All language subtitles for Lucifer_S02E14_Candy Morningstar.English (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,876 --> 00:00:02,001
Previously on Lucifer...
2
00:00:02,043 --> 00:00:03,211
LUCIFER:
That's Azrael's blade.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,212
That's one angry-ass snake.
4
00:00:04,254 --> 00:00:06,131
I want my family back.
5
00:00:06,173 --> 00:00:08,216
AMENADIEL: Mom and I are gonna
find a way to get back
6
00:00:08,258 --> 00:00:09,217
to the Silver City.
7
00:00:09,259 --> 00:00:10,678
One way or another.
8
00:00:10,719 --> 00:00:12,304
Something is wrong.
9
00:00:12,346 --> 00:00:14,348
It won't stop.
10
00:00:14,389 --> 00:00:15,557
The only thing that's
gonna save my life
11
00:00:15,599 --> 00:00:17,309
is finding the antidote.
12
00:00:18,310 --> 00:00:20,103
The plan is simple:
13
00:00:20,145 --> 00:00:22,690
you kill me, I go down to Hell
interrogate the professor,
14
00:00:22,731 --> 00:00:24,566
get the formula,
and then you bring me back.
15
00:00:24,608 --> 00:00:25,734
(gasps)
16
00:00:25,776 --> 00:00:27,361
Well, you didn't
die after all.
17
00:00:27,402 --> 00:00:29,530
I heard you saved me.
18
00:00:29,571 --> 00:00:30,572
This is your Father's doing.
19
00:00:30,614 --> 00:00:31,573
Chloe is his doing;
20
00:00:31,615 --> 00:00:34,368
he put her in your path.
21
00:00:34,409 --> 00:00:35,369
So none of it was real?
22
00:00:35,410 --> 00:00:36,453
Don't!
23
00:00:36,495 --> 00:00:37,454
I mean, how can I trust
24
00:00:37,496 --> 00:00:38,956
anything, anyone
25
00:00:38,998 --> 00:00:40,499
now that I know He might be
behind it all?
26
00:00:40,541 --> 00:00:41,542
Well, you can trust me.
27
00:00:41,583 --> 00:00:42,710
Can I, Mum?
28
00:00:42,751 --> 00:00:43,878
You're as bad
as He is.
29
00:00:43,919 --> 00:00:45,754
I am tired of
being a pawn.
30
00:00:45,796 --> 00:00:46,714
I'm done.
31
00:00:47,798 --> 00:00:49,508
Lucifer? You here?
32
00:00:56,557 --> 00:00:58,475
♪ ♪
33
00:01:07,275 --> 00:01:09,862
How dare he walk out on me.
34
00:01:09,904 --> 00:01:10,905
I'm a goddess.
35
00:01:10,946 --> 00:01:12,531
Yes, you are.
36
00:01:12,573 --> 00:01:14,867
I think I deserve
a modicum of respect.
37
00:01:14,909 --> 00:01:16,493
I respect you.
38
00:01:16,535 --> 00:01:20,622
Then why did my son abandon me?
39
00:01:20,664 --> 00:01:24,083
Wait, we're talking
about your son?
40
00:01:24,125 --> 00:01:26,127
Do you know that
I went to Hell for him?
41
00:01:26,169 --> 00:01:28,630
I even helped save his
scrawny, little human,
42
00:01:28,672 --> 00:01:31,008
who I much prefer dead.
43
00:01:31,050 --> 00:01:32,676
This is
getting weird.
44
00:01:32,718 --> 00:01:34,636
Yeah. It's been two weeks
and no word.
45
00:01:34,678 --> 00:01:36,972
I mean, a mother
has needs,
46
00:01:37,014 --> 00:01:38,599
don't you agree?
47
00:01:38,640 --> 00:01:40,434
Okay, uh...
48
00:01:40,475 --> 00:01:41,393
I got to go.
49
00:01:44,813 --> 00:01:48,442
You're a terrible kisser.
50
00:01:48,483 --> 00:01:50,027
Must suck to be on
the outs with Lucifer.
51
00:01:50,069 --> 00:01:52,863
He hates it when
people manipulate him.
52
00:01:52,905 --> 00:01:54,782
I didn't.
53
00:01:54,823 --> 00:01:56,784
At least not like his Father.
54
00:01:56,825 --> 00:01:59,453
True, but you're here.
55
00:01:59,494 --> 00:02:01,496
And the big guy's not.
56
00:02:01,538 --> 00:02:02,790
I bet Lucifer is
57
00:02:02,831 --> 00:02:05,459
plotting his revenge
as we speak.
58
00:02:05,500 --> 00:02:06,794
(chuckles)
59
00:02:06,835 --> 00:02:08,211
Hmm.
♪ Wide awake ♪
60
00:02:08,253 --> 00:02:10,672
♪ Such a shame
for us to lose... ♪
61
00:02:17,178 --> 00:02:19,138
Love the vibe you
got going here.
62
00:02:19,180 --> 00:02:20,641
It's very Godfather.
63
00:02:20,682 --> 00:02:23,560
You even look a
bit like Brando.
64
00:02:23,602 --> 00:02:26,981
Circa the barefoot,
stress-eating years.
65
00:02:27,022 --> 00:02:28,315
This is a
big move, man.
66
00:02:28,356 --> 00:02:30,484
Are you sure
about this?
67
00:02:30,525 --> 00:02:31,819
Oh, yes.
68
00:02:31,860 --> 00:02:33,153
Now hand it over.
69
00:02:33,194 --> 00:02:34,863
It's not gonna go cheap.
70
00:02:34,905 --> 00:02:36,156
(chuckles)
71
00:02:40,953 --> 00:02:42,203
Worth every penny.
72
00:02:46,708 --> 00:02:47,626
It's your funeral.
73
00:03:00,973 --> 00:03:03,058
DAN:
Still no sign of Lucifer?
74
00:03:03,100 --> 00:03:04,351
I went by his place.
75
00:03:04,392 --> 00:03:06,269
It's completely packed up.
76
00:03:06,311 --> 00:03:08,271
No e-mails,
no calls, nothing.
77
00:03:08,313 --> 00:03:09,314
He's gone.
78
00:03:09,356 --> 00:03:11,108
Just... it is
what it is.
79
00:03:11,150 --> 00:03:12,818
You know, Chloe, you don't have
to pretend with me.
80
00:03:12,860 --> 00:03:14,153
I know you're upset.
81
00:03:14,193 --> 00:03:15,737
I mean, he's your partner,
he should've told you
82
00:03:15,779 --> 00:03:16,905
he was leaving.
83
00:03:16,947 --> 00:03:18,866
Whatever.
It's been two weeks.
84
00:03:18,907 --> 00:03:19,867
I'm over it.
85
00:03:19,908 --> 00:03:21,076
Please just change the subject.
86
00:03:21,118 --> 00:03:23,244
ELLA:
Man, I miss Lucifer.
87
00:03:23,286 --> 00:03:24,538
He was the best hugger.
88
00:03:24,579 --> 00:03:26,123
I mean, squirmer on the outside,
89
00:03:26,165 --> 00:03:28,375
but warm and fuzzy
on the inside.
90
00:03:28,416 --> 00:03:29,751
Ella.
91
00:03:29,793 --> 00:03:30,752
Do you mind?
92
00:03:30,794 --> 00:03:31,753
Oh.
93
00:03:31,795 --> 00:03:33,505
Sorry, Decker.
94
00:03:33,547 --> 00:03:35,132
Guess he hasn't
called you either.
95
00:03:44,099 --> 00:03:46,101
ELLA: So we got
Ash Corrigan.
96
00:03:46,143 --> 00:03:48,395
27. Cause of death,
blunt trauma,
97
00:03:48,436 --> 00:03:50,856
by something that left
small circular gashes
98
00:03:50,898 --> 00:03:52,524
around the wound.
99
00:03:52,566 --> 00:03:54,526
M.E.'s gonna make me some molds
so I can track down
100
00:03:54,568 --> 00:03:56,319
the murder weapon.
DAN: Well, it doesn't
look like a robbery.
101
00:03:56,361 --> 00:03:59,280
I mean, guy's wallet and ID
hasn't been touched.
102
00:03:59,322 --> 00:04:00,574
His car's still here.
103
00:04:00,615 --> 00:04:02,159
I'm thinking Ash
was a club-goer.
104
00:04:02,201 --> 00:04:03,952
Got into a bar fight,
105
00:04:03,994 --> 00:04:05,537
then everything went
to head out here.
106
00:04:05,579 --> 00:04:06,788
Hmm.
107
00:04:06,830 --> 00:04:08,289
I think he
played in a band.
108
00:04:08,331 --> 00:04:10,000
Calloused fingers.
109
00:04:10,042 --> 00:04:11,292
Guitar player.
110
00:04:11,334 --> 00:04:12,293
Good catch.
111
00:04:12,335 --> 00:04:13,712
Well, yeah.
112
00:04:13,754 --> 00:04:14,838
And this.
113
00:04:16,965 --> 00:04:19,843
Looks like the band
lost their front man.
114
00:04:19,885 --> 00:04:21,803
♪ Feel a lot of pain... ♪
115
00:04:23,889 --> 00:04:24,973
I can't believe he's gone.
116
00:04:25,015 --> 00:04:27,101
We were in such a good place.
117
00:04:27,142 --> 00:04:28,435
The album was selling, man.
118
00:04:28,476 --> 00:04:30,270
Tour was gonna be huge.
119
00:04:30,311 --> 00:04:32,231
This blows so hard.
120
00:04:32,313 --> 00:04:33,314
What's gonna happen to us?
121
00:04:33,356 --> 00:04:34,942
Come on, dude,
Ash is dead.
122
00:04:34,983 --> 00:04:36,568
He's just saying what
we're all thinking.
123
00:04:36,610 --> 00:04:38,445
The band's over.
We're screwed.
124
00:04:38,486 --> 00:04:41,281
So Ash was
staying here?
125
00:04:41,322 --> 00:04:43,575
He was just crashing on
the couch last couple weeks.
DAN: You guys weren't worried
126
00:04:43,617 --> 00:04:45,284
when he didn't come
home last night?
127
00:04:45,326 --> 00:04:47,495
We just figured that he hooked
up with someone.
128
00:04:47,537 --> 00:04:48,956
I hoped, anyway.
129
00:04:48,997 --> 00:04:50,331
He's been in a funk
since his divorce.
130
00:04:50,373 --> 00:04:51,332
It was bad.
131
00:04:51,374 --> 00:04:52,292
How bad?
132
00:04:54,920 --> 00:04:56,588
You should talk to Courtney.
133
00:04:56,630 --> 00:04:57,714
Ash's ex.
134
00:04:57,756 --> 00:05:00,134
She's, um... very passionate.
135
00:05:00,175 --> 00:05:02,970
They fought non-stop,
even got violent once.
136
00:05:03,011 --> 00:05:05,139
♪ Till we're down and dusty. ♪
137
00:05:05,180 --> 00:05:07,224
♪ ♪
138
00:05:12,854 --> 00:05:15,190
DAN: So the band was right,
the ex-wife was violent.
139
00:05:15,232 --> 00:05:16,733
Look at these.
140
00:05:16,775 --> 00:05:18,860
(gasps)
She was arrested for
domestic abuse two years ago.
141
00:05:18,902 --> 00:05:20,237
I mean, charges
were dropped, but...
142
00:05:20,279 --> 00:05:21,529
LUCIFER:
Detective!
143
00:05:32,166 --> 00:05:33,332
You're okay.
144
00:05:33,374 --> 00:05:35,627
What? Yes, of course I'm okay.
145
00:05:35,669 --> 00:05:36,711
Don't be so silly.
(chuckles)
146
00:05:39,506 --> 00:05:41,716
Lucifer, I was really,
really worried about you.
147
00:05:41,758 --> 00:05:43,844
Shh! Hold
that thought.
148
00:05:43,885 --> 00:05:45,512
I have news.
149
00:05:46,847 --> 00:05:48,723
What...
150
00:05:48,765 --> 00:05:50,349
Wow.
151
00:05:50,391 --> 00:05:52,144
You just-- you go AWOL
for two weeks,
152
00:05:52,186 --> 00:05:54,437
and then you have the nerve
to come here and shush me?
153
00:05:54,479 --> 00:05:55,939
Yeah.
154
00:05:55,981 --> 00:05:58,066
You have some serious
explaining to do, man.
155
00:05:58,108 --> 00:05:59,860
Yes, I know that, Daniel,
and I'm about to.
156
00:05:59,901 --> 00:06:01,069
Shall we all have a sit down?
157
00:06:01,111 --> 00:06:02,445
No. Spill it.
158
00:06:02,487 --> 00:06:03,864
I'm dying to know
where you've been.
159
00:06:03,905 --> 00:06:04,990
WOMAN:
Lucifer?
160
00:06:11,205 --> 00:06:13,372
Lucifer?
161
00:06:13,414 --> 00:06:15,125
Uh...
162
00:06:15,167 --> 00:06:17,002
Candy, darling,
163
00:06:17,044 --> 00:06:18,753
I told you to
wait in the car.
164
00:06:18,795 --> 00:06:20,379
But it's so
stuffy in there.
165
00:06:20,421 --> 00:06:21,882
But it's a
convertible.
166
00:06:21,923 --> 00:06:23,675
CANDY: Plus I wanted to
show your police friends
167
00:06:23,717 --> 00:06:26,553
just how generous
my honey is.
168
00:06:26,594 --> 00:06:28,013
(giggles)
169
00:06:29,764 --> 00:06:31,016
He paid that sketchy diamond guy
170
00:06:31,058 --> 00:06:32,851
a ginormous pile of cash for it.
171
00:06:32,893 --> 00:06:35,020
Well, mm.
172
00:06:35,062 --> 00:06:37,147
Lucifer,
who is this?
173
00:06:37,189 --> 00:06:38,648
Right.
174
00:06:38,690 --> 00:06:41,068
Meet Candy Morningstar.
175
00:06:41,109 --> 00:06:42,361
My wife.
(giggles)
176
00:06:43,737 --> 00:06:45,864
(both chuckle)
177
00:06:45,906 --> 00:06:47,115
Wow.
178
00:06:48,283 --> 00:06:49,201
(chuckles)
179
00:06:49,951 --> 00:06:51,286
(sighs)
180
00:06:51,328 --> 00:06:56,875
♪ ♪
181
00:06:58,293 --> 00:07:01,255
(clacking)
It's not how I'd
hoped to announce it.
182
00:07:01,296 --> 00:07:02,547
I know it might be
a tad surprising.
183
00:07:02,589 --> 00:07:04,132
No, why would I
be surprised?
184
00:07:04,174 --> 00:07:05,759
That you disappeared
after I almost died,
185
00:07:05,800 --> 00:07:07,928
and then waltzed back in
married to a stripper?
186
00:07:07,969 --> 00:07:09,721
Exotic dancer, but,
yes, I can explain.
187
00:07:09,763 --> 00:07:10,722
No.
188
00:07:10,764 --> 00:07:11,932
No need.
189
00:07:11,973 --> 00:07:12,933
I'm happy for you.
190
00:07:12,974 --> 00:07:13,934
Really.
191
00:07:13,975 --> 00:07:15,102
Do you mind?
192
00:07:15,143 --> 00:07:16,770
Sorry.
193
00:07:16,811 --> 00:07:17,771
Am I bugging you?
194
00:07:17,812 --> 00:07:18,772
I'm totally bugging you.
195
00:07:18,813 --> 00:07:20,440
No, I love
that sound.
196
00:07:20,481 --> 00:07:21,942
Oh.
LUCIFER:
Look, Detective,
197
00:07:21,983 --> 00:07:23,568
I had some
family issues.
198
00:07:23,610 --> 00:07:25,612
And I-I went to Vegas
to blow off some steam.
199
00:07:25,653 --> 00:07:27,781
One thing led
to another, and...
200
00:07:27,822 --> 00:07:29,866
Look, I am sorry, I should've
told you that I needed...
201
00:07:29,908 --> 00:07:30,992
time off.
202
00:07:31,034 --> 00:07:33,870
This isn't about vacation hours,
203
00:07:33,912 --> 00:07:35,914
this isn't about time cards,
Lucifer, this...
204
00:07:38,083 --> 00:07:39,626
How could you just...?
205
00:07:39,667 --> 00:07:41,378
I thought
we were...
206
00:07:43,504 --> 00:07:45,215
(voice breaking):
I thought we were friends.
207
00:07:46,341 --> 00:07:48,218
Friends? Yes.
208
00:07:48,260 --> 00:07:49,677
Friends, that's exactly
what we are.
209
00:07:49,719 --> 00:07:50,637
Just friends.
210
00:07:53,140 --> 00:07:54,099
Right.
Right.
211
00:07:54,141 --> 00:07:55,516
So it's all
sorted then,
212
00:07:55,558 --> 00:07:56,559
we'll go back to the way it was.
Great.
213
00:07:56,601 --> 00:07:57,560
You know, before...
214
00:07:57,602 --> 00:07:58,561
Yes, I get it!
215
00:07:58,603 --> 00:08:01,273
DAN:
Hey.
What?
216
00:08:01,315 --> 00:08:03,066
I have Ash's ex-wife
in interrogation.
217
00:08:04,359 --> 00:08:05,277
Great.
218
00:08:07,195 --> 00:08:08,529
I...
219
00:08:08,571 --> 00:08:10,449
That's classy,
dude.
220
00:08:10,489 --> 00:08:12,159
Real classy.
221
00:08:12,200 --> 00:08:14,786
Thank you?
222
00:08:16,579 --> 00:08:17,664
You think they
like me?
223
00:08:17,705 --> 00:08:19,874
Oh, what's not to like?
224
00:08:19,916 --> 00:08:21,960
(Candy chuckling)
225
00:08:23,544 --> 00:08:25,339
"Violent psycho bitch."
226
00:08:25,380 --> 00:08:28,425
"Sid and Nancy,
except she's Sid."
227
00:08:28,467 --> 00:08:32,387
"All she wanted was
to crush Ash's soul."
228
00:08:32,429 --> 00:08:34,181
So, Courtney,
229
00:08:34,222 --> 00:08:36,724
care to explain why all of
your ex-husband's bandmates
230
00:08:36,766 --> 00:08:38,393
think you're capable of murder?
231
00:08:38,435 --> 00:08:40,854
I had nothing to do with this.
232
00:08:40,895 --> 00:08:42,897
Where were you the
night of Ash's death?
233
00:08:42,939 --> 00:08:44,858
The same place I am
every night: work.
234
00:08:44,899 --> 00:08:47,068
I have employees who
can vouch for it.
235
00:08:47,110 --> 00:08:48,069
What do you do?
236
00:08:48,111 --> 00:08:49,654
Run an online clothing company.
237
00:08:49,696 --> 00:08:51,448
Built it from scratch.
Worked my ass off.
238
00:08:51,490 --> 00:08:54,409
You want to know what Ash
would say about work?
239
00:08:54,451 --> 00:08:56,036
"The world will provide."
240
00:08:56,077 --> 00:08:57,329
But you know who did?
241
00:08:57,371 --> 00:08:58,372
Me.
242
00:08:58,413 --> 00:09:00,832
Someone had to
be responsible.
243
00:09:00,874 --> 00:09:03,377
The band, they thought
I was uncool,
244
00:09:03,418 --> 00:09:07,881
but it was Ash, he was
the selfish, childish one.
245
00:09:07,922 --> 00:09:09,883
I completely understand.
246
00:09:09,924 --> 00:09:12,052
I was with an
immature partner,
247
00:09:12,093 --> 00:09:13,261
and it was maddening.
248
00:09:13,303 --> 00:09:14,388
It's crazy-making.
249
00:09:14,429 --> 00:09:15,514
Yeah, wanted to kill him.
250
00:09:16,639 --> 00:09:18,099
I didn't say that.
251
00:09:19,434 --> 00:09:21,102
LUCIFER:
Ouch. Shade.
252
00:09:21,144 --> 00:09:22,770
I wouldn't take
it too personally.
253
00:09:24,689 --> 00:09:26,233
Yeah, right.
254
00:09:26,274 --> 00:09:29,152
I'm sure it's not me
she's talking about.
255
00:09:29,194 --> 00:09:31,363
Well, who else would
she be talking about?
256
00:09:31,405 --> 00:09:32,864
CHLOE:
So, you want to explain
257
00:09:32,906 --> 00:09:34,574
the domestic
abuse charge?
258
00:09:34,615 --> 00:09:36,493
Look, we fought.
259
00:09:36,535 --> 00:09:38,537
I'm not proud of that.
260
00:09:38,578 --> 00:09:40,830
But I've paid for
my mistakes, literally.
261
00:09:40,872 --> 00:09:42,207
What do you mean?
262
00:09:42,249 --> 00:09:44,418
Ash took everything
when we divorced.
263
00:09:44,459 --> 00:09:46,920
I agreed to sit down
with a divorce mediator,
264
00:09:46,961 --> 00:09:49,256
and the guy was completely
biased against me.
265
00:09:49,297 --> 00:09:50,965
I think him and Ash
266
00:09:51,007 --> 00:09:53,552
set up some sort of
shady side deal.
267
00:09:53,593 --> 00:09:55,303
He's the real criminal.
268
00:09:55,345 --> 00:09:57,597
But if Ash got this
hefty divorce settlement,
269
00:09:57,638 --> 00:09:59,598
then why was he couch-surfing?
270
00:09:59,640 --> 00:10:00,600
Where'd the money go?
271
00:10:00,641 --> 00:10:03,603
Maybe the mediator took it?
272
00:10:03,644 --> 00:10:05,522
Like I said, the guy's a crook.
273
00:10:12,487 --> 00:10:14,322
I got him.
274
00:10:14,364 --> 00:10:15,990
Someone tagged Lucifer
at The Grove.
275
00:10:16,032 --> 00:10:17,158
You're kidding.
276
00:10:17,200 --> 00:10:19,786
Someone named "Cottoncandy86"?
277
00:10:19,827 --> 00:10:21,288
That's an
unfortunate name.
278
00:10:21,329 --> 00:10:23,873
No, Mom, it's an
Internet-- never mind.
279
00:10:23,915 --> 00:10:27,835
It looks like they were getting
frozen yogurt to celebrate...
280
00:10:27,877 --> 00:10:29,254
newlywed life?
281
00:10:29,296 --> 00:10:32,090
#mrslucifer, #hottiehubby?
282
00:10:32,132 --> 00:10:33,632
Are you speaking in tongues?
283
00:10:33,674 --> 00:10:34,634
Mom!
284
00:10:34,675 --> 00:10:35,969
Look.
285
00:10:36,010 --> 00:10:38,846
He and cottoncandy86
are married.
286
00:10:38,888 --> 00:10:41,600
What?!
He specifically told me
to watch over Chloe.
287
00:10:41,641 --> 00:10:43,101
After everything that
we did to save her,
288
00:10:43,143 --> 00:10:45,979
I don't... I don't understand.
289
00:10:46,020 --> 00:10:47,314
Betrothing himself to that?
290
00:10:47,355 --> 00:10:49,357
He wouldn't.
291
00:10:49,399 --> 00:10:52,068
Perhaps Mazikeen was right.
292
00:10:52,110 --> 00:10:54,070
Lucifer's concocting a plan.
293
00:10:55,863 --> 00:10:58,032
♪ ♪
294
00:11:00,535 --> 00:11:02,954
Well, Courtney's story
checked out.
295
00:11:02,996 --> 00:11:04,956
She was working late
with two employees
296
00:11:04,998 --> 00:11:06,333
at the time Ash was killed.
297
00:11:06,374 --> 00:11:07,917
Courtney's been pointing
pretty hard
298
00:11:07,959 --> 00:11:09,586
at their divorce mediator,
but I don't know.
299
00:11:09,628 --> 00:11:10,962
Seems like a stretch.
300
00:11:11,004 --> 00:11:12,880
Yeah, agreed, but I did
check it out anyways.
301
00:11:12,922 --> 00:11:14,257
This guy named
Anthony Annan.
302
00:11:14,299 --> 00:11:15,634
He's got a clean
record, and nothing
303
00:11:15,674 --> 00:11:17,218
but Courtney's word
points to him.
304
00:11:17,260 --> 00:11:19,304
Uh, Detective, a word?
305
00:11:19,346 --> 00:11:20,555
You're still here?
Shouldn't you be
306
00:11:20,597 --> 00:11:22,349
on some honeymoon
far, far away?
307
00:11:22,390 --> 00:11:24,351
Oh, look, it's Mannequin Hair.
308
00:11:24,392 --> 00:11:26,811
Who?
I don't know his name,
309
00:11:26,853 --> 00:11:28,522
but he's in
the other photo, too.
310
00:11:28,563 --> 00:11:30,815
Is that weird?
What other photo?
311
00:11:30,857 --> 00:11:31,899
The one of the dead dude.
312
00:11:31,941 --> 00:11:34,402
See? Right there.
313
00:11:34,444 --> 00:11:35,403
Mannequin Hair is
in the crowd
314
00:11:35,445 --> 00:11:37,405
behind the yellow tape.
315
00:11:37,447 --> 00:11:38,448
She's right, it's him.
316
00:11:38,490 --> 00:11:40,200
Unbelievable.
317
00:11:40,241 --> 00:11:42,118
It's highly unlikely
for Ash's divorce mediator
318
00:11:42,160 --> 00:11:43,786
to be lurking at the scene
of his murder, yes?
319
00:11:43,828 --> 00:11:44,912
Yeah, very.
320
00:11:44,954 --> 00:11:46,039
I'll track him down.
Nice.
321
00:11:46,080 --> 00:11:48,249
Well done, Candy.
322
00:11:48,291 --> 00:11:49,834
Well, I don't get a lot
of names at my job,
323
00:11:49,876 --> 00:11:52,337
so I'm super good
with faces.
324
00:11:52,379 --> 00:11:54,381
And other things.
Ah.
325
00:11:54,422 --> 00:11:56,090
LUCIFER: This is fun, isn't it?
Isn't this fun?
326
00:11:56,132 --> 00:11:58,926
Hmm? Murder, suspects, clues.
327
00:11:58,968 --> 00:12:00,719
Gosh, it feels good
to be back.
328
00:12:00,761 --> 00:12:02,138
Right, I'm going to
call Candy a cab,
329
00:12:02,180 --> 00:12:04,391
and then you and I can
get down to brass tacks, yes?
330
00:12:04,432 --> 00:12:05,350
(pouty groan)
331
00:12:05,392 --> 00:12:06,643
Actually,
come to think of it,
332
00:12:06,685 --> 00:12:08,061
who watches over Trixie?
333
00:12:08,102 --> 00:12:09,354
Do you want to go splitsies
on a nanny?
334
00:12:09,396 --> 00:12:10,564
Besides, I hear this case
involves a band,
335
00:12:10,605 --> 00:12:11,981
so, lucky for you
336
00:12:12,023 --> 00:12:14,693
I bring my much-needed
musical expertise.
337
00:12:14,733 --> 00:12:16,319
Did you know
he plays piano?
338
00:12:16,361 --> 00:12:18,321
Like, better than
Elton Tom.
339
00:12:18,363 --> 00:12:19,906
I know plenty about
music, thank you.
340
00:12:19,947 --> 00:12:21,740
(laughs)
Do you, now, Detective?
Mm-hmm.
341
00:12:21,782 --> 00:12:22,867
Right, what's your
favorite band, then?
342
00:12:22,909 --> 00:12:25,453
Hmm?
Hey...
343
00:12:25,495 --> 00:12:27,746
(laughs):
Oh, full of '90s jams, I see.
344
00:12:27,788 --> 00:12:29,957
The Bangles, N'Sync,
345
00:12:29,999 --> 00:12:31,792
Right Said Fred?
346
00:12:31,834 --> 00:12:33,587
Give me the phone back.
I mean, seriously,
Detective,
347
00:12:33,628 --> 00:12:34,921
your music queue
alone is enough
348
00:12:34,962 --> 00:12:36,673
to disqualify you
from this case.
349
00:12:36,715 --> 00:12:38,966
You're not the one who's
on this case, Lucifer.
350
00:12:39,008 --> 00:12:42,136
What? But what about
our partnership?
351
00:12:42,178 --> 00:12:44,639
Our partnership ended
when you ghosted me
352
00:12:44,681 --> 00:12:46,558
and the entire department.
353
00:12:46,600 --> 00:12:49,102
You can't just march back
in here like nothing's wrong.
354
00:12:49,143 --> 00:12:51,396
You can't just grab
what you want when you want.
355
00:12:54,399 --> 00:12:56,401
I'll just put that
down there, then.
356
00:13:01,322 --> 00:13:03,991
You let me down, Lucifer.
357
00:13:05,826 --> 00:13:07,912
I mean, what good
is a partner
358
00:13:07,954 --> 00:13:09,330
if I can't depend on you?
359
00:13:10,707 --> 00:13:13,293
I don't need you anymore.
360
00:13:13,334 --> 00:13:16,129
Well, surely
you don't mean that.
I do.
361
00:13:16,170 --> 00:13:17,631
You can go.
362
00:13:17,672 --> 00:13:19,173
Both of you.
363
00:13:22,801 --> 00:13:23,720
Right.
364
00:13:25,846 --> 00:13:29,684
I haven't seen you
in a while, Lucifer.
365
00:13:29,726 --> 00:13:31,852
Uh, I know you've
been through Hell.
366
00:13:33,354 --> 00:13:35,814
I suppose we can
discuss that another time.
367
00:13:35,856 --> 00:13:38,610
Oh, no, no, there's no need
for censoring, Doctor.
368
00:13:38,652 --> 00:13:41,112
Candy and I have no secrets.
369
00:13:41,154 --> 00:13:43,281
Isn't that the key
to a successful marriage?
370
00:13:45,074 --> 00:13:48,827
And how are you coping
since your... travels?
371
00:13:48,869 --> 00:13:51,539
Any warning signs
of lasting trauma?
372
00:13:51,581 --> 00:13:52,707
Denial?
373
00:13:52,749 --> 00:13:55,543
Rash decisions?
374
00:13:55,585 --> 00:13:57,712
Um... no, no.
375
00:13:57,754 --> 00:14:00,006
I think I've thought through
everything quite carefully.
376
00:14:00,047 --> 00:14:02,550
He's a thinker, this one!
377
00:14:02,592 --> 00:14:05,512
And, uh... and what
about Detective Decker?
378
00:14:05,553 --> 00:14:07,388
I thought you two
had become...
379
00:14:07,430 --> 00:14:10,016
close.
380
00:14:10,057 --> 00:14:12,268
Well, everything
I felt for her
381
00:14:12,310 --> 00:14:15,522
was smoke and mirrors,
courtesy of dear old Dad.
382
00:14:15,563 --> 00:14:17,357
I mean, He clearly
expected me to zig,
383
00:14:17,398 --> 00:14:19,192
and so I zagged.
384
00:14:19,233 --> 00:14:23,237
And does Chloe know
that you've zagged Candy?
385
00:14:23,279 --> 00:14:24,447
(giggles)
Yes.
386
00:14:24,489 --> 00:14:25,573
She just fired me.
387
00:14:25,615 --> 00:14:27,408
Shocking.
I know.
388
00:14:27,450 --> 00:14:30,745
But if you felt
so manipulated...
389
00:14:30,787 --> 00:14:32,913
why return to Chloe at all?
390
00:14:32,955 --> 00:14:35,082
Well, I mean,
I tried to leave,
391
00:14:35,124 --> 00:14:39,546
but I just felt
that I missed...
392
00:14:39,587 --> 00:14:40,921
my work.
393
00:14:40,963 --> 00:14:43,675
Look, anyway,
baby, bathwater,
394
00:14:43,717 --> 00:14:45,719
the detective and I are
quite the crime-fighting duo.
395
00:14:45,760 --> 00:14:47,011
I mean, you wouldn't
break up
396
00:14:47,053 --> 00:14:48,555
Batman and Robin,
now, would you?
No.
397
00:14:48,596 --> 00:14:50,390
We have a job to do.
398
00:14:50,431 --> 00:14:52,350
So if she could
just see sense...
399
00:14:52,392 --> 00:14:54,268
I was fired once.
400
00:14:54,310 --> 00:14:55,936
But you know what I did?
401
00:14:55,978 --> 00:14:58,481
I just kept showing up and
made myself expandable.
402
00:14:58,523 --> 00:15:00,567
Oh, uh, do you mean
indispensable?
403
00:15:00,608 --> 00:15:03,361
No. Expandable.
I got a boob job,
404
00:15:03,403 --> 00:15:05,613
and it totally
expanded my horizons.
405
00:15:05,655 --> 00:15:07,281
Because then, I
could do something
406
00:15:07,323 --> 00:15:08,867
none of the other
girls could do.
407
00:15:08,908 --> 00:15:09,868
You wanna see?
408
00:15:09,909 --> 00:15:11,285
Ooh, yes.
No.
409
00:15:11,327 --> 00:15:13,287
No?
410
00:15:13,329 --> 00:15:15,289
But you know, the part
about showing up...
411
00:15:15,331 --> 00:15:18,793
that's not, actually,
bad advice.
412
00:15:18,835 --> 00:15:20,002
It's called "acting as if."
413
00:15:20,044 --> 00:15:23,964
Yes. Yes,
well done, Candy.
414
00:15:24,006 --> 00:15:26,801
I think I know exactly
how to get back on the case.
415
00:15:26,843 --> 00:15:28,302
Oh, gosh, I wish I'd
talked to you earlier.
416
00:15:28,344 --> 00:15:29,429
Saved myself a trip.
417
00:15:29,470 --> 00:15:31,055
(both chuckling)
418
00:15:31,097 --> 00:15:32,098
LUCIFER:
Have a candy, Candy.
419
00:15:32,139 --> 00:15:33,933
(squeals, chuckles)
420
00:15:35,810 --> 00:15:37,687
DAN:
Bad news, Chloe.
421
00:15:37,729 --> 00:15:40,022
Ash's mediator won't talk.
422
00:15:40,064 --> 00:15:42,108
Well, because he's a lawyer.
423
00:15:43,610 --> 00:15:45,986
Yep, not without a warrant.
424
00:15:46,028 --> 00:15:48,406
Okay, will do.
425
00:15:48,448 --> 00:15:49,866
I know you're there.
426
00:15:49,908 --> 00:15:51,576
I'm a cop, Lucifer.
427
00:15:51,618 --> 00:15:54,161
You think I don't know
when I'm being followed?
428
00:15:54,203 --> 00:15:56,664
(sighs) All right,
fair enough.
429
00:15:56,706 --> 00:15:59,208
Look, I'm simply here
to help with the case.
430
00:15:59,250 --> 00:16:01,836
What, you mean the case
that Chloe kicked you off of?
431
00:16:01,878 --> 00:16:04,338
I'm just... I'm trying
to put things back
432
00:16:04,380 --> 00:16:05,757
the way they were, Dan.
433
00:16:07,967 --> 00:16:11,011
Yeah, I've been there.
434
00:16:11,053 --> 00:16:15,725
Right. And I have
a brilliant idea.
435
00:16:15,767 --> 00:16:17,393
You expect me to let you
go undercover
436
00:16:17,435 --> 00:16:18,895
with your stripper wife?
437
00:16:18,937 --> 00:16:20,354
Right. First of all,
she's an exotic dancer.
438
00:16:20,396 --> 00:16:21,815
"Stripper" is pejorative.
439
00:16:21,856 --> 00:16:23,858
Well, far be it from me
to disrespect your bride.
440
00:16:23,900 --> 00:16:25,318
Thank you.
And secondly,
441
00:16:25,359 --> 00:16:27,487
Candy is a natural
at getting men to talk.
442
00:16:27,528 --> 00:16:29,864
CHLOE:
Oh, I bet she is.
443
00:16:29,906 --> 00:16:31,407
Awesome.
444
00:16:31,449 --> 00:16:33,868
Lucifer has outdone himself.
445
00:16:33,910 --> 00:16:36,830
Thanks.
446
00:16:36,871 --> 00:16:38,539
Mm-hmm.
447
00:16:38,581 --> 00:16:40,750
LUCIFER:
But, Detective,
the mediator
448
00:16:40,792 --> 00:16:42,585
won't talk to you
without a warrant.
449
00:16:42,627 --> 00:16:45,045
Which is why I so wisely made
an appointment for Candy and I
450
00:16:45,087 --> 00:16:46,965
this afternoon, see?
451
00:16:47,006 --> 00:16:48,048
You need me.
452
00:16:48,090 --> 00:16:50,008
Let me think about that.
No.
453
00:16:50,050 --> 00:16:51,845
Uh, Detective, if I
didn't know better,
454
00:16:51,886 --> 00:16:54,430
I'd say you were prejudiced
against exotic dancers.
455
00:16:54,472 --> 00:16:56,056
Okay, we're done here.
456
00:16:56,098 --> 00:16:57,224
Good-bye.
But...
457
00:16:57,266 --> 00:16:58,643
Come on, Candy.
458
00:16:58,685 --> 00:17:00,394
Well, look,
if you change your mind
459
00:17:00,436 --> 00:17:02,396
and wish to take me up
on this splendid lead,
460
00:17:02,438 --> 00:17:04,064
then, you know,
you can always text me,
461
00:17:04,106 --> 00:17:05,859
or I'm on Wobble now as well.
462
00:17:05,900 --> 00:17:08,862
You can get Candy
on Cottoncandy86.
463
00:17:13,115 --> 00:17:17,578
♪ Take a good look
at the world around you ♪
464
00:17:17,620 --> 00:17:21,916
♪ All the filth and hate
does it astound you? ♪
465
00:17:21,958 --> 00:17:24,961
It was a marvelous idea.
I'm sure she'll come around.
466
00:17:25,003 --> 00:17:26,212
MOM:
So it's true.
467
00:17:26,253 --> 00:17:28,088
You're back.
468
00:17:28,130 --> 00:17:31,551
Oh, invading my privacy,
as usual, I see.
469
00:17:31,592 --> 00:17:33,970
Your brother and I
were worried sick.
470
00:17:34,012 --> 00:17:37,097
You could have at least called.
471
00:17:37,139 --> 00:17:39,934
Oh, my gosh, are you
Lucifer's sister?
472
00:17:39,976 --> 00:17:40,977
Oh!
473
00:17:41,019 --> 00:17:42,854
Oh, Lucifer,
don't be rude.
474
00:17:42,896 --> 00:17:45,231
Who is your
top-heavy friend?
475
00:17:45,272 --> 00:17:49,276
Candy, darling,
this is my mother.
476
00:17:49,318 --> 00:17:52,613
Mum, this is Candy,
my wife.
477
00:17:52,655 --> 00:17:54,615
I'm sorry that we didn't
invite you to the wedding.
478
00:17:54,657 --> 00:17:55,658
We just decided
479
00:17:55,700 --> 00:17:58,077
no enemies.
480
00:18:00,413 --> 00:18:02,957
Well, lovely to meet you.
481
00:18:02,999 --> 00:18:05,334
You're Lucifer's mom?
482
00:18:05,376 --> 00:18:09,505
Oh, my gosh,
you look amazing!
483
00:18:09,547 --> 00:18:11,257
I should start
using sunscreen.
484
00:18:11,298 --> 00:18:12,633
A shame he kept you hidden.
485
00:18:12,675 --> 00:18:14,761
I hate secrets.
486
00:18:18,138 --> 00:18:19,390
Do you like shopping?
487
00:18:19,432 --> 00:18:20,808
Do I?
488
00:18:20,850 --> 00:18:25,605
I want to hear all
about you and Lucifer.
489
00:18:25,646 --> 00:18:29,358
You two must have
so many plans.
490
00:18:29,400 --> 00:18:31,151
So...
491
00:18:31,193 --> 00:18:35,364
what do we
think of Candy?
492
00:18:37,700 --> 00:18:41,287
Well, I think she's
perfect for Lucifer.
493
00:18:42,747 --> 00:18:45,041
Her bra size equals
her IQ, huh?
494
00:18:45,083 --> 00:18:46,584
That's generous.
495
00:18:51,714 --> 00:18:54,174
See that vein popping
out the side of your neck?
496
00:18:54,216 --> 00:18:57,511
Same thing happens when I
throw the dishes in the trash
497
00:18:57,553 --> 00:19:00,723
instead of washing them.
498
00:19:00,765 --> 00:19:02,349
You're mad.
499
00:19:02,391 --> 00:19:05,519
I'm an idiot.
500
00:19:05,561 --> 00:19:09,482
Look, I know Lucifer
better than anyone, okay,
501
00:19:09,523 --> 00:19:11,025
and he does this sometimes.
502
00:19:11,067 --> 00:19:14,487
Disappears, does stupid,
impulsive things.
503
00:19:14,528 --> 00:19:18,074
But he always comes
back around, Chloe.
504
00:19:18,116 --> 00:19:20,910
Yeah, but this time
I don't want him to.
505
00:19:20,952 --> 00:19:24,580
I'm serious, I am done.
I'm done.
506
00:19:24,622 --> 00:19:27,041
But he did get you an
in with that mediator.
507
00:19:27,083 --> 00:19:29,418
That's a good thing, right?
508
00:19:29,460 --> 00:19:30,711
Yeah, well, I don't care.
509
00:19:30,753 --> 00:19:32,254
There's no way
I'm letting him
510
00:19:32,296 --> 00:19:35,008
and his exotic-dancer wife
on my case, or any case.
511
00:19:37,510 --> 00:19:39,595
Maybe you and Lucifer
need a mediator.
512
00:19:39,637 --> 00:19:43,057
(sighs)
513
00:19:43,099 --> 00:19:45,184
Just saying.
514
00:19:54,944 --> 00:19:57,822
ANTHONY:
So, Mrs. Morningstar...
515
00:19:57,864 --> 00:20:00,992
Oh, no, no, no, no,
you can call me Candy.
516
00:20:06,288 --> 00:20:08,415
Candy, why do you want
to divorce Lucifer?
517
00:20:08,457 --> 00:20:10,250
Um...
518
00:20:10,292 --> 00:20:13,963
Well, I just feel like we're
supposed to have a partnership,
519
00:20:14,005 --> 00:20:18,092
and it just totally feels
like it's not working anymore.
520
00:20:18,134 --> 00:20:20,094
Mm-hmm. And you two have
been married for...
521
00:20:20,136 --> 00:20:22,304
Five days.
Ever!
522
00:20:22,346 --> 00:20:23,931
Forever.
Five days.
523
00:20:23,973 --> 00:20:25,558
LUCIFER: Five days.
It feels like it.
524
00:20:25,599 --> 00:20:26,893
But we've been through
a lot in that time,
525
00:20:26,934 --> 00:20:28,268
and I say that we
work brilliantly together,
526
00:20:28,310 --> 00:20:29,311
don't we, sweetie?
527
00:20:29,353 --> 00:20:31,064
(laughs)
Well...
528
00:20:31,105 --> 00:20:32,982
if you're talking
about the bedroom, yeah.
529
00:20:33,024 --> 00:20:34,358
I mean, thank God
530
00:20:34,400 --> 00:20:36,777
this bod is made
for pure sex,
531
00:20:36,819 --> 00:20:38,154
because, clearly,
532
00:20:38,196 --> 00:20:39,613
(whispering):
it's all he cares about.
533
00:20:39,655 --> 00:20:41,824
I'm tired.
534
00:20:41,866 --> 00:20:43,450
Eh...
535
00:20:43,492 --> 00:20:46,370
Would you say that's the, uh,
the crux of your issue?
536
00:20:46,412 --> 00:20:47,747
Oh, the crux
of the issue?
537
00:20:47,788 --> 00:20:49,289
Oh, no, no, no,
that would he Lucifer
538
00:20:49,331 --> 00:20:51,458
disappearing, and
then popping back up
539
00:20:51,500 --> 00:20:54,461
with zero explanation and
a ditzy bimbo on his arm.
540
00:20:54,503 --> 00:20:58,256
He's cheated on you
in five days of marriage?
541
00:20:58,298 --> 00:21:00,342
No, of course I didn't.
I've been completely faithful.
542
00:21:00,384 --> 00:21:02,636
I take the vows of marriage
very seriously.
543
00:21:02,678 --> 00:21:05,431
And that's why you chose
an idiotic, bedazzled tweener
544
00:21:05,472 --> 00:21:06,682
as your partner.
545
00:21:06,724 --> 00:21:07,808
ANTHONY:
I'm sorry, Candy,
546
00:21:07,850 --> 00:21:08,976
there's no name calling in here.
547
00:21:09,018 --> 00:21:11,437
Even if it's to yourself.
548
00:21:12,521 --> 00:21:13,773
Lucifer,
549
00:21:13,814 --> 00:21:15,315
would you like to respond?
550
00:21:15,357 --> 00:21:16,984
(scoffs)
551
00:21:17,026 --> 00:21:20,238
This is gonna be hard for you
to understand, but...
552
00:21:20,279 --> 00:21:22,573
I've been through Hell recently.
553
00:21:22,615 --> 00:21:24,909
Both figuratively and literally.
554
00:21:24,951 --> 00:21:26,994
True torment,
my greatest fears realized.
555
00:21:27,036 --> 00:21:29,789
Lucifer,
I am the one who almost died.
556
00:21:29,830 --> 00:21:33,292
Yes, I know.
That is what I'm talking about.
557
00:21:34,376 --> 00:21:35,878
(sighs)
Wow.
558
00:21:35,920 --> 00:21:39,966
I almost believe you care.
559
00:21:40,007 --> 00:21:42,135
Have you ever known me to lie?
560
00:21:45,763 --> 00:21:47,807
I don't know.
561
00:21:49,850 --> 00:21:52,186
I don't know.
562
00:21:52,228 --> 00:21:54,230
Why don't we take five?
563
00:22:01,528 --> 00:22:03,739
(Anthony clears throat)
564
00:22:03,781 --> 00:22:05,616
Are you okay, Mrs. Morningstar?
565
00:22:07,952 --> 00:22:09,703
(sighs)
566
00:22:09,745 --> 00:22:13,540
Yeah, I'm...
yeah, thank you. I am.
567
00:22:13,582 --> 00:22:14,917
(chuckles)
Um...
568
00:22:16,627 --> 00:22:21,423
I, uh, I had heard
through a friend that...
569
00:22:21,465 --> 00:22:27,345
you were open to
a little extra negotiation.
570
00:22:27,387 --> 00:22:30,891
Um, I'm not sure
what you mean by that.
571
00:22:30,933 --> 00:22:34,020
Um, well, my husband, you see,
572
00:22:34,061 --> 00:22:35,855
has a lot of money.
573
00:22:35,896 --> 00:22:38,065
And so, if you were to...
574
00:22:38,107 --> 00:22:40,860
swing things my way,
575
00:22:40,901 --> 00:22:44,071
then I'd make it
worth your while.
576
00:22:44,113 --> 00:22:45,656
Wow...
577
00:22:47,407 --> 00:22:48,868
(chuckles)
578
00:22:48,909 --> 00:22:51,204
You're really
something.
579
00:22:51,245 --> 00:22:53,580
But that would be
crossing a line.
580
00:22:53,622 --> 00:22:55,124
And I can't do things like that.
581
00:22:55,166 --> 00:22:56,292
LUCIFER:
Why not?
582
00:22:56,334 --> 00:22:58,460
You did with
Ash Corrigan.
583
00:22:58,502 --> 00:23:00,087
You two are in on this together?
584
00:23:00,129 --> 00:23:02,215
No, we're...
Oh, yes.
585
00:23:03,299 --> 00:23:04,591
(Chloe sighs)
586
00:23:04,633 --> 00:23:05,801
LAPD.
587
00:23:07,636 --> 00:23:10,764
We know about your side deal
with Ash Corrigan.
588
00:23:10,806 --> 00:23:12,641
Didn't pilfer enough money
from Ash's ex?
589
00:23:12,683 --> 00:23:15,311
Had to go and kill Ash
to get the rest of the spoils?
590
00:23:15,353 --> 00:23:18,605
Whoa.
I would never, ever hurt Ash.
591
00:23:18,647 --> 00:23:20,774
Then what did you want
to accomplish, Anthony?
592
00:23:20,816 --> 00:23:22,735
Hmm? Come on.
593
00:23:22,776 --> 00:23:24,237
Tell me.
594
00:23:24,278 --> 00:23:26,906
What did you desire?
595
00:23:27,990 --> 00:23:29,283
I wanted...
596
00:23:29,325 --> 00:23:32,286
Yes?
597
00:23:32,328 --> 00:23:35,915
I wanted the Heavy Woolies
to be the hugest band ever.
598
00:23:35,956 --> 00:23:38,625
But... oh.
(chuckles)
599
00:23:38,667 --> 00:23:40,711
ANTHONY:
Um...
600
00:23:40,753 --> 00:23:42,420
Okay, yeah, yes,
I helped Ash in the divorce
601
00:23:42,462 --> 00:23:44,215
and I got him all
of Courtney's money.
602
00:23:44,257 --> 00:23:46,092
But there was no side deal,
'cause I did it for free.
603
00:23:47,467 --> 00:23:49,720
I did it for the band.
604
00:23:49,762 --> 00:23:51,180
I did it for the music.
605
00:23:51,222 --> 00:23:52,181
(chuckles)
So,
606
00:23:52,223 --> 00:23:53,224
you're a fan?
607
00:23:53,266 --> 00:23:55,601
No, no, no. I was the manager.
608
00:23:55,642 --> 00:23:58,478
At least, Ash promised me...
609
00:23:58,520 --> 00:24:00,522
maybe I could be the manager
someday.
610
00:24:00,564 --> 00:24:02,524
The point is,
I helped them a lot.
611
00:24:02,566 --> 00:24:05,111
Ash and I
came up with a plan.
612
00:24:06,653 --> 00:24:09,073
(Lucifer laughs)
Buy all the albums himself
613
00:24:09,115 --> 00:24:11,200
using his ex-wife's money
to inflate sales.
614
00:24:11,242 --> 00:24:13,202
Talk about self-promotion.
615
00:24:13,244 --> 00:24:14,828
All they needed
was a little nudge.
616
00:24:14,870 --> 00:24:16,538
And it worked.
617
00:24:16,580 --> 00:24:18,040
I mean, we got on the charts
618
00:24:18,082 --> 00:24:20,542
and we started
getting radio play,
619
00:24:20,584 --> 00:24:22,002
we were gonna be booked
for this big tour.
620
00:24:22,044 --> 00:24:24,338
I mean, we were gonna
make it so big.
621
00:24:24,380 --> 00:24:27,049
We have a photo
linking you to the crime scene.
622
00:24:27,091 --> 00:24:28,384
Why were you there?
623
00:24:28,426 --> 00:24:29,927
I was looking for them
after the gig,
624
00:24:29,969 --> 00:24:31,887
'cause Ash and Marla,
they were fighting.
625
00:24:31,929 --> 00:24:33,347
The bassist?
Why were they fighting?
626
00:24:33,389 --> 00:24:35,391
When weren't they
fighting?
627
00:24:35,433 --> 00:24:37,310
I thought that Ash was gonna
kick Marla out of the band
628
00:24:37,351 --> 00:24:39,353
that night after the gig,
so I went down there
629
00:24:39,395 --> 00:24:40,646
to see how it went down.
630
00:24:42,731 --> 00:24:44,608
That's when I saw the police
standing there,
631
00:24:44,650 --> 00:24:46,860
across the street.
632
00:24:46,902 --> 00:24:48,321
Over his dead body.
633
00:24:50,364 --> 00:24:52,783
It was the night the music died.
634
00:24:54,743 --> 00:24:56,078
(Lucifer scoffs)
635
00:24:57,913 --> 00:25:00,166
Perhaps Marla didn't want to be
the fifth Beatle.
636
00:25:01,917 --> 00:25:04,086
Looks like we have
a new suspect.
637
00:25:04,128 --> 00:25:06,005
Oh, well, if that's the case,
then you're welcome, Detective.
638
00:25:06,046 --> 00:25:07,381
It's nice to be needed.
639
00:25:07,423 --> 00:25:08,757
Look, go home.
640
00:25:08,799 --> 00:25:10,508
Trust me.
641
00:25:10,550 --> 00:25:12,011
Candy needs you more than I do.
642
00:25:15,473 --> 00:25:17,475
(sighs)
643
00:25:17,515 --> 00:25:18,767
(chuckles awkwardly)
644
00:25:21,103 --> 00:25:22,562
Mine's bigger, right?
645
00:25:22,604 --> 00:25:25,732
Yes. Does that mean anything?
646
00:25:25,774 --> 00:25:28,068
Just how much
Lucifer loves me.
647
00:25:28,110 --> 00:25:30,904
Ah, so these small ones are for
couples who don't really care.
648
00:25:30,946 --> 00:25:32,072
Exactly.
649
00:25:32,114 --> 00:25:33,282
Tell me more
650
00:25:33,324 --> 00:25:34,867
about you and Lucifer.
651
00:25:34,908 --> 00:25:37,036
What comes next for
you two lovebirds?
652
00:25:38,037 --> 00:25:39,455
Did he say anything
653
00:25:39,497 --> 00:25:42,875
about-- oh, I don't
know... matricide?
654
00:25:42,916 --> 00:25:45,794
No, I think the mattress
in the penthouse is pretty new.
655
00:25:45,836 --> 00:25:47,754
Oh, come on, Candy.
656
00:25:47,796 --> 00:25:50,674
I know you two have
some kind of plan.
657
00:25:52,259 --> 00:25:54,636
Well, you're right about that.
658
00:25:54,678 --> 00:25:56,222
So many plans.
659
00:25:56,263 --> 00:25:58,556
Tell me everything.
660
00:26:01,310 --> 00:26:04,313
Someday...
661
00:26:04,355 --> 00:26:05,939
...I want to open
my own juice bar.
662
00:26:05,981 --> 00:26:07,149
Or a tanning salon.
663
00:26:07,191 --> 00:26:08,817
Or a combo juice bar
664
00:26:08,859 --> 00:26:10,194
and tanning salon.
(gasps)
665
00:26:10,236 --> 00:26:11,737
You're speaking
666
00:26:11,778 --> 00:26:14,281
and yet I don't
understand a single word.
667
00:26:14,323 --> 00:26:16,574
I get that a lot.
668
00:26:16,616 --> 00:26:18,244
Why don't you talk
and I'll listen?
669
00:26:18,285 --> 00:26:19,412
I'm a good listener.
670
00:26:19,453 --> 00:26:20,496
Like right now? I know exactly
671
00:26:20,538 --> 00:26:21,914
what you're trying to say.
672
00:26:21,955 --> 00:26:23,332
But I didn't...
You want what's best
673
00:26:23,374 --> 00:26:24,750
for your son
and you'll do anything
674
00:26:24,791 --> 00:26:26,126
to make sure he's happy.
675
00:26:26,168 --> 00:26:29,463
I want you to know,
I got Lucifer's back.
676
00:26:29,505 --> 00:26:30,672
And yours.
677
00:26:30,714 --> 00:26:31,924
Because...
678
00:26:31,965 --> 00:26:34,260
you're my mom now, too.
679
00:26:35,553 --> 00:26:37,846
We're family.
(laughs)
680
00:26:38,972 --> 00:26:40,266
(giggles)
681
00:26:40,307 --> 00:26:41,767
MOM:
She's a sinister
682
00:26:41,808 --> 00:26:42,809
genius.
683
00:26:42,851 --> 00:26:45,479
Mother, come on now.
684
00:26:45,521 --> 00:26:47,856
Here I thought this "Candy"
was an insipid dullard.
685
00:26:47,898 --> 00:26:50,608
But she may be
the most formidable opponent
686
00:26:50,650 --> 00:26:52,278
I've ever faced.
687
00:26:53,362 --> 00:26:55,448
I came away
with nothing!
688
00:26:55,489 --> 00:26:56,990
Not a single crumb
of information
689
00:26:57,032 --> 00:26:58,658
about Lucifer's real agenda.
690
00:26:58,700 --> 00:27:00,660
What if there is no
hidden agenda, Mom?
691
00:27:00,702 --> 00:27:02,455
What if this Candy's
692
00:27:02,496 --> 00:27:03,997
exactly who she seems?
693
00:27:04,039 --> 00:27:05,999
Then...
(scoffs)
694
00:27:06,041 --> 00:27:08,335
...I don't understand
what Lucifer's doing.
695
00:27:08,377 --> 00:27:10,504
Whatever he wants, as usual.
So he really just married
696
00:27:10,546 --> 00:27:13,090
this preening mouth breather
because he likes her?
697
00:27:13,132 --> 00:27:14,841
Please.
698
00:27:14,883 --> 00:27:18,304
Only a deeply damaged soul
would make such a poor choice.
699
00:27:19,472 --> 00:27:20,806
(sighs)
700
00:27:21,890 --> 00:27:24,351
Unless...
701
00:27:24,393 --> 00:27:26,728
he really is that far gone.
702
00:27:28,397 --> 00:27:30,023
Then that would mean
that my son
703
00:27:30,065 --> 00:27:32,818
is really, truly broken.
704
00:27:32,859 --> 00:27:34,570
And I'm the one that broke him.
705
00:27:34,612 --> 00:27:35,695
Mom...
706
00:27:35,737 --> 00:27:36,863
don't.
707
00:27:36,905 --> 00:27:38,365
I manipulated him.
708
00:27:38,407 --> 00:27:41,076
I pushed him too hard.
709
00:27:43,162 --> 00:27:44,662
I did this.
710
00:27:47,458 --> 00:27:49,960
I'm a terrible mother.
711
00:27:55,215 --> 00:27:57,176
DAN: Public intoxication,
vandalism.
712
00:27:57,217 --> 00:27:59,052
Okay, Marla does have
a few priors.
713
00:27:59,094 --> 00:28:01,138
But all par for the course
for a wannabe rock star.
714
00:28:02,264 --> 00:28:03,932
How'd you get the lead?
715
00:28:05,058 --> 00:28:07,144
I got in to see the mediator.
716
00:28:07,186 --> 00:28:09,062
Lucifer did a thing.
717
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
Yes, I knew you guys
would patch things up.
718
00:28:11,106 --> 00:28:12,232
Nope.
719
00:28:12,274 --> 00:28:13,691
Not even close.
720
00:28:13,733 --> 00:28:15,110
(whispering):
Not even close.
721
00:28:15,152 --> 00:28:16,903
Well, it sounds like
he's trying to help.
722
00:28:16,945 --> 00:28:18,238
Why are you rooting for him?
723
00:28:18,280 --> 00:28:19,406
I'm not rooting for him.
724
00:28:19,448 --> 00:28:21,033
Okay, anyhow,
725
00:28:21,074 --> 00:28:23,076
to me, Marla reads like
a troublemaker, not a killer.
726
00:28:23,118 --> 00:28:26,622
Oh, unless you count crimes
against fashion.
727
00:28:26,664 --> 00:28:27,914
Yikes.
728
00:28:27,956 --> 00:28:28,915
(chuckles)
729
00:28:28,957 --> 00:28:30,334
Hey, guys.
730
00:28:30,376 --> 00:28:33,379
Remember those marks
on Ash's head?
731
00:28:35,797 --> 00:28:37,675
You think they came from
the knobs on Marla's bass?
732
00:28:37,715 --> 00:28:39,552
I mean, I still have to do
further tests,
733
00:28:39,593 --> 00:28:41,554
but it sure looks like Tetris
to me.
734
00:28:41,595 --> 00:28:43,055
Okay, maybe Marla's our girl.
735
00:28:43,096 --> 00:28:46,099
We got to find her
and find that instrument.
736
00:28:46,141 --> 00:28:49,562
(electric guitar riff playing)
737
00:28:52,439 --> 00:28:54,483
Yeah, I spoke to her roommate.
738
00:28:54,525 --> 00:28:56,443
She said Marla's here somewhere.
739
00:28:56,485 --> 00:28:57,444
Yeah.
740
00:28:57,486 --> 00:28:59,112
Okay, bye.
741
00:28:59,154 --> 00:29:00,489
♪ But if I must ♪
742
00:29:00,531 --> 00:29:02,324
♪ Beat that down... ♪
743
00:29:02,366 --> 00:29:04,076
Excuse me?
744
00:29:04,117 --> 00:29:05,244
Do you recognize this woman?
745
00:29:06,328 --> 00:29:08,414
(crowd booing)
746
00:29:08,455 --> 00:29:09,956
(booing continues)
747
00:29:09,998 --> 00:29:12,959
Yo, my friends, we got
a special guest tonight.
748
00:29:13,001 --> 00:29:14,794
Ladies and gentlemen,
749
00:29:14,836 --> 00:29:17,297
Lucifer Morningstar!
750
00:29:17,339 --> 00:29:19,550
(crowd cheers, applauds)
751
00:29:19,592 --> 00:29:21,051
(whoops)
752
00:29:21,093 --> 00:29:22,010
(crowd cheers)
753
00:29:23,887 --> 00:29:25,972
Hello, Los Angeles.
754
00:29:26,014 --> 00:29:26,932
(crowd cheers, Lucifer laughs)
755
00:29:30,519 --> 00:29:32,104
Hello. Ha!
756
00:29:32,145 --> 00:29:33,439
Hello.
757
00:29:33,480 --> 00:29:35,566
Oh, you're too kind.
You're too kind.
758
00:29:36,650 --> 00:29:38,235
Hello.
759
00:29:38,277 --> 00:29:41,071
This next song is for a,
uh, a special someone.
760
00:29:41,113 --> 00:29:44,658
A woman who says
she doesn't need me anymore.
761
00:29:44,700 --> 00:29:46,159
(crowd oohing)
762
00:29:46,201 --> 00:29:47,327
LUCIFER:
Yeah.
763
00:29:47,369 --> 00:29:49,079
Well, I say she's wrong.
764
00:29:49,121 --> 00:29:51,915
And I'm gonna prove
just what I'm willing to do
765
00:29:51,957 --> 00:29:53,459
for our partnership.
766
00:29:53,500 --> 00:29:57,504
That's right, rock
a sweet '90s jam.
767
00:29:57,546 --> 00:29:59,089
(band plays)
768
00:29:59,131 --> 00:30:00,674
♪ Close your eyes ♪
769
00:30:00,716 --> 00:30:03,761
♪ And give me your hand,
darling ♪
770
00:30:05,512 --> 00:30:09,308
♪ Do you feel
my heart beating? ♪
771
00:30:09,349 --> 00:30:12,144
♪ Do you understand? ♪
772
00:30:12,185 --> 00:30:16,649
♪ Do you feel the same? ♪
773
00:30:16,690 --> 00:30:21,153
♪ Am I only dreaming? ♪
774
00:30:21,194 --> 00:30:25,073
♪ Is this burning ♪
775
00:30:25,115 --> 00:30:28,952
♪ An eternal flame? ♪
776
00:30:28,994 --> 00:30:31,163
♪ Say my name ♪
777
00:30:31,204 --> 00:30:34,667
♪ The sun shines
through the rain ♪
778
00:30:34,708 --> 00:30:37,836
♪ A whole life, so lonely ♪
779
00:30:37,877 --> 00:30:41,340
♪ You come and ease the pain ♪
780
00:30:41,381 --> 00:30:46,470
♪ I don't want to lose
this feeling ♪
781
00:30:47,554 --> 00:30:51,850
♪ Oh... ♪
782
00:30:51,891 --> 00:30:54,645
The woman I'm singing for is...
783
00:30:54,687 --> 00:30:56,647
someone very special.
784
00:30:57,731 --> 00:31:00,066
And her name...
785
00:31:00,108 --> 00:31:02,027
is Marla. Has
anyone seen Marla?
786
00:31:02,068 --> 00:31:03,403
We're looking for
someone called Marla.
787
00:31:03,445 --> 00:31:05,531
I know she's here tonight.
788
00:31:05,572 --> 00:31:07,157
She's the bass player.
789
00:31:07,199 --> 00:31:08,534
Ah, there she is!
790
00:31:08,575 --> 00:31:10,327
Marla! Will you bring
her up to the front?
791
00:31:12,538 --> 00:31:15,874
Come on. Marla, everybody.
792
00:31:15,915 --> 00:31:17,501
(laughs)
793
00:31:17,543 --> 00:31:18,669
(song concludes)
794
00:31:18,711 --> 00:31:22,172
See? You need me.
795
00:31:27,803 --> 00:31:29,555
That better not be
Marla's bass.
796
00:31:29,596 --> 00:31:30,972
It's already been processed.
797
00:31:31,014 --> 00:31:32,808
And, I've written you a song.
Ready?
798
00:31:32,850 --> 00:31:35,435
♪ Crime solving Devil ♪
799
00:31:35,477 --> 00:31:36,770
♪ It makes sense ♪
800
00:31:36,812 --> 00:31:38,731
♪ Don't over think it... ♪
801
00:31:38,772 --> 00:31:40,232
ELLA:
Okay,
802
00:31:40,273 --> 00:31:42,234
it was wiped down pretty good,
but...
803
00:31:42,275 --> 00:31:45,028
I found traces of Ash's blood
on the tuning knobs.
804
00:31:45,070 --> 00:31:46,405
LUCIFER: What, so
Marla's the killer?
805
00:31:46,446 --> 00:31:48,281
Murder solved!
(laughs)
806
00:31:48,323 --> 00:31:49,783
And I believe that proves
807
00:31:49,825 --> 00:31:51,785
just how much
the department needs me.
808
00:31:52,786 --> 00:31:54,037
Including you.
809
00:31:57,957 --> 00:32:00,293
Uh, we got a stalker,
which is normally bad,
810
00:32:00,335 --> 00:32:01,961
but makes me
very happy right now
811
00:32:02,003 --> 00:32:03,672
'cause I was getting
very uncomfortable.
812
00:32:06,633 --> 00:32:09,469
What on Earth does he want?
813
00:32:10,846 --> 00:32:12,806
You know I watched
over Chloe for weeks
814
00:32:12,848 --> 00:32:14,099
after you disappeared, right?
815
00:32:14,140 --> 00:32:15,975
Angel or creeper, brother?
816
00:32:16,017 --> 00:32:17,519
It's a fine line.
817
00:32:17,561 --> 00:32:19,605
You asked me to guard her,
so I did. Like an idiot!
818
00:32:19,646 --> 00:32:21,607
You see, because I thought
that she meant something to you.
819
00:32:21,648 --> 00:32:22,775
(scoffs)
820
00:32:22,816 --> 00:32:24,109
We both know she's special.
821
00:32:24,150 --> 00:32:26,904
Oh. That she is.
822
00:32:26,945 --> 00:32:29,072
A whoopee cushion sent from Dad.
823
00:32:29,114 --> 00:32:31,784
I'm sure he's having
a right old laugh at the moment.
824
00:32:31,825 --> 00:32:35,120
Right. So that means it's okay
to turn your back on Chloe?
825
00:32:35,161 --> 00:32:37,163
Just ignore her feelings?
826
00:32:37,205 --> 00:32:39,082
Feelings she had
no control over.
827
00:32:39,124 --> 00:32:40,500
Feelings that aren't real.
828
00:32:40,542 --> 00:32:41,877
But she doesn't know that.
829
00:32:41,919 --> 00:32:45,088
Which is why I had
to save her from...
830
00:32:46,214 --> 00:32:48,258
From you.
831
00:32:52,178 --> 00:32:53,889
You're not ignoring Chloe,
you're protecting her
832
00:32:53,931 --> 00:32:55,307
because she had no choice.
833
00:32:55,348 --> 00:32:57,851
So I gave it back to her.
834
00:32:57,893 --> 00:33:00,479
By holding up a shield
made of Candy.
835
00:33:03,315 --> 00:33:04,983
I'm sorry, Lucifer.
836
00:33:05,024 --> 00:33:08,528
(sighs)
837
00:33:08,570 --> 00:33:11,907
You should at least explain
some of this to Mom.
838
00:33:11,949 --> 00:33:13,617
She's upset.
839
00:33:13,659 --> 00:33:15,953
Good.
840
00:33:15,994 --> 00:33:19,080
She died and went to Hell
for you, Luci.
841
00:33:19,122 --> 00:33:20,582
For you.
842
00:33:20,624 --> 00:33:22,083
She faced her greatest fears
843
00:33:22,125 --> 00:33:23,335
all because she loves you.
844
00:33:23,376 --> 00:33:24,503
Oh, come on.
845
00:33:24,544 --> 00:33:26,379
Yes, she hurt you.
846
00:33:26,421 --> 00:33:29,341
But she was just doing what
she thought was best for you.
847
00:33:29,382 --> 00:33:31,176
And from what you just told me,
848
00:33:31,217 --> 00:33:33,386
I'm quite sure
you can relate to that.
849
00:33:33,428 --> 00:33:35,639
Come on.
850
00:33:36,723 --> 00:33:39,935
What more does it take?
851
00:33:47,526 --> 00:33:49,444
(sighs)
852
00:33:50,946 --> 00:33:52,865
You really told Lucifer
where I was?
853
00:33:52,906 --> 00:33:55,033
Since when do you guys talk?
854
00:33:55,074 --> 00:33:57,703
Since he helped me
save your life.
855
00:33:57,744 --> 00:33:59,371
I didn't kill Ash.
856
00:33:59,412 --> 00:34:00,873
Innocent people don't run.
857
00:34:00,914 --> 00:34:03,375
Or get a dead guy's blood
on their guitars.
858
00:34:03,416 --> 00:34:05,210
Whoa, what?
859
00:34:05,251 --> 00:34:06,586
Ash's blood
was all over your bass.
860
00:34:06,628 --> 00:34:08,005
I don't know anything
about that.
861
00:34:08,045 --> 00:34:09,464
I-I ran because of these.
862
00:34:12,885 --> 00:34:15,220
What, you're making fake IDs?
863
00:34:15,261 --> 00:34:17,472
That's how I make rent, okay?
864
00:34:17,514 --> 00:34:19,016
How come you didn't tell us
Ash wanted
865
00:34:19,056 --> 00:34:20,099
to kick you out of the band?
866
00:34:20,141 --> 00:34:21,434
(chuckles softly)
867
00:34:21,476 --> 00:34:22,519
You didn't know that?
868
00:34:22,561 --> 00:34:25,814
S-Sure, we... bumped heads.
869
00:34:25,856 --> 00:34:30,736
He... he was gonna kick me out?
870
00:34:30,777 --> 00:34:32,905
Look, even if I'd known,
I wouldn't have hurt him.
871
00:34:32,946 --> 00:34:34,072
You have proof?
872
00:34:34,113 --> 00:34:35,407
Um... yeah, yeah.
873
00:34:35,448 --> 00:34:37,074
This kid, Hunter,
from Silver Lake.
874
00:34:37,116 --> 00:34:39,160
He's like 16, maybe less?
875
00:34:39,202 --> 00:34:42,247
I, uh, made him an ID
that said he's 27.
876
00:34:42,288 --> 00:34:44,165
Anyway, he hung
around me all night.
877
00:34:44,207 --> 00:34:45,542
Actually, check Wobble.
878
00:34:45,584 --> 00:34:47,085
He was live posting stuff
of us all night.
879
00:34:47,126 --> 00:34:50,338
His ID is
HunterSTomstoned.
880
00:34:52,298 --> 00:34:53,633
I'm legal!
881
00:34:53,675 --> 00:34:55,260
(whoops)
882
00:34:55,301 --> 00:34:57,387
There's a bunch more.
883
00:34:57,429 --> 00:34:59,681
Looks like they cover
the time of death.
884
00:34:59,723 --> 00:35:01,307
Like I said, I didn't do it.
885
00:35:01,349 --> 00:35:03,142
Then how did Ash's blood
get all over your bass?
886
00:35:03,184 --> 00:35:05,395
CHLOE:
Hold on, look at this.
887
00:35:06,980 --> 00:35:09,274
That's Doug,
our drummer.
888
00:35:09,315 --> 00:35:11,068
He loaded our gear.
889
00:35:11,109 --> 00:35:12,986
Doug had the bass last.
890
00:35:14,487 --> 00:35:15,572
(clears throat)
891
00:35:18,533 --> 00:35:21,453
You know what?
I should just stay here.
892
00:35:21,494 --> 00:35:24,957
Finish up Marla's arrest
report, but, um...
893
00:35:24,998 --> 00:35:28,460
maybe your consultant is free.
894
00:35:28,501 --> 00:35:30,754
(sighs)
895
00:35:30,796 --> 00:35:32,631
(knocking on door)
896
00:35:32,672 --> 00:35:35,717
Doug Kennedy, LAPD.
897
00:35:35,759 --> 00:35:37,970
Ugh. Typical youth of today,
leaving the door unlocked.
898
00:35:38,011 --> 00:35:39,012
Shh!
899
00:35:39,054 --> 00:35:40,806
(phone ringing)
900
00:35:40,847 --> 00:35:44,142
Uh, sorry, I...
901
00:35:44,183 --> 00:35:45,811
It's Candy.
(sighs)
902
00:35:45,852 --> 00:35:48,605
Just...
903
00:35:48,647 --> 00:35:51,357
(whispering): Candy, darling,
I can't talk now.
904
00:35:51,399 --> 00:35:52,985
About to catch a killer.
905
00:35:53,026 --> 00:35:54,402
(grunts)
906
00:35:54,444 --> 00:35:55,988
(choking)
907
00:35:56,029 --> 00:35:58,197
Gonna have to call you back!
908
00:36:01,868 --> 00:36:02,869
(choking)
909
00:36:02,911 --> 00:36:04,162
Let him go, Doug.
910
00:36:04,203 --> 00:36:05,538
DOUG:
You stay back!
911
00:36:05,580 --> 00:36:07,206
J-Just stay back!
912
00:36:07,248 --> 00:36:08,959
This is all Ash's fault!
913
00:36:09,001 --> 00:36:10,335
We were gonna make it big,
914
00:36:10,376 --> 00:36:12,504
and then Ash said
he was gonna going solo.
915
00:36:12,545 --> 00:36:14,547
He was gonna bail on all of us.
916
00:36:14,589 --> 00:36:16,591
I went to smack him
and I freaking lost it!
917
00:36:16,633 --> 00:36:18,093
You're making
this worse, Doug.
918
00:36:18,135 --> 00:36:20,553
Let him go.
919
00:36:20,595 --> 00:36:22,263
No. If you care about your
partner, you drop your gun, now!
920
00:36:22,305 --> 00:36:25,058
Oh, Go... You may as well just
yank the sucker, then, Dougie,
921
00:36:25,100 --> 00:36:27,560
'cause I'm useless
to her, you see?
922
00:36:27,602 --> 00:36:30,271
What? That's not true, Lucifer.
923
00:36:30,313 --> 00:36:32,691
Isn't it? I mean,
you said as much yourself.
924
00:36:32,732 --> 00:36:35,234
W-Wait, what the
hell's going on?
925
00:36:35,276 --> 00:36:37,529
LUCIFER: The detective
doesn't need me anymore.
926
00:36:37,570 --> 00:36:39,238
So come on.
927
00:36:39,280 --> 00:36:40,740
Do your worst.
928
00:36:40,782 --> 00:36:42,408
Don't listen to him, Doug.
929
00:36:42,450 --> 00:36:44,786
No, go on! Go on, go on.
Yank like it's your last wank.
930
00:36:44,828 --> 00:36:47,956
Or better still, you shoot,
Detective. Come on.
931
00:36:47,998 --> 00:36:51,084
Two birds, one bullet,
what do you say? Huh?
932
00:36:51,126 --> 00:36:52,377
(Lucifer grunts)
933
00:36:56,506 --> 00:36:57,716
(coughing)
934
00:36:57,757 --> 00:36:58,925
You okay?
935
00:36:58,967 --> 00:37:00,343
I think so.
936
00:37:00,385 --> 00:37:01,761
DOUG: Yeah, that's
because you shot me!
937
00:37:01,803 --> 00:37:05,015
Doug Kennedy,
you're under arrest.
938
00:37:05,057 --> 00:37:07,433
There's not a
scratch, Detective.
939
00:37:07,475 --> 00:37:09,268
Impressive marksmanship.
940
00:37:09,310 --> 00:37:11,897
Actually, I was aiming for you.
941
00:37:11,938 --> 00:37:14,315
(chuckles)
942
00:37:14,357 --> 00:37:15,984
(siren wailing)
943
00:37:20,030 --> 00:37:21,156
(gasps)
944
00:37:21,198 --> 00:37:23,491
Oh, my God! Is Lucifer okay?
945
00:37:23,533 --> 00:37:25,118
We were on the phone
when he got cut off, and...
Candy.
946
00:37:25,160 --> 00:37:27,829
He's in the other room,
giving a statement.
947
00:37:27,871 --> 00:37:29,122
Don't worry.
He's fine.
948
00:37:29,164 --> 00:37:30,248
Did you save him?
949
00:37:30,289 --> 00:37:33,126
Thank you! Oh!
950
00:37:33,168 --> 00:37:36,004
Oh. All... All righty. That's...
951
00:37:36,046 --> 00:37:38,590
His job is way too dangerous.
952
00:37:38,631 --> 00:37:40,466
I begged him to quit, but no.
953
00:37:40,508 --> 00:37:41,968
My hubby's all about his work.
954
00:37:42,010 --> 00:37:44,012
He is?
955
00:37:44,054 --> 00:37:46,639
Oh, my God, it's "Detective
this," and "Detective that."
956
00:37:46,681 --> 00:37:48,474
Working with you
means so much to him.
957
00:37:48,516 --> 00:37:50,643
Well, he's got a strange
way of showing it.
958
00:37:50,685 --> 00:37:51,811
Well, duh.
959
00:37:51,853 --> 00:37:53,646
Dude's totally messed up.
960
00:37:53,688 --> 00:37:55,982
But then, you probably
already know that, huh?
961
00:37:56,024 --> 00:37:58,317
'Cause you're kind of
the reason why?
962
00:37:58,359 --> 00:37:59,318
What? Uh...
963
00:37:59,360 --> 00:38:00,528
Didn't you two
just go
964
00:38:00,570 --> 00:38:02,530
through a super bananas
situation?
965
00:38:02,572 --> 00:38:04,449
With like, poison?
966
00:38:04,490 --> 00:38:06,201
He kept saying
how he almost lost you,
967
00:38:06,243 --> 00:38:08,203
and it was hell and stuff.
968
00:38:08,245 --> 00:38:10,038
Yeah, i-it was bananas.
969
00:38:10,080 --> 00:38:13,833
It, it, I... went
through a lot, and, um...
970
00:38:13,875 --> 00:38:16,335
And I... I guess he did, too.
971
00:38:16,377 --> 00:38:18,004
LUCIFER:
Great. Statement given...
972
00:38:18,046 --> 00:38:20,132
Candy. Oh!
(grunts)
973
00:38:20,173 --> 00:38:21,382
Ow.
974
00:38:21,424 --> 00:38:23,342
Uh, Candy darling,
975
00:38:23,384 --> 00:38:26,179
the detective's not
a big fan of PDA.
976
00:38:26,221 --> 00:38:27,889
It's fine.
977
00:38:27,931 --> 00:38:29,808
I'm just glad
she's here for you.
978
00:38:31,392 --> 00:38:33,186
See you tomorrow
at the precinct.
979
00:38:33,228 --> 00:38:35,772
Detective.
980
00:38:37,983 --> 00:38:40,526
Don't be late.
981
00:38:40,568 --> 00:38:41,820
(Lucifer chuckles)
982
00:38:51,037 --> 00:38:52,371
(footsteps approaching)
983
00:38:52,413 --> 00:38:54,415
Amenadiel seems to think
I owe you a chat.
984
00:38:54,457 --> 00:38:58,377
So I'll start by saying
I do not forgive you.
985
00:38:58,419 --> 00:39:01,047
I deserve that.
986
00:39:01,089 --> 00:39:02,632
Hmm.
987
00:39:02,674 --> 00:39:06,511
However, you did make
quite a sacrifice for me.
988
00:39:06,552 --> 00:39:09,848
Despite your callous
manipulations,
989
00:39:09,889 --> 00:39:12,851
maybe you were well-intentioned
somewhere,
990
00:39:12,892 --> 00:39:15,561
deep, deep down.
991
00:39:15,603 --> 00:39:17,563
Perhaps that counts
for something.
992
00:39:17,605 --> 00:39:20,733
I'm glad you think so, son.
993
00:39:20,775 --> 00:39:22,068
Besides,
994
00:39:22,110 --> 00:39:24,779
I'm far more pissed off at Dad.
995
00:39:24,821 --> 00:39:27,240
I mean, you just tried to speed
up feelings I already had,
996
00:39:27,282 --> 00:39:29,701
whereas he...
997
00:39:29,742 --> 00:39:31,368
Well.
998
00:39:31,410 --> 00:39:33,788
He made all those feelings
a lie.
999
00:39:35,414 --> 00:39:37,209
Anyway.
1000
00:39:37,250 --> 00:39:39,836
Nice catching up.
I'll see you in a few millennia.
1001
00:39:40,962 --> 00:39:44,465
Lucifer, wait.
1002
00:39:44,507 --> 00:39:47,344
I appreciate your honesty.
1003
00:39:47,384 --> 00:39:52,307
And now, I'd like
to be honest with you.
1004
00:39:52,349 --> 00:39:54,392
Oh. This'll be a hoot.
1005
00:39:54,433 --> 00:39:56,936
Since I escaped Hell,
all I've wanted is to get back
1006
00:39:56,978 --> 00:39:59,898
to the Silver City,
to reunite our family.
1007
00:39:59,939 --> 00:40:02,234
You're still fantasizing
about heavenly rebellion?
1008
00:40:02,275 --> 00:40:04,361
Just let it go, Mum.
1009
00:40:04,402 --> 00:40:06,946
Been there, done that, big fall.
1010
00:40:06,988 --> 00:40:08,365
But that's just it.
1011
00:40:08,406 --> 00:40:10,742
Why do you think
you lost that fight?
1012
00:40:10,783 --> 00:40:12,535
Oh, I don't know,
let's have a think, shall we?
1013
00:40:12,577 --> 00:40:14,079
Not enough cardio?
1014
00:40:14,120 --> 00:40:16,581
The fact that dear old
Dad's slightly almighty?
1015
00:40:16,622 --> 00:40:19,000
Because I was young,
woefully foolish and...
1016
00:40:19,042 --> 00:40:21,294
Unarmed?
1017
00:40:21,336 --> 00:40:23,088
You know that if you had
possessed the Flaming Sword,
1018
00:40:23,129 --> 00:40:25,464
the weapon that guarded Eden,
1019
00:40:25,506 --> 00:40:26,966
the weapon
that can cut through anything,
1020
00:40:27,008 --> 00:40:29,135
even the Gates of Heaven itself,
1021
00:40:29,177 --> 00:40:31,637
well, you would've won
that rebellion.
1022
00:40:31,679 --> 00:40:33,056
Why are you dwelling
in the past?
1023
00:40:33,098 --> 00:40:34,766
The fact is,
I didn't have the sword,
1024
00:40:34,807 --> 00:40:37,769
and Dad destroyed it
soon after, so...
1025
00:40:37,810 --> 00:40:40,188
What if I told you that
the sword was right here,
1026
00:40:40,230 --> 00:40:41,898
on Earth?
1027
00:40:41,940 --> 00:40:43,983
And it's already
in your possession.
1028
00:40:44,025 --> 00:40:45,484
What?
1029
00:40:45,526 --> 00:40:48,238
The Flaming Sword
is Azrael's blade.
1030
00:40:48,280 --> 00:40:51,449
We have everything we need
to go home.
1031
00:41:02,668 --> 00:41:06,798
Well, the Oscar
goes to Candy Morningstar.
1032
00:41:06,839 --> 00:41:08,341
You think they bought it?
1033
00:41:08,383 --> 00:41:10,009
Yes, my mother doesn't know
what hit her.
1034
00:41:10,051 --> 00:41:11,719
So, thank you.
1035
00:41:11,761 --> 00:41:14,513
For helping me peek inside
that scheming head of hers.
1036
00:41:14,555 --> 00:41:17,142
Well, it's the least I could do.
1037
00:41:17,183 --> 00:41:18,977
After what you did
for me in Vegas?
1038
00:41:19,018 --> 00:41:21,187
You saved my life.
1039
00:41:21,229 --> 00:41:23,522
Pretty sure I'm gonna owe you
for the rest of it.
1040
00:41:23,564 --> 00:41:25,024
Let's call it even, shall we?
1041
00:41:25,066 --> 00:41:26,359
Yeah.
1042
00:41:26,401 --> 00:41:27,860
Oh, that reminds me
1043
00:41:27,902 --> 00:41:29,154
Oh, no, no, no.
1044
00:41:29,195 --> 00:41:30,155
You keep that.
1045
00:41:30,196 --> 00:41:31,489
I hear divorce
1046
00:41:31,530 --> 00:41:32,949
is quite expensive
these days.
1047
00:41:32,991 --> 00:41:34,367
In fact,
1048
00:41:34,409 --> 00:41:36,869
why don't you add
this one to the, uh, pot?
1049
00:41:36,911 --> 00:41:38,830
Thank you.
1050
00:41:38,871 --> 00:41:40,957
I'll put them both to good use.
1051
00:41:40,999 --> 00:41:44,210
(ditzy voice): 'Cause, you know,
I totally have so many plans.
1052
00:41:44,252 --> 00:41:45,337
(both laugh)
Oh, God.
1053
00:41:47,088 --> 00:41:48,923
Well, to making plans.
1054
00:41:48,965 --> 00:41:50,508
Yeah.
1055
00:41:52,593 --> 00:41:54,511
All right.
1056
00:41:59,892 --> 00:42:01,269
Lucifer.
1057
00:42:02,812 --> 00:42:04,772
I get why you had me
con your family.
1058
00:42:04,814 --> 00:42:08,276
But what is going on
with you and Detective Decker?
1059
00:42:08,318 --> 00:42:09,735
(laughs)
1060
00:42:09,777 --> 00:42:12,030
♪ I went looking for power... ♪
1061
00:42:12,071 --> 00:42:13,823
It's none of my business,
1062
00:42:13,865 --> 00:42:17,494
but... I wouldn't
screw that one up.
1063
00:42:19,078 --> 00:42:23,208
♪ And I wanted an ending... ♪
1064
00:42:23,249 --> 00:42:24,834
(exhales)
1065
00:42:24,876 --> 00:42:27,504
I'm trying not to.
1066
00:42:27,545 --> 00:42:30,382
♪ I went looking for knives ♪
1067
00:42:30,423 --> 00:42:33,385
♪ But they're giving me blooms ♪
1068
00:42:35,678 --> 00:42:38,806
♪ I went looking for knives ♪
1069
00:42:38,848 --> 00:42:40,808
♪ And I was looking for you. ♪
72950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.