All language subtitles for Intimate.Stranger.20106.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,050 --> 00:00:24,290 I believe that an open road 2 00:00:24,290 --> 00:00:25,583 is a metaphor to life. 3 00:00:26,430 --> 00:00:29,523 Some days you can see for miles, everything's clear. 4 00:00:30,440 --> 00:00:33,050 Other times, what's just beyond the headlights 5 00:00:33,050 --> 00:00:34,870 is dark and unknown. 6 00:00:42,190 --> 00:00:45,330 But if you keep control, if you believe in yourself, 7 00:00:45,330 --> 00:00:47,580 you can make it through any twists and turns, 8 00:00:50,350 --> 00:00:52,250 no matter how it might otherwise seem. 9 00:01:15,520 --> 00:01:16,937 - I hate thunder. 10 00:01:21,310 --> 00:01:23,236 - It was just the wind. 11 00:01:23,236 --> 00:01:25,069 Come on, time for bed. 12 00:01:26,776 --> 00:01:29,859 Come on, buddy, double time, come on. 13 00:01:31,420 --> 00:01:32,970 Breaker went off again. 14 00:01:34,457 --> 00:01:36,240 Come on, keep going. 15 00:01:36,240 --> 00:01:37,573 Okay. 16 00:01:41,956 --> 00:01:43,610 - You know, I used to be afraid of storms too 17 00:01:43,610 --> 00:01:46,300 until your grandma told me exactly what thunder was. 18 00:01:46,300 --> 00:01:50,330 - It's a refraction of atmospheric pressure 19 00:01:50,330 --> 00:01:53,605 when lightening moves faster than the speed of sound. 20 00:01:53,605 --> 00:01:57,960 - Mm, no, thunder is God letting out a very, very big burp. 21 00:01:59,000 --> 00:01:59,833 - You're weird. 22 00:01:59,833 --> 00:02:02,585 - Yeah, well, guess what, it's hereditary. 23 00:02:05,370 --> 00:02:07,000 Goodnight, kiddo. 24 00:02:07,000 --> 00:02:08,125 Love you. 25 00:02:08,125 --> 00:02:10,540 - I love you too. 26 00:02:10,540 --> 00:02:11,373 Sweet dreams. 27 00:02:29,420 --> 00:02:34,420 - To the brightest, the shrewdest, the wisest, 28 00:02:35,120 --> 00:02:37,450 and by far the brashest investment broker 29 00:02:37,450 --> 00:02:40,256 in all of Kansas City, Karen Reese. 30 00:02:55,615 --> 00:02:58,495 Thank you. 31 00:02:58,495 --> 00:02:59,745 - Hey, hey you! 32 00:03:00,875 --> 00:03:01,708 - Hey. 33 00:03:01,708 --> 00:03:02,541 Congratulations! 34 00:03:02,541 --> 00:03:03,374 Thank you. 35 00:03:03,374 --> 00:03:04,470 - So when are you gonna make her partner? 36 00:03:04,470 --> 00:03:05,750 - Ah yeah, right, you need the jaws of life 37 00:03:05,750 --> 00:03:06,976 to pry anything out of this guy. 38 00:03:06,976 --> 00:03:08,199 - That is not true. 39 00:03:08,199 --> 00:03:09,460 I'm not cheap. 40 00:03:09,460 --> 00:03:11,183 - Lenny, hey, how are you? 41 00:03:11,183 --> 00:03:12,630 This is my brother-in-law, Lenny. 42 00:03:12,630 --> 00:03:13,569 This is Alex. 43 00:03:13,569 --> 00:03:14,402 - Hey. 44 00:03:14,402 --> 00:03:17,320 - Donna, of course, you know, my bossy older sister. 45 00:03:17,320 --> 00:03:18,490 - Oh yeah, great, okay, thank you. 46 00:03:18,490 --> 00:03:19,443 That would be me. 47 00:03:20,400 --> 00:03:21,463 - And this is ah. 48 00:03:22,923 --> 00:03:25,170 - Oh, Denis Teague, one of our new consultants. 49 00:03:25,170 --> 00:03:27,100 Just moved here from New York. 50 00:03:27,100 --> 00:03:29,800 You two met briefly last week at Brubaker's. 51 00:03:29,800 --> 00:03:31,615 - Yeah, I remember. 52 00:03:31,615 --> 00:03:32,956 - It's nice to see you again. 53 00:03:32,956 --> 00:03:33,850 - Nice to see you. 54 00:03:33,850 --> 00:03:36,505 - Karen, that's the song from the thing. 55 00:03:36,505 --> 00:03:37,338 - That's the song from the thing. 56 00:03:37,338 --> 00:03:38,283 - Gotta dance. 57 00:03:38,283 --> 00:03:39,116 - We gotta dance. 58 00:03:39,116 --> 00:03:39,949 - See ya later. 59 00:03:39,949 --> 00:03:40,782 - You, come. 60 00:03:40,782 --> 00:03:42,210 Darling, yes. 61 00:03:44,258 --> 00:03:47,363 ♪ I never knew you were loving me ♪ 62 00:03:47,363 --> 00:03:50,445 ♪ I've been around and I can feel ♪ 63 00:03:50,445 --> 00:03:53,655 ♪ I got my back up against the wall ♪ 64 00:03:53,655 --> 00:03:56,795 ♪ I'm here to jump, baby, if you fall ♪ 65 00:03:56,795 --> 00:03:59,793 ♪ I never knew that you wanted me ♪ 66 00:03:59,793 --> 00:04:02,618 ♪ If I danced like you ♪ 67 00:04:11,550 --> 00:04:13,500 Hey, Jerry, can I have a-- 68 00:04:13,500 --> 00:04:15,100 - Long Island, no lemons, on me. 69 00:04:16,010 --> 00:04:17,390 - Wow. 70 00:04:17,390 --> 00:04:19,640 - Brubaker's, right, I remember. 71 00:04:19,640 --> 00:04:20,473 - I'm impressed. 72 00:04:22,860 --> 00:04:27,310 So, Denis Teague, exactly what do you do for Lenny? 73 00:04:27,310 --> 00:04:31,592 - Ah, I manage their venture capital accounts. 74 00:04:31,592 --> 00:04:34,292 I move their money to the right places, exciting, huh? 75 00:04:35,660 --> 00:04:37,120 - Are you good? 76 00:04:37,120 --> 00:04:38,053 - I'm the best. 77 00:04:40,122 --> 00:04:42,832 - Oh, my God, I can't breath. 78 00:04:42,832 --> 00:04:45,110 Woo, I hate this humidity. 79 00:04:45,110 --> 00:04:45,943 I hate it. 80 00:04:45,943 --> 00:04:47,430 I swear to God I am moving to Arizona. 81 00:04:48,590 --> 00:04:49,590 So, where's this Randy guy? 82 00:04:49,590 --> 00:04:51,210 I thought I'd get to meet him. 83 00:04:51,210 --> 00:04:54,083 - Ah, Randy Stroud is over. 84 00:04:54,950 --> 00:04:56,332 - Oh. 85 00:04:56,332 --> 00:04:57,660 - He was a bit overbearing. 86 00:04:57,660 --> 00:04:58,493 - Ooh, do tell. 87 00:04:59,546 --> 00:05:04,340 Ah, well, he sent me three emails a day, 88 00:05:04,340 --> 00:05:06,510 absolutely convinced that we're meant for each other, 89 00:05:06,510 --> 00:05:08,790 and on our third date he pulls out the calculator 90 00:05:08,790 --> 00:05:09,840 and divides the bill. 91 00:05:11,070 --> 00:05:12,430 - We call her The Terminator. 92 00:05:12,430 --> 00:05:13,263 - No, but listen to this. 93 00:05:13,263 --> 00:05:15,170 Then he asks me to cover the tip. 94 00:05:15,170 --> 00:05:16,570 - Oh. 95 00:05:16,570 --> 00:05:18,891 - Nobody gets past the third date. 96 00:05:18,891 --> 00:05:21,673 - Mm, I love this song. 97 00:05:25,254 --> 00:05:26,087 - Oh, no, no, no. 98 00:05:26,087 --> 00:05:26,920 - Oh, yeah, yeah, yeah, yes. 99 00:05:26,920 --> 00:05:27,753 - Ah no, I don't dance. 100 00:05:27,753 --> 00:05:28,586 - Come on, yes you do. 101 00:05:28,586 --> 00:05:29,594 Everybody dance, come on. 102 00:05:29,594 --> 00:05:30,427 - I, I don't dance. 103 00:05:30,427 --> 00:05:31,260 Yes, you do. 104 00:05:31,260 --> 00:05:32,343 Hey! 105 00:05:36,410 --> 00:05:39,133 - Don't worry, Alex, she only has eyes for you, honey. 106 00:05:40,659 --> 00:05:45,659 ♪ Gonna find I'm unreal ♪ 107 00:05:47,469 --> 00:05:50,079 ♪ I've got to have you ♪ 108 00:05:50,079 --> 00:05:55,054 ♪ I've got to have you by my side ♪ 109 00:05:55,054 --> 00:06:00,054 ♪ Got to have you all the time ♪ 110 00:06:01,076 --> 00:06:05,621 ♪ Oh, I can't hold back baby ♪ 111 00:06:05,621 --> 00:06:06,950 And at WKFL Weather, 112 00:06:06,950 --> 00:06:08,660 it looks like it's gonna be another scorcher 113 00:06:08,660 --> 00:06:10,550 here in Kansas City with temperatures reaching the high. 114 00:06:10,550 --> 00:06:11,886 - Don't go far. 115 00:06:11,886 --> 00:06:13,380 Okay. 116 00:06:13,380 --> 00:06:14,507 - How's he doing? 117 00:06:14,507 --> 00:06:16,400 Hey, guys! 118 00:06:16,400 --> 00:06:17,950 - I think he's missing his dad. 119 00:06:18,852 --> 00:06:20,823 - Yeah, well, that's to be expected. 120 00:06:22,435 --> 00:06:23,313 Hey, it's Denis. 121 00:06:24,680 --> 00:06:27,230 My God, he's jogging in this weather. 122 00:06:27,230 --> 00:06:28,630 Nobody jogs in this weather. 123 00:06:29,600 --> 00:06:30,433 - I do. 124 00:06:31,460 --> 00:06:32,293 Hi. 125 00:06:32,293 --> 00:06:33,126 Hi. 126 00:06:33,126 --> 00:06:33,959 - What a surprise. 127 00:06:33,959 --> 00:06:34,841 Yeah, what a coincidence. 128 00:06:34,841 --> 00:06:35,674 - Yeah. 129 00:06:35,674 --> 00:06:36,507 - Nice to see you. 130 00:06:36,507 --> 00:06:37,340 - You too. 131 00:06:37,340 --> 00:06:38,300 - Good to see you again, Denis. 132 00:06:38,300 --> 00:06:39,133 - You too, Donna. 133 00:06:39,133 --> 00:06:40,793 - I think I'm gonna go get the boys some water. 134 00:06:45,450 --> 00:06:47,580 - Hey, I had a lot of fun the other night. 135 00:06:47,580 --> 00:06:48,413 - So did I. 136 00:06:49,729 --> 00:06:54,146 - Um, would you like to have dinner with me sometime? 137 00:06:55,010 --> 00:06:56,010 I know this is really awkward. 138 00:06:56,010 --> 00:06:56,870 I would've asked you the other night, 139 00:06:56,870 --> 00:06:58,940 but I'm kind of out of practice with this. 140 00:06:58,940 --> 00:07:00,890 - I would love to have dinner with you. 141 00:07:02,380 --> 00:07:03,511 - Yeah? 142 00:07:03,511 --> 00:07:04,819 Mm hmm. 143 00:07:04,819 --> 00:07:07,080 - Okay, I'll call ya. 144 00:07:07,080 --> 00:07:08,700 - You don't have my number. 145 00:07:08,700 --> 00:07:09,950 - I'll get it from Lenny. 146 00:07:13,050 --> 00:07:15,800 No, no, we ended up hiking through 147 00:07:16,930 --> 00:07:20,740 Thailand, and Myanmar, Vietnam for about three weeks. 148 00:07:20,740 --> 00:07:21,573 It was incredible. 149 00:07:21,573 --> 00:07:24,770 - Wow, that's amazing. 150 00:07:24,770 --> 00:07:29,010 I was just talking to my sister last week about Thailand. 151 00:07:29,010 --> 00:07:30,760 It's my dream vacation. 152 00:07:30,760 --> 00:07:32,220 - Why don't you go? 153 00:07:32,220 --> 00:07:34,440 - Ah, you know, I'm a single mother. 154 00:07:34,440 --> 00:07:36,190 Justin's way too young. 155 00:07:36,190 --> 00:07:38,593 - Well, couldn't his dad take care of him why you were away? 156 00:07:40,021 --> 00:07:42,180 Oh, sorry, that's a prying question. 157 00:07:42,180 --> 00:07:43,750 No, it's okay. 158 00:07:43,750 --> 00:07:44,610 I'm an open book. 159 00:07:44,610 --> 00:07:48,340 Um, John and I were only married for a couple of years. 160 00:07:48,340 --> 00:07:53,340 He was very controlling which doesn't suit me at all. 161 00:07:55,012 --> 00:07:56,080 - Oh. 162 00:07:56,080 --> 00:07:59,690 - And now he has obligations to Justin, 163 00:07:59,690 --> 00:08:03,340 which he rarely fulfills, which upsets Justin, 164 00:08:03,340 --> 00:08:07,223 and is John's little way of getting back at me. 165 00:08:08,960 --> 00:08:10,160 - Sorry, that's too bad. 166 00:08:12,076 --> 00:08:14,681 - What about you? 167 00:08:14,681 --> 00:08:15,863 Have you ever been married? 168 00:08:15,863 --> 00:08:19,373 - Once, it ended very badly, 169 00:08:20,690 --> 00:08:22,380 which is why I'm so out of practice, 170 00:08:22,380 --> 00:08:23,790 but I hope I'm doing better than ah, 171 00:08:23,790 --> 00:08:26,120 what's his name, Randy Stroud. 172 00:08:26,120 --> 00:08:28,400 - Oh, please don't mention that name. 173 00:08:28,400 --> 00:08:30,020 - Sorry. 174 00:08:30,020 --> 00:08:31,510 - I think you're doing great. 175 00:08:31,510 --> 00:08:32,453 This is wonderful. 176 00:08:33,580 --> 00:08:34,413 Wine list, sir. 177 00:08:34,413 --> 00:08:35,250 - Thank you. 178 00:08:35,250 --> 00:08:36,443 I'm a Merlot drinker. 179 00:08:37,340 --> 00:08:38,321 - So am I. 180 00:08:38,321 --> 00:08:39,154 That's all I have. 181 00:08:39,154 --> 00:08:40,420 - Oh, oh, great. 182 00:08:40,420 --> 00:08:44,470 Um, Bremer Estates. 183 00:08:44,470 --> 00:08:45,713 - Ooh, a connoisseur. 184 00:08:47,860 --> 00:08:49,502 - It's the only one I knew how to pronounce. 185 00:08:53,330 --> 00:08:55,233 - So what's your dream vacation. 186 00:08:56,610 --> 00:08:59,160 - Oh, I don't think it's where you go 187 00:08:59,160 --> 00:09:02,743 so much as who you go with that makes it a dream vacation. 188 00:09:04,831 --> 00:09:06,998 - Hmm, I like that answer. 189 00:09:36,461 --> 00:09:38,450 - What, he can't afford roses? 190 00:09:38,450 --> 00:09:39,283 - I don't like roses. 191 00:09:39,283 --> 00:09:40,983 Freesias are my favorite. 192 00:09:42,580 --> 00:09:45,120 - Wagner needs an amended deal memo by the end of the week. 193 00:09:45,120 --> 00:09:46,040 I'm on it. 194 00:09:46,040 --> 00:09:46,873 - I figured. 195 00:09:51,360 --> 00:09:53,060 I know freesias are your favorite. 196 00:09:55,470 --> 00:09:59,170 - Okay, besides the fact that you're my boss, 197 00:09:59,170 --> 00:10:02,210 I am five years older than you, 198 00:10:02,210 --> 00:10:05,230 which means you're way too old for me, sweetie. 199 00:10:05,230 --> 00:10:06,950 - You think I'm teasing. 200 00:10:06,950 --> 00:10:07,803 - You are. 201 00:10:17,470 --> 00:10:18,370 Hey, Dad. 202 00:10:18,370 --> 00:10:19,203 - Hey, sport. 203 00:10:20,454 --> 00:10:21,287 - Okay, goodnight, sweetie. 204 00:10:21,287 --> 00:10:22,560 No junk food. 205 00:10:22,560 --> 00:10:23,923 - I know, have fun. 206 00:10:30,430 --> 00:10:31,480 - So who is this guy? 207 00:10:33,150 --> 00:10:34,740 - None of your business, John. 208 00:10:34,740 --> 00:10:36,240 - It is if it involves Justin. 209 00:10:38,720 --> 00:10:39,553 Have fun. 210 00:11:05,392 --> 00:11:08,403 - Wow, these butterflies are beautiful. 211 00:11:08,403 --> 00:11:10,560 - Caught them myself actually. 212 00:11:10,560 --> 00:11:13,862 - Would you do, hunt them down with a little bow and arrow? 213 00:11:13,862 --> 00:11:15,343 - No, chloroform in a jar. 214 00:11:16,670 --> 00:11:18,310 I know that sounds really awful, 215 00:11:18,310 --> 00:11:20,460 but it's actually quite painless. 216 00:11:20,460 --> 00:11:21,790 It was a hobby of mine when I was a kid. 217 00:11:21,790 --> 00:11:24,400 I, I, I didn't have the greatest childhood. 218 00:11:24,400 --> 00:11:27,590 I guess butterflies made me think that my life 219 00:11:27,590 --> 00:11:29,863 could turn into something beautiful too, you know? 220 00:11:33,760 --> 00:11:34,593 Try this. 221 00:11:38,710 --> 00:11:39,543 Hmm? 222 00:11:39,543 --> 00:11:41,380 - Mm, he can cook too. 223 00:11:41,380 --> 00:11:43,453 - Well, that remains to be seen. 224 00:11:46,114 --> 00:11:47,633 ♪ Then the siren ♪ 225 00:11:47,633 --> 00:11:52,633 ♪ They surrender me to a life sentence of your charms ♪ 226 00:12:11,563 --> 00:12:14,440 - I can not remember the last time 227 00:12:14,440 --> 00:12:16,873 somebody cooked for me, thank you. 228 00:12:18,014 --> 00:12:21,864 ♪ There's just the way I touch you ♪ 229 00:12:21,864 --> 00:12:22,697 - Oh, my God. 230 00:12:23,986 --> 00:12:27,063 I love this song. 231 00:12:27,063 --> 00:12:28,480 I love this song. 232 00:12:29,720 --> 00:12:30,636 What are you doing? 233 00:12:30,636 --> 00:12:34,636 ♪ Makes you wanna believe in me ♪ 234 00:12:36,297 --> 00:12:39,930 - Whoa, I thought you said you didn't dance? 235 00:12:39,930 --> 00:12:41,338 - Not in public. 236 00:12:41,338 --> 00:12:42,453 Oh, okay. 237 00:12:44,719 --> 00:12:47,977 Wow, whoa, you've got a couple of moves. 238 00:12:47,977 --> 00:12:49,690 - I took some lessons. 239 00:12:49,690 --> 00:12:50,523 - Did you? 240 00:12:50,523 --> 00:12:52,106 - When I was young. 241 00:12:54,112 --> 00:12:55,279 Hmm. 242 00:12:57,843 --> 00:13:02,843 ♪ I'm not stupid and you're no fool ♪ 243 00:13:05,534 --> 00:13:09,314 ♪ What they think is insane ♪ 244 00:13:09,314 --> 00:13:14,314 ♪ No, it's cruel and there's just the way I touch you ♪ 245 00:13:16,036 --> 00:13:19,536 ♪ Just the way I love you ♪ 246 00:13:20,634 --> 00:13:25,040 Um, I have a three date rule. 247 00:13:25,040 --> 00:13:26,571 - What's that? 248 00:13:26,571 --> 00:13:28,570 - If something happens on the second date, 249 00:13:28,570 --> 00:13:30,220 there has to be a third. 250 00:13:31,437 --> 00:13:34,258 - Well, I better make sure something happens then. 251 00:13:36,428 --> 00:13:38,877 ♪ We've had trouble ♪ 252 00:13:38,877 --> 00:13:43,877 ♪ Of that there's no doubt ♪ 253 00:13:43,956 --> 00:13:48,956 ♪ All in all I'd still have to say ♪ 254 00:13:51,598 --> 00:13:56,598 ♪ That I'll love you till my breathing stops ♪ 255 00:13:57,508 --> 00:14:02,508 ♪ Till the stars collide in the Milky Way ♪ 256 00:14:06,998 --> 00:14:11,998 ♪ There's no other, though I might look around ♪ 257 00:14:14,578 --> 00:14:19,578 ♪ I know better than to lose what I found ♪ 258 00:14:22,348 --> 00:14:24,128 ♪ I'm not stupid ♪ 259 00:14:31,762 --> 00:14:35,149 You have no jump shot. 260 00:14:35,149 --> 00:14:37,066 You wish, no jump shot. 261 00:14:40,428 --> 00:14:43,595 You can't. 262 00:15:21,587 --> 00:15:23,300 - I know I'm probably being paranoid, 263 00:15:23,300 --> 00:15:25,410 but this note is handwritten. 264 00:15:25,410 --> 00:15:27,660 He obviously delivered the flowers himself. 265 00:15:27,660 --> 00:15:31,770 Randy was so obsessive when we went out, and a black rose? 266 00:15:31,770 --> 00:15:33,030 What does he think, he's being subtle? 267 00:15:33,030 --> 00:15:34,600 - Did you talk to him? 268 00:15:34,600 --> 00:15:35,720 - Left a message. 269 00:15:35,720 --> 00:15:38,890 Told him in no uncertain terms to leave me alone. 270 00:15:38,890 --> 00:15:40,470 Just creeps me out that he would show up here. 271 00:15:40,470 --> 00:15:41,640 - Well, it should. 272 00:15:41,640 --> 00:15:42,473 This is your home. 273 00:15:42,473 --> 00:15:43,306 You've got a son. 274 00:15:44,819 --> 00:15:45,652 - I'm gonna hold onto this, 275 00:15:45,652 --> 00:15:47,310 just in case he decides to make another appearance, 276 00:15:47,310 --> 00:15:50,070 and I have to get a restraining order. 277 00:15:50,070 --> 00:15:50,903 - Good idea. 278 00:15:50,903 --> 00:15:52,850 - You've got battery backup if you lose power. 279 00:15:54,170 --> 00:15:55,590 Call the 800 number. 280 00:15:55,590 --> 00:15:56,423 Mm hmm. 281 00:15:56,423 --> 00:15:58,279 - They'll log you in and get you online. 282 00:15:58,279 --> 00:15:59,112 Great. 283 00:15:59,112 --> 00:16:00,700 Should be all set. 284 00:16:00,700 --> 00:16:02,000 - Here, I'll show you out. 285 00:16:06,050 --> 00:16:06,883 Thank you. 286 00:16:14,778 --> 00:16:15,640 Thank you. 287 00:16:15,640 --> 00:16:16,473 - Why, what did I do? 288 00:16:16,473 --> 00:16:20,143 - Ah, it's just nice having you here while this is going on. 289 00:16:22,320 --> 00:16:23,170 - You're welcome. 290 00:16:31,280 --> 00:16:33,100 - What're you up to this weekend? 291 00:16:33,100 --> 00:16:33,933 - Nothing. 292 00:16:35,560 --> 00:16:37,310 - Want to come to my parents house? 293 00:16:38,220 --> 00:16:39,250 They have a beautiful place. 294 00:16:39,250 --> 00:16:41,650 It's on a river, cool breeze, 295 00:16:41,650 --> 00:16:43,250 best sweet tea you'll ever have. 296 00:16:44,920 --> 00:16:45,843 - I'd love to. 297 00:16:51,910 --> 00:16:54,453 - Hey, this is Denis. 298 00:16:55,336 --> 00:16:58,750 This is my guy, Justin, and his main man, Anthony. 299 00:16:58,750 --> 00:16:59,763 - Hey there, sport. 300 00:17:01,220 --> 00:17:02,053 - Come on. 301 00:17:08,110 --> 00:17:11,053 - I think I'll take that as my cue to, to go. 302 00:17:11,981 --> 00:17:12,814 Call you tomorrow. 303 00:17:12,814 --> 00:17:13,647 - Okay. 304 00:17:15,380 --> 00:17:17,820 Oh, um, can you do me a favor? 305 00:17:17,820 --> 00:17:18,670 Would you mind mailing these? 306 00:17:18,670 --> 00:17:20,680 They're invites for Justin's birthday party. 307 00:17:20,680 --> 00:17:22,480 There's a mailbox at the end of Pine Street. 308 00:17:22,480 --> 00:17:23,380 They still pick up tonight. 309 00:17:23,380 --> 00:17:24,250 - Yeah, sure, sure. 310 00:17:24,250 --> 00:17:25,083 Anything else you want me to do, 311 00:17:25,083 --> 00:17:27,360 like wash you car, clean your gutters, mow your lawn? 312 00:17:27,360 --> 00:17:29,940 - I know, using up all my privileges, aren't I? 313 00:17:33,961 --> 00:17:35,044 You're great. 314 00:17:49,740 --> 00:17:51,533 So, do I have your approval? 315 00:17:54,050 --> 00:17:55,373 - Dad calls me sport. 316 00:17:57,361 --> 00:18:01,773 - I know, but he doesn't know that. 317 00:18:03,550 --> 00:18:05,050 He didn't mean anything by it. 318 00:18:08,250 --> 00:18:13,250 You know nothing and no one could ever come between us. 319 00:18:20,631 --> 00:18:21,464 Hey. 320 00:18:24,262 --> 00:18:25,595 Love you, kiddo. 321 00:18:31,110 --> 00:18:33,370 That's what I'm talking about. 322 00:18:40,190 --> 00:18:41,563 - I love you, Mom. 323 00:18:45,560 --> 00:18:46,410 Come on, Karen, 324 00:18:46,410 --> 00:18:50,000 you've been on your own for six years, ah. 325 00:18:50,000 --> 00:18:52,130 - Well, I like being on my own. 326 00:18:52,130 --> 00:18:55,230 Is there a limit to how long a woman could be single? 327 00:18:55,230 --> 00:18:56,560 I like my life. 328 00:18:56,560 --> 00:18:58,300 I don't need a man. 329 00:18:58,300 --> 00:19:01,640 We just want good things for you, sweetie. 330 00:19:01,640 --> 00:19:03,400 It seems like such a great match. 331 00:19:03,400 --> 00:19:06,573 I mean you both have the same tastes. 332 00:19:07,708 --> 00:19:09,996 It's like you guys have known each other your whole lives. 333 00:19:09,996 --> 00:19:12,436 I know, I know. 334 00:19:12,436 --> 00:19:14,277 So what's the problem? 335 00:19:14,277 --> 00:19:15,650 Ah, there isn't one. 336 00:19:15,650 --> 00:19:17,517 I think that's the problem. 337 00:19:17,517 --> 00:19:18,684 Hmm. 338 00:19:19,586 --> 00:19:20,419 I know. 339 00:19:20,419 --> 00:19:22,391 Like things are actually going my way for once. 340 00:19:43,409 --> 00:19:46,909 Hi, sport, everything all right? 341 00:19:47,769 --> 00:19:52,373 Well, I don't know how to use it. 342 00:19:53,599 --> 00:19:58,599 Oh, your father never taught you how to fish, huh? 343 00:19:58,600 --> 00:20:03,200 No, well, bobber fishing when I was little. 344 00:20:03,200 --> 00:20:05,199 I didn't like hooking the worms. 345 00:20:05,199 --> 00:20:06,533 Ah, yeah, me neither. 346 00:20:06,533 --> 00:20:09,260 There's a much better way to fish, here. 347 00:20:09,260 --> 00:20:10,936 I'll show you how to cast. 348 00:20:10,936 --> 00:20:11,769 Okay. 349 00:20:11,769 --> 00:20:12,840 - Stand up, over here. 350 00:20:16,280 --> 00:20:18,220 The secret to a good cast, 351 00:20:18,220 --> 00:20:19,696 you're gonna hold on tight to the rod. 352 00:20:19,696 --> 00:20:20,529 Uh huh. 353 00:20:20,529 --> 00:20:23,050 - Push your thumb down on that button and keep it down. 354 00:20:23,050 --> 00:20:24,490 - Okay. 355 00:20:24,490 --> 00:20:26,243 You try, you right-handed or left-handed? 356 00:20:26,243 --> 00:20:27,076 Ah, left. 357 00:20:27,076 --> 00:20:28,648 Okay, so you stand like this. 358 00:20:28,648 --> 00:20:29,505 Finger there. 359 00:20:29,505 --> 00:20:30,338 Right. 360 00:20:30,338 --> 00:20:31,171 Thumb on the button. 361 00:20:31,171 --> 00:20:33,290 Take the rod, thumb on button, hold it down. 362 00:20:33,290 --> 00:20:35,053 Bring it back and swing it up. 363 00:20:36,230 --> 00:20:38,650 - See, I am always right about these things. 364 00:20:38,650 --> 00:20:39,950 - Yeah, well, we'll see. 365 00:20:39,950 --> 00:20:42,170 I already have a trail of broken men in my wake. 366 00:20:42,170 --> 00:20:44,551 Why destroy another perfectly good one? 367 00:20:44,551 --> 00:20:46,871 - Hmm, don't be such a pessimist. 368 00:20:46,871 --> 00:20:48,540 - I'm not being a pessimist. 369 00:20:48,540 --> 00:20:50,800 - I think he's very sweet, 370 00:20:50,800 --> 00:20:54,160 and taking time with Justin like that, it's lovely. 371 00:20:54,160 --> 00:20:55,080 Mm hmm. 372 00:20:55,080 --> 00:20:58,126 - Takes a lot of practice and don't be discouraged, okay? 373 00:20:58,126 --> 00:20:59,326 It's a right of passage. 374 00:21:02,917 --> 00:21:06,003 - Did, did your dad ever teach you how to fish? 375 00:21:08,636 --> 00:21:09,469 - No. 376 00:21:18,677 --> 00:21:19,716 Come on, try again. 377 00:21:19,716 --> 00:21:20,549 You're doing great. 378 00:21:20,549 --> 00:21:21,728 Okay. 379 00:21:21,728 --> 00:21:24,528 - Is that the first time that Justin's fished like that? 380 00:21:27,838 --> 00:21:28,671 - Yeah. 381 00:21:31,208 --> 00:21:33,125 There you go. 382 00:21:35,080 --> 00:21:36,760 - Here are the Wagner redlines, 383 00:21:36,760 --> 00:21:40,730 and Royals tonight, first base, punch it. 384 00:21:40,730 --> 00:21:42,540 - Oh, yeah, I can't. 385 00:21:42,540 --> 00:21:43,500 I'm going on a date with Denis. 386 00:21:43,500 --> 00:21:44,550 I'm already late. 387 00:21:44,550 --> 00:21:46,600 - Whoa, whoa, whoa, okay, so they're in last place, 388 00:21:46,600 --> 00:21:47,950 but come on, this is baseball. 389 00:21:47,950 --> 00:21:49,040 Karen, you love baseball. 390 00:21:49,040 --> 00:21:49,873 - I know I love baseball. 391 00:21:49,873 --> 00:21:51,060 Next weekend, I promise, I gotta run. 392 00:21:51,060 --> 00:21:54,423 - Whoa, whoa, first, first base. 393 00:21:59,308 --> 00:22:01,561 Are you sure no one could see us? 394 00:22:01,561 --> 00:22:03,738 - We're in the middle of nowhere. 395 00:22:07,282 --> 00:22:08,199 Ah, cheers. 396 00:22:09,084 --> 00:22:09,917 - Cheers. 397 00:22:14,175 --> 00:22:15,008 - How would you like to come with me 398 00:22:15,008 --> 00:22:16,493 to the Caribbean next week? 399 00:22:17,630 --> 00:22:19,865 I've got some business in the Grand Cayman's. 400 00:22:19,865 --> 00:22:22,171 The Grand Cayman's? 401 00:22:22,171 --> 00:22:23,004 Mm hmm. 402 00:22:23,004 --> 00:22:24,230 - Wow, you're serious? 403 00:22:24,230 --> 00:22:27,210 - Mm hmm, we'll get a private little bungalow. 404 00:22:27,210 --> 00:22:28,415 We'll have our own beach. 405 00:22:28,415 --> 00:22:33,005 Sounds amazing, but I, I can't. 406 00:22:34,848 --> 00:22:37,420 I can't leave Justin and I really can't leave 407 00:22:37,420 --> 00:22:42,180 until this Wagner deal is closed and you're mad. 408 00:22:42,180 --> 00:22:43,853 - No, no, of course not. 409 00:22:46,190 --> 00:22:48,090 I just wanna spend more time with you. 410 00:22:48,090 --> 00:22:49,253 - Well, I'd like that too. 411 00:22:49,253 --> 00:22:51,953 It's just not a good time for me to do that right now. 412 00:22:55,583 --> 00:22:57,533 - I think I'm falling in love with you. 413 00:22:58,911 --> 00:23:00,261 I don't wanna response to that. 414 00:23:00,261 --> 00:23:03,147 I just, I just wanted to say it. 415 00:23:05,200 --> 00:23:07,381 - I'm glad you did. 416 00:23:25,430 --> 00:23:28,040 So, any ideas for your birthday tomorrow? 417 00:23:28,040 --> 00:23:31,183 - Well, you already know. 418 00:23:32,980 --> 00:23:35,122 I want that new MTB mountain bike. 419 00:23:35,122 --> 00:23:37,300 I told you I don't think you're gonna get it. 420 00:23:37,300 --> 00:23:38,430 It's kind of expensive. 421 00:23:38,430 --> 00:23:40,560 Plus you just got a new bike last year. 422 00:23:40,560 --> 00:23:43,204 - Yeah, but that bike's so tight, Mom, 423 00:23:43,204 --> 00:23:45,130 and nobody else has one yet. 424 00:23:45,130 --> 00:23:47,213 - Better start saving your allowance then. 425 00:23:49,966 --> 00:23:50,800 - Mom? 426 00:23:50,800 --> 00:23:51,957 Mm hmm? 427 00:23:51,957 --> 00:23:53,473 - Can Denis come to my party? 428 00:23:56,050 --> 00:23:57,350 - You kinda like him, huh? 429 00:23:58,529 --> 00:23:59,529 - He's cool. 430 00:24:01,702 --> 00:24:02,535 You gonna have to let him spend the night 431 00:24:02,535 --> 00:24:03,800 sooner or later, you know? 432 00:24:04,753 --> 00:24:05,836 I don't care. 433 00:24:06,810 --> 00:24:10,140 - Do I even want to know how you know about these things? 434 00:24:10,140 --> 00:24:13,080 - Come on, I'm in fourth grade. 435 00:24:13,080 --> 00:24:14,177 - Oh, right. 436 00:24:22,523 --> 00:24:24,031 Hello? 437 00:24:26,988 --> 00:24:27,821 Hmm. 438 00:24:36,928 --> 00:24:37,761 Hello? 439 00:24:41,327 --> 00:24:42,410 - Who was it? 440 00:24:44,707 --> 00:24:45,957 - I don't know. 441 00:24:58,058 --> 00:24:58,891 Squirrels. 442 00:25:12,948 --> 00:25:16,060 - So, you ever been married? 443 00:25:16,060 --> 00:25:16,910 - Justin. 444 00:25:16,910 --> 00:25:18,200 - No, that's, that's okay. 445 00:25:18,200 --> 00:25:20,400 Um, yes, I have. 446 00:25:20,400 --> 00:25:21,470 - Kids? 447 00:25:21,470 --> 00:25:22,303 - No. 448 00:25:24,282 --> 00:25:25,532 - Do you wanna have kids? 449 00:25:26,630 --> 00:25:28,317 - Well, that would depend. 450 00:25:29,272 --> 00:25:30,737 - On what? 451 00:25:30,737 --> 00:25:33,033 - On who I decided to get married to. 452 00:25:35,017 --> 00:25:35,850 - You gonna marry my mom? 453 00:25:35,850 --> 00:25:38,450 - Okay, that's enough. 454 00:25:38,450 --> 00:25:43,124 You clear your plate and go upstairs, get ready for bed. 455 00:25:43,124 --> 00:25:43,957 Okay. 456 00:25:43,957 --> 00:25:44,790 - See ya later, sport. 457 00:25:44,790 --> 00:25:45,633 Yeah, see ya, Denis. 458 00:25:57,440 --> 00:25:59,040 - Rules were meant to be broken. 459 00:26:00,360 --> 00:26:01,439 I'll behave myself. 460 00:26:01,439 --> 00:26:02,439 - No, you won't. 461 00:26:02,439 --> 00:26:03,856 Mm hmm. 462 00:26:09,480 --> 00:26:10,917 - Mom. 463 00:26:10,917 --> 00:26:11,750 Oh. 464 00:26:11,750 --> 00:26:13,043 - I heard those noises again. 465 00:26:14,140 --> 00:26:16,480 - We have an attic above the garage and sometimes critters 466 00:26:16,480 --> 00:26:17,808 tend to get caught in the crawlspaces. 467 00:26:17,808 --> 00:26:18,641 - Oh. 468 00:26:18,641 --> 00:26:21,483 - I heard it last night too on the other side of my wall. 469 00:26:22,580 --> 00:26:23,413 - It scares him. 470 00:26:23,413 --> 00:26:25,150 He thinks there's monsters in the attic. 471 00:26:26,470 --> 00:26:27,980 - You want me to have a look, sport? 472 00:26:27,980 --> 00:26:28,813 - You don't mind? 473 00:26:28,813 --> 00:26:30,490 - Oh no, I get them in my house too. 474 00:26:30,490 --> 00:26:31,590 How do I get up there? 475 00:26:32,450 --> 00:26:33,660 - I'll show you. 476 00:26:33,660 --> 00:26:34,840 Why don't you go and start your bath. 477 00:26:34,840 --> 00:26:36,192 I'll be right up, okay? 478 00:26:36,192 --> 00:26:38,442 Yeah, okay. 479 00:26:43,420 --> 00:26:45,210 - Excuse the junk. 480 00:26:45,210 --> 00:26:47,440 Maybe I'll get you to put all these up there one day. 481 00:26:47,440 --> 00:26:49,060 - I would be happy to. 482 00:26:49,060 --> 00:26:49,893 - Thanks. 483 00:26:51,810 --> 00:26:56,660 The ah, the light hasn't worked up here for forever. 484 00:26:57,614 --> 00:26:58,447 Uh huh. 485 00:26:58,447 --> 00:27:00,123 - So you'll have to use the flashlight. 486 00:27:02,148 --> 00:27:02,981 Okay. 487 00:27:04,040 --> 00:27:05,059 - Wish me luck. 488 00:27:05,059 --> 00:27:06,159 Good luck. 489 00:27:07,399 --> 00:27:08,232 - Ah. 490 00:27:15,020 --> 00:27:17,383 Here squirrel. 491 00:27:32,384 --> 00:27:33,467 Where are ya? 492 00:27:35,485 --> 00:27:40,485 Ah, hey, get outta here, get! 493 00:27:40,729 --> 00:27:42,312 Watch out, get out! 494 00:27:46,925 --> 00:27:47,758 Shoo! 495 00:27:47,758 --> 00:27:48,757 - He's out! 496 00:27:48,757 --> 00:27:49,733 Get outta here! 497 00:27:49,733 --> 00:27:50,835 - You okay? 498 00:27:50,835 --> 00:27:53,752 - Yeah, well, mission accomplished. 499 00:28:27,050 --> 00:28:28,571 - What's wrong? 500 00:28:28,571 --> 00:28:29,703 - The A.C.'s off. 501 00:28:31,010 --> 00:28:32,360 Gonna go check the breaker. 502 00:29:46,608 --> 00:29:47,441 Justin? 503 00:30:23,605 --> 00:30:26,253 - Yeah, yeah, good catch, good catch. 504 00:30:27,660 --> 00:30:29,550 Great, okay, bring it over here. 505 00:30:29,550 --> 00:30:32,873 All right, now, here's the tricky part, okay. 506 00:30:34,150 --> 00:30:38,059 What you wanna do is you wanna get it by the wings. 507 00:30:38,059 --> 00:30:38,892 - Okay. 508 00:30:38,892 --> 00:30:39,770 - And then you wanna take these two fingers, 509 00:30:39,770 --> 00:30:43,802 and you wanna pinch it right there but never very hard. 510 00:30:45,700 --> 00:30:48,603 There, that's all there is to it. 511 00:30:51,071 --> 00:30:53,927 When this was a caterpillar, it was just a bug, 512 00:30:55,621 --> 00:30:57,970 but now look, all those beautiful colors 513 00:30:57,970 --> 00:30:59,720 all blending in together like that. 514 00:31:00,640 --> 00:31:01,890 It's pretty amazing, huh? 515 00:31:23,489 --> 00:31:24,330 - Mom. 516 00:31:24,330 --> 00:31:25,840 - Hey, there you are. 517 00:31:25,840 --> 00:31:27,340 - Look what I got. 518 00:31:27,340 --> 00:31:29,190 - Wow, that's pretty cool. 519 00:31:29,190 --> 00:31:30,820 I hope it was already dead. 520 00:31:30,820 --> 00:31:32,283 - Mom, it's just a butterfly. 521 00:31:35,030 --> 00:31:36,470 - Why don't you go get cleaned up. 522 00:31:36,470 --> 00:31:37,739 People are gonna be here pretty soon. 523 00:31:37,739 --> 00:31:38,859 Okay. 524 00:31:38,859 --> 00:31:39,692 - Hey. 525 00:31:39,692 --> 00:31:40,640 Hi. 526 00:31:40,640 --> 00:31:41,930 Did you get my note? 527 00:31:41,930 --> 00:31:42,900 - I did, yeah. 528 00:31:42,900 --> 00:31:44,100 You know, next time I'd prefer it 529 00:31:44,100 --> 00:31:45,700 if you'd talk to me before you go. 530 00:31:45,700 --> 00:31:47,010 - Sorry, you're right. 531 00:31:47,010 --> 00:31:49,730 I should've asked, but I didn't wanna wake you, 532 00:31:49,730 --> 00:31:50,960 and he was up and. 533 00:31:50,960 --> 00:31:51,793 - No, it's cool. 534 00:31:51,793 --> 00:31:53,203 I'm glad you guys like each other so much. 535 00:31:55,459 --> 00:31:56,292 Did you do this? 536 00:31:56,292 --> 00:31:57,190 - Oh yeah, after last night, 537 00:31:57,190 --> 00:31:58,870 I thought I'd take a look at the A.C., but don't worry, 538 00:31:58,870 --> 00:32:00,999 I can put this back together in like five minutes. 539 00:32:00,999 --> 00:32:02,479 - You don't have to do that, you know? 540 00:32:02,479 --> 00:32:04,062 - It's no big deal. 541 00:32:22,100 --> 00:32:23,590 - What happened to the A.C.? 542 00:32:23,590 --> 00:32:24,790 - Ah, I don't know. 543 00:32:24,790 --> 00:32:25,810 The breaker keeps popping. 544 00:32:25,810 --> 00:32:27,439 I've had somebody check it out three times. 545 00:32:27,439 --> 00:32:28,566 I don't know what's going on. 546 00:32:28,566 --> 00:32:29,833 - Well, have Denis look at it. 547 00:32:30,680 --> 00:32:33,153 - Mom, Dad here yet? 548 00:32:34,240 --> 00:32:35,390 - Not yet. 549 00:32:35,390 --> 00:32:36,390 Can I open my presents? 550 00:32:36,390 --> 00:32:37,580 - After cake and ice cream. 551 00:32:37,580 --> 00:32:38,920 - Okay, you know what? 552 00:32:38,920 --> 00:32:40,570 We'll ride our bikes later, okay? 553 00:32:41,870 --> 00:32:43,370 - So did you swing a new bike? 554 00:32:44,269 --> 00:32:45,703 - He doesn't need a new bike. 555 00:32:49,850 --> 00:32:51,150 You're doing it. 556 00:32:51,990 --> 00:32:52,823 - Doing what? 557 00:32:52,823 --> 00:32:53,656 - The Terminator. 558 00:32:56,053 --> 00:32:57,900 It's true, every time you get any form 559 00:32:57,900 --> 00:32:59,110 of stability in your life, 560 00:32:59,110 --> 00:33:01,010 you find an excuse to sabotage it. 561 00:33:01,010 --> 00:33:02,120 - No, I don't. 562 00:33:02,120 --> 00:33:03,280 What'd he do? 563 00:33:03,280 --> 00:33:04,113 - Nothing. 564 00:33:06,240 --> 00:33:07,990 - You have a problem with intimacy. 565 00:33:09,900 --> 00:33:11,223 He treats you like a queen. 566 00:33:12,170 --> 00:33:14,983 - I know, I'm trying. 567 00:33:19,041 --> 00:33:20,829 There's just something. 568 00:33:20,829 --> 00:33:23,780 - Mm, yeah, I know it's rough. 569 00:33:23,780 --> 00:33:26,093 He fixes everything, except the kitchen sink. 570 00:33:27,429 --> 00:33:29,709 The rest of us should be so lucky. 571 00:33:36,550 --> 00:33:38,900 - He's reasonably good looking. 572 00:33:38,900 --> 00:33:41,020 You know, seems nice enough. 573 00:33:41,020 --> 00:33:43,260 He's got a kind of funny haircut though, 574 00:33:43,260 --> 00:33:45,060 and he's old, definitely old. 575 00:33:45,060 --> 00:33:49,365 - You're forgetting charming, attentive, and very romantic. 576 00:33:49,365 --> 00:33:51,423 - Well, I'm happy for you. 577 00:33:53,410 --> 00:33:54,710 - You're jealous. 578 00:33:54,710 --> 00:33:55,965 - No, I'm not jealous. 579 00:33:55,965 --> 00:33:56,798 Yes, you are. 580 00:33:56,798 --> 00:33:58,480 - I am actually happy for you, I'm serious. 581 00:34:00,470 --> 00:34:02,733 What's the name of your date, hmm, Bambi? 582 00:34:03,640 --> 00:34:05,843 - Brandy, actually. 583 00:34:07,990 --> 00:34:10,140 - She's not your type. 584 00:34:10,140 --> 00:34:11,337 - Now look who's jealous. 585 00:34:11,337 --> 00:34:12,700 - I'm not jealous. 586 00:34:12,700 --> 00:34:13,533 - You're jealous. 587 00:34:13,533 --> 00:34:14,366 - That was my watermelon. 588 00:34:14,366 --> 00:34:15,199 - You're jealous. 589 00:34:15,199 --> 00:34:16,032 - I'm not jealous. 590 00:34:16,032 --> 00:34:17,661 You're so jealous. 591 00:34:17,661 --> 00:34:19,541 - Cool, Coldplay. 592 00:34:20,410 --> 00:34:21,690 Thanks, Aunt Donna. 593 00:34:21,690 --> 00:34:22,890 - You're welcome, honey. 594 00:34:24,120 --> 00:34:26,040 - Now, I know this isn't what you asked for, kiddo. 595 00:34:26,040 --> 00:34:28,070 - Your Mom's pulling your leg, sport. 596 00:34:28,070 --> 00:34:31,724 You wait right there. 597 00:34:44,639 --> 00:34:46,222 Awesome! 598 00:34:48,680 --> 00:34:49,703 - Oh! 599 00:34:49,703 --> 00:34:50,536 Thank you so much! 600 00:34:50,536 --> 00:34:51,369 - Oh, don't thank me. 601 00:34:51,369 --> 00:34:52,403 It's from your mom. 602 00:34:56,650 --> 00:34:58,093 - You're the coolest mom ever. 603 00:34:58,093 --> 00:35:00,270 This is so cool. 604 00:35:00,270 --> 00:35:02,230 Thank you so much. 605 00:35:02,230 --> 00:35:03,620 Can I ride it? 606 00:35:03,620 --> 00:35:06,480 - Yeah, just be careful. 607 00:35:06,480 --> 00:35:07,313 Okay. 608 00:35:07,313 --> 00:35:08,146 - Have fun. 609 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 - What're you doing? 610 00:35:16,120 --> 00:35:18,910 - Well, I, I, heard him mention it a couple of times, 611 00:35:18,910 --> 00:35:20,160 so I just thought that... 612 00:35:24,590 --> 00:35:27,290 - I can't buy the kid everything he sees on TV. 613 00:35:27,290 --> 00:35:29,500 I'm trying to instill some values here. 614 00:35:29,500 --> 00:35:30,547 - Okay, you're right, you're right. 615 00:35:30,547 --> 00:35:33,230 I'll ah, I'll take the bike back. 616 00:35:33,230 --> 00:35:34,400 - You're not gonna take the bike back now. 617 00:35:34,400 --> 00:35:36,380 Come on, he loves it. 618 00:35:36,380 --> 00:35:40,600 - I know I overstepped my boundaries here, okay, guilty. 619 00:35:40,600 --> 00:35:41,433 Hey, punish me. 620 00:35:41,433 --> 00:35:42,266 I deserve it. 621 00:35:43,232 --> 00:35:44,182 Don't be mad at me. 622 00:35:45,880 --> 00:35:46,993 Huh, come on. 623 00:35:49,310 --> 00:35:52,893 Come on, I hate it when you're mad at me. 624 00:35:55,030 --> 00:35:56,333 - When have I ever been mad at you? 625 00:35:56,333 --> 00:35:58,733 - This is the first time and I hate it. 626 00:36:03,600 --> 00:36:04,743 That's better. 627 00:36:38,867 --> 00:36:42,590 You did send him the invitation, right? 628 00:36:42,590 --> 00:36:44,633 - Mm hmm, I mailed it to him, 629 00:36:45,844 --> 00:36:48,094 and I left him two messages on his voicemail. 630 00:36:50,610 --> 00:36:52,390 Has nothing to do with you, kiddo. 631 00:36:55,059 --> 00:36:57,420 Tell you what, why don't you go ride your new bike 632 00:36:57,420 --> 00:36:59,470 around the neighborhood for awhile? 633 00:36:59,470 --> 00:37:00,920 I'll keep an eye out for him. 634 00:37:03,499 --> 00:37:04,332 Okay? 635 00:37:04,332 --> 00:37:05,967 Okay. 636 00:37:13,810 --> 00:37:16,030 - John, I don't know what's going on with you. 637 00:37:16,030 --> 00:37:17,850 Maybe you're uncomfortable because I have a date. 638 00:37:17,850 --> 00:37:20,610 I don't know, but to not show up 639 00:37:20,610 --> 00:37:22,260 to your own son's birthday party. 640 00:37:24,410 --> 00:37:25,410 You broke his heart. 641 00:37:33,860 --> 00:37:34,693 Hello? 642 00:37:49,440 --> 00:37:51,410 Look, whoever this is lose my number. 643 00:37:51,410 --> 00:37:53,947 - Well, you called me, it's John. 644 00:37:53,947 --> 00:37:54,780 What're you talking about 645 00:37:54,780 --> 00:37:56,140 Justin's birthday party being today? 646 00:37:56,140 --> 00:37:57,800 His birthday isn't till Wednesday. 647 00:37:57,800 --> 00:37:58,960 - Don't you play games with me, John. 648 00:37:58,960 --> 00:38:00,360 I sent you the invite two weeks ago. 649 00:38:00,360 --> 00:38:01,740 I left you two messages. 650 00:38:01,740 --> 00:38:03,780 It was his party today. 651 00:38:03,780 --> 00:38:05,360 - Well, my machine's been deleting my messages, 652 00:38:05,360 --> 00:38:07,300 and I didn't get an invite. 653 00:38:07,300 --> 00:38:10,160 Look, I don't appreciate these games, Karen. 654 00:38:10,160 --> 00:38:11,400 You could've called my office. 655 00:38:11,400 --> 00:38:13,236 - Yeah, well, you don't have the best track record, John. 656 00:38:13,236 --> 00:38:15,230 It's not like you haven't done this before. 657 00:38:15,230 --> 00:38:17,467 I didn't know about the party, Karen. 658 00:38:19,357 --> 00:38:20,670 - Are you lying to me? 659 00:38:20,670 --> 00:38:23,570 No, will you just put Justin on the phone for me? 660 00:38:26,340 --> 00:38:28,920 - He's um, he's riding his bike. 661 00:38:28,920 --> 00:38:30,760 I'll have him call you when he gets home. 662 00:38:30,760 --> 00:38:34,073 Great, well, that's very generous of you, bye. 663 00:38:40,126 --> 00:38:43,500 - You know John probably threw it out with the junk mail, 664 00:38:43,500 --> 00:38:44,920 or he's lying. 665 00:38:44,920 --> 00:38:46,000 He does that. 666 00:38:46,000 --> 00:38:47,450 That way he can say that you never sent it, 667 00:38:47,450 --> 00:38:48,283 and it's your fault. 668 00:38:48,283 --> 00:38:50,160 - No, I don't think he was lying. 669 00:38:50,160 --> 00:38:52,110 - Well, obviously it's John who's making the phone calls. 670 00:38:52,110 --> 00:38:53,170 You know how jealous he gets 671 00:38:53,170 --> 00:38:54,650 when you're dating someone else. 672 00:38:54,650 --> 00:38:57,210 - Yeah, no, I don't, I don't know. 673 00:38:57,210 --> 00:39:00,950 All the, all the calls are coming from a private number. 674 00:39:00,950 --> 00:39:04,500 Randy is the only one I know who's got blocked I.D. 675 00:39:04,500 --> 00:39:06,230 Getting three calls a day. 676 00:39:06,230 --> 00:39:08,080 He used to send me three emails a day, 677 00:39:08,080 --> 00:39:10,330 and he left three dozen roses on my doorstep. 678 00:39:11,260 --> 00:39:12,710 - Have you called the police? 679 00:39:13,560 --> 00:39:16,050 - Yeah, they say there's nothing they can do, 680 00:39:16,050 --> 00:39:17,453 because I can't prove it. 681 00:39:19,240 --> 00:39:21,060 - Well, maybe Denis can help. 682 00:39:21,060 --> 00:39:22,210 - Why could Denis help? 683 00:39:23,424 --> 00:39:28,257 - I don't know, because he's good at everything, isn't he? 684 00:39:54,380 --> 00:39:55,213 - Oh, careful. 685 00:39:55,213 --> 00:39:56,900 - You scared me. 686 00:39:56,900 --> 00:39:57,890 What're you doing up there? 687 00:39:57,890 --> 00:39:59,120 - You wanted those boxes up here. 688 00:39:59,120 --> 00:40:01,260 I rang the doorbell, but you must've been in the shower. 689 00:40:01,260 --> 00:40:02,093 - Yeah, I was. 690 00:40:02,093 --> 00:40:03,420 Um, don't worry about it. 691 00:40:03,420 --> 00:40:04,390 I'll deal with it later. 692 00:40:04,390 --> 00:40:05,223 - Oh, there's just a few more. 693 00:40:05,223 --> 00:40:06,056 - Denis. 694 00:40:06,910 --> 00:40:07,947 - Okay. 695 00:40:09,888 --> 00:40:11,870 I think you've got another squirrel up here. 696 00:40:11,870 --> 00:40:13,683 - It's fine, just leave it. 697 00:40:15,910 --> 00:40:16,743 - Sure. 698 00:40:26,120 --> 00:40:28,483 You've barely touched your food. 699 00:40:31,060 --> 00:40:31,893 What? 700 00:40:34,100 --> 00:40:36,800 - Denis, I think we need to slow things down a little. 701 00:40:38,885 --> 00:40:40,330 - What're you talking about? 702 00:40:40,330 --> 00:40:41,410 - I think you're great, 703 00:40:41,410 --> 00:40:43,923 and I've completely gotten caught up in this, 704 00:40:45,060 --> 00:40:46,300 but it just feels like things 705 00:40:46,300 --> 00:40:47,900 are moving a little too quickly. 706 00:40:49,250 --> 00:40:51,040 - Is this about the bike? 707 00:40:51,040 --> 00:40:52,830 - No, it's not about the bike. 708 00:40:52,830 --> 00:40:54,210 It's not really any one thing. 709 00:40:54,210 --> 00:40:55,483 It's just a feeling. 710 00:40:56,510 --> 00:40:57,553 I wanna be honest. 711 00:40:58,472 --> 00:40:59,305 - Ooh. 712 00:41:00,327 --> 00:41:01,990 - Denis, I'm not breaking up with you. 713 00:41:01,990 --> 00:41:03,490 I'm just saying that I wanna-- 714 00:41:03,490 --> 00:41:04,793 - A slowdown, I heard you. 715 00:41:07,540 --> 00:41:10,153 - I'm feeling a little crowded, Denis. 716 00:41:12,700 --> 00:41:16,530 - Well, you um, do everything you have to do 717 00:41:16,530 --> 00:41:17,620 to get to know a person, 718 00:41:17,620 --> 00:41:20,270 their likes, their dislikes, what makes them happy, 719 00:41:20,270 --> 00:41:25,270 and ah, you still end up looking like a fool. 720 00:41:26,320 --> 00:41:28,197 - Denis, come on. 721 00:41:28,197 --> 00:41:30,550 Come on, you're taking this the wrong way. 722 00:41:30,550 --> 00:41:31,923 - Oh, okay. 723 00:41:33,680 --> 00:41:37,833 Well, um, I understand. 724 00:41:39,170 --> 00:41:43,163 So ah, you take all the time you need. 725 00:41:46,230 --> 00:41:48,260 Would you care to see the dessert menu? 726 00:41:48,260 --> 00:41:49,813 - No, I think we're done here. 727 00:41:58,070 --> 00:42:01,833 - Hey, kiddo, Casey said you guys had a good time. 728 00:42:02,740 --> 00:42:04,040 - She's a cool babysitter. 729 00:42:05,830 --> 00:42:09,187 So, how was dinner? 730 00:42:10,760 --> 00:42:12,490 - It was okay. 731 00:42:12,490 --> 00:42:13,750 - Is Denis here? 732 00:42:13,750 --> 00:42:17,270 - No, I think that we're just gonna 733 00:42:17,270 --> 00:42:19,333 be friends for a little while. 734 00:42:21,147 --> 00:42:24,020 - He was gonna take me and Anthony butterfly hunting. 735 00:42:24,020 --> 00:42:28,573 - I know, I'll take you and Anthony butterfly hunting. 736 00:42:29,490 --> 00:42:31,863 - Yeah, I guess. 737 00:42:40,823 --> 00:42:43,303 - Goodnight, sweetie. 738 00:42:43,303 --> 00:42:44,720 - Goodnight, Mom. 739 00:42:59,280 --> 00:43:03,770 - Okay, squirrel, wherever you are, this is not a hotel. 740 00:43:03,770 --> 00:43:05,020 Time for you to come out. 741 00:44:05,032 --> 00:44:05,865 - Mom. 742 00:44:07,862 --> 00:44:08,695 Mom. 743 00:44:09,642 --> 00:44:10,475 Mom. 744 00:44:11,312 --> 00:44:13,145 - Oh, what time is it? 745 00:44:14,775 --> 00:44:16,552 - Are you okay? 746 00:44:16,552 --> 00:44:19,719 - I must've caught a bug or something. 747 00:44:20,940 --> 00:44:22,578 Are you ready for school? 748 00:44:22,578 --> 00:44:23,411 - Yeah. 749 00:44:44,340 --> 00:44:45,640 - Well, you look terrible. 750 00:44:46,660 --> 00:44:47,493 - Thank you. 751 00:44:48,960 --> 00:44:50,705 - Why don't you go home? 752 00:44:50,705 --> 00:44:54,733 - No, Wagner's office needs his paperwork by Friday. 753 00:44:55,830 --> 00:44:56,830 - So do it tomorrow. 754 00:44:58,570 --> 00:45:00,815 I'm serious, I'll give you a ride home. 755 00:45:00,815 --> 00:45:05,280 - Oh, I broke up with Denis. 756 00:45:07,230 --> 00:45:08,263 He's very upset. 757 00:45:09,410 --> 00:45:10,683 So is my son. 758 00:45:12,700 --> 00:45:14,900 Why can't I just have a normal relationship? 759 00:45:15,760 --> 00:45:18,605 - Hey, I liked him. 760 00:45:25,594 --> 00:45:28,480 - You know I really don't feel very well. 761 00:45:28,480 --> 00:45:30,130 - Come on, I'll give you a ride. 762 00:45:30,130 --> 00:45:32,023 We'll get Lauren to follow in your car. 763 00:45:33,950 --> 00:45:34,783 - Thanks. 764 00:45:42,375 --> 00:45:43,208 - There. 765 00:45:46,330 --> 00:45:49,743 I gotta drive out to Columbia, meet with Dick Speeder. 766 00:45:52,182 --> 00:45:53,480 You gonna be okay? 767 00:45:53,480 --> 00:45:55,063 - Yeah, I think so. 768 00:45:55,905 --> 00:45:57,170 - Okay. 769 00:45:57,170 --> 00:46:00,953 - Hmm, why are you so good to me? 770 00:46:02,120 --> 00:46:03,370 - You don't know, do you? 771 00:46:04,595 --> 00:46:06,880 Don't tease. 772 00:46:06,880 --> 00:46:07,883 - You see a smirk? 773 00:46:16,310 --> 00:46:17,673 Get some sleep, okay? 774 00:46:35,580 --> 00:46:36,573 - Hey there, sport! 775 00:46:36,573 --> 00:46:40,670 Hey, Denis, I thought you and my mom broke up? 776 00:46:40,670 --> 00:46:42,750 - Well, that's up to your mother. 777 00:46:42,750 --> 00:46:45,070 But hey, maybe if you sweet talk her a little bit, 778 00:46:45,070 --> 00:46:47,260 she'll let us look for butterflies this weekend. 779 00:46:47,260 --> 00:46:48,248 - Sounds good. 780 00:46:48,248 --> 00:46:49,165 - Let's go. 781 00:46:57,302 --> 00:47:00,793 - Hi, kiddo, how was school? 782 00:47:01,801 --> 00:47:02,634 - Good. 783 00:47:04,370 --> 00:47:05,203 - Hey. 784 00:47:06,580 --> 00:47:07,413 - Denis. 785 00:47:09,460 --> 00:47:10,810 What're you doing here? 786 00:47:10,810 --> 00:47:11,643 - I called your work. 787 00:47:11,643 --> 00:47:14,593 They said you were home sick, 788 00:47:14,593 --> 00:47:17,923 so I thought I'd bring you some comfort food. 789 00:47:21,280 --> 00:47:23,540 - Justin, why don't you go up and change your clothes. 790 00:47:23,540 --> 00:47:25,370 - Okay, see you, Denis. 791 00:47:25,370 --> 00:47:26,203 - Later, sport. 792 00:47:28,741 --> 00:47:30,710 So, what do you say you let me fix you guys some dinner? 793 00:47:33,640 --> 00:47:35,390 - I don't think that's a good idea. 794 00:47:36,300 --> 00:47:38,330 - I didn't mean to come over unannounced. 795 00:47:38,330 --> 00:47:41,900 I just thought that at the very least 796 00:47:41,900 --> 00:47:43,550 we could still be friends, right? 797 00:47:45,030 --> 00:47:46,130 - That's really sweet. 798 00:47:47,292 --> 00:47:48,125 - But? 799 00:47:50,995 --> 00:47:53,078 Okay, um, my gift to you. 800 00:48:02,830 --> 00:48:05,933 I hope you feel better, really. 801 00:48:23,980 --> 00:48:24,813 Whoa! 802 00:48:24,813 --> 00:48:25,646 - Hi. 803 00:48:25,646 --> 00:48:26,479 - You look better. 804 00:48:27,320 --> 00:48:30,000 - Yeah, actually, I'm feeling a lot better. 805 00:48:30,000 --> 00:48:30,833 - Cool. 806 00:48:32,270 --> 00:48:33,340 - You need the amended contracts. 807 00:48:33,340 --> 00:48:35,570 - Yeah, good, thanks. 808 00:48:35,570 --> 00:48:37,340 - Oh, would you like a drink or something? 809 00:48:37,340 --> 00:48:38,173 You wanna come in? 810 00:48:38,173 --> 00:48:40,020 - No, I can't, I got, I gotta go. 811 00:48:40,020 --> 00:48:40,984 - Okay, be right back. 812 00:48:40,984 --> 00:48:42,651 - All right, thanks. 813 00:49:01,740 --> 00:49:04,340 - Am I completely losing my mind? 814 00:49:04,340 --> 00:49:06,680 Did I leave the amended contracts at work? 815 00:49:06,680 --> 00:49:08,800 - I thought you said you worked on them yesterday from home? 816 00:49:08,800 --> 00:49:09,633 - I did. 817 00:49:11,630 --> 00:49:12,463 But they're not here. 818 00:49:12,463 --> 00:49:13,470 I can't find them. 819 00:49:13,470 --> 00:49:15,170 No one would've touched them. 820 00:49:15,170 --> 00:49:16,834 They're not here. 821 00:49:16,834 --> 00:49:17,834 Ah. 822 00:50:49,597 --> 00:50:51,937 - Mom, what's going on? 823 00:50:51,937 --> 00:50:53,253 - Go back to bed, Justin. 824 00:50:53,253 --> 00:50:54,473 - I can't sleep. 825 00:50:55,560 --> 00:50:56,650 It's too hot. 826 00:50:56,650 --> 00:50:57,850 - Well, there's nothing I can do about it. 827 00:50:57,850 --> 00:50:59,460 I'm not in the mood. 828 00:50:59,460 --> 00:51:00,293 Go back to bed. 829 00:51:32,400 --> 00:51:33,550 I know I look terrible. 830 00:51:35,704 --> 00:51:37,483 I just can't seem to shake this flu. 831 00:51:39,340 --> 00:51:40,940 I also can't find the contracts. 832 00:51:44,514 --> 00:51:45,347 What? 833 00:51:47,770 --> 00:51:48,603 What? 834 00:51:50,210 --> 00:51:52,353 - Mr. Wagner got that last night. 835 00:51:53,310 --> 00:51:54,910 They're pulling out of the deal. 836 00:51:56,050 --> 00:51:58,880 Somebody made some accusations against you. 837 00:51:58,880 --> 00:52:00,010 - What? 838 00:52:00,010 --> 00:52:02,200 - Sour deals with past clients. 839 00:52:02,200 --> 00:52:04,183 - But this is a lie. 840 00:52:05,380 --> 00:52:06,333 They're all lies. 841 00:52:08,150 --> 00:52:09,610 You know that, don't you? 842 00:52:09,610 --> 00:52:10,850 - Yeah, of course I know that, 843 00:52:10,850 --> 00:52:14,150 but you know, Wagner has a reputation for being skittish. 844 00:52:14,150 --> 00:52:16,490 He's been burned before. 845 00:52:16,490 --> 00:52:17,860 - Well, just explain it to him. 846 00:52:17,860 --> 00:52:19,683 - I have, Karen. 847 00:52:21,600 --> 00:52:23,370 He's walking, okay? 848 00:52:23,370 --> 00:52:25,080 - No, well, he can't. 849 00:52:25,080 --> 00:52:26,180 I'll call him. 850 00:52:26,180 --> 00:52:27,530 I'll explain it to him. 851 00:52:27,530 --> 00:52:29,950 Alex, this is the only thing I have right now. 852 00:52:29,950 --> 00:52:32,010 - Karen, I just spent the last two hours 853 00:52:32,010 --> 00:52:33,960 on the phone with him, okay, he's done. 854 00:52:39,730 --> 00:52:41,720 What the hell's going on here, Karen? 855 00:52:41,720 --> 00:52:43,213 Was this your ex-husband or? 856 00:52:44,410 --> 00:52:47,056 - I don't think so. 857 00:52:47,056 --> 00:52:48,580 I don't think John would do this. 858 00:52:48,580 --> 00:52:49,413 - Then who? 859 00:52:51,080 --> 00:52:51,913 Hello. 860 00:52:51,913 --> 00:52:52,746 Randy? 861 00:52:52,746 --> 00:52:54,018 Randy's not here. 862 00:52:54,018 --> 00:52:55,300 - Well, I need to speak to him. 863 00:52:55,300 --> 00:52:56,830 He's out of the country. 864 00:52:56,830 --> 00:52:58,978 I'm subletting his place. 865 00:52:58,978 --> 00:53:00,260 - Out of the country where? 866 00:53:00,260 --> 00:53:02,900 He's working for a contractor in the Middle East. 867 00:53:02,900 --> 00:53:04,530 Been there since May. 868 00:53:04,530 --> 00:53:05,700 Want me to leave a message? 869 00:53:05,700 --> 00:53:06,950 He checks in once a week. 870 00:53:09,640 --> 00:53:10,473 - Um, no. 871 00:54:03,210 --> 00:54:04,530 - Hey, so glad you called. 872 00:54:04,530 --> 00:54:06,470 You must be feeling better, hmm? 873 00:54:09,628 --> 00:54:10,528 - Did you do this? 874 00:54:13,128 --> 00:54:14,703 - I don't know what this is. 875 00:54:16,489 --> 00:54:19,323 - I spent months on this client, Denis. 876 00:54:19,323 --> 00:54:20,560 I am a single mother. 877 00:54:20,560 --> 00:54:21,393 I need that money. 878 00:54:21,393 --> 00:54:24,110 - No, Karen, I had, I had nothing to do with this. 879 00:54:24,110 --> 00:54:25,273 - You left the flowers. 880 00:54:26,600 --> 00:54:28,250 This note is in your handwriting. 881 00:54:29,890 --> 00:54:30,913 Randy's out of town. 882 00:54:33,210 --> 00:54:35,490 Are you surprised to hear that? 883 00:54:35,490 --> 00:54:36,490 Has been for months. 884 00:54:37,500 --> 00:54:39,550 You never mailed the invite to John. 885 00:54:39,550 --> 00:54:42,153 You probably figured out some way to erase his messages too. 886 00:54:43,860 --> 00:54:44,881 So this is your thing? 887 00:54:44,881 --> 00:54:45,714 This is what you do? 888 00:54:45,714 --> 00:54:46,930 Scare women, make them feel vulnerable, 889 00:54:46,930 --> 00:54:48,310 so that in some sick, twisted way 890 00:54:48,310 --> 00:54:49,410 all this would make me need you? 891 00:54:49,410 --> 00:54:51,147 - Karen, I don't know what you're talking about. 892 00:54:51,147 --> 00:54:52,930 That's just crazy. 893 00:54:52,930 --> 00:54:57,930 - If you ever step foot near my house again, 894 00:54:58,200 --> 00:55:00,043 I will ruin your life. 895 00:55:00,980 --> 00:55:03,213 Jail will be the safest place you could be. 896 00:58:02,960 --> 00:58:03,819 Hi, Karen. 897 00:58:03,819 --> 00:58:04,780 - Hi. 898 00:58:04,780 --> 00:58:06,830 Feeling any better? 899 00:58:06,830 --> 00:58:09,040 - Ah, no, not really. 900 00:58:09,040 --> 00:58:12,053 I, I've been having these headaches, 901 00:58:14,350 --> 00:58:15,563 so is it a tumor? 902 00:58:16,760 --> 00:58:18,240 - It's not a tumor. 903 00:58:18,240 --> 00:58:19,680 Good. 904 00:58:19,680 --> 00:58:21,530 - You do have a slight bladder infection, 905 00:58:21,530 --> 00:58:24,640 which is what caused some of the discomfort. 906 00:58:24,640 --> 00:58:25,640 - Bladder infection? 907 00:58:28,310 --> 00:58:31,720 Well, I've been feeling groggy and low energy. 908 00:58:31,720 --> 00:58:33,130 I'm never sick. 909 00:58:33,130 --> 00:58:34,450 - Well, it may be stress. 910 00:58:34,450 --> 00:58:37,250 A bladder infection can mask some of the other symptoms. 911 00:58:59,040 --> 00:59:01,860 - What'd you do, hunt them down with a little bow and arrow? 912 00:59:01,860 --> 00:59:03,173 - Chloroform in a jar. 913 00:59:07,780 --> 00:59:08,613 And the first time 914 00:59:08,613 --> 00:59:10,050 you woke up with these headaches? 915 00:59:10,950 --> 00:59:12,100 - Almost two weeks ago. 916 00:59:13,620 --> 00:59:17,370 I'd just broken off my relationship with him. 917 00:59:18,590 --> 00:59:19,570 And did you have this feeling 918 00:59:19,570 --> 00:59:21,283 of discomfort before then? 919 00:59:23,310 --> 00:59:24,650 - No. 920 00:59:24,650 --> 00:59:25,950 - And you think he's been in your bedroom 921 00:59:25,950 --> 00:59:27,074 on more than one occasion? 922 00:59:27,074 --> 00:59:28,407 - I know he has. 923 00:59:29,950 --> 00:59:34,950 At first I thought it was a dream, but it, he was here. 924 00:59:38,050 --> 00:59:40,863 - Your security system showed no unauthorized entry? 925 00:59:41,700 --> 00:59:44,294 - Well, I'm sure he knows his way around that. 926 00:59:45,127 --> 00:59:47,263 - Karen, what's going on here? 927 00:59:53,880 --> 00:59:56,330 - I think Denis has been breaking into the house, 928 00:59:58,928 --> 01:00:00,628 and I think he's been drugging me. 929 01:00:02,534 --> 01:00:03,701 What? 930 01:00:05,320 --> 01:00:07,290 Denis Teague? 931 01:00:07,290 --> 01:00:08,810 Yes? 932 01:00:08,810 --> 01:00:10,150 - I'm Detective Donnelly. 933 01:00:10,150 --> 01:00:11,960 I need to ask you some questions. 934 01:00:11,960 --> 01:00:13,160 - Regarding what? 935 01:00:13,160 --> 01:00:14,720 Drugged her? 936 01:00:14,720 --> 01:00:17,235 Oh, she completely lost it. 937 01:00:17,235 --> 01:00:18,560 Karen, Karen, Karen. 938 01:00:18,560 --> 01:00:19,690 - I need to know where you were 939 01:00:19,690 --> 01:00:22,430 between 10 o'clock last night and seven this morning. 940 01:00:22,430 --> 01:00:24,080 - I was on a business trip. 941 01:00:24,080 --> 01:00:25,500 I just got back this morning. 942 01:00:25,500 --> 01:00:26,730 - You were not in Kansas City? 943 01:00:26,730 --> 01:00:29,597 - No, Omaha, I've got my hotel receipts 944 01:00:29,597 --> 01:00:30,740 if you wanna see them, 945 01:00:30,740 --> 01:00:33,810 and I got gas receipts, and food receipts, and. 946 01:00:33,810 --> 01:00:35,080 Look, I haven't seen Karen 947 01:00:35,080 --> 01:00:37,980 since, since she invited me for a coffee about a week ago. 948 01:00:38,830 --> 01:00:39,883 - She invited you? 949 01:00:41,450 --> 01:00:46,450 - Karen has a history of well, paranoia 950 01:00:48,440 --> 01:00:50,760 when it comes to her ex-boyfriends. 951 01:00:50,760 --> 01:00:53,660 - Do you know any reason why she would accuse you of this? 952 01:00:57,100 --> 01:00:57,933 - Money. 953 01:00:57,933 --> 01:00:58,810 - What do you mean? 954 01:00:59,750 --> 01:01:02,990 - She's broke, she just lost a big client. 955 01:01:02,990 --> 01:01:05,370 She said it was my fault the deal fell through, 956 01:01:05,370 --> 01:01:08,040 because ugh, because she was spending 957 01:01:08,040 --> 01:01:10,620 too much time with me, you know? 958 01:01:10,620 --> 01:01:12,563 Made her lose her focus, whatever. 959 01:01:15,420 --> 01:01:18,387 - Are you in possession of chloroform, Mr. Teague? 960 01:01:18,387 --> 01:01:21,710 Oh, she's gonna use that against me? 961 01:01:21,710 --> 01:01:26,563 Okay, um, I use to collect butterflies. 962 01:01:27,630 --> 01:01:30,060 I haven't done it since I was a kid, 963 01:01:30,060 --> 01:01:35,060 and I can't remember the last time that I bought chloroform. 964 01:01:35,600 --> 01:01:38,380 No, I don't have any chloroform. 965 01:01:38,380 --> 01:01:40,460 - Would it be all right if we searched your home? 966 01:01:40,460 --> 01:01:43,890 - Absolutely, you can look anywhere you want. 967 01:01:43,890 --> 01:01:45,693 We can go there right now if you'd like. 968 01:01:48,610 --> 01:01:53,610 Listen, um, I know this isn't exactly, 969 01:01:55,350 --> 01:01:57,800 well, it's not legal, 970 01:01:57,800 --> 01:02:02,800 but ah, because of her past, I was concerned for myself 971 01:02:04,430 --> 01:02:06,223 when she invited me out for coffee. 972 01:02:07,800 --> 01:02:09,200 I recorded the conversation. 973 01:02:12,220 --> 01:02:13,952 Do you wanna hear it? 974 01:02:13,952 --> 01:02:15,702 Mm hmm. 975 01:02:23,994 --> 01:02:25,612 - Here it is. 976 01:02:25,612 --> 01:02:26,640 - I need that money. 977 01:02:26,640 --> 01:02:29,210 I will ruin your life. 978 01:02:29,210 --> 01:02:31,922 Jail will be the safest place you could be. 979 01:02:31,922 --> 01:02:32,880 He's edited what I said. 980 01:02:32,880 --> 01:02:34,470 That's taken out of context. 981 01:02:34,470 --> 01:02:35,690 - That may be, Miss Reese, 982 01:02:35,690 --> 01:02:38,740 and I am not dismissing your allegations, 983 01:02:38,740 --> 01:02:41,400 but the rest of his story checks out. 984 01:02:41,400 --> 01:02:42,760 He was out of town. 985 01:02:42,760 --> 01:02:44,320 - No, he wasn't. 986 01:02:44,320 --> 01:02:45,930 He's covering all his tracks. 987 01:02:45,930 --> 01:02:47,830 He's very clever, Detective. 988 01:02:47,830 --> 01:02:50,083 Somehow he's been breaking into this house. 989 01:02:51,890 --> 01:02:53,710 - Who is Randy Stroud? 990 01:02:53,710 --> 01:02:54,870 - He's a man I dated. 991 01:02:54,870 --> 01:02:56,330 That's who I thought sent the flowers, 992 01:02:56,330 --> 01:02:59,200 and who I thought was stalking me, but it was Denis. 993 01:02:59,200 --> 01:03:01,480 - And you can prove it was Mr. Teague who left the flowers? 994 01:03:01,480 --> 01:03:04,210 - Well, he wrote the note. 995 01:03:04,210 --> 01:03:05,573 It was his handwriting. 996 01:03:06,670 --> 01:03:09,210 - You don't think Randy is the one who left the flowers? 997 01:03:09,210 --> 01:03:11,745 - Randy is out of the country and has been for months. 998 01:03:11,745 --> 01:03:12,578 You figure it out. 999 01:03:12,578 --> 01:03:13,570 - Do you still have the note? 1000 01:03:13,570 --> 01:03:15,175 Mm hmm. 1001 01:03:15,175 --> 01:03:17,360 - Look, what about the chloroform? 1002 01:03:17,360 --> 01:03:20,240 Denis collected butterflies, used chloroform. 1003 01:03:20,240 --> 01:03:23,010 - It's one possible cause for her symptoms. 1004 01:03:23,010 --> 01:03:24,830 We will have the tests done. 1005 01:03:24,830 --> 01:03:27,320 Chloroform disappears from the symptoms very quickly. 1006 01:03:27,320 --> 01:03:28,850 - I was not hallucinating! 1007 01:03:28,850 --> 01:03:30,653 That man was in my house! 1008 01:03:32,020 --> 01:03:33,560 - What now? 1009 01:03:33,560 --> 01:03:35,760 - I'm gonna look into this Randy Stroud fellow. 1010 01:03:35,760 --> 01:03:37,470 I need to question your ex-husband. 1011 01:03:37,470 --> 01:03:38,920 - What about Denis? 1012 01:03:38,920 --> 01:03:41,370 - We will have the handwriting sample checked, 1013 01:03:41,370 --> 01:03:42,570 but we've searched his house. 1014 01:03:42,570 --> 01:03:44,690 We've checked his alibis. 1015 01:03:44,690 --> 01:03:47,430 Right now his hands are clean, I'm sorry. 1016 01:03:47,430 --> 01:03:50,563 - Well, then I want you to check this house, all of it. 1017 01:04:12,110 --> 01:04:13,423 - I don't see anything! 1018 01:04:15,245 --> 01:04:17,750 There's no other access to the attic from inside the house? 1019 01:04:17,750 --> 01:04:19,163 - No, just here. 1020 01:04:20,335 --> 01:04:22,230 Have you changed your alarm code? 1021 01:04:22,230 --> 01:04:23,270 - Yeah. 1022 01:04:23,270 --> 01:04:25,647 - Well, there's really nothing more I can do here. 1023 01:04:31,120 --> 01:04:32,440 - This is one hell of a system. 1024 01:04:32,440 --> 01:04:33,490 - I want it replaced. 1025 01:04:34,890 --> 01:04:37,243 - Your money, Fort Knox should be so lucky. 1026 01:04:39,450 --> 01:04:43,320 - I want every lock changed, two bolts on every door. 1027 01:04:43,320 --> 01:04:44,920 I'm changing all my numbers too. 1028 01:04:48,276 --> 01:04:49,553 I know it sounds crazy. 1029 01:04:51,720 --> 01:04:54,060 I swear to God I wanna kill him. 1030 01:04:54,060 --> 01:04:56,947 - Well, do us a favor and don't. 1031 01:04:56,947 --> 01:04:58,300 I don't want my kids looking at Aunt Karen 1032 01:04:58,300 --> 01:05:01,040 through prison bars, much less, Justin. 1033 01:05:01,040 --> 01:05:02,710 - You did have a fever the other night. 1034 01:05:02,710 --> 01:05:04,880 Maybe, just maybe, you were hallucinating. 1035 01:05:04,880 --> 01:05:05,713 - Lenny. 1036 01:05:05,713 --> 01:05:08,260 - I'm just saying let's hope that's what it was. 1037 01:05:08,260 --> 01:05:10,340 - Have you talked to him? 1038 01:05:10,340 --> 01:05:11,353 - No, not yet. 1039 01:05:12,350 --> 01:05:13,690 - Have you talked to John? 1040 01:05:13,690 --> 01:05:15,530 - Ah, yeah, I talked to him. 1041 01:05:15,530 --> 01:05:16,380 He's out of town. 1042 01:05:18,670 --> 01:05:20,320 He's being really sweet actually. 1043 01:05:22,040 --> 01:05:23,703 I'm just not sure he believes me. 1044 01:05:25,780 --> 01:05:28,773 - Well, we do, both of us. 1045 01:05:30,860 --> 01:05:31,930 - This is our new phone number, kiddo. 1046 01:05:31,930 --> 01:05:33,470 I need you to keep it in a safe place, 1047 01:05:33,470 --> 01:05:35,130 and don't give it out to anybody. 1048 01:05:35,130 --> 01:05:37,343 - Mom, you already gave this to me. 1049 01:05:38,920 --> 01:05:39,753 - No, I didn't. 1050 01:05:40,670 --> 01:05:43,216 - You gave this to me this morning. 1051 01:05:43,216 --> 01:05:44,690 Sorry, I've just been under 1052 01:05:44,690 --> 01:05:47,277 a little bit of stress in case you haven't noticed. 1053 01:05:47,277 --> 01:05:49,849 - Well, then don't make things up. 1054 01:05:49,849 --> 01:05:51,432 - What did you say? 1055 01:05:53,366 --> 01:05:54,199 - Nothing. 1056 01:05:55,726 --> 01:05:56,726 - Come here. 1057 01:05:59,600 --> 01:06:00,813 I am not making this up. 1058 01:06:03,250 --> 01:06:06,203 Now, I know you like Denis, and I'm sorry, 1059 01:06:07,780 --> 01:06:09,060 but he is not a good man, 1060 01:06:09,060 --> 01:06:11,523 and I need you to understand that, okay? 1061 01:06:13,230 --> 01:06:14,063 - Okay. 1062 01:06:15,450 --> 01:06:17,893 - I need you to be on my side for this one, kiddo. 1063 01:06:18,760 --> 01:06:19,683 I need an ally. 1064 01:06:21,940 --> 01:06:22,773 - Sorry. 1065 01:06:31,147 --> 01:06:32,480 - Still friends. 1066 01:06:55,210 --> 01:06:56,043 Hello? 1067 01:06:56,900 --> 01:06:58,050 Hello, Karen. 1068 01:07:04,368 --> 01:07:07,490 - Denis, how did you get this number? 1069 01:07:07,490 --> 01:07:10,120 I won't be made a fool of. 1070 01:07:10,120 --> 01:07:11,600 - I own a gun. 1071 01:07:11,600 --> 01:07:12,580 Denis, I am warning you. 1072 01:07:12,580 --> 01:07:14,943 Stay away from me and stay away from my son. 1073 01:07:49,014 --> 01:07:51,380 - You were right about your ex-boyfriend, Randy Stroud. 1074 01:07:51,380 --> 01:07:54,480 He's been out of the country for three months, checks out. 1075 01:07:54,480 --> 01:07:56,330 - Which leaves Denis. 1076 01:07:56,330 --> 01:07:57,903 - Do you own a gun, Ms. Reese? 1077 01:07:59,210 --> 01:08:00,043 - No. 1078 01:08:03,840 --> 01:08:05,860 Yes, I do, but it's not mine. 1079 01:08:05,860 --> 01:08:06,693 It's my ex-husband's. 1080 01:08:06,693 --> 01:08:07,526 I don't actually use it. 1081 01:08:07,526 --> 01:08:08,993 - Did you threaten Mr. Teague? 1082 01:08:10,670 --> 01:08:13,083 - I told him to stay away from my house. 1083 01:08:14,350 --> 01:08:16,020 I think I have that right. 1084 01:08:16,020 --> 01:08:17,840 - You don't have the right to threaten him. 1085 01:08:17,840 --> 01:08:19,840 - But he threatened me. 1086 01:08:19,840 --> 01:08:20,987 He violated me. 1087 01:08:20,987 --> 01:08:22,230 - Your tests were all negative. 1088 01:08:22,230 --> 01:08:24,813 Your blood work showed no chloroform in your system. 1089 01:08:25,800 --> 01:08:27,570 - But you yourself said it wouldn't 1090 01:08:27,570 --> 01:08:29,233 stay in my system for long. 1091 01:08:32,247 --> 01:08:34,410 Well, what about the handwriting? 1092 01:08:34,410 --> 01:08:37,340 - Inconclusive, he's threatening a restraining order. 1093 01:08:37,340 --> 01:08:38,620 You don't want that on your record. 1094 01:08:38,620 --> 01:08:43,620 - Listen, I know that it is my word against his. 1095 01:08:44,050 --> 01:08:47,230 I also know that cases like this don't usually get resolved 1096 01:08:47,230 --> 01:08:48,493 until someone gets hurt. 1097 01:08:50,000 --> 01:08:52,000 Denis is a dangerous man, Detective! 1098 01:08:52,000 --> 01:08:53,460 I just hope by the time you figure that out 1099 01:08:53,460 --> 01:08:54,360 it's not too late. 1100 01:09:15,043 --> 01:09:17,320 Justin, put your bike in the garage and your skateboard. 1101 01:09:17,320 --> 01:09:18,370 It's gonna rain soon. 1102 01:09:19,210 --> 01:09:20,610 - So they won't do anything? 1103 01:09:21,503 --> 01:09:26,040 - No, they think my anxiety over Denis 1104 01:09:26,040 --> 01:09:27,640 induced the whole thing. 1105 01:09:27,640 --> 01:09:29,130 I don't know what to think anymore. 1106 01:09:29,130 --> 01:09:30,330 After I got done talking to them 1107 01:09:30,330 --> 01:09:31,770 his story does make more sense than mine. 1108 01:09:31,770 --> 01:09:33,010 - But fingerprints has gotta be, 1109 01:09:33,010 --> 01:09:34,650 hair samples are in your house or something. 1110 01:09:34,650 --> 01:09:36,240 - No, he spent way too much time here 1111 01:09:36,240 --> 01:09:38,490 for any of that stuff to be held up in court. 1112 01:09:41,563 --> 01:09:43,020 I swear to God, I don't know what I'll do 1113 01:09:43,020 --> 01:09:45,203 if he shows up here again. 1114 01:09:53,200 --> 01:09:56,720 Just tell me you believe me even if you don't. 1115 01:09:56,720 --> 01:09:59,813 - Hey, yeah, I believe you. 1116 01:10:06,630 --> 01:10:07,730 - Where have you been? 1117 01:10:16,980 --> 01:10:17,813 - Gross. 1118 01:10:19,053 --> 01:10:21,797 - Oh, shut up, bike in the garage now! 1119 01:10:27,340 --> 01:10:31,860 - I am gonna go home very quickly and get some things, 1120 01:10:31,860 --> 01:10:33,869 and I will be right back. 1121 01:10:38,020 --> 01:10:39,139 - We'll be fine. 1122 01:10:39,139 --> 01:10:41,229 - Okay. 1123 01:10:41,229 --> 01:10:42,089 Okay. 1124 01:10:45,240 --> 01:10:48,193 - Hey, you didn't smirk. 1125 01:10:52,561 --> 01:10:53,790 - You should go inside. 1126 01:10:53,790 --> 01:10:54,663 It's gonna pour. 1127 01:10:58,550 --> 01:11:00,250 I'll be back in less than an hour. 1128 01:11:57,785 --> 01:11:59,202 - I hate thunder. 1129 01:12:03,666 --> 01:12:05,362 - It's just the wind. 1130 01:12:05,362 --> 01:12:07,195 Come on, time for bed. 1131 01:12:12,467 --> 01:12:14,579 The breaker went off again. 1132 01:12:14,579 --> 01:12:16,349 Come on, keep going. 1133 01:12:16,349 --> 01:12:17,682 Okay. 1134 01:12:20,358 --> 01:12:22,070 - You know, I used to be afraid of storms too 1135 01:12:22,070 --> 01:12:25,127 until your grandma told me exactly what thunder was. 1136 01:12:25,127 --> 01:12:26,760 When lightning moves faster 1137 01:12:26,760 --> 01:12:30,166 than the speed of sound. 1138 01:12:30,166 --> 01:12:31,957 Goodnight, kiddo. 1139 01:12:31,957 --> 01:12:33,887 Love you. 1140 01:12:33,887 --> 01:12:35,959 - Sweet dreams. 1141 01:12:48,463 --> 01:12:50,313 Justin, what're you doing? 1142 01:12:50,313 --> 01:12:52,044 - I'm scared. 1143 01:14:07,539 --> 01:14:10,289 Mom! 1144 01:14:14,698 --> 01:14:15,531 - Justin! 1145 01:14:17,359 --> 01:14:18,192 Justin! 1146 01:14:21,069 --> 01:14:22,429 Justin, we have to... 1147 01:14:45,850 --> 01:14:48,463 - You make a noise and you die. 1148 01:14:50,010 --> 01:14:51,110 Nod if you understand. 1149 01:14:57,710 --> 01:15:01,526 Good girl, downstairs now, go. 1150 01:15:25,240 --> 01:15:26,510 Drive. 1151 01:15:26,510 --> 01:15:27,410 - Where is Justin? 1152 01:15:48,640 --> 01:15:49,840 - Close the garage door. 1153 01:15:57,490 --> 01:15:59,100 - Where are we going? 1154 01:15:59,100 --> 01:15:59,933 - Just drive. 1155 01:16:01,270 --> 01:16:03,800 9-1-1, what is your emergency? 1156 01:16:03,800 --> 01:16:08,796 - Mom, my mom, she, she's in terrible trouble. 1157 01:16:15,123 --> 01:16:17,273 - I showed you nothing but kindness, Karen. 1158 01:16:19,350 --> 01:16:20,310 Gave you everything I had. 1159 01:16:20,310 --> 01:16:22,633 I would've given you everything you ever wanted. 1160 01:16:28,050 --> 01:16:28,883 I love you. 1161 01:16:31,456 --> 01:16:32,306 - I love you too. 1162 01:16:34,076 --> 01:16:36,760 Don't patronize me. 1163 01:16:36,760 --> 01:16:37,593 You don't love me. 1164 01:16:37,593 --> 01:16:38,426 You tried to ruin me. 1165 01:16:38,426 --> 01:16:40,660 Tried to ruin me because you think I'm a fool. 1166 01:16:41,943 --> 01:16:43,745 Well, I'm not a fool. 1167 01:17:11,958 --> 01:17:12,888 - Karen! 1168 01:17:12,888 --> 01:17:14,221 Alex. 1169 01:17:16,511 --> 01:17:20,098 - Whoa, whoa, whoa, okay, I gotcha, buddy. 1170 01:17:20,098 --> 01:17:21,824 All right, check. 1171 01:17:25,490 --> 01:17:26,743 - Denis, where's Justin? 1172 01:17:30,247 --> 01:17:32,967 You know he looks up to you like a father. 1173 01:17:36,400 --> 01:17:37,573 Don't you hurt him. 1174 01:17:39,410 --> 01:17:40,910 Don't you hurt my baby. 1175 01:17:40,910 --> 01:17:42,713 - Justin will be fine, Karen. 1176 01:17:45,880 --> 01:17:48,253 Like you say, he looks up to me like a father. 1177 01:17:50,861 --> 01:17:52,861 Just like a father, hmm. 1178 01:18:20,589 --> 01:18:22,006 Slow down, Karen. 1179 01:18:25,855 --> 01:18:27,643 Karen, slow down. 1180 01:20:16,277 --> 01:20:18,200 - Put the gun down, ma'am! 1181 01:20:18,200 --> 01:20:19,253 Put it down now! 1182 01:20:20,150 --> 01:20:22,020 Are you Karen Reese? 1183 01:20:22,020 --> 01:20:24,963 Ma'am, your son called 9-1-1! 1184 01:20:25,862 --> 01:20:27,612 He told the operator what happened! 1185 01:20:28,590 --> 01:20:33,303 Ma'am, please, put the gun down now or we will shoot! 1186 01:20:53,790 --> 01:20:54,970 I believe that an open road 1187 01:20:54,970 --> 01:20:56,590 is a metaphor to life. 1188 01:20:56,590 --> 01:20:59,913 Some days you can see for miles, everything is clear. 1189 01:21:01,160 --> 01:21:03,140 Other times what's just beyond the headlights 1190 01:21:03,140 --> 01:21:05,330 is dark and unknown. 1191 01:21:11,096 --> 01:21:13,967 But if you keep control, if you believe in yourself, 1192 01:21:13,967 --> 01:21:16,390 you can make it through any twists and turns 1193 01:21:18,340 --> 01:21:20,240 no matter how it might otherwise seem. 1194 01:21:34,420 --> 01:21:36,510 - It's all slated for the police auction. 1195 01:21:36,510 --> 01:21:38,163 Everything he told you was a lie. 1196 01:21:39,830 --> 01:21:42,950 We found the phone he was using to tap your line. 1197 01:21:42,950 --> 01:21:44,910 Some blankets, a water bottle, and food 1198 01:21:44,910 --> 01:21:46,540 we're hidden in one of the boxes. 1199 01:21:46,540 --> 01:21:48,390 He made himself comfortable up there. 1200 01:21:49,700 --> 01:21:52,720 These journal entries begin the 17th of June. 1201 01:21:52,720 --> 01:21:54,950 When did you first start seeing him? 1202 01:21:54,950 --> 01:21:57,563 - A few days after the Wagner deal, around the 22nd. 1203 01:21:59,280 --> 01:22:02,530 So are you saying he was in my attic before then? 1204 01:22:02,530 --> 01:22:05,457 - The entries are pretty benign, your likes, dislikes. 1205 01:22:05,457 --> 01:22:08,363 He wanted to make sure you liked him I guess. 1206 01:22:09,200 --> 01:22:11,530 And then it looks as if he was gathering information 1207 01:22:11,530 --> 01:22:13,600 to try and get you back. 1208 01:22:13,600 --> 01:22:16,350 He wrote here the first chloroform he gave you 1209 01:22:16,350 --> 01:22:18,323 was only intended to make you sick. 1210 01:22:21,000 --> 01:22:22,363 - So that I would need him. 1211 01:22:24,540 --> 01:22:25,640 What about the others? 1212 01:22:28,020 --> 01:22:30,963 - His twisted way of regaining control I guess, 1213 01:22:32,190 --> 01:22:36,023 but then once he became a threat, he intended to kill you. 1214 01:22:37,160 --> 01:22:38,133 We found a grave. 1215 01:22:43,030 --> 01:22:43,863 - Oh, my God. 1216 01:22:47,910 --> 01:22:49,510 - Would you like a copy of this? 1217 01:22:53,650 --> 01:22:55,307 - No. 1218 01:23:08,140 --> 01:23:09,956 - I should've listened. 1219 01:23:09,956 --> 01:23:11,620 I talked you into him. 1220 01:23:11,620 --> 01:23:12,453 We all did. 1221 01:23:14,536 --> 01:23:16,020 - I don't know what to say, Karen. 1222 01:23:16,020 --> 01:23:18,143 He had everybody fooled, sorry. 1223 01:23:20,140 --> 01:23:22,153 - Bad people don't come with warning labels. 1224 01:23:26,020 --> 01:23:27,820 Thank you guys for all your support. 1225 01:23:29,930 --> 01:23:32,503 I couldn't have gone through this without both of you. 1226 01:23:34,303 --> 01:23:37,853 I just hope he goes to jail for a long, long time. 1227 01:23:39,506 --> 01:23:40,906 That would be poetic justice 1228 01:23:41,920 --> 01:23:44,070 to know that his every move was being watched 1229 01:23:44,070 --> 01:23:46,170 by somebody else for the rest of his life. 1230 01:23:48,356 --> 01:23:50,306 - I hope he chokes on his own medicine. 1231 01:24:26,963 --> 01:24:30,546 - Wow, it's so easy to make you guys laugh. 1232 01:24:31,519 --> 01:24:33,813 ♪ I wanna soak you up just like you did before ♪ 1233 01:24:33,813 --> 01:24:36,386 ♪ You're the one that opened up every door ♪ 1234 01:24:36,386 --> 01:24:39,853 ♪ I'm on the inside line and I'm here alone now, uh ♪ 1235 01:24:39,853 --> 01:24:41,026 ♪ Give a dog a bone ♪ 1236 01:24:41,026 --> 01:24:42,618 ♪ I wanna hold you ♪ 1237 01:24:42,618 --> 01:24:43,514 ♪ Just talk to me ♪ 1238 01:24:43,514 --> 01:24:44,617 ♪ Just need me ♪ 1239 01:24:44,617 --> 01:24:47,105 ♪ We'll be all alone now, baby ♪ 1240 01:24:47,105 --> 01:24:48,411 ♪ You're my one desire ♪ 1241 01:24:48,411 --> 01:24:49,352 ♪ You're my baby ♪ 1242 01:24:49,352 --> 01:24:52,056 ♪ You're my burning fire ♪ 1243 01:24:52,056 --> 01:24:57,056 ♪ Do you know how long I've waited for you, baby ♪ 1244 01:24:57,392 --> 01:25:00,712 ♪ You're my baby, yeah ♪ 1245 01:25:00,712 --> 01:25:02,742 ♪ I can't see myself with no one else, baby ♪ 1246 01:25:02,742 --> 01:25:05,882 ♪ I can't see myself with nobody else but you ♪ 1247 01:25:22,422 --> 01:25:24,466 ♪ I can't see myself with no one else but you ♪ 1248 01:25:24,466 --> 01:25:26,664 ♪ I can't see myself with nobody else ♪ 1249 01:25:26,664 --> 01:25:29,497 ♪ I wanna see you ♪ 80727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.