All language subtitles for StarTrekInsurrection1998REMASTEREDBluRayx264DTS-FGTen[_19248]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,980 --> 00:01:05,273 BOY: There he is! Let's get him. 2 00:01:05,649 --> 00:01:06,941 Come on. 3 00:01:07,025 --> 00:01:09,277 (BOYS LAUGHING) 4 00:03:08,021 --> 00:03:09,981 MAN 1: Verifying materialization sequence. 5 00:03:10,566 --> 00:03:12,567 WOMAN 1: Bring up resolution on radar unit 12. 6 00:03:14,486 --> 00:03:16,821 MAN 2: Area 7 to Command. MAN 3: Go ahead. 7 00:03:16,905 --> 00:03:18,906 MAN 2: We could use another survey team out here, sir. 8 00:03:18,991 --> 00:03:21,742 MAN 3: Base to Ensign McCauley and Ensign Gilles. 9 00:03:21,827 --> 00:03:25,121 Please report to Area 7 and assist the edaphology team. 10 00:03:25,205 --> 00:03:26,706 MAN 4: Acknowledged. 11 00:03:27,165 --> 00:03:30,209 WOMAN 2: Transferring anthropometric data files to secondary processor. 12 00:03:30,294 --> 00:03:34,213 - Ethnographic studies indicate 97%... - MAN 4: The ecological analysis... 13 00:03:38,051 --> 00:03:40,970 WOMAN 3: Still working on correlating that unidentified... 14 00:03:41,054 --> 00:03:43,514 MAN 5: The comparative linguistic analysis is complete, sir. 15 00:03:47,978 --> 00:03:50,354 Admiral Dougherty is waiting for this. Transmit it to the ship. 16 00:03:50,480 --> 00:03:51,480 (ALARM BEEPING) 17 00:03:51,565 --> 00:03:53,274 MAN 6: Alert! Area 12! 18 00:03:53,358 --> 00:03:54,400 (WEAPONS FIRING) 19 00:04:01,825 --> 00:04:05,328 - The android, he's out of control. - Report. 20 00:04:05,579 --> 00:04:09,498 He's headed toward the village. We're trying to stop him. 21 00:04:10,000 --> 00:04:11,417 Over there! 22 00:04:13,712 --> 00:04:15,004 Magnify. 23 00:04:18,842 --> 00:04:19,884 CHILD: Hurry! 24 00:04:20,010 --> 00:04:21,052 (CHILDREN YELLING) 25 00:04:22,721 --> 00:04:23,846 Hold your fire. 26 00:04:24,056 --> 00:04:25,389 (PEOPLE CLAMORING) 27 00:04:26,099 --> 00:04:28,392 What is it? What's happening? 28 00:04:30,771 --> 00:04:31,854 (WOMAN EXCLAIMS) 29 00:04:33,357 --> 00:04:35,149 Base to Commander Data. 30 00:04:35,233 --> 00:04:38,903 DATA: Rerouting micro-hydraulic power distribution. 31 00:04:40,364 --> 00:04:44,241 - Regulating thermal overload. - Data, report to Base immediately! 32 00:04:44,368 --> 00:04:48,996 DATA: Transferring positronic matrix functions. Engaging secondary protocol. 33 00:04:49,081 --> 00:04:51,707 He's trying to remove the headpiece. 34 00:04:52,084 --> 00:04:54,919 All field units, intercept the android. 35 00:05:02,052 --> 00:05:03,594 Artim, Artim, it's all right. 36 00:05:09,893 --> 00:05:11,560 Get inside. Now. 37 00:05:22,906 --> 00:05:27,576 Find shelter. Everyone, get inside. Now. Back to your homes! Move it! 38 00:05:28,787 --> 00:05:30,162 Now! Move! 39 00:05:30,580 --> 00:05:32,498 Secondary protocol is active. 40 00:05:32,582 --> 00:05:35,084 - They can see him. - Stop him! Now! 41 00:05:45,262 --> 00:05:50,766 Commander Data, stand down. That's an order! I repeat, stand down! 42 00:06:24,801 --> 00:06:26,302 Who are they? 43 00:06:49,367 --> 00:06:52,828 It's an M-Class planet. Population, 300 million. 44 00:06:52,954 --> 00:06:55,539 - Say the greeting again. - Yew-cheen chef-faw. 45 00:06:55,665 --> 00:06:57,917 Emphasis on the "cheen" and the "faw." 46 00:06:58,001 --> 00:06:59,960 You either need a new uniform or a new neck. 47 00:07:00,045 --> 00:07:01,462 Yew-cheen chef-faw. 48 00:07:01,546 --> 00:07:03,839 My collar size is exactly as it was at the Academy. 49 00:07:03,965 --> 00:07:05,382 (SCOFFING) Of course it is. 50 00:07:05,509 --> 00:07:06,509 (DOOR OPENING) 51 00:07:06,843 --> 00:07:07,843 Our guests have arrived. 52 00:07:07,969 --> 00:07:10,387 They are eating the floral arrangements on the banquet tables. 53 00:07:10,514 --> 00:07:12,640 I guess they don't believe in cocktails before dinner. 54 00:07:12,724 --> 00:07:15,267 Oh, my God! Are they vegetarian? That's not in there. 55 00:07:15,352 --> 00:07:18,687 Perhaps we should have the chef whip up a light balsamic vinaigrette, 56 00:07:18,814 --> 00:07:21,857 something that goes well with chrysanthemums. 57 00:07:22,818 --> 00:07:24,360 - Yew-cheen... - TROl: Chef-faw. 58 00:07:24,569 --> 00:07:25,861 Yew-cheen chef-faw. 59 00:07:25,987 --> 00:07:27,029 (OVER COMM) Bridge to Captain Picard. 60 00:07:27,155 --> 00:07:28,197 Go ahead, Ensign. 61 00:07:28,323 --> 00:07:30,407 Command wants to know our ETA at the Goren system. 62 00:07:30,534 --> 00:07:31,575 The Goren system? 63 00:07:31,701 --> 00:07:33,619 They need us to mediate some territorial dispute. 64 00:07:33,703 --> 00:07:34,787 No, no. 65 00:07:34,871 --> 00:07:37,289 We can't delay the archeological expedition to Hanoran ll. 66 00:07:37,374 --> 00:07:39,333 That'll put us right in the middle of the monsoon season. 67 00:07:39,417 --> 00:07:41,210 - MAN: Captain. - Thank you. 68 00:07:41,336 --> 00:07:43,671 The diplomatic corps is busy with Dominion negotiations. 69 00:07:43,755 --> 00:07:47,424 Yes. So they need us to put out one more brush fire. 70 00:07:47,551 --> 00:07:48,551 (SIGHS) 71 00:07:48,677 --> 00:07:51,595 Can anyone remember when we used to be explorers? 72 00:07:53,098 --> 00:07:55,558 - Deck 10. - Yew-cheen chef-faw. 73 00:07:55,684 --> 00:07:59,103 Remember, they have a significantly less advanced technology than ours. 74 00:07:59,229 --> 00:08:01,355 They only achieved warp drive last year. 75 00:08:01,439 --> 00:08:04,692 And the Federation Council decided to make them a protectorate so quickly. 76 00:08:04,776 --> 00:08:06,610 In view of our losses to the Borg and the Dominion, 77 00:08:06,736 --> 00:08:10,781 the Council feels we need all the allies we can get these days. 78 00:08:11,575 --> 00:08:13,242 WOMAN: Captain on deck. 79 00:08:19,082 --> 00:08:22,084 You'll be expected to dance with the Regent Cuzar. 80 00:08:22,210 --> 00:08:25,004 - Can she mambo? - Very funny. 81 00:08:25,088 --> 00:08:26,630 The Captain used to cut quite a rug. 82 00:08:26,756 --> 00:08:27,840 (OVER COMM) La Forge to Picard. 83 00:08:27,924 --> 00:08:30,134 Captain, I need to talk to you before the reception. 84 00:08:30,260 --> 00:08:31,969 - Captain. Doctor. - Mr. Worf! 85 00:08:32,095 --> 00:08:34,263 - Worf. - What the hell are you doing here? 86 00:08:34,389 --> 00:08:36,223 - I was at the Manzar colony... - He's a little late, Geordi. 87 00:08:36,308 --> 00:08:37,474 - Can it wait? - (OVER COMM) I don't think so. 88 00:08:37,601 --> 00:08:39,602 Excuse me. Tell him that I'm already here, 89 00:08:39,728 --> 00:08:41,896 and I'll talk to him when he arrives. Mr. Worf, I have... 90 00:08:41,980 --> 00:08:43,689 RIKER: Geordi, the Captain would like you to come up here. 91 00:08:43,773 --> 00:08:48,652 Tell him we've received a communiquė from Admiral Dougherty. It's about Data. 92 00:08:49,112 --> 00:08:51,155 (PLAYING SOFT CLASSICAL MUSIC) 93 00:08:58,955 --> 00:09:02,791 Yew-cheen chef-faw, Regent Cuzar. Welcome aboard the Enterprise. 94 00:09:02,918 --> 00:09:04,126 CUZAR: Captain Picard, 95 00:09:04,252 --> 00:09:08,255 may I welcome you in the time-honored tradition of my people? 96 00:09:09,257 --> 00:09:10,424 (BEADS RATTLING) 97 00:09:16,848 --> 00:09:21,310 We are so honored to be accepted within the great Federation family. 98 00:09:21,519 --> 00:09:25,314 - We have a dance later, I believe. - I look forward to it. 99 00:09:30,987 --> 00:09:32,446 (PLAYING FAST-PACED CLASSICAL MUSIC) 100 00:09:33,448 --> 00:09:36,116 - Counselor. - Nice bead work. 101 00:09:36,201 --> 00:09:38,494 Captain. Excuse me. Captain. 102 00:09:40,038 --> 00:09:43,207 (SOFTLY) Captain, Admiral Dougherty is aboard a Son'a ship in Sector 441. 103 00:09:43,333 --> 00:09:46,210 - He's requesting Data's schematics. - Is something wrong? 104 00:09:46,336 --> 00:09:47,461 The message doesn't say. 105 00:09:47,545 --> 00:09:49,088 Data should have been back by now. 106 00:09:49,172 --> 00:09:52,216 They were only scheduled to observe the Ba'ku village for one week. 107 00:09:52,342 --> 00:09:54,218 Geordi, would you set up a secure comm link 108 00:09:54,344 --> 00:09:56,679 - with the Admiral in the anteroom? - Aye, sir. 109 00:09:57,180 --> 00:09:59,014 Captain, Hars Adislo. 110 00:09:59,140 --> 00:10:01,642 We met at the Nel Bato Conference last year. 111 00:10:01,726 --> 00:10:03,435 Did you ever have a chance to read my paper 112 00:10:03,520 --> 00:10:05,938 on thermionic transconductance? 113 00:10:06,314 --> 00:10:08,148 Would you excuse me? 114 00:10:13,530 --> 00:10:15,698 He's not acknowledging any Starfleet protocols, 115 00:10:15,824 --> 00:10:18,117 not responding to any of our hails. 116 00:10:18,201 --> 00:10:20,536 Have you any idea what precipitated this behavior? 117 00:10:20,662 --> 00:10:24,164 None. Now he's holding our people hostage down there. 118 00:10:25,000 --> 00:10:27,626 Well, the Enterprise could be at your position in two days, Admiral. 119 00:10:27,711 --> 00:10:29,712 That's probably not a good idea. 120 00:10:29,796 --> 00:10:31,714 Your ship hasn't been fitted for this region. 121 00:10:31,840 --> 00:10:34,508 There are environmental concerns. 122 00:10:34,843 --> 00:10:36,135 What kind of concerns? 123 00:10:36,219 --> 00:10:38,304 We haven't fully identified the anomalies yet. 124 00:10:38,388 --> 00:10:41,056 They're calling this whole area the Briar Patch. 125 00:10:41,141 --> 00:10:42,641 Took us a day to reach a location 126 00:10:42,726 --> 00:10:44,977 where we could even get a signal to you. 127 00:10:45,061 --> 00:10:49,690 Just get me Data's schematics. I'll keep you informed. Dougherty out. 128 00:10:56,573 --> 00:10:59,742 - His emotion chip? - He didn't take it with him. 129 00:11:00,243 --> 00:11:03,245 - Send the Admiral Data's schematics. - Aye, sir. 130 00:11:06,499 --> 00:11:08,417 - Yes, sir? - Ensign, would you report to the galley 131 00:11:08,501 --> 00:11:10,669 and tell the chef to skip the fish course? 132 00:11:10,754 --> 00:11:11,837 Aye, sir. 133 00:11:11,921 --> 00:11:15,341 I would like our guests to depart as soon as etiquette allows. 134 00:11:15,425 --> 00:11:19,261 I'm going to ask Worf to delay his return to DS9 so that he can join us. 135 00:11:19,346 --> 00:11:22,598 We're gonna stop by Sector 441 on our way to the Goren system. 136 00:11:22,724 --> 00:11:26,018 - They are in opposite directions, sir. - Are they? 137 00:11:35,612 --> 00:11:36,653 (RUMBLING) 138 00:11:46,081 --> 00:11:50,793 I never should have let you talk me into that duck blind in the first place. 139 00:11:50,960 --> 00:11:53,212 Your Federation procedures have made this mission 140 00:11:53,296 --> 00:11:55,631 ten times as difficult as it needed to be. 141 00:11:55,715 --> 00:11:58,967 Our procedures were in place to protect the planet's population 142 00:11:59,094 --> 00:12:00,969 from unnecessary risk. 143 00:12:01,096 --> 00:12:03,806 Planet's population, 600 people. 144 00:12:05,100 --> 00:12:06,141 Hmm. 145 00:12:06,309 --> 00:12:11,313 If you want to avoid unnecessary risks, next time, leave your android at home. 146 00:12:11,398 --> 00:12:12,981 SON'A OFFICER: Bridge to Ahdar Ru'afo. 147 00:12:13,316 --> 00:12:14,483 We are approaching the planet. 148 00:12:14,609 --> 00:12:16,652 Take us into a high orbit. 149 00:12:16,986 --> 00:12:21,323 Lie down, Admiral. The girls'll take 20 years off your face. 150 00:12:21,616 --> 00:12:23,117 Another time, perhaps. 151 00:12:23,243 --> 00:12:24,284 (RU'AFO LAUGHS) 152 00:12:24,661 --> 00:12:26,495 Your self-restraint puzzles me, Admiral. 153 00:12:26,996 --> 00:12:31,667 You continue to deny yourself every benefit this mission has to offer. 154 00:12:32,127 --> 00:12:34,837 I prefer to wait until we can share the benefits 155 00:12:34,963 --> 00:12:36,922 with all the people of the Federation. 156 00:12:37,006 --> 00:12:38,340 (EXPLOSION) 157 00:12:40,009 --> 00:12:41,176 (ALARM SOUNDING) 158 00:12:41,261 --> 00:12:43,929 - Report. - Phaser blast. Unknown origin. 159 00:12:44,013 --> 00:12:45,514 Raise shields. 160 00:12:49,018 --> 00:12:52,187 - Take us out of orbit. - Photon torpedoes. Brace for impact. 161 00:12:56,985 --> 00:12:58,777 OFFICER: The vessel has broken off pursuit, sir. 162 00:12:58,862 --> 00:13:00,028 Visual contact. 163 00:13:04,159 --> 00:13:05,826 DOUGHERTY: That's our ship. 164 00:13:26,055 --> 00:13:28,974 Captain, we're about to lose all communications with Starfleet. 165 00:13:29,058 --> 00:13:30,476 Do you have everything you need from Command? 166 00:13:30,560 --> 00:13:33,187 I've downloaded all the files on the duck blind mission 167 00:13:33,271 --> 00:13:36,773 - and the Son'a. - You have two days to become experts. 168 00:13:39,694 --> 00:13:43,697 Mr. Worf, ourjob is to come up with a plan to safely capture Data. 169 00:13:43,781 --> 00:13:46,909 I've already had Commander La Forge modify this tricorder 170 00:13:46,993 --> 00:13:49,286 with one of Data's actuation servos. 171 00:13:49,370 --> 00:13:53,790 Its operational range is only 4 meters, but it will shut him down. 172 00:13:55,418 --> 00:13:57,794 Good to have you back, Mr. Worf. 173 00:13:59,214 --> 00:14:01,924 Slow to one-third. Take us in. 174 00:14:15,063 --> 00:14:18,232 Half a century ago, they conquered two primitive races, 175 00:14:18,316 --> 00:14:20,692 the Tarlac and the Ellora, 176 00:14:20,777 --> 00:14:24,780 and then integrated them into their culture as a labor class. 177 00:14:26,324 --> 00:14:27,407 Look at this. 178 00:14:27,492 --> 00:14:29,243 The Son'a are known to have produced 179 00:14:29,327 --> 00:14:32,788 mass quantities of the narcotic ketracel-white. 180 00:14:35,708 --> 00:14:37,209 Their ships are rumored to be equipped 181 00:14:37,293 --> 00:14:38,835 with isolytic subspace weapons 182 00:14:38,920 --> 00:14:41,046 outlawed by the Second Khitomer Accord. 183 00:14:41,130 --> 00:14:43,048 Why would we be involved with these people? 184 00:14:43,132 --> 00:14:44,800 Good question. 185 00:14:48,930 --> 00:14:51,723 - You haven't done that in a long time. - What? 186 00:14:51,808 --> 00:14:54,476 - What you're doing to my neck. - Was I doing something to your neck? 187 00:14:59,983 --> 00:15:01,191 (COMM BEEPING) 188 00:15:01,276 --> 00:15:03,360 PICARD: Bridge to Commander Worf. 189 00:15:04,112 --> 00:15:05,153 (GASPING) 190 00:15:05,780 --> 00:15:07,281 - Worf! - Captain. 191 00:15:07,532 --> 00:15:09,741 I don't know how they do it on Deep Space Nine, 192 00:15:09,826 --> 00:15:13,078 but on the Enterprise, we still report for duty on time. 193 00:15:13,162 --> 00:15:14,204 (EXCLAIMS) 194 00:15:14,998 --> 00:15:16,039 (GRUNTS) 195 00:15:16,791 --> 00:15:21,128 - Sorry, sir. I'm on my way. - We'll skip the court-martial this time. 196 00:15:21,462 --> 00:15:22,796 Picard out. 197 00:15:26,217 --> 00:15:29,511 When was the last time we aligned the torque sensors? 198 00:15:29,596 --> 00:15:32,723 - Two months ago, sir. - They don't sound right. 199 00:15:33,641 --> 00:15:37,352 The torque sensors are out of alignment by 12 microns. 200 00:15:38,104 --> 00:15:39,438 You could hear that? 201 00:15:39,522 --> 00:15:43,567 When I was an ensign, I could detect a three-micron misalignment. 202 00:15:43,651 --> 00:15:46,153 Excuse me, sir. The Son'a ship with Admiral Dougherty aboard 203 00:15:46,237 --> 00:15:48,405 has entered tracking range. 204 00:15:50,366 --> 00:15:53,493 Straighten your baldric, Commander. On screen. 205 00:15:54,245 --> 00:15:56,872 Captain, I wasn't expecting you. 206 00:15:57,540 --> 00:16:00,876 This is too important for the Enterprise to be on the sidelines, Admiral. 207 00:16:00,960 --> 00:16:03,003 I wish I had better news. 208 00:16:03,087 --> 00:16:06,340 Commander Data attacked us in a mission scout ship yesterday. 209 00:16:06,424 --> 00:16:09,426 Ru'afo and I have decided to send in an assault team. 210 00:16:11,054 --> 00:16:14,097 Commander Worf and I are working on several tactical plans to see... 211 00:16:14,182 --> 00:16:17,684 Your android has turned dangerously violent, Captain. 212 00:16:17,769 --> 00:16:21,396 Considerable damage was done to my ship. He must be destroyed. 213 00:16:21,898 --> 00:16:24,232 DOUGHERTY: I know what Data means to Starfleet, Jean-Luc, 214 00:16:24,317 --> 00:16:27,319 but our crew is at the mercy of those people on the planet. 215 00:16:28,571 --> 00:16:31,573 If our first attempt to capture Data fails, 216 00:16:33,201 --> 00:16:35,077 I will terminate him. 217 00:16:35,620 --> 00:16:39,623 I should be the one to do it. I'm his captain and his friend. 218 00:16:41,459 --> 00:16:42,542 (DOUGHERTY SIGHS) 219 00:16:42,627 --> 00:16:47,923 All right, you have 12 hours, Captain. Then I want you out of the Briar Patch. 220 00:16:48,007 --> 00:16:49,966 In the meantime, we'll head out to the perimeter 221 00:16:50,051 --> 00:16:53,303 to call for Son'a reinforcements in case you fail. 222 00:16:53,388 --> 00:16:57,933 - Understood. - Good luck, Captain. Dougherty out. 223 00:17:08,861 --> 00:17:11,238 Sensors are not picking up any ships coming from the surface. 224 00:17:11,322 --> 00:17:15,826 Transmit a wideband covariant signal. That ought to get his attention. 225 00:17:15,910 --> 00:17:18,370 He must be using the planet's rings to mask his approach. 226 00:17:18,454 --> 00:17:21,748 The metaphasic radiation from the rings is in a state of extreme flux. 227 00:17:21,833 --> 00:17:23,291 We'll steer clear of those. 228 00:17:26,754 --> 00:17:30,799 (SINGING) Come out, come out, wherever you are 229 00:17:31,134 --> 00:17:32,259 Sir? 230 00:17:33,136 --> 00:17:34,594 That's something that my mother... 231 00:17:34,679 --> 00:17:35,721 (EXPLOSION) 232 00:17:37,265 --> 00:17:38,557 Hold on. 233 00:17:45,022 --> 00:17:47,315 Open all hailing frequencies. 234 00:17:48,484 --> 00:17:50,402 Data, this is Captain Picard. 235 00:17:51,154 --> 00:17:53,029 Data, please respond. 236 00:17:59,370 --> 00:18:00,454 If we fire tachyon bursts, 237 00:18:00,538 --> 00:18:02,539 it might force him to reset his shield harmonics. 238 00:18:02,623 --> 00:18:06,793 - When he does, we can beam him out. - Make it so. 239 00:18:11,883 --> 00:18:14,509 Direct hit. He's resetting his shield harmonics. 240 00:18:14,594 --> 00:18:16,094 Beam him out. 241 00:18:21,893 --> 00:18:25,854 - He has activated a transport inhibitor. - Prepare to enter the atmosphere. 242 00:18:25,938 --> 00:18:27,814 We'll use the ionospheric boundary to shake him. 243 00:18:34,739 --> 00:18:36,072 WORF: Scanners are off-line. 244 00:18:36,365 --> 00:18:39,868 Evasive maneuvers, heading 1 -4-0 mark 3-1. 245 00:19:01,057 --> 00:19:05,310 He can fly a ship. He can anticipate tactical strategies. 246 00:19:05,394 --> 00:19:07,145 Clearly his brain is functioning. 247 00:19:07,230 --> 00:19:11,733 We've seen how he responds to threats. I wonder how he would respond... 248 00:19:14,946 --> 00:19:17,656 Mr. Worf, do you know Gilbert and Sullivan? 249 00:19:17,740 --> 00:19:20,283 No, sir, I have not had a chance to meet all the new crew members 250 00:19:20,368 --> 00:19:22,369 since I have been back. 251 00:19:24,789 --> 00:19:28,166 They're composers, Worf, from the 19th century. 252 00:19:33,339 --> 00:19:36,341 Data was rehearsing a production of H.M.S. Pinafore just before he left. 253 00:19:37,969 --> 00:19:41,429 (SINGING) A British taris a soaring soul 254 00:19:41,514 --> 00:19:43,932 As free as a mountain bird 255 00:19:44,475 --> 00:19:47,853 His energetic fist should be ready to resist 256 00:19:47,937 --> 00:19:50,146 A dictatorial word 257 00:19:50,231 --> 00:19:51,356 Sing, Worf, sing. 258 00:19:51,440 --> 00:19:52,858 His nose should pant 259 00:19:52,942 --> 00:19:54,359 And his lip should curl 260 00:19:54,443 --> 00:19:55,986 His cheeks should flame 261 00:19:56,070 --> 00:19:57,612 And his brow should furl 262 00:19:57,905 --> 00:19:59,447 His bosom should heave 263 00:19:59,532 --> 00:20:01,199 DATA: And his heart should glow 264 00:20:01,284 --> 00:20:05,245 And his fist be ever ready for a knockdown blow 265 00:20:05,329 --> 00:20:08,748 His nose should pant And his lip should curl 266 00:20:09,000 --> 00:20:11,418 His cheeks should flame and his brow should furl 267 00:20:11,502 --> 00:20:13,962 His bosom should heave and his heart should glow 268 00:20:14,046 --> 00:20:17,299 And his fist be ever ready for a knockdown blow 269 00:20:17,633 --> 00:20:19,593 Prepare the docking clamps. 270 00:20:19,677 --> 00:20:22,929 His eyes should flash with an inborn fire 271 00:20:23,014 --> 00:20:25,891 His brow with scorn be wrung 272 00:20:26,017 --> 00:20:29,102 He never should bow down to a domineering frown 273 00:20:29,186 --> 00:20:32,522 -Or the tang of a tyrant tongue -Or the tang of a tyrant tongue 274 00:20:32,648 --> 00:20:33,982 His heart should stamp 275 00:20:34,191 --> 00:20:35,859 And his throat should growl 276 00:20:35,985 --> 00:20:37,402 His hair should curl 277 00:20:37,653 --> 00:20:39,237 And his face should scowl 278 00:20:39,322 --> 00:20:40,822 PICARD: His eyes should flash 279 00:20:40,907 --> 00:20:42,407 And his breast protrude 280 00:20:42,658 --> 00:20:46,411 And this should be his customary attitude 281 00:20:47,163 --> 00:20:50,999 ALL: His foot should stamp And his throat should growl 282 00:20:51,083 --> 00:20:53,835 His hair should curl and his face... 283 00:20:55,880 --> 00:20:58,006 lnertial coupling is exceeding tolerance. 284 00:20:58,090 --> 00:21:00,800 If we do not release him, he may destroy both vessels. 285 00:21:00,885 --> 00:21:02,177 I'm not letting go of him. 286 00:21:07,516 --> 00:21:09,476 WORF: We must stabilize the damping field. 287 00:21:09,560 --> 00:21:11,853 Reroute emergency power 288 00:21:11,938 --> 00:21:13,438 to inertial dampers. 289 00:21:13,522 --> 00:21:15,982 The auto-sequencer was damaged by phaser fire. 290 00:21:16,067 --> 00:21:17,859 Transferring controls to manual. 291 00:21:25,034 --> 00:21:27,869 Power sequence realigned. Engaging stabilizers. 292 00:21:28,037 --> 00:21:31,539 - Damping field established. - Maximum power. 293 00:21:42,093 --> 00:21:43,593 Now, Mr. Worf. 294 00:21:49,725 --> 00:21:50,767 (TRICORDER BEEPING) 295 00:21:57,942 --> 00:22:00,735 Captain, Commander Data is safely in custody. 296 00:22:01,570 --> 00:22:02,612 (EXHALES) 297 00:22:18,587 --> 00:22:19,629 (CHILDREN PLAYING) 298 00:22:34,687 --> 00:22:38,064 Captain, Subahdar Gallatin, Son'a Command. 299 00:22:38,149 --> 00:22:40,608 Lieutenant Curtis, attaché to Admiral Dougherty. 300 00:22:40,693 --> 00:22:41,776 Are you all right? 301 00:22:41,861 --> 00:22:43,611 CURTIS: We've been treated extremely well. 302 00:22:45,990 --> 00:22:50,368 They have incredible mental discipline, clarity of perception. 303 00:22:50,619 --> 00:22:53,747 - My name is Sojef. - Jean-Luc Picard. 304 00:22:53,831 --> 00:22:56,833 These are my officers, Dr Crusher, Counselor Troi. 305 00:22:56,959 --> 00:23:01,629 - Would you like something to eat? - No, we're here to rescue them. 306 00:23:03,966 --> 00:23:07,719 As you wish, but I would ask you to disarm yourselves. 307 00:23:08,304 --> 00:23:10,889 This village is a sanctuary of life. 308 00:23:13,726 --> 00:23:14,809 (PHASERS HOLSTERING) 309 00:23:15,061 --> 00:23:17,353 Prepare the hostages for transport to the ship. 310 00:23:17,480 --> 00:23:21,566 They should be quarantined before joining the ship's population. 311 00:23:25,863 --> 00:23:29,324 We were under the impression they were being held against their will. 312 00:23:29,408 --> 00:23:31,785 It's not our custom to have guests here at all, 313 00:23:31,869 --> 00:23:33,828 let alone hold anyone against their will. 314 00:23:33,913 --> 00:23:36,915 The artificial life-form would not allow them to leave. 315 00:23:36,999 --> 00:23:40,627 In fact, he told us they were our enemies and that more would follow. 316 00:23:40,711 --> 00:23:43,046 - Are you our enemy? - Anij. 317 00:23:43,172 --> 00:23:46,633 My people have a strict policy of non-interference in other cultures. 318 00:23:46,717 --> 00:23:48,593 It's our Prime Directive. 319 00:23:48,677 --> 00:23:53,014 Your directive apparently doesn't include spying on other cultures. 320 00:23:55,684 --> 00:23:58,394 The artificial life-form is a member of my crew. 321 00:23:58,521 --> 00:24:00,605 Apparently, he was taken ill. 322 00:24:00,689 --> 00:24:03,233 There was a phase variance in his positronic matrix 323 00:24:03,359 --> 00:24:05,693 which we were unable to repair. 324 00:24:05,820 --> 00:24:07,695 I think the Captain finds it hard to believe 325 00:24:07,822 --> 00:24:11,074 that we'd have any skills repairing a positronic device. 326 00:24:11,200 --> 00:24:13,326 Our technological abilities are not apparent 327 00:24:13,410 --> 00:24:16,538 because we have chosen not to employ them in our daily lives. 328 00:24:16,664 --> 00:24:19,874 We believe that when you create a machine to do the work of a man, 329 00:24:20,000 --> 00:24:21,835 you take something away from the man. 330 00:24:21,919 --> 00:24:25,588 But at one time, we explored the galaxy, just as you do. 331 00:24:26,257 --> 00:24:29,717 - You have warp capability? - Capability, yes. 332 00:24:30,719 --> 00:24:34,389 But where can warp drive take us except away from here? 333 00:24:36,725 --> 00:24:37,767 (SIGHS) 334 00:24:44,900 --> 00:24:47,235 I apologize for our intrusion. 335 00:24:56,745 --> 00:24:59,122 And because they have warp capability, 336 00:24:59,248 --> 00:25:01,749 the consequences to their society will be minimal. 337 00:25:01,876 --> 00:25:03,918 You've done a terrific job, Jean-Luc. 338 00:25:04,044 --> 00:25:07,547 Now pack your bags and get the hell out of there. 339 00:25:07,631 --> 00:25:08,965 How's Data? 340 00:25:09,091 --> 00:25:12,427 In stasis. La Forge is completing the diagnostic. 341 00:25:12,553 --> 00:25:15,513 I'll need all your paperwork tomorrow. We're heading back your way. 342 00:25:15,598 --> 00:25:16,848 Set a course to rendezvous with us, 343 00:25:16,932 --> 00:25:20,351 so you can transfer the crew and equipment on your way out. 344 00:25:20,436 --> 00:25:22,228 You're not finished here? 345 00:25:22,313 --> 00:25:26,232 Just a few loose ends to tie up. Dougherty out. 346 00:25:53,594 --> 00:25:54,636 (DOORBELL BEEPING) 347 00:25:54,762 --> 00:25:56,012 Come in. 348 00:25:59,016 --> 00:26:00,934 - Hi. - You got a minute? 349 00:26:02,269 --> 00:26:03,436 Sure. 350 00:26:05,481 --> 00:26:06,940 I need a little counseling. 351 00:26:07,483 --> 00:26:09,692 Well, there's a first time for everything. 352 00:26:10,527 --> 00:26:11,986 So, do I lie down or what? 353 00:26:12,112 --> 00:26:13,112 (RIKER SIGHS) 354 00:26:13,197 --> 00:26:15,114 Well, whatever makes you comfortable, 355 00:26:15,282 --> 00:26:18,868 but this isn't one of the usual therapeutic postures. 356 00:26:19,036 --> 00:26:22,705 - But it is comfortable. - Why don't you try sitting up? 357 00:26:23,791 --> 00:26:25,500 Why don't you try lying down? 358 00:26:26,669 --> 00:26:28,836 Well, you're in quite a mood today. 359 00:26:29,546 --> 00:26:32,590 Do you really need counseling or did you come down here to play? 360 00:26:32,675 --> 00:26:35,635 - I think I'm having a midlife crisis. - I believe you. 361 00:26:35,719 --> 00:26:36,844 I'm not sleeping well. 362 00:26:36,971 --> 00:26:39,138 Dr Crusher has something that can take care of that. 363 00:26:39,223 --> 00:26:41,683 What I need, I can't get from Dr Crusher. 364 00:26:42,851 --> 00:26:46,688 Counselor, do you think it's possible for two people to go back in time, 365 00:26:47,356 --> 00:26:48,815 fix a mistake they've made? 366 00:26:49,191 --> 00:26:51,693 On this ship, anything's possible. 367 00:26:55,364 --> 00:26:57,365 - Yuck! - Yuck? 368 00:26:57,866 --> 00:27:02,203 - I never kissed you with a beard before. - I kiss you and you say "yuck"? 369 00:27:09,712 --> 00:27:12,880 I had to reconstruct Data's neural net and replace these. 370 00:27:13,007 --> 00:27:14,340 They contain memory engrams. 371 00:27:14,425 --> 00:27:16,676 - How were they damaged? - By a Son'a weapon. 372 00:27:16,760 --> 00:27:20,388 There's no doubt about it, Captain. That's what caused Data to malfunction. 373 00:27:20,472 --> 00:27:22,473 But the Son'a report claims that they didn't fire 374 00:27:22,558 --> 00:27:23,808 until after he malfunctioned. 375 00:27:23,892 --> 00:27:26,311 Well, I don't believe it happened that way. 376 00:27:27,896 --> 00:27:30,148 Why would they fire on him without provocation? 377 00:27:30,232 --> 00:27:32,900 All I know is that he was functioning normally until he was shot. 378 00:27:33,027 --> 00:27:34,485 Then his fail-safe system was activated. 379 00:27:34,570 --> 00:27:35,653 Fail-safe? 380 00:27:35,738 --> 00:27:38,740 His ethical and moral subroutines took over all of his basic functions. 381 00:27:38,824 --> 00:27:40,491 But you're saying that he still knew the difference 382 00:27:40,576 --> 00:27:41,743 between right and wrong. 383 00:27:41,827 --> 00:27:43,411 In a sense, that's all he knew. 384 00:27:43,495 --> 00:27:44,912 The system is designed to protect Data 385 00:27:45,039 --> 00:27:47,498 against anyone who might try to take advantage of his memory loss. 386 00:27:47,583 --> 00:27:50,585 And yet he attacked us, and he told the Ba'ku that we were a threat. 387 00:27:51,670 --> 00:27:55,423 - Are the implants bothering you? - I'm all right. I think I'm just tired. 388 00:28:03,599 --> 00:28:04,849 (BEEPING) 389 00:28:06,268 --> 00:28:10,521 - Geordi? Captain? - You're on the Enterprise, Data. 390 00:28:12,274 --> 00:28:15,109 I seem to be missing several memory engrams. 391 00:28:16,278 --> 00:28:17,612 There they are. 392 00:28:19,698 --> 00:28:20,740 (BEEPING) 393 00:28:23,285 --> 00:28:25,870 Data, what's the last thing that you remember? 394 00:28:26,580 --> 00:28:29,540 (SINGING) His nose should pant and his lips should curl 395 00:28:30,084 --> 00:28:31,459 From the mission. 396 00:28:32,127 --> 00:28:33,461 I was in an isolation suit 397 00:28:33,545 --> 00:28:35,797 gathering physiometric data on the Ba'ku. 398 00:28:36,382 --> 00:28:39,092 My last memory is going into the hills following some children. 399 00:28:45,766 --> 00:28:49,394 SOJEF: Artim, do you remember where you were on the day of lightning 400 00:28:49,478 --> 00:28:51,646 when the artificial life-form appeared to us? 401 00:28:51,772 --> 00:28:54,816 - In the hills by the dam. - Can you show us? 402 00:29:13,293 --> 00:29:15,169 There is no reason to fear me. 403 00:29:15,504 --> 00:29:17,922 I am now operating within normal parameters. 404 00:29:18,006 --> 00:29:19,674 - What? - They fixed me. 405 00:29:24,513 --> 00:29:29,100 - Captain, the boy is afraid of me. - It's nothing personal, Data. 406 00:29:29,184 --> 00:29:32,353 You have to remember, these people have rejected technology. 407 00:29:32,771 --> 00:29:35,523 I am the personification of everything they have rejected. 408 00:29:35,649 --> 00:29:38,776 Until this week, that young man probably never saw a machine, 409 00:29:38,861 --> 00:29:40,903 let alone one that walks and talks. 410 00:29:47,619 --> 00:29:48,703 (COMM BEEPING) 411 00:29:48,787 --> 00:29:50,037 WORF: Bridge to Riker. 412 00:29:51,874 --> 00:29:53,458 Can I get back to you, Mr. Worf? 413 00:29:53,542 --> 00:29:55,877 Admiral Dougherty is on the comm link, sir. 414 00:29:56,545 --> 00:29:57,545 Patch him through. 415 00:29:57,671 --> 00:29:58,713 (BEEPING) 416 00:29:58,797 --> 00:29:59,797 Yes, Admiral? 417 00:29:59,882 --> 00:30:01,716 Why haven't you left orbit? 418 00:30:01,800 --> 00:30:03,634 RIKER: Captain Picard is still on the surface, sir. 419 00:30:03,719 --> 00:30:04,886 Doing what? 420 00:30:05,012 --> 00:30:06,971 He didn't want to leave until we could adequately explain 421 00:30:07,055 --> 00:30:08,347 why Data malfunctioned. 422 00:30:08,682 --> 00:30:10,224 His future in Starfleet could depend on it. 423 00:30:13,896 --> 00:30:16,522 Remind the Captain his 12 hours are up. 424 00:30:17,191 --> 00:30:19,650 - Yes, sir. - Dougherty out. 425 00:30:22,154 --> 00:30:23,571 (SUCKING) 426 00:30:24,364 --> 00:30:26,574 Your body is producing far too many toxins. 427 00:30:27,743 --> 00:30:29,911 We've reached the limit of genetic manipulation. 428 00:30:31,663 --> 00:30:34,207 I won't need any more genetic manipulation 429 00:30:34,750 --> 00:30:38,878 if our Federation friends will allow us to complete this mission. 430 00:30:46,178 --> 00:30:47,220 (TRICORDER BEEPING SOFTLY) 431 00:30:48,764 --> 00:30:50,014 Tricorder functions are limited 432 00:30:50,098 --> 00:30:53,226 due to heavy deposits of kelbonite in these hills. 433 00:30:54,019 --> 00:30:56,604 How about a passive radiation scan? 434 00:30:58,023 --> 00:30:59,065 (BEEPING) 435 00:30:59,358 --> 00:31:00,399 Curious. 436 00:31:00,776 --> 00:31:04,195 There appear to be strong neutrino emissions coming from the lake. 437 00:31:21,547 --> 00:31:25,883 - Can he breathe underwater? - Data doesn't breathe. 438 00:31:28,595 --> 00:31:29,762 Won't he rust? 439 00:31:30,973 --> 00:31:32,473 (LAUGHS) No. 440 00:31:56,748 --> 00:31:59,000 Captain! Captain! 441 00:31:59,418 --> 00:32:02,378 I believe I know what is causing the neutrino emissions. 442 00:32:41,460 --> 00:32:44,420 The vessel is clearly Federation in origin, Captain. 443 00:32:45,714 --> 00:32:47,798 "Just a few loose ends to tie up." 444 00:32:50,385 --> 00:32:53,304 - We're not interested in such things. - I am. 445 00:32:57,142 --> 00:33:00,561 - I think it would be wiser if you didn't... - ANIJ: I'm going with you. 446 00:33:49,945 --> 00:33:51,904 It is a holographic projection. 447 00:33:57,828 --> 00:33:59,870 Incomplete, I might add. 448 00:34:00,580 --> 00:34:02,790 What you're seeing is a computer-driven image 449 00:34:02,874 --> 00:34:04,792 created by photons and force fields. 450 00:34:04,876 --> 00:34:07,002 I know what a hologram is, Captain. 451 00:34:08,630 --> 00:34:12,049 The question is, why would anyone want to create one of our village? 452 00:34:12,718 --> 00:34:16,804 Data, if you were following the children and discovered this ship... 453 00:34:18,598 --> 00:34:22,101 It is conceivable, I was shot to protect the secret of its existence. 454 00:34:22,227 --> 00:34:27,231 Why would they duplicate this village except to deceive the Ba'ku? 455 00:34:28,275 --> 00:34:31,068 - Deceive us? - To move you off this planet. 456 00:34:31,903 --> 00:34:34,280 You go to sleep one night in the village, 457 00:34:35,157 --> 00:34:38,159 wake up the next morning on this flying holodeck, 458 00:34:39,327 --> 00:34:42,747 transported en masse. Within a few days, 459 00:34:43,081 --> 00:34:46,876 they're relocated on a similar planet without ever realizing it. 460 00:34:47,878 --> 00:34:51,130 Why would the Federation or the Son'a wish to move the Ba'ku? 461 00:34:53,008 --> 00:34:54,508 I don't know. 462 00:35:01,558 --> 00:35:02,641 (ANIJ SCREAMS) 463 00:35:32,297 --> 00:35:35,841 Computer, end program. Decloak the vessel. 464 00:35:38,595 --> 00:35:41,722 Help! I can't swim! 465 00:35:48,396 --> 00:35:49,438 (ANIJ GASPING) 466 00:35:50,148 --> 00:35:51,565 PICARD: Don't panic. 467 00:35:52,692 --> 00:35:54,401 (PANTING) I've been shot at, 468 00:35:54,486 --> 00:35:57,321 thrown into the lake out of a ship that's come to abduct us. 469 00:35:57,405 --> 00:35:59,031 What's there to panic about? 470 00:35:59,491 --> 00:36:00,533 (ANIJ COUGHING) 471 00:36:01,076 --> 00:36:02,284 In the event of a water landing, 472 00:36:02,369 --> 00:36:04,662 I have been designed to serve as a floatation device. 473 00:36:12,045 --> 00:36:15,130 Mr. Worf, did the hostages mention anything about a cloaked ship 474 00:36:15,215 --> 00:36:16,882 during their debriefing? 475 00:36:16,967 --> 00:36:18,843 - No, sir. - Debrief them again. 476 00:36:19,386 --> 00:36:23,472 - Have you been in a fight, Mr. Worf? - No, sir. It is a gorch. 477 00:36:23,974 --> 00:36:25,140 A gorch? 478 00:36:27,143 --> 00:36:28,602 A pimple, sir. 479 00:36:32,148 --> 00:36:35,276 Well, it's hardly noticeable. 480 00:36:51,209 --> 00:36:53,252 Smooth as an android's bottom, eh, Data? 481 00:36:53,336 --> 00:36:54,587 I beg your pardon, sir? 482 00:36:54,671 --> 00:36:56,505 Admiral Dougherty wants to know why we haven't left yet. 483 00:36:56,590 --> 00:36:57,965 We're not going anywhere. 484 00:36:59,301 --> 00:37:00,551 Deck 5. 485 00:37:04,973 --> 00:37:07,266 You Klingons never do anything small, do you? 486 00:37:08,977 --> 00:37:11,562 Dr Crusher asked to speak to you when you returned. 487 00:37:13,565 --> 00:37:15,441 - Picard to Crusher. - Captain. 488 00:37:15,525 --> 00:37:18,402 The Son'a hostages declined to be examined. 489 00:37:18,486 --> 00:37:20,154 I had them confined to quarters. 490 00:37:20,238 --> 00:37:21,864 - And our people? - They're fine. 491 00:37:21,948 --> 00:37:23,532 In fact, they're better than fine. 492 00:37:23,617 --> 00:37:26,577 Increased metabolism, improved muscle tone, high energy. 493 00:37:26,786 --> 00:37:28,162 We should all be so lucky. 494 00:37:28,997 --> 00:37:30,789 Very well, Doctor. Picard out. 495 00:37:31,750 --> 00:37:34,919 Worf, don't release the Son'a officers till I've talked to Ahdar Ru'afo. 496 00:37:35,003 --> 00:37:36,128 Aye, sir. 497 00:37:36,838 --> 00:37:39,423 - Commander, may I... - Mmm. 498 00:37:47,432 --> 00:37:48,515 Computer, music. 499 00:37:48,600 --> 00:37:49,642 (CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 500 00:37:49,726 --> 00:37:53,228 - No. Not that, something Latin. - COMPUTER: Specify. 501 00:37:53,480 --> 00:37:54,521 The mambo. 502 00:37:54,606 --> 00:37:55,648 (MAMBO MUSIC PLAYING) 503 00:37:57,150 --> 00:37:58,275 Mmm-hmm. 504 00:37:59,486 --> 00:38:00,945 That's more like it. 505 00:38:23,218 --> 00:38:24,593 How old are you? 506 00:38:27,430 --> 00:38:31,058 We came here from a solar system on the verge of self-annihilation, 507 00:38:31,601 --> 00:38:35,896 where technology had created weapons that threatened to destroy all life. 508 00:38:37,691 --> 00:38:40,192 A small group of us set off to find a new home, 509 00:38:41,236 --> 00:38:44,738 a home that would be isolated from the threats of other worlds. 510 00:38:46,950 --> 00:38:49,284 That was 309 years ago. 511 00:38:49,828 --> 00:38:52,121 And you haven't aged a day since then. 512 00:38:52,330 --> 00:38:54,581 Actually, I was a good deal older when we arrived, 513 00:38:54,666 --> 00:38:56,458 in terms of my physical condition. 514 00:38:57,252 --> 00:38:59,503 There's an unusual metaphasic radiation 515 00:38:59,587 --> 00:39:01,255 coming from the planet's rings. 516 00:39:01,464 --> 00:39:04,091 It continuously regenerates our genetic structure. 517 00:39:04,968 --> 00:39:08,345 - You must've noticed the effects by now. - We've just begun to. 518 00:39:11,766 --> 00:39:15,144 - I suppose you're 75. - No, I'm 12. 519 00:39:16,312 --> 00:39:18,939 The metaphasic radiation won't begin to affect him 520 00:39:19,024 --> 00:39:20,482 until he reaches maturity. 521 00:39:22,027 --> 00:39:25,446 To most offlanders, what you have here is more valuable than 522 00:39:26,406 --> 00:39:28,115 gold-pressed latinum. 523 00:39:29,659 --> 00:39:31,201 I'm afraid that's the reason that someone 524 00:39:31,286 --> 00:39:33,871 may be trying to take your world away from you. 525 00:39:33,955 --> 00:39:35,873 The artificial life-form was right. 526 00:39:37,292 --> 00:39:42,421 If it were not for Data, it's probable that you would be relocated by now. 527 00:39:43,048 --> 00:39:44,631 How can we possibly defend ourselves? 528 00:39:44,716 --> 00:39:47,676 The moment we pick up a weapon, we become one of them. 529 00:39:48,136 --> 00:39:51,472 - We lose everything we are. - It may not come to that. 530 00:39:52,891 --> 00:39:56,310 Clearly, the architects of this conspiracy want to keep it a secret, 531 00:39:56,394 --> 00:39:59,563 not only from you, but from my people, as well. 532 00:40:04,444 --> 00:40:06,195 I don't intend to let them. 533 00:40:11,868 --> 00:40:15,120 ANIJ: We've always known that to survive, we had to remain apart. 534 00:40:15,997 --> 00:40:17,247 It hasn't been easy. 535 00:40:18,792 --> 00:40:22,044 Many of the young people want to know more about the offland. 536 00:40:23,213 --> 00:40:26,799 They're attracted to stories of a faster pace of life. 537 00:40:28,176 --> 00:40:30,761 Most of my people who live that fast a life 538 00:40:30,845 --> 00:40:33,138 would sell their souls to slow it down. 539 00:40:34,516 --> 00:40:35,766 But not you? 540 00:40:37,685 --> 00:40:39,228 There are days. 541 00:40:40,939 --> 00:40:41,980 (ANIJ LAUGHS) 542 00:40:42,774 --> 00:40:46,026 You don't live up to your reputation as an offlander, Picard. 543 00:40:46,111 --> 00:40:50,864 Well, in defense of offlanders, there are many more people like me. 544 00:40:52,075 --> 00:40:55,202 Who wouldn't be tempted by the promise of perpetual youth? 545 00:40:55,954 --> 00:40:57,454 I don't think so. 546 00:40:59,374 --> 00:41:01,834 You give me more credit than I deserve. 547 00:41:02,710 --> 00:41:05,087 Well, of course I'm tempted. Who wouldn't be? 548 00:41:06,047 --> 00:41:09,633 But some of the darkest chapters in the history of my world 549 00:41:09,717 --> 00:41:13,887 involve the forced relocation of a small group of people 550 00:41:14,514 --> 00:41:17,516 to satisfy the demands of a large one. 551 00:41:19,727 --> 00:41:23,564 I'd hoped that we had learned from our mistakes but 552 00:41:25,150 --> 00:41:27,067 it seems that some of us haven't. 553 00:41:35,618 --> 00:41:37,578 This is extraordinary craftsmanship. 554 00:41:38,830 --> 00:41:40,455 It's the work of students. 555 00:41:43,084 --> 00:41:45,294 They're almost ready to become apprentices. 556 00:41:46,129 --> 00:41:47,212 In 30 or 40 years, 557 00:41:47,297 --> 00:41:50,090 some of them will take their place among the artisans. 558 00:41:52,093 --> 00:41:53,927 Apprenticing for 30 years. 559 00:41:57,265 --> 00:42:00,142 Did your people's mental discipline develop here? 560 00:42:01,769 --> 00:42:05,439 More questions. Always the explorer. 561 00:42:08,943 --> 00:42:12,279 - If you stay long enough, that'll change. - Will it? 562 00:42:13,615 --> 00:42:16,116 You stop reviewing what happened yesterday, 563 00:42:16,701 --> 00:42:18,535 stop planning for tomorrow. 564 00:42:21,456 --> 00:42:22,998 Let me ask you a question. 565 00:42:24,125 --> 00:42:27,544 Have you ever experienced a perfect moment in time? 566 00:42:28,129 --> 00:42:29,338 A perfect moment? 567 00:42:29,797 --> 00:42:31,924 When time seemed to stop 568 00:42:32,008 --> 00:42:35,135 and you could almost live in that moment? 569 00:42:39,474 --> 00:42:43,810 Seeing my home planet from space for the first time. 570 00:42:44,896 --> 00:42:47,147 Yes, exactly. 571 00:42:48,650 --> 00:42:51,026 Nothing more complicated than perception. 572 00:42:54,989 --> 00:42:56,740 You explore the universe. 573 00:42:58,534 --> 00:43:01,411 We've discovered that a single moment in time 574 00:43:01,704 --> 00:43:03,372 can be a universe in itself, 575 00:43:05,166 --> 00:43:07,167 full of powerful forces. 576 00:43:08,836 --> 00:43:12,673 Most people aren't aware enough of the now to even notice. 577 00:43:14,384 --> 00:43:17,052 I wish I could spare a few centuries to learn. 578 00:43:19,013 --> 00:43:23,016 It took us centuries to learn that it doesn't have to take centuries to learn. 579 00:43:24,894 --> 00:43:26,895 There's one thing I don't understand. 580 00:43:28,022 --> 00:43:31,191 In 300 years, you never learned to swim? 581 00:43:33,778 --> 00:43:35,862 I just haven't got around to it yet. 582 00:43:42,412 --> 00:43:46,415 I wonder if you're aware of the trust you engender, Jean-Luc Picard. 583 00:43:47,875 --> 00:43:51,211 - In my experience, it's unusual for... - For an offlander? 584 00:43:52,088 --> 00:43:53,964 For someone so young. 585 00:44:30,293 --> 00:44:33,253 - PICARD: Geordi? - Captain. 586 00:44:36,257 --> 00:44:38,633 As it turns out, there wasn't anything wrong with my implants at all. 587 00:44:38,760 --> 00:44:41,678 There was something right with my eyes. 588 00:44:47,018 --> 00:44:50,354 When Dr Crusher removed the ocular connection, 589 00:44:50,438 --> 00:44:53,315 she found that the cells around my optic nerve had... 590 00:44:53,649 --> 00:44:55,609 Started to regenerate. 591 00:44:59,947 --> 00:45:04,701 It may not last, and if it doesn't, I just... 592 00:45:05,286 --> 00:45:07,287 I just wanted, before we go... 593 00:45:10,875 --> 00:45:12,876 You know, I've never seen a sunrise, 594 00:45:13,961 --> 00:45:16,671 at least, not the way you see them. 595 00:45:45,993 --> 00:45:47,035 (DOORBELL BEEPING) 596 00:45:47,161 --> 00:45:48,328 Come. 597 00:45:52,166 --> 00:45:55,669 Am I to understand that you're not releasing my men, Captain? 598 00:45:57,338 --> 00:45:58,880 We found the holoship. 599 00:46:01,008 --> 00:46:02,968 Ru'afo, why don't you let the Captain and me... 600 00:46:03,052 --> 00:46:04,511 No! 601 00:46:11,018 --> 00:46:12,519 (PANTING) 602 00:46:13,312 --> 00:46:17,524 This entire mission has been one Federation blunder after another. 603 00:46:20,319 --> 00:46:21,695 You will return my men 604 00:46:22,405 --> 00:46:25,699 or this alliance will end with the destruction of your ship. 605 00:46:36,544 --> 00:46:39,254 You're looking well, Jean-Luc. Rested. 606 00:46:40,006 --> 00:46:44,092 I won't let you move them, Admiral. I will take this to the Federation Council. 607 00:46:44,218 --> 00:46:46,720 I'm acting on orders from the Federation Council. 608 00:46:47,555 --> 00:46:50,348 How can there be an order to abandon the Prime Directive? 609 00:46:50,433 --> 00:46:52,267 The Prime Directive doesn't apply. 610 00:46:52,393 --> 00:46:54,603 These people are not indigenous to this planet. 611 00:46:54,729 --> 00:46:56,897 They were never meant to be immortal. 612 00:46:57,356 --> 00:47:00,775 We'll simply be restoring them to their natural evolution. 613 00:47:00,902 --> 00:47:01,943 Who the hell are we 614 00:47:02,069 --> 00:47:04,488 to determine the next course of evolution for this people? 615 00:47:04,572 --> 00:47:07,866 Jean-Luc, there are 600 people down there. 616 00:47:08,409 --> 00:47:10,577 We'll be able to use the regenerative properties 617 00:47:10,703 --> 00:47:12,871 of this radiation to help billions. 618 00:47:14,582 --> 00:47:16,041 The Son'a have developed a procedure 619 00:47:16,125 --> 00:47:19,419 to collect the metaphasic particles from the planet's rings. 620 00:47:19,545 --> 00:47:22,589 - A planet in Federation space. - That's right. 621 00:47:23,090 --> 00:47:25,425 We have the planet. They have the technology, 622 00:47:25,885 --> 00:47:30,263 a technology we can't duplicate. You know what that makes us? 623 00:47:31,933 --> 00:47:33,099 Partners. 624 00:47:35,269 --> 00:47:39,648 Our partners are nothing more than petty thugs. 625 00:47:39,774 --> 00:47:44,277 On Earth, petroleum once turned petty thugs into world leaders. 626 00:47:44,445 --> 00:47:45,654 Warp drive transformed 627 00:47:45,780 --> 00:47:47,989 a bunch of Romulan thugs into an empire. 628 00:47:48,115 --> 00:47:51,743 We can handle the Son'a. I'm not worried about that. 629 00:47:51,953 --> 00:47:55,789 Someone probably said the same thing about the Romulans a century ago. 630 00:47:55,915 --> 00:47:58,959 With metaphasics, lifespans will be doubled. 631 00:47:59,252 --> 00:48:01,962 An entire new medical science will evolve. 632 00:48:02,630 --> 00:48:05,048 I understand your chief engineer has the use of his eyes 633 00:48:05,132 --> 00:48:06,925 for the first time in his life. 634 00:48:07,593 --> 00:48:09,427 Will you take that away from him? 635 00:48:10,304 --> 00:48:12,597 There are metaphasic particles all over the Briar Patch. 636 00:48:12,682 --> 00:48:14,516 Why does it have to be this one planet? 637 00:48:14,642 --> 00:48:17,644 It's the concentration in the rings that makes the whole damn thing work. 638 00:48:17,770 --> 00:48:18,979 Don't ask me to explain it. 639 00:48:19,105 --> 00:48:20,939 I only know they inject something into the rings 640 00:48:21,023 --> 00:48:23,108 that starts a thermolytic reaction. 641 00:48:23,484 --> 00:48:26,820 When it's over, the planet will be uninhabitable for generations. 642 00:48:26,946 --> 00:48:31,074 Admiral, delay the procedure. Let my people look at the technology. 643 00:48:31,158 --> 00:48:36,705 Our best scientific minds already have. We can't find any other way to do this. 644 00:48:37,039 --> 00:48:39,207 Then the Son'a can establish a separate colony 645 00:48:39,333 --> 00:48:40,584 on the planet until we do. 646 00:48:40,668 --> 00:48:43,003 It would take 10 years of normal exposure 647 00:48:43,129 --> 00:48:45,171 to begin to reverse their condition. 648 00:48:45,298 --> 00:48:47,215 Some of them won't survive that long. 649 00:48:47,675 --> 00:48:51,052 Besides, they don't want to live in the middle of the Briar Patch. 650 00:48:51,178 --> 00:48:54,723 - Who would? - The Ba'ku. 651 00:49:01,022 --> 00:49:04,983 We are betraying the principles upon which the Federation was founded. 652 00:49:06,360 --> 00:49:08,403 It's an attack upon its very soul. 653 00:49:17,830 --> 00:49:20,165 And it will destroy the Ba'ku, 654 00:49:23,836 --> 00:49:25,545 just as cultures have been destroyed 655 00:49:25,671 --> 00:49:29,341 in every other forced relocation throughout history. 656 00:49:30,217 --> 00:49:34,929 Jean-Luc, we're only moving 600 people. 657 00:49:36,724 --> 00:49:40,727 How many people does it take, Admiral, before it becomes wrong? 658 00:49:41,187 --> 00:49:42,228 Hmm? 659 00:49:42,355 --> 00:49:47,067 A thousand? Fifty thousand? A million? 660 00:49:47,902 --> 00:49:50,737 How many people does it take, Admiral? 661 00:49:50,863 --> 00:49:53,073 I'm ordering you to the Goren system. 662 00:49:53,407 --> 00:49:56,785 I'm also ordering the release of the Son'a officers. 663 00:49:56,952 --> 00:49:59,621 File whatever protests you wish to, Captain. 664 00:50:04,418 --> 00:50:07,462 By the time you do, this will all be done. 665 00:50:59,140 --> 00:51:00,473 Gallatin. 666 00:51:01,308 --> 00:51:05,937 So, the righteous Starfleet captain finally released you. 667 00:51:06,313 --> 00:51:07,480 GALLATIN: Yes. 668 00:51:07,773 --> 00:51:10,316 Did you encounter any problems on the surface? 669 00:51:10,651 --> 00:51:11,651 No, sir. 670 00:51:13,821 --> 00:51:15,780 But it wasn't easy being among them. 671 00:51:16,157 --> 00:51:20,285 I'm sure. Just don't forget what they did to us. 672 00:51:24,248 --> 00:51:26,499 We'll have them rounded up in a day or two. 673 00:51:27,293 --> 00:51:30,462 We needn't bother with a Federation holoship anymore. 674 00:51:30,755 --> 00:51:33,339 - Just get the holding cells ready. - Yes, sir. 675 00:51:35,760 --> 00:51:37,844 I'm going to miss these little flesh-stretching sessions 676 00:51:37,970 --> 00:51:39,471 of ours, my dear. 677 00:52:03,871 --> 00:52:07,373 DATA: Re-routing the transport grid to avoid detection was wise, sir. 678 00:52:07,625 --> 00:52:11,211 However, the transporter is rarely used after 0200 hours. 679 00:52:12,213 --> 00:52:14,464 Taking the Captain's yacht out for a spin? 680 00:52:14,548 --> 00:52:17,050 Seven metric tons of ultritium explosives, 681 00:52:17,134 --> 00:52:18,635 eight tetryon pulse launchers 682 00:52:18,719 --> 00:52:20,720 and 10 isomagnetic disintegrators. 683 00:52:20,846 --> 00:52:22,555 Looks like you're planning on doing some hunting. 684 00:52:22,640 --> 00:52:24,682 Return to your quarters. 685 00:52:27,478 --> 00:52:31,064 - That's an order. - No uniform, no orders. 686 00:52:31,190 --> 00:52:34,150 Captain, how could I look at another sunrise 687 00:52:34,235 --> 00:52:36,236 knowing what my sight cost these people? 688 00:52:36,320 --> 00:52:39,155 I feel obliged to point out that the environmental anomalies 689 00:52:39,240 --> 00:52:42,742 may have stimulated certain rebellious instincts common to youth, 690 00:52:42,868 --> 00:52:45,578 which could affect everyone's judgment. 691 00:52:45,663 --> 00:52:46,830 Except mine, of course. 692 00:52:46,914 --> 00:52:49,916 Okay, Data, what do you think we should do? 693 00:52:51,919 --> 00:52:56,172 Saddle up. Lock and load. 694 00:53:01,387 --> 00:53:04,347 They won't begin the procedure while the planet is still inhabited, 695 00:53:04,431 --> 00:53:07,600 so ourjob is to keep the planet inhabited. 696 00:53:07,726 --> 00:53:10,937 Will, Geordi, go back and put a face on what's happening here. 697 00:53:11,063 --> 00:53:13,439 Make the Council see the Ba'ku. 698 00:53:13,899 --> 00:53:15,692 It's too easy to turn a blind eye 699 00:53:15,776 --> 00:53:18,862 to the suffering of a people you don't know. 700 00:53:19,572 --> 00:53:24,367 - I'll be back before you know it. - We'll hold out as long as we can. 701 00:53:46,932 --> 00:53:50,393 The injector performs perfectly in every simulation. 702 00:53:50,728 --> 00:53:53,146 Sir, as the Enterprise left orbit, 703 00:53:53,230 --> 00:53:55,231 one of their support craft went down to the surface. 704 00:53:55,316 --> 00:53:56,482 RU'AFO: What? 705 00:53:56,609 --> 00:54:00,069 Appeared to be the Captain's yacht. Five persons on board. 706 00:54:00,154 --> 00:54:02,071 We're not waiting until morning. 707 00:54:02,156 --> 00:54:05,992 Take the shuttles and get everyone off the surface tonight. 708 00:54:07,328 --> 00:54:08,661 Gallatin. 709 00:54:09,830 --> 00:54:14,667 If Picard or any of his people interfere, eliminate them. 710 00:54:20,007 --> 00:54:23,927 MAN: We're leaving the village! Take only what you need! 711 00:54:24,011 --> 00:54:25,011 (BELL RINGING) 712 00:54:25,262 --> 00:54:28,765 Bring food! We may not be back for days! 713 00:54:42,154 --> 00:54:44,447 It is a transport inhibitor. 714 00:54:44,531 --> 00:54:48,868 It will help prevent spaceships from beaming anyone off the surface. 715 00:54:50,537 --> 00:54:52,622 These veins of kelbonite running through the hills 716 00:54:52,706 --> 00:54:54,707 will interfere with their transporters, 717 00:54:54,792 --> 00:54:57,627 and when the terrain forces us away from the deposits, 718 00:54:57,711 --> 00:55:00,797 then we'll use transport inhibitors as a compensation. 719 00:55:00,881 --> 00:55:03,716 The mountains have the heaviest concentration of kelbonite. 720 00:55:03,801 --> 00:55:06,386 Once there, it'll make transport virtually impossible. 721 00:55:06,512 --> 00:55:07,804 There are caves in those mountains. 722 00:55:07,888 --> 00:55:10,723 Then we should be able to hold out for a long time once we're there, 723 00:55:10,849 --> 00:55:13,977 but they're not gonna make it easy for us to get there. 724 00:55:14,061 --> 00:55:15,478 DATA: Captain! 725 00:55:15,562 --> 00:55:18,231 We've activated the transport inhibitors around the village. 726 00:55:18,315 --> 00:55:19,315 Good. 727 00:55:19,400 --> 00:55:20,483 (SHUTTLES APPROACHING) 728 00:55:24,571 --> 00:55:26,072 Let's move these people out! 729 00:55:32,746 --> 00:55:34,831 Transporters are not functioning. 730 00:55:34,915 --> 00:55:37,166 They're blocking the beams with some kind of inhibitors. 731 00:55:37,251 --> 00:55:39,961 We'll have to locate and destroy them. 732 00:55:40,087 --> 00:55:41,504 (ALL YELLING) 733 00:55:41,922 --> 00:55:42,922 (SHUTTLES APPROACHING) 734 00:55:50,431 --> 00:55:55,018 No, no. Son, you're carrying too much. We have a long climb ahead of us. 735 00:55:56,437 --> 00:55:57,603 (PEOPLE SCREAMING) 736 00:56:06,405 --> 00:56:09,240 We've lost three transport inhibitors. There's a gap in the field. 737 00:56:44,485 --> 00:56:45,651 Artim! 738 00:56:47,154 --> 00:56:48,446 Father! 739 00:57:00,000 --> 00:57:01,918 They're following the kelbonite deposits, 740 00:57:02,002 --> 00:57:04,337 using the interference to block our transporters. 741 00:57:04,463 --> 00:57:07,590 - Recommendations? - Take me down. Let me talk to Picard. 742 00:57:07,841 --> 00:57:09,133 Talk! 743 00:57:09,468 --> 00:57:11,928 We should send down an assault team and take them by force. 744 00:57:12,012 --> 00:57:14,680 That is not an acceptable option. 745 00:57:14,807 --> 00:57:17,600 If people get hurt, all the support we have in the Federation... 746 00:57:17,684 --> 00:57:19,268 Federation support, 747 00:57:19,353 --> 00:57:22,688 Federation procedures, Federation rules. 748 00:57:23,607 --> 00:57:27,193 Look in the mirror, Admiral. The Federation is old. 749 00:57:27,945 --> 00:57:29,612 In the past 24 months, 750 00:57:29,696 --> 00:57:32,198 they've been challenged by every major power in the quadrant. 751 00:57:32,324 --> 00:57:35,201 The Borg, the Cardassians, the Dominion, 752 00:57:35,327 --> 00:57:38,788 they all smell the scent of death on the Federation. 753 00:57:39,164 --> 00:57:41,124 That's why you've embraced our offer, 754 00:57:41,208 --> 00:57:44,544 because it will give your dear Federation new life. 755 00:57:45,129 --> 00:57:47,130 Well, how badly do you want it, Admiral? 756 00:57:47,214 --> 00:57:50,341 Because there are hard choices to be made now. 757 00:57:51,051 --> 00:57:52,969 If the Enterprise gets through with news 758 00:57:53,053 --> 00:57:55,638 about their brave Captain's valiant struggle 759 00:57:55,722 --> 00:58:00,309 on behalf of the defenseless Ba'ku, your Federation politicians will waver. 760 00:58:00,394 --> 00:58:04,480 Your Federation opinion polls will open a public debate. 761 00:58:04,565 --> 00:58:09,485 Your Federation allies will want their say. Need I go on? 762 00:58:09,903 --> 00:58:12,488 There's an alternative to an all-out assault. 763 00:58:12,573 --> 00:58:15,324 Isolinear tags would allow our transporters to lock onto them. 764 00:58:15,409 --> 00:58:16,742 We'd have to tag every one of them. 765 00:58:16,869 --> 00:58:19,412 That would take time, and we don't have it. 766 00:58:19,496 --> 00:58:21,664 The Enterprise is only 19 hours 767 00:58:21,748 --> 00:58:23,916 from communications range with the Federation. 768 00:58:24,042 --> 00:58:28,171 - I'll order Riker to turn around. - Picard's first officer. 769 00:58:29,214 --> 00:58:31,591 You really believe he'll listen? 770 00:58:33,051 --> 00:58:35,928 My ships are capable of intercepting the Enterprise 771 00:58:36,054 --> 00:58:38,097 before it reaches the perimeter. 772 00:58:38,223 --> 00:58:40,433 I could send them to... 773 00:58:41,435 --> 00:58:43,186 To escort it back. 774 00:58:44,938 --> 00:58:47,940 But Commander Riker might not want to come. 775 00:58:52,779 --> 00:58:54,447 Send your ships. 776 00:59:17,971 --> 00:59:22,558 - Do you like being a machine? - I aspire to be more than I am. 777 00:59:23,143 --> 00:59:27,104 I know why. So people like us won't be afraid of you anymore. 778 00:59:28,440 --> 00:59:29,732 Perhaps. 779 00:59:31,485 --> 00:59:33,611 Don't you ever get tired? 780 00:59:34,488 --> 00:59:37,657 My power cells continually recharge themselves. 781 00:59:41,578 --> 00:59:45,164 I can't imagine what it's like to be a machine. 782 00:59:45,290 --> 00:59:46,499 Perhaps it would surprise you to know 783 00:59:46,625 --> 00:59:49,669 that I have often tried to imagine what it is like to be a child. 784 00:59:49,795 --> 00:59:51,754 - Really? - Really. 785 00:59:52,005 --> 00:59:54,840 For one thing, your legs are shorter than everyone else's. 786 00:59:54,925 --> 00:59:57,843 But they are in a constant state of growth. 787 00:59:57,970 --> 01:00:01,013 - Do you find it difficult to adapt? - Adapt? 788 01:00:01,848 --> 01:00:04,016 A child's specifications are never the same 789 01:00:04,101 --> 01:00:06,352 from one moment to the next. 790 01:00:06,478 --> 01:00:10,356 It is a wonder you do not trip over your own feet. 791 01:00:10,440 --> 01:00:12,191 Sometimes I do. 792 01:00:12,526 --> 01:00:17,029 My legs are exactly 87.2 centimeters in length. 793 01:00:17,614 --> 01:00:21,117 They were 87.2 centimeters the day I was created. 794 01:00:21,201 --> 01:00:24,453 They will be 87.2 centimeters the day I go off-line. 795 01:00:24,538 --> 01:00:28,541 My operation depends on specifications that do not change. 796 01:00:29,042 --> 01:00:32,378 I will never know the experience of growing up 797 01:00:32,504 --> 01:00:35,798 or tripping over my own feet. 798 01:00:35,882 --> 01:00:38,634 But you've never had adults telling you what to do all the time 799 01:00:38,719 --> 01:00:42,388 or bedtimes or having to eat food you don't like. 800 01:00:42,514 --> 01:00:44,890 I would gladly accept the requirement of a bedtime 801 01:00:45,017 --> 01:00:48,561 in exchange for knowing what it is like to be a child. 802 01:00:49,646 --> 01:00:53,816 - Do machines ever play? - Yes. I play the violin, 803 01:00:53,900 --> 01:00:55,735 and my chess routines are quite advanced. 804 01:00:55,861 --> 01:00:59,238 No, I mean, haven't you everjust played for fun? 805 01:01:01,408 --> 01:01:04,577 Androids do not have fun. 806 01:01:04,911 --> 01:01:08,247 Look, if you wanna know what it's like to be a child, 807 01:01:08,373 --> 01:01:10,499 you need to learn to play. 808 01:01:15,589 --> 01:01:16,714 Hmm... 809 01:01:23,180 --> 01:01:24,430 WORF: Captain. 810 01:01:26,558 --> 01:01:28,351 Mr. Worf, you need a haircut. 811 01:01:28,435 --> 01:01:30,936 Accelerated hair growth is often experienced by Klingons 812 01:01:31,063 --> 01:01:32,688 during jak'tahla. 813 01:01:32,773 --> 01:01:36,108 - Jak'tahla? - Roughly translated, puberty, 814 01:01:36,193 --> 01:01:39,362 although for a Klingon, that scarcely does it justice. 815 01:01:39,446 --> 01:01:42,865 Any severe mood swings, unusual aggressive tendencies, 816 01:01:42,949 --> 01:01:45,910 - you let me know at once. - Yes, sir. 817 01:01:46,870 --> 01:01:50,122 The Ba'ku need some rest, sir. According to the geo-scan, 818 01:01:50,248 --> 01:01:53,209 this is the safest area within the next few kilometers. 819 01:01:53,293 --> 01:01:55,378 Very well. We'll take an hour. 820 01:01:55,462 --> 01:01:56,962 - Have them break out some rations. - Aye, sir. 821 01:02:00,634 --> 01:02:03,886 Right beyond that ridge is where the caves begin. 822 01:02:03,970 --> 01:02:05,638 We can hide there for days. 823 01:02:05,764 --> 01:02:07,723 By now, the Son'a will have scanned this area. 824 01:02:07,808 --> 01:02:10,434 They'll know that as well as we do. 825 01:02:15,273 --> 01:02:18,442 It's been 300 years since I've seen a bald man. 826 01:02:23,323 --> 01:02:25,741 How is it that you never married? 827 01:02:26,159 --> 01:02:30,579 And don't tell me it's just because you haven't got around to it yet. 828 01:02:31,164 --> 01:02:34,166 - What's the rush? - I should warn you, 829 01:02:34,292 --> 01:02:37,169 I've always been attracted to older women. 830 01:03:01,611 --> 01:03:05,531 - How are you doing this? - No more questions. 831 01:03:21,047 --> 01:03:24,133 Commander, I'm showing two Son'a ships on an intercept course. 832 01:03:24,217 --> 01:03:25,885 - How long till they reach us? - Eighteen minutes. 833 01:03:26,011 --> 01:03:28,804 We won't be able to get a transmission out of here for at least another hour. 834 01:03:28,889 --> 01:03:30,222 They're hailing us. 835 01:03:30,348 --> 01:03:32,141 Tell them our transceiver assembly is down, 836 01:03:32,225 --> 01:03:35,478 that we can send messages but not receive them. 837 01:03:35,687 --> 01:03:37,813 - I don't think they believe us. - Why not? 838 01:03:37,898 --> 01:03:39,023 (EXPLOSION) 839 01:03:40,525 --> 01:03:42,151 Photon torpedo. 840 01:03:42,235 --> 01:03:44,320 Isn't that the universal greeting when communications are down? 841 01:03:44,404 --> 01:03:47,740 I think it's the universal greeting when you don't like someone. 842 01:03:47,824 --> 01:03:49,074 Full impulse. 843 01:03:49,201 --> 01:03:51,994 Manifolds can't handle full impulse in the Patch, Commander. 844 01:03:52,078 --> 01:03:55,748 If we don't outrun them, the manifolds'll be the only thing left on the ship. 845 01:03:55,832 --> 01:03:59,919 - I'll be in Engineering. - Red alert! All hands, battle stations! 846 01:04:01,004 --> 01:04:04,423 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 847 01:04:04,549 --> 01:04:06,884 Not that we care about such things in this day and age. 848 01:04:07,511 --> 01:04:08,552 Uh-huh. 849 01:04:08,929 --> 01:04:10,596 Thank you, Data. 850 01:04:19,940 --> 01:04:23,400 I've an odd craving for the blood of a live Kolar beast. 851 01:04:23,944 --> 01:04:26,946 This environment must be affecting me again. 852 01:04:27,614 --> 01:04:31,283 And have you noticed how your boobs have started to firm up? 853 01:04:31,368 --> 01:04:32,618 Not that we care about... 854 01:04:32,744 --> 01:04:34,036 (SHUTTLES APPROACHING) 855 01:04:34,287 --> 01:04:35,454 Take cover! 856 01:04:35,872 --> 01:04:37,248 (PEOPLE YELLING) 857 01:04:37,874 --> 01:04:38,916 MAN: Go! 858 01:05:23,169 --> 01:05:25,588 Isolinear tags. The transporters can lock onto them. 859 01:05:25,672 --> 01:05:27,172 We have to find shelter. 860 01:05:27,299 --> 01:05:28,757 There's a cavern at the base of the next hill. 861 01:05:28,842 --> 01:05:30,175 This way! 862 01:05:36,683 --> 01:05:37,766 (WOMAN EXCLAIMS) 863 01:06:03,209 --> 01:06:06,378 - Shields at 60%. - La FORGE: Engineering to Bridge. 864 01:06:06,880 --> 01:06:08,964 We're burning deuterium down here. 865 01:06:09,049 --> 01:06:12,259 We're gonna blow ourselves up. We won't need any help from the Son'a! 866 01:06:13,637 --> 01:06:15,220 What's inside that nebula cluster? 867 01:06:15,305 --> 01:06:18,641 Cometary debris, pockets of unstable metreon gas. 868 01:06:18,725 --> 01:06:19,808 We don't want to go in there, sir. 869 01:06:19,893 --> 01:06:22,853 Yes, we do. I'll take it from here, Ensign. 870 01:06:23,355 --> 01:06:26,815 Time to use the Briar Patch the way Brer Rabbit did. 871 01:06:41,915 --> 01:06:46,251 Inside the caves, quickly! Everyone! This way! 872 01:06:46,419 --> 01:06:47,670 WOMAN 1: lnside. 873 01:06:59,015 --> 01:07:00,849 Definitely feeling aggressive tendencies, sir. 874 01:07:05,522 --> 01:07:09,608 They've detonated an isolytic burst. A subspace tear is forming. 875 01:07:10,443 --> 01:07:11,777 On screen. 876 01:07:13,113 --> 01:07:16,949 I thought subspace weapons were banned by the Khitomer Accord. 877 01:07:17,075 --> 01:07:18,534 Remind me to lodge a protest. 878 01:07:18,618 --> 01:07:21,745 Our warp core is acting like a magnet to the tear. 879 01:07:22,789 --> 01:07:25,040 We're pulling it like a zipper across space. 880 01:07:25,125 --> 01:07:26,375 RIKER: Options? 881 01:07:27,293 --> 01:07:30,045 - We could eject the core. - Will that stop the tear? 882 01:07:30,130 --> 01:07:31,463 You got me, Commander. 883 01:07:32,048 --> 01:07:33,465 That's your expert opinion? 884 01:07:33,758 --> 01:07:36,301 Detonating the warp core might neutralize the cascade. 885 01:07:36,386 --> 01:07:38,137 Then again, it might not. 886 01:07:38,221 --> 01:07:41,265 Subspace weapons are unpredictable. That's why they were banned. 887 01:07:42,058 --> 01:07:44,143 The tear is closing on us. 888 01:07:45,311 --> 01:07:48,814 - Impact in 15 seconds. - Eject the core. 889 01:07:49,733 --> 01:07:50,816 I just did. 890 01:07:51,901 --> 01:07:54,153 Impact in 10 seconds. 891 01:07:57,115 --> 01:07:58,240 Detonate! 892 01:08:12,922 --> 01:08:14,465 La FORGE: Get me a medic over here! 893 01:08:25,351 --> 01:08:28,520 It worked, Commander. The tear has been sealed. 894 01:08:28,772 --> 01:08:31,356 Yeah, but there's nothing to stop them from doing it again, 895 01:08:31,483 --> 01:08:33,275 and we're fresh out of warp cores. 896 01:08:33,693 --> 01:08:36,528 We're still 36 minutes from transmission range, sir. 897 01:08:36,613 --> 01:08:39,198 We're through running from these bastards. 898 01:08:45,455 --> 01:08:46,497 (BEEPING) 899 01:08:58,218 --> 01:09:00,469 Another 43 reported taken, sir. 900 01:09:00,553 --> 01:09:01,553 (RUMBLING) 901 01:09:12,315 --> 01:09:15,484 Captain, they're trying to drive us out so their drones can tag us. 902 01:09:15,568 --> 01:09:17,736 With all the hydrothermal vents in the substrata, 903 01:09:17,821 --> 01:09:20,739 the structural integrity of this cavern is not going to hold for long. 904 01:09:20,824 --> 01:09:22,741 - Is there another way out of here? - I don't know. 905 01:09:22,867 --> 01:09:25,828 Captain, tracking the water's course may reveal another exit. 906 01:09:25,912 --> 01:09:27,871 PICARD: Mr. Worf, come with us. 907 01:09:28,039 --> 01:09:29,206 (TRICORDER BEEPING) 908 01:09:39,008 --> 01:09:42,845 I'm reading a nitrogen-oxygen flow behind that calcite formation, Captain. 909 01:09:42,929 --> 01:09:46,265 Will this structure hold if we were to blast through? 910 01:09:46,766 --> 01:09:48,934 I believe it is safe, sir. 911 01:09:50,770 --> 01:09:51,937 Fire. 912 01:10:10,874 --> 01:10:12,958 PICARD: Get everybody into those caves, 913 01:10:13,710 --> 01:10:15,460 and set up force fields once they're inside. 914 01:10:15,587 --> 01:10:16,920 Aye, sir. 915 01:10:23,553 --> 01:10:26,138 RIKER: Geordi, are those pockets of metreon gas? 916 01:10:26,764 --> 01:10:30,058 Yes, Commander. Highly volatile. I'd recommend we keep our distance. 917 01:10:30,143 --> 01:10:33,645 Negative. I want to use the ramscoop to collect as much of it as we can. 918 01:10:33,771 --> 01:10:34,813 The purpose being? 919 01:10:35,106 --> 01:10:36,481 The purpose being, 920 01:10:37,150 --> 01:10:40,277 I intend to shove it down the Son'a's throat. 921 01:10:40,987 --> 01:10:43,322 Commander, if one of their weapons hits that gas... 922 01:10:43,406 --> 01:10:45,574 It's our only way out of here, Mr. Daniels. 923 01:10:45,825 --> 01:10:47,242 I wouldn't be surprised if history remembers this 924 01:10:47,327 --> 01:10:48,452 as the Riker Maneuver. 925 01:10:48,620 --> 01:10:50,078 If it works. 926 01:10:53,499 --> 01:10:55,751 Computer, access manual steering column. 927 01:10:55,835 --> 01:10:56,919 (BEEPING) 928 01:10:58,129 --> 01:11:00,422 Transfer helm controls to manual. 929 01:11:00,506 --> 01:11:03,342 La FORGE: Bridge, storage cells are at maximum capacity. 930 01:11:03,468 --> 01:11:05,969 They're powering their forward weapons array, sir. 931 01:11:06,846 --> 01:11:10,015 Blow out the ramscoop. Stand by. Full thrusters. 932 01:11:10,099 --> 01:11:11,850 Ramscoop released. 933 01:11:29,535 --> 01:11:30,827 Captain. 934 01:11:32,205 --> 01:11:34,706 PICARD: Data, Troi, keep these people moving. 935 01:11:34,791 --> 01:11:36,375 Bring them out. 936 01:11:45,301 --> 01:11:48,387 I suspect it won't be long before the drones get here. 937 01:11:48,513 --> 01:11:49,554 (RUMBLING) 938 01:11:49,722 --> 01:11:52,557 MAN: Keep moving! Keep moving! 939 01:11:54,018 --> 01:11:58,730 They found caves on higher ground. We'll be safe there. 940 01:12:02,652 --> 01:12:03,860 (BEEPING) 941 01:12:04,028 --> 01:12:09,032 Captain, take a look at this med-scan, his DNA profile. 942 01:12:11,703 --> 01:12:15,539 - How can that be possible? - Maybe we should ask them. 943 01:12:22,088 --> 01:12:23,171 (SQUEAKING) 944 01:12:29,429 --> 01:12:31,763 Artim, what are you doing? Come. 945 01:12:41,107 --> 01:12:43,608 PICARD: Is this the last group? DATA: Yes, sir. 946 01:12:43,693 --> 01:12:46,778 Get them ready to move out. We need to hurry. 947 01:12:46,863 --> 01:12:48,864 Anij went to find Artim. 948 01:13:14,390 --> 01:13:16,975 - Go with Tournel! - No, I wanna stay with you! 949 01:13:17,060 --> 01:13:18,226 It is safer there. Go! 950 01:13:32,658 --> 01:13:33,825 Worf to Picard! 951 01:13:33,951 --> 01:13:36,912 Two life-signs, one of them extremely faint. 952 01:13:36,996 --> 01:13:40,832 There are almost 4 metric tons of rock blocking our way. 953 01:13:41,459 --> 01:13:44,169 No. That might cause another cave-in. 954 01:13:54,097 --> 01:13:55,138 (PICARD COUGHING) 955 01:14:04,440 --> 01:14:05,607 Anij? 956 01:14:05,817 --> 01:14:07,984 (PICARD PANTING) 957 01:14:08,694 --> 01:14:09,861 Anij? 958 01:14:12,532 --> 01:14:16,535 - (OVER COMM) Worf to Picard. - Yes? Yes, I can hear you. 959 01:14:16,869 --> 01:14:19,329 We are trying to get to you, sir. 960 01:14:21,541 --> 01:14:22,707 Anij. 961 01:14:30,341 --> 01:14:32,134 Help is on the way. 962 01:14:33,886 --> 01:14:36,638 Worf, hurry. Anij is hurt. 963 01:14:36,722 --> 01:14:38,140 DR CRUSHER: How bad is she, Captain? 964 01:14:41,686 --> 01:14:44,980 - I'm losing her. - We're coming as fast as we can. 965 01:14:54,740 --> 01:14:58,493 (SOFTLY) Anij, stay with me. 966 01:15:03,082 --> 01:15:05,667 Help me find the power to keep you in this moment. 967 01:15:05,835 --> 01:15:06,877 (SHUDDERED BREATHING) 968 01:15:07,086 --> 01:15:08,420 Stay with me. 969 01:15:09,422 --> 01:15:11,506 Don't let go of this moment. 970 01:15:12,758 --> 01:15:15,010 (BREATHING DEEPLY) 971 01:15:29,859 --> 01:15:31,109 She's stabilizing. 972 01:15:31,527 --> 01:15:35,030 - Is it safe to move her? - Safer than leaving her here. 973 01:15:40,953 --> 01:15:43,455 And you thought it would take centuries to learn. 974 01:16:05,144 --> 01:16:06,228 (DRONES APPROACHING) 975 01:17:17,550 --> 01:17:21,469 Order them to surrender and I promise you won't be court-martialed. 976 01:17:21,637 --> 01:17:25,223 If a court-martial is the only way to let the people of the Federation know 977 01:17:25,308 --> 01:17:27,642 what is happening here, I welcome it. 978 01:17:28,019 --> 01:17:30,812 The Enterprise has destroyed one of my ships! 979 01:17:31,063 --> 01:17:32,897 The other is on fire, requesting assistance. 980 01:17:32,982 --> 01:17:35,400 The Enterprise would only fire to defend itself. 981 01:17:35,818 --> 01:17:37,235 Ru'afo must have ordered the attack. 982 01:17:37,361 --> 01:17:39,321 I can't believe he would have given that order 983 01:17:39,405 --> 01:17:41,156 without your consent, Admiral. 984 01:17:42,867 --> 01:17:45,910 I wonder which of us will be facing that court-martial. 985 01:17:48,080 --> 01:17:50,915 There's nothing further to be gained from this. 986 01:17:51,083 --> 01:17:54,586 You're right. This is going to end now. 987 01:17:54,670 --> 01:17:56,921 The Ba'ku want to stay on the planet. Let them. 988 01:17:57,089 --> 01:17:59,841 - I'm going to launch the injector. - You're not going to launch anything... 989 01:17:59,925 --> 01:18:02,510 In six hours, every living thing in this system 990 01:18:02,595 --> 01:18:04,512 will be dead or dying. 991 01:18:04,930 --> 01:18:07,223 You would kill your own people, Ru'afo? 992 01:18:08,559 --> 01:18:11,519 Your own parents, brothers, sisters? 993 01:18:14,106 --> 01:18:15,732 Didn't you know, Admiral? 994 01:18:16,525 --> 01:18:19,110 The Son'a and the Ba'ku are the same race. 995 01:18:22,782 --> 01:18:24,407 SOJEF: Picard just told us. 996 01:18:26,035 --> 01:18:27,952 Our DNA is identical. 997 01:18:31,207 --> 01:18:35,794 Which one were you? Gal'na? Ro'tin? 998 01:18:35,961 --> 01:18:39,297 Those names, those children are gone forever. 999 01:18:39,423 --> 01:18:41,132 What's he talking about? 1000 01:18:41,258 --> 01:18:43,301 A century ago, a group of our young people 1001 01:18:43,427 --> 01:18:45,762 wanted to follow the ways of the offlanders. 1002 01:18:46,639 --> 01:18:49,307 They tried to take over the colony, and when they failed... 1003 01:18:49,392 --> 01:18:52,310 When we failed, you exiled us to die slowly. 1004 01:18:52,561 --> 01:18:54,270 You're Ro'tin, aren't you? 1005 01:18:56,065 --> 01:18:57,816 There's something in the voice. 1006 01:19:00,903 --> 01:19:02,654 Would you be his friend, Gal'na? 1007 01:19:04,323 --> 01:19:07,075 I helped your mother bathe you when you were a child. 1008 01:19:07,910 --> 01:19:09,327 She still speaks of you. 1009 01:19:10,287 --> 01:19:14,165 You've brought the Federation into the middle of a blood feud, Admiral. 1010 01:19:14,959 --> 01:19:17,585 The children have returned to expel their elders, 1011 01:19:17,670 --> 01:19:19,838 just as they were once expelled, 1012 01:19:20,005 --> 01:19:24,175 except that Ru'afo's need for revenge has now escalated into parricide. 1013 01:19:28,180 --> 01:19:30,682 It was for the Federation. 1014 01:19:31,851 --> 01:19:34,185 It was all for the Federation. 1015 01:19:48,159 --> 01:19:52,287 DOUGHERTY: We're taking this ship out of here. This mission is over. 1016 01:19:52,705 --> 01:19:55,790 - It is not over. - It is over! 1017 01:20:02,214 --> 01:20:04,466 I do not take orders from you! 1018 01:20:10,973 --> 01:20:12,015 (DOUGHERTY SCREAMS) 1019 01:20:17,480 --> 01:20:21,566 If you launch the injector while the planet's still populated, 1020 01:20:21,692 --> 01:20:23,568 the Federation will pursue you until... 1021 01:20:23,694 --> 01:20:29,741 The Federation will never know what happened here. 1022 01:20:34,163 --> 01:20:35,205 (DOUGHERTY GASPING) 1023 01:20:39,877 --> 01:20:40,919 (MACHINE STOPS BUZZING) 1024 01:20:57,436 --> 01:21:00,355 Admiral Dougherty will not be joining us for dinner. 1025 01:21:01,440 --> 01:21:03,107 Deploy the collector. 1026 01:21:07,112 --> 01:21:10,865 - Do you have a problem with that order? - May I talk to you alone? 1027 01:21:12,284 --> 01:21:14,202 - Deploy the collector. - SON'A OFFICER: Yes, sir. 1028 01:21:19,708 --> 01:21:21,543 Moving them is one thing. Killing them all... 1029 01:21:21,627 --> 01:21:24,462 No one hated them more than you, Gal'na. 1030 01:21:25,589 --> 01:21:28,049 We've come a long way together. 1031 01:21:28,133 --> 01:21:31,761 This is the moment we've planned for so many years. 1032 01:21:35,391 --> 01:21:39,394 Separate the Starfleet personnel and secure them in the aft cargo hold. 1033 01:21:39,478 --> 01:21:41,437 See that Picard joins them. 1034 01:21:43,274 --> 01:21:44,315 The shields in that section 1035 01:21:44,400 --> 01:21:46,985 won't protect them against the thermolytic reaction. 1036 01:21:48,320 --> 01:21:50,154 Thank you for reminding me. 1037 01:22:36,869 --> 01:22:38,036 Jean-Luc. 1038 01:22:47,880 --> 01:22:49,380 GALLATIN: Come with me. 1039 01:23:05,898 --> 01:23:08,483 It must have been strange for you when you were a hostage, 1040 01:23:09,193 --> 01:23:12,737 surrounded by all the friends and family you knew all those years ago, 1041 01:23:12,863 --> 01:23:16,074 each one looking exactly as they did then. 1042 01:23:17,159 --> 01:23:20,828 Like looking through the eyes of childhood again. 1043 01:23:21,246 --> 01:23:22,246 (BEEPING) 1044 01:23:22,998 --> 01:23:26,250 And here you are, closing those eyes, 1045 01:23:27,503 --> 01:23:30,588 trying not to see what bitterness has done to the Son'a, 1046 01:23:30,673 --> 01:23:33,925 how it's turned Ru'afo into a madman. 1047 01:23:34,009 --> 01:23:38,054 And you, turned you into a coward, 1048 01:23:39,098 --> 01:23:41,432 a man who denies his own conscience. 1049 01:23:43,769 --> 01:23:44,936 Get in. 1050 01:23:51,443 --> 01:23:54,946 A coward without the moral courage to prevent an atrocity. 1051 01:23:56,281 --> 01:23:57,448 You offend me! 1052 01:23:57,783 --> 01:24:00,451 Is this how a Federation officer pleads for his life? 1053 01:24:00,703 --> 01:24:02,620 I'm not pleading for my life. 1054 01:24:06,792 --> 01:24:08,584 I'm pleading for yours. 1055 01:24:09,712 --> 01:24:12,630 You can still go home, Gal'na. 1056 01:24:23,475 --> 01:24:26,144 Computer, close turbolift doors. 1057 01:24:30,482 --> 01:24:33,067 What you're asking me to do is impossible. 1058 01:24:33,152 --> 01:24:35,069 Do you know how to disable the injector? 1059 01:24:35,154 --> 01:24:36,946 I would need to be on the Bridge. 1060 01:24:37,239 --> 01:24:39,741 The crew is loyal to Ru'afo. An assault would fail. 1061 01:24:39,825 --> 01:24:41,659 Perhaps we can lure him away. 1062 01:24:41,910 --> 01:24:43,077 It doesn't matter where he is. 1063 01:24:43,162 --> 01:24:45,246 As soon as he realizes something's happening, 1064 01:24:45,330 --> 01:24:47,582 he'll override my commands with one word to his comm link. 1065 01:24:47,666 --> 01:24:50,334 If he doesn't realize something's happening... 1066 01:24:53,172 --> 01:24:54,756 Can you get me to a transmitter? 1067 01:24:54,840 --> 01:24:57,425 I need to speak with Data and Worf down on the planet. 1068 01:24:57,509 --> 01:24:58,801 We'll need their help. 1069 01:25:01,346 --> 01:25:02,513 Deck 12. 1070 01:25:03,140 --> 01:25:04,849 Initiate separation protocols. 1071 01:25:05,184 --> 01:25:06,851 Activating injector assembly. 1072 01:25:07,478 --> 01:25:08,978 Separation in three minutes. 1073 01:25:09,646 --> 01:25:10,980 (ALARM BUZZING) 1074 01:25:12,024 --> 01:25:13,858 A small craft is coming up from the surface. 1075 01:25:13,984 --> 01:25:15,610 It's powering up its weapons. 1076 01:25:16,153 --> 01:25:17,195 RU'AFO: On screen. 1077 01:25:17,279 --> 01:25:19,614 SON'A OFFICER: One person aboard. It's the android. 1078 01:25:21,533 --> 01:25:22,700 He's no threat. 1079 01:25:27,706 --> 01:25:30,041 - Data to Picard. - Go ahead, Data. 1080 01:25:30,125 --> 01:25:31,542 Captain, they're ignoring my attack. 1081 01:25:32,127 --> 01:25:34,837 Keep firing tachyon bursts into the shield grid. 1082 01:25:34,963 --> 01:25:36,464 - Is Worf in position? - Yes, sir. 1083 01:25:36,548 --> 01:25:38,716 He is ready for simultaneous transport. 1084 01:25:38,842 --> 01:25:40,885 We're approaching the Bridge. Picard out. 1085 01:25:45,808 --> 01:25:46,974 Separation in one minute. 1086 01:25:47,059 --> 01:25:49,977 Sir, the Federation ship is creating a disruption in our shield. 1087 01:25:50,062 --> 01:25:51,145 If they go out of phase, 1088 01:25:51,230 --> 01:25:53,731 it'll increase our exposure to the thermolytic reaction. 1089 01:25:54,900 --> 01:25:58,694 Very well. Destroy that ship. Reset our shield harmonics. 1090 01:25:59,071 --> 01:26:00,905 Do not delay the countdown. 1091 01:26:07,663 --> 01:26:11,249 Data to Picard. They are rotating their shield harmonics. 1092 01:26:12,334 --> 01:26:14,710 I am attempting to return to the surface, sir. 1093 01:26:15,379 --> 01:26:17,421 The Federation ship has been disabled. 1094 01:26:18,257 --> 01:26:19,841 Separation in 20 seconds. 1095 01:26:21,677 --> 01:26:23,719 - What is that? - I don't know. 1096 01:26:24,263 --> 01:26:27,598 - The systems don't seem affected. - Separation in 10 seconds. 1097 01:26:31,937 --> 01:26:33,062 Five seconds. 1098 01:26:35,607 --> 01:26:37,608 Injector assembly has separated. 1099 01:26:56,461 --> 01:26:59,297 Exactly as the simulations predicted. 1100 01:27:05,262 --> 01:27:07,972 I'm not showing any change in metaphasic flux levels. 1101 01:27:08,390 --> 01:27:10,474 Your scanners must be malfunctioning. 1102 01:27:11,310 --> 01:27:13,477 All ship functions are off-line. 1103 01:27:15,439 --> 01:27:19,567 How can there be no ship functions if the viewscreen is working? 1104 01:27:19,651 --> 01:27:23,821 Artificial gravity is stable. Life support is... 1105 01:27:37,002 --> 01:27:38,419 A holodeck. 1106 01:28:09,201 --> 01:28:13,204 We were transported to the holoship when we reset our shields. 1107 01:28:14,539 --> 01:28:16,999 Everything we saw was an illusion. 1108 01:28:18,502 --> 01:28:20,294 Ru'afo, authorization Delta 2-1. 1109 01:28:20,379 --> 01:28:23,673 Override all interlinked commands to injector assembly one. 1110 01:28:23,840 --> 01:28:25,466 COMPUTER: Unable to comply. 1111 01:28:25,550 --> 01:28:28,219 Injector assembly one has been deactivated. 1112 01:28:28,679 --> 01:28:32,348 (RU'AFO YELLING) 1113 01:28:38,897 --> 01:28:42,358 All injector subsystems aboard the collector are confirmed off-line. 1114 01:28:43,235 --> 01:28:45,236 Decloak the holoship and engage a tractor beam. 1115 01:28:45,404 --> 01:28:46,487 Aye, sir. 1116 01:28:46,571 --> 01:28:48,072 (BEEPING) 1117 01:28:53,036 --> 01:28:54,078 (ALARM BUZZING) 1118 01:28:55,580 --> 01:28:57,415 The crew knows something's happened. 1119 01:28:59,668 --> 01:29:00,710 I've secured the Bridge. 1120 01:29:04,047 --> 01:29:07,591 This ship is equipped with 14 long-range transporters. 1121 01:29:07,676 --> 01:29:09,176 Are they all useless? 1122 01:29:09,261 --> 01:29:10,594 They must have been locked and secured 1123 01:29:10,721 --> 01:29:12,263 after we were beamed here. 1124 01:29:13,348 --> 01:29:14,515 Isolate one 1125 01:29:14,599 --> 01:29:17,351 and re-route its command sequence through the auxiliary processor. 1126 01:29:17,436 --> 01:29:21,063 Sir, there's nothing we can do. They already have control of our ship. 1127 01:29:22,065 --> 01:29:24,525 I don't plan on going back to our ship. 1128 01:29:25,902 --> 01:29:29,905 - Mr. Worf, destroy that thing. - Aye, sir. 1129 01:29:32,534 --> 01:29:34,618 Weapons systems have been taken off-line. 1130 01:29:34,745 --> 01:29:36,746 The crew is re-routing Bridge controls. 1131 01:29:36,913 --> 01:29:37,955 (ALARM BUZZING) 1132 01:29:40,083 --> 01:29:42,626 Captain, there is a problem aboard the collector. 1133 01:29:42,794 --> 01:29:44,879 The launch sequence has resumed. 1134 01:29:45,130 --> 01:29:49,050 Collector shields have been raised. Someone's on board. 1135 01:29:49,593 --> 01:29:50,885 It's Ru'afo. 1136 01:29:50,969 --> 01:29:52,720 Can you override the launch sequence from here? 1137 01:29:52,804 --> 01:29:54,221 Not without his access codes. 1138 01:29:54,306 --> 01:29:55,973 Is there a self-destruct? 1139 01:29:56,099 --> 01:29:57,808 Yes, but without the codes, it would have to be activated 1140 01:29:57,934 --> 01:30:00,144 at the upper control matrix on the collector. 1141 01:30:00,228 --> 01:30:02,396 Mr. Worf, try and find some way to beam through those shields. 1142 01:30:02,481 --> 01:30:05,816 You'd have to detonate it manually. There'd only be a two-second delay. 1143 01:30:07,319 --> 01:30:09,320 We may be able to transport between the shield generators 1144 01:30:09,446 --> 01:30:11,405 if we are within 100 meters. 1145 01:30:11,490 --> 01:30:12,823 Take us into position. 1146 01:30:14,826 --> 01:30:18,579 Remain at your post, Commander. I'll need you to beam me back. 1147 01:30:18,663 --> 01:30:20,498 GALLATIN: We're approaching the collector. 1148 01:30:20,999 --> 01:30:24,168 One minute before separation, you'll see the cryogenic tanks venting. 1149 01:30:24,252 --> 01:30:26,337 Weapons fire could ignite the exhaust. 1150 01:30:35,847 --> 01:30:38,641 COMPUTER: Separation in 2 minutes and 15 seconds. 1151 01:30:49,027 --> 01:30:52,029 Intruder alert. Intruder alert. 1152 01:31:08,797 --> 01:31:09,839 (WEAPONS FIRE) 1153 01:31:11,049 --> 01:31:12,049 (GRUNTING) 1154 01:31:26,648 --> 01:31:27,731 Captain! 1155 01:31:29,401 --> 01:31:30,568 Worf? 1156 01:31:37,742 --> 01:31:41,245 I'm picking up Captain Picard's bio-signature on board the collector. 1157 01:31:42,247 --> 01:31:44,165 - Enterprise to Picard! - Number One. 1158 01:31:44,249 --> 01:31:46,417 We're approaching your position. Do you need assistance? 1159 01:31:48,587 --> 01:31:50,171 I may need a lift in a minute or so. 1160 01:31:50,755 --> 01:31:51,922 We're on our way. 1161 01:31:52,090 --> 01:31:53,090 (ALARM BLARING) 1162 01:31:53,425 --> 01:31:55,426 COMPUTER: Separation in one minute. 1163 01:32:22,454 --> 01:32:24,788 - Report. - It's Ru'afo's ship! 1164 01:32:25,123 --> 01:32:26,248 On screen. 1165 01:32:29,044 --> 01:32:33,130 Sensors are reading over 100 Ba'ku on board and one Klingon. 1166 01:32:33,798 --> 01:32:36,133 Target their ventral engines and life support. 1167 01:32:36,968 --> 01:32:38,469 Set a collision course. 1168 01:32:41,806 --> 01:32:43,057 Stop! 1169 01:32:47,312 --> 01:32:49,313 Ru'afo, we're getting too old for this. 1170 01:32:49,439 --> 01:32:53,901 After today, that won't be a problem for either of us. 1171 01:32:53,985 --> 01:32:55,903 Separation in 30 seconds. 1172 01:32:56,112 --> 01:32:58,656 You're really going to risk igniting the exhaust? 1173 01:33:00,742 --> 01:33:02,576 All right, I will! 1174 01:33:02,661 --> 01:33:03,661 No! 1175 01:33:06,998 --> 01:33:08,082 (RU'AFO GRUNTING) 1176 01:33:13,171 --> 01:33:16,423 - Shields at 60%. - Hold your course. 1177 01:33:19,010 --> 01:33:21,971 - He wouldn't. - Yes, he would. 1178 01:33:24,516 --> 01:33:25,849 Now! 1179 01:33:33,942 --> 01:33:34,984 (PANTING) 1180 01:33:37,362 --> 01:33:39,863 RIKER: Stand by, Captain. We're right around the corner. 1181 01:33:40,532 --> 01:33:43,325 Sorry, time's up. 1182 01:33:44,786 --> 01:33:45,828 (BEEPING) 1183 01:33:48,540 --> 01:33:50,040 (EXPLOSION) 1184 01:34:13,189 --> 01:34:14,356 (SCREAMING) 1185 01:34:23,033 --> 01:34:24,408 What kept you, Number One? 1186 01:34:24,743 --> 01:34:26,410 The Federation Council has asked me to inform you 1187 01:34:26,536 --> 01:34:30,414 that the Ba'ku relocation will be halted while they conduct a top-level review. 1188 01:34:30,540 --> 01:34:31,582 (BEEPING) 1189 01:34:31,666 --> 01:34:33,917 Sir, Ru'afo's ship is hailing us. 1190 01:34:34,210 --> 01:34:35,252 - On screen. - On screen. 1191 01:34:36,671 --> 01:34:40,007 Captain, the Son'a crew would like to negotiate a cease-fire. 1192 01:34:40,091 --> 01:34:41,675 It may have something to do with the fact 1193 01:34:41,760 --> 01:34:43,385 that we have three minutes of air left. 1194 01:34:43,928 --> 01:34:46,930 We have plenty over here, Mr. Worf. Prepare to beam aboard. 1195 01:34:54,522 --> 01:34:57,107 You think when we get away from this metaphasic radiation, 1196 01:34:57,192 --> 01:34:58,692 it'll change the way we feel? 1197 01:34:58,777 --> 01:35:00,361 Your feelings about her have not changed 1198 01:35:00,445 --> 01:35:01,945 since the day I met you, Commander. 1199 01:35:02,030 --> 01:35:04,865 This place just let them out for a little fresh air. 1200 01:35:09,120 --> 01:35:11,455 I wish there were a way to bring them back home. 1201 01:35:11,539 --> 01:35:12,790 Ask them. 1202 01:35:13,792 --> 01:35:16,960 I'm afraid there's too much bitterness on both sides. 1203 01:35:22,884 --> 01:35:24,134 Mother and son. 1204 01:35:26,137 --> 01:35:27,304 You arranged this? 1205 01:35:27,430 --> 01:35:29,807 I thought it might begin the healing process. 1206 01:35:41,152 --> 01:35:43,153 What am I going to do without you? 1207 01:35:44,823 --> 01:35:46,573 I wish I could stay, 1208 01:35:47,784 --> 01:35:51,829 but these are perilous times for the Federation. 1209 01:35:53,123 --> 01:35:55,416 I can't abandon it to people who would threaten 1210 01:35:55,625 --> 01:35:58,794 everything that I've spent a lifetime defending. 1211 01:35:59,796 --> 01:36:01,088 I have to go back, 1212 01:36:01,673 --> 01:36:06,969 if only to slow things down at the Federation Council. 1213 01:36:09,806 --> 01:36:14,643 But I have 318 days of shore leave coming and 1214 01:36:18,189 --> 01:36:19,773 I intend to use them. 1215 01:36:30,827 --> 01:36:31,994 DR CRUSHER: Data? 1216 01:36:32,662 --> 01:36:34,037 It's time to go. 1217 01:36:35,707 --> 01:36:37,207 I have to go home now. 1218 01:36:39,210 --> 01:36:41,378 - Bye. - Bye. 1219 01:36:55,727 --> 01:36:58,729 Mr. Data, I hope we'll see you again. 1220 01:37:06,112 --> 01:37:12,117 Data! Don't forget. You have to have a little fun every day. 1221 01:37:13,411 --> 01:37:14,703 Good advice. 1222 01:37:16,247 --> 01:37:17,414 (ALL LAUGHING) 1223 01:37:27,467 --> 01:37:29,801 Picard to Enterprise. Seven to beam up. 1224 01:37:36,392 --> 01:37:37,559 Energize. 97994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.