Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:01,668
[Lucifer] Previously on Lucifer...
2
00:00:01,876 --> 00:00:03,128
[gasping]
3
00:00:03,920 --> 00:00:04,879
What does Father want?
4
00:00:05,088 --> 00:00:06,297
Someone's escaped from Hell.
5
00:00:06,881 --> 00:00:08,800
I think he wants me
to bring our jailbird back.
6
00:00:09,009 --> 00:00:09,843
Mom.
7
00:00:09,968 --> 00:00:11,553
-[Maze] What are you hiding?
-[Amenadiel] Nothing.
8
00:00:11,761 --> 00:00:13,596
-[yelling]
-[Linda] I admire the steps you're taking.
9
00:00:13,805 --> 00:00:16,182
It's hard going out on your own.
10
00:00:16,516 --> 00:00:19,644
I need to figure out where I fit in
in this world, and to do that,
11
00:00:19,978 --> 00:00:20,895
I need some space.
12
00:00:21,104 --> 00:00:22,063
You see, I did make a promise.
13
00:00:22,272 --> 00:00:24,482
I told you that you could stay here
until I figured out
14
00:00:24,691 --> 00:00:26,735
how to reconcile my deal with Dad.
15
00:00:27,110 --> 00:00:28,069
And now I have.
16
00:00:28,278 --> 00:00:31,156
You shall remain right here on Earth,
17
00:00:31,364 --> 00:00:33,491
amongst the creatures you so despise...
18
00:00:33,783 --> 00:00:34,659
As one of them.
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,870
But that husband,
and there's children, right?
20
00:00:37,078 --> 00:00:40,498
Have you considered how your fighting
affects those caught in the middle?
21
00:00:40,749 --> 00:00:42,709
[Chloe] You've been working so hard
to make it right.
22
00:00:42,959 --> 00:00:43,918
You were right before.
23
00:00:44,127 --> 00:00:45,503
We've been living in the past
for too long.
24
00:00:46,087 --> 00:00:47,172
It's time we get a divorce.
25
00:00:54,971 --> 00:00:59,059
♪ I can't stop listening
To this voice in my head ♪
26
00:00:59,142 --> 00:01:00,435
[drone buzzing]
27
00:01:00,769 --> 00:01:03,897
♪ Got me tearing through the covers ♪
28
00:01:03,980 --> 00:01:06,816
♪ On this rusty spring bed... ♪
29
00:01:08,359 --> 00:01:09,444
[Stoner] Damn it, Leroy!
30
00:01:09,986 --> 00:01:12,781
♪ Flames kissing my back ♪
31
00:01:14,115 --> 00:01:19,079
♪ That's all I remember
And then everything's black... ♪
32
00:01:20,705 --> 00:01:21,831
Damn it, Leroy.
33
00:01:22,165 --> 00:01:24,959
♪ Some place hot in my soul ♪
34
00:01:26,503 --> 00:01:28,797
♪ Hello, transmission ♪
35
00:01:28,880 --> 00:01:31,716
♪ Now you're in control ♪
36
00:01:31,800 --> 00:01:33,426
♪ I look up ♪
37
00:01:33,510 --> 00:01:34,636
♪ Ooh, ooh ♪
38
00:01:34,719 --> 00:01:36,471
♪ I look down ♪
39
00:01:36,554 --> 00:01:37,597
♪ Ooh, ooh ♪
40
00:01:37,680 --> 00:01:40,975
♪ Everybody's bathing in holy water... ♪
41
00:01:44,437 --> 00:01:45,522
Damn it, Leroy.
42
00:01:47,065 --> 00:01:48,858
♪ Wear their crowns ♪
43
00:01:48,942 --> 00:01:51,069
♪ Ooh, ooh ♪
44
00:01:51,569 --> 00:01:55,365
S-H-A-G, "shag."
45
00:01:55,573 --> 00:01:56,908
[laughing]
46
00:01:57,742 --> 00:02:00,245
Oh... eight points to me
and suck it, Maze!
47
00:02:01,287 --> 00:02:02,580
I see you have a new toy.
48
00:02:02,789 --> 00:02:05,041
Oh, this? No, no, no. This is for work.
49
00:02:05,250 --> 00:02:06,668
It's hard to believe
I've never had one before.
50
00:02:06,876 --> 00:02:10,130
I actually have a rule
about phones during session.
51
00:02:10,380 --> 00:02:12,590
-Really?
-No phones during session.
52
00:02:12,799 --> 00:02:13,925
Why not?
53
00:02:14,008 --> 00:02:15,760
These things are incredibly therapeutic.
54
00:02:15,844 --> 00:02:18,221
A thousand Tinder dates
and Sex Words with Friends.
55
00:02:18,304 --> 00:02:20,515
Oh, she's more addictive
than a whore's navel cocaine.
56
00:02:20,598 --> 00:02:21,975
-Ah.
-[cell phone chimes]
57
00:02:23,810 --> 00:02:24,936
Fine.
58
00:02:25,270 --> 00:02:26,271
Oh.
59
00:02:26,771 --> 00:02:28,898
Lovely, gummies. Love these.
60
00:02:29,858 --> 00:02:32,193
And, you know,
I've never understood these.
61
00:02:32,527 --> 00:02:35,864
Are they just decorative,
or are they for juggling? I mean...
62
00:02:35,947 --> 00:02:38,449
Yeah, you seem very distracted today.
63
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
Oi!
64
00:02:41,035 --> 00:02:42,453
[grunts] Nearly.
65
00:02:43,705 --> 00:02:48,209
Okay, sometimes, when we're in crisis,
we create distractions for ourselves,
66
00:02:48,585 --> 00:02:52,755
also known as barriers
to facing our deepest fears.
67
00:02:54,173 --> 00:02:55,842
Oh, sorry, right.
This is the part where you, um...
68
00:02:56,759 --> 00:02:59,345
Dissect my deep psychological wounds, eh?
69
00:02:59,888 --> 00:03:02,056
The emotion-charged gong show
of a child of divorce
70
00:03:02,140 --> 00:03:04,100
who may or may not
have broken a deal with his dad
71
00:03:04,183 --> 00:03:05,727
by allowing his mom to stay on Earth.
72
00:03:06,686 --> 00:03:08,146
Has the visit with your mom been hard?
73
00:03:08,897 --> 00:03:10,148
Piece of cake, actually.
74
00:03:10,356 --> 00:03:12,817
-Mom's all sorted, not a problem.
-Really?
75
00:03:12,901 --> 00:03:14,527
Because the last time you were here,
76
00:03:14,652 --> 00:03:16,529
-you used the word "frightened."
-[chuckles]
77
00:03:17,697 --> 00:03:18,615
And that's not like you.
78
00:03:18,698 --> 00:03:21,075
-Well, turns out Mom's a peach.
-Mmm.
79
00:03:21,200 --> 00:03:22,911
And the deal with your dad?
80
00:03:22,994 --> 00:03:24,120
To send Mom home?
81
00:03:24,203 --> 00:03:25,663
What, you think I'm scared of him
or something?
82
00:03:26,581 --> 00:03:30,168
I think you're trying to avoid
the unpleasantness of conflict.
83
00:03:30,251 --> 00:03:31,252
[scoffs]
84
00:03:32,003 --> 00:03:32,879
Hold on.
85
00:03:33,296 --> 00:03:36,883
So, you're saying that distraction
is a way to avert your problems.
86
00:03:36,966 --> 00:03:38,551
-No.
-Ergo, the more I distract,
87
00:03:38,635 --> 00:03:39,510
the less I worry.
88
00:03:39,594 --> 00:03:40,929
No, I did not say that.
89
00:03:41,012 --> 00:03:44,265
Well, you didn't need to, Doctor,
I just did. And it's bloody brilliant.
90
00:03:45,266 --> 00:03:46,309
Right.
91
00:03:47,769 --> 00:03:49,062
Where are you going?
92
00:03:49,145 --> 00:03:50,521
Distraction calls.
93
00:03:51,064 --> 00:03:52,774
This really is a breakthrough. Thank you.
94
00:03:54,567 --> 00:03:55,902
-Just going to...
-Sure.
95
00:03:58,863 --> 00:04:00,031
[inhaling]
96
00:04:04,452 --> 00:04:06,996
I mean, who needs a gun and badge
when I've got...
97
00:04:07,080 --> 00:04:08,665
Oh! [chuckles]
98
00:04:08,748 --> 00:04:10,541
Hey, it's a crime scene. Will you focus?
99
00:04:11,084 --> 00:04:12,794
Well. Someone's a grumpy pants today.
100
00:04:12,877 --> 00:04:14,796
Oh, sorry. I've got a lot on my mind.
101
00:04:15,088 --> 00:04:16,631
Yes. Sorry, you have, haven't you?
102
00:04:16,714 --> 00:04:19,217
The D-word, moving out of your mom's,
finding a new place...
103
00:04:19,592 --> 00:04:22,804
Yeah, well, I'm a big girl,
and I need my space. And it's time.
104
00:04:23,221 --> 00:04:25,098
Not that I have much,
with work and Trixie...
105
00:04:25,181 --> 00:04:27,058
-Stress can be so aging.
-[sighs]
106
00:04:27,141 --> 00:04:29,185
You need a distraction
from your woes, Detective.
107
00:04:29,269 --> 00:04:31,396
-It's a highly effective tool.
-Mmm-hmm.
108
00:04:31,479 --> 00:04:32,814
When was the last time you had fun?
109
00:04:33,940 --> 00:04:35,733
-Oh. Well--
-[Lucifer] Seriously.
110
00:04:35,817 --> 00:04:38,236
Name three friends you could call
right now for a drink.
111
00:04:38,319 --> 00:04:40,697
And you can't say me, your child,
or the man you're divorcing.
112
00:04:40,780 --> 00:04:43,283
Well, trust me.
Dan is not on my list of drinking buddies.
113
00:04:43,408 --> 00:04:45,451
-Oh. Well...
-[Lucifer] Daniel.
114
00:04:45,535 --> 00:04:47,453
Hey. I didn't mean it like that.
115
00:04:47,537 --> 00:04:48,705
She did.
116
00:04:48,788 --> 00:04:50,373
[Chloe] What do we have on the vic?
117
00:04:50,832 --> 00:04:52,834
She's a young female. C.O.D. unknown.
118
00:04:52,917 --> 00:04:55,336
Another fresh-faced ingénue. Truly tragic.
119
00:04:55,420 --> 00:04:56,421
ID?
120
00:04:56,546 --> 00:04:57,714
No personal belongings.
121
00:04:57,797 --> 00:04:59,966
Just a triangular-shaped ink stamp
on her hand.
122
00:05:00,049 --> 00:05:01,551
Oh, hold on.
I might be able to help with this.
123
00:05:01,634 --> 00:05:04,262
This is something someone
might find at a night club.
124
00:05:04,345 --> 00:05:05,888
You know, where humans go to have fun.
125
00:05:06,014 --> 00:05:08,349
We found an abandoned vehicle
registered to Uber.
126
00:05:08,683 --> 00:05:09,934
No sign of the driver.
127
00:05:12,520 --> 00:05:14,397
Password is "Carnal." Capital "C."
128
00:05:15,023 --> 00:05:18,943
Uber IDs are usually linked
to the driver's phone, not the car.
129
00:05:19,027 --> 00:05:20,737
And now that we have his number...
130
00:05:20,820 --> 00:05:24,407
By the looks of this map, our guy
is on the corner of Crescent and Third.
131
00:05:24,532 --> 00:05:25,700
Impressive.
132
00:05:25,783 --> 00:05:27,577
-Yeah, it's called "police work."
-[cell phone chiming]
133
00:05:27,660 --> 00:05:28,953
Let's solve a murder.
134
00:05:29,037 --> 00:05:30,455
[female voice] I can assist you with that.
135
00:05:30,580 --> 00:05:31,748
[chuckles] That's brilliant.
136
00:05:42,383 --> 00:05:43,593
Her name's Daria Mitchell.
137
00:05:43,718 --> 00:05:46,262
We traced her credit card
to a small bank in Nebraska.
138
00:05:46,387 --> 00:05:48,806
We know you were the last one
to see her alive.
139
00:05:48,890 --> 00:05:49,891
I didn't touch her.
140
00:05:49,974 --> 00:05:54,270
Well, except to toss her cold,
dead corpse into the bushes and run.
141
00:05:54,353 --> 00:05:57,690
I told you, I picked her up on the corner
of Gower and Franklin,
142
00:05:58,441 --> 00:06:01,694
gave her a ride, and then she jumped
out of my moving car.
143
00:06:01,778 --> 00:06:03,071
You just left her there to die?
144
00:06:03,154 --> 00:06:05,573
By the time I pulled over and found her,
she was already...
145
00:06:08,326 --> 00:06:10,745
I'm on new meds.
I wasn't thinking straight.
146
00:06:11,412 --> 00:06:13,372
I just got this job. I panicked!
147
00:06:13,456 --> 00:06:15,416
Killer cliché. "I panicked,"
closely followed by--
148
00:06:15,500 --> 00:06:16,584
Talk to the other guy.
149
00:06:17,627 --> 00:06:18,753
What other guy?
150
00:06:18,836 --> 00:06:22,423
She used my phone to call somebody.
Her boyfriend, I don't know.
151
00:06:22,548 --> 00:06:25,676
She wanted to go over to his place.
He threatened to kill her.
152
00:06:25,802 --> 00:06:27,386
-[cell phone chimes]
-Oh! Excuse me.
153
00:06:29,013 --> 00:06:29,931
Oh, it's you.
154
00:06:30,640 --> 00:06:31,933
Ella's got something.
155
00:06:35,561 --> 00:06:39,315
♪ I rule ♪
156
00:06:39,649 --> 00:06:42,652
♪ I rule ♪
157
00:06:42,819 --> 00:06:43,820
[sighs]
158
00:06:45,321 --> 00:06:46,531
Looks delicious.
159
00:06:48,825 --> 00:06:50,535
Did you come here to gloat?
160
00:06:51,577 --> 00:06:56,040
I just came to see how
the Supreme Goddess was acclimating.
161
00:06:56,124 --> 00:06:59,585
Well, I wouldn't plan a festival
of celebration just yet, my dear.
162
00:06:59,919 --> 00:07:04,590
I will not let this...
this spicy chicken casserole beat me.
163
00:07:04,674 --> 00:07:06,300
I'm stronger than you think.
164
00:07:06,926 --> 00:07:09,637
-Glad to see you're fitting in so well.
-Ha!
165
00:07:09,762 --> 00:07:11,305
Well, of course
there have been challenges.
166
00:07:12,014 --> 00:07:13,683
Nothing I can't handle.
167
00:07:14,559 --> 00:07:15,893
I'm still on a sabbatical from work,
168
00:07:15,977 --> 00:07:20,356
so I spend the bulk of my day
at home with the children.
169
00:07:21,107 --> 00:07:24,026
Factories of filth. Of mire.
170
00:07:24,527 --> 00:07:27,447
They remind me of you, actually,
if I'm being honest.
171
00:07:28,656 --> 00:07:30,783
And how's that human husband?
172
00:07:30,867 --> 00:07:32,785
I discovered a trick with him.
173
00:07:32,869 --> 00:07:35,621
Whenever he asks a question,
I just have sex with him.
174
00:07:35,705 --> 00:07:37,290
It seems to render him mute.
175
00:07:38,207 --> 00:07:40,460
Hmm. Took me a while
to figure that one out.
176
00:07:40,543 --> 00:07:42,003
As for the rest of it,
177
00:07:42,712 --> 00:07:45,173
for lack of a better word, it is absolute
178
00:07:45,923 --> 00:07:46,966
hell.
179
00:07:48,467 --> 00:07:51,053
Well, if it's so bad,
why didn't you just go back?
180
00:07:51,137 --> 00:07:54,515
Why, so that you could go back
to torturing me for another millennia?
181
00:07:55,558 --> 00:07:57,268
Sounds like fun to me.
182
00:07:57,351 --> 00:07:59,228
Yes, these humans are awful.
183
00:07:59,437 --> 00:08:00,688
They breathe through their mouths,
184
00:08:00,771 --> 00:08:04,525
and they won't shut up
about something called gluten.
185
00:08:04,901 --> 00:08:07,069
But existing in this punishment
186
00:08:07,403 --> 00:08:10,323
allows me to be closer to my family.
187
00:08:10,406 --> 00:08:11,657
Understand?
188
00:08:11,741 --> 00:08:13,993
Of course not. You're all alone.
189
00:08:14,160 --> 00:08:17,622
♪ I rule ♪
190
00:08:18,289 --> 00:08:21,501
♪ I rule ♪
191
00:08:21,626 --> 00:08:23,794
[music playing on speakers]
192
00:08:23,878 --> 00:08:26,088
♪ Some girls are sadistic
Materialistic ♪
193
00:08:26,172 --> 00:08:28,049
♪ Lookin' for a man
Makes them opportunistic ♪
194
00:08:28,132 --> 00:08:29,926
♪ They're lyin' on a beach
Perpetrating a tan... ♪
195
00:08:30,009 --> 00:08:31,219
Sorry. I...
196
00:08:31,302 --> 00:08:34,388
I like to rock it old-school
when I'm working.
197
00:08:34,472 --> 00:08:35,515
Know what I'm sayin'?
198
00:08:35,640 --> 00:08:37,350
I do. And rock you should.
199
00:08:37,433 --> 00:08:41,020
I'm sure, studying murder all day,
you could use a little diversion.
200
00:08:41,103 --> 00:08:42,605
Everybody could!
201
00:08:43,189 --> 00:08:44,565
♪ You got it ♪
202
00:08:45,066 --> 00:08:46,901
♪ You want it, baby ♪
203
00:08:46,984 --> 00:08:48,444
-[music stops]
-[Chloe] Thank you.
204
00:08:49,070 --> 00:08:50,238
What do you got for me?
205
00:08:50,780 --> 00:08:53,366
Well, I found a poison
in Daria's stomach content.
206
00:08:53,449 --> 00:08:56,994
It's called mandrake.
It's like this crazy organic hallucinogen.
207
00:08:57,078 --> 00:08:59,455
And you wanna know
the really interesting part?
208
00:08:59,539 --> 00:09:00,581
[Lucifer] Hmm?
209
00:09:00,665 --> 00:09:03,334
It would've taken at least 90 minutes
for it to kick in.
210
00:09:03,417 --> 00:09:05,378
The Uber driver had
back-to-back rides all night,
211
00:09:05,461 --> 00:09:08,214
and he didn't pick up Daria
until 30 minutes before she died.
212
00:09:08,297 --> 00:09:09,382
Exactly.
213
00:09:09,465 --> 00:09:11,842
He would've barely had time to torture her
with his sub-par jazz
214
00:09:11,926 --> 00:09:14,053
and creepy dude cologne,
let alone poison her.
215
00:09:14,887 --> 00:09:16,347
We get anything from vice
on the hand stamp?
216
00:09:16,430 --> 00:09:17,848
Nada.
217
00:09:17,932 --> 00:09:20,893
But tech did track down that number
that Daria called.
218
00:09:20,977 --> 00:09:22,186
Davis Fitzgerald.
219
00:09:22,270 --> 00:09:24,188
Owns some hot restaurant in Silver Lake.
220
00:09:24,272 --> 00:09:26,232
Food is supposed to be amaze-balls.
221
00:09:26,315 --> 00:09:28,067
-Deadly and delicious.
-Mmm.
222
00:09:28,150 --> 00:09:30,278
It's been on my list of places
to check out since I moved here.
223
00:09:30,361 --> 00:09:32,113
Ah. Social butterfly, are we?
224
00:09:32,238 --> 00:09:35,992
Perhaps you should drop by Lux sometime,
and we could, you know...
225
00:09:37,076 --> 00:09:37,994
Yeah.
226
00:09:38,661 --> 00:09:39,662
[Chloe] Thanks, Ella.
227
00:09:47,878 --> 00:09:51,215
Oh. Looks like our murderous boyfriend
is doing well for himself.
228
00:09:51,299 --> 00:09:53,593
Yes, your realtor did say
this was a lovely area.
229
00:09:53,968 --> 00:09:55,094
I have a realtor?
230
00:09:55,177 --> 00:09:57,638
Well, I took the liberty of calling
several on your behalf, actually.
231
00:09:57,722 --> 00:09:59,348
It was a good hour of distraction.
232
00:09:59,432 --> 00:10:02,602
A, since when have you ever cared
about my living situation,
233
00:10:02,685 --> 00:10:05,187
and, B, I could never afford this place.
234
00:10:05,271 --> 00:10:06,272
Well, I...
235
00:10:07,523 --> 00:10:08,566
[unholsters gun]
236
00:10:08,858 --> 00:10:10,484
Get the hell off of my property!
237
00:10:12,361 --> 00:10:13,696
Well, you're in luck, Detective.
238
00:10:13,779 --> 00:10:15,406
If this home is the site
of a recent massacre,
239
00:10:15,489 --> 00:10:18,159
you may well be
in an excellent negotiating position.
240
00:10:25,916 --> 00:10:28,294
Put down the knife
and no one else needs to get hurt.
241
00:10:28,377 --> 00:10:31,339
Yes, the Sweeney Todd thing
is a bit histrionic, don't you think?
242
00:10:31,422 --> 00:10:33,132
Oh, you're cops? Sorry.
243
00:10:33,883 --> 00:10:37,219
The militant vegans next door
have been up in my grill all day long.
244
00:10:37,303 --> 00:10:38,637
I assumed it was them again.
245
00:10:38,721 --> 00:10:39,805
-[scoffs]
-Come on out back.
246
00:10:41,474 --> 00:10:42,850
Hmm. I hope you're hungry.
247
00:10:42,933 --> 00:10:44,226
Tasty as charged.
248
00:10:47,271 --> 00:10:51,150
-See? We're making artisanal sausage.
-[Lucifer] Ah.
249
00:10:51,233 --> 00:10:52,735
DIY butchery?
250
00:10:52,818 --> 00:10:54,654
Macramé class all full up, is it?
251
00:10:54,737 --> 00:10:56,989
Farm to table, man.
For my restaurant, Ellipsis.
252
00:10:57,073 --> 00:10:59,742
Oh, yes! I've heard
the grilled polenta's divine.
253
00:10:59,825 --> 00:11:02,036
We also brew our own kombucha,
keep bees...
254
00:11:02,119 --> 00:11:03,120
Mmm. Keeping it real.
255
00:11:03,204 --> 00:11:04,497
Yeah, there's no hormones in this meat.
256
00:11:04,622 --> 00:11:06,415
Speaking of your meat, Davis.
257
00:11:06,499 --> 00:11:08,709
Are blonde Nebraskans organic or GMO?
258
00:11:08,793 --> 00:11:11,003
Your girlfriend Daria Mitchell
was found murdered last night.
259
00:11:11,087 --> 00:11:12,463
-Murdered?
-[Gisele] Girlfriend?
260
00:11:12,546 --> 00:11:15,091
Is there a waitress
you haven't slept with?
261
00:11:15,174 --> 00:11:18,969
[laughs] Oh. Gosh, is hipster infidelity
really more egregious than homicide?
262
00:11:19,053 --> 00:11:20,429
Babe, I don't know anything about that!
263
00:11:20,513 --> 00:11:23,140
-Infidelity or homicide?
-It's... Either.
264
00:11:26,102 --> 00:11:29,230
Okay, look, I had a little fling
with Daria, but I didn't kill her.
265
00:11:29,313 --> 00:11:31,273
We got into a fight last night
when she wanted to come over
266
00:11:31,357 --> 00:11:33,359
-because I was with--
-So, you're saying your wife's your alibi?
267
00:11:33,442 --> 00:11:34,276
Actually, no.
268
00:11:34,360 --> 00:11:37,446
I was with another waitress
and Daria found out about that and...
269
00:11:37,530 --> 00:11:38,739
That's what we were fighting about.
270
00:11:38,823 --> 00:11:41,242
Okay, well, I'll need the name and number
of the other waitress.
271
00:11:41,325 --> 00:11:43,911
Yes, and I'd like to talk to you
about your herb garden, Davis,
272
00:11:43,994 --> 00:11:46,580
because I was thinking about
taking up rooftop botany. You know...
273
00:11:46,789 --> 00:11:47,790
[inhales]
274
00:11:48,833 --> 00:11:49,917
Excuse us.
275
00:11:52,044 --> 00:11:53,796
Botany? Realtors?
276
00:11:54,338 --> 00:11:56,090
Look, I get it. I know your mom's in town.
277
00:11:56,173 --> 00:11:59,510
We're both going through some stuff.
If you need to talk, I'm here. Okay?
278
00:11:59,593 --> 00:12:01,095
-Right, understood.
-No, now.
279
00:12:01,178 --> 00:12:03,514
What's going on with you?
Why is it so hard for you to focus?
280
00:12:03,639 --> 00:12:04,723
What's up?
281
00:12:04,849 --> 00:12:06,934
[exhales] Just...
Give me a minute, would you?
282
00:12:09,603 --> 00:12:10,938
Face-chat Maze.
283
00:12:11,021 --> 00:12:12,356
[cell phone beeping]
284
00:12:12,440 --> 00:12:14,358
What? My hands are kind of full right now.
285
00:12:14,483 --> 00:12:16,068
Right, well, here is the sitch.
286
00:12:16,193 --> 00:12:17,736
The detective is annoying me
with questions
287
00:12:17,820 --> 00:12:19,613
that clearly won't lead anywhere.
So I need a favor.
288
00:12:20,156 --> 00:12:21,740
Favors are your thing, not mine.
289
00:12:21,824 --> 00:12:23,159
All right, then. What about a wager?
290
00:12:23,284 --> 00:12:25,369
-What's in it for me?
-Whatever you want.
291
00:12:25,453 --> 00:12:26,579
Your convertible.
292
00:12:26,662 --> 00:12:29,665
Fine. But you need to take the detective
out and have fun.
293
00:12:29,832 --> 00:12:30,875
Three drinks should do the trick.
294
00:12:31,542 --> 00:12:33,752
[laughs] Sucker's bet. Easy.
295
00:12:33,836 --> 00:12:36,213
Yes, but you're not allowed to tie her up
and pour booze down her throat.
296
00:12:36,714 --> 00:12:37,882
Less easy.
297
00:12:38,674 --> 00:12:39,967
-Fine.
-All right. Deal.
298
00:12:40,092 --> 00:12:42,094
-[Maze] I said get naked!
-Oh. Hello.
299
00:12:43,596 --> 00:12:44,430
Wanna watch?
300
00:12:46,348 --> 00:12:48,809
Okay, if you were the last one to talk
to Daria, you're telling me
301
00:12:48,893 --> 00:12:50,936
you have no idea
who she was with last night?
302
00:12:51,020 --> 00:12:52,021
No.
303
00:12:52,438 --> 00:12:53,731
She was having a girls' night.
304
00:12:54,857 --> 00:12:57,526
She was roomies
with another waitress, uh, Naomi.
305
00:12:57,943 --> 00:12:59,236
Maybe she was with her.
306
00:13:00,362 --> 00:13:01,739
Do not leave town.
307
00:13:03,532 --> 00:13:05,117
So, did Casanova's alibi check out?
308
00:13:05,784 --> 00:13:07,244
Working on it, but in the meantime,
309
00:13:07,328 --> 00:13:09,663
Daria's roommate, Naomi,
might have an idea of her time line.
310
00:13:09,747 --> 00:13:11,624
Oh. Lovely. Then can we go
for grilled polenta?
311
00:13:12,500 --> 00:13:14,585
Well, I can't focus
on an empty stomach, Detective.
312
00:13:15,377 --> 00:13:16,378
[sighs]
313
00:13:27,556 --> 00:13:28,557
Oh.
314
00:13:28,891 --> 00:13:30,559
-Hi!
-Hey. Uh...
315
00:13:30,851 --> 00:13:32,478
I just wanted to return this.
316
00:13:33,437 --> 00:13:35,689
Oh, uh... Therapeutic Truth.
317
00:13:37,191 --> 00:13:39,068
So much for that, right? [laughs]
318
00:13:41,153 --> 00:13:42,238
Are you okay?
319
00:13:43,531 --> 00:13:44,573
[Amenadiel exhales]
320
00:13:45,574 --> 00:13:47,076
One exhalation, yes,
321
00:13:47,660 --> 00:13:49,912
two, none of my business?
322
00:13:49,995 --> 00:13:52,373
You know, listen. Thanks for your concern,
but, um, I'm fine.
323
00:13:52,915 --> 00:13:54,792
No more false pretenses, remember?
324
00:13:56,168 --> 00:13:57,670
Friendship means honesty.
325
00:13:57,753 --> 00:13:59,255
You can talk to me, Amenadiel.
326
00:14:00,130 --> 00:14:01,924
Apparently, that is your real name.
327
00:14:02,007 --> 00:14:04,343
[laughs] It is.
328
00:14:05,636 --> 00:14:06,637
[sighs]
329
00:14:09,473 --> 00:14:10,891
This is hard to explain.
330
00:14:11,100 --> 00:14:12,935
Uh... It's kind of a, uh...
331
00:14:13,185 --> 00:14:14,270
Physical problem.
332
00:14:14,853 --> 00:14:15,854
Oh?
333
00:14:16,146 --> 00:14:17,815
Things aren't working
the way they used to.
334
00:14:20,317 --> 00:14:21,318
Oh.
335
00:14:21,402 --> 00:14:23,362
[stammering] And I don't know
what to do about that.
336
00:14:24,405 --> 00:14:26,282
You know, it's very common.
337
00:14:27,074 --> 00:14:28,909
-I doubt that.
-Generally stress related.
338
00:14:28,993 --> 00:14:30,327
It is very stressful.
339
00:14:30,411 --> 00:14:31,370
My advice?
340
00:14:32,079 --> 00:14:33,163
Don't overthink it.
341
00:14:33,706 --> 00:14:34,957
You need to relax.
342
00:14:35,457 --> 00:14:36,750
Try to put it out of your mind.
343
00:14:37,084 --> 00:14:38,085
Maybe have a bit of fun.
344
00:14:38,502 --> 00:14:39,545
-Fun?
-Yes.
345
00:14:40,212 --> 00:14:41,547
Maybe a cocktail.
346
00:14:42,298 --> 00:14:44,008
And before you know it...
347
00:14:49,388 --> 00:14:51,682
It doesn't make you
any less of a man, Amenadiel.
348
00:14:52,141 --> 00:14:53,142
Not even a bit.
349
00:15:01,483 --> 00:15:02,776
Is everything okay?
350
00:15:02,985 --> 00:15:05,446
I haven't seen Daria or Naomi all week.
351
00:15:05,654 --> 00:15:07,740
-We feed each other's cats.
-Oh.
352
00:15:07,990 --> 00:15:09,491
Gosh. I detest cats.
353
00:15:09,992 --> 00:15:12,411
Want an animal to stare at you
with contempt? Get a cat.
354
00:15:13,037 --> 00:15:14,997
Open box of excrement in your house? Cat.
355
00:15:15,205 --> 00:15:16,915
[sniffing] Oh, gosh. Can you smell that?
356
00:15:17,124 --> 00:15:18,709
Foul, incontinent creatures.
357
00:15:19,251 --> 00:15:21,420
That's not a cat smell.
That's a dead smell.
358
00:15:26,050 --> 00:15:27,593
Oh, my God! Naomi!
359
00:15:34,183 --> 00:15:36,602
[Chloe] She's got the same
triangular stamp as Daria.
360
00:15:37,645 --> 00:15:38,896
Same signs of poison.
361
00:15:38,979 --> 00:15:41,899
Well, well...
Talk about a girls' night gone wrong.
362
00:15:52,242 --> 00:15:54,036
Lovely, why don't we go up
to the penthouse
363
00:15:54,119 --> 00:15:56,664
and I can show you
the original stairway to Heaven?
364
00:15:56,747 --> 00:15:58,457
[chuckles] Ah, Detective!
365
00:15:59,375 --> 00:16:00,584
After 6:00 on a school night?
366
00:16:00,709 --> 00:16:02,795
-Ella's final forensic report came in.
-Right.
367
00:16:03,337 --> 00:16:04,380
Um...
368
00:16:04,838 --> 00:16:06,799
Sorry. Can this wait? [chuckles]
369
00:16:07,049 --> 00:16:10,302
Those deaths were fiendishly tragic,
but I'm pretty certain that tomorrow,
370
00:16:10,386 --> 00:16:12,972
during office hours,
our dead girls will still be dead.
371
00:16:13,055 --> 00:16:14,431
-I just wanted to run a couple--
-[Maze] Good!
372
00:16:14,556 --> 00:16:15,599
Saved me a trip.
373
00:16:15,683 --> 00:16:16,976
You and me. Drinking. Now.
374
00:16:17,059 --> 00:16:18,894
-I'm in!
-What are you doing here?
375
00:16:18,978 --> 00:16:20,187
Lucifer said I should drop by.
376
00:16:20,312 --> 00:16:22,231
-But we're working.
-No, you're working.
377
00:16:22,314 --> 00:16:24,900
-Who the hell is she?
-Oh, sorry. Hi! I'm Ella.
378
00:16:25,317 --> 00:16:26,527
[chuckles]
379
00:16:26,610 --> 00:16:28,821
I was about to give him the run down
on your report. Do you want--
380
00:16:28,946 --> 00:16:30,656
No. Go for it. I gotta dehydrate. Ooh!
381
00:16:30,739 --> 00:16:31,782
Okay.
382
00:16:32,324 --> 00:16:35,494
Anyhow, first off, there was tissue damage
to Daria's stomach lining,
383
00:16:35,619 --> 00:16:36,870
caused by liquid nitrogen,
384
00:16:36,954 --> 00:16:39,123
the stuff that makes
fancy cocktails smoke.
385
00:16:39,206 --> 00:16:40,582
It's probably how she
ingested the poison--
386
00:16:40,708 --> 00:16:43,419
Excellent lead, Detective,
but you've just ruined my menage a trois.
387
00:16:43,502 --> 00:16:46,880
Second, I assumed that Daria
was at a club on Gower,
388
00:16:46,964 --> 00:16:48,590
and we found an abandoned building
on the corner.
389
00:16:48,716 --> 00:16:50,300
It looked like they had recently
had a party there.
390
00:16:50,509 --> 00:16:51,468
Fascinating.
391
00:16:51,593 --> 00:16:52,928
[Chloe] I'm thinking it was a rave, so...
392
00:16:53,012 --> 00:16:54,638
Any way you could make
some phone calls to help me out?
393
00:16:54,722 --> 00:16:56,515
You know, you seem to have
your finger on the pulse.
394
00:16:56,640 --> 00:16:58,475
Not the appendage
I'd hoped to be pulsing by now.
395
00:16:58,767 --> 00:17:00,102
I know that hood.
396
00:17:00,185 --> 00:17:03,188
There's a great tiki bar
across the street from that building.
397
00:17:03,272 --> 00:17:05,357
-I know the bartender.
-Of course you do.
398
00:17:05,441 --> 00:17:08,736
We could go and have a drink,
ask about the dead girls.
399
00:17:08,819 --> 00:17:11,238
Yes. That sounds like
a very good lead, Detective.
400
00:17:11,321 --> 00:17:14,366
[Maze] If you want to retrace the steps
of two hot girls on a girls' night,
401
00:17:14,450 --> 00:17:17,327
you need to think like two hot girls
on a girls' night.
402
00:17:17,411 --> 00:17:18,454
With your lady parts.
403
00:17:19,329 --> 00:17:20,873
And pina coladas in hand.
404
00:17:21,248 --> 00:17:22,958
Oh, my God. I love pina coladas!
405
00:17:23,584 --> 00:17:24,418
Lovely.
406
00:17:30,007 --> 00:17:31,008
[slurping]
407
00:17:36,680 --> 00:17:39,975
So, I was watching Chinatown, right?
And all of a sudden it hits me.
408
00:17:40,100 --> 00:17:41,518
I need to go to LA.
409
00:17:41,602 --> 00:17:44,354
I mean, do you ever feel like
God is telling you to do something?
410
00:17:44,438 --> 00:17:45,439
No.
411
00:17:45,689 --> 00:17:46,690
Oh.
412
00:17:46,899 --> 00:17:48,400
-Do you think Chloe's gonna drink that?
-No.
413
00:17:50,110 --> 00:17:52,237
Hey, guys, do you recognize
this hand stamp?
414
00:17:54,323 --> 00:17:55,824
What about these women?
415
00:17:56,658 --> 00:17:59,953
No? Okay, look, I'm LAPD,
and if there is any info that
416
00:18:00,079 --> 00:18:01,371
-you can give me on...
-[laughs]
417
00:18:02,456 --> 00:18:04,708
How not to get laid.
418
00:18:05,667 --> 00:18:07,211
I'm not trying to get laid, Maze.
419
00:18:08,212 --> 00:18:09,588
I don't get it.
420
00:18:09,671 --> 00:18:11,590
-Well, did you talk to the bartender?
-Yeah.
421
00:18:12,007 --> 00:18:14,593
He said something was going on across
the street in the abandoned building.
422
00:18:14,676 --> 00:18:17,429
I put a call in for a warrant to the judge
and I'm waiting to hear back.
423
00:18:17,596 --> 00:18:20,265
Great. Looks like you have
some time to kill. Have a drink.
424
00:18:21,016 --> 00:18:23,143
-No. I'm going to call it a night.
-Hello, ladies.
425
00:18:24,019 --> 00:18:26,146
Hi. What are you doing here?
426
00:18:26,230 --> 00:18:28,190
Maze invited me.
She said it's girls' night.
427
00:18:28,273 --> 00:18:29,191
[Maze laughs]
428
00:18:29,566 --> 00:18:31,944
No. I'm working a double homicide.
429
00:18:32,611 --> 00:18:35,114
-Would it kill you to just relax for once?
-Oh.
430
00:18:35,197 --> 00:18:37,366
All you do is work, work, work.
431
00:18:37,574 --> 00:18:38,909
Wow! Like you're one to talk.
432
00:18:39,034 --> 00:18:41,203
You're at Lucifer's beck and call 24/7.
433
00:18:41,286 --> 00:18:42,704
It's like your his personal concierge.
434
00:18:42,830 --> 00:18:45,541
I'm not his personal anything. Anymore.
435
00:18:46,166 --> 00:18:48,377
Hmm. Well, you basically still live there
436
00:18:48,460 --> 00:18:50,087
and it's not like
he's pouring you any drinks.
437
00:18:51,547 --> 00:18:53,215
At least I know how to have fun.
438
00:18:53,632 --> 00:18:55,300
What about pleasure?
439
00:18:56,510 --> 00:18:57,386
Men?
440
00:18:58,470 --> 00:18:59,972
When's the last time you had sex?
441
00:19:00,389 --> 00:19:02,516
Why does everything always
have to be about work or sex?
442
00:19:02,641 --> 00:19:06,895
Yeah, I agree. Girls' night, done right,
is about female bonding.
443
00:19:07,020 --> 00:19:09,481
-Exactly.
-Really getting to know each other.
444
00:19:09,565 --> 00:19:13,152
Sharing problems, origin stories, secrets.
445
00:19:13,402 --> 00:19:16,822
-Can't we just drink?
-Fine. I'll start. Um...
446
00:19:17,322 --> 00:19:20,617
I worked my way through med school
as a phone sex operator.
447
00:19:21,326 --> 00:19:23,954
1-800-ProfessorFeelGood.
448
00:19:24,621 --> 00:19:26,999
-I would totally call that.
-Nice.
449
00:19:27,374 --> 00:19:28,542
I'm Ella, by the way.
450
00:19:28,625 --> 00:19:30,460
I love that we just skipped
the small talk.
451
00:19:30,544 --> 00:19:33,297
-Yeah.
-Um, okay! I'll go next, I guess. Um...
452
00:19:33,380 --> 00:19:34,590
I used to steal cars.
453
00:19:36,091 --> 00:19:37,092
Who's next?
454
00:19:37,467 --> 00:19:41,388
I was forged in the bowels of Hell
to torture the guilty for all of eternity.
455
00:19:43,098 --> 00:19:44,391
Interesting share.
456
00:19:45,017 --> 00:19:47,561
Okay. So, now you go, Chloe.
457
00:19:48,395 --> 00:19:49,354
Female trust.
458
00:19:50,105 --> 00:19:51,607
Come on. What's on your mind?
459
00:19:52,357 --> 00:19:55,736
What's on my mind, like,
other than the case?
460
00:19:55,986 --> 00:19:56,987
Yeah.
461
00:20:00,782 --> 00:20:01,783
Um...
462
00:20:03,744 --> 00:20:04,745
A little divorce...
463
00:20:05,370 --> 00:20:06,538
-Mmm.
-Uh...
464
00:20:07,080 --> 00:20:08,248
Single parenthood,
465
00:20:10,208 --> 00:20:13,003
uh, possible homelessness, and...
466
00:20:13,629 --> 00:20:17,007
most likely, many, many cats in my future.
467
00:20:17,132 --> 00:20:18,967
Or things that require batteries.
468
00:20:19,051 --> 00:20:21,386
Okay, you know, that's...
that's what I'm talking about.
469
00:20:21,595 --> 00:20:23,847
You guys, this is so fun!
470
00:20:24,223 --> 00:20:25,641
-Is it?
-Yes.
471
00:20:25,724 --> 00:20:27,434
Yeah. Uh, tequila, stat.
472
00:20:27,935 --> 00:20:29,353
-Yes.
-Keep 'em coming!
473
00:20:29,436 --> 00:20:32,272
[Linda] This is really gonna
help you feel, you know, anything.
474
00:20:32,564 --> 00:20:34,775
[upbeat music playing]
475
00:20:36,193 --> 00:20:40,030
Ha! Cosmopolitan?
So, this really is girls' night.
476
00:20:40,948 --> 00:20:43,075
Only two reasons to drink alone, brother.
477
00:20:43,283 --> 00:20:46,453
Either you're a chronic dullard,
or you're trying to avoid your problems.
478
00:20:46,662 --> 00:20:48,080
If it's the latter, I approve.
479
00:20:48,205 --> 00:20:49,831
My problems are your problems.
480
00:20:50,415 --> 00:20:52,376
Oh. Aren't we the little empath?
481
00:20:52,709 --> 00:20:54,962
You think letting Mom stay here on Earth
482
00:20:55,045 --> 00:20:56,380
-doesn't affect us all?
-[sighs]
483
00:20:56,463 --> 00:20:58,090
Why? Because you think
Dad is going to forgive
484
00:20:58,215 --> 00:20:59,841
and forget about the fact
that you broke a deal?
485
00:20:59,925 --> 00:21:02,469
I haven't broken anything.
I found a loophole.
486
00:21:02,594 --> 00:21:05,472
As such, I'm not thinking about it at all.
You should try it.
487
00:21:05,555 --> 00:21:07,307
There will be consequences.
488
00:21:09,977 --> 00:21:11,144
I don't get it.
489
00:21:11,520 --> 00:21:14,189
If you're so concerned,
why don't you just fly Mom back to Hell?
490
00:21:14,982 --> 00:21:16,400
-Because I can't!
-[slams table]
491
00:21:18,568 --> 00:21:20,779
That was a tad dramatic. Why not?
492
00:21:21,154 --> 00:21:22,406
It's complicated.
493
00:21:23,615 --> 00:21:25,617
Never fear, fun brother's here.
494
00:21:26,159 --> 00:21:27,953
I'm gonna show you
the magic of distraction.
495
00:21:28,078 --> 00:21:29,955
But no more girly drinks. All right?
496
00:21:31,039 --> 00:21:32,040
Cosmos are yummy.
497
00:21:32,124 --> 00:21:33,125
Ugh.
498
00:21:33,458 --> 00:21:35,377
Bourbon, stat! Keep 'em coming.
499
00:21:35,460 --> 00:21:36,461
[women singing over pa]
500
00:21:36,545 --> 00:21:38,213
♪ You're a heartbreaker ♪
501
00:21:38,297 --> 00:21:39,631
♪ Dream maker ♪
502
00:21:39,715 --> 00:21:41,967
♪ Love taker
Don't you mess around with me ♪
503
00:21:42,050 --> 00:21:44,011
♪ You're a heartbreaker ♪
504
00:21:44,094 --> 00:21:45,512
♪ Dream maker ♪
505
00:21:45,595 --> 00:21:46,638
♪ Love taker ♪
506
00:21:46,722 --> 00:21:48,432
♪ Heartbreaker ♪
507
00:21:48,932 --> 00:21:49,891
Yes!
508
00:21:50,100 --> 00:21:52,060
Thank you, Los Angeles!
509
00:21:52,311 --> 00:21:53,478
[all laughing]
510
00:21:56,440 --> 00:21:58,233
And then Lucifer's all like...
511
00:21:58,317 --> 00:22:00,902
"Hey, Chloe. Name three friends
512
00:22:00,986 --> 00:22:04,031
"that you could go call
and have a drink with."
513
00:22:04,114 --> 00:22:05,407
-So smug, you know?
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
514
00:22:05,490 --> 00:22:07,868
Well, one, two, three.
515
00:22:08,076 --> 00:22:10,495
So, you're saying if I called you guys,
516
00:22:10,620 --> 00:22:13,040
you would drop everything
and come and have a drink with me.
517
00:22:13,123 --> 00:22:15,542
Mmm-hmm. Because that is what
girlfriends do for each other.
518
00:22:15,625 --> 00:22:17,711
Yes. Especially during tough times.
519
00:22:17,961 --> 00:22:19,046
Exactly.
520
00:22:19,713 --> 00:22:22,466
I've never had friends like that.
Like, ever.
521
00:22:22,591 --> 00:22:25,260
Well, you're a lot more tolerable
when you're drunk, Decker.
522
00:22:25,343 --> 00:22:26,678
-Is that true?
-Yeah.
523
00:22:26,762 --> 00:22:31,058
And then Lucifer's like,
"You use work to avoid having fun."
524
00:22:31,141 --> 00:22:34,019
Oh, yeah, well, not anymore, lady,
because we're your tribe now.
525
00:22:34,311 --> 00:22:36,229
And we like to party!
526
00:22:36,688 --> 00:22:37,689
[howls]
527
00:22:37,856 --> 00:22:40,192
I wish I had my knives.
We could have made a blood pact.
528
00:22:40,275 --> 00:22:41,526
-Ooh. Next time.
-Yay!
529
00:22:41,610 --> 00:22:43,445
"Next time." That is progress.
530
00:22:43,528 --> 00:22:46,364
-To tribes!
-[all] To tribes!
531
00:22:47,365 --> 00:22:49,326
-So good. Mmm.
-[camera clicks]
532
00:22:49,951 --> 00:22:51,495
I think we should go back up, you guys.
533
00:22:57,375 --> 00:22:59,252
[Linda] Oh. It looks like someone's
made a fourth friend.
534
00:22:59,336 --> 00:23:01,129
[Ella] Oh, you get it, girl!
535
00:23:01,338 --> 00:23:02,589
-Mmm...
-[Linda] Oh!
536
00:23:02,839 --> 00:23:04,424
No! Abort! Chloe!
537
00:23:04,633 --> 00:23:06,718
-Don't do that.
-[Ella] I don't think she...
538
00:23:07,427 --> 00:23:09,262
-[Ella] Does she wear contacts?
-[group murmuring]
539
00:23:09,346 --> 00:23:11,348
-She's really into him.
-Oh. And she's bringing him over.
540
00:23:11,431 --> 00:23:14,476
Look. The same hand stamp
as Daria and Naomi.
541
00:23:14,559 --> 00:23:15,685
Where did you get this?
542
00:23:15,769 --> 00:23:19,648
I saw some hot women [burps] going into
a party across the street last night.
543
00:23:19,773 --> 00:23:22,025
Okay. Do you recognize these women?
544
00:23:22,109 --> 00:23:23,902
-Did you see these girls--
-[man grunts]
545
00:23:24,152 --> 00:23:26,822
-What's your deal?
-Hey, she's just asking a few questions.
546
00:23:26,905 --> 00:23:29,282
Well, he's taken. So back off, skank!
547
00:23:29,574 --> 00:23:33,078
Hey! No one calls my skank a skank.
548
00:23:33,161 --> 00:23:34,329
-I'm hurting her.
-No, no.
549
00:23:34,538 --> 00:23:35,455
-[Ella] Yes!
-[Chloe] No, no, no.
550
00:23:35,539 --> 00:23:36,915
-Okay, no. No, no, Maze.
-Maze!
551
00:23:36,998 --> 00:23:39,251
-Maze.
-Wipe that smile off her face.
552
00:23:39,543 --> 00:23:40,919
Maze, remember?
553
00:23:41,002 --> 00:23:43,588
Aggression is not the answer. Okay?
554
00:23:43,755 --> 00:23:46,133
Clearly, this woman is having
some serious trust issues.
555
00:23:46,258 --> 00:23:47,300
[Ella] Clearly.
556
00:23:47,384 --> 00:23:49,553
-Or maybe, she's just a raging bitch!
-[Ella] Yup.
557
00:23:49,761 --> 00:23:50,637
[laughs]
558
00:23:50,846 --> 00:23:51,972
[all grunting]
559
00:23:59,521 --> 00:24:00,522
[clattering]
560
00:24:05,527 --> 00:24:06,736
LAPD!
561
00:24:06,945 --> 00:24:09,322
-Hey! Everybody take a breath--
-[grunting]
562
00:24:09,781 --> 00:24:11,366
Oh! Oh, my gosh!
563
00:24:12,033 --> 00:24:13,118
What is happening?
564
00:24:13,285 --> 00:24:14,744
♪ Oh yeah ♪
565
00:24:14,828 --> 00:24:16,788
♪ I can't put my finger on it ♪
566
00:24:16,872 --> 00:24:18,248
♪ Oh yeah ♪
567
00:24:19,457 --> 00:24:20,458
Maze, Maze, Maze!
568
00:24:23,879 --> 00:24:25,630
Maze, I wasn't done questioning him.
569
00:24:27,257 --> 00:24:29,467
♪ The way you style your hair ♪
570
00:24:32,387 --> 00:24:33,388
Carry on.
571
00:24:34,055 --> 00:24:36,641
Hey, did you see these girls?
572
00:24:36,850 --> 00:24:38,310
-Yeah, maybe.
-Where?
573
00:24:38,518 --> 00:24:40,937
-Where?
-[stammering] It was a crowded sex club.
574
00:24:41,313 --> 00:24:43,565
-And there were so many hot girls.
-A sex club?
575
00:24:43,648 --> 00:24:45,150
Yeah, just...
576
00:24:46,359 --> 00:24:47,944
Don't tell my girlfriend. 'Cause...
577
00:24:51,781 --> 00:24:53,909
[scoffs] Girls' night out.
578
00:25:02,375 --> 00:25:04,628
-[Chloe sighs]
-Ooh.
579
00:25:04,711 --> 00:25:06,171
Happy hour over already?
580
00:25:06,254 --> 00:25:07,672
Must have been some party.
581
00:25:07,756 --> 00:25:08,924
Yeah.
582
00:25:09,007 --> 00:25:12,219
Other than the half hour-ish from 8:47
583
00:25:12,302 --> 00:25:15,096
to 9:17 that I can't
quite remember anything.
584
00:25:16,431 --> 00:25:17,390
Classic Chloe.
585
00:25:17,474 --> 00:25:19,017
Only you would make a point of remembering
586
00:25:19,100 --> 00:25:21,102
the exact amount of time
you can't remember.
587
00:25:21,186 --> 00:25:25,482
Mmm. Well, I was lucid enough
to destroy a tiki bar
588
00:25:25,565 --> 00:25:27,859
and get a lead on our two dead blonds.
589
00:25:28,860 --> 00:25:30,028
Found a guy with a hand stamp.
590
00:25:30,153 --> 00:25:31,905
The same club that Daria
and Naomi went to?
591
00:25:33,156 --> 00:25:34,449
Not a club.
592
00:25:34,532 --> 00:25:38,453
More like a roving, pop-up sex party.
593
00:25:38,536 --> 00:25:40,080
Secretive, invite-only,
594
00:25:40,163 --> 00:25:43,208
caters to rich jerks
who like to pay for it. So gross.
595
00:25:43,333 --> 00:25:44,709
So, those two girls were sex workers?
596
00:25:46,461 --> 00:25:48,630
Looks like it.
But the only way to know for sure
597
00:25:48,755 --> 00:25:50,382
is to get you into the next shindig.
598
00:25:50,465 --> 00:25:53,927
Which hand stamp guy told me,
right before he passed out,
599
00:25:54,302 --> 00:25:55,845
is happening as we speak.
600
00:25:56,179 --> 00:25:57,180
Me?
601
00:25:57,806 --> 00:26:00,100
Uh-huh. Men only, and I got you a date.
602
00:26:01,351 --> 00:26:02,227
Nope.
603
00:26:02,352 --> 00:26:03,603
-Yes, yes!
-Mmm-mmm. No way.
604
00:26:03,687 --> 00:26:05,522
It's good to have Lucifer
there with you as backup,
605
00:26:05,605 --> 00:26:07,232
so they don't think you're a cop.
606
00:26:09,734 --> 00:26:11,319
I don't look like a cop.
607
00:26:12,862 --> 00:26:13,863
Uh-huh.
608
00:26:16,616 --> 00:26:18,451
Hey. Do I look like a cop?
609
00:26:19,244 --> 00:26:20,704
[music playing on phone]
610
00:26:22,080 --> 00:26:23,248
[cat meowing on phone]
611
00:26:23,498 --> 00:26:24,499
[chuckles]
612
00:26:24,958 --> 00:26:27,085
Ah! Finally, you're here. Right.
613
00:26:27,377 --> 00:26:30,130
I promise this will be more fun than
light beers and Bachelor reruns.
614
00:26:30,338 --> 00:26:31,881
Your jokes never get old.
615
00:26:31,965 --> 00:26:33,967
Come on, who doesn't love a sex party?
616
00:26:34,050 --> 00:26:36,553
Then again, if you're me,
every party is a sex party of sorts.
617
00:26:36,636 --> 00:26:37,637
It's illegal, for starters.
618
00:26:37,762 --> 00:26:39,597
Why do you think they change
the location every night?
619
00:26:39,681 --> 00:26:41,349
No liquor license, underage girls...
620
00:26:41,433 --> 00:26:44,769
Well, the world's oldest profession
seems to be surviving quite nicely.
621
00:26:44,853 --> 00:26:45,937
Hello, chaps.
622
00:26:46,896 --> 00:26:48,940
Yes, my first startup
was a sex club, actually.
623
00:26:49,024 --> 00:26:50,775
Little place called Eden.
Perhaps you've heard of it?
624
00:26:50,859 --> 00:26:52,444
I'm good, thank you.
625
00:26:54,195 --> 00:26:56,197
Best-case scenario,
this club exploits women.
626
00:26:56,281 --> 00:26:58,408
Worst-case? It got those girls
a belly full of poison.
627
00:26:58,491 --> 00:27:00,118
-Hmm.
-One other thing.
628
00:27:00,243 --> 00:27:01,202
Hmm?
629
00:27:01,286 --> 00:27:02,495
I'm not sure why he's here.
630
00:27:02,579 --> 00:27:03,496
[exhales]
631
00:27:04,289 --> 00:27:05,999
Only dullards drink alone.
632
00:27:06,624 --> 00:27:09,627
Yes, he's a tad anxious these days.
I thought a night out would do him good.
633
00:27:09,711 --> 00:27:13,798
Right, well, we have one mission,
to find out who knew the dead girls.
634
00:27:14,341 --> 00:27:15,759
And remember, we're undercover, okay?
635
00:27:15,884 --> 00:27:18,303
[laughs] As if you could
look like anything other than a cop.
636
00:27:18,386 --> 00:27:20,472
-I do not look like a cop.
-Cop.
637
00:27:21,348 --> 00:27:22,432
[mutters]
638
00:27:23,224 --> 00:27:26,519
All right. Will you guys just please,
for God's sake, be chill?
639
00:27:26,895 --> 00:27:31,399
And three rules, no drinking, no touching,
and just keep everything low-key.
640
00:27:31,608 --> 00:27:33,318
-Yes!
-[girls laughing]
641
00:27:34,652 --> 00:27:35,820
[Dan] Oh, my God.
642
00:27:36,821 --> 00:27:39,240
This is not helping us find out
who knew the dead girls.
643
00:27:39,324 --> 00:27:41,618
Agreed. His shimmy is a tad off-putting.
644
00:27:41,701 --> 00:27:42,952
[Amenadiel] Come on, Lucy!
645
00:27:43,036 --> 00:27:44,954
Come cut a rug with your big bro!
646
00:27:45,038 --> 00:27:47,374
[Lucifer] Oh, no, no, no.
White man's overbite.
647
00:27:47,457 --> 00:27:49,084
That is definitely where I draw the line.
648
00:27:49,167 --> 00:27:51,336
Hold on a second. Look at the bar.
649
00:27:53,588 --> 00:27:55,048
[Dan] It's liquid nitrogen.
650
00:27:55,131 --> 00:27:57,884
It's the same thing that caused damage
to Daria Mitchell's stomach lining.
651
00:27:57,967 --> 00:27:58,968
Yes.
652
00:28:01,388 --> 00:28:02,972
-Hey, buddy.
-Hey.
653
00:28:03,056 --> 00:28:04,891
What do you know about these two girls?
654
00:28:08,895 --> 00:28:10,522
-Not so fast, buddy boy.
-[straining]
655
00:28:10,605 --> 00:28:13,525
Seems my martini isn't the only thing here
that's dirty.
656
00:28:13,608 --> 00:28:14,692
-[grunts]
-[sips] Mmm.
657
00:28:15,193 --> 00:28:16,653
A drink to savor, don't you think?
658
00:28:18,029 --> 00:28:19,406
Wanna explain why you ran?
659
00:28:20,824 --> 00:28:22,283
Come on. You're obviously a cop.
660
00:28:22,492 --> 00:28:23,701
-[chuckles]
-Shut it.
661
00:28:24,077 --> 00:28:25,453
Figured you were here to bust me.
662
00:28:25,912 --> 00:28:27,497
Yes, we are here to bust you.
663
00:28:27,580 --> 00:28:30,166
For the untimely fate
of two innocent Nebraskan girls.
664
00:28:30,750 --> 00:28:31,918
Wait. What?
665
00:28:32,001 --> 00:28:34,712
It's funny how killers go deaf
at the moment of reckoning, isn't it?
666
00:28:34,796 --> 00:28:37,006
No, no, I'm... I'm no killer.
667
00:28:37,424 --> 00:28:41,177
I keep an eye on the girls that work here
and serve the pervs drinks.
668
00:28:42,011 --> 00:28:43,096
And pot.
669
00:28:43,555 --> 00:28:45,807
-Maybe a bit of "E."
-What about mandrake?
670
00:28:45,890 --> 00:28:46,766
Who's Mandrake?
671
00:28:46,850 --> 00:28:49,102
Did you put poison
in these two girls' drinks?
672
00:28:49,185 --> 00:28:52,063
No. What? No. I remember these girls.
673
00:28:52,147 --> 00:28:53,898
Their drinks were clean when I made them.
674
00:28:54,315 --> 00:28:55,442
Who was paying for 'em?
675
00:28:55,525 --> 00:28:58,153
I don't know, some Hollywood dirt-bag
with a gold card.
676
00:28:58,987 --> 00:29:00,864
You'll need to be a little more specific.
677
00:29:01,322 --> 00:29:03,450
It's Yuri something.
678
00:29:03,783 --> 00:29:04,993
He's not here tonight, though.
679
00:29:05,994 --> 00:29:07,370
Guess your two dead girls
and the other blonde
680
00:29:07,454 --> 00:29:08,371
must have really worn him out.
681
00:29:08,455 --> 00:29:10,165
-Wait a minute. There were three blonds?
-Yeah.
682
00:29:10,707 --> 00:29:12,667
Your two newbies and their hot friend.
683
00:29:12,751 --> 00:29:15,128
Right. First name "Hot,"
last name "Friend"?
684
00:29:15,211 --> 00:29:16,880
They don't use their real names.
685
00:29:17,547 --> 00:29:18,965
She's one of our regulars, though.
686
00:29:19,048 --> 00:29:20,759
Real life of the party.
687
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
Well. She won't be the life of anything
if we don't get to her
688
00:29:22,886 --> 00:29:24,679
before lady killer Yuri has his way.
689
00:29:24,763 --> 00:29:27,098
-If he hasn't already.
-Thank you. [clears throat]
690
00:29:28,391 --> 00:29:29,225
[Lucifer coughs]
691
00:29:31,227 --> 00:29:32,437
[Lucifer] Oh. Silly me.
692
00:29:34,981 --> 00:29:37,609
All right. Rise and shine, crantini.
Time to go.
693
00:29:37,817 --> 00:29:39,194
Oh. Yeah. Let's do this.
694
00:29:39,402 --> 00:29:41,654
-[splatters]
-[Lucifer laughing]
695
00:29:44,199 --> 00:29:46,618
Gosh. I wish I got that on video.
Oh, I can get that on video.
696
00:29:46,826 --> 00:29:48,286
Hold on. Douche-cam.
697
00:30:04,177 --> 00:30:05,428
Must have been some party.
698
00:30:05,637 --> 00:30:06,930
Eh... That's funny.
699
00:30:07,347 --> 00:30:09,557
And I'll laugh after we find
this Yuri scumbag.
700
00:30:09,933 --> 00:30:11,601
You have anything on the third girl?
701
00:30:11,684 --> 00:30:13,394
Bartender said she was blonde, hot
702
00:30:13,478 --> 00:30:17,106
and had an exposed midriff.
Which describes half the population of LA.
703
00:30:17,190 --> 00:30:19,234
Well, the chef's wife, Gisele,
fits that description.
704
00:30:19,651 --> 00:30:21,569
Yeah, but when you saw her,
she was healthy.
705
00:30:21,653 --> 00:30:24,322
You think she could have worked
with Naomi and Daria at the sex club?
706
00:30:25,406 --> 00:30:27,992
She knew them through
her husband's restaurant. I mean...
707
00:30:28,076 --> 00:30:29,285
But part-time sex worker?
708
00:30:29,369 --> 00:30:31,120
Well, would that be the first thing
you put on your resume?
709
00:30:31,830 --> 00:30:33,456
No, but if she was there,
710
00:30:33,540 --> 00:30:35,542
she was witness to everything
that went down that night.
711
00:30:36,459 --> 00:30:37,752
So, maybe Yuri is after her.
712
00:30:37,836 --> 00:30:40,839
Well, the tech got Yuri's info from
the credit card he used at the sex party.
713
00:30:40,922 --> 00:30:44,467
Only has a P.O. box, no home address,
but I did get a cell and a plate number.
714
00:30:44,551 --> 00:30:47,512
Okay, good. Lucifer and I
will go find Yuri, and, um...
715
00:30:48,429 --> 00:30:51,099
-And, um, you track down Gisele.
-[Lucifer chuckling]
716
00:30:54,227 --> 00:30:55,228
-Oh...
-Copy that.
717
00:30:56,729 --> 00:30:57,730
[Lucifer] So it is.
718
00:30:59,774 --> 00:31:03,486
What did Maze win and why does it involve
my tragic drunk face?
719
00:31:03,570 --> 00:31:04,779
Just a little wager.
720
00:31:05,613 --> 00:31:08,157
Well, you had a lot on your mind,
so I decided to distract you.
721
00:31:08,658 --> 00:31:09,701
With girls' night.
722
00:31:12,287 --> 00:31:13,705
-Last night was a setup?
-Yes.
723
00:31:13,955 --> 00:31:16,249
Well, you had fun, didn't you?
You should be thanking me.
724
00:31:19,586 --> 00:31:20,628
What are you doing?
725
00:31:21,921 --> 00:31:23,381
-Detective.
-[camera clicking]
726
00:31:28,261 --> 00:31:29,262
Ooh!
727
00:31:30,221 --> 00:31:33,433
Uh, hey, Davis hasn't seen Gisele
and she's, uh, not answering her cell.
728
00:31:33,516 --> 00:31:35,268
So, if Yuri has her,
we got to get there fast.
729
00:31:35,393 --> 00:31:36,436
[Chloe] I'm on my way.
730
00:31:36,519 --> 00:31:37,562
Detective!
731
00:31:38,771 --> 00:31:40,189
What did you say to her?
732
00:31:48,615 --> 00:31:51,451
[knocking] LAPD! Get out of the car, Yuri.
733
00:31:52,744 --> 00:31:55,455
[Lucifer] Good Lord. You could at least
fork out for a room, Yuri.
734
00:31:56,164 --> 00:31:58,583
-[retching]
-Oh, no, no, no! Not the Italian leather!
735
00:31:58,791 --> 00:32:00,460
Bloody hell!
736
00:32:00,668 --> 00:32:02,211
Yeah, more like karma.
737
00:32:03,630 --> 00:32:05,214
We know you were at the sex club
last night.
738
00:32:05,548 --> 00:32:07,508
And you're responsible for the death
of two girls.
739
00:32:07,926 --> 00:32:09,093
What do you know about Gisele?
740
00:32:09,510 --> 00:32:11,262
I don't know anyone named Gisele.
741
00:32:12,096 --> 00:32:13,139
You have it all wrong.
742
00:32:13,890 --> 00:32:18,144
I only went to that club because
Crystal promised me newbies.
743
00:32:18,811 --> 00:32:22,273
I paid five grand apiece
for those two sweethearts.
744
00:32:22,398 --> 00:32:23,399
Who's Crystal?
745
00:32:24,067 --> 00:32:25,568
She was with Daria and Naomi.
746
00:32:25,735 --> 00:32:27,737
Then you should most definitely
ask for a refund.
747
00:32:27,820 --> 00:32:31,282
I know. Those girls
had no idea that I was their date.
748
00:32:31,407 --> 00:32:34,243
You're telling me Daria and Naomi
had no idea it was a sex club?
749
00:32:34,327 --> 00:32:37,997
No. When they found out,
they wanted to leave.
750
00:32:38,456 --> 00:32:42,961
Crystal brought them drinks,
but they drank them and bailed anyway.
751
00:32:43,044 --> 00:32:45,880
I was so upset, I took the last sip and--
752
00:32:45,964 --> 00:32:47,298
You drank the rest of the poison.
753
00:32:49,926 --> 00:32:51,928
I have been sick ever since.
754
00:32:52,345 --> 00:32:54,931
-Oh, God...
-No, no, no, not again.
755
00:32:57,058 --> 00:32:58,267
Is Gisele Crystal?
756
00:32:58,351 --> 00:32:59,644
[Lucifer] You mean the chef's wife?
757
00:32:59,727 --> 00:33:01,270
Could she be the one who killed
Daria and Naomi?
758
00:33:01,354 --> 00:33:03,106
Well, Daria was sleeping with her husband.
759
00:33:03,189 --> 00:33:04,857
So, if anyone had a bone to pick,
it'd be her.
760
00:33:05,316 --> 00:33:06,442
[gasping]
761
00:33:07,485 --> 00:33:09,362
Yuri, do you know Crystal's real name?
762
00:33:09,445 --> 00:33:11,864
No, but I have a picture.
763
00:33:12,073 --> 00:33:13,533
Oh, lovely. I'll take that.
764
00:33:14,617 --> 00:33:16,828
Right. Ooh. Pecker pic?
765
00:33:17,578 --> 00:33:19,205
-Pecker pic.
-Ew!
766
00:33:19,622 --> 00:33:20,957
Oh, hold on.
767
00:33:22,291 --> 00:33:23,459
[Chloe] That's not Gisele.
768
00:33:23,543 --> 00:33:25,753
No, and that blonde hair
doesn't look real, either.
769
00:33:26,838 --> 00:33:30,007
You're right. It's a wig, and the girl
wearing it looks real familiar.
770
00:33:36,431 --> 00:33:38,641
It's just rush, rush, rush in this town,
isn't it?
771
00:33:38,725 --> 00:33:40,309
Oh. Hi, Detectives.
772
00:33:41,352 --> 00:33:43,104
I'm just putting a few things
into storage.
773
00:33:43,438 --> 00:33:44,647
I'm going back home...
774
00:33:44,731 --> 00:33:46,441
Right. You can take the girl
out of Nebraska,
775
00:33:46,524 --> 00:33:48,401
but you can't take Nebraska
out of the girl.
776
00:33:48,776 --> 00:33:49,777
Or can you?
777
00:33:50,361 --> 00:33:52,447
I don't feel safe in LA anymore.
778
00:33:53,031 --> 00:33:55,450
And you wouldn't either,
if two of your neighbors wound up dead.
779
00:33:55,533 --> 00:33:57,076
Don't you just hate that?
780
00:33:57,785 --> 00:33:59,412
I'm sorry, I have a flight at 3:00.
781
00:33:59,495 --> 00:34:02,123
Yes, and I've just discovered
this wonderful thing called Facebook.
782
00:34:02,206 --> 00:34:03,833
-Have you heard of it?
-I have to go. Please--
783
00:34:03,916 --> 00:34:05,793
Because Facebook's heard of you.
784
00:34:05,877 --> 00:34:08,588
Yes, it knows that you were a big deal
in your small town.
785
00:34:08,671 --> 00:34:11,174
A 10 back home,
but in LA... [inhales sharply]
786
00:34:11,257 --> 00:34:12,508
Just a 5.
787
00:34:12,925 --> 00:34:15,470
Things haven't worked out for you here,
have they, Lily?
788
00:34:15,553 --> 00:34:18,473
So much heartache, struggle, compromise...
789
00:34:19,557 --> 00:34:20,767
It made you desperate enough
790
00:34:20,850 --> 00:34:23,644
to turn against your old sorority sisters,
Daria and Naomi.
791
00:34:23,728 --> 00:34:26,022
No, Daria and Naomi were my friends.
792
00:34:26,105 --> 00:34:27,356
-[chuckles]
-[Chloe] Were they?
793
00:34:27,982 --> 00:34:29,984
Because we know you were with them
the night they died.
794
00:34:30,067 --> 00:34:31,861
You said you hadn't seen them for a week.
795
00:34:31,944 --> 00:34:33,112
You have no proof of that.
796
00:34:33,196 --> 00:34:36,074
Except for a photo
taken by your charming buddy, Yuri.
797
00:34:37,158 --> 00:34:38,326
Nice wig, by the way.
798
00:34:38,451 --> 00:34:40,369
Really brings out the murder in your eyes.
799
00:34:42,663 --> 00:34:44,123
-[Chloe] Ooh.
-[panting]
800
00:34:45,249 --> 00:34:47,376
Seems kitties do have claws.
801
00:34:47,877 --> 00:34:48,836
[gasps]
802
00:34:50,588 --> 00:34:52,173
Please, just let me go.
803
00:34:52,256 --> 00:34:53,925
Is this the part where you wish
I had a gun, Detective?
804
00:34:54,008 --> 00:34:55,843
Shut up, Lucifer. I got this.
805
00:34:55,927 --> 00:34:59,138
You pretended to be a friend
to those girls. Shame on you.
806
00:34:59,764 --> 00:35:01,182
They called me.
807
00:35:01,265 --> 00:35:03,059
They were desperate for my help,
808
00:35:03,684 --> 00:35:07,230
the best workout class, where to hike,
this apartment!
809
00:35:07,313 --> 00:35:09,690
They asked for help
and you preyed on them?
810
00:35:09,774 --> 00:35:11,109
I was doing them a favor.
811
00:35:11,192 --> 00:35:13,069
What? By putting mandrake in their drinks?
812
00:35:13,152 --> 00:35:15,238
I thought it was
an organic kind of roofie.
813
00:35:15,571 --> 00:35:16,948
I didn't know that it would kill them.
814
00:35:18,032 --> 00:35:19,367
I was just trying to loosen them up.
815
00:35:19,492 --> 00:35:22,245
You were trying to make an extra buck
by bringing in a couple of newbies.
816
00:35:22,370 --> 00:35:25,998
I won the Dame Judith acting award
in college.
817
00:35:26,082 --> 00:35:28,417
I was the president of our sorority!
818
00:35:29,210 --> 00:35:30,837
I should have made it by now!
819
00:35:30,920 --> 00:35:33,297
[crying] LA was supposed to be easy!
820
00:35:34,298 --> 00:35:37,510
-[cell phone ringing]
-Oh! Phones. They can be so distracting.
821
00:35:37,969 --> 00:35:39,220
-[grunts]
-[groans]
822
00:35:39,720 --> 00:35:41,264
[gasping and grunting]
823
00:35:42,140 --> 00:35:46,394
There's a special place in Hell
for women who fake friendships
824
00:35:46,602 --> 00:35:49,856
-as a way of manipulating other women!
-[slamming]
825
00:35:50,231 --> 00:35:51,357
-[sighs]
-[Lily gasping]
826
00:35:51,482 --> 00:35:52,733
She's right, you know.
827
00:35:55,069 --> 00:35:57,071
I think we have
a silver lining, Detective.
828
00:35:57,196 --> 00:35:59,866
What, with Lily going away
and Daria and Naomi dead,
829
00:36:00,032 --> 00:36:01,993
I believe that there's
an apartment vacancy.
830
00:36:02,618 --> 00:36:05,788
Are you seriously suggesting that I should
move into a dead girl's apartment?
831
00:36:05,872 --> 00:36:07,039
No, no, no.
832
00:36:07,123 --> 00:36:08,624
The killer's place is much nicer.
833
00:36:08,708 --> 00:36:10,751
I mean, just look at this view!
834
00:36:11,919 --> 00:36:12,920
[scoffs]
835
00:36:37,153 --> 00:36:38,946
How did you get in here?
836
00:36:39,030 --> 00:36:42,200
Let's just say Samantha at the front desk
is no longer into men.
837
00:36:44,827 --> 00:36:46,037
What? You still mad?
838
00:36:47,371 --> 00:36:49,123
What was all that stuff
about being "my tribe"?
839
00:36:49,832 --> 00:36:50,958
You had fun, didn't you?
840
00:36:53,169 --> 00:36:56,130
I don't have time for this.
I have work to do. You can go.
841
00:37:01,844 --> 00:37:03,137
I wasn't totally faking it.
842
00:37:06,182 --> 00:37:08,643
Like, when I strangled psycho chick
for the win.
843
00:37:08,726 --> 00:37:09,977
That was genuine.
844
00:37:10,353 --> 00:37:11,354
Gee, thanks.
845
00:37:12,521 --> 00:37:15,066
You know, I wouldn't just kick ass
for anyone.
846
00:37:16,025 --> 00:37:17,401
Okay, fine, I would.
847
00:37:17,777 --> 00:37:18,778
But...
848
00:37:18,986 --> 00:37:20,863
this time it was sweeter.
849
00:37:21,948 --> 00:37:23,866
Is this some twisted version
of an apology?
850
00:37:24,367 --> 00:37:25,701
I don't do apologies.
851
00:37:26,243 --> 00:37:27,578
But I don't want to kill you anymore.
852
00:37:29,080 --> 00:37:31,374
You are a very, very deranged person.
853
00:37:32,041 --> 00:37:33,042
Thanks.
854
00:37:35,127 --> 00:37:36,420
So, we're still good to be roomies, right?
855
00:37:36,504 --> 00:37:38,839
-What are you talking about, "roomies"?
-We shook on it.
856
00:37:38,923 --> 00:37:40,800
Post-karaoke, pre-pot-belly dude.
857
00:37:42,051 --> 00:37:43,844
-What?
-I told you I was in between places.
858
00:37:43,928 --> 00:37:46,555
You said that you were looking
for someone to share expenses.
859
00:37:46,847 --> 00:37:47,848
Don't you remember?
860
00:37:51,018 --> 00:37:52,186
The missing half hour.
861
00:37:52,979 --> 00:37:55,523
Look, I've got money.
862
00:37:55,731 --> 00:37:58,276
I like your kid, and you dress like crap.
863
00:37:58,359 --> 00:38:00,486
So, I won't be stealing
any of your clothes.
864
00:38:00,569 --> 00:38:02,321
What, you got a better plan?
865
00:38:05,950 --> 00:38:07,785
You said you wanted fun, Decker.
866
00:38:09,495 --> 00:38:10,496
Fun.
867
00:38:11,664 --> 00:38:12,665
Oh, my...
868
00:38:16,460 --> 00:38:18,879
Roommates? You and Detective Decker?
869
00:38:19,005 --> 00:38:21,299
[laughs] No, no, no, no, no.
870
00:38:21,507 --> 00:38:23,759
And have I mentioned, no. And also, no!
871
00:38:23,843 --> 00:38:25,303
You're not my boss anymore.
872
00:38:25,386 --> 00:38:28,097
Well, that may be, but I can't have
the women in my life teaming up.
873
00:38:28,180 --> 00:38:29,473
I'll be outnumbered!
874
00:38:29,557 --> 00:38:32,226
Dad forbid you manage
to have sex with her before I do.
875
00:38:32,768 --> 00:38:35,021
Oh. Actually, can I interest you
in another wager?
876
00:38:35,104 --> 00:38:37,106
Nope. Done deal. Pay up.
877
00:38:37,440 --> 00:38:39,942
[sighing] Fine. The convertible's yours.
878
00:38:40,151 --> 00:38:41,193
I'm over that.
879
00:38:41,277 --> 00:38:42,945
Well, the hot new bartender?
880
00:38:43,029 --> 00:38:44,196
Been there, done that.
881
00:38:44,322 --> 00:38:46,866
Well, spit it out, then, Maze.
What is it you want?
882
00:38:51,620 --> 00:38:52,913
I want a drink.
883
00:38:54,290 --> 00:38:55,291
What, that's it?
884
00:38:55,791 --> 00:38:57,585
Well, fine, pick any bottle,
pour two glasses.
885
00:38:57,793 --> 00:39:00,963
No. I want you to pour me a drink.
886
00:39:03,382 --> 00:39:04,383
All right.
887
00:39:15,561 --> 00:39:17,855
To newly defined relationships.
888
00:39:18,230 --> 00:39:19,231
Cheers.
889
00:39:23,444 --> 00:39:24,487
[groans]
890
00:39:24,987 --> 00:39:27,073
Please. Don't drink in front of me.
891
00:39:27,907 --> 00:39:30,951
Bad case of the distractions,
brother? [chuckles]
892
00:39:31,202 --> 00:39:34,413
Well, I better go.
I'll let you deal with the lightweight.
893
00:39:34,663 --> 00:39:35,748
[Maze laughs]
894
00:39:35,998 --> 00:39:39,126
Judging from your behavior last night,
that lunatic dancing...
895
00:39:39,251 --> 00:39:42,171
I fear that my advice may have
created a whole new set of problems.
896
00:39:42,254 --> 00:39:44,632
No more turning a blind eye, Lucifer.
897
00:39:45,466 --> 00:39:46,509
[grunts] Listen.
898
00:39:49,220 --> 00:39:52,848
We both know that Dad
is not the kind to forgive and forget.
899
00:39:52,932 --> 00:39:55,726
No distraction on Earth
is going to change that.
900
00:39:55,810 --> 00:39:59,647
I said that I would punish Mom,
and I'm doing so, here on Earth.
901
00:39:59,730 --> 00:40:01,440
Deal maintained. Loophole achieved.
902
00:40:01,524 --> 00:40:02,817
What if he doesn't feel that way?
903
00:40:04,276 --> 00:40:07,196
There will be real consequences, Lucy.
For all of us.
904
00:40:07,571 --> 00:40:08,572
Especially me.
905
00:40:09,740 --> 00:40:11,200
You know, I liked you better drunk.
906
00:40:11,283 --> 00:40:13,619
Tell me something, brother,
what deal did you make?
907
00:40:14,495 --> 00:40:17,623
What was worth writing Father,
of all people, a blank check?
908
00:40:17,748 --> 00:40:18,999
Not a "what."
909
00:40:19,458 --> 00:40:20,459
A who.
910
00:40:28,634 --> 00:40:30,553
You made a deal for Chloe's life?
911
00:40:30,636 --> 00:40:32,054
Don't look at me like that.
912
00:40:32,138 --> 00:40:34,098
At the time, it made
a certain amount of sense.
913
00:40:34,181 --> 00:40:35,307
Don't you understand?
914
00:40:36,767 --> 00:40:39,728
You made a deal to return Mom to Hell.
In exchange,
915
00:40:39,979 --> 00:40:43,065
-Chloe's life was spared!
-Well, that's one interpretation.
916
00:40:43,190 --> 00:40:45,442
Despite whatever loopholes
you think you've found,
917
00:40:45,526 --> 00:40:47,444
-and the lies that you have told yourself,
-[scoffs]
918
00:40:47,528 --> 00:40:50,156
you still haven't delivered
on your end of the bargain.
919
00:40:50,990 --> 00:40:52,158
Lucy!
920
00:40:52,241 --> 00:40:55,911
What if Dad decides to
take back his side of the deal?
921
00:40:56,203 --> 00:40:57,204
[chuckles]
922
00:40:59,248 --> 00:41:01,333
One silly human soul?
923
00:41:02,668 --> 00:41:05,171
I can't imagine Dad would take
much interest in that.
924
00:41:06,630 --> 00:41:08,507
Yes. Two adult women and a child.
925
00:41:08,632 --> 00:41:10,926
[man on phone] Just bring over a deposit
and the apartment's yours.
926
00:41:11,010 --> 00:41:12,970
Really? Oh!
927
00:41:13,053 --> 00:41:15,931
Yeah. I will, uh... Great.
I'll drop off a check right away.
928
00:41:16,640 --> 00:41:18,434
-Okay, thank you.
-Of course.
929
00:41:18,517 --> 00:41:20,352
-[crashing]
-[tires screeching]
930
00:41:23,981 --> 00:41:25,983
[theme music playing]
70593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.