All language subtitles for NASK-045.ja.whisperjav
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,950 --> 00:00:09,650
息子の念願だった留学を応援したくて、派遣で働くことにしました。
2
00:00:11,200 --> 00:00:15,380
小さいながらも会社は経営していた 結験 が役立って
3
00:00:16,100 --> 00:00:19,280
発見先 で の評判 も上々です
4
00:01:16,860 --> 00:01:18,980
園長さん休憩 しようか
5
00:01:21,140 --> 00:01:21,540
ありがとうございます
6
00:01:22,180 --> 00:01:24,600
あと少しいなのでやってしまいます
7
00:01:31,720 --> 00:01:34,140
毎日残業させて申し訳ない
8
00:01:34,140 --> 00:01:37,940
あ、でも残業手当がつくので助かります。
9
00:02:40,800 --> 00:02:43,360
息子さん留学するそうだね。
10
00:02:45,480 --> 00:02:49,560
留学に専念できるように
11
00:02:50,200 --> 00:02:52,100
私欲流十分していけたいと思って
12
00:02:55,510 --> 00:02:57,970
アルバイト一生懸命になったら
13
00:02:58,670 --> 00:03:02,150
卒業できないという話をよく聞きますよね
14
00:03:07,210 --> 00:03:08,630
そうならないためには
15
00:03:09,600 --> 00:03:12,080
一生懸命頑張ろうと思っています
16
00:03:23,410 --> 00:03:24,790
凝ってるね
17
00:03:27,930 --> 00:03:28,410
ありがとうございます
18
00:03:31,360 --> 00:03:32,460
どうだろうか?
19
00:03:34,550 --> 00:03:35,770
ウチの先生にならない
20
00:03:35,770 --> 00:03:42,400
なります、社長
21
00:03:42,400 --> 00:03:51,310
やめてください
22
00:03:51,310 --> 00:03:58,280
帰ります
23
00:04:02,780 --> 00:04:07,600
園女さんが仕事ぶるのは誰でも知っ ている
24
00:04:09,030 --> 00:04:12,190
課長で来てもらっていいんだよ
25
00:04:13,770 --> 00:04:15,150
社長困ります
26
00:04:56,900 --> 00:05:11,670
ん さー
27
00:05:11,670 --> 00:05:43,710
ちゃおう あっや
28
00:06:20,380 --> 00:06:24,890
うん うわぁ
29
00:06:27,380 --> 00:06:33,750
えっ ええ
30
00:06:53,170 --> 00:06:54,750
いやー
31
00:08:15,400 --> 00:08:16,620
さあちょ
32
00:08:22,740 --> 00:08:41,920
ダメです
33
00:12:07,150 --> 00:12:19,100
ひとみさんが その気になってくれば
34
00:12:20,810 --> 00:12:23,090
給料は今のは倍ですよ
35
00:14:07,820 --> 00:14:13,460
お互いに一人見だし 悪い話やない
36
00:14:15,100 --> 00:14:15,720
でしょ
37
00:15:06,680 --> 00:15:07,660
思った通り
38
00:15:09,000 --> 00:15:10,140
いい顔をしてる
39
00:15:15,080 --> 00:15:16,220
このビンコンビニ
40
00:15:21,320 --> 00:15:24,120
こんなにぐちゅぐチュ している
41
00:15:24,120 --> 00:15:33,370
やめてお願い
42
00:18:23,380 --> 00:18:24,760
俺のも頼むよ
43
00:19:35,760 --> 00:19:39,380
はぁ あっうん
44
00:19:58,360 --> 00:20:58,690
うーん すごいね人見せる
45
00:22:58,340 --> 00:23:06,200
母は残業続きで帰宅が遅い 最近 は夕食も一緒に食べなくなった
46
00:23:07,490 --> 00:23:10,790
母を迎え に行って、かえりん に食事 をすること
47
00:23:10,790 --> 00:23:10,950
で。
48
00:23:11,930 --> 00:23:12,930
父の勤務先
49
00:23:12,930 --> 00:23:13,590
おたずね た。
50
00:23:18,070 --> 00:23:18,710
じむしょ のドア
51
00:23:18,710 --> 00:23:19,830
開けようとしたら
52
00:23:22,820 --> 00:23:23,760
うめく声
53
00:23:23,760 --> 00:23:24,580
聞こえてきた
54
00:23:38,450 --> 00:23:43,990
母がレイプされていると思ってドアを大きく開け落とした瞬間
55
00:23:44,970 --> 00:23:48,730
母の顔に向かった。
56
00:23:51,750 --> 00:23:56,230
見たこともない彼女だっ た
57
00:23:56,230 --> 00:24:03,120
声援しながら腰はげしく動いていた
58
00:24:04,500 --> 00:24:05,120
それは、私だけでなく
59
00:24:05,540 --> 00:24:09,760
母ではなく、ケダモロと化した一人の女だった。
60
00:24:12,510 --> 00:24:15,250
ショックがあまり、僕はその場を立ち去って
61
00:24:17,380 --> 00:24:19,380
でも本当にショックなかったのは
62
00:24:19,980 --> 00:24:22,120
勃起している自分でしんだ
63
00:24:25,620 --> 00:24:29,060
ヘットハンティングこの会社入籍2年
64
00:24:30,080 --> 00:24:31,920
社長直々ばってき
65
00:24:32,680 --> 00:24:35,000
総務課から人事部署
66
00:24:35,000 --> 00:24:42,400
昇格しました 私との面談で新入社員配属が決まります
67
00:24:43,680 --> 00:24:44,120
今日は
68
00:24:44,660 --> 00:24:46,180
面談日です
69
00:24:47,580 --> 00:24:49,420
好み のタイプかしら
70
00:24:50,360 --> 00:24:51,220
楽しい
71
00:25:42,810 --> 00:26:24,360
2 私は空
72
00:26:26,000 --> 00:26:27,180
人事部長の仕事
73
00:26:29,440 --> 00:26:29,800
今日
74
00:26:34,470 --> 00:26:35,710
新入社員を
75
00:26:37,950 --> 00:26:39,670
して あいそこ決める日だ
76
00:26:56,010 --> 00:27:01,050
やりがえかあります いろんな意味で
77
00:27:01,610 --> 00:27:03,410
やりがいあるよね
78
00:27:05,360 --> 00:27:07,180
意地悪な言い方
79
00:36:47,960 --> 00:37:06,820
社長 御用件お済みになりましたか
80
00:37:09,540 --> 00:37:11,030
上出来だよ
81
00:37:15,390 --> 00:37:16,540
私の方
82
00:37:16,540 --> 00:37:25,500
今夜君のとこに行くよ
83
00:37:40,020 --> 00:37:55,350
失礼します
84
00:37:55,350 --> 00:37:56,890
どうぞ
85
00:38:05,250 --> 00:38:06,390
林田君ね
86
00:38:10,520 --> 00:38:13,220
本社希望、ねぇ
87
00:38:13,220 --> 00:38:20,580
管理部も希望してます
88
00:38:24,120 --> 00:38:28,510
この成績だと難しいわよ
89
00:38:31,230 --> 00:38:32,850
第二期望がないけど
90
00:38:33,530 --> 00:38:35,710
地方で営業を経験したら
91
00:38:39,530 --> 00:38:45,290
自分には、営業の方はあまり向いていないと思うんですけど
92
00:38:49,790 --> 00:38:50,790
どうして?
93
00:38:53,320 --> 00:39:00,050
ねえ、うちも取引先に女性が多くて
94
00:39:01,390 --> 00:39:05,110
女性が…つまり
95
00:39:05,710 --> 00:39:14,220
おんなじ人を苦手なのはどこでも同様よ
96
00:39:15,800 --> 00:39:18,220
それは、そうなんですけど
97
00:39:18,960 --> 00:39:22,540
社内には女性専員がたくさんいるから
98
00:39:34,600 --> 00:39:36,960
私のことも苦手?
99
00:39:38,520 --> 00:39:39,660
いえ
100
00:39:39,660 --> 00:39:41,260
部長は
101
00:39:43,630 --> 00:39:45,250
別ですけど
102
00:39:45,250 --> 00:39:45,830
じゃあ
103
00:39:45,830 --> 00:39:48,690
苦手意識を克服しよう
104
00:39:49,190 --> 00:39:49,570
えっ
105
00:39:51,810 --> 00:39:52,570
ちょっと
106
00:41:59,780 --> 00:42:01,160
これ面接なんですか
107
00:42:03,580 --> 00:42:05,040
本社キーボードでしょ
108
00:48:04,980 --> 00:48:29,460
ああ 仕込みすっ
109
00:48:40,430 --> 00:48:43,110
強く うん
110
00:48:43,110 --> 00:48:45,810
ねえ
111
00:48:50,580 --> 00:48:52,120
したで転がして
112
00:48:52,120 --> 00:48:56,850
あいい
113
00:49:21,670 --> 00:49:33,200
マックからつい
114
00:49:33,200 --> 00:49:33,320
ん あ
115
00:50:03,410 --> 00:50:04,110
を
116
00:50:40,170 --> 00:50:41,570
えっ
117
00:52:55,450 --> 00:52:56,850
me
118
00:52:56,850 --> 00:53:01,120
はぁっ はあああ
119
00:53:51,140 --> 00:53:57,760
チンジプ 配属的にはねー
120
00:53:58,700 --> 00:53:59,400
えっ
121
00:53:59,400 --> 00:54:04,850
ていません
122
00:54:30,740 --> 00:54:36,640
社長直々の抜擢で、総務課長から人事部長に昇格しました。
123
00:54:38,640 --> 00:54:42,500
私とも面談では新入社員配属が決まります。
124
00:54:43,990 --> 00:54:45,430
今日は めんたんです
125
00:54:46,290 --> 00:54:47,790
好み のタイプかしら?
126
00:54:48,530 --> 00:54:49,050
楽しい
127
00:55:07,550 --> 00:55:10,070
キックカーです
128
00:55:10,070 --> 00:55:11,510
失礼します
129
00:55:16,460 --> 00:55:18,900
社長、ご用件は
130
00:55:22,350 --> 00:55:25,130
要件は…それだよ
131
00:55:26,800 --> 00:55:28,860
朝から落ち着かなくて
132
00:55:30,880 --> 00:55:32,000
これですね
133
00:55:32,740 --> 00:55:34,340
お元気なこと
134
00:56:57,220 --> 00:56:58,600
やりがいあります
135
00:57:02,570 --> 00:57:05,670
今日は配属を決める面接とね
136
00:57:06,960 --> 00:57:10,820
いろんな意味でやりがえあるよね、企画。
137
00:57:13,980 --> 00:57:16,940
イジバルな言い方ですね。社長
138
00:59:23,950 --> 00:59:24,830
そうです
139
01:01:31,740 --> 01:01:33,520
ガラソー元気ですね。
140
01:05:08,680 --> 01:05:12,020
ご用件はお済みになったでしょうか?
141
01:05:14,410 --> 01:05:17,410
上手くいきましたよ、とても良かったです。
142
01:05:24,530 --> 01:05:27,210
でも私の方まだ…
143
01:05:27,210 --> 01:05:33,290
ああ、今夜君のとった駅を
144
01:05:38,020 --> 01:05:39,360
お待ちしています
145
01:05:41,780 --> 01:06:25,210
どうぞ
146
01:06:26,440 --> 01:06:27,510
失礼します
147
01:06:28,310 --> 01:06:31,150
あ、寛太くんね。どうそ
148
01:06:31,710 --> 01:06:32,450
ありがとうございます
149
01:06:37,040 --> 01:06:38,380
失礼します
150
01:06:40,150 --> 01:06:41,130
えーっと
151
01:06:42,150 --> 01:06:45,290
第一志望が本社勤務で
152
01:06:45,870 --> 01:06:51,320
あ、よろしくお願いします。管理部門が希望です
153
01:06:51,320 --> 01:06:57,760
うーん、この成績だとね難しいわよ
154
01:06:57,760 --> 01:07:03,080
第2期望の空白だけど地方で営業経験してみたら?
155
01:07:04,870 --> 01:07:10,950
実は自分はいいと思うんですね
156
01:07:14,680 --> 01:07:16,940
どうしてそう思おぬ
157
01:07:19,480 --> 01:07:24,040
うちの取引先は、女性が担当者多いので
158
01:07:25,630 --> 01:07:29,070
つまり、女性が…
159
01:07:31,340 --> 01:07:34,200
おんなじ人に苦手なのはね
160
01:07:36,070 --> 01:07:42,970
でもそれどこの部署行っても同しよ
161
01:07:44,890 --> 01:07:46,570
それはそうですけど
162
01:07:47,790 --> 01:07:50,190
社内にはたくさんいるから
163
01:07:57,180 --> 01:07:59,340
じゃあ私のことも苦手なの?
164
01:08:00,880 --> 01:08:04,440
あ、いえ部長は違います
165
01:08:09,130 --> 01:08:10,010
じゃぁ
166
01:08:10,490 --> 01:08:11,170
ちょっと
167
01:08:11,730 --> 01:08:13,270
トレーニングね
168
01:08:14,050 --> 01:08:16,350
トゥ… トレーニングって
169
01:08:19,520 --> 01:08:19,960
これ
170
01:08:21,900 --> 01:08:23,560
何でやるんですか
171
01:08:23,560 --> 01:08:25,780
未満体意識を克服するわ
172
01:08:25,780 --> 01:08:28,000
え、いや…ちょっとでも
173
01:08:29,120 --> 01:08:30,920
ちょっと
174
01:08:30,920 --> 01:08:34,940
トレーニングって
175
01:08:42,380 --> 01:08:44,200
手伝うなよ
176
01:08:54,830 --> 01:08:57,030
女性は苦手じゃん
177
01:08:57,030 --> 01:08:58,440
どこでもやっていけないじゃない
178
01:08:58,950 --> 01:08:59,790
え? いいや
179
01:09:31,930 --> 01:10:57,100
ここにがて
180
01:10:58,720 --> 01:10:59,820
釣って頂戴
181
01:11:00,820 --> 01:11:03,360
じゃあこれを取られるんですか
182
01:11:16,380 --> 01:11:19,100
本社配属希望でしょ
183
01:11:21,120 --> 01:11:22,960
はい 頑張ります
184
01:18:06,420 --> 01:18:06,840
ていす
185
01:19:44,880 --> 01:19:51,450
うひゃ
186
01:19:51,450 --> 01:19:51,770
くっ
187
01:23:29,060 --> 01:23:32,360
人事務配属でいいわね
188
01:24:10,790 --> 01:24:16,890
息子の念願だった留学を応援したくて、派遣して働きました
189
01:24:18,230 --> 01:24:23,190
小さいながらも会社経営に役立っていて
190
01:24:23,190 --> 01:24:25,870
派遣先での評判も上々です
191
01:26:26,130 --> 01:26:29,240
近藤さん、休憩しようか
192
01:26:30,180 --> 01:26:32,480
あともう少しいんでやってしまいます
193
01:26:34,960 --> 01:26:39,480
毎日残業させて申し訳ない
194
01:26:40,040 --> 01:26:42,700
いいえ、残業代助かります
195
01:26:45,430 --> 01:26:49,930
そういえば息子が留学するんだってね
196
01:26:49,930 --> 01:26:57,610
そうなんですよ。十分に仕送りして、勉強を成年したもらおうと思って
197
01:27:56,390 --> 01:28:02,580
アルバイトで追われて卒業できないっていう話は良く聞きますよね
198
01:28:04,060 --> 01:28:04,420
そうですね
199
01:28:05,260 --> 01:28:06,160
社長すみません
200
01:28:06,160 --> 01:28:08,140
大丈夫ですありがとうございます
201
01:28:09,040 --> 01:28:14,080
いやでも…凝ってるね
202
01:28:15,560 --> 01:28:16,640
大丈夫ですね
203
01:28:20,140 --> 01:28:25,640
どうだろう、うちの正社員なら何?
204
01:28:31,870 --> 01:28:33,930
課長で来てもらっていいんだよ。
205
01:28:44,220 --> 01:28:48,840
近藤さんが仕事ぶりは誰でも知ってる
206
01:29:04,980 --> 01:29:07,960
ちょっと社長、すいません困ります
207
01:30:01,260 --> 01:30:07,070
社長困ります
208
01:30:09,330 --> 01:30:09,850
ちょっと
209
01:30:09,850 --> 01:30:19,750
本当に 怖いのですけど
210
01:30:42,340 --> 01:30:44,420
ダメ
211
01:30:52,790 --> 01:31:03,730
社長
212
01:31:04,410 --> 01:31:05,530
だめです
213
01:31:05,530 --> 01:31:06,750
あーヤベエ
214
01:31:06,750 --> 01:31:30,110
ヤベデス
215
01:31:30,470 --> 01:32:47,320
あ、んー
216
01:34:27,180 --> 01:34:28,040
ダメ
217
01:34:28,040 --> 01:35:03,260
みくびさん 給料は今の二倍ですよ
218
01:35:04,780 --> 01:35:05,680
いいだろ
219
01:35:57,020 --> 01:35:58,360
ダメです
220
01:35:59,700 --> 01:36:03,240
そこが駄目 ダめ
221
01:36:04,880 --> 01:36:06,080
お願い
222
01:36:21,740 --> 01:36:30,630
しぃ お互いきとり身なんだ し
223
01:36:31,940 --> 01:36:34,780
そう悪いやらしてないと思うけどね
224
01:36:40,540 --> 01:37:00,100
思ったとおりだ いい体をしてる
225
01:37:04,360 --> 01:37:16,990
ダメ ダメ
226
01:37:34,620 --> 01:37:36,860
久しぶりなんでしょ
227
01:37:58,040 --> 01:38:00,540
やめて良いの?
228
01:38:04,060 --> 01:38:06,430
どっちな の
229
01:38:10,220 --> 01:40:24,040
やめないでください
230
01:41:56,170 --> 01:41:58,010
俺のも頼むよ
231
01:42:57,260 --> 01:42:58,620
んー、うん
232
01:43:16,750 --> 01:43:17,150
すごい
233
01:43:31,100 --> 01:43:37,240
うーん すごい
234
01:45:08,300 --> 01:45:14,530
母は残業続きで帰宅が遅くなり
235
01:45:14,530 --> 01:45:17,210
最近の夕食も一緒に食べなくなる
236
01:45:19,190 --> 01:45:22,470
母を迎えに行って帰り食事すること にして
237
01:45:23,350 --> 01:45:26,030
母の勤務先 を訪ねた
238
01:45:29,780 --> 01:45:32,160
自分所 のドア を開けようとしたら
239
01:45:33,370 --> 01:45:35,250
母の おめき声が聞こえてきた
240
01:45:59,980 --> 01:46:01,300
扉 が少しあげる
241
01:46:02,760 --> 01:46:05,560
媽 と男 が絡み合いされていた
242
01:46:05,560 --> 01:46:16,230
マーク されていると思った
243
01:46:17,510 --> 01:46:19,150
大きくは強調 しました
244
01:46:29,840 --> 01:46:40,440
母がドアの方角に顔を向けた。見 たこともない、母は大きな叫び声
245
01:46:40,440 --> 01:46:43,860
あげて腰 を激しく動かしていた
246
01:46:45,680 --> 01:46:46,960
それは 母ではなく
247
01:46:48,080 --> 01:46:50,040
獣と化した一人ものだった
248
01:46:51,470 --> 01:46:52,490
ショック の終わり
249
01:46:53,170 --> 01:46:55,350
僕 はその場へ立ち去ってしまいました
250
01:46:58,000 --> 01:46:59,360
でも本当 にショック だっ て
251
01:46:59,360 --> 01:47:02,900
今のは、仏気している自分にしなきゃ
252
01:55:07,840 --> 01:55:08,480
すごい
253
01:55:08,480 --> 01:57:37,020
本当ですか
254
01:58:33,600 --> 01:58:37,500
ほんとだよ
255
01:58:43,330 --> 01:58:48,280
約束する
256
01:59:16,760 --> 01:59:18,240
後ろからもついて
257
01:59:18,240 --> 01:59:18,840
[created using whisperjav 0.7]
16763