All language subtitles for Intro_kosta_01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:13,100 [Music] 2 00:00:13,440 --> 00:00:15,599 back 3 00:00:16,119 --> 00:00:23,119 over okay Anna winter yes my way now 4 00:00:20,600 --> 00:00:25,519 Anna winter you are a power you're 5 00:00:23,119 --> 00:00:26,760 wearing your dark glasses I'm I'm not 6 00:00:25,519 --> 00:00:28,039 sure that I expected you to wear them 7 00:00:26,760 --> 00:00:31,960 during the interview but I know that you 8 00:00:28,039 --> 00:00:31,960 do wear them inside 9 00:00:33,000 --> 00:00:40,320 I know many people are curious about who 10 00:00:35,480 --> 00:00:43,079 I am how I approach my work and what I 11 00:00:40,320 --> 00:00:45,960 believe I've been so lucky to work in 12 00:00:43,079 --> 00:00:49,199 the fields of both fashion and in 13 00:00:45,960 --> 00:00:52,280 journalism and for over 30 years as 14 00:00:49,199 --> 00:00:54,920 editorinchief at Vogue and now as 15 00:00:52,280 --> 00:00:57,359 artistic director of 16 00:00:54,920 --> 00:00:59,440 kinast I have never had the opportunity 17 00:00:57,359 --> 00:01:02,320 to share the many lessons I have learned 18 00:00:59,440 --> 00:01:04,680 as an editor and as a creative leader in 19 00:01:02,320 --> 00:01:07,200 one place 20 00:01:04,680 --> 00:01:09,520 before this is a class for those who 21 00:01:07,200 --> 00:01:11,680 want to understand the experiences that 22 00:01:09,520 --> 00:01:14,520 have helped me become an effective 23 00:01:11,680 --> 00:01:17,960 leader I'm Anna winter and this is my 24 00:01:14,520 --> 00:01:17,960 master class 25 00:01:35,360 --> 00:01:40,119 I was lucky enough to to grow up in a 26 00:01:38,119 --> 00:01:42,000 house full of journalists my my dad was 27 00:01:40,119 --> 00:01:46,159 an editor-in-chief of a Fleet Street 28 00:01:42,000 --> 00:01:48,320 newspaper for many many years and I saw 29 00:01:46,159 --> 00:01:51,240 the way that he worked in those days 30 00:01:48,320 --> 00:01:52,920 there were maybe 14 15 editions that he 31 00:01:51,240 --> 00:01:54,479 was putting out every day starting with 32 00:01:52,920 --> 00:01:57,680 the racing edition first thing in the 33 00:01:54,479 --> 00:02:00,360 morning so there was never any time to 34 00:01:57,680 --> 00:02:02,840 make mistakes or second guess it was 35 00:02:00,360 --> 00:02:05,479 just one two three four so obviously 36 00:02:02,840 --> 00:02:08,000 that informed my childhood it certainly 37 00:02:05,479 --> 00:02:10,200 informed the way I am and it has 38 00:02:08,000 --> 00:02:13,520 informed me as an editor 39 00:02:10,200 --> 00:02:16,400 myself I grew up in London in the 60s in 40 00:02:13,520 --> 00:02:20,200 a world of media and journalism but also 41 00:02:16,400 --> 00:02:23,680 I think probably unknowingly at the time 42 00:02:20,200 --> 00:02:25,800 when a huge Cultural Revolution was was 43 00:02:23,680 --> 00:02:28,519 going on I mean duchesses for the first 44 00:02:25,800 --> 00:02:30,840 time were sitting down with fashion 45 00:02:28,519 --> 00:02:33,800 students or fashion design ERS and the 46 00:02:30,840 --> 00:02:36,519 class barriers were being broken down in 47 00:02:33,800 --> 00:02:39,879 a way that had never existed in that 48 00:02:36,519 --> 00:02:41,280 country which where Society was based on 49 00:02:39,879 --> 00:02:44,840 where you went to school and what your 50 00:02:41,280 --> 00:02:47,400 accent was so that was all being thrown 51 00:02:44,840 --> 00:02:49,680 up and questioned when I was was growing 52 00:02:47,400 --> 00:02:51,840 up and it was the whole world of Twiggy 53 00:02:49,680 --> 00:02:54,080 and jeene shrimpton and Bailey and blow 54 00:02:51,840 --> 00:02:57,360 up was all going on around me and I 55 00:02:54,080 --> 00:02:59,400 think epitomized by music and film and 56 00:02:57,360 --> 00:03:02,159 of course fashion I mean it was 57 00:02:59,400 --> 00:03:06,159 impossible possible not to be aware and 58 00:03:02,159 --> 00:03:07,560 excited and and to feel that the world 59 00:03:06,159 --> 00:03:10,840 belonged to the 60 00:03:07,560 --> 00:03:13,239 young I was so lucky to start my career 61 00:03:10,840 --> 00:03:16,360 in London where everybody had to do 62 00:03:13,239 --> 00:03:18,560 everything CU there was no money and I 63 00:03:16,360 --> 00:03:22,120 learned uh how 64 00:03:18,560 --> 00:03:25,280 to go into the market and choose clothes 65 00:03:22,120 --> 00:03:27,959 I learned how to choose talent I learned 66 00:03:25,280 --> 00:03:30,480 how to collaborate I learned how to do a 67 00:03:27,959 --> 00:03:35,080 layout I learned how to write caption 68 00:03:30,480 --> 00:03:37,599 I was thrown into my career frankly with 69 00:03:35,080 --> 00:03:39,640 ignorance I I knew nothing and because 70 00:03:37,599 --> 00:03:42,040 nobody could afford assistance in those 71 00:03:39,640 --> 00:03:43,720 days I was never even an assistant you 72 00:03:42,040 --> 00:03:45,799 had to learn everything you had to do 73 00:03:43,720 --> 00:03:48,360 everything you had to know how to 74 00:03:45,799 --> 00:03:51,000 multitask I think it also gives you a 75 00:03:48,360 --> 00:03:53,799 certain strength that you're not stuck 76 00:03:51,000 --> 00:03:56,519 in one box I just started as an editor 77 00:03:53,799 --> 00:03:59,040 they told me to go on a shoot and it was 78 00:03:56,519 --> 00:04:02,319 at this amazing time in London that I 79 00:03:59,040 --> 00:04:05,120 was so aware of and going to the shows 80 00:04:02,319 --> 00:04:08,599 and the birth of salur and and the 81 00:04:05,120 --> 00:04:11,400 Rolling Stones and nightclubs and people 82 00:04:08,599 --> 00:04:14,280 just living a little bit on the edge so 83 00:04:11,400 --> 00:04:16,040 it was it was just like looking at that 84 00:04:14,280 --> 00:04:19,120 world and trying to bring it back and 85 00:04:16,040 --> 00:04:22,280 put it into the shoots I was a sponge I 86 00:04:19,120 --> 00:04:24,840 was able to pick it up just from seeing 87 00:04:22,280 --> 00:04:26,960 what was going on around me I had no 88 00:04:24,840 --> 00:04:28,720 kind of formal training and I was not a 89 00:04:26,960 --> 00:04:30,560 good editor I was terrible on shoots I 90 00:04:28,720 --> 00:04:33,039 was bad I was so happy to give it up it 91 00:04:30,560 --> 00:04:36,800 was just not my strong suit but it did 92 00:04:33,039 --> 00:04:38,720 help me understand what uh what went 93 00:04:36,800 --> 00:04:41,000 into them and and how you needed to be 94 00:04:38,720 --> 00:04:44,080 so much more patient than I ever was and 95 00:04:41,000 --> 00:04:46,479 that you needed to see an image that you 96 00:04:44,080 --> 00:04:49,720 needed to see a photograph you needed to 97 00:04:46,479 --> 00:04:51,240 be able to reflect a culture and what 98 00:04:49,720 --> 00:04:54,440 was going a society and what was going 99 00:04:51,240 --> 00:04:57,039 on at the world or something that wasn't 100 00:04:54,440 --> 00:04:59,720 just straightforward and 101 00:04:57,039 --> 00:05:02,160 Commercial and at that time Grace 102 00:04:59,720 --> 00:05:05,639 codington was working at British fogue 103 00:05:02,160 --> 00:05:09,199 and I began to look at her work with 104 00:05:05,639 --> 00:05:11,960 such admiration where I could see that 105 00:05:09,199 --> 00:05:14,160 she had a vision unlike anybody else and 106 00:05:11,960 --> 00:05:15,840 that she was seeing fashion as a 107 00:05:14,160 --> 00:05:17,240 narrative she was seeing it as a 108 00:05:15,840 --> 00:05:20,520 reflection of 109 00:05:17,240 --> 00:05:23,680 society and I think that her work really 110 00:05:20,520 --> 00:05:25,520 did influence me at the time and it was 111 00:05:23,680 --> 00:05:27,600 always my dream to be able to work with 112 00:05:25,520 --> 00:05:30,160 Grace so that was one very strong 113 00:05:27,600 --> 00:05:33,039 influence when I was growing up 114 00:05:30,160 --> 00:05:35,520 when I moved to New York and eventually 115 00:05:33,039 --> 00:05:38,240 landed a job at New York Magazine as a 116 00:05:35,520 --> 00:05:40,960 fashion editor my training in London 117 00:05:38,240 --> 00:05:43,080 helped me enormously because there was 118 00:05:40,960 --> 00:05:45,080 nobody at New York magazine that had any 119 00:05:43,080 --> 00:05:47,919 particular interest or certainly had any 120 00:05:45,080 --> 00:05:49,759 skill sets that were to do with fashion 121 00:05:47,919 --> 00:05:53,240 and I think that one of the fashion 122 00:05:49,759 --> 00:05:55,160 stories that I was responsible for was 123 00:05:53,240 --> 00:05:58,080 probably the story that brought me over 124 00:05:55,160 --> 00:06:00,240 to Vogue and this was a shoot where I 125 00:05:58,080 --> 00:06:03,319 asked a number of prominent New York 126 00:06:00,240 --> 00:06:05,280 artist to paint the collections and it 127 00:06:03,319 --> 00:06:07,639 caught the eye of Alex liberman who was 128 00:06:05,280 --> 00:06:11,560 the editorial director of con Nast at 129 00:06:07,639 --> 00:06:15,000 the time I think that I 130 00:06:11,560 --> 00:06:16,560 am very driven to keep learning I'm very 131 00:06:15,000 --> 00:06:19,840 driven to 132 00:06:16,560 --> 00:06:22,919 always keep meet meeting new people I'm 133 00:06:19,840 --> 00:06:25,800 always very interested in hearing 134 00:06:22,919 --> 00:06:28,479 opposing ideas I'm very interested in in 135 00:06:25,800 --> 00:06:30,520 traveling I'm very interested in seeing 136 00:06:28,479 --> 00:06:33,080 what else is going on in the world that 137 00:06:30,520 --> 00:06:35,039 it doesn't exist uh only through the 138 00:06:33,080 --> 00:06:39,120 world of media or fashion or the worlds 139 00:06:35,039 --> 00:06:41,160 that I am most familiar with I think 140 00:06:39,120 --> 00:06:45,560 obviously having 141 00:06:41,160 --> 00:06:48,520 a a career that gives you Joy and 142 00:06:45,560 --> 00:06:51,319 creative wonderful creative experiences 143 00:06:48,520 --> 00:06:53,199 is so important and to enjoy it and to 144 00:06:51,319 --> 00:06:56,080 make friends and to establish 145 00:06:53,199 --> 00:06:59,240 relationships and to collaborate but 146 00:06:56,080 --> 00:07:00,639 there also has to be a deeper meaning to 147 00:06:59,240 --> 00:07:03,080 understand and what it is that you're 148 00:07:00,639 --> 00:07:06,160 standing for and I think that's what we 149 00:07:03,080 --> 00:07:08,520 we've always tried to do here both at 150 00:07:06,160 --> 00:07:11,840 kast and at 151 00:07:08,520 --> 00:07:13,840 Vogue in this class I will be teaching 152 00:07:11,840 --> 00:07:17,120 my approach to leadership and how I've 153 00:07:13,840 --> 00:07:20,160 dealt with criticism how I like to make 154 00:07:17,120 --> 00:07:22,879 decisions how I manage people and give 155 00:07:20,160 --> 00:07:25,120 feedback how I make editorial choices 156 00:07:22,879 --> 00:07:27,560 that have impact and speak to the 157 00:07:25,120 --> 00:07:31,240 moment and how I have helped to evolve 158 00:07:27,560 --> 00:07:33,599 Vogue with a times controversial 159 00:07:31,240 --> 00:07:35,680 choices as I move through the class I am 160 00:07:33,599 --> 00:07:38,599 going to be giving specific lessons for 161 00:07:35,680 --> 00:07:41,759 young designers photographers editors 162 00:07:38,599 --> 00:07:43,680 and those working in fashion 163 00:07:41,759 --> 00:07:46,199 journalism I will be giving you a 164 00:07:43,680 --> 00:07:48,599 glimpse of the cfda vog fashion fund 165 00:07:46,199 --> 00:07:51,039 process I will also take you behind the 166 00:07:48,599 --> 00:07:53,479 scenes of planning the Met Gala to show 167 00:07:51,039 --> 00:07:57,280 you the intricacies of problem solving 168 00:07:53,479 --> 00:07:59,159 attention to detail and 169 00:07:57,280 --> 00:08:01,560 collaboration if there's one thing I 170 00:07:59,159 --> 00:08:04,520 hope you take away from this class it is 171 00:08:01,560 --> 00:08:07,759 to own your decisions and to own who you 172 00:08:04,520 --> 00:08:11,360 are but without 173 00:08:07,759 --> 00:08:14,319 apology we're working in a golden age of 174 00:08:11,360 --> 00:08:16,199 Journalism a golden age for fashion 175 00:08:14,319 --> 00:08:19,599 because there's so many different ways 176 00:08:16,199 --> 00:08:21,720 as you will discover hello Joe that you 177 00:08:19,599 --> 00:08:24,159 can talk to your audiences and they're 178 00:08:21,720 --> 00:08:26,639 all different and they're all viable 179 00:08:24,159 --> 00:08:29,520 they're all real and they're all 180 00:08:26,639 --> 00:08:33,279 thrilling yes so I think that you will 181 00:08:29,520 --> 00:08:36,360 will find a voice and a way to express 182 00:08:33,279 --> 00:08:40,120 who you are and what you believe in in 183 00:08:36,360 --> 00:08:43,479 so many different ways than than it was 184 00:08:40,120 --> 00:08:43,479 in the past 13738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.