and down.
400
00:39:56,055 --> 00:40:00,852
I want a helicopter 100 feet off this river.
Make him aware of these wires.
401
00:40:01,060 --> 00:40:03,105
Are you out of your mind? He's dead!
402
00:40:03,230 --> 00:40:05,189
That'll make him easy to catch.
403
00:40:05,399 --> 00:40:08,651
I want hounds on both banks
of this river for two miles...
404
00:40:08,776 --> 00:40:11,071
upstream and downstream.
405
00:40:12,071 --> 00:40:14,741
You've got a search-and-rescue team
in this county?
406
00:40:15,075 --> 00:40:18,245
Get them down here
and drag the bottom of this spillway.
407
00:40:18,412 --> 00:40:22,373
- Why can't they turn off the water?
- Somebody from County's working on it.
408
00:41:00,496 --> 00:41:02,956
Bring in the helicopter now.
409
00:41:03,291 --> 00:41:04,918
We're out of here!
410
00:41:05,126 --> 00:41:07,503
I don't think there's anything to find.
411
00:41:07,628 --> 00:41:11,257
Find it anyway. You've got lights
and generators coming tonight.
412
00:41:36,866 --> 00:41:40,370
- I don't want to tell you your job...
- Put the helicopter on the bridge!
413
00:41:40,495 --> 00:41:44,332
but only one in a million could survive
that fall. The guy is fish food!
414
00:41:44,457 --> 00:41:47,252
Get a cane pole.
Go catch the fish that ate him.
415
00:41:48,879 --> 00:41:51,631
Get Stevens. Tell him we're on the way in.
416
00:43:32,109 --> 00:43:34,236
That man took everything from me!
417
00:43:39,117 --> 00:43:40,660
We can't find the guy.
418
00:43:43,787 --> 00:43:45,330
We can't find the guy.
419
00:43:47,792 --> 00:43:49,919
You find that man!
420
00:43:58,510 --> 00:43:59,678
You find that man!
421
00:44:06,894 --> 00:44:08,771
The generators and searchlights are there.
422
00:44:08,937 --> 00:44:11,606
They'll continue the body search
into the night.
423
00:44:11,816 --> 00:44:14,734
Good. Call Kentucky
and thank them for the dogs.
424
00:44:15,486 --> 00:44:18,573
Remember, opera ain't over
until the Big Dog howls.
425
00:45:21,302 --> 00:45:22,597
Need a ride?
426
00:45:42,325 --> 00:45:43,617
Check it again.
427
00:45:44,410 --> 00:45:48,039
All right, we got him. He shacked up
with some babe over in Whiting.
428
00:45:48,206 --> 00:45:50,749
She left work tonight and took him home.
429
00:45:50,999 --> 00:45:55,254
- About two hours ago, her boss said.
- They spotted her car outside her house.
430
00:45:55,754 --> 00:45:57,423
Does she run with anybody in the area?
431
00:45:58,006 --> 00:46:00,425
Nothing that we could find.
No family either.
432
00:46:00,927 --> 00:46:05,430
Tell the police not to move till we get
there. We'll go first thing in the morning.
433
00:46:05,597 --> 00:46:07,267
Your cousin still got his truck?
434
00:46:07,432 --> 00:46:08,934
Call him. Tell him we need it.
435
00:46:29,707 --> 00:46:31,583
Be drunk, Newman.
436
00:46:32,917 --> 00:46:34,210
Stay close.
437
00:46:35,254 --> 00:46:36,964
Right on your ass, buddy.
438
00:46:44,263 --> 00:46:47,056
I don't want you getting lost.
You stick with me.
439
00:47:00,654 --> 00:47:02,614
U.S. marshals! Everybody down!
440
00:47:08,620 --> 00:47:11,248
Hold it right there! Show me those hands!
441
00:47:15,753 --> 00:47:16,963
Keep them up!
442
00:47:21,635 --> 00:47:23,762
Get your ass in there.
443
00:47:24,137 --> 00:47:27,224
I got your man! I got your man,
you hear me?
444
00:47:28,892 --> 00:47:30,851
I want out of here!
445
00:47:31,061 --> 00:47:32,729
I got your man!
446
00:47:35,773 --> 00:47:39,735
I'm going to blow his brains out!
I want out of here!
447
00:47:40,653 --> 00:47:42,197
Do you hear me?
448
00:47:42,655 --> 00:47:44,240
Do you hear me?
449
00:47:44,407 --> 00:47:45,950
I want out of here!
450
00:47:47,327 --> 00:47:50,287
- Listen! We can work this out!
- Yes, we can.
451
00:47:50,831 --> 00:47:53,541
Shut up! Shut up!
452
00:47:54,084 --> 00:47:55,459
Do you hear me?
453
00:47:56,336 --> 00:47:58,963
Listen, and I'll tell you what I want.
454
00:47:59,171 --> 00:48:01,048
I just want a car out front.
455
00:48:04,927 --> 00:48:05,804
Don't shoot.
456
00:48:05,929 --> 00:48:07,972
lt's over.
457
00:48:30,328 --> 00:48:31,372
Shut up!
458
00:49:06,073 --> 00:49:08,701
I can't hear anything. My ear is...
459
00:49:11,579 --> 00:49:13,498
I can't believe you did that.
460
00:49:14,916 --> 00:49:17,586
You think I should've bargained
with that guy.
461
00:49:19,170 --> 00:49:20,172
Yeah.
462
00:49:21,173 --> 00:49:22,173
I do.
463
00:49:23,007 --> 00:49:24,550
You could have missed.
464
00:49:25,594 --> 00:49:27,470
You could have killed me.
465
00:49:30,014 --> 00:49:31,474
How bad is that ear?
466
00:49:32,141 --> 00:49:34,603
Bad. I'll have permanent hearing damage.
467
00:49:34,728 --> 00:49:35,978
Let me see it.
468
00:49:36,396 --> 00:49:37,481
Come here.
469
00:49:38,523 --> 00:49:40,650
Can you hear what I'm saying now?
470
00:49:40,775 --> 00:49:41,860
Yeah.
471
00:49:43,778 --> 00:49:45,405
I don't...
472
00:49:45,572 --> 00:49:46,697
bargain.
473
00:49:48,951 --> 00:49:50,159
You hear that?
474
00:49:51,286 --> 00:49:52,246
Yeah.
475
00:49:53,956 --> 00:49:54,914
Okay.
476
00:50:37,749 --> 00:50:39,461
Walter, this is Richard.
477
00:50:39,669 --> 00:50:43,714
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
478
00:50:44,256 --> 00:50:46,718
I wasn't worried about appearances,
Walter.
479
00:50:46,843 --> 00:50:50,220
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
480
00:50:50,345 --> 00:50:52,807
I won't surrender. I need help, money.
481
00:50:54,183 --> 00:50:58,270
You're asking me to harbor and aid
a convicted felon. I can't do that.
482
00:50:58,604 --> 00:51:02,650
My advice both as your friend
and legal counselor is to give yourself up.
483
00:51:02,775 --> 00:51:04,987
Now tell me, where are you?
484
00:51:05,612 --> 00:51:06,989
St. Louis.
485
00:51:07,280 --> 00:51:10,284
Give me an address.
I'll get there as soon as I can.
486
00:51:15,873 --> 00:51:19,585
Mr. Copeland was a bad man.
He was going to kill one of my kids.
487
00:51:20,960 --> 00:51:24,088
Well, sir, you can blame me.
I'm the one that shot him.
488
00:51:33,139 --> 00:51:36,851
give yourself up.
Now tell me, where are you?
489
00:51:37,645 --> 00:51:38,771
St. Louis.
490
00:51:38,978 --> 00:51:41,690
So he showed up not dead.
Let that be a lesson to you.
491
00:51:41,898 --> 00:51:45,235
Don't ever argue with the Big Dog.
Big Dog is always right.
492
00:51:45,735 --> 00:51:47,862
Yeah, you've been right before.
493
00:51:50,324 --> 00:51:51,407
Walter, this is Richard.
494
00:51:51,534 --> 00:51:55,411
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
495
00:51:56,496 --> 00:51:58,623
I wasn't worried about appearances,
Walter.
496
00:51:58,916 --> 00:52:02,379
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
497
00:52:02,504 --> 00:52:04,881
I won't surrender. I need help, money.
498
00:52:05,089 --> 00:52:07,716
I might be crazy,
but that train sounds like an el.
499
00:52:07,843 --> 00:52:09,845
St. Louis doesn't have an elevated train.
500
00:52:09,970 --> 00:52:12,097
How do you know it's an elevated train?
501
00:52:12,222 --> 00:52:14,348
I lived under an el for 20 years.
502
00:52:14,515 --> 00:52:19,146
You can explain the difference in the sound
of an el and a train on the ground.
503
00:52:19,354 --> 00:52:20,564
You've got ears of an eagle.
504
00:52:20,689 --> 00:52:23,649
Play that back.
I want to hear the sound of an el.
505
00:52:24,526 --> 00:52:26,986
What cities have els?
New York has got an el.
506
00:52:27,111 --> 00:52:28,405
- Philly.
- We do.
507
00:52:28,613 --> 00:52:29,738
Milwaukee has got an el.
508
00:52:29,865 --> 00:52:32,825
Stop! Where the lawyer says
he sounds guilty. There's bells.
509
00:52:32,950 --> 00:52:36,705
There's a guy on a PA.
Can you drop everything but him?
510
00:52:37,372 --> 00:52:38,789
I'll try. Hold on.
511
00:52:42,919 --> 00:52:44,254
Right there.
512
00:52:45,129 --> 00:52:46,506
What's he saying?
513
00:52:46,631 --> 00:52:49,758
Sounds like "Next stop." Do that again!
514
00:52:53,305 --> 00:52:54,763
"Next stop"...
515
00:52:55,557 --> 00:52:57,018
"Merchandise Mart."
516
00:52:57,226 --> 00:52:59,436
Son of a bitch! Our boy came home.
517
00:52:59,895 --> 00:53:03,148
That bell is on the Wells Street bridge,
it's six blocks away.
518
00:53:04,317 --> 00:53:05,860
I knew that was an el.
519
00:53:06,067 --> 00:53:08,279
Yeah, Big Dog. You're never wrong.
520
00:53:08,570 --> 00:53:11,531
- I'll call the C.P.D.
- This is your Chicago file.
521
00:53:11,741 --> 00:53:13,116
Andiamo, bambini.
522
00:53:13,241 --> 00:53:15,869
Sammy, when I die,
I want to come back just like you.
523
00:53:15,994 --> 00:53:17,413
Happy and handsome?
524
00:53:18,246 --> 00:53:20,040
- I'll notify the press.
- No press.
525
00:53:20,165 --> 00:53:21,500
Right, no press.
526
00:53:40,268 --> 00:53:42,313
- Hi, Billy.
- How's it going, sir?
527
00:53:42,438 --> 00:53:44,190
- Good, and you?
- All right.
528
00:53:47,902 --> 00:53:50,445
- Here you go, Billy.
- Have a good one, sir.
529
00:54:04,044 --> 00:54:06,171
Spare change? Dollar, mister?
530
00:54:06,713 --> 00:54:09,508
No, thank you very much. I don't want it.
531
00:54:12,553 --> 00:54:14,680
Oh, my God. Richard!
532
00:54:15,430 --> 00:54:16,807
How are you, Charlie?
533
00:54:16,932 --> 00:54:18,392
Jesus, you're back.
534
00:54:18,559 --> 00:54:19,809
I need some money.
535
00:54:19,934 --> 00:54:21,394
Sure, sure. Get in.
536
00:54:21,562 --> 00:54:24,106
No, I can't. Just whatever you got on you.
537
00:54:24,231 --> 00:54:26,608
You're hot, pal. If not now, you will be.
538
00:54:26,733 --> 00:54:29,986
Have you got a place to stay?
I mean, how can I help you?
539
00:54:31,280 --> 00:54:33,407
You've got a green light. Move on!
540
00:54:34,115 --> 00:54:35,325
I'll call you.
541
00:54:45,961 --> 00:54:48,379
So why did Richard Kimble kill his wife?
542
00:54:48,588 --> 00:54:49,966
He did it for the money.
543
00:54:50,091 --> 00:54:52,844
What do you mean? He's a doctor.
He's already rich.
544
00:54:52,969 --> 00:54:54,344
She was more rich.
545
00:54:55,429 --> 00:54:58,308
Is this the entire
Chicago Police Department file?
546
00:54:58,433 --> 00:55:01,685
- That's everything.
- I want to do all these interviews again.
547
00:55:01,810 --> 00:55:05,147
- The list of hospital staff, is it in the file?
- Sure is.
548
00:55:05,272 --> 00:55:06,315
Thank you.
549
00:55:06,440 --> 00:55:08,150
You don't want to use the media?
550
00:55:08,275 --> 00:55:12,906
We want him to relax. Make himself
comfortable. Try to re-enter his life.
551
00:55:16,993 --> 00:55:19,245
Here's the apartment.
552
00:55:19,453 --> 00:55:22,582
You can see here is heater.
You will have warm.
553
00:55:22,790 --> 00:55:25,083
Here is kitchen. Sink.
554
00:55:25,292 --> 00:55:28,087
Over there is bathroom.
And here is the room.
555
00:55:28,337 --> 00:55:29,797
Is nice bed.
556
00:55:30,005 --> 00:55:31,424
Plenty space.
557
00:55:31,632 --> 00:55:32,967
You can look at.
558
00:55:56,534 --> 00:55:58,284
So you like the place?
559
00:55:58,660 --> 00:56:00,079
lt's okay with you?
560
00:56:00,829 --> 00:56:01,997
lt's perfect.
561
00:56:02,831 --> 00:56:04,291
All right, people.
562
00:56:04,499 --> 00:56:08,419
As of this morning, we were notified
by the U.S. Marshal's Office...
563
00:56:08,671 --> 00:56:13,300
that our old friend Dr. Richard Kimble
is alive and well and back here in Chicago.
564
00:56:13,843 --> 00:56:16,929
You all know in what high regard
we hold this scumbag.
565
00:56:17,680 --> 00:56:20,724
So I'm personally donating
a bottle of 12-year-old Scotch...
566
00:56:20,849 --> 00:56:23,394
to whoever puts the collar on this quack.
567
00:56:23,561 --> 00:56:25,938
Rosetti is passing out bulletins.
568
00:57:16,198 --> 00:57:18,324
Gunshot wound to the left shoulder.
569
00:57:47,771 --> 00:57:49,315
Help you?
570
00:57:49,856 --> 00:57:50,900
Gracias.
571
00:59:22,033 --> 00:59:23,868
You went to medical school together?
572
00:59:23,993 --> 00:59:25,370
Yes, we did.
573
00:59:26,037 --> 00:59:27,790
The class of '73.
574
00:59:29,082 --> 00:59:30,250
You know Morton Feinberg?
575
00:59:30,375 --> 00:59:32,252
- I do.
- He's a real nice guy.
576
00:59:33,212 --> 00:59:34,422
When did you see him last?
577
00:59:34,547 --> 00:59:35,840
Who, Richard?
578
00:59:38,009 --> 00:59:40,385
I saw Richard this morning.
579
00:59:41,429 --> 00:59:42,806
You saw him this morning?
580
00:59:42,931 --> 00:59:45,433
He stopped me in my car.
I gave him some money.
581
00:59:47,059 --> 00:59:48,311
Where was this?
582
00:59:49,019 --> 00:59:50,980
Outside my tennis club.
583
00:59:51,188 --> 00:59:52,398
Did he ask you for help?
584
00:59:52,523 --> 00:59:55,527
I volunteered. He wouldn't accept that.
585
00:59:55,735 --> 00:59:57,445
How much money did you give him?
586
00:59:58,029 --> 00:59:59,947
Couple of bucks. Just what I had on me.
587
01:00:00,072 --> 01:00:03,367
- He won't get far on that.
- Why'd he come back to Chicago?
588
01:00:03,576 --> 01:00:04,952
He didn't tell me that, sir.
589
01:00:05,077 --> 01:00:09,331
I'm sure he's trying to protect you
from having to lie for him, but...
590
01:00:13,210 --> 01:00:16,005
You really want to help him, be his friend?
591
01:00:16,213 --> 01:00:18,340
Help us bring him in unharmed.
592
01:00:18,967 --> 01:00:20,050
Why?
593
01:00:20,717 --> 01:00:22,679
So he can go back to prison?
594
01:00:25,556 --> 01:00:28,851
If you want help, gentlemen,
you've come to the wrong man.
595
01:00:29,226 --> 01:00:31,354
Richard is innocent.
596
01:00:31,729 --> 01:00:34,357
You'll never find him. He's too smart.
597
01:00:34,566 --> 01:00:36,861
We're some smart guys.
598
01:00:36,986 --> 01:00:41,573
What about us? We're smart. We are.
How smart could he be, really?
599
01:00:42,408 --> 01:00:44,160
Is he as smart as you are?
600
01:00:45,618 --> 01:00:46,953
Smarter.
601
01:01:05,638 --> 01:01:09,685
Peripheral vascular surgery. Fixing
the arteries as they come out of the heart.
602
01:01:09,810 --> 01:01:13,522
- How long have you known Kimble?
- Ten years. Since I've been here.
603
01:01:16,649 --> 01:01:19,986
What kind of medicine did he practice
here at the hospital?
604
01:01:41,259 --> 01:01:44,386
I want you to know
that I believe Kimble to be innocent.
605
01:01:44,971 --> 01:01:46,639
Would he come to you for help?
606
01:01:46,764 --> 01:01:48,724
If he came to me, I would help.
607
01:01:49,433 --> 01:01:50,976
But he wouldn't come to me.
608
01:01:51,101 --> 01:01:52,603
That's not his style.
609
01:02:09,578 --> 01:02:14,083
A warrant remains outstanding
for Chicago surgeon, Richard Kimble.
610
01:02:28,474 --> 01:02:32,854
This is where the one-armed guy struggled,
fell down the stairs.
611
01:02:36,731 --> 01:02:40,068
If I fell down these stairs, I'd be a goner.
I'd be dead.
612
01:02:50,662 --> 01:02:52,122
What a waste!
613
01:03:01,006 --> 01:03:03,633
When I came home,
there was a man in my house.
614
01:03:29,286 --> 01:03:30,286
Richard.
615
01:04:24,092 --> 01:04:26,468
You like stringing out
12-year-old girls, huh?
616
01:04:26,593 --> 01:04:28,303
What are you doing to my baby?
617
01:04:28,428 --> 01:04:30,472
Your baby's a drug dealer, lady.
618
01:04:30,764 --> 01:04:32,182
Come on, ma'am.
619
01:04:32,767 --> 01:04:35,311
What they doing to my baby?
620
01:05:02,171 --> 01:05:05,467
It will be crazy here tonight.
Did they get a count?
621
01:05:05,675 --> 01:05:07,302
There were a lot of kids.
622
01:05:07,510 --> 01:05:09,470
They bring them all here?
623
01:05:09,678 --> 01:05:11,639
They're all coming down here to County.
624
01:05:36,123 --> 01:05:38,082
I've come to do those blinds.
625
01:05:38,375 --> 01:05:39,752
I'll get the door.
626
01:05:50,386 --> 01:05:52,765
- I'll start in here, huh?
- Okay.
627
01:07:21,980 --> 01:07:24,192
Let's go over it once more.
628
01:07:24,399 --> 01:07:26,526
What time did he arrive at the house?
629
01:07:26,651 --> 01:07:28,696
About 10:30 in the morning.
630
01:07:30,238 --> 01:07:32,783
- And he was alone?
- Yeah, he was alone.
631
01:07:32,991 --> 01:07:35,953
- You got a good look at him?
- Yeah, a real good look.
632
01:07:37,538 --> 01:07:38,955
Be straight with me, kid.
633
01:07:39,080 --> 01:07:42,125
This is the guy staying
in your mother's basement?
634
01:07:42,417 --> 01:07:44,294
That's what I'm telling you.
635
01:07:59,392 --> 01:08:00,435
Is she stable?
636
01:08:02,522 --> 01:08:04,189
Breathe. Just stay calm.
637
01:08:04,315 --> 01:08:05,858
I need a doctor over here!
638
01:08:11,572 --> 01:08:13,534
Watch the bag! Watch the bag!
639
01:08:32,886 --> 01:08:35,180
Hello, Marshal. lt's right there.
640
01:09:04,918 --> 01:09:06,296
My chest hurts.
641
01:09:10,467 --> 01:09:12,510
Check the film on that kid.
642
01:09:15,430 --> 01:09:16,890
Take a deep breath.
643
01:09:17,181 --> 01:09:19,391
lnhale, exhale. Again.
644
01:09:19,683 --> 01:09:20,767
Slowly.
645
01:09:22,604 --> 01:09:24,146
Check the film.
646
01:09:25,772 --> 01:09:26,940
Take it easy.
647
01:09:31,361 --> 01:09:32,821
What's the status on that kid?
648
01:09:32,946 --> 01:09:34,406
Possible fractured sternum.
649
01:09:34,531 --> 01:09:36,241
Get over here. I need you.
650
01:09:36,868 --> 01:09:40,370
Can you help us?
Bring this kid to Observation Room 2.
651
01:09:41,580 --> 01:09:44,042
Yeah, you. Come on, help us out, okay?
652
01:09:52,842 --> 01:09:54,218
How are you, champ?
653
01:09:54,468 --> 01:09:55,720
My chest hurts.
654
01:09:56,887 --> 01:09:58,598
Does it hurt when you breathe?
655
01:09:58,723 --> 01:09:59,642
Yes.
656
01:10:04,396 --> 01:10:06,523
- What's your name?
- Joel.
657
01:10:12,321 --> 01:10:13,571
Look at this.
658
01:10:13,989 --> 01:10:16,659
We're eating oranges
and we're making lDs.
659
01:10:16,909 --> 01:10:18,869
"C.C.H." What the hell is that?
660
01:10:19,410 --> 01:10:21,288
Cook County Hospital.
661
01:10:24,666 --> 01:10:26,627
Just hang on, okay?
662
01:10:27,419 --> 01:10:29,129
You'll be okay, pal.
663
01:10:29,338 --> 01:10:30,422
You'll be just fine.
664
01:10:30,548 --> 01:10:32,173
Hold that elevator.
665
01:10:33,008 --> 01:10:34,008
Thank you.
666
01:10:38,179 --> 01:10:39,431
How are you doing?
667
01:10:39,597 --> 01:10:41,224
My chest hurts.
668
01:10:42,101 --> 01:10:43,477
Where's your mom, pal?
669
01:10:43,602 --> 01:10:44,687
I don't know.
670
01:10:44,853 --> 01:10:46,730
Is she at home?
671
01:10:46,938 --> 01:10:48,898
I think she's with my brother.
672
01:10:49,107 --> 01:10:50,733
Your brother? They're downstairs?
673
01:10:50,860 --> 01:10:52,236
I don't know.
674
01:10:52,695 --> 01:10:54,237
Don't worry.
675
01:10:54,446 --> 01:10:56,073
We'll find her for you.
676
01:10:57,116 --> 01:10:59,786
What are you?
A football player? Baseball player?
677
01:10:59,952 --> 01:11:01,204
Football.
678
01:11:03,039 --> 01:11:04,290
Hold on, son.
679
01:11:16,219 --> 01:11:17,387
Hey, Doctor.
680
01:11:18,304 --> 01:11:20,639
They sent this one from downstairs.
681
01:11:26,897 --> 01:11:29,941
Get this one into Room 4, stat.
682
01:11:31,026 --> 01:11:32,277
Bye-bye, Joel.
683
01:11:45,915 --> 01:11:47,709
Where's the boy I sent with the janitor?
684
01:11:47,875 --> 01:11:49,878
- What boy?
- With the fractured sternum.
685
01:11:50,045 --> 01:11:51,546
He never came through here.
686
01:11:52,924 --> 01:11:53,925
He didn't?
687
01:11:54,091 --> 01:11:55,259
No, he didn't.
688
01:11:59,013 --> 01:12:02,099
Do you have a particular interest
in our patients' X-rays?
689
01:12:02,265 --> 01:12:05,769
- What do you mean?
- I saw you looking at that boy's chest film.
690
01:12:07,563 --> 01:12:09,940
- Lt's a hobby of mine.
- Lt's a hobby, really?
691
01:12:10,107 --> 01:12:12,443
What are your other hobbies,
brain surgery?
692
01:12:12,568 --> 01:12:15,321
- What do you want?
- To know how the boy got to surgery.
693
01:12:15,446 --> 01:12:17,364
I'm a janitor. I do what I'm told.
694
01:12:17,573 --> 01:12:18,616
That's bullshit!
695
01:12:18,783 --> 01:12:20,408
Who changed those orders?
696
01:12:21,327 --> 01:12:23,078
I don't know what you mean.
697
01:12:26,541 --> 01:12:28,041
You stay right there.
698
01:12:30,168 --> 01:12:31,629
Call Security!
699
01:12:59,365 --> 01:13:03,744
Tell Stevens to get hold of that guy Kelly
over at C.P.D.
700
01:13:05,538 --> 01:13:10,168
A guy disguised as a janitor orders
an emergency medical procedure...
701
01:13:10,377 --> 01:13:13,087
and all you did was
take away his lD card?
702
01:13:14,131 --> 01:13:18,010
No, I called Security. He took off down
the hall. What was I supposed to do?
703
01:13:18,135 --> 01:13:19,511
Listen, Mr...
704
01:13:19,720 --> 01:13:20,846
Deputy.
705
01:13:21,137 --> 01:13:22,346
Gerard.
706
01:13:23,974 --> 01:13:25,350
I'm really tired.
707
01:13:25,475 --> 01:13:27,101
I'd like to go home now.
708
01:13:27,560 --> 01:13:29,520
Okay. How's the boy doing?
709
01:13:29,855 --> 01:13:30,689
He saved his life.
710
01:13:36,110 --> 01:13:37,320
Thank you.
711
01:13:42,117 --> 01:13:44,660
"Desmondo José Ruiz."
712
01:13:49,542 --> 01:13:51,043
Where are you at, Desmondo?
713
01:13:53,045 --> 01:13:55,256
All right, Sam, this is my problem.
714
01:13:55,882 --> 01:13:58,593
The place is crawling with cops, right?
715
01:13:58,802 --> 01:14:01,094
Everybody's looking for
Richard Kimble, right?
716
01:14:01,221 --> 01:14:03,181
So why would a guy be stupid enough...
717
01:14:03,306 --> 01:14:05,682
to be in the trauma ward
and play Mother Teresa?
718
01:14:05,808 --> 01:14:06,935
Excuse me.
719
01:14:25,829 --> 01:14:27,746
- You guys have a problem?
- No.
720
01:14:28,248 --> 01:14:30,542
No. No problem at all.
721
01:14:36,881 --> 01:14:39,676
Excuse me,
could we have a word with you, please?
722
01:14:42,263 --> 01:14:45,891
This is Dr. Elway at Cook County Hospital.
723
01:14:46,016 --> 01:14:50,603
I'm doing follow-up work
for the prosthetic clinic on Matthew Zelick.
724
01:14:53,648 --> 01:14:54,942
Oh, he did?
725
01:14:55,151 --> 01:14:56,610
I'm terribly sorry.
726
01:15:00,156 --> 01:15:01,906
Right or left?
727
01:15:02,157 --> 01:15:03,284
Right.
728
01:15:04,951 --> 01:15:07,370
- Age?
- Thirty-five to forty-five.
729
01:15:07,996 --> 01:15:11,625
This is Ted Riley with the High School
Reunion Committee.
730
01:15:11,834 --> 01:15:14,461
Twenty-five years are right
around the corner...
731
01:15:14,794 --> 01:15:17,589
and Clive is on our list
of "Missing in Action."
732
01:15:18,632 --> 01:15:21,885
lnformation gave me a number,
but when I tried it--
733
01:15:25,763 --> 01:15:27,057
No kidding.
734
01:15:27,974 --> 01:15:29,309
Armed robbery?
735
01:15:31,312 --> 01:15:32,437
He's where?
736
01:15:32,687 --> 01:15:33,731
Point of attachment?
737
01:15:33,856 --> 01:15:34,898
Mid-humerus.
738
01:15:35,023 --> 01:15:37,317
That gives us 47 possibles.
739
01:15:37,526 --> 01:15:38,487
Forty-seven?
740
01:15:39,321 --> 01:15:41,989
Cross-check these people
for criminal records.
741
01:15:42,157 --> 01:15:43,032
Wait a minute.
742
01:15:54,211 --> 01:15:56,505
Happy St. Patrick's Day to all of you.
743
01:16:42,592 --> 01:16:43,970
Driscoll, Clive R.
744
01:16:44,554 --> 01:16:47,681
One-armed man, armed robbery.
That's funny.
745
01:16:48,890 --> 01:16:49,934
Let me ask a question:
746
01:16:54,814 --> 01:16:56,983
If they can dye this river green today...
747
01:16:57,108 --> 01:16:59,734
why can't they dye it blue
the other 364 days?
748
01:17:00,403 --> 01:17:01,612
Do I know?
749
01:17:03,948 --> 01:17:06,576
- So, what are you lrish, sir?
- Who, me? No.
750
01:17:06,951 --> 01:17:08,077
Are you?
751
01:17:08,452 --> 01:17:09,578
No, man!
752
01:17:20,131 --> 01:17:21,381
Name of inmate?
753
01:17:21,756 --> 01:17:23,050
Clive Driscoll.
754
01:17:23,426 --> 01:17:24,760
Driscoll, Clive.
755
01:17:25,136 --> 01:17:26,511
lD, please.
756
01:17:26,804 --> 01:17:28,597
Driscoll, Clive R.
757
01:17:28,805 --> 01:17:30,265
2-0-1-0.
758
01:17:30,557 --> 01:17:34,896
Be advised that under federal court ruling,
your conversation can be recorded.
759
01:17:35,230 --> 01:17:36,315
Sign here, please.
760
01:17:36,440 --> 01:17:41,028
This is hinky. He is a college graduate.
He wouldn't go through all this security...
761
01:17:41,153 --> 01:17:45,449
go to the county lock-up to find someone
his own people say doesn't exist.
762
01:17:45,656 --> 01:17:46,574
Hinky.
763
01:17:46,783 --> 01:17:48,202
What does that mean, "hinky"?
764
01:17:48,327 --> 01:17:49,494
- Strange.
- Weird.
765
01:17:49,619 --> 01:17:52,164
Say "strange" or "weird."
"Hinky" has no meaning.
766
01:17:52,289 --> 01:17:53,748
We say "hinky."
767
01:17:55,625 --> 01:17:59,754
I don't want you using meaningless words
around me. I'm taking the stairs.
768
01:18:00,172 --> 01:18:01,757
How about "bullshit"?
769
01:18:06,637 --> 01:18:08,137
Visitor for Driscoll.
770
01:18:08,847 --> 01:18:10,807
Come on, let's go.
771
01:18:14,477 --> 01:18:15,812
Over there.
772
01:18:39,003 --> 01:18:40,420
Let's go, Driscoll.
773
01:18:46,678 --> 01:18:48,471
You've got five minutes.
774
01:18:49,222 --> 01:18:50,723
Who the hell are you?
775
01:18:51,223 --> 01:18:53,684
Look, I'm sorry. I made a mistake.
776
01:18:53,892 --> 01:18:55,562
You got me down here...
777
01:18:55,687 --> 01:18:57,230
might as well talk.
778
01:18:57,437 --> 01:19:00,650
There ain't no entertainment.
Ain't no cable in this damn place.
779
01:19:02,693 --> 01:19:05,487
Listen, pal, I wish I could, but I can't.
Sorry.
780
01:19:55,789 --> 01:19:56,749
Richard!
781
01:21:01,398 --> 01:21:05,193
There is a man in a blue coat
waving a gun and screaming at a woman.
782
01:21:05,318 --> 01:21:06,528
Stop that man!
783
01:21:06,653 --> 01:21:08,238
He's a U.S. marshal! Let him go!
784
01:21:08,363 --> 01:21:09,781
Let him go!
785
01:21:12,199 --> 01:21:13,534
Close the gates!
786
01:21:28,592 --> 01:21:29,593
Hold it!
787
01:21:48,236 --> 01:21:49,489
Open the door!
788
01:21:58,663 --> 01:22:00,041
We're on the roof.
789
01:22:01,918 --> 01:22:04,544
Take some men! Look down there!
790
01:22:05,337 --> 01:22:06,797
Jesus, he's in the plaza, Sam!
791
01:22:06,922 --> 01:22:08,382
He's heading east!
792
01:22:10,676 --> 01:22:13,303
He's going east toward the Picasso!
793
01:23:29,756 --> 01:23:32,050
Happy St. Patrick's Day to all of you.
794
01:23:57,785 --> 01:24:02,540
Deputy Gerard, why do you feel
that Dr. Kimble came back to Chicago?
795
01:24:03,124 --> 01:24:04,375
I have no idea.
796
01:24:04,625 --> 01:24:07,378
We understand your deputies
were at County Hospital today.
797
01:24:07,545 --> 01:24:09,380
Was Dr. Kimble at County Hospital?
798
01:24:09,547 --> 01:24:11,634
I don't have any comment on that one.
799
01:24:11,800 --> 01:24:13,803
Let me get the chronology straight.
800
01:24:13,969 --> 01:24:16,721
The subject was tried,
convicted, incarcerated...
801
01:24:17,055 --> 01:24:21,644
escaped, presumed dead, and is now
at large in Chicago. Is that correct, sir?
802
01:24:21,894 --> 01:24:23,979
Except for being presumed dead.
803
01:24:24,229 --> 01:24:27,148
Do you believe
that Kimble's armed and dangerous?
804
01:24:27,483 --> 01:24:29,359
I believe he's dangerous, yes.
805
01:24:29,568 --> 01:24:33,781
He's taking chances, coming back.
Do you feel perhaps he might be innocent?
806
01:24:33,906 --> 01:24:38,243
No, he's not innocent. He was convicted
in a court of law. He's guilty.
807
01:24:38,493 --> 01:24:40,578
What are you going to do next
to catch him?
808
01:24:40,746 --> 01:24:43,165
We have no further comments for now.
809
01:28:29,269 --> 01:28:31,438
Alec, Richard Kimble.
810
01:28:32,189 --> 01:28:34,692
- How are you?
- Dr. Kimble.
811
01:28:36,109 --> 01:28:37,152
Lentz!
812
01:28:37,946 --> 01:28:41,323
Sorry, we've been trading phone calls
the last few days.
813
01:29:02,137 --> 01:29:04,598
A cruise sponsored by Devlin MacGregor...
814
01:29:05,224 --> 01:29:06,766
- ...that could be fun.
- Hi.
815
01:29:12,814 --> 01:29:15,024
- Cancún, Richard.
- Sport fishing.
816
01:29:15,234 --> 01:29:16,527
Pina coladas.
817
01:29:16,734 --> 01:29:18,945
What must the hospital buy?
What's the catch?
818
01:29:19,070 --> 01:29:20,113
Sailfish.
819
01:29:20,738 --> 01:29:22,824
No, there are no strings attached.
820
01:29:23,324 --> 01:29:25,952
So, what do you say?
821
01:29:28,747 --> 01:29:32,083
This guy is bleeding
from every needle puncture.
822
01:29:32,835 --> 01:29:35,587
Lentz sent this guy in?
Is he on that wonder drug?
823
01:29:35,712 --> 01:29:38,465
Yes, he's on the RDU-90 protocol, Provasic.
824
01:29:38,591 --> 01:29:39,966
Drug of the future, boys.
825
01:29:40,091 --> 01:29:43,136
Clean out those arteries
and put us out of business.
826
01:29:49,476 --> 01:29:52,021
"Parade Master of Ceremonies,
Ed O'Flaherty, said...
827
01:29:52,271 --> 01:29:56,066
"...he didn't recall a livelier parade
during the last 20 years.
828
01:29:56,275 --> 01:29:57,569
"That Kimble," listen...
829
01:29:57,694 --> 01:30:00,571
"...is some kind of lad to be running out--"
830
01:30:00,696 --> 01:30:01,989
- "Lad"?
- Yeah, "lad."
831
01:30:03,992 --> 01:30:07,244
Maybe he's a leprechaun.
I'm quoting this guy.
832
01:30:07,369 --> 01:30:09,914
Some guy on line three
claims he's Richard Kimble.
833
01:30:10,039 --> 01:30:12,667
- Who is it?
- We got another Kimble on line three.
834
01:30:12,792 --> 01:30:15,669
- Let me see that phone.
- Tell him he looks good in a beard.
835
01:30:16,003 --> 01:30:17,379
- What line?
- Three.
836
01:30:17,506 --> 01:30:19,798
Ask him if he enjoyed the parade.
837
01:30:21,342 --> 01:30:22,843
This is Gerard.
838
01:30:24,095 --> 01:30:26,765
Do you remember what I told you
in the tunnel?
839
01:30:28,600 --> 01:30:30,060
lt's him!
840
01:30:30,267 --> 01:30:32,395
I remember it was noisy.
841
01:30:32,686 --> 01:30:35,148
Well, I think you said something like...
842
01:30:35,273 --> 01:30:36,858
you didn't kill your wife.
843
01:30:37,191 --> 01:30:38,693
Remember what you told me?
844
01:30:39,528 --> 01:30:42,029
I remember you were pointing
my gun at me.
845
01:30:45,617 --> 01:30:48,161
You said, "l don't care."
846
01:30:48,454 --> 01:30:50,121
He's on the South Side.
847
01:30:50,789 --> 01:30:53,750
Yeah, Richard, that's right, I don't care.
848
01:30:53,875 --> 01:30:55,837
I'm not trying to solve a puzzle, here.
849
01:30:55,962 --> 01:30:57,797
Well, I am trying to solve a puzzle.
850
01:30:58,129 --> 01:30:59,507
Five seconds to location.
851
01:30:59,841 --> 01:31:02,051
And I just found a big piece.
852
01:31:11,393 --> 01:31:12,602
Hello, Richard?
853
01:31:12,727 --> 01:31:14,605
He didn't hang up the phone.
854
01:31:15,397 --> 01:31:16,524
Where is he?
855
01:31:16,649 --> 01:31:17,941
256 South, St. Lawrence.
856
01:31:18,066 --> 01:31:20,361
Get the C.P.D. right the hell over there.
857
01:31:20,486 --> 01:31:22,864
We got a car there now.
858
01:31:52,436 --> 01:31:54,479
Get a couple of shots of that.
859
01:31:57,773 --> 01:31:59,151
Fredrick Sykes...
860
01:32:00,027 --> 01:32:03,696
45, ex-cop, and quite a clotheshorse.
861
01:32:04,865 --> 01:32:06,532
You want to look at this?
862
01:32:08,576 --> 01:32:10,829
Kimble's prints.
They're all over the room...
863
01:32:10,954 --> 01:32:12,789
mainly on the desk.
864
01:32:12,915 --> 01:32:16,168
He was very interested
in these photographs. Especially these.
865
01:32:16,293 --> 01:32:17,503
Negatives in there?
866
01:32:17,628 --> 01:32:19,004
Let me have those things.
867
01:32:19,129 --> 01:32:21,756
- Camera boy's on his way.
- We got you.
868
01:32:38,816 --> 01:32:40,401
How are you doing, Mr. Sykes?
869
01:32:40,527 --> 01:32:43,738
- Fine, if you tell me what's happening.
- We had a problem.
870
01:32:43,863 --> 01:32:46,782
- My place or the place upstairs?
- Your place.
871
01:32:47,867 --> 01:32:49,577
Step right in, Mr. Sykes.
872
01:32:49,702 --> 01:32:52,663
Everybody knows my name here.
Big happy family, huh?
873
01:32:53,331 --> 01:32:56,708
What is this, a trench coat convention?
What the hell is going on?
874
01:32:56,835 --> 01:32:59,336
Who are you guys? What's going on?
875
01:33:03,215 --> 01:33:05,343
You had a break-in, Mr. Sykes.
876
01:33:05,885 --> 01:33:07,636
I sure hope you're a cop.
877
01:33:08,054 --> 01:33:11,140
I'm Samuel Gerard, U.S. MarshaI's Office.
878
01:33:12,058 --> 01:33:16,688
This morning, a fugitive named Richard
Kimble made a phone call from here.
879
01:33:17,229 --> 01:33:18,730
Why would he do that?
880
01:33:19,232 --> 01:33:21,358
I don't know any Richard Kimble.
881
01:33:27,532 --> 01:33:29,324
Okay, I got it.
882
01:33:29,701 --> 01:33:32,036
The doctor who killed his wife, right?
883
01:33:32,412 --> 01:33:36,373
Kept blaming somebody
with a prosthetic limb. Is he after me?
884
01:33:36,582 --> 01:33:38,418
Does he have a reason to do so?
885
01:33:38,543 --> 01:33:41,212
I have a prosthetic arm!
I must've murdered his wife!
886
01:33:42,088 --> 01:33:45,176
Give me a break.
I went through all this a year ago.
887
01:33:45,383 --> 01:33:48,052
They came here and questioned me
about the whole thing.
888
01:33:48,261 --> 01:33:52,515
I'll tell you what I said. I wasn't in Chicago
that night. I was on a business trip.
889
01:33:52,725 --> 01:33:54,310
Fifteen people verified it.
890
01:33:54,435 --> 01:33:56,520
What line of business are you in?
891
01:33:56,936 --> 01:33:57,980
Security.
892
01:33:58,105 --> 01:34:00,608
- Who do you work for?
- A pharmaceutical company.
893
01:34:00,733 --> 01:34:01,609
Which one?
894
01:34:01,734 --> 01:34:05,279
Devlin MacGregor.
I handle security for all the top executives.
895
01:34:07,239 --> 01:34:11,284
Do you have any idea why Kimble
would be interested in these photographs?
896
01:34:12,286 --> 01:34:13,369
No.
897
01:34:14,121 --> 01:34:16,207
Where were they taken?
898
01:34:16,414 --> 01:34:17,957
Gee, that's a big fish!
899
01:34:18,082 --> 01:34:19,334
Cancún, Mexico.
900
01:34:19,584 --> 01:34:22,421
It was a junket the company paid for,
for some doctors.
901
01:34:22,630 --> 01:34:25,716
- Kimble go with you?
- You don't see him there, do you?
902
01:34:28,260 --> 01:34:30,887
No. I told you I don't know him.
903
01:34:31,305 --> 01:34:34,308
Do you mind if I look around
to see if anything's missing?
904
01:34:34,433 --> 01:34:35,811
No, I don't mind.
905
01:34:41,775 --> 01:34:43,442
How did you lose that arm?
906
01:34:43,651 --> 01:34:45,278
In the line of duty.
907
01:34:55,497 --> 01:34:57,540
Cosmo, this guy's dirty.
908
01:34:57,958 --> 01:34:59,750
Yes, he is.
909
01:35:00,000 --> 01:35:03,128
- You want our people on him?
- Yes. Build a camp here.
910
01:35:03,504 --> 01:35:05,006
I'll take care of it.
911
01:35:06,007 --> 01:35:10,262
See this picture? I want you to find out
who the guy is next to Sykes.
912
01:35:10,678 --> 01:35:14,182
Find out his name, his age, his weight,
his Social Security number...
913
01:35:14,307 --> 01:35:17,977
his location, relatives, pets, everything.
914
01:35:38,040 --> 01:35:41,043
I am so sorry, Doctor,
they said it was an emergency.
915
01:35:44,045 --> 01:35:44,880
Excuse me.
916
01:35:56,601 --> 01:35:59,061
- Hello?
- Mr. Bolton?
917
01:35:59,519 --> 01:36:00,437
Chuck.
918
01:36:00,687 --> 01:36:01,688
Richard.
919
01:36:01,897 --> 01:36:03,065
Yeah, can you talk?
920
01:36:03,232 --> 01:36:07,152
Yes, I'm on a hotel phone.
So, how are you? What's going on?
921
01:36:08,070 --> 01:36:11,156
I found him, Chuck.
I found the man who killed Helen.
922
01:36:11,824 --> 01:36:14,242
- What?
- Lt was me they were after.
923
01:36:15,035 --> 01:36:16,204
Who are they?
924
01:36:17,538 --> 01:36:20,124
Devlin MacGregor and Lentz.
925
01:36:20,749 --> 01:36:23,669
Lentz was supervising
the protocol for RDU-90.
926
01:36:23,919 --> 01:36:27,005
He knew I found out it was causing
liver damage. lt was Lentz.
927
01:36:29,091 --> 01:36:31,761
Richard, Lentz is dead.
928
01:36:32,595 --> 01:36:33,639
What? How?
929
01:36:34,764 --> 01:36:37,518
He died in a car accident last summer.
930
01:36:42,397 --> 01:36:44,441
Can you prove this about the drug?
931
01:36:45,233 --> 01:36:46,609
Yeah, I think so.
932
01:36:47,902 --> 01:36:49,530
I need your help, Chuck.
933
01:36:49,905 --> 01:36:53,367
Call Bones at the hospital.
Tell him to give me whatever help I need.
934
01:36:54,785 --> 01:36:55,952
I'll call him right away.
935
01:36:56,118 --> 01:36:57,578
Okay. Thanks.
936
01:37:07,630 --> 01:37:08,881
Dr. Nichols!
937
01:37:09,299 --> 01:37:11,718
Can we ask you a few more questions?
938
01:37:11,969 --> 01:37:13,428
Mr. Gerard.
939
01:37:13,636 --> 01:37:16,055
You got a copy of that photograph?
940
01:37:16,473 --> 01:37:17,849
U.S. Marshal Service.
941
01:37:17,974 --> 01:37:19,225
Excuse us.
942
01:37:22,437 --> 01:37:24,022
This is Fredrick Sykes.
943
01:37:24,274 --> 01:37:28,193
He's a security specialist
at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
944
01:37:28,443 --> 01:37:30,779
Richard Kimble broke into his apartment.
945
01:37:30,947 --> 01:37:32,323
Do you know this man?
946
01:37:32,489 --> 01:37:33,949
I don't know him.
947
01:37:35,618 --> 01:37:38,662
You're getting pretty desperate,
aren't you, Mr. Gerard?
948
01:37:38,829 --> 01:37:40,206
Oh, yeah.
949
01:37:40,957 --> 01:37:42,958
I told you, you wouldn't find Richard.
950
01:37:43,126 --> 01:37:45,377
- Has he been to see you?
- No.
951
01:37:47,171 --> 01:37:50,049
We've been over this ground before,
haven't we?
952
01:37:52,635 --> 01:37:54,636
So, if you'll excuse me.
953
01:37:55,889 --> 01:37:56,848
Sure.
954
01:37:57,015 --> 01:37:58,975
Thanks, Doc.
955
01:38:00,935 --> 01:38:04,314
Sorry, I want to ask you
one more question about the photograph.
956
01:38:04,439 --> 01:38:07,358
See the guy standing
on the right side of the fish?
957
01:38:07,484 --> 01:38:09,193
- Ever see him before?
- No.
958
01:38:09,318 --> 01:38:11,069
This guy right here?
959
01:38:11,653 --> 01:38:14,282
I've never seen that person
in my life before.
960
01:38:14,991 --> 01:38:16,326
I'm sorry.
961
01:38:16,451 --> 01:38:17,577
Thank you.
962
01:38:17,827 --> 01:38:21,289
Thank you, Doctor.
Enjoy the rest of the convention.
963
01:38:26,127 --> 01:38:30,966
"Alternatives to Cardio-Non-lnvasive
Arterial Plaque-Reducing Therapy.
964
01:38:31,175 --> 01:38:33,468
"Keynote speaker, Charles Nichols."
965
01:38:33,677 --> 01:38:35,762
Bet you they line up to hear this one.
966
01:38:51,986 --> 01:38:54,323
If you were Richard Kimble...
967
01:38:54,698 --> 01:38:58,409
why would you hunt for a one-armed
man you say killed your wife...
968
01:38:58,535 --> 01:39:01,788
break into his house,
call us up and then split?
969
01:39:01,913 --> 01:39:04,374
- Doesn't make sense.
- I should have been a doctor.
970
01:39:04,708 --> 01:39:08,753
Look at this blow-up. This guy
in the picture with Sykes. On his shirt.
971
01:39:09,087 --> 01:39:10,213
"Chicago Memorial."
972
01:39:10,338 --> 01:39:12,757
- Kimble's hospital. I wanna go.
- Go!
973
01:39:13,132 --> 01:39:14,260
Wait.
974
01:39:17,555 --> 01:39:19,182
Devlin MacGregor...
975
01:39:19,473 --> 01:39:23,102
did 7.5 billion dollars net sales...
976
01:39:24,146 --> 01:39:25,856
last year alone.
977
01:39:27,648 --> 01:39:29,609
That company is a monster.
978
01:39:38,160 --> 01:39:39,535
Yeah, talk to me.
979
01:39:43,914 --> 01:39:45,292
Absolutely.
980
01:39:46,500 --> 01:39:47,960
lt's a liver sample...
981
01:39:48,085 --> 01:39:50,880
from a patient on the RDU-90 drug study.
982
01:39:51,088 --> 01:39:52,883
January 21?
983
01:39:54,676 --> 01:39:56,468
The last one!
984
01:39:57,094 --> 01:39:58,387
1-7-4-3-0?
985
01:39:58,597 --> 01:40:00,891
1-7-4-3-0. You got it.
986
01:40:02,350 --> 01:40:05,478
Thanks. I'll make sure
all this stuff gets back to you.
987
01:40:10,025 --> 01:40:12,486
- Lt's good to see you again.
- Good to see you.
988
01:40:12,611 --> 01:40:15,490
Whatever happened to that thing
with your wife?
989
01:40:18,116 --> 01:40:19,744
lt's not over yet.
990
01:40:40,305 --> 01:40:41,848
What's going on?
991
01:40:42,390 --> 01:40:43,768
How should I know?
992
01:40:56,906 --> 01:41:00,367
I think his name is Alec Lentz.
A pathologist.
993
01:41:01,160 --> 01:41:03,496
I remember because he died last summer.
994
01:41:12,339 --> 01:41:14,299
Oh, my God. Richard!
995
01:41:15,300 --> 01:41:17,051
What are you doing here?
996
01:41:17,176 --> 01:41:18,470
Hi, Kath.
997
01:41:34,027 --> 01:41:35,319
Have a look.
998
01:41:37,613 --> 01:41:39,992
- What do you think?
- Cold normal.
999
01:41:40,199 --> 01:41:42,411
Clearly not the same tissue.
1000
01:41:42,618 --> 01:41:46,247
And not only did they all come
from healthy livers...
1001
01:41:46,790 --> 01:41:49,041
they all came from the same liver.
1002
01:41:50,961 --> 01:41:52,587
Kath, you beauty.
1003
01:41:59,051 --> 01:42:00,261
Excuse me.
1004
01:42:01,054 --> 01:42:02,430
Mr. Roosevelt?
1005
01:42:03,806 --> 01:42:07,352
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman.
We're U.S. marshals.
1006
01:42:07,478 --> 01:42:11,024
We need some information about
a Dr. Lentz who was on the staff here.
1007
01:42:11,231 --> 01:42:15,778
I want to know if he knew or had
any contact with a Dr. Richard Kimble?
1008
01:42:16,154 --> 01:42:18,030
I haven't seen Dr. Kimble.
1009
01:42:19,239 --> 01:42:20,617
I didn't ask that.
1010
01:42:21,743 --> 01:42:23,203
I wouldn't know.
1011
01:42:23,578 --> 01:42:27,373
If you'll excuse me,
I have prior obligations to attend to.
1012
01:42:30,417 --> 01:42:32,170
I think you're lying to us.
1013
01:42:33,587 --> 01:42:35,547
You think Lentz is the bad guy?
1014
01:42:36,673 --> 01:42:38,133
Yeah, why not?
1015
01:42:39,761 --> 01:42:43,306
He was one of the original
patent boys in RDU-90.
1016
01:42:44,681 --> 01:42:46,935
I was sending in my tissue samples...
1017
01:42:47,519 --> 01:42:51,314
he was replacing them with
healthy samples, issuing the path reports...
1018
01:42:51,439 --> 01:42:53,524
and shit-canning my stuff. Piece of cake.
1019
01:42:53,649 --> 01:42:54,650
Wait a minute.
1020
01:42:55,025 --> 01:42:57,403
Lentz died August 21 .
1021
01:42:59,530 --> 01:43:03,909
Half the samples he approved
were signed the day he died.
1022
01:43:05,287 --> 01:43:06,539
You're kidding.
1023
01:43:08,457 --> 01:43:11,168
Someone else must have been
manipulating this.
1024
01:43:11,877 --> 01:43:13,337
Someone with access.
1025
01:43:25,057 --> 01:43:26,266
Thanks, Kath.
1026
01:43:26,725 --> 01:43:28,142
Where are you going?
1027
01:43:29,561 --> 01:43:30,937
To see a friend.
1028
01:43:36,317 --> 01:43:38,195
This is giving me a headache.
1029
01:43:38,570 --> 01:43:42,365
That's surprising. Where did
Roosevelt say Kimble was going?
1030
01:43:42,574 --> 01:43:44,701
He says he doesn't know
where Kimble was going.
1031
01:43:45,160 --> 01:43:47,037
- Do you believe him?
- Yes, I believe him.
1032
01:43:47,163 --> 01:43:49,874
He says he was here to pick up
some tissue samples...
1033
01:43:49,999 --> 01:43:51,458
for a drug study.
1034
01:43:51,667 --> 01:43:53,168
But listen, get this.
1035
01:43:53,334 --> 01:43:56,379
The release was approved
by Dr. Charles Nichols.
1036
01:43:57,173 --> 01:43:59,799
Nichols also knew Lentz.
1037
01:44:00,676 --> 01:44:02,137
He was Lentz's boss.
1038
01:44:02,262 --> 01:44:03,804
He was covering for Kimble.
1039
01:44:03,929 --> 01:44:05,807
Send the C.P.D. over there right now.
1040
01:44:05,932 --> 01:44:10,312
We're going to send a bunch of cops.
Make sure they turn that place inside out.
1041
01:44:10,437 --> 01:44:13,857
Don't let them give you shit
about your ponytail either. Well done.
1042
01:44:14,191 --> 01:44:15,567
My pleasure, Sam.
1043
01:44:18,445 --> 01:44:20,321
Dr. Nichols lied to me.
1044
01:44:20,530 --> 01:44:22,491
- Go find him.
- I'm on it.
1045
01:44:30,373 --> 01:44:31,833
lt's gone by now.
1046
01:44:32,041 --> 01:44:35,504
I looked every place you told me
to look and I didn't see him.
1047
01:44:35,711 --> 01:44:36,922
I'm telling you.
1048
01:44:37,047 --> 01:44:40,008
If he was in the hospital,
I would have found him.
1049
01:44:40,299 --> 01:44:42,177
So what do you want me to do?
1050
01:44:43,219 --> 01:44:45,013
Hold on. Wait a minute.
1051
01:44:45,304 --> 01:44:47,766
I marked him. I got him now.
1052
01:45:16,754 --> 01:45:18,965
Dr. Alexander Lentz.
1053
01:45:19,423 --> 01:45:22,551
"A noted pathologist
at Chicago Memorial Hospital...
1054
01:45:22,759 --> 01:45:26,389
"...was walking to his daily tennis match
when an unidentified vehicle...
1055
01:45:26,514 --> 01:45:27,974
"...slammed his body...
1056
01:45:28,099 --> 01:45:31,893
"...into the barriers that separate
the drive from Lake Michigan."
1057
01:45:34,604 --> 01:45:36,648
Sam, you're not going to believe this.
1058
01:45:36,773 --> 01:45:40,236
Sykes' records for the past two years
show no calls to Kimble.
1059
01:45:40,611 --> 01:45:41,737
It was a thought.
1060
01:45:41,862 --> 01:45:45,491
But when I cross-checked
Kimble's phone records, one came up.
1061
01:45:45,700 --> 01:45:47,285
Kimble called Sykes.
1062
01:45:49,370 --> 01:45:50,787
Get Sykes in here now.
1063
01:45:50,912 --> 01:45:52,665
On the night of his wife's murder...
1064
01:45:52,790 --> 01:45:54,166
7:30 p.m...
1065
01:45:54,375 --> 01:45:55,836
from his car phone.
1066
01:45:55,961 --> 01:45:58,421
Do you have that arrest report on Kimble?
1067
01:46:04,385 --> 01:46:06,012
- 7:30 p.m.
- 19:30 hours.
1068
01:46:08,055 --> 01:46:10,350
They just went in. Sykes is gone.
1069
01:46:10,559 --> 01:46:12,769
- He's nowhere to be found.
- What?
1070
01:46:12,894 --> 01:46:14,188
He's gone.
1071
01:47:18,711 --> 01:47:23,507
Possible sighting of Richard Kimble
on northbound el coming into Van Buren.
1072
01:47:29,888 --> 01:47:31,766
Move to the door, Doc.
1073
01:47:43,319 --> 01:47:44,945
This is my stop.
1074
01:47:46,405 --> 01:47:48,031
This is my stop, too.
1075
01:48:48,344 --> 01:48:49,888
You missed your stop.
1076
01:49:12,952 --> 01:49:16,622
A transit cop spotted Kimble on the el,
he is heading toward Balbo.
1077
01:49:16,790 --> 01:49:18,415
The C.P.D. is on the way.
1078
01:49:54,162 --> 01:49:58,748
Attention all units. Transit police
report officer down at Balbo Station.
1079
01:49:59,166 --> 01:50:01,586
Kimble is suspect. Repeat, officer down.
1080
01:50:02,044 --> 01:50:03,504
What did he do, shoot a cop?
1081
01:50:03,671 --> 01:50:05,590
Chicago P.D. will eat him alive.
1082
01:50:12,470 --> 01:50:16,766
It is a joy and a privilege
to introduce tonight's keynote speaker.
1083
01:50:27,694 --> 01:50:29,447
For the past four years...
1084
01:50:29,697 --> 01:50:32,949
he has served
as the A. Jude Robinson Fellow...
1085
01:50:33,201 --> 01:50:36,287
and Administrative Chief of Pathology...
1086
01:50:36,537 --> 01:50:38,873
at Chicago Memorial Hospital.
1087
01:50:43,587 --> 01:50:45,881
Where are the emergency exits?
1088
01:50:46,965 --> 01:50:50,968
Suspect seen entering Hilton Tower Mall,
lower level. Repeat...
1089
01:50:51,845 --> 01:50:52,887
You don't think--
1090
01:50:53,055 --> 01:50:54,640
I know where he's going.
1091
01:50:56,516 --> 01:50:58,435
Biggs, Newman, come in, where are you?
1092
01:50:59,810 --> 01:51:02,396
He's been appointed
to the Board of Directors...
1093
01:51:02,523 --> 01:51:04,899
of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1094
01:51:05,566 --> 01:51:07,569
Will you all please give a warm welcome...
1095
01:51:08,069 --> 01:51:10,197
to Dr. Charles Nichols.
1096
01:51:16,744 --> 01:51:19,331
Thank you very much,
ladies and gentlemen...
1097
01:51:19,456 --> 01:51:21,416
my friends and colleagues.
1098
01:51:21,958 --> 01:51:24,168
lt's great you're all here tonight.
1099
01:51:36,975 --> 01:51:40,520
C.P.D. reported an officer down
and a guy with two guns--
1100
01:51:40,727 --> 01:51:42,771
- Kimble do it?
- Conflicting reports.
1101
01:51:42,896 --> 01:51:44,774
He entered the hotel from the subway.
1102
01:51:44,899 --> 01:51:46,609
- That's my man!
- Not anymore.
1103
01:51:46,734 --> 01:51:48,945
He's going down.
You can help by staying out.
1104
01:51:49,070 --> 01:51:50,363
Arrest us!
1105
01:51:50,571 --> 01:51:52,865
Lock it up! Start at the lower level.
1106
01:51:55,576 --> 01:51:58,163
All units report when lower level is secure.
1107
01:52:00,498 --> 01:52:03,208
All units secure all lower level exits.
1108
01:52:04,084 --> 01:52:08,213
Go and find the hotel security office.
Stay in touch with me on the radio.
1109
01:52:10,924 --> 01:52:12,467
Now, a new drug...
1110
01:52:12,634 --> 01:52:16,722
on the cusp of approval
by the Food and Drug Administration...
1111
01:52:16,931 --> 01:52:20,851
is poised to change
these old methods forever.
1112
01:52:21,811 --> 01:52:24,105
Deputy Newman, U.S. MarshaI's Service.
1113
01:52:25,522 --> 01:52:26,982
Sam, I'm in.
1114
01:52:30,777 --> 01:52:34,407
through the normal metabolic pathways
in the liver.
1115
01:52:35,617 --> 01:52:37,745
The drug's name is...
1116
01:52:37,952 --> 01:52:39,287
Provasic.
1117
01:52:40,830 --> 01:52:43,000
As I will show you tonight...
1118
01:52:43,166 --> 01:52:46,003
Provasic is remarkably effective...
1119
01:52:46,169 --> 01:52:49,298
and has no side effects whatsoever.
1120
01:52:49,632 --> 01:52:52,259
It is also noteworthy that this drug...
1121
01:52:57,556 --> 01:52:59,724
That this drug was developed...
1122
01:52:59,933 --> 01:53:03,228
in cooperation, not competition,
with Chicago Memorial Hospital...
1123
01:53:03,353 --> 01:53:05,147
in what we hope will be...
1124
01:53:05,272 --> 01:53:08,067
the model for a continued dishonest...
1125
01:53:08,858 --> 01:53:10,527
excuse me, honest...
1126
01:53:14,114 --> 01:53:15,491
open joint ventures...
1127
01:53:15,616 --> 01:53:18,076
between academic medicine...
1128
01:53:18,285 --> 01:53:20,454
and the pharmaceutical industry...
1129
01:53:20,579 --> 01:53:21,830
Richard!
1130
01:53:23,290 --> 01:53:26,669
I'm sorry, I'm in the middle of this speech.
1131
01:53:27,210 --> 01:53:29,088
You almost got away with it, didn't you?
1132
01:53:31,590 --> 01:53:33,093
I know all about it.
1133
01:53:34,969 --> 01:53:36,263
I can prove it.
1134
01:53:37,805 --> 01:53:41,684
Ladies and gentlemen, my friend,
Richard Kimble doesn't feel well...
1135
01:53:41,977 --> 01:53:43,353
obviously...
1136
01:53:43,812 --> 01:53:47,107
so if you just go on
with your dessert and coffee...
1137
01:53:47,398 --> 01:53:50,861
Richard, do you mind to step aside
and let's talk.
1138
01:53:52,653 --> 01:53:55,698
So I'll be back in just a second.
1139
01:53:59,618 --> 01:54:01,955
You changed the samples, didn't you?
1140
01:54:03,747 --> 01:54:06,084
You switched the samples...
1141
01:54:06,251 --> 01:54:07,877
after Lentz died.
1142
01:54:09,754 --> 01:54:12,131
Let's stay calm, people.
1143
01:54:13,633 --> 01:54:16,969
After Lentz died,
you were the only one who had the access.
1144
01:54:18,179 --> 01:54:20,223
You switched the samples...
1145
01:54:20,764 --> 01:54:22,975
and the pathology reports.
1146
01:54:23,184 --> 01:54:24,643
You killed Lentz, too?
1147
01:54:24,768 --> 01:54:26,104
Can we get some Security?
1148
01:54:26,271 --> 01:54:27,314
Did you?
1149
01:54:28,190 --> 01:54:30,734
He falsified his research...
1150
01:54:32,153 --> 01:54:34,488
so RDU-90 could be...
1151
01:54:34,697 --> 01:54:36,073
approved and...
1152
01:54:36,282 --> 01:54:39,409
Devlin MacGregor
could give you Provasic.
1153
01:54:41,662 --> 01:54:43,079
All right, it's all over, folks.
1154
01:54:43,206 --> 01:54:44,582
Let's just stay calm.
1155
01:55:01,306 --> 01:55:04,393
You never give up, Richard, do you?
You never give up!
1156
01:55:27,501 --> 01:55:28,668
Why Helen?
1157
01:55:31,587 --> 01:55:32,631
Glad you're here.
1158
01:55:32,756 --> 01:55:34,173
Which way did they go?
1159
01:55:34,298 --> 01:55:36,385
- Toward the Presidential Suite.
- Where's that?
1160
01:55:36,510 --> 01:55:39,387
- Southeast corner.
- How many exits are there from this room?
1161
01:55:39,512 --> 01:55:42,807
We got a total of four:
Two on the east, two on the west.
1162
01:55:44,101 --> 01:55:45,394
Kimble's on the roof!
1163
01:55:46,019 --> 01:55:47,562
Cosmo, that way.
1164
01:56:00,367 --> 01:56:02,578
Stop! Stay where you are!
1165
01:56:02,785 --> 01:56:04,579
This is the Chicago police!
1166
01:56:05,288 --> 01:56:07,248
Put your hands in the air!
1167
01:56:07,457 --> 01:56:09,709
The building is totally secure.
1168
01:56:10,043 --> 01:56:12,421
I repeat, do not move!
1169
01:56:13,379 --> 01:56:15,089
Put your hands in the air!
1170
01:56:16,048 --> 01:56:17,967
I repeat, stay where you are!
1171
01:56:41,910 --> 01:56:43,119
Talk to me.
1172
01:56:43,328 --> 01:56:45,955
They're headed to the north end
of the roof.
1173
01:56:46,164 --> 01:56:47,289
Newman!
1174
01:56:48,333 --> 01:56:50,375
Get that helicopter out of here!
1175
01:56:54,172 --> 01:56:56,257
As soon as you get a clean shot...
1176
01:56:56,423 --> 01:56:58,051
you take him out.
1177
01:57:16,320 --> 01:57:18,322
Newman, get rid of the helicopter!
1178
01:57:18,447 --> 01:57:20,782
- Why?
- Because I don't want to get shot!
1179
01:57:20,950 --> 01:57:24,911
C.P.D., there's a U.S. marshal
out on the roof. Hold your fire!
1180
01:57:25,204 --> 01:57:27,497
Call off the helicopter!
1181
01:58:15,087 --> 01:58:16,381
Don't shoot.
1182
01:58:19,759 --> 01:58:21,553
Does this guy ever quit?
1183
01:58:21,760 --> 01:58:23,889
Find out where that elevator stops.
1184
01:58:25,265 --> 01:58:27,600
Northwest elevator! Where does it stop?
1185
01:58:27,725 --> 01:58:29,394
Where did they go?
1186
01:59:00,550 --> 01:59:02,510
They've stopped at the fifth floor.
1187
01:59:02,635 --> 01:59:05,221
- What's on the fifth floor?
- The laundry.
1188
01:59:06,640 --> 01:59:08,683
They stopped at the laundry.
1189
01:59:52,602 --> 01:59:55,565
We're on the fifth floor. What's your 20?
1190
01:59:56,690 --> 01:59:58,149
We're right behind you.
1191
01:59:58,275 --> 02:00:00,235
What the hell is going on here?
1192
02:00:00,528 --> 02:00:03,739
You got to keep the C.P.D. out.
They're much too hot to suit me.
1193
02:00:03,864 --> 02:00:05,992
I want you to get rid of all these people.
1194
02:00:06,117 --> 02:00:07,494
Okay, people, stay calm.
1195
02:00:07,619 --> 02:00:09,245
Cosmo, come with me.
1196
02:01:30,620 --> 02:01:33,080
Dr. Richard Kimble!
1197
02:01:33,956 --> 02:01:36,084
There's no way out of here, Richard!
1198
02:01:37,544 --> 02:01:40,170
The entire building is locked down!
1199
02:01:42,882 --> 02:01:45,009
Give it up, you don't have any time!
1200
02:01:45,134 --> 02:01:48,137
Chicago Police Department thinks
you're a cop killer!
1201
02:01:49,138 --> 02:01:51,641
They will shoot you on sight!
1202
02:01:55,394 --> 02:01:57,437
Richard, I know you're innocent!
1203
02:01:58,897 --> 02:02:01,277
I know about Fredrick Sykes!
1204
02:02:03,987 --> 02:02:06,739
I know about Dr. Charles Nichols!
1205
02:02:08,742 --> 02:02:12,078
Richard, he borrowed your car
the night of your wife's murder!
1206
02:02:12,246 --> 02:02:13,872
He had the keys!
1207
02:02:14,081 --> 02:02:16,041
No forced entry, Richard.
1208
02:02:17,334 --> 02:02:20,170
He telephoned Sykes
from your car, Richard!
1209
02:02:27,844 --> 02:02:29,554
Give it up!
1210
02:02:31,932 --> 02:02:34,852
I'm either lying or I'm going to shoot you!
1211
02:02:36,103 --> 02:02:37,563
What do you think?
1212
02:02:56,957 --> 02:03:00,212
Give it up! lt's time to stop running!
1213
02:03:40,961 --> 02:03:42,671
They killed my wife.
1214
02:03:43,587 --> 02:03:44,965
I know it, Richard.
1215
02:03:46,591 --> 02:03:47,716
I know it.
1216
02:03:49,802 --> 02:03:51,220
But, it's over now.
1217
02:03:54,100 --> 02:03:56,017
You know, I'm glad.
1218
02:03:56,226 --> 02:03:57,854
I need the rest.
1219
02:04:12,577 --> 02:04:14,412
Who killed Kimble's wife?
1220
02:04:14,662 --> 02:04:16,538
Kimble was convicted of it.
1221
02:04:16,747 --> 02:04:19,417
You've got a one-armed man in custody.
1222
02:04:19,667 --> 02:04:21,668
- Is that the guy?
- I have no idea.
1223
02:04:21,793 --> 02:04:23,337
How many one-armed men are there?
1224
02:04:23,628 --> 02:04:25,338
At this point, there're a lot of them.
1225
02:04:25,463 --> 02:04:27,424
Could you have made a mistake?
1226
02:04:35,266 --> 02:04:37,810
You got a deadline?
Play the weather over again.
1227
02:04:38,186 --> 02:04:42,565
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
I'm taking my vacation.
1228
02:04:45,818 --> 02:04:48,154
Clear this area. Everybody clear.
1229
02:05:05,839 --> 02:05:07,173
Watch your head.
1230
02:05:18,352 --> 02:05:20,187
Where is that thing?
1231
02:05:20,812 --> 02:05:22,772
Let me see those hands, Doctor.
1232
02:05:41,249 --> 02:05:42,875
I thought you didn't care.
1233
02:05:43,000 --> 02:05:44,210
I don't.
1234
02:05:47,256 --> 02:05:49,008
Don't tell anybody, okay?
90256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.