Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,787 --> 00:00:06,267
- Previously on
"The Arrangement"...
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,572
- Thank you to everyone
who came out
3
00:00:07,616 --> 00:00:10,575
for the start of
"Technicolor Highway."
4
00:00:10,619 --> 00:00:12,055
You've never
carried a film before.
5
00:00:12,099 --> 00:00:14,318
- You are projecting your fear
onto me.
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,494
You're scared shitless
that you're gonna mess this up.
7
00:00:16,538 --> 00:00:18,279
- I have Adam from the studio.
8
00:00:18,322 --> 00:00:19,497
- Tell him we just wrapped
and I'll get back to him...
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,021
- He says it's important.
10
00:00:21,064 --> 00:00:22,326
The "Kill Plan" test numbers
just came in.
11
00:00:22,370 --> 00:00:23,675
- I'm just a stand-in
for the person
12
00:00:23,719 --> 00:00:25,373
who abandoned you.
13
00:00:25,416 --> 00:00:27,114
- You're talking about
my father?
14
00:00:27,157 --> 00:00:29,159
What's this?
15
00:00:29,203 --> 00:00:30,769
- He lives in Lompoc.
16
00:00:30,813 --> 00:00:32,684
- Kyle West is a product
17
00:00:32,728 --> 00:00:34,817
of the Institute
of the Higher Mind,
18
00:00:34,860 --> 00:00:38,081
which I've also heard
terrible stories about.
19
00:00:38,125 --> 00:00:40,083
- Hope's the one
who gave your naked pictures
20
00:00:40,127 --> 00:00:41,302
to the press.
21
00:00:41,345 --> 00:00:43,173
- We would make
amazing parents.
22
00:00:43,217 --> 00:00:45,523
And maybe it's time
to reopen that conversation.
23
00:00:45,567 --> 00:00:47,612
- I would have loved
to have you in my bed
24
00:00:47,656 --> 00:00:49,484
when Wes was in rehab.
25
00:00:49,527 --> 00:00:52,530
So we could have talked
about my failings as a mother.
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,663
- Oh, hi, Wes,
I'm a friend of your mom's.
27
00:00:54,706 --> 00:00:55,794
I've been trying
to get a hold of her.
28
00:00:55,838 --> 00:00:58,188
Is she...?
29
00:00:58,232 --> 00:00:59,450
What?
30
00:01:01,409 --> 00:01:04,716
- "Access Hollywood" live
at the "Kill Plan" premiere.
31
00:01:15,118 --> 00:01:17,120
Okay,
Kyle West and Megan Morrison
32
00:01:17,164 --> 00:01:19,383
should be arriving
any second.
33
00:01:22,691 --> 00:01:24,388
- Kyle?
34
00:01:24,432 --> 00:01:25,868
- Hmm?
35
00:01:25,911 --> 00:01:28,262
Hey.
How you feeling?
36
00:01:28,305 --> 00:01:30,481
- Me?
How are you feeling?
37
00:01:30,525 --> 00:01:31,743
- Fine.
38
00:01:31,787 --> 00:01:33,397
Yeah,
it's all part of the game.
39
00:01:33,441 --> 00:01:34,529
Sometimes you gotta lie
through your teeth.
40
00:01:34,572 --> 00:01:36,096
- Yeah, it's called "selling."
41
00:01:36,139 --> 00:01:37,836
Focus on the positives.
There are a few.
42
00:01:37,880 --> 00:01:39,403
- Yeah,
you get a chance to act.
43
00:01:39,447 --> 00:01:41,492
- No one does it better.
44
00:02:02,209 --> 00:02:04,428
- Can I have your autograph?
45
00:02:13,307 --> 00:02:16,440
- Here he is,
"Kill Plan" star Kyle West,
46
00:02:16,484 --> 00:02:18,225
my favorite actor.
47
00:02:18,268 --> 00:02:19,487
- Oh, Aubrey, enough's enough.
48
00:02:19,530 --> 00:02:21,141
You say that to everybody.
49
00:02:21,184 --> 00:02:22,316
You can't keep playing
with my heart like this.
50
00:02:22,359 --> 00:02:23,839
Okay.
51
00:02:23,882 --> 00:02:26,494
"Kill Plan."
Tell us about this movie.
52
00:02:26,537 --> 00:02:28,626
- Ah, I am so excited
about this movie.
53
00:02:28,670 --> 00:02:30,150
You know,
I made it for the fans.
54
00:02:30,193 --> 00:02:31,455
And tonight,
the fans get to see it.
55
00:02:31,499 --> 00:02:33,414
So... that's what
it's all about, right?
56
00:02:33,457 --> 00:02:34,719
- You bet.
- Mm.
57
00:02:34,763 --> 00:02:36,417
- You look great tonight.
- So do you.
58
00:02:36,460 --> 00:02:37,635
- Thank you.
- Good to see you.
59
00:02:37,679 --> 00:02:39,333
Nice to see you.
60
00:03:03,835 --> 00:03:06,708
- I liked it.
61
00:03:06,751 --> 00:03:09,580
The interrogation scenes
were riveting.
62
00:03:09,624 --> 00:03:10,886
- Yeah.
63
00:03:10,929 --> 00:03:13,280
You still... still pissed
you weren't in it?
64
00:03:14,759 --> 00:03:16,805
Look,
the chemistry isn't killer,
65
00:03:16,848 --> 00:03:18,850
but you are.
66
00:03:18,894 --> 00:03:20,852
And that's what people go
to the movies for, right,
67
00:03:20,896 --> 00:03:23,464
a little Kyle West escape?
68
00:03:25,901 --> 00:03:27,555
- Can't argue with that.
69
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
Escape.
70
00:03:31,646 --> 00:03:33,343
Where's DeAnn?
71
00:03:33,387 --> 00:03:34,997
- I don't know.
Bathroom?
72
00:03:35,040 --> 00:03:37,347
- I'll go find her.
73
00:03:38,348 --> 00:03:40,437
- Is DeAnn okay?
She seems a bit off tonight.
74
00:03:40,481 --> 00:03:42,396
- Eh, she has a lot
on her mind.
75
00:03:42,439 --> 00:03:43,875
- About "Technicolor Highway"
or this?
76
00:03:43,919 --> 00:03:45,790
- Everything.
Look, I'm not gonna lie to you.
77
00:03:45,834 --> 00:03:49,316
Those testing numbers
caught me off-guard, too.
78
00:03:49,359 --> 00:03:50,839
How you doing, really?
79
00:03:52,319 --> 00:03:54,538
Directing.
It's the best kind of therapy.
80
00:03:54,582 --> 00:03:56,453
- But this is...
This is a new territory.
81
00:03:56,497 --> 00:03:57,759
You've never had a film
lose money before.
82
00:03:57,802 --> 00:03:58,890
- The movie hasn't even
opened yet.
83
00:03:58,934 --> 00:04:00,370
- I know.
I know.
84
00:04:00,414 --> 00:04:01,719
I'm just saying
we should prepare.
85
00:04:01,763 --> 00:04:03,808
Maybe do a couple
of morning sessions.
86
00:04:03,852 --> 00:04:05,941
I'll go as early as you want.
87
00:04:12,991 --> 00:04:14,558
- Hey.
88
00:04:14,602 --> 00:04:17,474
Been looking everywhere
for you.
89
00:04:19,346 --> 00:04:21,957
- All right, I didn't think
the movie was that bad.
90
00:04:26,309 --> 00:04:29,747
I'm sorry, I just...
91
00:04:29,791 --> 00:04:31,575
I lost somebody
92
00:04:31,619 --> 00:04:34,752
that I was close to recently.
93
00:04:34,796 --> 00:04:37,625
Somebody that I went
to college with.
94
00:04:38,669 --> 00:04:40,802
- I'm so sorry.
95
00:04:41,455 --> 00:04:43,413
- So, um...
96
00:04:43,457 --> 00:04:46,895
all this tonight, it's hard.
97
00:04:47,809 --> 00:04:50,028
- Puts things in perspective,
huh?
98
00:04:54,598 --> 00:04:56,644
- Thanks.
- Of course.
99
00:05:17,491 --> 00:05:20,450
I think you should do Fallon
while he's in I.A.
100
00:05:20,494 --> 00:05:21,625
Obviously because...
101
00:05:21,669 --> 00:05:23,366
- It's Fallon.
Yeah, good.
102
00:05:23,410 --> 00:05:25,368
- Other than that,
I think we should cut and run.
103
00:05:25,412 --> 00:05:26,543
As much as we can.
104
00:05:26,587 --> 00:05:28,371
- I want to do everything.
105
00:05:28,415 --> 00:05:30,634
I know the tracking
for "The Kill Plan" is bad.
106
00:05:30,678 --> 00:05:32,636
But if we promote this thing
the right way,
107
00:05:32,680 --> 00:05:34,072
I think we can salvage it.
108
00:05:34,116 --> 00:05:36,858
- Kyle, the early critical
response has...
109
00:05:36,901 --> 00:05:38,512
- Screw the critics.
110
00:05:38,555 --> 00:05:40,601
I made this movie
for the fans.
111
00:05:40,644 --> 00:05:43,125
It's... it's an escape.
112
00:05:43,168 --> 00:05:45,345
- Your focus needs to be
on directing.
113
00:05:45,388 --> 00:05:47,608
- And I'm gonna go straight
to set when we land.
114
00:05:47,651 --> 00:05:49,087
I'll make it all work.
115
00:05:49,131 --> 00:05:50,480
I'm gonna promote the hell
out of this thing,
116
00:05:50,524 --> 00:05:52,700
maybe recut the trailer.
117
00:05:52,743 --> 00:05:54,876
Look, all we need is
a good opening weekend.
118
00:06:07,410 --> 00:06:08,890
- I was wrong.
119
00:06:09,717 --> 00:06:10,935
- Wrong about...?
120
00:06:10,979 --> 00:06:13,460
- You should have been
in this role.
121
00:06:13,503 --> 00:06:16,898
Amelia Briggs doesn't hold
a candle to you.
122
00:06:16,941 --> 00:06:18,856
- Yeah, well...
123
00:06:18,900 --> 00:06:20,031
what's done is done.
124
00:06:20,075 --> 00:06:22,817
And you can't change the past.
125
00:06:24,471 --> 00:06:26,603
- We can change
how it affects us.
126
00:06:28,083 --> 00:06:30,999
Have you reached out
to your father?
127
00:06:33,567 --> 00:06:35,438
- No.
128
00:06:35,482 --> 00:06:37,092
No, I haven't had a chance...
129
00:06:37,135 --> 00:06:39,181
- You're busy, I know,
but is that more important
130
00:06:39,224 --> 00:06:40,530
than healing?
131
00:06:40,574 --> 00:06:42,532
Megan, we course-corrected.
132
00:06:42,576 --> 00:06:45,100
You've got a clear path.
133
00:06:45,143 --> 00:06:47,102
Follow it.
134
00:07:09,777 --> 00:07:12,867
- Well, I guess I'm gonna have
to catch up with her.
135
00:07:12,910 --> 00:07:16,784
Kyle.
So... scene 34,
136
00:07:16,827 --> 00:07:19,090
Hooper and the motel clerk,
it's a bit of a gabfest.
137
00:07:19,134 --> 00:07:20,788
We need to gussy it up a bit.
138
00:07:20,831 --> 00:07:22,920
- That's why I got you, Mel.
To gussy.
139
00:07:22,964 --> 00:07:24,574
- Right, did you take a look
at the storyboards
140
00:07:24,618 --> 00:07:25,836
I sent you for scene 23?
141
00:07:25,880 --> 00:07:27,708
- Is that Kyle West?
142
00:07:27,751 --> 00:07:28,839
God!
143
00:07:28,883 --> 00:07:30,667
- What's up?
- Hey, man.
144
00:07:30,711 --> 00:07:31,929
- You ready to stuff your face
with some wedding cake?
145
00:07:31,973 --> 00:07:33,627
- Yeah, Nasim texted me.
146
00:07:33,670 --> 00:07:34,932
You sure we're not imposing?
147
00:07:34,976 --> 00:07:36,107
- No, no, no.
It's Megan's idea.
148
00:07:36,151 --> 00:07:37,500
We need backup.
By the way,
149
00:07:37,544 --> 00:07:38,806
how you feeling
about the scene?
150
00:07:38,849 --> 00:07:39,937
- You mean,
how's Hooper feeling?
151
00:07:39,981 --> 00:07:41,504
We've merged into one person,
152
00:07:41,548 --> 00:07:43,637
and Hooper's got
some questions, man, so...
153
00:07:43,680 --> 00:07:45,769
- Interviews are all lined up
for crew lunch.
154
00:07:45,813 --> 00:07:47,467
- How many we got?
Eight?
155
00:07:47,510 --> 00:07:49,773
- 11.
Nine national, two local.
156
00:07:49,817 --> 00:07:51,209
And studio marketing's
on the phone.
157
00:07:51,253 --> 00:07:52,820
They want to talk
new trailer ideas.
158
00:07:52,863 --> 00:07:54,474
- And they're all good
with the turnaround?
159
00:07:54,517 --> 00:07:55,823
- Kyle, wait, before
we roll on this, can we...
160
00:07:55,866 --> 00:07:57,607
- We will discuss it, yeah.
Sit tight.
161
00:07:57,651 --> 00:07:58,913
- Kyle, storyboards?
162
00:07:58,956 --> 00:08:01,089
- Storyboards rock my world,
buddy.
163
00:08:01,132 --> 00:08:02,743
It's gonna be beautiful.
164
00:08:05,006 --> 00:08:06,921
- And it looks like
everything's been signed,
165
00:08:06,964 --> 00:08:08,792
so I put the waivers
on your desk.
166
00:08:08,836 --> 00:08:10,968
But just for the record,
167
00:08:11,012 --> 00:08:12,883
I'm not sure
how I feel about this.
168
00:08:12,927 --> 00:08:15,538
- Asking people to sign
a waiver before a seminar?
169
00:08:15,582 --> 00:08:17,192
I agree.
- No.
170
00:08:17,235 --> 00:08:21,283
Asking people to take off
their clothes during a seminar.
171
00:08:21,326 --> 00:08:22,545
- It's voluntary.
172
00:08:22,589 --> 00:08:24,808
- And maybe a bit gimmicky?
173
00:08:24,852 --> 00:08:27,289
- We're expanding, Shaun.
We've got to try new things.
174
00:08:27,332 --> 00:08:30,858
And... sometimes physical truth
175
00:08:30,901 --> 00:08:32,642
leads to emotional truth.
176
00:08:32,686 --> 00:08:34,078
That's what this is all about.
177
00:08:34,122 --> 00:08:35,515
- Hmm.
178
00:08:35,558 --> 00:08:38,256
- Do you have an issue
with your body?
179
00:08:38,300 --> 00:08:39,562
- No.
180
00:08:39,606 --> 00:08:40,737
- Then you should sign up.
181
00:08:41,869 --> 00:08:44,219
Wait.
You're joking, right?
182
00:08:44,262 --> 00:08:46,830
- No.
I welcome skeptics.
183
00:08:46,874 --> 00:08:48,571
And I value your opinion.
184
00:08:48,615 --> 00:08:49,833
If you still think
it's a gimmick,
185
00:08:49,877 --> 00:08:51,966
we'll kill the program.
186
00:08:55,360 --> 00:08:57,101
- Sorry to interrupt.
187
00:08:57,145 --> 00:08:59,756
- Oh, Megan Morrison, hey.
188
00:09:02,237 --> 00:09:03,586
I could come back later if...
189
00:09:03,630 --> 00:09:05,022
- No, not at all.
190
00:09:05,066 --> 00:09:06,850
Staff meeting in five?
191
00:09:06,894 --> 00:09:08,939
- Mm-hmm.
192
00:09:10,767 --> 00:09:13,204
So...
193
00:09:13,248 --> 00:09:15,642
what's this crazy idea
you texted me about?
194
00:09:15,685 --> 00:09:16,817
I gotta go to this...
195
00:09:16,860 --> 00:09:19,036
- Staff meeting.
I know.
196
00:09:20,168 --> 00:09:23,563
I'm thinking
of reaching out to Hope.
197
00:09:23,606 --> 00:09:25,086
- No, you're not.
198
00:09:25,129 --> 00:09:28,089
- She has stories, Shaun.
199
00:09:28,132 --> 00:09:30,700
- She's not trustworthy.
200
00:09:30,744 --> 00:09:31,788
And you know it.
201
00:09:31,832 --> 00:09:34,225
- I know the risks, but...
202
00:09:34,269 --> 00:09:36,880
if she knows people
that have been
203
00:09:36,924 --> 00:09:38,752
through hell here, then...
204
00:09:38,795 --> 00:09:41,972
- Okay, we're working our asses
off to do this quietly,
205
00:09:42,016 --> 00:09:43,757
and you want to blab
to the one person
206
00:09:43,800 --> 00:09:46,324
who leaked your nude photos
all over the Internet...
207
00:09:46,368 --> 00:09:48,065
- No, I don't want to blab.
208
00:09:48,109 --> 00:09:50,372
I just want her to put me
in touch with some people.
209
00:09:50,415 --> 00:09:51,939
Look, we don't have
210
00:09:51,982 --> 00:09:53,244
anything else.
211
00:09:53,288 --> 00:09:55,203
We've flamed out
left and right.
212
00:09:55,246 --> 00:09:58,641
And Terence is in my head
more than ever.
213
00:09:58,685 --> 00:10:01,122
- In your head?
How?
214
00:10:01,165 --> 00:10:03,254
- He's just manipulative.
215
00:10:03,298 --> 00:10:07,650
Every day I have to feel it
and deal with it.
216
00:10:07,694 --> 00:10:09,304
I need a win.
217
00:10:09,347 --> 00:10:11,828
- I know.
And I get it.
218
00:10:11,872 --> 00:10:14,222
But we have to be patient
and smart.
219
00:10:14,265 --> 00:10:17,312
You want the whole thing
to blow up in our face?
220
00:10:19,706 --> 00:10:21,925
Let's find a time to meet up
later this week.
221
00:10:21,969 --> 00:10:24,754
We'll figure this out, okay?
222
00:10:24,798 --> 00:10:26,930
I gotta go.
223
00:11:26,511 --> 00:11:30,124
- Excuse me.
Wes?
224
00:11:30,167 --> 00:11:31,691
I'm DeAnn Anderson.
225
00:11:31,734 --> 00:11:33,605
We spoke on the phone
last week.
226
00:11:33,649 --> 00:11:35,172
I'm a friend of your mom's
from...
227
00:11:35,216 --> 00:11:37,566
- College, yeah.
I remember.
228
00:11:37,609 --> 00:11:39,568
Um, thank you so much
for coming.
229
00:11:39,611 --> 00:11:42,614
Excuse me.
Thanks.
230
00:11:42,658 --> 00:11:44,747
Uh, we can...
- Oh.
231
00:11:44,791 --> 00:11:47,054
I'm so sorry, I didn't mean
to interrupt all of that.
232
00:11:47,097 --> 00:11:49,447
- Interrupt?
You saved me.
233
00:11:49,491 --> 00:11:51,232
If I have to thank
one more person
234
00:11:51,275 --> 00:11:53,451
for their kind words
and prayers...
235
00:11:53,495 --> 00:11:55,366
Jesus, I might kill myself.
236
00:11:55,410 --> 00:11:58,369
- Oh, you might not want
to say that at a funeral.
237
00:11:59,588 --> 00:12:01,546
- Um...
238
00:12:01,590 --> 00:12:04,506
Wow, now I don't know if
I should say what I came over
239
00:12:04,549 --> 00:12:07,074
to you to say.
It's gonna sound so trite.
240
00:12:07,117 --> 00:12:09,729
- Go ahead.
Join the trite party.
241
00:12:12,340 --> 00:12:14,734
- Your mom was
a wonderful woman.
242
00:12:17,171 --> 00:12:19,129
She meant a lot to me.
243
00:12:19,173 --> 00:12:21,218
And...
244
00:12:22,437 --> 00:12:24,787
More than I can say,
really, right now.
245
00:12:24,831 --> 00:12:28,138
So... that's all.
246
00:12:28,182 --> 00:12:30,575
And you have all of my prayers.
247
00:12:36,407 --> 00:12:38,496
- You meant a lot to her.
248
00:12:39,671 --> 00:12:41,630
- She talked about me?
249
00:12:41,673 --> 00:12:43,066
To you?
250
00:12:43,110 --> 00:12:45,068
- Not much.
251
00:12:45,112 --> 00:12:48,071
She kept a picture of you
on our living room mantle.
252
00:12:48,115 --> 00:12:51,727
She didn't have many photos
of people lying around.
253
00:12:51,771 --> 00:12:55,165
- She talked about you a lot.
254
00:12:55,209 --> 00:12:56,732
- Yeah.
255
00:12:56,776 --> 00:13:00,040
About what a screw-up I am.
256
00:13:00,083 --> 00:13:04,392
How all I ever did was
cause stress in her life.
257
00:13:04,435 --> 00:13:07,351
Wish I could've just
figured my shit out
258
00:13:07,395 --> 00:13:10,790
on my own and...
259
00:13:10,833 --> 00:13:13,140
I...
260
00:13:14,794 --> 00:13:17,709
I'm sorry, I'm rambling.
I... I...
261
00:13:17,753 --> 00:13:21,409
- It's okay.
It's okay.
262
00:13:23,803 --> 00:13:26,240
- So, what's next?
263
00:13:26,283 --> 00:13:27,676
- I don't know.
264
00:13:27,719 --> 00:13:29,591
I might stay at her place
here in Napa,
265
00:13:29,634 --> 00:13:33,073
but that's kind of depressing.
266
00:13:33,116 --> 00:13:36,206
"Movie producer."
267
00:13:36,250 --> 00:13:38,469
That's right,
you work with Kyle West.
268
00:13:38,513 --> 00:13:40,471
- I do.
269
00:13:40,515 --> 00:13:43,474
Wes... I'm here.
270
00:13:43,518 --> 00:13:46,608
If you need anything, please.
271
00:13:46,651 --> 00:13:49,437
My door's always open.
272
00:14:02,667 --> 00:14:04,626
- Megan Morrison.
273
00:14:04,669 --> 00:14:06,584
- Hey, Hope.
274
00:14:06,628 --> 00:14:08,151
You look great.
275
00:14:08,195 --> 00:14:10,284
- Thanks.
276
00:14:13,678 --> 00:14:14,810
- I appreciate you coming.
277
00:14:14,854 --> 00:14:16,551
- Yeah.
278
00:14:16,594 --> 00:14:20,207
Whoever said hiking is fun
is a big, dirty liar.
279
00:14:20,250 --> 00:14:21,556
My glutes are burning.
280
00:14:21,599 --> 00:14:23,863
So, that's good.
281
00:14:23,906 --> 00:14:25,255
'Cause I'm an action heroine
now,
282
00:14:25,299 --> 00:14:26,822
so gotta keep that shit tight.
283
00:14:26,866 --> 00:14:28,650
- I saw.
Congratulations.
284
00:14:28,693 --> 00:14:30,391
The show looks badass.
285
00:14:30,434 --> 00:14:33,785
- Yeah, I get to kill
and have sex with aliens.
286
00:14:33,829 --> 00:14:35,875
So... it's my dream job.
287
00:14:37,354 --> 00:14:39,182
- Yeah.
288
00:14:40,227 --> 00:14:43,534
And you, engaged.
289
00:14:43,578 --> 00:14:45,667
Read all about it.
290
00:14:49,366 --> 00:14:51,760
- Look, Hope,
291
00:14:51,803 --> 00:14:53,631
the reason I asked you
to meet me...
292
00:14:53,675 --> 00:14:56,721
- Yeah,
your texts were mad ambiguous.
293
00:14:56,765 --> 00:14:58,941
- I remember you saying
that you knew people
294
00:14:58,985 --> 00:15:01,901
who had bad experiences
295
00:15:01,944 --> 00:15:03,903
with the Institute,
296
00:15:03,946 --> 00:15:06,209
and I need to talk to them.
297
00:15:07,732 --> 00:15:09,343
- Why?
298
00:15:10,910 --> 00:15:12,346
- I can't tell you.
299
00:15:12,389 --> 00:15:14,348
It's... sensitive.
300
00:15:14,391 --> 00:15:15,697
- Uh, okay, well,
are you, like,
301
00:15:15,740 --> 00:15:17,786
an IHM assassin now
or something?
302
00:15:17,829 --> 00:15:19,657
- No.
No, I...
303
00:15:19,701 --> 00:15:21,355
- 'Cause I don't want the
Institute's minions after me.
304
00:15:21,398 --> 00:15:22,704
- All right, look, never mind.
305
00:15:22,747 --> 00:15:25,968
This was... a mistake.
306
00:15:26,012 --> 00:15:28,492
- Well, I just...
307
00:15:28,536 --> 00:15:30,755
No, okay, wait.
Wait, wait.
308
00:15:32,975 --> 00:15:34,934
I do have a friend,
an actor friend of mine.
309
00:15:34,977 --> 00:15:36,936
His boyfriend is IHM,
310
00:15:36,979 --> 00:15:40,417
and apparently he's seen
some pretty messed-up shit.
311
00:15:40,461 --> 00:15:42,550
So...
312
00:15:42,593 --> 00:15:44,682
he might be willing to talk.
313
00:15:47,424 --> 00:15:50,732
- Wow.
These really are beautiful.
314
00:15:50,775 --> 00:15:53,778
- Ah, now,
this one reminds me of you.
315
00:15:53,822 --> 00:15:55,737
- The tall white one?
316
00:15:55,780 --> 00:15:57,391
- Elegant, straightforward,
317
00:15:57,434 --> 00:15:58,740
not trying too hard.
318
00:15:58,783 --> 00:16:00,002
- Oh.
319
00:16:00,046 --> 00:16:01,569
I think we might be
over-thinking this.
320
00:16:01,612 --> 00:16:02,874
- Yeah.
321
00:16:02,918 --> 00:16:04,659
- Babe, put your phone away.
322
00:16:04,702 --> 00:16:07,401
- Kyle, you got to see this.
323
00:16:09,533 --> 00:16:11,535
- When I read the script,
324
00:16:11,579 --> 00:16:12,797
I knew that "The Kill Plan"
was a movie that I had to do.
325
00:16:12,841 --> 00:16:14,364
It's fun.
326
00:16:14,408 --> 00:16:15,713
Sometimes
you just need an escape.
327
00:16:15,757 --> 00:16:17,280
An escape.
An e-e-e-e-escape
328
00:16:17,324 --> 00:16:18,455
An escape.
329
00:16:18,499 --> 00:16:20,588
It can be an es-ca-ca-ca-cape.
330
00:16:20,631 --> 00:16:21,850
Escape.
331
00:16:21,893 --> 00:16:23,417
It's fun.
A great escape.
332
00:16:31,381 --> 00:16:32,948
- Congrats, man.
Hey.
333
00:16:32,992 --> 00:16:35,429
You got your own Ben Affleck
"Hello Darkness" video.
334
00:16:35,472 --> 00:16:36,908
There's a half-million views
already.
335
00:16:36,952 --> 00:16:38,606
- Hey, I've finally arrived.
336
00:16:40,347 --> 00:16:42,305
Let them eat cake.
337
00:16:48,616 --> 00:16:51,619
So, is strawberry cream
the winner?
338
00:16:52,750 --> 00:16:54,665
- It's a frontrunner, yeah.
- Mm-hmm.
339
00:16:54,709 --> 00:16:57,494
- If it fits with
the IHM color scheme.
340
00:16:57,538 --> 00:16:59,627
- Yeah,
we'll run it by everybody.
341
00:16:59,670 --> 00:17:00,758
- Hm.
342
00:17:03,805 --> 00:17:06,764
Are you sure you're okay?
343
00:17:06,808 --> 00:17:07,809
- With what?
344
00:17:07,852 --> 00:17:09,463
The cakes?
345
00:17:09,506 --> 00:17:10,986
- The video.
346
00:17:11,030 --> 00:17:13,075
- Ah, of course.
347
00:17:13,119 --> 00:17:14,903
Viral marketing.
Look, it's organic.
348
00:17:14,946 --> 00:17:16,383
It's the best kind.
349
00:17:16,426 --> 00:17:19,777
- Well, I would be
a little... embarrassed.
350
00:17:19,821 --> 00:17:22,867
- Yeah, well, you need
a thick skin in this business.
351
00:17:25,609 --> 00:17:28,003
- Kyle,
you don't have to do this.
352
00:17:28,047 --> 00:17:30,005
I saw another batch of reviews
came out.
353
00:17:30,049 --> 00:17:31,833
You must have seen them.
354
00:17:31,876 --> 00:17:32,877
And the buzz online is...
355
00:17:32,921 --> 00:17:34,879
- What are you doing?
356
00:17:34,923 --> 00:17:36,881
You want me to get upset?
357
00:17:36,925 --> 00:17:38,796
- Of course not.
358
00:17:38,840 --> 00:17:41,582
I just want you
to be real with me.
359
00:17:41,625 --> 00:17:43,453
We're getting married.
360
00:17:43,497 --> 00:17:45,020
And that means
supporting each other
361
00:17:45,064 --> 00:17:47,849
through the good, the bad,
and the ups and the downs and...
362
00:17:47,892 --> 00:17:49,677
- Megan.
- I mean it.
363
00:17:49,720 --> 00:17:52,027
Right, the world could be
falling down around us,
364
00:17:52,071 --> 00:17:54,377
and we need to be there
for each other.
365
00:17:54,421 --> 00:17:57,511
- Oh, Jesus, just stop.
366
00:17:57,554 --> 00:17:59,861
You and Terence.
367
00:18:00,905 --> 00:18:02,124
- Me and Terence what?
368
00:18:02,168 --> 00:18:03,691
- You guys are both
acting like
369
00:18:03,734 --> 00:18:05,867
I should be bracing myself
for a crash.
370
00:18:05,910 --> 00:18:08,870
I'm just doing my job,
promoting my work.
371
00:18:11,438 --> 00:18:13,396
- Okay.
372
00:18:16,573 --> 00:18:18,140
- You do realize
that if we had kids,
373
00:18:18,184 --> 00:18:21,796
all of this,
fancy dinners...
374
00:18:21,839 --> 00:18:23,798
not happening for a long time?
375
00:18:23,841 --> 00:18:25,582
- Oh, please,
you know we'd hire help.
376
00:18:25,626 --> 00:18:26,888
- Oh, of course, because
377
00:18:26,931 --> 00:18:28,455
having children is
so much easier
378
00:18:28,498 --> 00:18:30,065
when you don't actually
have to parent them.
379
00:18:30,109 --> 00:18:31,675
- We'd be great parents.
380
00:18:31,719 --> 00:18:33,764
We'd be structured, focused,
affectionate.
381
00:18:33,808 --> 00:18:35,592
And our kid would be
a knockout,
382
00:18:35,636 --> 00:18:37,551
especially with your genes.
383
00:18:37,594 --> 00:18:39,683
- Okay, thank you.
384
00:18:39,727 --> 00:18:42,599
Terence, at our age,
385
00:18:42,643 --> 00:18:44,732
this is a big choice.
386
00:18:44,775 --> 00:18:46,821
And you haven't been yourself,
not for weeks.
387
00:18:46,864 --> 00:18:50,390
So, I need to know why.
Why do you want this?
388
00:18:52,783 --> 00:18:54,568
- I guess...
389
00:18:54,611 --> 00:18:56,570
I want to
leave something behind.
390
00:18:56,613 --> 00:18:58,137
A piece of myself.
391
00:18:58,180 --> 00:18:59,138
Life is fleeting.
392
00:18:59,181 --> 00:19:02,576
Time... is fleeting.
393
00:19:02,619 --> 00:19:06,580
And I have been thinking
about that a lot lately.
394
00:19:06,623 --> 00:19:09,104
Mortality.
Our mortality.
395
00:19:09,148 --> 00:19:11,541
And... us.
396
00:19:11,585 --> 00:19:13,761
Our relationship.
397
00:19:13,804 --> 00:19:15,197
- Our relationship is fine.
398
00:19:15,241 --> 00:19:16,677
- No, it's not fine,
399
00:19:16,720 --> 00:19:18,679
and I don't want it
to be just fine.
400
00:19:18,722 --> 00:19:19,810
We've been distant
for a while.
401
00:19:19,854 --> 00:19:20,985
You have.
402
00:19:21,029 --> 00:19:22,726
I love you, DeAnn.
403
00:19:22,770 --> 00:19:24,728
I don't say it enough.
404
00:19:24,772 --> 00:19:26,208
But you're... you're immersed
in your work.
405
00:19:26,252 --> 00:19:27,601
Me and mine.
406
00:19:27,644 --> 00:19:29,603
We pass each other by.
407
00:19:29,646 --> 00:19:32,867
And I don't want to die
with that memory of us.
408
00:19:51,190 --> 00:19:53,148
- Where'd you just go?
409
00:19:59,894 --> 00:20:01,765
- Uh... hmm?
410
00:20:01,809 --> 00:20:03,811
- And cut.
411
00:20:03,854 --> 00:20:06,814
All right, we got it,
great work.
412
00:20:07,989 --> 00:20:10,209
- Call time's at 6:00 a.m.
tomorrow, thanks.
413
00:20:10,252 --> 00:20:11,645
Okay, that's a wrap!
414
00:20:11,688 --> 00:20:13,647
- Good job.
- Yeah.
415
00:20:19,653 --> 00:20:21,220
- Strong work, Megan.
416
00:20:21,263 --> 00:20:23,004
- Where you off to?
417
00:20:23,047 --> 00:20:26,312
- Yoga, then maybe drinks with
Shaun to offset the yoga.
418
00:20:27,878 --> 00:20:29,967
- Bye.
- Bye.
419
00:20:30,011 --> 00:20:32,100
- Zach, meet me at the trailer,
okay?
420
00:20:32,143 --> 00:20:34,624
I want to leave for Fallon
in five.
421
00:20:34,668 --> 00:20:36,147
You coming?
Jimmy loves you.
422
00:20:36,191 --> 00:20:37,758
- No, not this time.
423
00:20:37,801 --> 00:20:39,803
So, are you sure we got that?
424
00:20:39,847 --> 00:20:40,891
- Got what?
425
00:20:40,935 --> 00:20:42,153
- That last scene.
426
00:20:42,197 --> 00:20:43,677
Xavier felt flat.
427
00:20:43,720 --> 00:20:46,810
- Flat?
How closer were you watching?
428
00:20:46,854 --> 00:20:48,856
- Look, I think
he could have gone deeper.
429
00:20:48,899 --> 00:20:51,032
He's supposed to be thinking
about every bad thing
430
00:20:51,075 --> 00:20:53,034
he's ever done in his life,
and it played like
431
00:20:53,077 --> 00:20:56,255
he was trying to decide between
Thai food or Chinese.
432
00:20:56,298 --> 00:20:57,908
- That's harsh.
433
00:20:57,952 --> 00:21:00,171
We got it.
I felt good.
434
00:21:00,215 --> 00:21:02,304
- And you don't want
to be late for Fallon.
435
00:21:02,348 --> 00:21:04,132
What's that mean?
436
00:21:04,175 --> 00:21:05,960
- It means you're distracted.
437
00:21:06,003 --> 00:21:07,788
And you have been ever since
the testing numbers came out.
438
00:21:07,831 --> 00:21:09,311
- Distracted?
- Yeah.
439
00:21:09,355 --> 00:21:12,140
When you're here,
you're not here.
440
00:21:12,183 --> 00:21:14,447
I know you, Kyle.
I can feel it.
441
00:21:14,490 --> 00:21:16,100
- I don't need this from you.
442
00:21:16,144 --> 00:21:18,102
- Okay, well,
you're gonna get it anyway.
443
00:21:18,146 --> 00:21:20,888
This movie
will not direct itself.
444
00:21:20,931 --> 00:21:23,238
Okay?
445
00:21:23,282 --> 00:21:26,110
Tell Jimmy I said hi.
446
00:21:39,123 --> 00:21:40,168
- Hey.
447
00:21:40,211 --> 00:21:42,475
- Hey.
Where is he?
448
00:21:42,518 --> 00:21:44,781
- He'll be here soon.
449
00:21:46,435 --> 00:21:48,872
- Still driving
the dream machine.
450
00:21:48,916 --> 00:21:50,352
Figured you might upgrade.
451
00:21:50,396 --> 00:21:52,920
- No, why?
Just because I got a show?
452
00:21:52,963 --> 00:21:55,879
Shit, roll with the friends
you came with.
453
00:21:55,923 --> 00:21:57,925
That's how I like to party.
454
00:21:59,100 --> 00:22:01,015
- By stripping
our physical barriers away,
455
00:22:01,058 --> 00:22:02,451
literally stripping,
456
00:22:02,495 --> 00:22:04,235
each of you can uncover
something real
457
00:22:04,279 --> 00:22:06,237
about yourselves.
458
00:22:06,281 --> 00:22:08,805
I know it's tougher for some.
459
00:22:08,849 --> 00:22:11,330
I can sense a few skeptics
in the room.
460
00:22:11,373 --> 00:22:13,506
But that's okay.
461
00:22:16,117 --> 00:22:18,380
That's why we're here.
462
00:22:18,424 --> 00:22:21,470
So, who wants to go first?
463
00:22:38,226 --> 00:22:40,184
- Does Kyle know you're here?
464
00:22:40,228 --> 00:22:43,057
- No.
Um...
465
00:22:43,100 --> 00:22:45,538
I'm currently having drinks
with Shaun.
466
00:22:45,581 --> 00:22:47,931
- Oh, fun.
- Yeah.
467
00:22:47,975 --> 00:22:50,934
- So, this is like a cold feet
thing you're having or...?
468
00:22:50,978 --> 00:22:53,023
- No.
I love Kyle.
469
00:22:53,067 --> 00:22:55,069
I'm marrying him.
470
00:22:55,112 --> 00:22:57,245
- You're marrying him.
471
00:22:57,288 --> 00:22:59,552
But I mean,
he is the face of the cult
472
00:22:59,595 --> 00:23:01,902
that you're trying
to get dirt on, right?
473
00:23:01,945 --> 00:23:04,295
- It's complicated.
474
00:23:06,254 --> 00:23:08,038
- It's gonna be amazing.
475
00:23:08,082 --> 00:23:09,300
- What?
476
00:23:09,344 --> 00:23:10,998
- The wedding.
477
00:23:11,041 --> 00:23:14,262
I read all about it
in "Us Weekly" magazine.
478
00:23:14,305 --> 00:23:17,483
- Yeah, well,
that wedding will be amazing.
479
00:23:17,526 --> 00:23:19,049
We'll see how
the real one turns out...
480
00:23:19,093 --> 00:23:20,877
Oh!
481
00:23:20,921 --> 00:23:22,052
Holy shit!
482
00:23:22,096 --> 00:23:23,445
- Okay, whoa, whoa, whoa,
no, no...
483
00:23:23,489 --> 00:23:25,186
- Get back!
- I'll just... let me just...
484
00:23:25,229 --> 00:23:26,317
- Get the hell out of here!
- Hold on one second.
485
00:23:26,361 --> 00:23:28,450
Here, hey, have a good night.
486
00:23:28,494 --> 00:23:30,539
Bye.
487
00:23:30,583 --> 00:23:32,236
Lock the doors, though.
488
00:23:32,280 --> 00:23:34,369
- Sleep with a guy once...
489
00:23:34,413 --> 00:23:37,154
Never leaves you alone.
490
00:23:38,373 --> 00:23:39,983
- And so, I told Xavier,
491
00:23:40,027 --> 00:23:42,029
I've heard that song
8 million times,
492
00:23:42,072 --> 00:23:44,292
and I always knew we'd meet
at some point.
493
00:23:44,335 --> 00:23:47,164
And then
I screwed his brains out.
494
00:23:47,208 --> 00:23:50,037
- Does that make this easier?
495
00:23:50,080 --> 00:23:51,604
- What?
- Using innuendo
496
00:23:51,647 --> 00:23:53,910
to mask what's real.
497
00:23:56,522 --> 00:23:58,045
- Hey, look, I'm an actor,
498
00:23:58,088 --> 00:24:00,221
so this is all...
499
00:24:02,266 --> 00:24:04,486
I don't have a problem
with nudity.
500
00:24:04,530 --> 00:24:06,357
- You equate the two?
501
00:24:06,401 --> 00:24:09,012
- No.
502
00:24:09,056 --> 00:24:10,492
I'm not following.
503
00:24:10,536 --> 00:24:13,016
- Acting, your profession.
And this.
504
00:24:13,060 --> 00:24:15,105
Nudity.
Your body.
505
00:24:16,455 --> 00:24:18,500
- I'm a physical person.
506
00:24:18,544 --> 00:24:21,503
Okay, I use my physicality
in my roles, in my work,
507
00:24:21,547 --> 00:24:24,027
and that's...
508
00:24:31,078 --> 00:24:34,864
I never used to get roles
in high school.
509
00:24:34,908 --> 00:24:39,173
And then in college,
I... blossomed.
510
00:24:39,216 --> 00:24:42,655
And then things got easier.
511
00:24:46,702 --> 00:24:48,051
That was not even
512
00:24:48,095 --> 00:24:49,662
the director.
He's literally the guy
513
00:24:49,705 --> 00:24:51,185
who plays my alien dad.
514
00:24:51,228 --> 00:24:52,969
- So, what, you're half-alien,
too?
515
00:24:53,013 --> 00:24:54,536
- Wow, Megan, that's offensive.
516
00:24:54,580 --> 00:24:55,929
Honestly...
517
00:24:55,972 --> 00:24:58,148
That's great.
518
00:25:07,593 --> 00:25:10,117
- What the hell is that?
519
00:25:13,337 --> 00:25:16,558
You want to check on your guy,
see if he's close?
520
00:25:20,693 --> 00:25:21,650
Hope?
521
00:25:23,260 --> 00:25:24,261
I really don't want you
to get mad.
522
00:25:24,305 --> 00:25:26,176
But Thai texted me
523
00:25:26,220 --> 00:25:28,004
right before you showed up,
524
00:25:28,048 --> 00:25:31,573
and his boyfriend kind of
got nervous and backed out.
525
00:25:31,617 --> 00:25:32,574
- Classic.
526
00:25:32,618 --> 00:25:35,098
- Megan... come on.
527
00:25:35,142 --> 00:25:36,970
Megan.
528
00:25:37,013 --> 00:25:39,102
Come on.
I don't know Thai.
529
00:25:39,146 --> 00:25:41,017
I mean, I can reach out
to other people who...
530
00:25:41,061 --> 00:25:42,671
- No, don't.
You lied to me, Hope.
531
00:25:42,715 --> 00:25:44,281
I'm out.
532
00:25:44,325 --> 00:25:45,935
- Okay, I'm sorry.
I just knew that
533
00:25:45,979 --> 00:25:48,242
if I told you that,
then you would leave and...
534
00:25:48,285 --> 00:25:49,591
- You know, Shaun was right.
535
00:25:49,635 --> 00:25:51,288
I shouldn't have even bothered
with you.
536
00:25:51,332 --> 00:25:52,333
- I... listen...
- It's like the same thing...
537
00:25:52,376 --> 00:25:54,204
- I miss you.
538
00:25:55,510 --> 00:25:58,121
Getting a break,
being on a show,
539
00:25:58,165 --> 00:26:01,298
that's what
we always talked about, right?
540
00:26:01,342 --> 00:26:04,737
And then look at us.
We're finally here, and...
541
00:26:04,780 --> 00:26:08,610
it just feels shitty.
542
00:26:08,654 --> 00:26:11,482
Because I can't share it
with you.
543
00:26:11,526 --> 00:26:14,094
And I know,
I brought this on myself.
544
00:26:14,137 --> 00:26:15,748
- Stop, I-I knew
this was a mistake.
545
00:26:15,791 --> 00:26:19,055
I... I have to go.
546
00:26:26,585 --> 00:26:27,542
- How are you feeling
right now?
547
00:26:29,718 --> 00:26:34,114
Uh, my stomach is
doing summersaults.
548
00:26:34,157 --> 00:26:37,247
Trying hard to breathe, and
everyone is looking at me.
549
00:26:38,161 --> 00:26:40,120
- You're embarrassed.
550
00:26:41,730 --> 00:26:44,341
I wish I wasn't.
551
00:26:44,385 --> 00:26:46,735
Didn't used to be.
552
00:26:48,258 --> 00:26:50,739
- Explore that.
553
00:26:50,783 --> 00:26:53,176
- Um... when I was a kid,
554
00:26:53,220 --> 00:26:56,527
I was naked all the time.
555
00:26:56,571 --> 00:26:58,225
You couldn't pay me
to wear clothes.
556
00:27:02,838 --> 00:27:05,362
I remember that.
There was this...
557
00:27:05,406 --> 00:27:07,408
There was this picture
my mom took of me
558
00:27:07,451 --> 00:27:10,716
when I was, like, six.
559
00:27:10,759 --> 00:27:14,241
It was of me vacuuming naked.
560
00:27:14,284 --> 00:27:17,244
- Have you seen it recently?
561
00:27:17,287 --> 00:27:18,680
- Yeah.
562
00:27:18,724 --> 00:27:21,204
We pulled it out
a couple years ago,
563
00:27:21,248 --> 00:27:23,250
me and my mom.
564
00:27:23,293 --> 00:27:25,600
- Close your eyes.
565
00:27:27,123 --> 00:27:29,604
- Take a deep breath.
566
00:27:33,913 --> 00:27:36,089
- Put yourself
back in that moment.
567
00:27:36,132 --> 00:27:37,743
A couple years ago.
568
00:27:37,786 --> 00:27:39,875
It's you and your mom.
569
00:27:41,442 --> 00:27:43,792
What did you feel
when you saw it?
570
00:27:47,883 --> 00:27:48,841
- Sad.
571
00:27:48,884 --> 00:27:50,451
- Why?
572
00:27:50,494 --> 00:27:51,800
Why?
573
00:27:55,848 --> 00:27:57,719
Because it was before...
574
00:27:57,763 --> 00:27:59,808
- Before what?
575
00:28:01,505 --> 00:28:04,465
- My parents divorce.
576
00:28:04,508 --> 00:28:07,468
They split up the next year.
577
00:28:08,948 --> 00:28:12,299
Everything was just...
different.
578
00:28:12,342 --> 00:28:14,388
- Why were you different?
579
00:28:16,346 --> 00:28:18,740
- I felt different.
580
00:28:20,220 --> 00:28:22,701
I was different.
581
00:28:22,744 --> 00:28:24,572
- Why were you different?
582
00:28:27,618 --> 00:28:30,447
- Because they made me choose.
583
00:28:41,545 --> 00:28:43,896
- I need to swap out this
dick sock... it's kind of itchy.
584
00:28:43,939 --> 00:28:46,463
- Yeah, you're not allowed
to say "dick sock," okay?
585
00:28:46,507 --> 00:28:48,335
Please, come on.
- Sorry.
586
00:28:48,378 --> 00:28:50,380
I won't say "dick sock"
anymore.
587
00:28:59,563 --> 00:29:01,261
- Wes?
588
00:29:01,304 --> 00:29:02,610
- Hi.
- Hi, welcome.
589
00:29:02,653 --> 00:29:04,177
- Thank you.
590
00:29:04,220 --> 00:29:06,527
So, this is where
the magic happens?
591
00:29:06,570 --> 00:29:10,400
- Yeah, yeah,
you can smell it in the air.
592
00:29:10,444 --> 00:29:12,794
Um... I'm really glad
you called.
593
00:29:12,838 --> 00:29:15,275
- Me too, and thank you so much
for the invite.
594
00:29:15,318 --> 00:29:17,407
I've never been
on a real set before.
595
00:29:17,451 --> 00:29:18,974
- Okay, well...
596
00:29:19,018 --> 00:29:21,803
we have a pretty
sensitive scene up now.
597
00:29:21,847 --> 00:29:24,458
So, Danny here is gonna
take you on a tour
598
00:29:24,501 --> 00:29:25,981
of the other stages,
and when we move on
599
00:29:26,025 --> 00:29:29,289
to the next scene, then
you can come back and watch.
600
00:29:29,332 --> 00:29:30,464
Sound good?
- Okay.
601
00:29:30,507 --> 00:29:31,552
- Okay, great.
- All right.
602
00:29:31,595 --> 00:29:32,945
- Thanks, Danny.
603
00:29:48,874 --> 00:29:50,527
- We need her full leg
in frame,
604
00:29:50,571 --> 00:29:52,268
or it won't cut together.
605
00:29:52,312 --> 00:29:53,835
- Megan, do you mind lifting
your leg to the right?
606
00:29:55,532 --> 00:29:56,707
- Hair more.
607
00:29:56,751 --> 00:29:58,666
- A hair more, Megan.
608
00:29:58,709 --> 00:30:00,581
That's perfect.
609
00:30:00,624 --> 00:30:03,279
- I'm sorry, where is my hand
supposed to be, again?
610
00:30:03,323 --> 00:30:05,847
- Left hand on the back.
Right hand on the ass.
611
00:30:09,459 --> 00:30:11,722
- Ah... ow, ow.
612
00:30:11,766 --> 00:30:12,854
You got my leg.
613
00:30:12,898 --> 00:30:13,855
- Cut!
614
00:30:13,899 --> 00:30:16,510
- All right, that's a cut.
615
00:30:18,077 --> 00:30:19,469
What happened?
616
00:30:19,513 --> 00:30:20,993
- Just a leg cramp
617
00:30:21,036 --> 00:30:22,821
from being stuck
in that position for too long.
618
00:30:22,864 --> 00:30:24,431
Ow.
- Here?
619
00:30:24,474 --> 00:30:25,824
- Ow.
Yes.
620
00:30:25,867 --> 00:30:27,521
Ooh, thank you.
621
00:30:27,564 --> 00:30:29,392
Thanks.
622
00:30:40,664 --> 00:30:42,318
- You were right
the other night.
623
00:30:42,362 --> 00:30:43,972
- About what?
624
00:30:44,016 --> 00:30:47,976
- The truth about
"The Kill Plan."
625
00:30:48,020 --> 00:30:50,674
Totally humiliating.
626
00:30:51,806 --> 00:30:52,851
- Sweetie.
627
00:30:52,894 --> 00:30:54,287
- Yeah.
628
00:30:54,330 --> 00:30:56,376
It's like... it's as if
629
00:30:56,419 --> 00:30:59,640
I have these voices
in my head...
630
00:30:59,683 --> 00:31:01,555
you know, screaming at me,
631
00:31:01,598 --> 00:31:04,079
"Of course."
632
00:31:04,123 --> 00:31:05,951
"Of course it's bad.
633
00:31:05,994 --> 00:31:08,867
"Failing.
'Cause that's what you are.
634
00:31:08,910 --> 00:31:10,346
"A failure.
635
00:31:10,390 --> 00:31:12,348
"And now
everyone's gonna know it.
636
00:31:12,392 --> 00:31:14,481
The truth."
637
00:31:17,136 --> 00:31:20,052
You know what scares me
the most?
638
00:31:20,095 --> 00:31:22,924
Is the thought that...
639
00:31:22,968 --> 00:31:25,448
you'd think that.
640
00:31:26,710 --> 00:31:28,625
- I would never think that.
641
00:31:28,669 --> 00:31:30,366
Ever.
642
00:31:35,023 --> 00:31:37,852
But I do sort of love
hearing that
643
00:31:37,896 --> 00:31:42,552
somebody so talented
has those voices, too.
644
00:31:48,036 --> 00:31:49,864
- Okay, real talk.
645
00:31:49,908 --> 00:31:51,735
- Mm.
- This scene.
646
00:31:51,779 --> 00:31:54,608
Is it working for you?
647
00:31:54,651 --> 00:31:57,698
- I trust your vision, Kyle.
648
00:31:59,004 --> 00:32:01,049
Is it your vision?
649
00:32:04,618 --> 00:32:05,749
- Here.
650
00:32:05,793 --> 00:32:07,838
Ah.
651
00:32:07,882 --> 00:32:10,145
- We gonna reset?
652
00:32:10,189 --> 00:32:12,931
- Let's try
something different.
653
00:32:19,763 --> 00:32:21,722
Let it build.
654
00:32:21,765 --> 00:32:23,898
Whenever you're ready, move in.
655
00:32:42,090 --> 00:32:45,441
Hooper, remove her shirt.
656
00:32:56,496 --> 00:32:58,454
Take her in.
657
00:33:02,241 --> 00:33:04,199
Now let go.
658
00:33:07,986 --> 00:33:09,117
Great.
659
00:33:09,161 --> 00:33:11,467
I'm right here with you.
660
00:33:34,577 --> 00:33:35,622
- So, did you have a good time?
661
00:33:35,665 --> 00:33:36,927
- First time on a movie set.
662
00:33:36,971 --> 00:33:39,060
It's not exactly
what I expected.
663
00:33:39,104 --> 00:33:41,671
- Yeah,
it's a little bit crazy.
664
00:33:41,715 --> 00:33:43,717
- Actually, I was thinking
665
00:33:43,760 --> 00:33:47,068
it kind of feels like a family.
666
00:33:47,112 --> 00:33:51,551
- Yeah, and families are
a little bit crazy.
667
00:33:52,813 --> 00:33:56,077
Um... listen,
you can come and visit anytime.
668
00:33:56,121 --> 00:33:57,165
- You sure?
669
00:33:57,209 --> 00:33:58,819
- Yeah, of course.
670
00:33:58,862 --> 00:34:00,690
Here. Come here.
- Thank you.
671
00:34:00,734 --> 00:34:02,301
Thank you.
672
00:34:05,130 --> 00:34:06,522
- Oh, whoa, Wes, whoa.
673
00:34:06,566 --> 00:34:07,915
That's not where
I was going with this.
674
00:34:07,958 --> 00:34:09,308
- Then maybe
you should change direction...
675
00:34:09,351 --> 00:34:10,787
- No, no, no, no.
You have to stop.
676
00:34:10,831 --> 00:34:13,790
This... it's not happening.
Ever.
677
00:34:15,705 --> 00:34:16,750
Oh, uh...
678
00:34:16,793 --> 00:34:18,534
- God.
- Okay, um...
679
00:34:18,578 --> 00:34:20,101
That was totally my fault.
680
00:34:20,145 --> 00:34:21,276
That was my mistake.
I...
681
00:34:21,320 --> 00:34:22,799
- No, no, no,
it's not a mistake.
682
00:34:22,843 --> 00:34:25,585
It's okay because it's...
You miss your mom
683
00:34:25,628 --> 00:34:28,892
and... and... it's confusing.
684
00:34:28,936 --> 00:34:30,677
And...
685
00:34:33,375 --> 00:34:35,073
There's no script for this.
686
00:34:35,116 --> 00:34:36,726
Gonna feel a lot
of different things,
687
00:34:36,770 --> 00:34:37,771
and none of them are wrong.
688
00:34:37,814 --> 00:34:40,948
- I feel angry, DeAnn.
689
00:34:40,991 --> 00:34:43,864
Like, she should have
just flown home.
690
00:34:45,170 --> 00:34:46,780
- Listen, Wes,
691
00:34:46,823 --> 00:34:50,262
even when you were going
through your rough patches,
692
00:34:50,305 --> 00:34:53,700
you were the center
of her world.
693
00:34:56,790 --> 00:34:59,009
- Unconditional love.
694
00:34:59,053 --> 00:35:00,010
Right?
695
00:35:00,054 --> 00:35:01,011
- Yeah.
696
00:35:02,796 --> 00:35:05,103
- Mom was the definition.
697
00:35:07,017 --> 00:35:09,107
Okay, so...
698
00:35:11,370 --> 00:35:13,328
- Not a bad day at work, Clyde.
699
00:35:13,372 --> 00:35:16,723
- You too, Mr. Director, sir.
700
00:35:16,766 --> 00:35:18,290
- Sir...
701
00:35:23,164 --> 00:35:25,166
Today felt great.
702
00:35:25,210 --> 00:35:27,255
- The scene?
703
00:35:27,299 --> 00:35:29,127
Having you in my head like that
felt pretty...
704
00:35:29,170 --> 00:35:32,260
- No.
What I said before the scene.
705
00:35:32,304 --> 00:35:35,176
Sharing what I'm going through.
706
00:35:35,220 --> 00:35:38,397
You're right.
That's the way it should be.
707
00:35:54,195 --> 00:35:55,718
What's this?
708
00:35:55,762 --> 00:35:56,937
- Read it.
709
00:36:10,429 --> 00:36:12,126
- Where'd you get this?
710
00:36:12,170 --> 00:36:14,172
- Terence gave it to me.
711
00:36:14,215 --> 00:36:17,305
After our sessions.
712
00:36:17,349 --> 00:36:19,786
He found him.
713
00:36:19,829 --> 00:36:21,222
My dad.
714
00:36:21,266 --> 00:36:23,311
Terence thinks that,
715
00:36:23,355 --> 00:36:24,791
based on our work together,
716
00:36:24,834 --> 00:36:27,185
it would be beneficial healing
717
00:36:27,228 --> 00:36:29,187
for me and for my narrative
718
00:36:29,230 --> 00:36:33,234
if I went to my dad
and met him
719
00:36:33,278 --> 00:36:36,803
and confronted him.
720
00:36:36,846 --> 00:36:38,979
And...
721
00:36:39,022 --> 00:36:41,329
I...
I thought a lot about it,
722
00:36:41,373 --> 00:36:45,115
and honestly... I don't know
what the right choice is.
723
00:36:45,159 --> 00:36:46,421
Maybe Terence is right.
724
00:36:46,465 --> 00:36:47,683
You know,
since he brought it up,
725
00:36:47,727 --> 00:36:49,729
not one pain in my stomach.
726
00:36:49,772 --> 00:36:51,731
- Terence is wrong.
727
00:36:55,430 --> 00:36:56,692
- You think so?
728
00:36:56,736 --> 00:36:58,303
- Yeah.
729
00:36:58,346 --> 00:37:00,957
Look, I am glad that
your stomach is feeling better.
730
00:37:01,001 --> 00:37:02,916
But Terence doesn't have
all the answers.
731
00:37:02,959 --> 00:37:04,874
Screw your dad.
732
00:37:04,918 --> 00:37:06,876
Screw the people who couldn't
be bothered to love us enough.
733
00:37:06,920 --> 00:37:08,878
We don't need them.
734
00:37:08,922 --> 00:37:10,315
We have each other.
735
00:37:58,363 --> 00:38:01,322
- Let's really try.
736
00:38:02,932 --> 00:38:05,021
I think we could create someone
737
00:38:05,065 --> 00:38:06,936
truly wonderful.
738
00:38:08,982 --> 00:38:10,331
- So do I.
739
00:38:22,604 --> 00:38:24,214
- Hey.
740
00:38:24,258 --> 00:38:26,304
You have a minute?
741
00:38:27,479 --> 00:38:29,959
- Sure.
Come in.
742
00:38:30,003 --> 00:38:33,049
- I just wanted
to say thank you.
743
00:38:33,093 --> 00:38:35,138
The seminar the other day,
744
00:38:35,182 --> 00:38:38,228
I've been thinking about it
a lot.
745
00:38:38,272 --> 00:38:40,100
Are you okay?
746
00:38:40,143 --> 00:38:43,016
- I thought she'd cut ties
with this person.
747
00:38:52,939 --> 00:38:55,333
Yeah, so did I.
748
00:38:57,857 --> 00:39:00,599
I swear,
I had no idea she was...
749
00:39:12,437 --> 00:39:14,830
- So, your official title
is "production assistant."
750
00:39:14,874 --> 00:39:16,484
And your unofficial title is
751
00:39:16,528 --> 00:39:18,573
"guy who gets everything
for anybody who asks."
752
00:39:18,617 --> 00:39:20,401
- Okay, I'm game.
Totally.
753
00:39:20,445 --> 00:39:22,577
- Great, so,
stay alert, be polite,
754
00:39:22,621 --> 00:39:24,579
and try and let the bullshit
roll off your back.
755
00:39:24,623 --> 00:39:26,407
- Got it, thank you.
This is amazing.
756
00:39:26,451 --> 00:39:27,582
- You're welcome.
757
00:39:27,626 --> 00:39:30,933
And don't kiss me again.
758
00:39:30,977 --> 00:39:33,632
- I'll do my best.
759
00:39:33,675 --> 00:39:35,460
- Good luck.
- Thanks.
760
00:39:37,418 --> 00:39:38,854
Yeah, the kid was, like,
761
00:39:38,898 --> 00:39:40,465
nine years old.
He looks at me, dead serious,
762
00:39:40,508 --> 00:39:42,031
and he's like, "Step aside."
763
00:39:42,075 --> 00:39:43,816
Young blood's gonna show you
how it's done."
764
00:39:43,859 --> 00:39:45,426
And then
765
00:39:45,470 --> 00:39:47,080
he plays "Chopsticks."
766
00:39:47,123 --> 00:39:48,081
What?
767
00:39:48,124 --> 00:39:50,910
Yeah.
768
00:39:50,953 --> 00:39:53,086
- What?
769
00:39:53,129 --> 00:39:54,522
- That laugh.
770
00:39:54,566 --> 00:39:55,784
I think I need to bottle it.
771
00:39:59,614 --> 00:40:01,355
- I need a minute with her,
please.
772
00:40:01,399 --> 00:40:03,531
- Yeah.
773
00:40:03,575 --> 00:40:04,793
- What's up?
774
00:40:04,837 --> 00:40:06,795
- I told you
not to mess with Hope,
775
00:40:06,839 --> 00:40:07,883
and you ignored me.
776
00:40:07,927 --> 00:40:09,929
Congratulations.
- Shit.
777
00:40:09,972 --> 00:40:11,713
- And now Terence is wondering
778
00:40:11,757 --> 00:40:13,454
why you're on
"Reel Deal Hollywood"
779
00:40:13,498 --> 00:40:14,803
with a woman
who is a pariah at IHM.
780
00:40:14,847 --> 00:40:16,849
- Terence saw this?
- Terence showed me.
781
00:40:16,892 --> 00:40:18,764
- Shit.
Okay, wait, wait.
782
00:40:18,807 --> 00:40:20,635
I could come up with a reason
that I had to see her.
783
00:40:20,679 --> 00:40:22,115
This is just a minor issue.
784
00:40:22,158 --> 00:40:24,073
- It's not minor to me.
785
00:40:24,117 --> 00:40:26,075
He's my boss.
I have to work with him
786
00:40:26,119 --> 00:40:27,468
every day,
787
00:40:27,512 --> 00:40:29,339
putting my ass on the line
for you,
788
00:40:29,383 --> 00:40:30,515
my career...
789
00:40:30,558 --> 00:40:32,038
- I have a lot
on the line here, too.
790
00:40:32,081 --> 00:40:34,475
- I could be fired,
even disbarred,
791
00:40:34,519 --> 00:40:35,824
for what I'm doing.
792
00:40:35,868 --> 00:40:37,086
- Do you not want to help me?
793
00:40:37,130 --> 00:40:38,523
- Help you what?
794
00:40:38,566 --> 00:40:40,829
What's even the plan here,
Megan?
795
00:40:40,873 --> 00:40:43,832
Go to the police?
The press?
796
00:40:43,876 --> 00:40:45,834
What's your next move?
797
00:40:45,878 --> 00:40:48,881
- Why are you grilling me
like this, Shaun?
798
00:40:48,924 --> 00:40:50,491
I thought you were on my side.
799
00:40:50,535 --> 00:40:51,710
- No, I am.
800
00:40:51,753 --> 00:40:53,625
I just...
801
00:40:55,061 --> 00:40:58,020
I think I need
to take a step back.
802
00:40:58,064 --> 00:41:00,022
- Wow.
803
00:41:02,068 --> 00:41:04,636
So, you're choosing IHM?
804
00:41:04,679 --> 00:41:05,811
Terence?
805
00:41:05,854 --> 00:41:07,508
- No.
806
00:41:07,552 --> 00:41:09,815
I'm choosing me.
807
00:41:37,059 --> 00:41:38,191
- Hey...
808
00:41:38,234 --> 00:41:39,540
I know we're about to shoot.
809
00:41:39,584 --> 00:41:42,674
I just need a moment to just...
810
00:41:44,502 --> 00:41:45,503
Zach...
- I'm sorry.
811
00:41:45,546 --> 00:41:46,765
We need to be careful.
812
00:41:46,808 --> 00:41:49,463
They're listening to us.
813
00:41:49,507 --> 00:41:53,075
Terence is always listening.
814
00:41:53,119 --> 00:41:55,817
- What are you...
- I saw the photos
815
00:41:55,861 --> 00:41:57,427
of you and Hope.
816
00:41:57,471 --> 00:41:58,907
I saw them, Megan.
I saw them,
817
00:41:58,951 --> 00:42:00,866
and I realized it was you.
818
00:42:00,909 --> 00:42:03,564
I'm the person you were
supposed to meet yesterday.
819
00:42:03,608 --> 00:42:06,915
I'm That's boyfriend.
820
00:42:06,959 --> 00:42:08,569
You want dirt on IHM?
821
00:42:08,613 --> 00:42:10,440
Well, I've got it.
822
00:42:10,484 --> 00:42:13,139
Megan, I've got stories that'll
make your blood run cold.
823
00:42:18,100 --> 00:42:20,799
- I have no idea
what you're talking about.
55720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.