All language subtitles for Lucifer_S02E01_Everythings Coming Up Lucifer.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,543 [Lucifer] Previously on Lucifer... 2 00:00:01,710 --> 00:00:02,836 [Linda] So, you're the devil. 3 00:00:03,002 --> 00:00:07,007 And you've left Hell behind to take a vacation in Los Angeles. 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,216 Well, where else would I go? 5 00:00:08,383 --> 00:00:11,219 Your return to the underworld has been requested. 6 00:00:11,469 --> 00:00:13,179 Remind Dad that I quit hell because 7 00:00:13,346 --> 00:00:15,140 I was sick and tired of playing a part in his play. 8 00:00:15,515 --> 00:00:17,851 I got it. The name. The whole "Lucifer" thing. 9 00:00:18,059 --> 00:00:19,602 And desire's like your superpower. 10 00:00:19,686 --> 00:00:20,687 More like a gift from God, really. 11 00:00:20,937 --> 00:00:22,147 Why don't I affect you, Detective? 12 00:00:22,313 --> 00:00:23,648 I guess we both have our mysteries. 13 00:00:23,815 --> 00:00:25,525 [Maze] Chloe Decker is causing your vulnerability. 14 00:00:25,692 --> 00:00:26,693 I'm bleeding. 15 00:00:26,860 --> 00:00:28,611 [Amenadiel] I've been sleeping with a demon. 16 00:00:28,778 --> 00:00:29,779 I'm here to turn myself in. 17 00:00:29,946 --> 00:00:31,823 I removed a firearm from evidence lockup. 18 00:00:33,867 --> 00:00:34,868 [Lucifer] Dad, 19 00:00:35,702 --> 00:00:39,164 I'll be the son you've always wanted me to be. 20 00:00:39,873 --> 00:00:41,332 This isn't possible. 21 00:00:41,416 --> 00:00:42,292 [gasps] 22 00:00:42,375 --> 00:00:45,170 -Where's Maze? -I was going to ask you the same question. 23 00:00:45,253 --> 00:00:46,212 And what does Father want? 24 00:00:46,379 --> 00:00:47,380 Someone's escaped from Hell. 25 00:00:47,547 --> 00:00:49,174 Who escaped Hell? 26 00:00:49,799 --> 00:00:50,800 Mom. 27 00:01:06,775 --> 00:01:07,776 [grunts] 28 00:01:09,235 --> 00:01:11,196 -[crying out in panic] -Everybody, get the hell on the ground! 29 00:01:11,362 --> 00:01:13,239 [alarm blaring] 30 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 [grunts] 31 00:01:18,536 --> 00:01:20,538 Fill the bag with everything on display. 32 00:01:20,997 --> 00:01:21,998 Hurry up! 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,376 Such a cliché. 34 00:01:26,336 --> 00:01:27,712 [chuckling] I mean, for one, 35 00:01:27,879 --> 00:01:30,089 those are all conflict diamonds. Terrible karma. 36 00:01:30,548 --> 00:01:31,716 But more importantly, 37 00:01:31,883 --> 00:01:34,219 is this really how you want to spend your time on Earth? 38 00:01:34,385 --> 00:01:37,514 I don't know who you are, but if you don't step back, 39 00:01:37,680 --> 00:01:38,973 -I will kill you. -[Lucifer chuckles] 40 00:01:39,516 --> 00:01:41,559 But that's not what you really desire, is it? 41 00:01:44,604 --> 00:01:45,688 No, it isn't. 42 00:01:46,606 --> 00:01:47,941 So what do you want? 43 00:01:49,275 --> 00:01:50,276 Freedom. 44 00:01:50,527 --> 00:01:53,279 Oh! Just as I suspected. 45 00:01:53,530 --> 00:01:55,073 You were tired of being a prisoner, weren't you? 46 00:01:55,240 --> 00:01:58,368 Yeah. That's right, I... I couldn't take it anymore. 47 00:01:58,451 --> 00:01:59,869 So you wanted to break your shackles, 48 00:02:00,036 --> 00:02:01,788 -be reborn. -I did. 49 00:02:01,955 --> 00:02:03,790 So you escaped Hell looking for an empty body, 50 00:02:03,957 --> 00:02:06,501 and found this poor sod who just died of a heart attack, 51 00:02:06,668 --> 00:02:09,295 and now here you are wreaking havoc on Earth. 52 00:02:09,462 --> 00:02:11,089 The jig is up. 53 00:02:11,256 --> 00:02:13,591 We found you, Mom. 54 00:02:14,634 --> 00:02:15,635 Wait. What? 55 00:02:15,802 --> 00:02:17,720 You just said you wanted to escape your shackles. 56 00:02:17,971 --> 00:02:18,972 Yeah. 57 00:02:19,138 --> 00:02:22,767 When the paramedics brought me back, I realized I needed to be free. 58 00:02:22,851 --> 00:02:24,227 Yes, from Hell. 59 00:02:24,394 --> 00:02:25,812 No, man, from debt. 60 00:02:26,146 --> 00:02:27,480 I owe a ton of money. 61 00:02:27,647 --> 00:02:29,482 And this was gonna get me out from underneath it. 62 00:02:29,983 --> 00:02:31,776 You know what? I'm sick of this. The two of you are... 63 00:02:33,278 --> 00:02:34,863 -[sighs] -It's not Mom. 64 00:02:35,280 --> 00:02:36,281 Oh. You think? 65 00:02:36,531 --> 00:02:38,825 Well, we had to check, she doesn't have a body. 66 00:02:38,992 --> 00:02:41,953 She must have entered a human form of someone who's recently died. 67 00:02:42,120 --> 00:02:43,496 Yes, which means anyone who kicked the bucket 68 00:02:43,663 --> 00:02:44,831 whilst you were sleeping on the job. 69 00:02:44,998 --> 00:02:47,333 Lucy, do you realize he's the last one on our list? 70 00:02:49,127 --> 00:02:50,336 Well, you must have missed one. 71 00:02:50,503 --> 00:02:52,463 Or maybe she's not in Los Angeles. 72 00:02:52,964 --> 00:02:54,507 [laughing] No, no, she's here. 73 00:02:55,008 --> 00:02:56,467 I kept her prisoner for thousands of years. 74 00:02:56,676 --> 00:02:58,219 She's coming for me, I know it. 75 00:02:58,678 --> 00:03:00,346 We just need to get to her first. 76 00:03:01,848 --> 00:03:02,974 Are you coming? 77 00:03:03,558 --> 00:03:04,851 In a moment. 78 00:03:05,685 --> 00:03:08,229 So much punishment, so little time. 79 00:03:10,148 --> 00:03:11,649 Dead! 80 00:03:16,321 --> 00:03:17,322 [gasps] 81 00:03:19,115 --> 00:03:20,241 [gasps] What's going on? 82 00:03:21,326 --> 00:03:22,327 [grunts] 83 00:03:23,870 --> 00:03:25,204 [Lucifer] My mom's gonna kill me. 84 00:03:25,705 --> 00:03:27,373 And before you say it, that's not a metaphor. 85 00:03:27,540 --> 00:03:30,376 She's literally going to kill me. She's not the forgiving type. 86 00:03:30,543 --> 00:03:34,255 You've never mentioned your mother before. Why is that? 87 00:03:34,881 --> 00:03:36,883 Well, you wouldn't understand, would you? 88 00:03:37,592 --> 00:03:38,760 I'd like to. 89 00:03:40,511 --> 00:03:41,763 Oh. All right. 90 00:03:42,931 --> 00:03:45,391 Very well. In human terms, 91 00:03:46,226 --> 00:03:51,064 once upon a time, a boy met a girl and they fell in love. 92 00:03:51,522 --> 00:03:52,607 They had sex. 93 00:03:52,941 --> 00:03:55,068 The only trouble was, they were celestial beings, 94 00:03:55,234 --> 00:03:57,403 so that moment created the universe. 95 00:03:57,904 --> 00:03:58,905 Mmm. The big bang. 96 00:03:59,113 --> 00:04:01,449 Never knew how appropriate the name was until now, did you? 97 00:04:01,783 --> 00:04:03,368 Anyway, they became Mom and Dad. 98 00:04:03,534 --> 00:04:06,871 They had a whole litter of kids, including yours truly. 99 00:04:07,288 --> 00:04:09,540 And they built a house. They called it Heaven. 100 00:04:09,707 --> 00:04:10,708 They were happy. 101 00:04:10,875 --> 00:04:14,754 Dad was... Well, Dad. And Mom... 102 00:04:17,715 --> 00:04:19,592 Mom was rather lovely in the beginning. 103 00:04:22,929 --> 00:04:24,138 But things change, don't they? 104 00:04:25,807 --> 00:04:27,267 Dad started going into the garage 105 00:04:27,433 --> 00:04:30,144 and tinkering with a little project he called humanity. 106 00:04:31,896 --> 00:04:35,275 Mom grew cold, distant. 107 00:04:36,818 --> 00:04:39,279 And pretty soon, they were both neglecting their family. 108 00:04:39,445 --> 00:04:42,031 And then one of his children started to act out. 109 00:04:42,115 --> 00:04:43,157 Indeed. 110 00:04:43,574 --> 00:04:46,452 So Dad got pissed off and tossed me out of the house. 111 00:04:47,328 --> 00:04:48,788 And what did your mother do? 112 00:04:49,455 --> 00:04:50,915 Nothing. 113 00:04:51,666 --> 00:04:53,584 She just stood there and let it happen. 114 00:04:56,421 --> 00:04:59,465 Anyway, a couple of thousand years later, Dad kicked her out too. 115 00:04:59,674 --> 00:05:02,301 Cast her into Hell and put her in a cell. 116 00:05:03,136 --> 00:05:05,263 So I did the same for her as she did for me. 117 00:05:06,848 --> 00:05:07,932 Zilch. 118 00:05:10,643 --> 00:05:12,645 [Lucifer] Good to be back on the studio set, Detective? 119 00:05:12,812 --> 00:05:13,813 Not really. 120 00:05:13,980 --> 00:05:14,981 [alarm ringing] 121 00:05:15,481 --> 00:05:17,817 It's bringing back memories of your acting days? 122 00:05:17,984 --> 00:05:19,110 You're feeling nostalgic? 123 00:05:19,277 --> 00:05:21,904 Sure I can find some horny teenagers in a hot tub. 124 00:05:23,448 --> 00:05:25,074 -'Cause the movie you were in was-- -Yeah, I got it. 125 00:05:25,241 --> 00:05:27,785 Is everything all right, Detective? You seem distracted. 126 00:05:27,952 --> 00:05:30,288 Usually I get at least a glimmer of a smile for my remarks, 127 00:05:30,455 --> 00:05:31,998 the occasional eye roll. 128 00:05:32,165 --> 00:05:33,666 I think I got a snort once. 129 00:05:34,125 --> 00:05:35,793 Two days ago, you were shot point-blank. 130 00:05:35,960 --> 00:05:37,670 Ah. Well, no need to thank me for my heroism. 131 00:05:37,837 --> 00:05:40,173 Well, maybe just a little. No one's stopping you. 132 00:05:40,923 --> 00:05:42,216 There was blood all over you. 133 00:05:42,383 --> 00:05:43,384 You should be dead. 134 00:05:43,551 --> 00:05:46,054 Par for the course for our adventures, Detective. What's new? 135 00:05:46,304 --> 00:05:47,597 I have a sample of your blood, 136 00:05:47,764 --> 00:05:49,432 -and I'm gonna take it and test it. -Oh. 137 00:05:49,599 --> 00:05:52,977 And I'm gonna find out exactly what you are once and for all. Yeah. 138 00:05:53,311 --> 00:05:54,312 The Devil himself. 139 00:05:54,479 --> 00:05:57,190 No, I'm guessing Larry Morningstar, the son of a plumber in Connecticut. 140 00:05:57,356 --> 00:06:00,485 Right, well, wrap that up, would you? Because I could use your help my end. 141 00:06:00,651 --> 00:06:02,862 I'm on a bit of a manhunt, well, womanhunt, 142 00:06:03,029 --> 00:06:04,822 and I need to find her before... 143 00:06:08,993 --> 00:06:10,119 I'm too late. 144 00:06:10,244 --> 00:06:12,246 [theme music playing] 145 00:06:17,293 --> 00:06:18,544 [siren wails] 146 00:06:20,880 --> 00:06:22,924 [sighs] So our victim's name is Jillian Taylor. 147 00:06:23,091 --> 00:06:25,885 She was a stand-in for the lead actress on Leave it to Leslie. 148 00:06:26,094 --> 00:06:27,261 Stand-in? 149 00:06:27,553 --> 00:06:30,223 Yeah, stand-ins are used to light a scene as the actors prep, 150 00:06:30,389 --> 00:06:31,849 usually wannabe actors themselves. 151 00:06:32,391 --> 00:06:34,060 And now she's dead because of me. 152 00:06:34,769 --> 00:06:37,480 -What do you mean 'cause of you? -Remind you of anyone? 153 00:06:37,563 --> 00:06:39,023 That's weird. 154 00:06:39,190 --> 00:06:40,191 [Chloe] What's weird, Ella? 155 00:06:40,566 --> 00:06:41,567 [Ella] Well, 156 00:06:42,151 --> 00:06:44,195 you'd think cause of death would be 157 00:06:44,278 --> 00:06:47,448 the giant chunks of metal sticking out of her head, but no. 158 00:06:47,615 --> 00:06:50,201 She was strangled, look. You can see the contusions on her neck. 159 00:06:50,368 --> 00:06:51,786 So the horns were added postmortem? 160 00:06:51,953 --> 00:06:55,206 Yeah. Soft tissue at the point of impact is yellow-pink. 161 00:06:55,373 --> 00:06:57,041 That means that there was no blood pressure 162 00:06:57,208 --> 00:06:59,085 when our killer went all stabby-stab. 163 00:06:59,252 --> 00:07:01,587 And she was killed somewhere else. 164 00:07:01,754 --> 00:07:03,631 This body was moved here. 165 00:07:03,798 --> 00:07:04,966 So the killer's sending a message. 166 00:07:05,424 --> 00:07:07,218 Ah. Good, so you agree with me. 167 00:07:07,385 --> 00:07:09,053 I didn't say the message was to you. 168 00:07:09,220 --> 00:07:10,221 Well, who else would it be for? 169 00:07:10,346 --> 00:07:11,347 [sighs] 170 00:07:12,306 --> 00:07:13,307 What the hell? 171 00:07:15,226 --> 00:07:18,771 Ugh. Joy of joys. I thought Detective Douche was in jail. 172 00:07:18,938 --> 00:07:20,815 He's suspended. Or at least he was. 173 00:07:21,399 --> 00:07:22,442 Give us a minute. 174 00:07:23,276 --> 00:07:24,986 -Hi. -Hey. 175 00:07:25,319 --> 00:07:26,612 What are you doing here? 176 00:07:27,238 --> 00:07:29,282 -I've been reinstated. -What? 177 00:07:29,949 --> 00:07:31,659 After Malcolm and everything that happened at Palmetto 178 00:07:31,826 --> 00:07:32,952 they wanted to sweep everything under the rug. 179 00:07:33,119 --> 00:07:35,913 And the only thing I confessed to was improperly checking out evidence. 180 00:07:35,997 --> 00:07:37,290 A gun that killed someone. 181 00:07:37,665 --> 00:07:40,126 -I didn't ask for this. -You didn't turn it down either. 182 00:07:40,460 --> 00:07:42,753 Would you rather I go to jail? Think Trixie would prefer that? 183 00:07:42,920 --> 00:07:44,297 No, it's just... 184 00:07:45,423 --> 00:07:46,799 It's a lot to take in. 185 00:07:51,137 --> 00:07:52,138 I've been demoted. 186 00:07:52,805 --> 00:07:55,725 I've been reassigned to assist on cases, so... 187 00:07:57,018 --> 00:07:58,311 For now, how can I help? 188 00:07:58,769 --> 00:08:02,148 Uh... Interview crew members, see if they know anything, 189 00:08:02,315 --> 00:08:03,483 any enemies she had. 190 00:08:03,649 --> 00:08:04,859 I mean, you know. 191 00:08:05,026 --> 00:08:07,403 -Thanks, Chloe. -Yeah. 192 00:08:12,491 --> 00:08:13,826 You're a newbie, aren't you? 193 00:08:14,160 --> 00:08:15,495 Oh, hey. Yeah. 194 00:08:15,995 --> 00:08:18,706 Ella Lopez. I just transferred in a couple days ago. 195 00:08:19,290 --> 00:08:21,375 You must be Detective Decker's civilian consultant. 196 00:08:21,542 --> 00:08:24,128 -Lucifer Morningstar. -Cool. 197 00:08:25,505 --> 00:08:28,841 I was expecting a different reaction considering your choice of bling. 198 00:08:29,133 --> 00:08:32,303 Oh. Dude, I had a friend named Adolf. Okay? Adolf. 199 00:08:32,470 --> 00:08:33,638 I had nothing against him. 200 00:08:34,180 --> 00:08:36,390 And besides, I think the Devil gets a bad rap. 201 00:08:36,474 --> 00:08:38,392 -Oh. You do, do you? -Sure. 202 00:08:38,559 --> 00:08:41,020 I mean, what'd he really do that was so bad? 203 00:08:41,187 --> 00:08:42,688 What, rebel against his dad, 204 00:08:42,855 --> 00:08:44,899 ask some naked lady if she wanted an apple? 205 00:08:45,191 --> 00:08:46,734 Be still my heart. Do go on. 206 00:08:46,901 --> 00:08:49,570 I suppose he does run Hell. That's not so great. 207 00:08:49,737 --> 00:08:52,031 You know, with the torture and eternal damnation. 208 00:08:52,198 --> 00:08:53,199 I'm retired. 209 00:08:53,366 --> 00:08:55,326 Besides, I didn't create Hell, I just work there. 210 00:08:56,369 --> 00:08:58,871 And now you're talking in the first person. 211 00:08:59,872 --> 00:09:01,916 -Wait. Are you... -The Devil. 212 00:09:02,083 --> 00:09:03,543 -a method actor? -What? 213 00:09:03,709 --> 00:09:04,710 Ugh. 214 00:09:05,586 --> 00:09:07,380 -[reporters clamoring] -[camera shutters clicking] 215 00:09:08,839 --> 00:09:11,759 Not exactly an Emmy-worthy performance from our child actor. 216 00:09:11,926 --> 00:09:13,386 [Lucifer] And her dick nozzle boyfriend. 217 00:09:13,553 --> 00:09:15,429 [Chloe] Weird. For a girl who normally doesn't wear mascara, 218 00:09:15,638 --> 00:09:17,723 she's certainly wearing a lot. I wonder why. 219 00:09:18,599 --> 00:09:21,018 -Trixie loves her show. -Oh, my God, me too. 220 00:09:24,855 --> 00:09:28,693 [Lucifer] Sweet candy coating on the outside, delicious evil on the inside. 221 00:09:28,859 --> 00:09:30,569 Or she just likes the attention. 222 00:09:30,736 --> 00:09:32,446 Either way, she's got a wall of reps surrounding her. 223 00:09:32,613 --> 00:09:33,906 I've got to call in to interview her. 224 00:09:34,699 --> 00:09:37,243 -But for now, let's focus on Jillian. -Yeah. 225 00:09:40,746 --> 00:09:43,708 Jillian rented from me for four years. 226 00:09:43,916 --> 00:09:46,252 Such a sweet, strong girl. 227 00:09:46,419 --> 00:09:49,338 You know, I... I don't have a daughter but... 228 00:09:50,089 --> 00:09:51,090 [sighs] 229 00:09:51,257 --> 00:09:54,593 You know, she got so close on so many auditions, I... 230 00:09:55,219 --> 00:09:57,430 I really thought that she was gonna break in. 231 00:10:01,934 --> 00:10:03,227 This is my fault. 232 00:10:03,936 --> 00:10:05,605 Why do you say that? 233 00:10:05,771 --> 00:10:07,440 [Roberta] Well, I work as a set nurse, 234 00:10:07,607 --> 00:10:10,192 so I pulled a few strings, I got her that job. 235 00:10:10,568 --> 00:10:12,028 If she hadn't met Amy... 236 00:10:12,570 --> 00:10:13,863 You think Amy did this? 237 00:10:14,030 --> 00:10:16,782 Oh. Sweet, darling, innocent Amy. 238 00:10:16,949 --> 00:10:19,744 Oh. I'm sensing sarcasm and general loathing. 239 00:10:19,910 --> 00:10:21,787 That girl's a bad influence. 240 00:10:21,954 --> 00:10:24,373 She has so much cocaine up her nose, it would snow if you shook her. 241 00:10:24,540 --> 00:10:26,083 [chuckles] Yes, I've tried that. 242 00:10:26,250 --> 00:10:27,752 [Roberta] The show kept it out of the news. 243 00:10:27,918 --> 00:10:30,296 They even hid her OD a couple of days ago. 244 00:10:30,463 --> 00:10:32,590 Hospital was barely able to start her heart again. 245 00:10:32,757 --> 00:10:35,801 Well, hold on. You're saying Amy died, then came back to life, 246 00:10:35,968 --> 00:10:39,263 and then an innocent girl was found dead with devil horns shoved into her skull? 247 00:10:39,430 --> 00:10:42,141 I guess that's one way to put it. 248 00:10:42,308 --> 00:10:43,309 Yes. 249 00:10:46,812 --> 00:10:49,148 Maybe Jillian wasn't as innocent as she seemed. 250 00:10:51,817 --> 00:10:54,612 Well, maybe she needed the cash to fund her flamingo army. 251 00:10:54,904 --> 00:10:58,949 I need to check on Jillian's financials, see if she made any large cash deposits, 252 00:10:59,116 --> 00:11:00,117 and if so, when. 253 00:11:00,284 --> 00:11:02,078 I don't know, maybe we can find a pattern. 254 00:11:02,244 --> 00:11:04,914 Well, it doesn't matter because I know who the killer is. 255 00:11:05,081 --> 00:11:06,290 Really? Who? 256 00:11:09,126 --> 00:11:11,379 -My mom. -Your mom? 257 00:11:11,545 --> 00:11:14,965 It's a long story, but I think my mom's soul is currently inside Amy. 258 00:11:15,883 --> 00:11:17,259 Which is the perfect choice of host body really. 259 00:11:17,426 --> 00:11:19,804 Young, beautiful, worshiped and adored by millions. 260 00:11:19,887 --> 00:11:21,722 You're making less sense than you normally do. 261 00:11:21,806 --> 00:11:23,432 That's because you still don't believe me. 262 00:11:24,517 --> 00:11:27,645 Just test my blood, Detective, then we can have a real conversation. 263 00:11:28,104 --> 00:11:30,564 ["Trouble" playing] 264 00:11:31,732 --> 00:11:35,277 ♪ We wear red so they don't see us bleed ♪ 265 00:11:35,403 --> 00:11:38,489 ♪ Hundred dollar bills under our sleeve ♪ 266 00:11:38,614 --> 00:11:41,492 ♪ We intend not to sleep till we're dead ♪ 267 00:11:41,575 --> 00:11:44,620 Oh! Look at you all broody. 268 00:11:45,871 --> 00:11:47,039 Suits you. 269 00:11:51,001 --> 00:11:53,712 Don't worry. Maze always turns up eventually. 270 00:11:53,879 --> 00:11:55,214 She's like a bad penny. 271 00:11:55,881 --> 00:11:57,383 With tight leather pants. [chuckles] 272 00:11:59,677 --> 00:12:02,430 Unless, of course, you scared her away for good. 273 00:12:02,513 --> 00:12:04,473 [laughs] I scared her away? 274 00:12:04,682 --> 00:12:07,143 Well, everything was fine until you went all lovey-dovey on her. 275 00:12:07,309 --> 00:12:09,228 Really? Because I seem to remember her telling 276 00:12:09,395 --> 00:12:10,729 both of us where to shove it. 277 00:12:11,856 --> 00:12:12,857 [scoffs] 278 00:12:17,361 --> 00:12:20,030 Lucy, you don't think she helped Mom escape, do you? 279 00:12:20,197 --> 00:12:22,867 Well, that doesn't sound like the kind of evil duplicitous thing 280 00:12:23,033 --> 00:12:24,326 a demon would do, now, does it? 281 00:12:25,870 --> 00:12:27,496 But, no, I don't. 282 00:12:27,663 --> 00:12:29,707 Because I found Mom. 283 00:12:30,249 --> 00:12:31,917 -You did? Where? -On a case. 284 00:12:32,084 --> 00:12:34,211 And, on top of that, I think the detective is gonna 285 00:12:34,378 --> 00:12:37,590 finally believe me about who I am soon, so cheers. 286 00:12:37,756 --> 00:12:38,924 Everything's coming up Lucifer. 287 00:12:39,091 --> 00:12:40,426 What did you do? 288 00:12:40,759 --> 00:12:42,761 I didn't do anything. 289 00:12:42,928 --> 00:12:45,014 -She's going to test my blood. -She's what? 290 00:12:45,139 --> 00:12:47,057 Mmm! Exciting, isn't it? 291 00:12:47,141 --> 00:12:48,726 Humans can't have proof of divinity. 292 00:12:48,976 --> 00:12:50,603 Just the detective, I don't see the harm. 293 00:12:50,769 --> 00:12:52,730 Sure. I mean, what could possibly go wrong 294 00:12:52,897 --> 00:12:56,108 if angel blood enters the police department's forensic database? 295 00:12:57,109 --> 00:12:58,444 Sorry, am I supposed to answer that? 296 00:12:59,361 --> 00:13:01,947 You just deal with Mom, I'll deal with this mess. 297 00:13:03,866 --> 00:13:05,951 At least I got you to stop brooding. 298 00:13:07,620 --> 00:13:09,121 And you're welcome. 299 00:13:15,085 --> 00:13:16,587 -Hey, Chloe. -Hey. 300 00:13:17,129 --> 00:13:18,297 I interviewed the crew. 301 00:13:18,464 --> 00:13:20,382 For the most part, Amy and Jillian got along great. 302 00:13:20,591 --> 00:13:21,592 For the most part? 303 00:13:22,051 --> 00:13:23,802 Yeah, they got into a big fight a couple days ago 304 00:13:23,969 --> 00:13:25,554 as they were setting up a shot. 305 00:13:27,056 --> 00:13:28,641 Unfortunately, they weren't rolling audio. 306 00:13:28,807 --> 00:13:29,934 [Chloe] Well, I get the gist of it. 307 00:13:30,559 --> 00:13:32,728 Jillian had a bunch of money hidden away at her place. 308 00:13:32,895 --> 00:13:35,731 And then this blow-up. What do you think? 309 00:13:36,482 --> 00:13:37,983 Amy had a secret drug problem? 310 00:13:38,150 --> 00:13:40,486 Maybe Jillian found out about it and was blackmailing her? 311 00:13:40,653 --> 00:13:41,987 If so, that's a pretty strong motive. 312 00:13:42,154 --> 00:13:44,907 It is, yeah. Thanks, Dan. 313 00:13:54,833 --> 00:13:56,126 [sniffing] 314 00:13:59,004 --> 00:14:01,340 [Lucifer] Well, now I know where I got my taste for the good life. 315 00:14:01,507 --> 00:14:03,467 -[Amy] What are you doing in here? -Amy Dodd, eh? 316 00:14:03,634 --> 00:14:06,845 Role model for teen girls, awkward erection for their fathers. 317 00:14:07,513 --> 00:14:09,265 A wolf in a sheep's tiny skirt. 318 00:14:09,431 --> 00:14:11,475 It's very appropriate, Mom. 319 00:14:11,809 --> 00:14:13,519 Who are you and what are you doing in here? 320 00:14:13,936 --> 00:14:14,937 [scoffs softly] 321 00:14:15,646 --> 00:14:16,981 Let's stop playing games, shall we? 322 00:14:18,524 --> 00:14:20,651 I know you're not who you pretend to be. 323 00:14:23,028 --> 00:14:24,530 I know who you really are. 324 00:14:25,948 --> 00:14:27,783 -All right. -Attacking me will be a waste of-- 325 00:14:27,950 --> 00:14:29,994 What are you doing? You can't do this. 326 00:14:30,160 --> 00:14:32,705 I'm tired of everyone thinking I'm so innocent, 327 00:14:32,872 --> 00:14:34,456 but I'm not, and I'll prove it-- 328 00:14:34,623 --> 00:14:36,709 No, please don't-- Oh! Don't... 329 00:14:37,293 --> 00:14:38,877 Good Lord, that's... Ugh. 330 00:14:41,338 --> 00:14:43,299 You're not who I thought you were, are you? I hope. 331 00:14:43,507 --> 00:14:45,509 Oh. I'm exactly who you think I am. 332 00:14:45,676 --> 00:14:49,346 Well, then this truly is the most evil thing that's ever happened to me. 333 00:14:49,513 --> 00:14:52,558 -Stop doing the buttons and-- Please. -[Chloe] Miss Dodd? 334 00:14:54,727 --> 00:14:55,811 What the hell is going on? 335 00:14:55,978 --> 00:14:58,480 Right. For once, this is not what it looks like. 336 00:15:00,232 --> 00:15:01,400 I'm in so much trouble. 337 00:15:01,859 --> 00:15:04,069 -We don't care about your drug use, Amy. -You don't? 338 00:15:04,236 --> 00:15:05,821 What we care about is that you and Jillian 339 00:15:05,988 --> 00:15:07,948 had an argument right before she died. Why? 340 00:15:08,115 --> 00:15:11,035 -It doesn't matter. -We found a lot of cash at Jillian's house 341 00:15:11,201 --> 00:15:13,579 -so she was blackmailing you? -[Amy] She wasn't blackmailing me. 342 00:15:14,538 --> 00:15:16,040 She was my sober companion. 343 00:15:16,290 --> 00:15:18,292 Well, clearly not very good at it. [chuckles] 344 00:15:18,959 --> 00:15:20,669 The production company thought it was a good idea 345 00:15:20,878 --> 00:15:24,131 to hire my stand-in to also keep an eye on me. 346 00:15:24,298 --> 00:15:26,091 They thought it would help keep it a secret. 347 00:15:26,258 --> 00:15:27,468 What was the fight about? 348 00:15:27,635 --> 00:15:30,054 [Amy] I was getting tired of her treating me like a child. 349 00:15:30,220 --> 00:15:32,848 I'm an adult. I can make my own decisions. 350 00:15:33,265 --> 00:15:34,350 Clearly. 351 00:15:39,438 --> 00:15:41,065 I'd gotten a new supply, 352 00:15:41,732 --> 00:15:43,359 and she was trying to take it away from me. 353 00:15:44,443 --> 00:15:45,444 [chuckles softly] 354 00:15:52,576 --> 00:15:53,911 Please, take it all away. 355 00:15:55,704 --> 00:15:56,747 [Lucifer] A devil emoji? 356 00:15:56,914 --> 00:15:59,083 That's it. I'm speaking to a copyright lawyer today. 357 00:15:59,500 --> 00:16:01,085 [Chloe] So Jillian cut off your supply. 358 00:16:01,251 --> 00:16:03,003 That must have pissed off your dealer. Who is he? 359 00:16:03,170 --> 00:16:05,673 I never met him. All I have is a number. 360 00:16:05,839 --> 00:16:07,883 I text him, he'd messenger me the drugs. 361 00:16:08,050 --> 00:16:10,344 Okay, good. I'm gonna need that number. 362 00:16:10,761 --> 00:16:12,346 Okay, thank you. 363 00:16:14,390 --> 00:16:16,266 Okay, so the production company confirms 364 00:16:16,433 --> 00:16:19,978 that they paid Jillian under the table to be Amy's sober companion. 365 00:16:20,145 --> 00:16:21,438 That explains the cash. 366 00:16:21,605 --> 00:16:24,149 I'm not saying Amy's innocent, but I don't see a motive anymore. 367 00:16:25,150 --> 00:16:27,736 Well, what about our emoji-loving drug dealer? 368 00:16:27,903 --> 00:16:28,988 Could be a show of strength, 369 00:16:29,154 --> 00:16:30,781 making sure no one screws with him in the future. 370 00:16:30,948 --> 00:16:33,909 I put a warrant in to locate his cell phone, and... 371 00:16:34,243 --> 00:16:35,494 What? 372 00:16:35,703 --> 00:16:37,371 Do you still think this is about you? 373 00:16:37,538 --> 00:16:39,456 Of course I do. But it's worse than I thought. 374 00:16:39,623 --> 00:16:41,709 My mom's clearly playing the long game. 375 00:16:41,875 --> 00:16:44,628 Taunting me with my own distorted image again and again. 376 00:16:44,878 --> 00:16:48,007 No, really. Do you really think the drug dealer is your mother? 377 00:16:48,173 --> 00:16:49,425 Well, she's clever enough to pull it all off. 378 00:16:50,634 --> 00:16:52,344 What? You thought I took after my dad? 379 00:16:53,721 --> 00:16:55,973 Oh. You don't have to believe anything I say, Detective. 380 00:16:56,140 --> 00:16:57,141 Test my blood. 381 00:16:58,225 --> 00:16:59,268 Oh, dear me! 382 00:16:59,435 --> 00:17:01,145 Why are you hesitating? 383 00:17:01,437 --> 00:17:02,855 Scared to find out the truth? 384 00:17:03,021 --> 00:17:06,525 I'm not scared about anything other than finding out what STDs you have. 385 00:17:06,900 --> 00:17:07,943 Very funny. 386 00:17:14,450 --> 00:17:16,201 [police radio chattering] 387 00:17:41,477 --> 00:17:42,603 -Hey! -How did-- 388 00:17:42,770 --> 00:17:44,563 What the hell are you doing in here? 389 00:17:45,230 --> 00:17:46,523 I'm sorry. I, uh... 390 00:17:48,484 --> 00:17:50,027 I must've gotten lost. 391 00:17:57,576 --> 00:17:58,994 Good night. 392 00:18:01,121 --> 00:18:03,165 [Linda] You don't think you deserve any of the blame 393 00:18:03,332 --> 00:18:04,583 for what happened with your mother? 394 00:18:04,833 --> 00:18:07,252 No. That's between her and Dad. 395 00:18:07,419 --> 00:18:08,545 Then whose fault is it? 396 00:18:08,921 --> 00:18:11,340 Well, I suppose, none of this would've happened 397 00:18:11,507 --> 00:18:14,009 if Amenadiel had been watching over Hell like he was supposed to. 398 00:18:14,176 --> 00:18:16,595 -I thought that was your job. -Well, it was. 399 00:18:16,762 --> 00:18:18,806 But when I abdicated, it became his. 400 00:18:18,972 --> 00:18:20,682 Like a game of hot potato. 401 00:18:21,892 --> 00:18:24,353 -And then there's Maze. -And what about her? 402 00:18:24,645 --> 00:18:25,729 Well, she's still missing. 403 00:18:26,188 --> 00:18:28,607 So, I'm worried she might be involved in all this. 404 00:18:28,774 --> 00:18:32,152 It might explain why Mom was able to hit the ground running with my torment. 405 00:18:32,778 --> 00:18:35,948 And I wouldn't be in this mess if it wasn't for the detective. 406 00:18:36,156 --> 00:18:38,492 -And she doesn't even know it. -And why is that? 407 00:18:38,659 --> 00:18:41,120 Well, when I asked Father for the favor, I... 408 00:18:42,663 --> 00:18:43,664 [scoffs] 409 00:18:43,914 --> 00:18:45,290 Look, it doesn't matter. Even if I told her 410 00:18:45,457 --> 00:18:46,583 she wouldn't believe me anyway. 411 00:18:46,750 --> 00:18:49,545 Sounds like there's a lot of blame to go around. 412 00:18:49,753 --> 00:18:50,921 Yes. 413 00:18:51,088 --> 00:18:53,423 Is there anyone you might be leaving out? 414 00:18:54,049 --> 00:18:56,093 [sighs] Anyone I'm leaving out, um... 415 00:19:00,305 --> 00:19:01,431 Oh, you're right. 416 00:19:03,016 --> 00:19:04,560 Yes, if you'd fixed my existential problem earlier, 417 00:19:04,726 --> 00:19:06,019 none of this would have happened. 418 00:19:07,187 --> 00:19:09,064 Well, good on you for taking responsibility, Doctor. 419 00:19:09,314 --> 00:19:10,774 It's very noble. 420 00:19:12,276 --> 00:19:13,277 Uh... 421 00:19:14,570 --> 00:19:15,571 [chuckles softly] 422 00:19:17,197 --> 00:19:21,159 I worry you're not gaining anything from our sessions. 423 00:19:21,410 --> 00:19:22,870 What do you mean? 424 00:19:23,078 --> 00:19:25,372 Lately, you're using our sessions as an excuse 425 00:19:25,539 --> 00:19:28,083 to misinterpret what I say for your own gain. 426 00:19:28,167 --> 00:19:30,043 [laughs] What? 427 00:19:30,210 --> 00:19:32,129 I don't think I'm actually helping you. 428 00:19:32,588 --> 00:19:35,340 -Are you breaking up with me? -I'm asking the question. 429 00:19:35,716 --> 00:19:40,220 Are our sessions actually helping or just making things worse? 430 00:19:47,102 --> 00:19:48,270 Lucifer? 431 00:19:49,771 --> 00:19:51,440 You said you wanted to talk. 432 00:19:53,317 --> 00:19:54,693 Hello, Chloe. 433 00:19:57,738 --> 00:19:58,780 What's going on? 434 00:19:59,489 --> 00:20:02,242 I really was hoping I wouldn't have to do this 435 00:20:02,534 --> 00:20:04,995 but recent developments have left me with no other choice. 436 00:20:05,370 --> 00:20:06,872 No other choice than do what? 437 00:20:07,456 --> 00:20:09,374 You need to know the truth, Chloe. 438 00:20:09,958 --> 00:20:11,043 About Lucifer. 439 00:20:11,919 --> 00:20:13,128 All right. 440 00:20:13,837 --> 00:20:16,173 -I'm listening. -Oh, I'm not gonna tell you, 441 00:20:16,840 --> 00:20:18,175 I'm gonna show you. 442 00:20:20,177 --> 00:20:21,220 What are you doing? 443 00:20:22,596 --> 00:20:23,555 Amenadiel... 444 00:20:24,598 --> 00:20:25,682 Amenadiel, no! 445 00:20:32,105 --> 00:20:34,107 Okay. You're gonna be fine. 446 00:20:34,316 --> 00:20:36,235 I'm gonna call an ambulance. You could... 447 00:20:41,490 --> 00:20:42,741 You can't... 448 00:20:46,954 --> 00:20:48,080 You're okay. 449 00:20:51,625 --> 00:20:52,626 How? 450 00:20:53,252 --> 00:20:55,671 Okay. This is gonna be hard for you to hear 451 00:20:55,837 --> 00:20:58,966 which is why I needed you to see what Lucifer is. 452 00:21:00,801 --> 00:21:01,802 No. 453 00:21:02,469 --> 00:21:03,804 I don't believe it. 454 00:21:04,805 --> 00:21:07,683 Good. Because it's all a lie. 455 00:21:08,308 --> 00:21:10,310 Bulletproof vest and blood packs. 456 00:21:11,353 --> 00:21:12,813 Are you insane? 457 00:21:13,021 --> 00:21:14,147 You could've killed yourself. 458 00:21:14,314 --> 00:21:15,649 It was perfectly safe, Chloe. 459 00:21:15,816 --> 00:21:18,777 This, by the way, is what Lucifer wore when you guys confronted Malcolm. 460 00:21:19,027 --> 00:21:20,487 -How would you know that? -Because I put it on him. 461 00:21:20,654 --> 00:21:22,322 He knew what he was walking into. 462 00:21:22,489 --> 00:21:26,451 Listen, everything that he does is part of a performance. 463 00:21:28,996 --> 00:21:31,665 All right. Then what about the weird mojo thing he does? 464 00:21:31,832 --> 00:21:33,208 Neuro-linguistic programing? 465 00:21:34,334 --> 00:21:35,836 The power of suggestion? 466 00:21:36,336 --> 00:21:39,006 Look, he studied it at a very young age and I hate to admit this 467 00:21:39,172 --> 00:21:40,674 but he's actually really good at it. 468 00:21:40,841 --> 00:21:42,175 What about the fact that you two are brothers? 469 00:21:42,342 --> 00:21:45,053 Come on. You've never heard of adoption? 470 00:21:46,722 --> 00:21:49,016 Why? Why would he do all this? 471 00:21:49,516 --> 00:21:50,851 Listen, what you have to understand 472 00:21:51,018 --> 00:21:53,145 is that my brother and I had a very difficult childhood. 473 00:21:53,687 --> 00:21:56,982 And to deal with it, he created this persona for himself. 474 00:21:57,190 --> 00:21:59,067 "Lucifer Morningstar, the Devil," 475 00:21:59,234 --> 00:22:00,944 Incorrigible and invincible. 476 00:22:01,236 --> 00:22:03,822 -So, he's a liar? -Chloe, he means well. 477 00:22:03,989 --> 00:22:07,367 But in the end, the only person he ever truly lies to is himself. 478 00:22:08,702 --> 00:22:09,703 [cell phone ringing] 479 00:22:11,705 --> 00:22:12,706 Decker. 480 00:22:13,373 --> 00:22:15,917 You tracked her dealer's phone? Great. I'm on my way. 481 00:22:17,377 --> 00:22:18,420 Any other questions? 482 00:22:19,254 --> 00:22:21,423 Yeah. Why tell me all this now? 483 00:22:21,715 --> 00:22:23,592 Because you needed to know. 484 00:22:27,554 --> 00:22:29,056 [David] When I woke up a week later, 485 00:22:29,431 --> 00:22:32,225 they'd written in a wise-crackin' neighbor. 486 00:22:32,893 --> 00:22:35,687 He got all the best lines. 487 00:22:35,854 --> 00:22:38,065 Your heart goes out to him, doesn't it? 488 00:22:38,732 --> 00:22:40,567 Dealer trying to find a buyer at an AA meeting, 489 00:22:40,734 --> 00:22:42,736 people at their most vulnerable, it's really low. 490 00:22:43,278 --> 00:22:46,031 Yeah. Also not something my mom would even care about. 491 00:22:46,907 --> 00:22:48,867 Because, and I can't believe I'm saying this, 492 00:22:49,034 --> 00:22:50,368 "The killer isn't your mother." 493 00:22:50,535 --> 00:22:52,454 Unfortunately, I think you're right. 494 00:22:53,246 --> 00:22:55,082 Dear me, this has all been a wild goose chase. 495 00:22:55,248 --> 00:22:56,541 Hey. 496 00:22:57,542 --> 00:23:01,004 There's still a killer out there, Lucifer. And we tracked his phone to this room. 497 00:23:01,171 --> 00:23:02,798 We got to figure out who the dealer is. 498 00:23:03,090 --> 00:23:04,758 [David] ...the lowest point in my life. 499 00:23:05,092 --> 00:23:07,636 -Thanks, David. -[all] Thanks, David. 500 00:23:09,179 --> 00:23:12,432 -Does anybody else want to speak? -Yes, I'd like to say something. 501 00:23:13,934 --> 00:23:15,227 Thank you. 502 00:23:18,897 --> 00:23:19,940 Hello. 503 00:23:20,690 --> 00:23:24,611 My name is Lucifer Morningstar, and I... 504 00:23:27,364 --> 00:23:28,615 Love drugs. 505 00:23:29,616 --> 00:23:30,951 Love them. 506 00:23:31,284 --> 00:23:33,120 Mmm. Yummy, yummy, yummy. Can't get enough. 507 00:23:33,203 --> 00:23:35,622 And, I've got lots of money... 508 00:23:35,914 --> 00:23:38,583 [sniffs] Mmm! That I love spending on drugs. 509 00:23:39,209 --> 00:23:42,295 I'm not even picky. I'll do any of them. Mix them together sometimes. 510 00:23:43,463 --> 00:23:45,590 You ever done a he-she? No? 511 00:23:45,757 --> 00:23:47,384 A neon knog? A donk? 512 00:23:47,926 --> 00:23:49,803 Ah! Yeah, he knows what I'm talking about. 513 00:23:49,886 --> 00:23:52,055 That man has definitely donked, haven't you? 514 00:23:52,222 --> 00:23:54,808 The theme of the day is, "Your lowest point." 515 00:23:54,975 --> 00:23:56,351 Right. My lowest point. 516 00:23:56,518 --> 00:23:58,687 Well, geographically, that would be Hell of course. 517 00:23:58,854 --> 00:24:00,897 Hard to get much lower than that. 518 00:24:01,064 --> 00:24:02,065 [chuckles] 519 00:24:04,401 --> 00:24:05,485 And... 520 00:24:12,159 --> 00:24:14,744 Well, then, I suppose it was when my mother abandoned me. 521 00:24:17,998 --> 00:24:22,919 Turnabout was fair play, so I abandoned her in turn. 522 00:24:23,336 --> 00:24:26,214 Didn't even give her a chance to defend herself. 523 00:24:27,174 --> 00:24:30,760 I mean, what could she possibly say that would justify what she did. 524 00:24:35,891 --> 00:24:37,851 What would she say? 525 00:24:44,774 --> 00:24:46,234 Well, that was a disaster. 526 00:24:46,610 --> 00:24:48,278 I actually thought that was really impressive. 527 00:24:48,445 --> 00:24:50,947 You did? But it didn't draw anyone out. 528 00:24:51,114 --> 00:24:52,532 It's not what I was impressed with. 529 00:24:52,991 --> 00:24:55,202 Hey, guys. Looking to score? 530 00:24:55,368 --> 00:24:58,997 Because I've got some really good stuff if you've got cash. 531 00:24:59,206 --> 00:25:02,000 Are we playing show and tell? I got something to show you. 532 00:25:02,959 --> 00:25:05,170 I actually found this on the ground. This isn't even mine. I just... 533 00:25:06,046 --> 00:25:08,006 No, no. It really isn't... 534 00:25:09,466 --> 00:25:11,676 Oh. Okay. Where... Where did those come from? 535 00:25:11,760 --> 00:25:12,761 Right. 536 00:25:12,969 --> 00:25:15,013 Now I've flushed out your dealer, do you mind if I... 537 00:25:15,513 --> 00:25:16,514 Knock yourself out. 538 00:25:17,766 --> 00:25:19,142 Those really are not mine. 539 00:25:19,309 --> 00:25:20,477 [Chloe] Oh, of course they aren't. 540 00:25:20,644 --> 00:25:22,312 [dealer] You don't really think I could do that to someone? 541 00:25:22,479 --> 00:25:24,689 I think you were pissed off that someone blocked your meal ticket 542 00:25:24,856 --> 00:25:26,691 and I think you were trying to send a message, yeah. 543 00:25:26,858 --> 00:25:28,860 Yeah, but I couldn't do that. That was... 544 00:25:29,027 --> 00:25:30,987 Oh, God. Is that a skull? 545 00:25:32,864 --> 00:25:33,907 Can you take that away, please? 546 00:25:34,074 --> 00:25:35,742 Not until you tell me what you know about-- 547 00:25:35,909 --> 00:25:36,910 [vomits] 548 00:25:39,246 --> 00:25:40,247 [dealer] Oh, God. 549 00:25:41,665 --> 00:25:43,083 That poor girl. 550 00:25:45,543 --> 00:25:48,338 All right, if it wasn't you, then who would want to make it look like it was? 551 00:25:49,422 --> 00:25:50,924 I don't know. 552 00:25:51,841 --> 00:25:53,760 She had a dealer before me, you know. 553 00:25:54,761 --> 00:25:57,889 I doubt... I doubt he was happy I stole his best buyer. 554 00:26:00,058 --> 00:26:01,268 Who was he? 555 00:26:06,231 --> 00:26:08,650 -[chattering] -[music playing] 556 00:26:33,258 --> 00:26:34,259 [man groans] 557 00:26:36,136 --> 00:26:38,596 [grunting] 558 00:26:45,645 --> 00:26:46,980 Oh, there you are, Maze. 559 00:26:48,273 --> 00:26:49,316 I missed you. 560 00:26:59,451 --> 00:27:01,119 So, where the hell have you been, Maze? 561 00:27:02,954 --> 00:27:03,955 Away. 562 00:27:04,748 --> 00:27:08,209 Wonderfully vague, but you'll have to be a tad more specific I'm afraid. 563 00:27:08,376 --> 00:27:09,377 I needed you. 564 00:27:10,003 --> 00:27:11,004 Oh! 565 00:27:11,713 --> 00:27:14,299 So I'm supposed to just come running whenever you need me. 566 00:27:14,466 --> 00:27:16,926 Yes. That's exactly what you're supposed to do. 567 00:27:17,260 --> 00:27:18,303 And why is that? 568 00:27:18,470 --> 00:27:21,723 Because since fire and brimstone, that's just how it is between us. 569 00:27:21,890 --> 00:27:23,433 Through thick and thin. 570 00:27:24,309 --> 00:27:26,728 So, come on. Where were you? 571 00:27:26,895 --> 00:27:29,981 Shouldn't you be more concerned with the guy I just saved you from? 572 00:27:30,440 --> 00:27:33,318 Oh, please. I'm only vulnerable when the detective is around. 573 00:27:36,988 --> 00:27:38,073 So, who is he? 574 00:27:38,406 --> 00:27:40,992 Amy Dodd's dick nozzle boyfriend. 575 00:27:41,993 --> 00:27:43,328 She's the actress from Leave it-- 576 00:27:43,495 --> 00:27:45,580 ♪ Leave it to Leslie ♪ 577 00:27:46,998 --> 00:27:48,500 What? Makes me laugh. 578 00:27:48,792 --> 00:27:50,502 Well, he must have seen me going into Amy's trailer 579 00:27:50,668 --> 00:27:51,836 when I thought she was Mom. 580 00:27:52,337 --> 00:27:53,588 Jealous, were you? 581 00:27:53,755 --> 00:27:57,008 Wanted to prove yourself to be a big boy by waving a knife in my face? 582 00:27:57,175 --> 00:27:59,511 -Wait, your mom escaped Hell? -Yes. 583 00:28:00,011 --> 00:28:01,096 Funny timing, isn't it? 584 00:28:01,262 --> 00:28:04,516 She slipped out whilst Amenadiel was injured and you were... 585 00:28:04,682 --> 00:28:06,309 Well, where were you, Maze? 586 00:28:06,643 --> 00:28:08,770 Wait. You think I'm helping her? 587 00:28:09,312 --> 00:28:12,190 Have you forgotten who actually tortured her in Hell? 588 00:28:12,357 --> 00:28:15,777 Well, desperation makes for strange bedfellows. 589 00:28:17,028 --> 00:28:19,030 I just pictured you in bed with my mom. 590 00:28:19,364 --> 00:28:20,949 Oh! I can't unsee that now. 591 00:28:21,866 --> 00:28:24,702 So, Mama Morningstar is on the loose. 592 00:28:25,370 --> 00:28:26,830 I never could break that woman. 593 00:28:26,996 --> 00:28:28,373 She wouldn't submit. 594 00:28:29,707 --> 00:28:31,376 Seems like I have another chance. 595 00:28:32,127 --> 00:28:33,128 [grunting] 596 00:28:33,628 --> 00:28:34,838 You sure he doesn't know anything? 597 00:28:36,673 --> 00:28:37,882 What is wrong with you people? 598 00:28:38,049 --> 00:28:40,218 Yes, I'm sure. Give me that. 599 00:28:42,929 --> 00:28:43,930 [grunting] 600 00:28:44,389 --> 00:28:45,724 I think he would disagree. 601 00:28:47,559 --> 00:28:48,560 Fine. 602 00:28:50,979 --> 00:28:53,022 I know things. About the murder. 603 00:28:53,189 --> 00:28:56,151 We found the drug dealer with the adorable devil drawings. 604 00:28:56,234 --> 00:28:58,236 -Case closed. -You think Irwin killed her? 605 00:28:58,486 --> 00:28:59,487 No, he'd never do that. 606 00:28:59,654 --> 00:29:01,239 Maybe, maybe not. Don't care. 607 00:29:01,573 --> 00:29:02,907 You guys are with the cops though, right? 608 00:29:03,074 --> 00:29:04,075 -[Maze chuckles] -More of a day job thing. 609 00:29:04,242 --> 00:29:06,077 I got much more pressing issues at the moment. 610 00:29:06,494 --> 00:29:07,745 Right, seriously. 611 00:29:08,913 --> 00:29:10,749 If you weren't helping my mom, then where were you? 612 00:29:13,543 --> 00:29:14,544 [sighs] 613 00:29:17,755 --> 00:29:18,923 I was with a friend. 614 00:29:19,090 --> 00:29:21,760 Friend? Demons don't have friends. 615 00:29:21,926 --> 00:29:24,512 Someone who's been helping me do some 616 00:29:27,098 --> 00:29:28,224 soul-searching. 617 00:29:28,391 --> 00:29:29,851 What, like hunting them down and killing them? 618 00:29:30,685 --> 00:29:33,438 I wish. That would be a lot easier. 619 00:29:34,022 --> 00:29:35,023 No. 620 00:29:35,190 --> 00:29:40,528 Now that we are stuck here, I need to figure out where I fit in. 621 00:29:40,695 --> 00:29:42,781 And she's been helping me do that. 622 00:29:42,947 --> 00:29:44,449 [chuckling] 623 00:29:44,616 --> 00:29:46,910 Thanks. I knew you wouldn't understand. 624 00:29:47,076 --> 00:29:48,411 I barely do. 625 00:29:48,870 --> 00:29:50,830 [grunting] 626 00:29:52,290 --> 00:29:53,333 What? 627 00:29:53,500 --> 00:29:54,959 Amy had another drug dealer. 628 00:29:55,293 --> 00:29:56,294 Go on. 629 00:29:56,461 --> 00:29:58,922 She used to score big from some other guy before she got clean. 630 00:29:59,088 --> 00:30:02,467 But then Jillian cut him off completely and the guy, he was super-pissed. 631 00:30:02,634 --> 00:30:04,469 Right, and where can I find this other dealer? 632 00:30:04,636 --> 00:30:07,764 I don't know. No, I... I... I swear I've never met him. 633 00:30:07,931 --> 00:30:11,142 Look. He goes by the name of... Of Bobby B. 634 00:30:12,602 --> 00:30:13,603 Lovely. 635 00:30:16,272 --> 00:30:19,317 I thought you said this case doesn't have anything to do with your mom anymore. 636 00:30:19,484 --> 00:30:20,568 It doesn't. 637 00:30:21,736 --> 00:30:23,488 Then why are you running off to tell Chloe? 638 00:30:23,822 --> 00:30:26,491 Well, maybe there are things you wouldn't understand about me either. 639 00:30:27,075 --> 00:30:28,076 [chuckles softly] 640 00:30:32,038 --> 00:30:34,374 So you guys are gonna let me go now, right? 641 00:30:37,710 --> 00:30:38,711 Of course. 642 00:30:41,130 --> 00:30:42,757 After I've had my fun. 643 00:30:45,718 --> 00:30:47,011 Ah! There you are. 644 00:30:47,220 --> 00:30:49,013 Oh. Hey. I've got some news on the case. 645 00:30:49,264 --> 00:30:50,765 Me too. But go on, ladies first. 646 00:30:50,932 --> 00:30:53,601 Well, our drug dealer's alibi is still shaky. 647 00:30:53,893 --> 00:30:56,104 Uh, but he did mention there's another dealer. 648 00:30:56,479 --> 00:30:57,814 Oh. That's what I heard. 649 00:30:58,022 --> 00:31:00,817 And Amy's lawyered up, so we can't get anything out of her. 650 00:31:00,984 --> 00:31:04,279 And all we have on this other dealer is that he's selling prescription pills. 651 00:31:04,529 --> 00:31:05,613 Oxys, Percocet. 652 00:31:05,780 --> 00:31:07,365 Not my phase, but they do in a pinch. 653 00:31:07,615 --> 00:31:09,951 So, if the story stands, we're looking for someone in healthcare. 654 00:31:10,118 --> 00:31:11,452 Doctor, pharmacist. 655 00:31:11,661 --> 00:31:14,330 I'm gonna go through these booking sheets for anyone in the medical industry 656 00:31:14,539 --> 00:31:16,249 that's been charged in the last couple of years. 657 00:31:16,749 --> 00:31:17,750 Right. 658 00:31:18,668 --> 00:31:20,044 Feel free to jump in and help me. 659 00:31:21,796 --> 00:31:22,922 [sighs] Joy of joys. 660 00:31:23,965 --> 00:31:26,259 Oh. There is one thing that might help. 661 00:31:26,885 --> 00:31:27,969 Yeah, what's that? 662 00:31:31,889 --> 00:31:32,890 [Lucifer] Bobby B. 663 00:31:33,975 --> 00:31:34,851 What's that? 664 00:31:35,351 --> 00:31:37,103 She was like a mother to her. 665 00:31:40,481 --> 00:31:41,941 I have some issues that I need to work out, 666 00:31:42,108 --> 00:31:43,443 and I think I know just how to do it. 667 00:31:45,653 --> 00:31:46,654 What? 668 00:31:47,780 --> 00:31:49,324 [Maze laughing] 669 00:31:51,993 --> 00:31:54,037 -[Maze] Oh! -What is wrong with you people? 670 00:31:54,203 --> 00:31:55,705 You people are nuts! 671 00:31:59,459 --> 00:32:00,460 [exhales deeply] 672 00:32:02,170 --> 00:32:03,463 -[taser zaps] -[chuckles] 673 00:32:04,380 --> 00:32:05,381 So, you're back. 674 00:32:10,595 --> 00:32:13,514 I'm here. Wouldn't say I'm back. 675 00:32:13,806 --> 00:32:15,308 You know I was looking for you, right? 676 00:32:15,683 --> 00:32:16,935 After what happened. 677 00:32:17,101 --> 00:32:19,437 Maze, what you did for me was... 678 00:32:22,815 --> 00:32:23,733 But you were gone. 679 00:32:24,817 --> 00:32:26,611 I needed to get away from Lucifer. 680 00:32:27,779 --> 00:32:28,780 And you. 681 00:32:30,365 --> 00:32:33,785 I need to figure out where I fit in in this world, and to do that, 682 00:32:33,952 --> 00:32:36,788 I needed some space from the both of you. 683 00:32:37,705 --> 00:32:38,706 Yeah. 684 00:32:39,666 --> 00:32:42,877 No, I mean, I was feeling the same thing, you know. 685 00:32:43,503 --> 00:32:46,464 I think some distance between us might be a good thing. 686 00:32:56,015 --> 00:32:57,517 [chattering] 687 00:33:00,478 --> 00:33:01,354 [humming indistinctly] 688 00:33:10,154 --> 00:33:12,573 -Hey, can I ask you a question? -Shoot. 689 00:33:13,324 --> 00:33:14,701 Do you really believe in God? 690 00:33:16,953 --> 00:33:19,497 Whoa. I was expecting more like, 691 00:33:19,664 --> 00:33:21,666 "Hey, Ella, what's it like moving from Detroit to LA? 692 00:33:21,833 --> 00:33:24,419 Hey, Ella, how'd you survive growing up with four brothers?" 693 00:33:25,545 --> 00:33:28,548 But, the big G question right off the top. Did not see that coming. 694 00:33:29,048 --> 00:33:31,509 -Okay, sorry, it's inappropriate. -Oh! No, no, no. 695 00:33:31,718 --> 00:33:33,469 I actually really like talking about it. 696 00:33:33,636 --> 00:33:36,180 It's my faith. It's kind of a big part of my life. 697 00:33:36,347 --> 00:33:39,517 So, uh, yeah, sure. Hit me. 698 00:33:39,684 --> 00:33:40,685 Okay. 699 00:33:42,020 --> 00:33:44,063 Do you believe that it all really exists? 700 00:33:44,230 --> 00:33:45,898 -What do you mean? -Say angels. 701 00:33:46,816 --> 00:33:47,859 Or the Devil. 702 00:33:48,693 --> 00:33:50,695 That sort of thing, that's all a metaphor, right? 703 00:33:50,862 --> 00:33:52,113 Maybe. 704 00:33:52,905 --> 00:33:53,906 Maybe not. 705 00:33:54,073 --> 00:33:56,075 Oh, okay. That's pretty... 706 00:33:56,576 --> 00:33:59,328 I just thought there'd be more faith in your faith, I guess. 707 00:33:59,537 --> 00:34:01,998 Oh! No, see. My aunt was a nun, okay? 708 00:34:02,206 --> 00:34:03,916 And she always taught me that doubt was really important. 709 00:34:04,083 --> 00:34:06,461 Right? I mean, if you don't question something, 710 00:34:06,627 --> 00:34:08,796 -then what's the point of believing it? -Mmm-hmm. 711 00:34:09,213 --> 00:34:12,467 I doubt so that I can believe. 712 00:34:12,592 --> 00:34:15,762 So then, if you had the chance to prove it was all real or fake, 713 00:34:15,928 --> 00:34:16,846 would you do it? 714 00:34:17,513 --> 00:34:21,058 I mean, that kind of defeats the point, don't you think? It's faith. 715 00:34:22,727 --> 00:34:23,770 Roses. 716 00:34:23,936 --> 00:34:25,480 What? What do roses have to do with faith? 717 00:34:25,688 --> 00:34:26,689 No. 718 00:34:26,856 --> 00:34:30,359 Nothing to do with faith, and everything to do with the case. 719 00:34:30,735 --> 00:34:34,238 Okay, so I... I found nitrogen, right, on the rods in the victim's head, 720 00:34:34,405 --> 00:34:36,324 and it got me thinking it could be almost anything. 721 00:34:36,699 --> 00:34:40,620 -And then I found the capital K. -Capital K? 722 00:34:40,787 --> 00:34:43,039 -Potassium, periodic table... -Can we just skip to the end? 723 00:34:43,206 --> 00:34:47,919 And rose fertilizer, which also has nitrogen. 724 00:34:49,420 --> 00:34:52,340 -So the rods were taken from a garden. -Exactly. 725 00:34:52,715 --> 00:34:56,052 -Garden tools, lawn accessories... -Like flamingos. 726 00:34:56,511 --> 00:34:58,471 Well, yeah, I mean, that's oddly specific, 727 00:34:58,638 --> 00:35:00,723 -but, yeah, flamingos. -Thank you. 728 00:35:11,234 --> 00:35:12,360 Mr. Morningstar. 729 00:35:12,610 --> 00:35:14,237 Hello, murderer. 730 00:35:14,570 --> 00:35:15,863 Murderer? 731 00:35:18,241 --> 00:35:19,826 I don't... I don't understand. 732 00:35:19,992 --> 00:35:23,287 Oh, Roberta, can we skip the boring part where you deny it and just... 733 00:35:23,496 --> 00:35:25,540 Let's get to the good stuff, shall we? 734 00:35:27,208 --> 00:35:29,043 Does it help if I call you Bobby B? 735 00:35:29,585 --> 00:35:30,711 What are you talking about? 736 00:35:30,837 --> 00:35:32,964 [gasps] Oh, it's very simple. 737 00:35:33,422 --> 00:35:36,008 You stole drugs from the hospital and sold them to Amy Dodd, 738 00:35:36,175 --> 00:35:37,885 your biggest client, who you met on set. 739 00:35:38,052 --> 00:35:40,555 You introduced Jillian to Amy, got her the job. 740 00:35:41,597 --> 00:35:44,725 But then she helped Amy get sober. You felt betrayed. 741 00:35:44,892 --> 00:35:46,310 Yada yada yada. You killed her. 742 00:35:46,477 --> 00:35:48,980 Then you tried to frame a new dealer. Am I getting close? 743 00:35:49,147 --> 00:35:50,773 -That's ludicrous. -No. 744 00:35:51,691 --> 00:35:54,652 No, what's ludicrous is that you were like a mother to her, 745 00:35:54,819 --> 00:35:56,904 and you sacrificed her like she was nothing. 746 00:35:57,905 --> 00:35:59,949 Did she mean so little to you in the end? 747 00:36:00,032 --> 00:36:01,492 Really? 748 00:36:01,659 --> 00:36:04,704 Tell me. Why would you do that? Why? 749 00:36:04,871 --> 00:36:07,039 -You need to go now. -Tell me why. 750 00:36:07,206 --> 00:36:08,291 Stay back. 751 00:36:08,457 --> 00:36:10,877 You plunged two rods into her skull to make her look like the Devil, 752 00:36:11,043 --> 00:36:12,962 but you know what? She's not the Devil, I am. 753 00:36:13,629 --> 00:36:15,923 [laughs] There we go! I love a game of poker. 754 00:36:16,174 --> 00:36:18,301 Go on, I'll give you a freebie, just to make it interesting. 755 00:36:20,595 --> 00:36:21,596 [grunts] 756 00:36:22,138 --> 00:36:23,639 How's this possible? 757 00:36:24,390 --> 00:36:25,224 [yelling] 758 00:36:30,688 --> 00:36:34,942 [groaning] Okay. Can we just have a time-out, please? 759 00:36:40,740 --> 00:36:41,741 [choking] 760 00:36:41,908 --> 00:36:44,327 Is this a supernatural fire poker? 761 00:36:44,911 --> 00:36:47,038 How is this possible? 762 00:36:48,664 --> 00:36:51,042 Mrs. Beliard, it's Detective Decker. 763 00:36:51,125 --> 00:36:52,627 Bloody hell, of course she's here. 764 00:36:53,544 --> 00:36:56,005 Detective! Detective, you need to leave. 765 00:36:56,172 --> 00:36:57,423 Shh! Shh! 766 00:36:57,590 --> 00:36:59,508 It's gonna be over real soon. 767 00:37:00,968 --> 00:37:01,969 [doorbell rings] 768 00:37:06,682 --> 00:37:09,727 I know someone's in there. I can wait out here all day. 769 00:37:09,894 --> 00:37:12,396 I took in that girl, and I gave her a job. 770 00:37:12,563 --> 00:37:15,316 And then she cut me off from my best customer. 771 00:37:15,483 --> 00:37:16,609 So, yeah. 772 00:37:16,776 --> 00:37:18,903 I put three inches of steel into her brain. 773 00:37:19,070 --> 00:37:20,446 And I actually liked her. 774 00:37:20,613 --> 00:37:22,281 [grunting] 775 00:37:22,949 --> 00:37:24,492 Please don't. 776 00:37:25,243 --> 00:37:26,243 -Please. -What? 777 00:37:26,410 --> 00:37:28,162 What, you're gonna beg for your life? 778 00:37:28,329 --> 00:37:30,289 Don't tell anyone 779 00:37:31,332 --> 00:37:33,084 I died like this. 780 00:37:36,921 --> 00:37:37,797 [coughs] 781 00:37:38,547 --> 00:37:39,465 [yelling] 782 00:37:39,799 --> 00:37:41,259 [screams] 783 00:37:44,637 --> 00:37:45,638 [groaning] 784 00:37:47,765 --> 00:37:48,683 Nearly had her. 785 00:37:56,607 --> 00:37:58,484 -[taser zapping] -[groaning] 786 00:38:02,405 --> 00:38:03,739 [sirens wailing] 787 00:38:07,994 --> 00:38:09,662 I'm never living this down, am I? 788 00:38:10,371 --> 00:38:12,456 Not if I have anything to say about it. 789 00:38:13,749 --> 00:38:17,169 Only, you weren't there when Ella's forensic report pointed us at Roberta. 790 00:38:17,336 --> 00:38:18,504 So, how'd you put this together? 791 00:38:18,587 --> 00:38:20,339 Well, I was on the Devil's business, Detective. 792 00:38:22,299 --> 00:38:25,469 [scoffs] Well, even if I told you, you'd just say I was being crazy. 793 00:38:26,512 --> 00:38:28,014 Hmm. That's funny. 794 00:38:28,222 --> 00:38:29,849 That's what your brother was just saying about you. 795 00:38:30,182 --> 00:38:32,018 Oh! Amenadiel told you, did he? 796 00:38:32,393 --> 00:38:34,395 He did. He explained everything. 797 00:38:34,562 --> 00:38:37,189 It's very impressive. Filled in all the gaps. 798 00:38:37,940 --> 00:38:38,941 But? 799 00:38:39,608 --> 00:38:40,693 [sighs] But I don't buy it. 800 00:38:42,028 --> 00:38:43,279 I don't accept that you're crazy 801 00:38:43,446 --> 00:38:45,489 and I don't accept this Devil's business either. 802 00:38:45,614 --> 00:38:46,699 So what do you believe? 803 00:38:47,366 --> 00:38:48,409 That I need the eggs. 804 00:38:49,410 --> 00:38:51,203 -Excuse me? -It's an old joke. 805 00:38:51,412 --> 00:38:54,749 A guy walks into a psychiatrist's office, goes, "Doc, you got to help me. 806 00:38:54,915 --> 00:38:56,584 My brother's crazy. He thinks he's a chicken." 807 00:38:57,209 --> 00:38:59,462 The doc goes, "Well, why don't you turn him in?" 808 00:38:59,628 --> 00:39:03,841 The guy goes, "You know I would, but, I need the eggs." 809 00:39:04,759 --> 00:39:06,385 -It's not very funny. -Yeah. 810 00:39:08,262 --> 00:39:09,263 Look... 811 00:39:11,474 --> 00:39:15,394 I don't know what your deal is, but you make me a better detective. 812 00:39:16,479 --> 00:39:18,022 And you've always got my back. 813 00:39:19,690 --> 00:39:20,983 What more could I ask for? 814 00:39:25,029 --> 00:39:26,322 And you need the eggs. 815 00:39:26,739 --> 00:39:27,990 Damn right, I do. 816 00:39:29,033 --> 00:39:30,034 [knocking on door] 817 00:39:32,745 --> 00:39:35,122 Lucifer? We don't have an appointment. 818 00:39:35,498 --> 00:39:36,499 No. 819 00:39:38,042 --> 00:39:39,460 No, we don't. I... 820 00:39:40,002 --> 00:39:42,546 I just wanted to drop by and say... 821 00:39:44,006 --> 00:39:45,007 Thank you. 822 00:39:46,384 --> 00:39:47,426 And why is that? 823 00:39:47,635 --> 00:39:48,886 Because, you were right. 824 00:39:49,512 --> 00:39:51,680 I've been blaming everybody else for the situation I'm in. 825 00:39:51,889 --> 00:39:53,516 And the fact of the matter is... 826 00:39:56,143 --> 00:39:59,814 I chose to do nothing when my mother was cast out, 827 00:40:00,064 --> 00:40:02,233 to never ask her why she did what she did. 828 00:40:02,441 --> 00:40:03,526 So, that's on me. 829 00:40:04,610 --> 00:40:06,278 That's good, Lucifer. 830 00:40:08,406 --> 00:40:09,406 No. 831 00:40:10,366 --> 00:40:11,534 No, it's not. 832 00:40:12,243 --> 00:40:13,369 Why do you say that? 833 00:40:13,786 --> 00:40:15,413 Well, I've assumed a lot about my mother 834 00:40:15,621 --> 00:40:18,207 including the fact that she wants revenge for what I did to her. 835 00:40:19,083 --> 00:40:21,627 -And now she doesn't? -Well, it doesn't appear so now. 836 00:40:21,836 --> 00:40:23,129 And why is that a bad thing? 837 00:40:23,629 --> 00:40:25,714 Well, because, doctor, if she's not coming to kill me, 838 00:40:25,923 --> 00:40:27,466 then I don't know what she's doing. 839 00:40:28,801 --> 00:40:29,802 And... 840 00:40:32,763 --> 00:40:34,306 That's truly terrifying. 841 00:40:37,977 --> 00:40:40,354 [piano playing] 842 00:40:43,816 --> 00:40:47,528 [Lucifer] ♪ "There must be some kind of way out of here" ♪ 843 00:40:48,696 --> 00:40:51,449 ♪ said the joker to the thief ♪ 844 00:40:52,992 --> 00:40:55,619 ♪ There's too much confusion now ♪ 845 00:40:56,579 --> 00:40:59,665 ♪ I can't get no relief ♪ 846 00:41:09,258 --> 00:41:12,094 ♪ "No reason to get excited" ♪ 847 00:41:13,512 --> 00:41:16,348 ♪ the thief he kindly spoke ♪ 848 00:41:17,850 --> 00:41:21,604 ♪ There are many here among us ♪ 849 00:41:22,396 --> 00:41:24,857 ♪ who feel that life is but a joke ♪ 850 00:41:25,858 --> 00:41:29,695 ♪ But you and I, we've been through that ♪ 851 00:41:30,613 --> 00:41:33,032 ♪ and this is not our fate ♪ 852 00:41:34,867 --> 00:41:38,037 ♪ So let us stop talking falsely now ♪ 853 00:41:38,496 --> 00:41:43,167 ♪ The hour's getting late, hey ♪ 854 00:41:51,550 --> 00:41:55,095 ♪ All along the watchtower ♪ 855 00:41:56,013 --> 00:41:58,307 ♪ princes kept the view ♪ 856 00:42:00,059 --> 00:42:04,063 ♪ while all the women they came and they went ♪ 857 00:42:04,480 --> 00:42:07,149 ♪ barefoot servants, too ♪ 858 00:42:08,484 --> 00:42:11,779 ♪ Outside in the cold distance ♪ 859 00:42:13,030 --> 00:42:15,908 ♪ a wildcat did growl ♪ 860 00:42:17,243 --> 00:42:20,788 ♪ Two riders were approaching ♪ 861 00:42:21,038 --> 00:42:26,460 ♪ and the wind began to howl ♪ 862 00:42:38,639 --> 00:42:39,640 [elevator bell dings] 863 00:42:41,267 --> 00:42:43,310 Oh! Didn't realize I had an audience. 864 00:42:45,229 --> 00:42:46,689 Is there anything I can do for you? 865 00:42:50,901 --> 00:42:52,611 [gasping] 866 00:42:55,864 --> 00:42:56,865 Lucifer... 867 00:42:57,366 --> 00:42:58,367 Mom? 868 00:42:59,326 --> 00:43:00,244 Help me. 869 00:43:11,964 --> 00:43:13,966 [theme music playing] 65429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.