Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,083 --> 00:00:01,543
[Lucifer]
Previously on Lucifer...
2
00:00:01,710 --> 00:00:02,836
[Linda] So, you're the devil.
3
00:00:03,002 --> 00:00:07,007
And you've left Hell behind
to take a vacation in Los Angeles.
4
00:00:07,173 --> 00:00:08,216
Well, where else would I go?
5
00:00:08,383 --> 00:00:11,219
Your return to the underworld
has been requested.
6
00:00:11,469 --> 00:00:13,179
Remind Dad that I quit hell because
7
00:00:13,346 --> 00:00:15,140
I was sick and tired of
playing a part in his play.
8
00:00:15,515 --> 00:00:17,851
I got it. The name.
The whole "Lucifer" thing.
9
00:00:18,059 --> 00:00:19,602
And desire's like your superpower.
10
00:00:19,686 --> 00:00:20,687
More like a gift from God, really.
11
00:00:20,937 --> 00:00:22,147
Why don't I affect you, Detective?
12
00:00:22,313 --> 00:00:23,648
I guess we both have our mysteries.
13
00:00:23,815 --> 00:00:25,525
[Maze] Chloe Decker is causing
your vulnerability.
14
00:00:25,692 --> 00:00:26,693
I'm bleeding.
15
00:00:26,860 --> 00:00:28,611
[Amenadiel] I've been sleeping
with a demon.
16
00:00:28,778 --> 00:00:29,779
I'm here to turn myself in.
17
00:00:29,946 --> 00:00:31,823
I removed a firearm from evidence lockup.
18
00:00:33,867 --> 00:00:34,868
[Lucifer] Dad,
19
00:00:35,702 --> 00:00:39,164
I'll be the son
you've always wanted me to be.
20
00:00:39,873 --> 00:00:41,332
This isn't possible.
21
00:00:41,416 --> 00:00:42,292
[gasps]
22
00:00:42,375 --> 00:00:45,170
-Where's Maze?
-I was going to ask you the same question.
23
00:00:45,253 --> 00:00:46,212
And what does Father want?
24
00:00:46,379 --> 00:00:47,380
Someone's escaped from Hell.
25
00:00:47,547 --> 00:00:49,174
Who escaped Hell?
26
00:00:49,799 --> 00:00:50,800
Mom.
27
00:01:06,775 --> 00:01:07,776
[grunts]
28
00:01:09,235 --> 00:01:11,196
-[crying out in panic]
-Everybody, get the hell on the ground!
29
00:01:11,362 --> 00:01:13,239
[alarm blaring]
30
00:01:14,574 --> 00:01:15,575
[grunts]
31
00:01:18,536 --> 00:01:20,538
Fill the bag with everything on display.
32
00:01:20,997 --> 00:01:21,998
Hurry up!
33
00:01:23,500 --> 00:01:25,376
Such a cliché.
34
00:01:26,336 --> 00:01:27,712
[chuckling] I mean, for one,
35
00:01:27,879 --> 00:01:30,089
those are all conflict diamonds.
Terrible karma.
36
00:01:30,548 --> 00:01:31,716
But more importantly,
37
00:01:31,883 --> 00:01:34,219
is this really how you want
to spend your time on Earth?
38
00:01:34,385 --> 00:01:37,514
I don't know who you are,
but if you don't step back,
39
00:01:37,680 --> 00:01:38,973
-I will kill you.
-[Lucifer chuckles]
40
00:01:39,516 --> 00:01:41,559
But that's not what you really desire,
is it?
41
00:01:44,604 --> 00:01:45,688
No, it isn't.
42
00:01:46,606 --> 00:01:47,941
So what do you want?
43
00:01:49,275 --> 00:01:50,276
Freedom.
44
00:01:50,527 --> 00:01:53,279
Oh! Just as I suspected.
45
00:01:53,530 --> 00:01:55,073
You were tired of being a prisoner,
weren't you?
46
00:01:55,240 --> 00:01:58,368
Yeah. That's right, I...
I couldn't take it anymore.
47
00:01:58,451 --> 00:01:59,869
So you wanted to break your shackles,
48
00:02:00,036 --> 00:02:01,788
-be reborn.
-I did.
49
00:02:01,955 --> 00:02:03,790
So you escaped Hell
looking for an empty body,
50
00:02:03,957 --> 00:02:06,501
and found this poor sod
who just died of a heart attack,
51
00:02:06,668 --> 00:02:09,295
and now here you are
wreaking havoc on Earth.
52
00:02:09,462 --> 00:02:11,089
The jig is up.
53
00:02:11,256 --> 00:02:13,591
We found you, Mom.
54
00:02:14,634 --> 00:02:15,635
Wait. What?
55
00:02:15,802 --> 00:02:17,720
You just said you wanted to escape
your shackles.
56
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
Yeah.
57
00:02:19,138 --> 00:02:22,767
When the paramedics brought me back,
I realized I needed to be free.
58
00:02:22,851 --> 00:02:24,227
Yes, from Hell.
59
00:02:24,394 --> 00:02:25,812
No, man, from debt.
60
00:02:26,146 --> 00:02:27,480
I owe a ton of money.
61
00:02:27,647 --> 00:02:29,482
And this was gonna get me out
from underneath it.
62
00:02:29,983 --> 00:02:31,776
You know what? I'm sick of this.
The two of you are...
63
00:02:33,278 --> 00:02:34,863
-[sighs]
-It's not Mom.
64
00:02:35,280 --> 00:02:36,281
Oh. You think?
65
00:02:36,531 --> 00:02:38,825
Well, we had to check,
she doesn't have a body.
66
00:02:38,992 --> 00:02:41,953
She must have entered a human form
of someone who's recently died.
67
00:02:42,120 --> 00:02:43,496
Yes, which means anyone
who kicked the bucket
68
00:02:43,663 --> 00:02:44,831
whilst you were sleeping on the job.
69
00:02:44,998 --> 00:02:47,333
Lucy, do you realize
he's the last one on our list?
70
00:02:49,127 --> 00:02:50,336
Well, you must have missed one.
71
00:02:50,503 --> 00:02:52,463
Or maybe she's not in Los Angeles.
72
00:02:52,964 --> 00:02:54,507
[laughing] No, no, she's here.
73
00:02:55,008 --> 00:02:56,467
I kept her prisoner
for thousands of years.
74
00:02:56,676 --> 00:02:58,219
She's coming for me, I know it.
75
00:02:58,678 --> 00:03:00,346
We just need to get to her first.
76
00:03:01,848 --> 00:03:02,974
Are you coming?
77
00:03:03,558 --> 00:03:04,851
In a moment.
78
00:03:05,685 --> 00:03:08,229
So much punishment, so little time.
79
00:03:10,148 --> 00:03:11,649
Dead!
80
00:03:16,321 --> 00:03:17,322
[gasps]
81
00:03:19,115 --> 00:03:20,241
[gasps] What's going on?
82
00:03:21,326 --> 00:03:22,327
[grunts]
83
00:03:23,870 --> 00:03:25,204
[Lucifer] My mom's gonna kill me.
84
00:03:25,705 --> 00:03:27,373
And before you say it,
that's not a metaphor.
85
00:03:27,540 --> 00:03:30,376
She's literally going to kill me.
She's not the forgiving type.
86
00:03:30,543 --> 00:03:34,255
You've never mentioned
your mother before. Why is that?
87
00:03:34,881 --> 00:03:36,883
Well, you wouldn't understand, would you?
88
00:03:37,592 --> 00:03:38,760
I'd like to.
89
00:03:40,511 --> 00:03:41,763
Oh. All right.
90
00:03:42,931 --> 00:03:45,391
Very well. In human terms,
91
00:03:46,226 --> 00:03:51,064
once upon a time,
a boy met a girl and they fell in love.
92
00:03:51,522 --> 00:03:52,607
They had sex.
93
00:03:52,941 --> 00:03:55,068
The only trouble was,
they were celestial beings,
94
00:03:55,234 --> 00:03:57,403
so that moment created the universe.
95
00:03:57,904 --> 00:03:58,905
Mmm. The big bang.
96
00:03:59,113 --> 00:04:01,449
Never knew how appropriate the name was
until now, did you?
97
00:04:01,783 --> 00:04:03,368
Anyway, they became Mom and Dad.
98
00:04:03,534 --> 00:04:06,871
They had a whole litter of kids,
including yours truly.
99
00:04:07,288 --> 00:04:09,540
And they built a house.
They called it Heaven.
100
00:04:09,707 --> 00:04:10,708
They were happy.
101
00:04:10,875 --> 00:04:14,754
Dad was... Well, Dad. And Mom...
102
00:04:17,715 --> 00:04:19,592
Mom was rather lovely in the beginning.
103
00:04:22,929 --> 00:04:24,138
But things change, don't they?
104
00:04:25,807 --> 00:04:27,267
Dad started going into the garage
105
00:04:27,433 --> 00:04:30,144
and tinkering with a little project
he called humanity.
106
00:04:31,896 --> 00:04:35,275
Mom grew cold, distant.
107
00:04:36,818 --> 00:04:39,279
And pretty soon,
they were both neglecting their family.
108
00:04:39,445 --> 00:04:42,031
And then one of his children
started to act out.
109
00:04:42,115 --> 00:04:43,157
Indeed.
110
00:04:43,574 --> 00:04:46,452
So Dad got pissed off
and tossed me out of the house.
111
00:04:47,328 --> 00:04:48,788
And what did your mother do?
112
00:04:49,455 --> 00:04:50,915
Nothing.
113
00:04:51,666 --> 00:04:53,584
She just stood there and let it happen.
114
00:04:56,421 --> 00:04:59,465
Anyway, a couple of thousand years later,
Dad kicked her out too.
115
00:04:59,674 --> 00:05:02,301
Cast her into Hell and put her in a cell.
116
00:05:03,136 --> 00:05:05,263
So I did the same for her
as she did for me.
117
00:05:06,848 --> 00:05:07,932
Zilch.
118
00:05:10,643 --> 00:05:12,645
[Lucifer] Good to be back
on the studio set, Detective?
119
00:05:12,812 --> 00:05:13,813
Not really.
120
00:05:13,980 --> 00:05:14,981
[alarm ringing]
121
00:05:15,481 --> 00:05:17,817
It's bringing back memories
of your acting days?
122
00:05:17,984 --> 00:05:19,110
You're feeling nostalgic?
123
00:05:19,277 --> 00:05:21,904
Sure I can find some horny teenagers
in a hot tub.
124
00:05:23,448 --> 00:05:25,074
-'Cause the movie you were in was--
-Yeah, I got it.
125
00:05:25,241 --> 00:05:27,785
Is everything all right, Detective?
You seem distracted.
126
00:05:27,952 --> 00:05:30,288
Usually I get at least a glimmer
of a smile for my remarks,
127
00:05:30,455 --> 00:05:31,998
the occasional eye roll.
128
00:05:32,165 --> 00:05:33,666
I think I got a snort once.
129
00:05:34,125 --> 00:05:35,793
Two days ago, you were shot point-blank.
130
00:05:35,960 --> 00:05:37,670
Ah. Well,
no need to thank me for my heroism.
131
00:05:37,837 --> 00:05:40,173
Well, maybe just a little.
No one's stopping you.
132
00:05:40,923 --> 00:05:42,216
There was blood all over you.
133
00:05:42,383 --> 00:05:43,384
You should be dead.
134
00:05:43,551 --> 00:05:46,054
Par for the course for
our adventures, Detective. What's new?
135
00:05:46,304 --> 00:05:47,597
I have a sample of your blood,
136
00:05:47,764 --> 00:05:49,432
-and I'm gonna take it and test it.
-Oh.
137
00:05:49,599 --> 00:05:52,977
And I'm gonna find out exactly
what you are once and for all. Yeah.
138
00:05:53,311 --> 00:05:54,312
The Devil himself.
139
00:05:54,479 --> 00:05:57,190
No, I'm guessing Larry Morningstar,
the son of a plumber in Connecticut.
140
00:05:57,356 --> 00:06:00,485
Right, well, wrap that up, would you?
Because I could use your help my end.
141
00:06:00,651 --> 00:06:02,862
I'm on a bit of a manhunt,
well, womanhunt,
142
00:06:03,029 --> 00:06:04,822
and I need to find her before...
143
00:06:08,993 --> 00:06:10,119
I'm too late.
144
00:06:10,244 --> 00:06:12,246
[theme music playing]
145
00:06:17,293 --> 00:06:18,544
[siren wails]
146
00:06:20,880 --> 00:06:22,924
[sighs] So our victim's name
is Jillian Taylor.
147
00:06:23,091 --> 00:06:25,885
She was a stand-in for the lead actress
on Leave it to Leslie.
148
00:06:26,094 --> 00:06:27,261
Stand-in?
149
00:06:27,553 --> 00:06:30,223
Yeah, stand-ins are used to light a scene
as the actors prep,
150
00:06:30,389 --> 00:06:31,849
usually wannabe actors themselves.
151
00:06:32,391 --> 00:06:34,060
And now she's dead because of me.
152
00:06:34,769 --> 00:06:37,480
-What do you mean 'cause of you?
-Remind you of anyone?
153
00:06:37,563 --> 00:06:39,023
That's weird.
154
00:06:39,190 --> 00:06:40,191
[Chloe] What's weird, Ella?
155
00:06:40,566 --> 00:06:41,567
[Ella] Well,
156
00:06:42,151 --> 00:06:44,195
you'd think cause of death would be
157
00:06:44,278 --> 00:06:47,448
the giant chunks of metal
sticking out of her head, but no.
158
00:06:47,615 --> 00:06:50,201
She was strangled, look.
You can see the contusions on her neck.
159
00:06:50,368 --> 00:06:51,786
So the horns were added postmortem?
160
00:06:51,953 --> 00:06:55,206
Yeah. Soft tissue at the point of impact
is yellow-pink.
161
00:06:55,373 --> 00:06:57,041
That means that
there was no blood pressure
162
00:06:57,208 --> 00:06:59,085
when our killer went all stabby-stab.
163
00:06:59,252 --> 00:07:01,587
And she was killed somewhere else.
164
00:07:01,754 --> 00:07:03,631
This body was moved here.
165
00:07:03,798 --> 00:07:04,966
So the killer's sending a message.
166
00:07:05,424 --> 00:07:07,218
Ah. Good, so you agree with me.
167
00:07:07,385 --> 00:07:09,053
I didn't say the message was to you.
168
00:07:09,220 --> 00:07:10,221
Well, who else would it be for?
169
00:07:10,346 --> 00:07:11,347
[sighs]
170
00:07:12,306 --> 00:07:13,307
What the hell?
171
00:07:15,226 --> 00:07:18,771
Ugh. Joy of joys.
I thought Detective Douche was in jail.
172
00:07:18,938 --> 00:07:20,815
He's suspended. Or at least he was.
173
00:07:21,399 --> 00:07:22,442
Give us a minute.
174
00:07:23,276 --> 00:07:24,986
-Hi.
-Hey.
175
00:07:25,319 --> 00:07:26,612
What are you doing here?
176
00:07:27,238 --> 00:07:29,282
-I've been reinstated.
-What?
177
00:07:29,949 --> 00:07:31,659
After Malcolm
and everything that happened at Palmetto
178
00:07:31,826 --> 00:07:32,952
they wanted to sweep everything
under the rug.
179
00:07:33,119 --> 00:07:35,913
And the only thing I confessed to
was improperly checking out evidence.
180
00:07:35,997 --> 00:07:37,290
A gun that killed someone.
181
00:07:37,665 --> 00:07:40,126
-I didn't ask for this.
-You didn't turn it down either.
182
00:07:40,460 --> 00:07:42,753
Would you rather I go to jail?
Think Trixie would prefer that?
183
00:07:42,920 --> 00:07:44,297
No, it's just...
184
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
It's a lot to take in.
185
00:07:51,137 --> 00:07:52,138
I've been demoted.
186
00:07:52,805 --> 00:07:55,725
I've been reassigned
to assist on cases, so...
187
00:07:57,018 --> 00:07:58,311
For now, how can I help?
188
00:07:58,769 --> 00:08:02,148
Uh... Interview crew members,
see if they know anything,
189
00:08:02,315 --> 00:08:03,483
any enemies she had.
190
00:08:03,649 --> 00:08:04,859
I mean, you know.
191
00:08:05,026 --> 00:08:07,403
-Thanks, Chloe.
-Yeah.
192
00:08:12,491 --> 00:08:13,826
You're a newbie, aren't you?
193
00:08:14,160 --> 00:08:15,495
Oh, hey. Yeah.
194
00:08:15,995 --> 00:08:18,706
Ella Lopez.
I just transferred in a couple days ago.
195
00:08:19,290 --> 00:08:21,375
You must be Detective Decker's
civilian consultant.
196
00:08:21,542 --> 00:08:24,128
-Lucifer Morningstar.
-Cool.
197
00:08:25,505 --> 00:08:28,841
I was expecting a different reaction
considering your choice of bling.
198
00:08:29,133 --> 00:08:32,303
Oh. Dude, I had a friend named Adolf.
Okay? Adolf.
199
00:08:32,470 --> 00:08:33,638
I had nothing against him.
200
00:08:34,180 --> 00:08:36,390
And besides,
I think the Devil gets a bad rap.
201
00:08:36,474 --> 00:08:38,392
-Oh. You do, do you?
-Sure.
202
00:08:38,559 --> 00:08:41,020
I mean, what'd he really do
that was so bad?
203
00:08:41,187 --> 00:08:42,688
What, rebel against his dad,
204
00:08:42,855 --> 00:08:44,899
ask some naked lady
if she wanted an apple?
205
00:08:45,191 --> 00:08:46,734
Be still my heart. Do go on.
206
00:08:46,901 --> 00:08:49,570
I suppose he does run Hell.
That's not so great.
207
00:08:49,737 --> 00:08:52,031
You know, with the torture
and eternal damnation.
208
00:08:52,198 --> 00:08:53,199
I'm retired.
209
00:08:53,366 --> 00:08:55,326
Besides, I didn't create Hell,
I just work there.
210
00:08:56,369 --> 00:08:58,871
And now you're talking
in the first person.
211
00:08:59,872 --> 00:09:01,916
-Wait. Are you...
-The Devil.
212
00:09:02,083 --> 00:09:03,543
-a method actor?
-What?
213
00:09:03,709 --> 00:09:04,710
Ugh.
214
00:09:05,586 --> 00:09:07,380
-[reporters clamoring]
-[camera shutters clicking]
215
00:09:08,839 --> 00:09:11,759
Not exactly an Emmy-worthy performance
from our child actor.
216
00:09:11,926 --> 00:09:13,386
[Lucifer] And her dick nozzle boyfriend.
217
00:09:13,553 --> 00:09:15,429
[Chloe] Weird. For a girl who normally
doesn't wear mascara,
218
00:09:15,638 --> 00:09:17,723
she's certainly wearing a lot.
I wonder why.
219
00:09:18,599 --> 00:09:21,018
-Trixie loves her show.
-Oh, my God, me too.
220
00:09:24,855 --> 00:09:28,693
[Lucifer] Sweet candy coating on
the outside, delicious evil on the inside.
221
00:09:28,859 --> 00:09:30,569
Or she just likes the attention.
222
00:09:30,736 --> 00:09:32,446
Either way, she's got a wall of reps
surrounding her.
223
00:09:32,613 --> 00:09:33,906
I've got to call in to interview her.
224
00:09:34,699 --> 00:09:37,243
-But for now, let's focus on Jillian.
-Yeah.
225
00:09:40,746 --> 00:09:43,708
Jillian rented from me for four years.
226
00:09:43,916 --> 00:09:46,252
Such a sweet, strong girl.
227
00:09:46,419 --> 00:09:49,338
You know, I...
I don't have a daughter but...
228
00:09:50,089 --> 00:09:51,090
[sighs]
229
00:09:51,257 --> 00:09:54,593
You know, she got so close
on so many auditions, I...
230
00:09:55,219 --> 00:09:57,430
I really thought
that she was gonna break in.
231
00:10:01,934 --> 00:10:03,227
This is my fault.
232
00:10:03,936 --> 00:10:05,605
Why do you say that?
233
00:10:05,771 --> 00:10:07,440
[Roberta] Well, I work as a set nurse,
234
00:10:07,607 --> 00:10:10,192
so I pulled a few strings,
I got her that job.
235
00:10:10,568 --> 00:10:12,028
If she hadn't met Amy...
236
00:10:12,570 --> 00:10:13,863
You think Amy did this?
237
00:10:14,030 --> 00:10:16,782
Oh. Sweet, darling, innocent Amy.
238
00:10:16,949 --> 00:10:19,744
Oh. I'm sensing sarcasm
and general loathing.
239
00:10:19,910 --> 00:10:21,787
That girl's a bad influence.
240
00:10:21,954 --> 00:10:24,373
She has so much cocaine up her nose,
it would snow if you shook her.
241
00:10:24,540 --> 00:10:26,083
[chuckles] Yes, I've tried that.
242
00:10:26,250 --> 00:10:27,752
[Roberta] The show
kept it out of the news.
243
00:10:27,918 --> 00:10:30,296
They even hid her OD a couple of days ago.
244
00:10:30,463 --> 00:10:32,590
Hospital was barely able
to start her heart again.
245
00:10:32,757 --> 00:10:35,801
Well, hold on. You're saying
Amy died, then came back to life,
246
00:10:35,968 --> 00:10:39,263
and then an innocent girl was found dead
with devil horns shoved into her skull?
247
00:10:39,430 --> 00:10:42,141
I guess that's one way to put it.
248
00:10:42,308 --> 00:10:43,309
Yes.
249
00:10:46,812 --> 00:10:49,148
Maybe Jillian wasn't as innocent
as she seemed.
250
00:10:51,817 --> 00:10:54,612
Well, maybe she needed the cash
to fund her flamingo army.
251
00:10:54,904 --> 00:10:58,949
I need to check on Jillian's financials,
see if she made any large cash deposits,
252
00:10:59,116 --> 00:11:00,117
and if so, when.
253
00:11:00,284 --> 00:11:02,078
I don't know, maybe we can find a pattern.
254
00:11:02,244 --> 00:11:04,914
Well, it doesn't matter
because I know who the killer is.
255
00:11:05,081 --> 00:11:06,290
Really? Who?
256
00:11:09,126 --> 00:11:11,379
-My mom.
-Your mom?
257
00:11:11,545 --> 00:11:14,965
It's a long story, but I think
my mom's soul is currently inside Amy.
258
00:11:15,883 --> 00:11:17,259
Which is the perfect choice
of host body really.
259
00:11:17,426 --> 00:11:19,804
Young, beautiful,
worshiped and adored by millions.
260
00:11:19,887 --> 00:11:21,722
You're making less sense
than you normally do.
261
00:11:21,806 --> 00:11:23,432
That's because you still don't believe me.
262
00:11:24,517 --> 00:11:27,645
Just test my blood, Detective,
then we can have a real conversation.
263
00:11:28,104 --> 00:11:30,564
["Trouble" playing]
264
00:11:31,732 --> 00:11:35,277
♪ We wear red so they don't see us bleed ♪
265
00:11:35,403 --> 00:11:38,489
♪ Hundred dollar bills under our sleeve ♪
266
00:11:38,614 --> 00:11:41,492
♪ We intend not to sleep till we're dead ♪
267
00:11:41,575 --> 00:11:44,620
Oh! Look at you all broody.
268
00:11:45,871 --> 00:11:47,039
Suits you.
269
00:11:51,001 --> 00:11:53,712
Don't worry.
Maze always turns up eventually.
270
00:11:53,879 --> 00:11:55,214
She's like a bad penny.
271
00:11:55,881 --> 00:11:57,383
With tight leather pants. [chuckles]
272
00:11:59,677 --> 00:12:02,430
Unless, of course,
you scared her away for good.
273
00:12:02,513 --> 00:12:04,473
[laughs] I scared her away?
274
00:12:04,682 --> 00:12:07,143
Well, everything was fine until
you went all lovey-dovey on her.
275
00:12:07,309 --> 00:12:09,228
Really? Because I seem
to remember her telling
276
00:12:09,395 --> 00:12:10,729
both of us where to shove it.
277
00:12:11,856 --> 00:12:12,857
[scoffs]
278
00:12:17,361 --> 00:12:20,030
Lucy, you don't think
she helped Mom escape, do you?
279
00:12:20,197 --> 00:12:22,867
Well, that doesn't sound like
the kind of evil duplicitous thing
280
00:12:23,033 --> 00:12:24,326
a demon would do, now, does it?
281
00:12:25,870 --> 00:12:27,496
But, no, I don't.
282
00:12:27,663 --> 00:12:29,707
Because I found Mom.
283
00:12:30,249 --> 00:12:31,917
-You did? Where?
-On a case.
284
00:12:32,084 --> 00:12:34,211
And, on top of that,
I think the detective is gonna
285
00:12:34,378 --> 00:12:37,590
finally believe me
about who I am soon, so cheers.
286
00:12:37,756 --> 00:12:38,924
Everything's coming up Lucifer.
287
00:12:39,091 --> 00:12:40,426
What did you do?
288
00:12:40,759 --> 00:12:42,761
I didn't do anything.
289
00:12:42,928 --> 00:12:45,014
-She's going to test my blood.
-She's what?
290
00:12:45,139 --> 00:12:47,057
Mmm! Exciting, isn't it?
291
00:12:47,141 --> 00:12:48,726
Humans can't have proof of divinity.
292
00:12:48,976 --> 00:12:50,603
Just the detective, I don't see the harm.
293
00:12:50,769 --> 00:12:52,730
Sure. I mean, what could possibly go wrong
294
00:12:52,897 --> 00:12:56,108
if angel blood enters the police
department's forensic database?
295
00:12:57,109 --> 00:12:58,444
Sorry, am I supposed to answer that?
296
00:12:59,361 --> 00:13:01,947
You just deal with Mom,
I'll deal with this mess.
297
00:13:03,866 --> 00:13:05,951
At least I got you to stop brooding.
298
00:13:07,620 --> 00:13:09,121
And you're welcome.
299
00:13:15,085 --> 00:13:16,587
-Hey, Chloe.
-Hey.
300
00:13:17,129 --> 00:13:18,297
I interviewed the crew.
301
00:13:18,464 --> 00:13:20,382
For the most part,
Amy and Jillian got along great.
302
00:13:20,591 --> 00:13:21,592
For the most part?
303
00:13:22,051 --> 00:13:23,802
Yeah, they got into a big fight
a couple days ago
304
00:13:23,969 --> 00:13:25,554
as they were setting up a shot.
305
00:13:27,056 --> 00:13:28,641
Unfortunately, they weren't rolling audio.
306
00:13:28,807 --> 00:13:29,934
[Chloe] Well, I get the gist of it.
307
00:13:30,559 --> 00:13:32,728
Jillian had a bunch of money
hidden away at her place.
308
00:13:32,895 --> 00:13:35,731
And then this blow-up. What do you think?
309
00:13:36,482 --> 00:13:37,983
Amy had a secret drug problem?
310
00:13:38,150 --> 00:13:40,486
Maybe Jillian found out about it
and was blackmailing her?
311
00:13:40,653 --> 00:13:41,987
If so, that's a pretty strong motive.
312
00:13:42,154 --> 00:13:44,907
It is, yeah. Thanks, Dan.
313
00:13:54,833 --> 00:13:56,126
[sniffing]
314
00:13:59,004 --> 00:14:01,340
[Lucifer] Well, now I know where I got
my taste for the good life.
315
00:14:01,507 --> 00:14:03,467
-[Amy] What are you doing in here?
-Amy Dodd, eh?
316
00:14:03,634 --> 00:14:06,845
Role model for teen girls,
awkward erection for their fathers.
317
00:14:07,513 --> 00:14:09,265
A wolf in a sheep's tiny skirt.
318
00:14:09,431 --> 00:14:11,475
It's very appropriate, Mom.
319
00:14:11,809 --> 00:14:13,519
Who are you
and what are you doing in here?
320
00:14:13,936 --> 00:14:14,937
[scoffs softly]
321
00:14:15,646 --> 00:14:16,981
Let's stop playing games, shall we?
322
00:14:18,524 --> 00:14:20,651
I know you're not who you pretend to be.
323
00:14:23,028 --> 00:14:24,530
I know who you really are.
324
00:14:25,948 --> 00:14:27,783
-All right.
-Attacking me will be a waste of--
325
00:14:27,950 --> 00:14:29,994
What are you doing? You can't do this.
326
00:14:30,160 --> 00:14:32,705
I'm tired of everyone thinking
I'm so innocent,
327
00:14:32,872 --> 00:14:34,456
but I'm not, and I'll prove it--
328
00:14:34,623 --> 00:14:36,709
No, please don't-- Oh! Don't...
329
00:14:37,293 --> 00:14:38,877
Good Lord, that's... Ugh.
330
00:14:41,338 --> 00:14:43,299
You're not who I thought you were,
are you? I hope.
331
00:14:43,507 --> 00:14:45,509
Oh. I'm exactly who you think I am.
332
00:14:45,676 --> 00:14:49,346
Well, then this truly is the most
evil thing that's ever happened to me.
333
00:14:49,513 --> 00:14:52,558
-Stop doing the buttons and-- Please.
-[Chloe] Miss Dodd?
334
00:14:54,727 --> 00:14:55,811
What the hell is going on?
335
00:14:55,978 --> 00:14:58,480
Right. For once, this is not
what it looks like.
336
00:15:00,232 --> 00:15:01,400
I'm in so much trouble.
337
00:15:01,859 --> 00:15:04,069
-We don't care about your drug use, Amy.
-You don't?
338
00:15:04,236 --> 00:15:05,821
What we care about is that you and Jillian
339
00:15:05,988 --> 00:15:07,948
had an argument
right before she died. Why?
340
00:15:08,115 --> 00:15:11,035
-It doesn't matter.
-We found a lot of cash at Jillian's house
341
00:15:11,201 --> 00:15:13,579
-so she was blackmailing you?
-[Amy] She wasn't blackmailing me.
342
00:15:14,538 --> 00:15:16,040
She was my sober companion.
343
00:15:16,290 --> 00:15:18,292
Well, clearly not very good at it.
[chuckles]
344
00:15:18,959 --> 00:15:20,669
The production company
thought it was a good idea
345
00:15:20,878 --> 00:15:24,131
to hire my stand-in
to also keep an eye on me.
346
00:15:24,298 --> 00:15:26,091
They thought
it would help keep it a secret.
347
00:15:26,258 --> 00:15:27,468
What was the fight about?
348
00:15:27,635 --> 00:15:30,054
[Amy] I was getting tired of her
treating me like a child.
349
00:15:30,220 --> 00:15:32,848
I'm an adult. I can make my own decisions.
350
00:15:33,265 --> 00:15:34,350
Clearly.
351
00:15:39,438 --> 00:15:41,065
I'd gotten a new supply,
352
00:15:41,732 --> 00:15:43,359
and she was trying
to take it away from me.
353
00:15:44,443 --> 00:15:45,444
[chuckles softly]
354
00:15:52,576 --> 00:15:53,911
Please, take it all away.
355
00:15:55,704 --> 00:15:56,747
[Lucifer] A devil emoji?
356
00:15:56,914 --> 00:15:59,083
That's it. I'm speaking
to a copyright lawyer today.
357
00:15:59,500 --> 00:16:01,085
[Chloe] So Jillian cut off your supply.
358
00:16:01,251 --> 00:16:03,003
That must have pissed off your dealer.
Who is he?
359
00:16:03,170 --> 00:16:05,673
I never met him. All I have is a number.
360
00:16:05,839 --> 00:16:07,883
I text him, he'd messenger me the drugs.
361
00:16:08,050 --> 00:16:10,344
Okay, good. I'm gonna need that number.
362
00:16:10,761 --> 00:16:12,346
Okay, thank you.
363
00:16:14,390 --> 00:16:16,266
Okay, so the production company confirms
364
00:16:16,433 --> 00:16:19,978
that they paid Jillian under the table
to be Amy's sober companion.
365
00:16:20,145 --> 00:16:21,438
That explains the cash.
366
00:16:21,605 --> 00:16:24,149
I'm not saying Amy's innocent,
but I don't see a motive anymore.
367
00:16:25,150 --> 00:16:27,736
Well, what about
our emoji-loving drug dealer?
368
00:16:27,903 --> 00:16:28,988
Could be a show of strength,
369
00:16:29,154 --> 00:16:30,781
making sure no one screws
with him in the future.
370
00:16:30,948 --> 00:16:33,909
I put a warrant in
to locate his cell phone, and...
371
00:16:34,243 --> 00:16:35,494
What?
372
00:16:35,703 --> 00:16:37,371
Do you still think this is about you?
373
00:16:37,538 --> 00:16:39,456
Of course I do.
But it's worse than I thought.
374
00:16:39,623 --> 00:16:41,709
My mom's clearly playing the long game.
375
00:16:41,875 --> 00:16:44,628
Taunting me with my own distorted image
again and again.
376
00:16:44,878 --> 00:16:48,007
No, really. Do you really think
the drug dealer is your mother?
377
00:16:48,173 --> 00:16:49,425
Well, she's clever enough
to pull it all off.
378
00:16:50,634 --> 00:16:52,344
What? You thought I took after my dad?
379
00:16:53,721 --> 00:16:55,973
Oh. You don't have to believe
anything I say, Detective.
380
00:16:56,140 --> 00:16:57,141
Test my blood.
381
00:16:58,225 --> 00:16:59,268
Oh, dear me!
382
00:16:59,435 --> 00:17:01,145
Why are you hesitating?
383
00:17:01,437 --> 00:17:02,855
Scared to find out the truth?
384
00:17:03,021 --> 00:17:06,525
I'm not scared about anything
other than finding out what STDs you have.
385
00:17:06,900 --> 00:17:07,943
Very funny.
386
00:17:14,450 --> 00:17:16,201
[police radio chattering]
387
00:17:41,477 --> 00:17:42,603
-Hey!
-How did--
388
00:17:42,770 --> 00:17:44,563
What the hell are you doing in here?
389
00:17:45,230 --> 00:17:46,523
I'm sorry. I, uh...
390
00:17:48,484 --> 00:17:50,027
I must've gotten lost.
391
00:17:57,576 --> 00:17:58,994
Good night.
392
00:18:01,121 --> 00:18:03,165
[Linda] You don't think you deserve
any of the blame
393
00:18:03,332 --> 00:18:04,583
for what happened with your mother?
394
00:18:04,833 --> 00:18:07,252
No. That's between her and Dad.
395
00:18:07,419 --> 00:18:08,545
Then whose fault is it?
396
00:18:08,921 --> 00:18:11,340
Well, I suppose,
none of this would've happened
397
00:18:11,507 --> 00:18:14,009
if Amenadiel had been watching over Hell
like he was supposed to.
398
00:18:14,176 --> 00:18:16,595
-I thought that was your job.
-Well, it was.
399
00:18:16,762 --> 00:18:18,806
But when I abdicated, it became his.
400
00:18:18,972 --> 00:18:20,682
Like a game of hot potato.
401
00:18:21,892 --> 00:18:24,353
-And then there's Maze.
-And what about her?
402
00:18:24,645 --> 00:18:25,729
Well, she's still missing.
403
00:18:26,188 --> 00:18:28,607
So, I'm worried she might be
involved in all this.
404
00:18:28,774 --> 00:18:32,152
It might explain why Mom was able
to hit the ground running with my torment.
405
00:18:32,778 --> 00:18:35,948
And I wouldn't be in this mess
if it wasn't for the detective.
406
00:18:36,156 --> 00:18:38,492
-And she doesn't even know it.
-And why is that?
407
00:18:38,659 --> 00:18:41,120
Well, when I asked Father
for the favor, I...
408
00:18:42,663 --> 00:18:43,664
[scoffs]
409
00:18:43,914 --> 00:18:45,290
Look, it doesn't matter.
Even if I told her
410
00:18:45,457 --> 00:18:46,583
she wouldn't believe me anyway.
411
00:18:46,750 --> 00:18:49,545
Sounds like there's a lot of blame
to go around.
412
00:18:49,753 --> 00:18:50,921
Yes.
413
00:18:51,088 --> 00:18:53,423
Is there anyone you might be leaving out?
414
00:18:54,049 --> 00:18:56,093
[sighs] Anyone I'm leaving out, um...
415
00:19:00,305 --> 00:19:01,431
Oh, you're right.
416
00:19:03,016 --> 00:19:04,560
Yes, if you'd fixed
my existential problem earlier,
417
00:19:04,726 --> 00:19:06,019
none of this would have happened.
418
00:19:07,187 --> 00:19:09,064
Well, good on you
for taking responsibility, Doctor.
419
00:19:09,314 --> 00:19:10,774
It's very noble.
420
00:19:12,276 --> 00:19:13,277
Uh...
421
00:19:14,570 --> 00:19:15,571
[chuckles softly]
422
00:19:17,197 --> 00:19:21,159
I worry you're not gaining anything
from our sessions.
423
00:19:21,410 --> 00:19:22,870
What do you mean?
424
00:19:23,078 --> 00:19:25,372
Lately, you're using our sessions
as an excuse
425
00:19:25,539 --> 00:19:28,083
to misinterpret what I say
for your own gain.
426
00:19:28,167 --> 00:19:30,043
[laughs] What?
427
00:19:30,210 --> 00:19:32,129
I don't think I'm actually helping you.
428
00:19:32,588 --> 00:19:35,340
-Are you breaking up with me?
-I'm asking the question.
429
00:19:35,716 --> 00:19:40,220
Are our sessions actually helping
or just making things worse?
430
00:19:47,102 --> 00:19:48,270
Lucifer?
431
00:19:49,771 --> 00:19:51,440
You said you wanted to talk.
432
00:19:53,317 --> 00:19:54,693
Hello, Chloe.
433
00:19:57,738 --> 00:19:58,780
What's going on?
434
00:19:59,489 --> 00:20:02,242
I really was hoping
I wouldn't have to do this
435
00:20:02,534 --> 00:20:04,995
but recent developments
have left me with no other choice.
436
00:20:05,370 --> 00:20:06,872
No other choice than do what?
437
00:20:07,456 --> 00:20:09,374
You need to know the truth, Chloe.
438
00:20:09,958 --> 00:20:11,043
About Lucifer.
439
00:20:11,919 --> 00:20:13,128
All right.
440
00:20:13,837 --> 00:20:16,173
-I'm listening.
-Oh, I'm not gonna tell you,
441
00:20:16,840 --> 00:20:18,175
I'm gonna show you.
442
00:20:20,177 --> 00:20:21,220
What are you doing?
443
00:20:22,596 --> 00:20:23,555
Amenadiel...
444
00:20:24,598 --> 00:20:25,682
Amenadiel, no!
445
00:20:32,105 --> 00:20:34,107
Okay. You're gonna be fine.
446
00:20:34,316 --> 00:20:36,235
I'm gonna call an ambulance. You could...
447
00:20:41,490 --> 00:20:42,741
You can't...
448
00:20:46,954 --> 00:20:48,080
You're okay.
449
00:20:51,625 --> 00:20:52,626
How?
450
00:20:53,252 --> 00:20:55,671
Okay. This is gonna be hard
for you to hear
451
00:20:55,837 --> 00:20:58,966
which is why I needed you to see
what Lucifer is.
452
00:21:00,801 --> 00:21:01,802
No.
453
00:21:02,469 --> 00:21:03,804
I don't believe it.
454
00:21:04,805 --> 00:21:07,683
Good. Because it's all a lie.
455
00:21:08,308 --> 00:21:10,310
Bulletproof vest and blood packs.
456
00:21:11,353 --> 00:21:12,813
Are you insane?
457
00:21:13,021 --> 00:21:14,147
You could've killed yourself.
458
00:21:14,314 --> 00:21:15,649
It was perfectly safe, Chloe.
459
00:21:15,816 --> 00:21:18,777
This, by the way, is what Lucifer wore
when you guys confronted Malcolm.
460
00:21:19,027 --> 00:21:20,487
-How would you know that?
-Because I put it on him.
461
00:21:20,654 --> 00:21:22,322
He knew what he was walking into.
462
00:21:22,489 --> 00:21:26,451
Listen, everything that he does
is part of a performance.
463
00:21:28,996 --> 00:21:31,665
All right. Then what about
the weird mojo thing he does?
464
00:21:31,832 --> 00:21:33,208
Neuro-linguistic programing?
465
00:21:34,334 --> 00:21:35,836
The power of suggestion?
466
00:21:36,336 --> 00:21:39,006
Look, he studied it at a very young age
and I hate to admit this
467
00:21:39,172 --> 00:21:40,674
but he's actually really good at it.
468
00:21:40,841 --> 00:21:42,175
What about the fact
that you two are brothers?
469
00:21:42,342 --> 00:21:45,053
Come on. You've never heard of adoption?
470
00:21:46,722 --> 00:21:49,016
Why? Why would he do all this?
471
00:21:49,516 --> 00:21:50,851
Listen, what you have to understand
472
00:21:51,018 --> 00:21:53,145
is that my brother and I
had a very difficult childhood.
473
00:21:53,687 --> 00:21:56,982
And to deal with it, he created
this persona for himself.
474
00:21:57,190 --> 00:21:59,067
"Lucifer Morningstar, the Devil,"
475
00:21:59,234 --> 00:22:00,944
Incorrigible and invincible.
476
00:22:01,236 --> 00:22:03,822
-So, he's a liar?
-Chloe, he means well.
477
00:22:03,989 --> 00:22:07,367
But in the end, the only person
he ever truly lies to is himself.
478
00:22:08,702 --> 00:22:09,703
[cell phone ringing]
479
00:22:11,705 --> 00:22:12,706
Decker.
480
00:22:13,373 --> 00:22:15,917
You tracked her dealer's phone?
Great. I'm on my way.
481
00:22:17,377 --> 00:22:18,420
Any other questions?
482
00:22:19,254 --> 00:22:21,423
Yeah. Why tell me all this now?
483
00:22:21,715 --> 00:22:23,592
Because you needed to know.
484
00:22:27,554 --> 00:22:29,056
[David] When I woke up a week later,
485
00:22:29,431 --> 00:22:32,225
they'd written in
a wise-crackin' neighbor.
486
00:22:32,893 --> 00:22:35,687
He got all the best lines.
487
00:22:35,854 --> 00:22:38,065
Your heart goes out to him, doesn't it?
488
00:22:38,732 --> 00:22:40,567
Dealer trying to find a buyer
at an AA meeting,
489
00:22:40,734 --> 00:22:42,736
people at their most vulnerable,
it's really low.
490
00:22:43,278 --> 00:22:46,031
Yeah. Also not something my mom
would even care about.
491
00:22:46,907 --> 00:22:48,867
Because, and I can't believe
I'm saying this,
492
00:22:49,034 --> 00:22:50,368
"The killer isn't your mother."
493
00:22:50,535 --> 00:22:52,454
Unfortunately, I think you're right.
494
00:22:53,246 --> 00:22:55,082
Dear me, this has all been
a wild goose chase.
495
00:22:55,248 --> 00:22:56,541
Hey.
496
00:22:57,542 --> 00:23:01,004
There's still a killer out there, Lucifer.
And we tracked his phone to this room.
497
00:23:01,171 --> 00:23:02,798
We got to figure out who the dealer is.
498
00:23:03,090 --> 00:23:04,758
[David] ...the lowest point in my life.
499
00:23:05,092 --> 00:23:07,636
-Thanks, David.
-[all] Thanks, David.
500
00:23:09,179 --> 00:23:12,432
-Does anybody else want to speak?
-Yes, I'd like to say something.
501
00:23:13,934 --> 00:23:15,227
Thank you.
502
00:23:18,897 --> 00:23:19,940
Hello.
503
00:23:20,690 --> 00:23:24,611
My name is Lucifer Morningstar, and I...
504
00:23:27,364 --> 00:23:28,615
Love drugs.
505
00:23:29,616 --> 00:23:30,951
Love them.
506
00:23:31,284 --> 00:23:33,120
Mmm. Yummy, yummy, yummy.
Can't get enough.
507
00:23:33,203 --> 00:23:35,622
And, I've got lots of money...
508
00:23:35,914 --> 00:23:38,583
[sniffs] Mmm!
That I love spending on drugs.
509
00:23:39,209 --> 00:23:42,295
I'm not even picky. I'll do any of them.
Mix them together sometimes.
510
00:23:43,463 --> 00:23:45,590
You ever done a he-she? No?
511
00:23:45,757 --> 00:23:47,384
A neon knog? A donk?
512
00:23:47,926 --> 00:23:49,803
Ah! Yeah, he knows what I'm talking about.
513
00:23:49,886 --> 00:23:52,055
That man has definitely donked,
haven't you?
514
00:23:52,222 --> 00:23:54,808
The theme of the day is,
"Your lowest point."
515
00:23:54,975 --> 00:23:56,351
Right. My lowest point.
516
00:23:56,518 --> 00:23:58,687
Well, geographically,
that would be Hell of course.
517
00:23:58,854 --> 00:24:00,897
Hard to get much lower than that.
518
00:24:01,064 --> 00:24:02,065
[chuckles]
519
00:24:04,401 --> 00:24:05,485
And...
520
00:24:12,159 --> 00:24:14,744
Well, then, I suppose it was
when my mother abandoned me.
521
00:24:17,998 --> 00:24:22,919
Turnabout was fair play,
so I abandoned her in turn.
522
00:24:23,336 --> 00:24:26,214
Didn't even give her
a chance to defend herself.
523
00:24:27,174 --> 00:24:30,760
I mean, what could she possibly say
that would justify what she did.
524
00:24:35,891 --> 00:24:37,851
What would she say?
525
00:24:44,774 --> 00:24:46,234
Well, that was a disaster.
526
00:24:46,610 --> 00:24:48,278
I actually thought
that was really impressive.
527
00:24:48,445 --> 00:24:50,947
You did? But it didn't draw anyone out.
528
00:24:51,114 --> 00:24:52,532
It's not what I was impressed with.
529
00:24:52,991 --> 00:24:55,202
Hey, guys. Looking to score?
530
00:24:55,368 --> 00:24:58,997
Because I've got some really good stuff
if you've got cash.
531
00:24:59,206 --> 00:25:02,000
Are we playing show and tell?
I got something to show you.
532
00:25:02,959 --> 00:25:05,170
I actually found this on the ground.
This isn't even mine. I just...
533
00:25:06,046 --> 00:25:08,006
No, no. It really isn't...
534
00:25:09,466 --> 00:25:11,676
Oh. Okay. Where...
Where did those come from?
535
00:25:11,760 --> 00:25:12,761
Right.
536
00:25:12,969 --> 00:25:15,013
Now I've flushed out your dealer,
do you mind if I...
537
00:25:15,513 --> 00:25:16,514
Knock yourself out.
538
00:25:17,766 --> 00:25:19,142
Those really are not mine.
539
00:25:19,309 --> 00:25:20,477
[Chloe] Oh, of course they aren't.
540
00:25:20,644 --> 00:25:22,312
[dealer] You don't really think
I could do that to someone?
541
00:25:22,479 --> 00:25:24,689
I think you were pissed off
that someone blocked your meal ticket
542
00:25:24,856 --> 00:25:26,691
and I think you were trying
to send a message, yeah.
543
00:25:26,858 --> 00:25:28,860
Yeah, but I couldn't do that. That was...
544
00:25:29,027 --> 00:25:30,987
Oh, God. Is that a skull?
545
00:25:32,864 --> 00:25:33,907
Can you take that away, please?
546
00:25:34,074 --> 00:25:35,742
Not until you tell me
what you know about--
547
00:25:35,909 --> 00:25:36,910
[vomits]
548
00:25:39,246 --> 00:25:40,247
[dealer] Oh, God.
549
00:25:41,665 --> 00:25:43,083
That poor girl.
550
00:25:45,543 --> 00:25:48,338
All right, if it wasn't you, then who
would want to make it look like it was?
551
00:25:49,422 --> 00:25:50,924
I don't know.
552
00:25:51,841 --> 00:25:53,760
She had a dealer before me, you know.
553
00:25:54,761 --> 00:25:57,889
I doubt... I doubt he was happy
I stole his best buyer.
554
00:26:00,058 --> 00:26:01,268
Who was he?
555
00:26:06,231 --> 00:26:08,650
-[chattering]
-[music playing]
556
00:26:33,258 --> 00:26:34,259
[man groans]
557
00:26:36,136 --> 00:26:38,596
[grunting]
558
00:26:45,645 --> 00:26:46,980
Oh, there you are, Maze.
559
00:26:48,273 --> 00:26:49,316
I missed you.
560
00:26:59,451 --> 00:27:01,119
So, where the hell have you been, Maze?
561
00:27:02,954 --> 00:27:03,955
Away.
562
00:27:04,748 --> 00:27:08,209
Wonderfully vague, but you'll have to be
a tad more specific I'm afraid.
563
00:27:08,376 --> 00:27:09,377
I needed you.
564
00:27:10,003 --> 00:27:11,004
Oh!
565
00:27:11,713 --> 00:27:14,299
So I'm supposed to just come running
whenever you need me.
566
00:27:14,466 --> 00:27:16,926
Yes. That's exactly
what you're supposed to do.
567
00:27:17,260 --> 00:27:18,303
And why is that?
568
00:27:18,470 --> 00:27:21,723
Because since fire and brimstone,
that's just how it is between us.
569
00:27:21,890 --> 00:27:23,433
Through thick and thin.
570
00:27:24,309 --> 00:27:26,728
So, come on. Where were you?
571
00:27:26,895 --> 00:27:29,981
Shouldn't you be more concerned
with the guy I just saved you from?
572
00:27:30,440 --> 00:27:33,318
Oh, please. I'm only vulnerable
when the detective is around.
573
00:27:36,988 --> 00:27:38,073
So, who is he?
574
00:27:38,406 --> 00:27:40,992
Amy Dodd's dick nozzle boyfriend.
575
00:27:41,993 --> 00:27:43,328
She's the actress from Leave it--
576
00:27:43,495 --> 00:27:45,580
♪ Leave it to Leslie ♪
577
00:27:46,998 --> 00:27:48,500
What? Makes me laugh.
578
00:27:48,792 --> 00:27:50,502
Well, he must have seen me
going into Amy's trailer
579
00:27:50,668 --> 00:27:51,836
when I thought she was Mom.
580
00:27:52,337 --> 00:27:53,588
Jealous, were you?
581
00:27:53,755 --> 00:27:57,008
Wanted to prove yourself to be a big boy
by waving a knife in my face?
582
00:27:57,175 --> 00:27:59,511
-Wait, your mom escaped Hell?
-Yes.
583
00:28:00,011 --> 00:28:01,096
Funny timing, isn't it?
584
00:28:01,262 --> 00:28:04,516
She slipped out whilst
Amenadiel was injured and you were...
585
00:28:04,682 --> 00:28:06,309
Well, where were you, Maze?
586
00:28:06,643 --> 00:28:08,770
Wait. You think I'm helping her?
587
00:28:09,312 --> 00:28:12,190
Have you forgotten
who actually tortured her in Hell?
588
00:28:12,357 --> 00:28:15,777
Well, desperation makes
for strange bedfellows.
589
00:28:17,028 --> 00:28:19,030
I just pictured you in bed with my mom.
590
00:28:19,364 --> 00:28:20,949
Oh! I can't unsee that now.
591
00:28:21,866 --> 00:28:24,702
So, Mama Morningstar is on the loose.
592
00:28:25,370 --> 00:28:26,830
I never could break that woman.
593
00:28:26,996 --> 00:28:28,373
She wouldn't submit.
594
00:28:29,707 --> 00:28:31,376
Seems like I have another chance.
595
00:28:32,127 --> 00:28:33,128
[grunting]
596
00:28:33,628 --> 00:28:34,838
You sure he doesn't know anything?
597
00:28:36,673 --> 00:28:37,882
What is wrong with you people?
598
00:28:38,049 --> 00:28:40,218
Yes, I'm sure. Give me that.
599
00:28:42,929 --> 00:28:43,930
[grunting]
600
00:28:44,389 --> 00:28:45,724
I think he would disagree.
601
00:28:47,559 --> 00:28:48,560
Fine.
602
00:28:50,979 --> 00:28:53,022
I know things. About the murder.
603
00:28:53,189 --> 00:28:56,151
We found the drug dealer
with the adorable devil drawings.
604
00:28:56,234 --> 00:28:58,236
-Case closed.
-You think Irwin killed her?
605
00:28:58,486 --> 00:28:59,487
No, he'd never do that.
606
00:28:59,654 --> 00:29:01,239
Maybe, maybe not. Don't care.
607
00:29:01,573 --> 00:29:02,907
You guys are with the cops though, right?
608
00:29:03,074 --> 00:29:04,075
-[Maze chuckles]
-More of a day job thing.
609
00:29:04,242 --> 00:29:06,077
I got much more pressing issues
at the moment.
610
00:29:06,494 --> 00:29:07,745
Right, seriously.
611
00:29:08,913 --> 00:29:10,749
If you weren't helping my mom,
then where were you?
612
00:29:13,543 --> 00:29:14,544
[sighs]
613
00:29:17,755 --> 00:29:18,923
I was with a friend.
614
00:29:19,090 --> 00:29:21,760
Friend? Demons don't have friends.
615
00:29:21,926 --> 00:29:24,512
Someone who's been helping me do some
616
00:29:27,098 --> 00:29:28,224
soul-searching.
617
00:29:28,391 --> 00:29:29,851
What, like hunting them down
and killing them?
618
00:29:30,685 --> 00:29:33,438
I wish. That would be a lot easier.
619
00:29:34,022 --> 00:29:35,023
No.
620
00:29:35,190 --> 00:29:40,528
Now that we are stuck here,
I need to figure out where I fit in.
621
00:29:40,695 --> 00:29:42,781
And she's been helping me do that.
622
00:29:42,947 --> 00:29:44,449
[chuckling]
623
00:29:44,616 --> 00:29:46,910
Thanks. I knew you wouldn't understand.
624
00:29:47,076 --> 00:29:48,411
I barely do.
625
00:29:48,870 --> 00:29:50,830
[grunting]
626
00:29:52,290 --> 00:29:53,333
What?
627
00:29:53,500 --> 00:29:54,959
Amy had another drug dealer.
628
00:29:55,293 --> 00:29:56,294
Go on.
629
00:29:56,461 --> 00:29:58,922
She used to score big from some other guy
before she got clean.
630
00:29:59,088 --> 00:30:02,467
But then Jillian cut him off completely
and the guy, he was super-pissed.
631
00:30:02,634 --> 00:30:04,469
Right, and where can I find
this other dealer?
632
00:30:04,636 --> 00:30:07,764
I don't know. No, I... I...
I swear I've never met him.
633
00:30:07,931 --> 00:30:11,142
Look. He goes by the name of...
Of Bobby B.
634
00:30:12,602 --> 00:30:13,603
Lovely.
635
00:30:16,272 --> 00:30:19,317
I thought you said this case doesn't have
anything to do with your mom anymore.
636
00:30:19,484 --> 00:30:20,568
It doesn't.
637
00:30:21,736 --> 00:30:23,488
Then why are you running off
to tell Chloe?
638
00:30:23,822 --> 00:30:26,491
Well, maybe there are things
you wouldn't understand about me either.
639
00:30:27,075 --> 00:30:28,076
[chuckles softly]
640
00:30:32,038 --> 00:30:34,374
So you guys
are gonna let me go now, right?
641
00:30:37,710 --> 00:30:38,711
Of course.
642
00:30:41,130 --> 00:30:42,757
After I've had my fun.
643
00:30:45,718 --> 00:30:47,011
Ah! There you are.
644
00:30:47,220 --> 00:30:49,013
Oh. Hey. I've got some news on the case.
645
00:30:49,264 --> 00:30:50,765
Me too. But go on, ladies first.
646
00:30:50,932 --> 00:30:53,601
Well, our drug dealer's alibi
is still shaky.
647
00:30:53,893 --> 00:30:56,104
Uh, but he did mention
there's another dealer.
648
00:30:56,479 --> 00:30:57,814
Oh. That's what I heard.
649
00:30:58,022 --> 00:31:00,817
And Amy's lawyered up,
so we can't get anything out of her.
650
00:31:00,984 --> 00:31:04,279
And all we have on this other dealer
is that he's selling prescription pills.
651
00:31:04,529 --> 00:31:05,613
Oxys, Percocet.
652
00:31:05,780 --> 00:31:07,365
Not my phase, but they do in a pinch.
653
00:31:07,615 --> 00:31:09,951
So, if the story stands,
we're looking for someone in healthcare.
654
00:31:10,118 --> 00:31:11,452
Doctor, pharmacist.
655
00:31:11,661 --> 00:31:14,330
I'm gonna go through these booking sheets
for anyone in the medical industry
656
00:31:14,539 --> 00:31:16,249
that's been charged
in the last couple of years.
657
00:31:16,749 --> 00:31:17,750
Right.
658
00:31:18,668 --> 00:31:20,044
Feel free to jump in and help me.
659
00:31:21,796 --> 00:31:22,922
[sighs] Joy of joys.
660
00:31:23,965 --> 00:31:26,259
Oh. There is one thing that might help.
661
00:31:26,885 --> 00:31:27,969
Yeah, what's that?
662
00:31:31,889 --> 00:31:32,890
[Lucifer] Bobby B.
663
00:31:33,975 --> 00:31:34,851
What's that?
664
00:31:35,351 --> 00:31:37,103
She was like a mother to her.
665
00:31:40,481 --> 00:31:41,941
I have some issues
that I need to work out,
666
00:31:42,108 --> 00:31:43,443
and I think I know just how to do it.
667
00:31:45,653 --> 00:31:46,654
What?
668
00:31:47,780 --> 00:31:49,324
[Maze laughing]
669
00:31:51,993 --> 00:31:54,037
-[Maze] Oh!
-What is wrong with you people?
670
00:31:54,203 --> 00:31:55,705
You people are nuts!
671
00:31:59,459 --> 00:32:00,460
[exhales deeply]
672
00:32:02,170 --> 00:32:03,463
-[taser zaps]
-[chuckles]
673
00:32:04,380 --> 00:32:05,381
So, you're back.
674
00:32:10,595 --> 00:32:13,514
I'm here. Wouldn't say I'm back.
675
00:32:13,806 --> 00:32:15,308
You know I was looking for you, right?
676
00:32:15,683 --> 00:32:16,935
After what happened.
677
00:32:17,101 --> 00:32:19,437
Maze, what you did for me was...
678
00:32:22,815 --> 00:32:23,733
But you were gone.
679
00:32:24,817 --> 00:32:26,611
I needed to get away from Lucifer.
680
00:32:27,779 --> 00:32:28,780
And you.
681
00:32:30,365 --> 00:32:33,785
I need to figure out where I fit in
in this world, and to do that,
682
00:32:33,952 --> 00:32:36,788
I needed some space from the both of you.
683
00:32:37,705 --> 00:32:38,706
Yeah.
684
00:32:39,666 --> 00:32:42,877
No, I mean, I was feeling the same thing,
you know.
685
00:32:43,503 --> 00:32:46,464
I think some distance between us
might be a good thing.
686
00:32:56,015 --> 00:32:57,517
[chattering]
687
00:33:00,478 --> 00:33:01,354
[humming indistinctly]
688
00:33:10,154 --> 00:33:12,573
-Hey, can I ask you a question?
-Shoot.
689
00:33:13,324 --> 00:33:14,701
Do you really believe in God?
690
00:33:16,953 --> 00:33:19,497
Whoa. I was expecting more like,
691
00:33:19,664 --> 00:33:21,666
"Hey, Ella, what's it like
moving from Detroit to LA?
692
00:33:21,833 --> 00:33:24,419
Hey, Ella, how'd you survive
growing up with four brothers?"
693
00:33:25,545 --> 00:33:28,548
But, the big G question right off the top.
Did not see that coming.
694
00:33:29,048 --> 00:33:31,509
-Okay, sorry, it's inappropriate.
-Oh! No, no, no.
695
00:33:31,718 --> 00:33:33,469
I actually really like talking about it.
696
00:33:33,636 --> 00:33:36,180
It's my faith.
It's kind of a big part of my life.
697
00:33:36,347 --> 00:33:39,517
So, uh, yeah, sure. Hit me.
698
00:33:39,684 --> 00:33:40,685
Okay.
699
00:33:42,020 --> 00:33:44,063
Do you believe that it all really exists?
700
00:33:44,230 --> 00:33:45,898
-What do you mean?
-Say angels.
701
00:33:46,816 --> 00:33:47,859
Or the Devil.
702
00:33:48,693 --> 00:33:50,695
That sort of thing,
that's all a metaphor, right?
703
00:33:50,862 --> 00:33:52,113
Maybe.
704
00:33:52,905 --> 00:33:53,906
Maybe not.
705
00:33:54,073 --> 00:33:56,075
Oh, okay. That's pretty...
706
00:33:56,576 --> 00:33:59,328
I just thought there'd be
more faith in your faith, I guess.
707
00:33:59,537 --> 00:34:01,998
Oh! No, see. My aunt was a nun, okay?
708
00:34:02,206 --> 00:34:03,916
And she always taught me
that doubt was really important.
709
00:34:04,083 --> 00:34:06,461
Right? I mean,
if you don't question something,
710
00:34:06,627 --> 00:34:08,796
-then what's the point of believing it?
-Mmm-hmm.
711
00:34:09,213 --> 00:34:12,467
I doubt so that I can believe.
712
00:34:12,592 --> 00:34:15,762
So then, if you had the chance to prove
it was all real or fake,
713
00:34:15,928 --> 00:34:16,846
would you do it?
714
00:34:17,513 --> 00:34:21,058
I mean, that kind of defeats the point,
don't you think? It's faith.
715
00:34:22,727 --> 00:34:23,770
Roses.
716
00:34:23,936 --> 00:34:25,480
What? What do roses have to do with faith?
717
00:34:25,688 --> 00:34:26,689
No.
718
00:34:26,856 --> 00:34:30,359
Nothing to do with faith,
and everything to do with the case.
719
00:34:30,735 --> 00:34:34,238
Okay, so I... I found nitrogen, right,
on the rods in the victim's head,
720
00:34:34,405 --> 00:34:36,324
and it got me thinking
it could be almost anything.
721
00:34:36,699 --> 00:34:40,620
-And then I found the capital K.
-Capital K?
722
00:34:40,787 --> 00:34:43,039
-Potassium, periodic table...
-Can we just skip to the end?
723
00:34:43,206 --> 00:34:47,919
And rose fertilizer,
which also has nitrogen.
724
00:34:49,420 --> 00:34:52,340
-So the rods were taken from a garden.
-Exactly.
725
00:34:52,715 --> 00:34:56,052
-Garden tools, lawn accessories...
-Like flamingos.
726
00:34:56,511 --> 00:34:58,471
Well, yeah, I mean, that's oddly specific,
727
00:34:58,638 --> 00:35:00,723
-but, yeah, flamingos.
-Thank you.
728
00:35:11,234 --> 00:35:12,360
Mr. Morningstar.
729
00:35:12,610 --> 00:35:14,237
Hello, murderer.
730
00:35:14,570 --> 00:35:15,863
Murderer?
731
00:35:18,241 --> 00:35:19,826
I don't... I don't understand.
732
00:35:19,992 --> 00:35:23,287
Oh, Roberta, can we skip the boring part
where you deny it and just...
733
00:35:23,496 --> 00:35:25,540
Let's get to the good stuff, shall we?
734
00:35:27,208 --> 00:35:29,043
Does it help if I call you Bobby B?
735
00:35:29,585 --> 00:35:30,711
What are you talking about?
736
00:35:30,837 --> 00:35:32,964
[gasps] Oh, it's very simple.
737
00:35:33,422 --> 00:35:36,008
You stole drugs from the hospital
and sold them to Amy Dodd,
738
00:35:36,175 --> 00:35:37,885
your biggest client, who you met on set.
739
00:35:38,052 --> 00:35:40,555
You introduced Jillian to Amy,
got her the job.
740
00:35:41,597 --> 00:35:44,725
But then she helped Amy get sober.
You felt betrayed.
741
00:35:44,892 --> 00:35:46,310
Yada yada yada. You killed her.
742
00:35:46,477 --> 00:35:48,980
Then you tried to frame a new dealer.
Am I getting close?
743
00:35:49,147 --> 00:35:50,773
-That's ludicrous.
-No.
744
00:35:51,691 --> 00:35:54,652
No, what's ludicrous is that
you were like a mother to her,
745
00:35:54,819 --> 00:35:56,904
and you sacrificed her
like she was nothing.
746
00:35:57,905 --> 00:35:59,949
Did she mean so little to you in the end?
747
00:36:00,032 --> 00:36:01,492
Really?
748
00:36:01,659 --> 00:36:04,704
Tell me. Why would you do that? Why?
749
00:36:04,871 --> 00:36:07,039
-You need to go now.
-Tell me why.
750
00:36:07,206 --> 00:36:08,291
Stay back.
751
00:36:08,457 --> 00:36:10,877
You plunged two rods into her skull
to make her look like the Devil,
752
00:36:11,043 --> 00:36:12,962
but you know what?
She's not the Devil, I am.
753
00:36:13,629 --> 00:36:15,923
[laughs] There we go!
I love a game of poker.
754
00:36:16,174 --> 00:36:18,301
Go on, I'll give you a freebie,
just to make it interesting.
755
00:36:20,595 --> 00:36:21,596
[grunts]
756
00:36:22,138 --> 00:36:23,639
How's this possible?
757
00:36:24,390 --> 00:36:25,224
[yelling]
758
00:36:30,688 --> 00:36:34,942
[groaning] Okay.
Can we just have a time-out, please?
759
00:36:40,740 --> 00:36:41,741
[choking]
760
00:36:41,908 --> 00:36:44,327
Is this a supernatural fire poker?
761
00:36:44,911 --> 00:36:47,038
How is this possible?
762
00:36:48,664 --> 00:36:51,042
Mrs. Beliard, it's Detective Decker.
763
00:36:51,125 --> 00:36:52,627
Bloody hell, of course she's here.
764
00:36:53,544 --> 00:36:56,005
Detective! Detective, you need to leave.
765
00:36:56,172 --> 00:36:57,423
Shh! Shh!
766
00:36:57,590 --> 00:36:59,508
It's gonna be over real soon.
767
00:37:00,968 --> 00:37:01,969
[doorbell rings]
768
00:37:06,682 --> 00:37:09,727
I know someone's in there.
I can wait out here all day.
769
00:37:09,894 --> 00:37:12,396
I took in that girl, and I gave her a job.
770
00:37:12,563 --> 00:37:15,316
And then she cut me off
from my best customer.
771
00:37:15,483 --> 00:37:16,609
So, yeah.
772
00:37:16,776 --> 00:37:18,903
I put three inches of steel
into her brain.
773
00:37:19,070 --> 00:37:20,446
And I actually liked her.
774
00:37:20,613 --> 00:37:22,281
[grunting]
775
00:37:22,949 --> 00:37:24,492
Please don't.
776
00:37:25,243 --> 00:37:26,243
-Please.
-What?
777
00:37:26,410 --> 00:37:28,162
What, you're gonna beg for your life?
778
00:37:28,329 --> 00:37:30,289
Don't tell anyone
779
00:37:31,332 --> 00:37:33,084
I died like this.
780
00:37:36,921 --> 00:37:37,797
[coughs]
781
00:37:38,547 --> 00:37:39,465
[yelling]
782
00:37:39,799 --> 00:37:41,259
[screams]
783
00:37:44,637 --> 00:37:45,638
[groaning]
784
00:37:47,765 --> 00:37:48,683
Nearly had her.
785
00:37:56,607 --> 00:37:58,484
-[taser zapping]
-[groaning]
786
00:38:02,405 --> 00:38:03,739
[sirens wailing]
787
00:38:07,994 --> 00:38:09,662
I'm never living this down, am I?
788
00:38:10,371 --> 00:38:12,456
Not if I have anything to say about it.
789
00:38:13,749 --> 00:38:17,169
Only, you weren't there when Ella's
forensic report pointed us at Roberta.
790
00:38:17,336 --> 00:38:18,504
So, how'd you put this together?
791
00:38:18,587 --> 00:38:20,339
Well, I was on
the Devil's business, Detective.
792
00:38:22,299 --> 00:38:25,469
[scoffs] Well, even if I told you,
you'd just say I was being crazy.
793
00:38:26,512 --> 00:38:28,014
Hmm. That's funny.
794
00:38:28,222 --> 00:38:29,849
That's what your brother
was just saying about you.
795
00:38:30,182 --> 00:38:32,018
Oh! Amenadiel told you, did he?
796
00:38:32,393 --> 00:38:34,395
He did. He explained everything.
797
00:38:34,562 --> 00:38:37,189
It's very impressive.
Filled in all the gaps.
798
00:38:37,940 --> 00:38:38,941
But?
799
00:38:39,608 --> 00:38:40,693
[sighs] But I don't buy it.
800
00:38:42,028 --> 00:38:43,279
I don't accept that you're crazy
801
00:38:43,446 --> 00:38:45,489
and I don't accept
this Devil's business either.
802
00:38:45,614 --> 00:38:46,699
So what do you believe?
803
00:38:47,366 --> 00:38:48,409
That I need the eggs.
804
00:38:49,410 --> 00:38:51,203
-Excuse me?
-It's an old joke.
805
00:38:51,412 --> 00:38:54,749
A guy walks into a psychiatrist's office,
goes, "Doc, you got to help me.
806
00:38:54,915 --> 00:38:56,584
My brother's crazy.
He thinks he's a chicken."
807
00:38:57,209 --> 00:38:59,462
The doc goes,
"Well, why don't you turn him in?"
808
00:38:59,628 --> 00:39:03,841
The guy goes, "You know I would,
but, I need the eggs."
809
00:39:04,759 --> 00:39:06,385
-It's not very funny.
-Yeah.
810
00:39:08,262 --> 00:39:09,263
Look...
811
00:39:11,474 --> 00:39:15,394
I don't know what your deal is,
but you make me a better detective.
812
00:39:16,479 --> 00:39:18,022
And you've always got my back.
813
00:39:19,690 --> 00:39:20,983
What more could I ask for?
814
00:39:25,029 --> 00:39:26,322
And you need the eggs.
815
00:39:26,739 --> 00:39:27,990
Damn right, I do.
816
00:39:29,033 --> 00:39:30,034
[knocking on door]
817
00:39:32,745 --> 00:39:35,122
Lucifer? We don't have an appointment.
818
00:39:35,498 --> 00:39:36,499
No.
819
00:39:38,042 --> 00:39:39,460
No, we don't. I...
820
00:39:40,002 --> 00:39:42,546
I just wanted to drop by and say...
821
00:39:44,006 --> 00:39:45,007
Thank you.
822
00:39:46,384 --> 00:39:47,426
And why is that?
823
00:39:47,635 --> 00:39:48,886
Because, you were right.
824
00:39:49,512 --> 00:39:51,680
I've been blaming everybody else
for the situation I'm in.
825
00:39:51,889 --> 00:39:53,516
And the fact of the matter is...
826
00:39:56,143 --> 00:39:59,814
I chose to do nothing
when my mother was cast out,
827
00:40:00,064 --> 00:40:02,233
to never ask her why she did what she did.
828
00:40:02,441 --> 00:40:03,526
So, that's on me.
829
00:40:04,610 --> 00:40:06,278
That's good, Lucifer.
830
00:40:08,406 --> 00:40:09,406
No.
831
00:40:10,366 --> 00:40:11,534
No, it's not.
832
00:40:12,243 --> 00:40:13,369
Why do you say that?
833
00:40:13,786 --> 00:40:15,413
Well, I've assumed a lot about my mother
834
00:40:15,621 --> 00:40:18,207
including the fact that she wants revenge
for what I did to her.
835
00:40:19,083 --> 00:40:21,627
-And now she doesn't?
-Well, it doesn't appear so now.
836
00:40:21,836 --> 00:40:23,129
And why is that a bad thing?
837
00:40:23,629 --> 00:40:25,714
Well, because, doctor,
if she's not coming to kill me,
838
00:40:25,923 --> 00:40:27,466
then I don't know what she's doing.
839
00:40:28,801 --> 00:40:29,802
And...
840
00:40:32,763 --> 00:40:34,306
That's truly terrifying.
841
00:40:37,977 --> 00:40:40,354
[piano playing]
842
00:40:43,816 --> 00:40:47,528
[Lucifer] ♪ "There must be
some kind of way out of here" ♪
843
00:40:48,696 --> 00:40:51,449
♪ said the joker to the thief ♪
844
00:40:52,992 --> 00:40:55,619
♪ There's too much confusion now ♪
845
00:40:56,579 --> 00:40:59,665
♪ I can't get no relief ♪
846
00:41:09,258 --> 00:41:12,094
♪ "No reason to get excited" ♪
847
00:41:13,512 --> 00:41:16,348
♪ the thief he kindly spoke ♪
848
00:41:17,850 --> 00:41:21,604
♪ There are many here among us ♪
849
00:41:22,396 --> 00:41:24,857
♪ who feel that life is but a joke ♪
850
00:41:25,858 --> 00:41:29,695
♪ But you and I, we've been through that ♪
851
00:41:30,613 --> 00:41:33,032
♪ and this is not our fate ♪
852
00:41:34,867 --> 00:41:38,037
♪ So let us stop talking falsely now ♪
853
00:41:38,496 --> 00:41:43,167
♪ The hour's getting late, hey ♪
854
00:41:51,550 --> 00:41:55,095
♪ All along the watchtower ♪
855
00:41:56,013 --> 00:41:58,307
♪ princes kept the view ♪
856
00:42:00,059 --> 00:42:04,063
♪ while all the women
they came and they went ♪
857
00:42:04,480 --> 00:42:07,149
♪ barefoot servants, too ♪
858
00:42:08,484 --> 00:42:11,779
♪ Outside in the cold distance ♪
859
00:42:13,030 --> 00:42:15,908
♪ a wildcat did growl ♪
860
00:42:17,243 --> 00:42:20,788
♪ Two riders were approaching ♪
861
00:42:21,038 --> 00:42:26,460
♪ and the wind began to howl ♪
862
00:42:38,639 --> 00:42:39,640
[elevator bell dings]
863
00:42:41,267 --> 00:42:43,310
Oh! Didn't realize I had an audience.
864
00:42:45,229 --> 00:42:46,689
Is there anything I can do for you?
865
00:42:50,901 --> 00:42:52,611
[gasping]
866
00:42:55,864 --> 00:42:56,865
Lucifer...
867
00:42:57,366 --> 00:42:58,367
Mom?
868
00:42:59,326 --> 00:43:00,244
Help me.
869
00:43:11,964 --> 00:43:13,966
[theme music playing]
65429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.