Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,128 --> 00:00:06,547
[theme music]
2
00:02:18,872 --> 00:02:22,349
[music playing]
3
00:02:30,192 --> 00:02:31,224
[intercom buzzing]
4
00:02:31,301 --> 00:02:32,876
Yep
5
00:02:32,953 --> 00:02:34,686
SECRETARY (ON INTERCOM): Jackie
Cox here to see you, Mr Conrad.
6
00:02:34,763 --> 00:02:35,946
Send 'em right in.
7
00:02:43,947 --> 00:02:46,198
Jackie, come in.
8
00:02:46,274 --> 00:02:47,498
It's good to see you.
9
00:02:47,376 --> 00:02:48,742
I got a joke for you, Ben.
10
00:02:48,752 --> 00:02:50,343
Ah?
11
00:02:50,254 --> 00:02:52,287
Oh, you shouldn't smoke
these, they're terrible for you.
12
00:02:52,364 --> 00:02:53,255
Oh.
13
00:02:55,575 --> 00:02:58,760
Now this guy from Buffalo, he
saves up his whole life so he
14
00:02:58,837 --> 00:03:00,879
can take the missus to Hawaii.
15
00:03:00,956 --> 00:03:02,255
They fly to a O'ahu.
16
00:03:02,332 --> 00:03:04,466
They lie in the sun,
have some Mai Tai's, do
17
00:03:04,542 --> 00:03:06,718
the hula, grass skirts,
the whole thing.
18
00:03:06,795 --> 00:03:08,620
Time of their lives.
19
00:03:08,230 --> 00:03:11,765
Now the next thing you
know, this guy takes a dip,
20
00:03:11,841 --> 00:03:14,100
has a heart attack and drowns.
21
00:03:14,177 --> 00:03:16,228
Finish, kaput.
22
00:03:16,304 --> 00:03:19,314
Now the wife flies him back,
takes him to a funeral home.
23
00:03:19,391 --> 00:03:22,275
The mortician dresses him
up in his finest blue suit.
24
00:03:22,352 --> 00:03:24,194
Now at the funeral
the guy's best friend
25
00:03:24,271 --> 00:03:26,780
comes in, takes a look
at the open casket,
26
00:03:26,790 --> 00:03:29,449
and goes over to pay his
respects to the missus.
27
00:03:29,460 --> 00:03:32,252
He says, "Cecile,
John looks terrific.
28
00:03:32,329 --> 00:03:35,997
" And she said, "He should,
he just got back from Hawaii."
29
00:03:36,074 --> 00:03:39,960
That's a new one.
30
00:03:40,036 --> 00:03:41,527
Boy, of course it's new.
31
00:03:41,605 --> 00:03:43,296
I'm always working new
things into the act.
32
00:03:43,373 --> 00:03:44,464
But what's the scoop?
33
00:03:44,541 --> 00:03:45,674
Any jobs?
34
00:03:45,750 --> 00:03:47,634
Not yet, Jackie.
35
00:03:47,645 --> 00:03:50,262
Well, of course, it helps to
have an agent booking this act,
36
00:03:50,272 --> 00:03:52,305
so we can try in all
his great new material.
37
00:03:52,382 --> 00:03:53,773
I'm trying, Jackie.
38
00:03:53,851 --> 00:03:56,309
I'm on the phone all day for you
39
00:03:56,386 --> 00:03:58,228
I know that Ben.
40
00:03:58,239 --> 00:03:59,604
Have you called Vegas?
41
00:03:59,615 --> 00:04:03,024
Ah, they're booked
18 months ahead.
42
00:04:03,101 --> 00:04:04,284
I headlined at
the Sands, now I
43
00:04:04,361 --> 00:04:06,403
can't even get arrested there.
44
00:04:06,479 --> 00:04:08,822
What about Atlantic City?
45
00:04:08,832 --> 00:04:10,156
There's nothing
right now, Jackie.
46
00:04:10,233 --> 00:04:12,284
I'm sorry.
47
00:04:12,360 --> 00:04:14,953
Yeah, who wants
to go to New Jersey?
48
00:04:15,030 --> 00:04:16,329
The weather's terrible.
49
00:04:16,406 --> 00:04:17,339
Ha-ha.
50
00:04:20,785 --> 00:04:22,302
What's the matter, Ben?
51
00:04:22,379 --> 00:04:24,421
People don't want
to laugh anymore?
52
00:04:24,431 --> 00:04:25,964
You gotta hang
in there, Jackie,
53
00:04:26,041 --> 00:04:26,965
things will turn around.
54
00:04:27,042 --> 00:04:29,592
[intercom buzzing]
55
00:04:29,669 --> 00:04:30,977
Yeah?
56
00:04:31,055 --> 00:04:31,803
SECRETARY (ON INTERCOM):
A Mr. Jonathan
57
00:04:31,880 --> 00:04:35,598
Smith on line 2, Mr Conrad.
58
00:04:35,675 --> 00:04:36,525
Ben Conrad.
59
00:04:40,939 --> 00:04:42,564
Of course he's still around.
60
00:04:42,640 --> 00:04:45,275
He's standing right
here in front of me.
61
00:04:45,352 --> 00:04:48,528
Tell them I'm available.
62
00:04:48,605 --> 00:04:49,470
Shh-shh.
63
00:04:49,548 --> 00:04:51,323
Yeah, yeah, go ahead.
64
00:04:51,399 --> 00:04:54,743
Yeah, I've got it.
65
00:04:54,819 --> 00:04:57,370
Right.
66
00:04:57,447 --> 00:04:59,039
I'll give him the information.
67
00:04:59,115 --> 00:05:00,332
Thank you, Mr Smith.
68
00:05:00,408 --> 00:05:02,709
When you said things
would turn around,
69
00:05:02,786 --> 00:05:03,960
you weren't kidding.
70
00:05:04,037 --> 00:05:05,211
The guy who
called is a theater
71
00:05:05,288 --> 00:05:06,512
director named Jonathan Smith.
72
00:05:06,590 --> 00:05:07,630
Smith?
Never heard of him.
73
00:05:07,707 --> 00:05:09,049
- Anyway--
- Jake Feldman in LA?
74
00:05:09,125 --> 00:05:10,350
Them, I worked with.
75
00:05:10,427 --> 00:05:13,470
Jackie, will you listen
to me for a second?
76
00:05:13,546 --> 00:05:16,514
He's very interested in seeing
you for the lead role in a play
77
00:05:16,591 --> 00:05:19,142
he's directing down
at Center Stage.
78
00:05:19,219 --> 00:05:20,769
A play?
79
00:05:20,845 --> 00:05:21,728
Ah, forget it.
80
00:05:21,805 --> 00:05:23,396
Why?
81
00:05:23,473 --> 00:05:24,773
Well, I'm a comedian, Ben.
82
00:05:24,849 --> 00:05:26,566
I'm not an actor.
83
00:05:26,643 --> 00:05:29,277
Hey, George Burns
was a comedian.
84
00:05:29,354 --> 00:05:31,821
He won an Academy Award.
85
00:05:31,898 --> 00:05:35,751
[birds chirping]
86
00:05:50,842 --> 00:05:52,759
I cannot believe you
are directing a play.
87
00:05:52,836 --> 00:05:55,011
I thought angels were people
who invested in plays,
88
00:05:55,088 --> 00:05:56,346
not directed them.
89
00:05:56,423 --> 00:05:57,813
There's a first time
for everything, Mark.
90
00:05:57,891 --> 00:06:00,725
What's the name of the
play, "Heaven Can Wait?"
91
00:06:00,802 --> 00:06:01,610
That's cute.
92
00:06:06,933 --> 00:06:07,857
Miss Stevens?
93
00:06:07,934 --> 00:06:08,808
Yes.
94
00:06:08,886 --> 00:06:10,151
I'm Johnathan Smith.
95
00:06:10,228 --> 00:06:12,278
Oh, thank God you've arrived.
96
00:06:12,355 --> 00:06:14,072
This is Mark Gordon, my
set and costume designer.
97
00:06:14,149 --> 00:06:14,948
How do you do?
98
00:06:14,958 --> 00:06:15,949
Nice to meet you.
99
00:06:16,025 --> 00:06:16,950
Why don't you have a seat.
100
00:06:16,960 --> 00:06:18,085
Thank you.
101
00:06:18,161 --> 00:06:19,661
Jonathan, I'm desperate.
102
00:06:19,737 --> 00:06:23,498
My last director got hired
to do a Broadway musical.
103
00:06:23,575 --> 00:06:26,668
I don't have a cast, and
the theaters in the red.
104
00:06:26,744 --> 00:06:31,297
If this play isn't a
hit, I'm in big trouble.
105
00:06:31,374 --> 00:06:33,174
We've already got
some actors in mind.
106
00:06:33,251 --> 00:06:35,969
I need somebody
with box office clout.
107
00:06:36,045 --> 00:06:39,472
We've got to pull
in an audience.
108
00:06:39,549 --> 00:06:42,225
What about Rhett Clark?
109
00:06:42,302 --> 00:06:45,529
Rhett Clark, the movie star?
110
00:06:45,605 --> 00:06:47,147
The one who did "Poor
Little Rich Kid?"
111
00:06:47,223 --> 00:06:48,022
That's the one.
112
00:06:48,099 --> 00:06:50,150
What do you think?
113
00:06:50,226 --> 00:06:51,860
Can you get him?
114
00:06:51,936 --> 00:06:54,779
All I can do is try.
115
00:06:54,856 --> 00:06:58,491
If you could get Rhett Clark,
that would be incredible.
116
00:06:58,568 --> 00:07:00,410
Tell her who you called
to play the father.
117
00:07:00,487 --> 00:07:03,413
Jackie Clark.
118
00:07:03,490 --> 00:07:05,206
Who's Jackie Clark?
119
00:07:05,283 --> 00:07:07,083
Oh, he was a big
name before your time,
120
00:07:07,160 --> 00:07:09,761
but he's also Rhett
Clark's father.
121
00:07:09,838 --> 00:07:11,629
Well, if you can
get Rhett Clark,
122
00:07:11,640 --> 00:07:13,590
I don't care who
plays the father.
123
00:07:13,666 --> 00:07:16,643
[chatter]
124
00:07:21,433 --> 00:07:25,351
Rhett, you are the hottest
young actor in Hollywood.
125
00:07:25,428 --> 00:07:27,228
Everybody wants to
do a movie with you.
126
00:07:27,305 --> 00:07:29,355
Yeah, I know
that, Gary, I know.
127
00:07:29,432 --> 00:07:31,733
You keep telling me.
128
00:07:31,809 --> 00:07:32,868
So what's next?
129
00:07:32,944 --> 00:07:35,653
Well, International
Film Corp. Is waving
130
00:07:35,730 --> 00:07:37,655
big money in front of us.
131
00:07:37,732 --> 00:07:41,409
They want to sign you to an
exclusive three-picture deal,
132
00:07:41,486 --> 00:07:44,162
and I think you should do it.
133
00:07:44,239 --> 00:07:45,071
Yeah, yeah.
134
00:07:45,048 --> 00:07:47,665
OK, I'll think about it.
135
00:07:47,742 --> 00:07:48,374
Excuse me.
136
00:07:48,451 --> 00:07:51,294
Rhett Clark?
137
00:07:51,371 --> 00:07:52,587
Yeah.
138
00:07:52,664 --> 00:07:54,506
Rhett, you know this guy?
139
00:07:54,582 --> 00:07:55,990
Never saw him before.
140
00:07:56,067 --> 00:07:57,467
Well, my name's
Jonathan Smith.
141
00:07:57,544 --> 00:07:59,219
I'm directing a play
here in Hollywood,
142
00:07:59,062 --> 00:08:01,813
and I was hoping you'd
take a look at the script.
143
00:08:01,890 --> 00:08:02,922
Excuse me.
144
00:08:03,000 --> 00:08:04,516
Mr Clark accepts
scripts submissions
145
00:08:04,592 --> 00:08:05,734
only through his agent.
146
00:08:08,596 --> 00:08:12,565
Hey, you-- you're Gary
Sherman, aren't you?
147
00:08:12,642 --> 00:08:14,651
Yeah, that's right.
148
00:08:14,727 --> 00:08:15,977
Yeah, well you're
Rhett's agent,
149
00:08:16,054 --> 00:08:17,403
so why don't you submit
this to your client?
150
00:08:17,480 --> 00:08:19,414
He's sitting at the
table next to you.
151
00:08:22,068 --> 00:08:24,577
Look, old man, I'm
booked solid right now.
152
00:08:24,654 --> 00:08:27,080
I don't have time to do a play.
153
00:08:27,090 --> 00:08:28,706
Sorry.
154
00:08:28,783 --> 00:08:29,916
Well, it would only take you
a couple of hours to read it.
155
00:08:29,993 --> 00:08:31,459
I think you might
change your mind.
156
00:08:31,536 --> 00:08:33,962
Look, Rhett is extremely busy.
157
00:08:34,038 --> 00:08:35,255
You'll have to excuse us.
158
00:08:35,331 --> 00:08:36,906
And I'm sorry for
interrupting you,
159
00:08:36,983 --> 00:08:40,343
but this happens to be
a great part for Rhett.
160
00:08:40,420 --> 00:08:42,053
It's a play about
a man and his son
161
00:08:42,130 --> 00:08:43,980
who never got to
know each other.
162
00:08:44,057 --> 00:08:47,725
Look, Smith, 20 unknown hacks
a day barge in here trying
163
00:08:47,802 --> 00:08:49,018
to shove scripts at Rhett.
164
00:08:49,095 --> 00:08:51,604
Now, we're not interested.
165
00:08:51,681 --> 00:08:53,214
Oh, that's a shame.
166
00:08:53,158 --> 00:08:57,819
I was hoping to get your father
to act in the play with you.
167
00:08:57,895 --> 00:08:59,178
My father?
168
00:08:59,256 --> 00:09:01,281
Rhett, we're talking
a three pic deal.
169
00:09:01,357 --> 00:09:03,074
You can't even
consider doing a play.
170
00:09:03,151 --> 00:09:06,035
Hang on a minute, Gary.
171
00:09:06,112 --> 00:09:10,206
Did my father say that he was
interested in doing this play?
172
00:09:10,283 --> 00:09:11,924
No, not yet.
173
00:09:12,002 --> 00:09:12,926
But I have a feeling he
would if you do it with him.
174
00:09:15,538 --> 00:09:17,138
I'll take a look at it.
175
00:09:17,215 --> 00:09:18,139
OK.
176
00:09:21,461 --> 00:09:22,519
I'll get back to you.
177
00:09:25,465 --> 00:09:27,682
Rhett, are you crazy?
178
00:09:27,759 --> 00:09:29,892
I have got a million dollar
deal in the offering,
179
00:09:29,969 --> 00:09:31,477
and you're thinking
about doing some play
180
00:09:31,554 --> 00:09:32,687
at a rinky-dink theater?
181
00:09:32,764 --> 00:09:36,274
Gary, this is my career.
182
00:09:36,351 --> 00:09:39,319
I hire you to work for me.
183
00:09:39,395 --> 00:09:40,579
You remember that.
184
00:09:44,001 --> 00:09:45,491
Mr. Clark, if you
have any questions,
185
00:09:45,568 --> 00:09:47,493
you can reach me at the
Center Stage Theater.
186
00:09:47,570 --> 00:09:49,662
The number's right
there on the script.
187
00:09:49,739 --> 00:09:50,797
You have a nice lunch.
188
00:09:57,872 --> 00:10:00,089
Rhett.
189
00:10:00,166 --> 00:10:01,057
Oh, Rhett.
190
00:10:04,253 --> 00:10:12,852
[sighs]
191
00:10:12,929 --> 00:10:17,523
When I was a kid,
you were never home.
192
00:10:17,600 --> 00:10:19,317
I was working.
193
00:10:19,394 --> 00:10:21,202
I had a family to feed.
194
00:10:21,279 --> 00:10:24,280
You know, it would have been
nice to sit down to dinner
195
00:10:24,357 --> 00:10:25,657
like a family once in a while.
196
00:10:25,733 --> 00:10:27,909
Sure, it would have been nice.
197
00:10:27,919 --> 00:10:29,869
But there wouldn't have
been food on the table
198
00:10:29,946 --> 00:10:32,914
if I wasn't out there
on the road working.
199
00:10:32,990 --> 00:10:34,248
Sure you were.
200
00:10:34,325 --> 00:10:35,875
And what's that
supposed to mean?
201
00:10:35,952 --> 00:10:37,835
It means you liked
it on the road.
202
00:10:37,912 --> 00:10:39,295
You liked being
with your friends
203
00:10:39,372 --> 00:10:40,755
more than you did
your own family.
204
00:10:40,832 --> 00:10:42,757
I did it because
that's what I had to do,
205
00:10:42,834 --> 00:10:44,467
and I did it the best way.
206
00:10:44,544 --> 00:10:46,886
Thank you very
much, gentlemen.
207
00:10:46,963 --> 00:10:48,980
We'll be in touch as soon
as we make a decision.
208
00:10:56,189 --> 00:10:57,213
That's it.
209
00:10:57,290 --> 00:10:58,731
No more auditions for today.
210
00:10:58,742 --> 00:11:00,358
How are you doing?
211
00:11:00,435 --> 00:11:02,235
Rhett, good to see you.
212
00:11:02,311 --> 00:11:03,820
Yeah.
213
00:11:03,897 --> 00:11:05,321
Brett, this is Margo
Stevens, artistic director
214
00:11:05,398 --> 00:11:06,364
of the theater.
215
00:11:06,441 --> 00:11:07,740
It is a pleasure to meet you.
216
00:11:07,817 --> 00:11:09,834
Nice meeting you.
217
00:11:09,911 --> 00:11:11,577
You get a chance
to read the play?
218
00:11:11,654 --> 00:11:13,621
Yeah, yeah I did.
219
00:11:13,698 --> 00:11:15,498
It's great.
220
00:11:15,575 --> 00:11:17,875
Reminds me a lot of
me and my old man.
221
00:11:17,952 --> 00:11:21,587
Please tell me that you came
here to say that you'll do it.
222
00:11:21,664 --> 00:11:24,132
Yeah, yeah, I'll do it.
223
00:11:24,208 --> 00:11:25,383
Only one thing.
224
00:11:25,460 --> 00:11:27,135
You name it.
225
00:11:27,211 --> 00:11:31,013
I'm only going to do the
play if my dad does it with me.
226
00:11:31,090 --> 00:11:33,599
Well, I'm afraid your father
turned the role down today.
227
00:11:33,676 --> 00:11:35,735
Well, that's before he
knew I was going to be in it.
228
00:11:42,235 --> 00:11:44,694
I don't understand why
you turned down the play.
229
00:11:44,771 --> 00:11:47,029
You read it, you liked it.
230
00:11:47,106 --> 00:11:49,615
I can't do a play
in this town, Ben.
231
00:11:49,692 --> 00:11:51,242
Why not?
232
00:11:51,319 --> 00:11:53,119
Why not, he asks.
233
00:11:53,196 --> 00:11:56,247
I do a play, and it looks
like I'm not working.
234
00:11:56,324 --> 00:11:58,249
But you're not working.
235
00:11:58,326 --> 00:12:00,960
Listen, Mr Brilliant Ben,
who can't get me a job.
236
00:12:01,037 --> 00:12:04,005
Now, all of a sudden I show up
in a play in some theater that
237
00:12:04,081 --> 00:12:06,132
looks like a condemned
building, and everybody
238
00:12:06,209 --> 00:12:10,136
in Hollywood's saying, Jackie
Clark's career's in the gutter.
239
00:12:10,213 --> 00:12:11,804
Will you forget it?
240
00:12:11,881 --> 00:12:13,639
Anything else, boys?
241
00:12:13,716 --> 00:12:15,183
Yeah, Julie.
242
00:12:15,259 --> 00:12:19,562
Give my grandfather the check,
and me your phone number.
243
00:12:19,639 --> 00:12:21,022
You'll have to
settle for the check.
244
00:12:24,644 --> 00:12:27,328
Jackie, it's work.
245
00:12:27,405 --> 00:12:29,405
Ben, I don't want to work.
246
00:12:29,482 --> 00:12:31,908
Why do you think I
became a comedian?
247
00:12:31,984 --> 00:12:32,825
OK.
248
00:12:32,902 --> 00:12:33,618
Good-bye.
249
00:12:33,694 --> 00:12:34,535
No, no.
250
00:12:34,612 --> 00:12:35,578
Give me that.
251
00:12:35,655 --> 00:12:36,704
Jackie, I'm paying the check.
252
00:12:36,781 --> 00:12:37,872
No, no, no you don't, No.
253
00:12:37,949 --> 00:12:39,215
No.
254
00:12:39,292 --> 00:12:40,750
No, we split the check in half.
255
00:12:40,827 --> 00:12:44,587
You get the half with
the amount on it.
256
00:12:44,664 --> 00:12:46,672
Jackie, you're nuts.
257
00:12:46,683 --> 00:12:50,343
Crazy, bananas, nuts.
258
00:12:50,419 --> 00:12:52,187
I never could do that trick.
259
00:12:59,821 --> 00:13:01,854
The lobby's full of people.
260
00:13:01,931 --> 00:13:03,606
We'll get a few more and
we'll play some cards.
261
00:13:03,683 --> 00:13:04,741
Hiya, Dad.
262
00:13:14,527 --> 00:13:15,868
Will you look at this.
263
00:13:15,945 --> 00:13:16,836
Rhett.
264
00:13:18,614 --> 00:13:20,473
Will you look at this?
265
00:13:20,050 --> 00:13:22,416
A year I haven't seen him
and he gives me a handshake.
266
00:13:22,493 --> 00:13:25,044
Give me a kiss on the lips.
267
00:13:25,121 --> 00:13:27,639
What's the matter,
you're embarrassed?
268
00:13:30,459 --> 00:13:32,260
Rhett, you know Ben Conrad.
269
00:13:32,336 --> 00:13:33,719
Of course he knows me.
270
00:13:33,796 --> 00:13:35,137
How are you, Rhett?
271
00:13:35,214 --> 00:13:36,372
How is he?
272
00:13:36,449 --> 00:13:39,892
Well, he's a star,
takes after his old man
273
00:13:39,969 --> 00:13:42,395
I saw your last picture,
Rhett, you were terrific.
274
00:13:42,471 --> 00:13:43,312
Thanks, Ben.
275
00:13:43,389 --> 00:13:44,814
Oh, what's terrific?
276
00:13:44,891 --> 00:13:45,815
That's not acting.
277
00:13:45,892 --> 00:13:47,225
The kid's a looker.
278
00:13:46,868 --> 00:13:48,568
The camera loves a pretty face.
279
00:13:48,644 --> 00:13:49,735
Takes after his mother.
280
00:13:49,812 --> 00:13:51,203
Oh, come on, Dad.
281
00:13:51,281 --> 00:13:52,572
Dad, I'd like you to
meet two friends of mine,
282
00:13:52,648 --> 00:13:55,032
Jonathan Smith and Mark Gordon.
283
00:13:55,109 --> 00:13:56,409
Pleasure to meet
you, Mr Clark.
284
00:13:56,485 --> 00:13:57,785
One of your biggest fans.
285
00:13:57,862 --> 00:14:00,830
Jonathan Smith, the director?
286
00:14:00,907 --> 00:14:02,915
I'm afraid that's me.
287
00:14:02,992 --> 00:14:04,884
I figured Mr Clark could
turn me down on the phone,
288
00:14:04,961 --> 00:14:08,379
but he wouldn't do it in person.
289
00:14:08,456 --> 00:14:10,256
You-- you all know each other?
290
00:14:10,333 --> 00:14:11,658
Sure, Dad.
291
00:14:11,734 --> 00:14:12,717
I'm going to be doing a
play down at Center Stage
292
00:14:12,793 --> 00:14:14,385
with Jonathan and Mark.
293
00:14:14,462 --> 00:14:16,304
You?
294
00:14:16,380 --> 00:14:17,638
In a play?
295
00:14:17,715 --> 00:14:18,931
Yup.
296
00:14:19,008 --> 00:14:20,266
Figure it's time to branch out.
297
00:14:20,343 --> 00:14:22,101
You know, I've been
doing movies for a while
298
00:14:22,112 --> 00:14:25,062
and I'd like to
try some theater.
299
00:14:25,139 --> 00:14:28,733
You mean, you and me almost
was in a play together?
300
00:14:28,809 --> 00:14:31,777
Dad, we still can.
301
00:14:31,854 --> 00:14:33,279
What do you say, Pop?
302
00:14:33,356 --> 00:14:35,323
It'll be a gas.
303
00:14:35,399 --> 00:14:36,741
Oh, yeah.
304
00:14:36,817 --> 00:14:38,117
Yeah, I--I but I--
305
00:14:38,194 --> 00:14:39,660
I-- no, I can't.
306
00:14:39,737 --> 00:14:42,914
I'm booked into a big club.
307
00:14:42,924 --> 00:14:44,916
Couldn't you
postpone the club date?
308
00:14:44,992 --> 00:14:46,292
It's not a problem, Jackie.
309
00:14:46,369 --> 00:14:49,003
I can reschedule it.
310
00:14:49,080 --> 00:14:51,005
Sure would be something.
311
00:14:51,082 --> 00:14:55,468
Two generations of the Clarks
on stage together, same time.
312
00:14:55,478 --> 00:14:56,577
Come on, Dad.
313
00:14:56,654 --> 00:14:58,721
We're going to knock 'em dead.
314
00:14:58,798 --> 00:15:00,473
Well, I--I-- I
don't know, this--
315
00:15:00,549 --> 00:15:01,974
But this play is
kind of serious.
316
00:15:02,051 --> 00:15:03,576
There's not a lot of yucks.
317
00:15:03,486 --> 00:15:06,479
Mr Clark, if you could do
comedy, you can do anything.
318
00:15:06,555 --> 00:15:09,649
You'd be great at
it, believe me.
319
00:15:09,725 --> 00:15:11,159
And the check's
in the mail, huh?
320
00:15:16,324 --> 00:15:18,199
Of course, how often
does a father and son
321
00:15:18,275 --> 00:15:20,743
get a chance to work
together in this business?
322
00:15:20,820 --> 00:15:23,496
So then you'll do it?
323
00:15:23,506 --> 00:15:24,464
I'll do it.
324
00:15:29,286 --> 00:15:31,629
Listen, Dad, I
gotta run right now,
325
00:15:31,706 --> 00:15:34,340
but I'll see you tomorrow
afternoon at rehearsal, OK?
326
00:15:34,417 --> 00:15:35,266
I'll see you.
327
00:15:38,921 --> 00:15:41,889
Probably got a hot date.
328
00:15:41,966 --> 00:15:45,068
[music playing]
329
00:16:03,863 --> 00:16:06,247
How are you feeling, Dad ?
330
00:16:06,323 --> 00:16:09,208
If I was feeling any
good, would I be in here?
331
00:16:09,285 --> 00:16:12,211
Dad, that's not the line.
332
00:16:12,288 --> 00:16:14,338
What dad are you
talking to, the one
333
00:16:14,415 --> 00:16:16,632
in the play or the real one?
334
00:16:16,709 --> 00:16:18,175
Both.
335
00:16:18,252 --> 00:16:20,344
Are you trying to tell
me how to say my lines?
336
00:16:20,421 --> 00:16:21,253
Jackie.
337
00:16:21,330 --> 00:16:22,021
Rhett's right.
338
00:16:22,098 --> 00:16:23,255
The line's not in the play.
339
00:16:23,333 --> 00:16:24,765
But of course it's
not in the play.
340
00:16:24,842 --> 00:16:26,726
I ad-libbed it.
341
00:16:26,802 --> 00:16:28,602
Well, you can't
ad-lib in a play.
342
00:16:28,679 --> 00:16:30,312
Jackie Clark can't ad-lib?
343
00:16:30,389 --> 00:16:32,398
I'm the greatest ad-lib
guy in the business.
344
00:16:32,475 --> 00:16:34,525
You don't make it in
comedy if you don't ad-lib.
345
00:16:34,602 --> 00:16:36,027
Dad, this isn't a comedy.
346
00:16:36,037 --> 00:16:37,327
It's a drama.
347
00:16:37,405 --> 00:16:38,696
Well, that's the problem.
348
00:16:38,773 --> 00:16:41,532
It's not funny.
349
00:16:41,609 --> 00:16:43,034
Look Jackie, let's--
350
00:16:43,110 --> 00:16:45,661
let's take it from the top
without the ad-libs, OK?
351
00:16:45,738 --> 00:16:46,662
OK.
352
00:16:46,739 --> 00:16:50,916
Your the director Hey, Mark.
353
00:16:50,927 --> 00:16:52,710
When are we going
to get the costumes?
354
00:16:52,787 --> 00:16:54,336
I can't be dressed like this.
355
00:16:54,413 --> 00:16:57,006
I mean, what if
people should laugh?
356
00:16:57,083 --> 00:16:59,467
God forbid people
should chuckle.
357
00:16:59,543 --> 00:17:00,760
Oh, listen.
358
00:17:00,603 --> 00:17:04,346
Jackie, we'll have
the costumes today.
359
00:17:04,423 --> 00:17:05,297
OK, Jackie.
360
00:17:05,375 --> 00:17:06,206
Come in.
361
00:17:06,284 --> 00:17:07,458
OK, ready.
362
00:17:10,354 --> 00:17:12,313
Did I ever tell you
about my husband?
363
00:17:12,389 --> 00:17:14,273
Gilbert was a very jealous man.
364
00:17:14,350 --> 00:17:16,275
He was jealous of my looks.
365
00:17:16,352 --> 00:17:18,736
He figured anybody who looked
like this had to stay faithful.
366
00:17:18,813 --> 00:17:21,247
Ho, that's funny.
367
00:17:21,324 --> 00:17:23,041
Jackie, come on,
what are you doing?
368
00:17:23,117 --> 00:17:24,258
What am I doing?
369
00:17:24,169 --> 00:17:25,451
Well, Aunt Jackie.
370
00:17:25,528 --> 00:17:27,119
She's the most popular
character in my act.
371
00:17:27,130 --> 00:17:29,455
We're not doing your act, Dad.
372
00:17:29,532 --> 00:17:32,383
In case you haven't noticed,
we're doing a play here.
373
00:17:32,460 --> 00:17:35,086
When people pay $20
to see Jackie Clarke,
374
00:17:35,162 --> 00:17:36,704
they want Aunt Jackie.
375
00:17:36,780 --> 00:17:38,464
Hey, will you get
it through your head?
376
00:17:38,541 --> 00:17:41,509
They're paying to see somebody
else besides you up here.
377
00:17:41,585 --> 00:17:44,804
Look, you want to do it with
a dress and a wig, fine.
378
00:17:44,880 --> 00:17:45,980
But I'm out of here.
379
00:17:54,390 --> 00:17:57,108
Kid has no sense of humor.
380
00:17:57,184 --> 00:17:59,443
He's always been like this.
381
00:17:59,520 --> 00:18:03,030
Couldn't get his own way,
he storms out of the room.
382
00:18:03,107 --> 00:18:04,640
Why don't we call it a day?
383
00:18:04,717 --> 00:18:07,618
We'll pick up again tomorrow
when everybody's fresh, huh?
384
00:18:07,695 --> 00:18:09,912
OK.
385
00:18:09,989 --> 00:18:13,049
[music playing]
386
00:18:23,669 --> 00:18:25,386
[knocking]
387
00:18:25,462 --> 00:18:27,805
Hey, mind if we come in?
388
00:18:27,882 --> 00:18:30,474
You're in, aren't you?
389
00:18:30,551 --> 00:18:32,935
That father of yours is
quite a character, is he?
390
00:18:33,012 --> 00:18:35,604
Yeah, he's a
character all right.
391
00:18:35,681 --> 00:18:40,359
Never been much of a father,
but he's a character.
392
00:18:40,436 --> 00:18:43,946
You know, when I was growing
up, we never had talks.
393
00:18:44,023 --> 00:18:45,906
Dad just did his routines.
394
00:18:45,983 --> 00:18:48,075
Mom and I watched.
395
00:18:48,152 --> 00:18:51,662
I had a problem, I had
to talk to Aunt Jackie.
396
00:18:51,739 --> 00:18:52,713
Never my father.
397
00:18:52,790 --> 00:18:53,664
Come on.
398
00:18:53,741 --> 00:18:55,082
That's all in the past.
399
00:18:55,159 --> 00:18:56,375
In the past?
400
00:18:56,452 --> 00:18:58,961
He's pulling the same garbage.
401
00:18:59,038 --> 00:19:00,171
Come on, man.
402
00:19:00,247 --> 00:19:02,631
You saw what he
did, you were there.
403
00:19:02,708 --> 00:19:05,384
I saw what he did.
404
00:19:05,461 --> 00:19:07,511
Look, you're a successful
actor now, yourself.
405
00:19:07,588 --> 00:19:11,390
I think it's a little hard
for your father to take.
406
00:19:11,467 --> 00:19:12,850
Come on, why don't
you relax a little?
407
00:19:12,927 --> 00:19:14,193
Don't let them get
to you so much.
408
00:19:14,270 --> 00:19:16,687
He gets to me.
409
00:19:16,764 --> 00:19:17,688
What can I say?
410
00:19:17,765 --> 00:19:19,490
He's a clown.
411
00:19:19,567 --> 00:19:21,859
Don't you think you're
being a little hard on him?
412
00:19:21,936 --> 00:19:24,069
Look, what are you in
here talking to me for?
413
00:19:24,146 --> 00:19:25,454
Why aren't you
setting him straight?
414
00:19:25,531 --> 00:19:28,365
I intend to talk to him.
415
00:19:28,442 --> 00:19:31,202
He's just a little
nervous now, that's all.
416
00:19:31,278 --> 00:19:33,129
Try obnoxious.
417
00:19:33,206 --> 00:19:34,914
Come on, look this is
the first dramatic play
418
00:19:34,990 --> 00:19:36,448
your father's ever been in.
419
00:19:36,526 --> 00:19:38,250
It's just going to take him
some time to get into it.
420
00:19:38,327 --> 00:19:39,668
By putting on a dress?
421
00:19:39,745 --> 00:19:42,713
I'll take care of
your Dad, I promise you.
422
00:19:42,790 --> 00:19:44,381
Meanwhile, I have to
know I can count on you.
423
00:19:44,458 --> 00:19:46,050
I've got people lining
up to see this play.
424
00:19:46,060 --> 00:19:47,885
I want it to be a great one.
425
00:19:47,962 --> 00:19:51,138
You know why people are
lining up to see this show?
426
00:19:51,215 --> 00:19:53,766
To see me, Rhett Clark.
427
00:19:53,842 --> 00:19:57,153
Not some washed up old comedian
who dresses up like a woman.
428
00:20:01,976 --> 00:20:03,492
No business like
show business.
429
00:20:06,146 --> 00:20:07,205
Come on in.
430
00:20:10,651 --> 00:20:11,500
Have a seat.
431
00:20:14,280 --> 00:20:16,205
Can I get you some
coffee, Miss Stevens?
432
00:20:16,282 --> 00:20:17,465
No, thank you.
433
00:20:17,541 --> 00:20:18,207
Tea?
434
00:20:18,284 --> 00:20:19,858
No, nothing.
435
00:20:19,936 --> 00:20:21,919
I have herbal, Mandarin
orange, cinnamon and spice?
436
00:20:21,996 --> 00:20:23,671
I'm fine.
437
00:20:23,747 --> 00:20:26,715
What was it you wanted
to talk to me about?
438
00:20:26,792 --> 00:20:29,009
Well, I understand
that you're sold
439
00:20:29,086 --> 00:20:30,761
out for the run of the show.
440
00:20:30,838 --> 00:20:32,021
Ah, yes.
441
00:20:32,098 --> 00:20:33,931
Audiences are very
interested in seeing Rhett.
442
00:20:34,008 --> 00:20:35,891
Sure they are, he's terrific.
443
00:20:35,968 --> 00:20:38,143
And because it is Rhett
that's selling your tickets,
444
00:20:38,220 --> 00:20:39,812
we've decided that
we'd like to change
445
00:20:39,889 --> 00:20:42,398
the billing on all the TV,
the radio, and the print ads
446
00:20:42,474 --> 00:20:44,283
and on the marquee.
447
00:20:44,360 --> 00:20:48,829
We want Rhett's name
alone, above the title.
448
00:20:48,906 --> 00:20:50,906
Well, you're the one that
insisted on equal billing
449
00:20:50,983 --> 00:20:51,832
for your father.
450
00:20:54,820 --> 00:20:57,830
It's not negotiable,
Miss Stevens.
451
00:20:57,906 --> 00:21:00,249
I'm sorry, but if Rhett
doesn't get top billing,
452
00:21:00,326 --> 00:21:02,343
he'll have no recourse
but to leave the show.
453
00:21:06,457 --> 00:21:07,306
There you go.
454
00:21:07,383 --> 00:21:08,299
Thank you, sir.
455
00:21:08,375 --> 00:21:09,392
You bet.
456
00:21:11,462 --> 00:21:14,188
Jonathan, this is living.
457
00:21:14,265 --> 00:21:15,347
- Oh, you like this, huh?
- Like it?
458
00:21:15,424 --> 00:21:16,274
Are you kidding?
459
00:21:16,350 --> 00:21:17,783
What's not to like?
460
00:21:17,860 --> 00:21:19,810
Got room service, maid
service, wake up service.
461
00:21:19,887 --> 00:21:21,279
I mean, this is service.
462
00:21:27,686 --> 00:21:30,738
Well, what are we watching?
463
00:21:30,814 --> 00:21:31,780
It's Rhett.
464
00:21:31,857 --> 00:21:32,540
Oh, Jon.
465
00:21:32,616 --> 00:21:34,374
Give me a break, will you?
466
00:21:34,452 --> 00:21:36,452
Can 't we watch somebody else
in something for a change?
467
00:21:36,528 --> 00:21:37,494
Just watch this
interview, he's
468
00:21:37,571 --> 00:21:38,954
supposed to be on with Jackie.
469
00:21:39,031 --> 00:21:42,374
They're going to to promo
the play a little bit.
470
00:21:42,385 --> 00:21:45,210
I'm here with Rhett
Clark, one of the fastest
471
00:21:45,287 --> 00:21:47,629
rising stars in Hollywood.
472
00:21:47,706 --> 00:21:48,339
Hi Rhett.
473
00:21:48,415 --> 00:21:49,831
Hi, Katie.
474
00:21:49,909 --> 00:21:54,053
Rhett, your last film has
been a tremendous success.
475
00:21:54,129 --> 00:21:55,504
Thank you.
476
00:21:55,581 --> 00:21:57,514
Now, tell us about
your next project.
477
00:21:57,525 --> 00:21:59,224
Well, Katie, I'm going
to be doing a play down
478
00:21:59,301 --> 00:22:00,609
at the Center Stage Theater.
479
00:22:00,686 --> 00:22:02,353
It's called "Final Passage."
480
00:22:02,363 --> 00:22:03,854
That's great.
481
00:22:03,931 --> 00:22:06,231
And you're playing
the lead, correct?
482
00:22:06,308 --> 00:22:07,758
That's right.
483
00:22:07,835 --> 00:22:11,111
Now, I understand your
father, the comedian Jackie
484
00:22:11,188 --> 00:22:12,529
Clark's, in the play, too.
485
00:22:12,606 --> 00:22:15,199
Yeah, my dad's in it with me.
486
00:22:15,275 --> 00:22:16,658
Well, we're sorry
that he couldn't come
487
00:22:16,735 --> 00:22:18,327
with you on the show today.
488
00:22:18,338 --> 00:22:20,095
Yeah, me too.
489
00:22:19,672 --> 00:22:21,872
And I asked him to come,
but he couldn't make it.
490
00:22:21,883 --> 00:22:23,440
I see.
491
00:22:23,517 --> 00:22:25,709
I thought Jackie was
supposed to be on the show.
492
00:22:25,786 --> 00:22:26,677
He was.
493
00:22:29,039 --> 00:22:32,716
Rhett lied and never told
them about the interview.
494
00:22:32,793 --> 00:22:37,271
[music playing]
495
00:22:48,951 --> 00:22:50,751
What are you doing?
496
00:22:50,828 --> 00:22:52,328
I'm putting up a sign, what
does it look like I'm doing?
497
00:23:02,298 --> 00:23:04,540
I gave up Vegas to be
humiliated like this?
498
00:23:04,616 --> 00:23:05,882
What's the matter, Mr Clark?
499
00:23:05,960 --> 00:23:06,967
What's the matter she asked.
500
00:23:07,044 --> 00:23:08,669
Somebody decided to put
my son's name above mine,
501
00:23:08,745 --> 00:23:09,795
that's what's the matter.
502
00:23:09,872 --> 00:23:10,729
Yes, I did.
503
00:23:10,806 --> 00:23:11,922
Without consulting me first?
504
00:23:11,999 --> 00:23:13,924
I'm afraid I haven't
much of a choice.
505
00:23:14,001 --> 00:23:17,428
Rhett and his agent insisted
that he get top billing.
506
00:23:17,504 --> 00:23:19,263
It wasn't negotiable.
507
00:23:19,339 --> 00:23:22,391
If I didn't give it to him, he
threatened to leave the play.
508
00:23:22,468 --> 00:23:24,393
Mr Hotshot did this?
509
00:23:24,470 --> 00:23:26,987
My own son?
510
00:23:27,064 --> 00:23:28,214
Well, fine.
511
00:23:28,290 --> 00:23:30,732
Let him have top billing.
512
00:23:30,809 --> 00:23:32,368
Let him do the play by himself.
513
00:23:58,304 --> 00:24:01,513
Don't be taking this thing
on any joyrides to impress
514
00:24:01,590 --> 00:24:03,057
your girlfriend, OK pal?
515
00:24:03,133 --> 00:24:04,850
Yeah, I'll try and
fight off the temptation.
516
00:24:04,927 --> 00:24:07,445
[music playing]
517
00:24:16,980 --> 00:24:20,574
I'm telling you, Brett,
you've got to work the room,
518
00:24:20,651 --> 00:24:22,067
work the room.
519
00:24:21,878 --> 00:24:23,410
Everybody here wants
to do business with us.
520
00:24:23,487 --> 00:24:24,879
Gary, I don't want to
do any business today.
521
00:24:24,955 --> 00:24:25,754
I want to party.
522
00:24:25,631 --> 00:24:27,273
Oh, come on, it's easy.
523
00:24:27,349 --> 00:24:29,291
You smile, you say hello, you
pretend like you're listening
524
00:24:29,368 --> 00:24:30,742
to everything they're saying.
525
00:24:30,819 --> 00:24:32,169
And then you tell
them, talk to my agent.
526
00:24:32,246 --> 00:24:33,053
Rhett!
527
00:24:36,667 --> 00:24:38,342
I want to talk to
you for a minute.
528
00:24:38,418 --> 00:24:39,593
Alone, if you don't mind.
529
00:24:39,670 --> 00:24:42,221
Jonathan, could
we get back to you?
530
00:24:42,297 --> 00:24:44,607
Gary, old buddy, why don't
we get a bite to eat together?
531
00:24:49,221 --> 00:24:50,488
Why don't we go outside?
532
00:25:05,529 --> 00:25:06,870
OK, Smith.
533
00:25:06,947 --> 00:25:08,872
What do you want
to talk about now?
534
00:25:08,949 --> 00:25:10,415
I want to know
what you were trying
535
00:25:10,492 --> 00:25:12,042
to prove by putting your
name over your father's
536
00:25:12,119 --> 00:25:13,460
on the marquee?
537
00:25:13,537 --> 00:25:14,920
Wasn't my idea,
it was my agent's.
538
00:25:14,997 --> 00:25:16,547
Come on, you expect
me to believe that?
539
00:25:16,623 --> 00:25:18,048
Gary works for you, remember?
540
00:25:18,125 --> 00:25:21,176
I don't care whether
you believe it or not.
541
00:25:21,253 --> 00:25:24,721
Look, I'm bigger box
office than he is, right?
542
00:25:24,798 --> 00:25:26,557
My name deserves to
be above the titles.
543
00:25:26,633 --> 00:25:27,775
And what about your
father, doesn't he
544
00:25:27,851 --> 00:25:29,226
deserve a little respect?
545
00:25:29,303 --> 00:25:31,562
Respect's a two-way street.
546
00:25:31,638 --> 00:25:33,063
Where's mine from him?
547
00:25:33,140 --> 00:25:34,481
Your father respects you.
548
00:25:34,558 --> 00:25:36,099
Get off it.
549
00:25:36,176 --> 00:25:38,569
I get 50 letters a
day from my fan club.
550
00:25:38,579 --> 00:25:40,153
I hear from him,
maybe, once a year.
551
00:25:40,230 --> 00:25:43,532
And how many times do
you go to see him a year?
552
00:25:43,609 --> 00:25:46,410
Come on, how many times
do you go see him?
553
00:25:46,486 --> 00:25:47,853
You know, he told
me the only time
554
00:25:47,930 --> 00:25:49,413
he gets to see you is
when you have a film open,
555
00:25:49,489 --> 00:25:51,248
and then he pays his
money to see you.
556
00:25:51,325 --> 00:25:52,599
OK, so I'm busy.
557
00:25:52,676 --> 00:25:54,042
Oh, I thought it
was a two-way street?
558
00:25:54,119 --> 00:25:56,670
Yeah, well, now he's
going to respect me.
559
00:25:56,747 --> 00:25:59,265
Because I got my name
up in lights over his.
560
00:26:02,502 --> 00:26:04,244
Do you really
believe that having
561
00:26:04,321 --> 00:26:06,221
your name in bright lights is
what makes people respect you?
562
00:26:06,298 --> 00:26:08,524
That's the name of the
game in this business.
563
00:26:08,601 --> 00:26:09,850
We're not talking
about business,
564
00:26:09,926 --> 00:26:11,768
we're talking about your father.
565
00:26:11,845 --> 00:26:13,770
Well, now he'll respect me.
566
00:26:13,847 --> 00:26:18,358
Because I'm more successful than
he is, and he can't stand it.
567
00:26:18,435 --> 00:26:20,777
What is all this to you, anyway?
568
00:26:20,854 --> 00:26:22,204
Your father said
he won't do the play
569
00:26:22,281 --> 00:26:24,415
unless he gets equal billing,
and I don't blame him.
570
00:26:24,491 --> 00:26:27,284
So, he'll go do his
dumb act in Vegas.
571
00:26:27,361 --> 00:26:30,412
No great loss.
572
00:26:30,489 --> 00:26:31,797
You really don't
know him, do you?
573
00:26:37,871 --> 00:26:42,299
I know him inside and out.
574
00:26:42,376 --> 00:26:44,968
Oh, no you don't.
575
00:26:45,045 --> 00:26:46,803
If you did, you'd know
there is no Las Vegas,
576
00:26:46,880 --> 00:26:50,399
there is no Atlantic City,
there are no club dates.
577
00:26:50,476 --> 00:26:55,145
Your father hasn't had a job
offer in over six months.
578
00:26:55,156 --> 00:26:56,880
What?
579
00:26:56,957 --> 00:27:01,201
This play is the first work
that he's had in half a year.
580
00:27:01,278 --> 00:27:02,903
A chance for him to do
what he loves the most,
581
00:27:02,979 --> 00:27:05,572
to be back on the stage again.
582
00:27:05,649 --> 00:27:09,493
God, don't take
that away from him.
583
00:27:09,569 --> 00:27:11,495
What are you doing out here?
584
00:27:11,571 --> 00:27:12,671
Come on.
585
00:27:12,748 --> 00:27:14,131
Sid Ross has a deal
you won't believe.
586
00:27:16,618 --> 00:27:19,094
Hey, I am talking Sid Ross.
587
00:27:19,171 --> 00:27:20,054
Come on, Rhett.
588
00:27:23,458 --> 00:27:26,977
[music playing]
589
00:27:56,366 --> 00:27:58,250
HI, Dad.
590
00:27:58,326 --> 00:28:00,469
Aren't you too important
to be talking to me?
591
00:28:07,002 --> 00:28:10,846
Listen, I heard about
the club dates in Vegas.
592
00:28:10,922 --> 00:28:12,681
I'm sorry.
593
00:28:12,758 --> 00:28:14,975
Well, what about them?
594
00:28:15,051 --> 00:28:18,562
You-- You know what
I'm talking about.
595
00:28:18,572 --> 00:28:19,771
Who told you, Ben?
596
00:28:19,848 --> 00:28:21,824
No, Dad, Ben didn't tell me.
597
00:28:21,900 --> 00:28:23,066
Well, who?
598
00:28:23,143 --> 00:28:25,527
It doesn't matter who told me.
599
00:28:25,604 --> 00:28:28,280
You should have told me.
600
00:28:28,356 --> 00:28:29,573
You never ask.
601
00:28:29,649 --> 00:28:31,040
I asked, Dad.
602
00:28:31,118 --> 00:28:35,036
Every time I ask, you
say everything's great.
603
00:28:35,113 --> 00:28:37,289
You came in here for the
corned beef or to argue?
604
00:28:37,365 --> 00:28:41,301
Mr Clark, I think there's
been a little misunderstanding.
605
00:28:41,378 --> 00:28:43,846
I'm the one responsible for
Rhett's getting top billing.
606
00:28:43,922 --> 00:28:47,549
Rhett had nothing to do with it.
607
00:28:47,626 --> 00:28:49,209
That's the truth?
608
00:28:49,285 --> 00:28:51,011
As God is my witness,
but I just want to tell you
609
00:28:51,087 --> 00:28:52,721
that everything's
cleared up now.
610
00:28:52,798 --> 00:28:55,524
From now on, you and
Rhett, equal billing.
611
00:28:59,596 --> 00:29:02,439
Now, if you came here
to pity me, forget it.
612
00:29:02,516 --> 00:29:04,024
Come on, Dad.
613
00:29:04,100 --> 00:29:06,860
It's over, it was a mistake.
614
00:29:06,937 --> 00:29:10,330
Now, are we going to do
this play together or not?
615
00:29:12,859 --> 00:29:14,493
Well, I have to
think about it.
616
00:29:14,569 --> 00:29:15,744
Dad.
617
00:29:15,821 --> 00:29:19,080
Hey, you're a trooper, right?
618
00:29:19,157 --> 00:29:22,426
You always told me,
"the show must go on."
619
00:29:26,873 --> 00:29:28,507
OK.
620
00:29:28,583 --> 00:29:29,892
OK, I'll do it.
621
00:29:33,588 --> 00:29:37,107
[chatter]
622
00:29:52,774 --> 00:29:54,241
You look nervous.
623
00:29:54,251 --> 00:29:55,784
Well, this is
first assignment I've
624
00:29:55,861 --> 00:29:57,711
gotten from the boss that's
being reviewed by the press.
625
00:29:57,788 --> 00:29:58,787
Hey, don't worry about it.
626
00:29:58,864 --> 00:30:01,456
Jackie and Rhett will be fine.
627
00:30:01,533 --> 00:30:03,091
I hope so.
628
00:30:03,168 --> 00:30:05,177
Come on, let's get backstage.
629
00:30:09,583 --> 00:30:11,475
[knocking]
630
00:30:13,545 --> 00:30:15,595
Places, Jackie.
631
00:30:15,672 --> 00:30:16,563
How's the audience?
632
00:30:16,640 --> 00:30:18,406
You got a full house.
633
00:30:18,483 --> 00:30:21,944
Last time I had a full house
the guy sitting across from me
634
00:30:22,020 --> 00:30:24,563
had a straight flush.
635
00:30:24,639 --> 00:30:26,982
I lost everything.
636
00:30:27,058 --> 00:30:30,735
I have a feeling tonight's
going to be the night.
637
00:30:30,812 --> 00:30:31,662
Well.
638
00:30:44,284 --> 00:30:49,054
When I was a kid,
you were never home.
639
00:30:51,625 --> 00:30:55,143
Well, I was working,
I had a family to feed.
640
00:30:59,799 --> 00:31:02,309
And what are you going to say?
641
00:31:02,385 --> 00:31:04,436
I never had dinner with you?
642
00:31:04,512 --> 00:31:06,229
Well, it would
have been nice, you
643
00:31:06,306 --> 00:31:11,109
know, if you came home to dinner
like a family once in a while.
644
00:31:11,186 --> 00:31:12,911
Sure, it would have been nice.
645
00:31:12,988 --> 00:31:14,362
But there wouldn't have
been any food on the table
646
00:31:14,439 --> 00:31:16,573
If I hadn't been
out on the road.
647
00:31:16,650 --> 00:31:18,366
Who are you kidding?
648
00:31:18,443 --> 00:31:19,868
What is that supposed to mean?
649
00:31:19,945 --> 00:31:22,203
You like being on the road.
650
00:31:22,280 --> 00:31:25,874
You like being with your friends
more than with your own family.
651
00:31:25,951 --> 00:31:27,500
I did what I do best.
652
00:31:27,577 --> 00:31:30,012
Now, I provided for you,
and all I get is abuse,
653
00:31:30,088 --> 00:31:32,589
Yeah, well you never gave
me credit for anything.
654
00:31:32,666 --> 00:31:34,633
The only credit you know
comes from credit cards,
655
00:31:34,709 --> 00:31:35,884
and you don't mind using them.
656
00:31:35,961 --> 00:31:37,477
I knew I shouldn't--
657
00:31:45,487 --> 00:31:48,572
I should have never come
here to see you today.
658
00:31:56,564 --> 00:31:59,082
[light applause]
659
00:32:15,583 --> 00:32:17,175
It's not what they mean
by "break a leg," kid.
660
00:32:17,252 --> 00:32:18,893
Oh, that's funny.
661
00:32:18,971 --> 00:32:20,804
Well, it's the only
funny thing so far tonight.
662
00:32:20,814 --> 00:32:22,064
Did you look at that audience?
663
00:32:22,140 --> 00:32:23,723
They were coughing,
sleeping, and leaving.
664
00:32:23,800 --> 00:32:25,016
Not what I would call engrossed.
665
00:32:25,093 --> 00:32:26,768
Yeah, and whose fault is that?
666
00:32:26,845 --> 00:32:28,228
Well, to be blunt, it's yours.
667
00:32:28,304 --> 00:32:29,938
What the hell are
you talking about?
668
00:32:30,015 --> 00:32:31,648
All right, what's the matter?
669
00:32:31,725 --> 00:32:33,992
He's dying on me out
there and blaming it on me.
670
00:32:34,069 --> 00:32:35,235
Well, of course
I'm dying out there,
671
00:32:35,311 --> 00:32:36,277
that's the role I'm playing.
672
00:32:36,354 --> 00:32:37,804
I'm on my death bed.
673
00:32:37,881 --> 00:32:39,864
The problem is we're both
dying and it's only act 1.
674
00:32:39,941 --> 00:32:41,917
Yelling at each other isn't
going to help matters any,
675
00:32:41,994 --> 00:32:43,535
is it?
676
00:32:43,611 --> 00:32:45,954
Well, he's right.
677
00:32:46,031 --> 00:32:48,373
But I know audiences,
Mr. Movie Star.
678
00:32:48,450 --> 00:32:49,883
We're losing them,
we gotta pick it up.
679
00:32:49,960 --> 00:32:51,835
Why don't you
remember your lines?
680
00:32:51,912 --> 00:32:53,553
That isn't easy when I
gotta say yours for you, too.
681
00:32:53,630 --> 00:32:55,305
- You're throwing me off.
- Me?
682
00:32:55,382 --> 00:32:57,674
How many times you been on stage
in your life, counting tonight?
683
00:32:57,751 --> 00:32:59,200
What is it, once?
684
00:32:59,278 --> 00:32:59,801
You just can't
admit it, can you?
685
00:32:59,878 --> 00:33:00,719
Admit what?
686
00:33:00,795 --> 00:33:01,979
Your timing's gone.
687
00:33:02,055 --> 00:33:03,304
Why don't you admit
it, you're washed up.
688
00:33:03,381 --> 00:33:04,723
Don't you ever say
that to me again.
689
00:33:04,799 --> 00:33:05,890
You lost your stuff, Dad.
690
00:33:05,967 --> 00:33:08,777
Face it.
691
00:33:08,854 --> 00:33:10,145
Jackie, stop it.
692
00:33:10,221 --> 00:33:11,396
You've hurt each other
enough in your lives,
693
00:33:11,473 --> 00:33:12,572
isn't it time you stopped?
694
00:33:17,687 --> 00:33:19,487
You're both supposed
to be professionals.
695
00:33:19,498 --> 00:33:20,989
And there's an audience
out there that paid
696
00:33:21,066 --> 00:33:23,908
good money to see the show.
697
00:33:23,985 --> 00:33:27,078
Uh, Jonathan's right.
698
00:33:27,155 --> 00:33:28,213
The show must go on.
699
00:33:33,203 --> 00:33:36,138
I am so sick of that line.
700
00:33:39,501 --> 00:33:42,343
I remember being in the high
school play while you were
701
00:33:42,420 --> 00:33:44,512
on the road doing your act.
702
00:33:44,589 --> 00:33:50,268
And you never showed up,
because the show had to go on.
703
00:33:50,345 --> 00:33:55,398
In the hospital, getting my
appendix out, never saw you.
704
00:33:55,475 --> 00:34:00,028
The show had to go on.
705
00:34:00,105 --> 00:34:04,032
That's all that ever mattered
to you, doing your dumb act
706
00:34:04,109 --> 00:34:05,625
and your dumb dress.
707
00:34:12,250 --> 00:34:14,709
I embarrass him.
708
00:34:14,786 --> 00:34:16,511
Come on.
709
00:34:16,588 --> 00:34:17,629
He's just upset because
the play's not going well.
710
00:34:17,639 --> 00:34:18,554
He'll get over it.
711
00:34:18,632 --> 00:34:22,759
No, I saw it in his eyes.
712
00:34:22,836 --> 00:34:25,762
I embarrassed him.
713
00:34:25,839 --> 00:34:27,105
I always embarrassed him.
714
00:34:30,135 --> 00:34:32,769
Maybe he's right.
715
00:34:32,846 --> 00:34:35,197
Maybe I am all washed up.
716
00:34:35,273 --> 00:34:36,865
[music playing]
717
00:35:01,040 --> 00:35:01,881
Margo, darling.
718
00:35:01,958 --> 00:35:02,808
How are you?
719
00:35:04,794 --> 00:35:06,469
Hello, Katie.
720
00:35:06,546 --> 00:35:08,555
Enjoying the show?
721
00:35:08,631 --> 00:35:10,890
That Rhett Clark's a
handsome boy, isn't he?
722
00:35:10,901 --> 00:35:12,075
And
723
00:35:12,151 --> 00:35:14,144
Oh, isn't he a
good-looking young man?
724
00:35:14,154 --> 00:35:17,063
What do you think of the play?
725
00:35:17,140 --> 00:35:18,898
I wish you hadn't asked.
726
00:35:18,975 --> 00:35:22,068
If it doesn't pick up in act
two, I'm not recommending it.
727
00:35:25,899 --> 00:35:26,739
Ooh.
728
00:35:26,816 --> 00:35:28,291
Excuse me.
729
00:35:33,823 --> 00:35:35,165
Any progress?
730
00:35:35,175 --> 00:35:36,749
Jackie is still
really down on himself.
731
00:35:36,826 --> 00:35:39,594
Jonathan is with him right now.
732
00:35:39,671 --> 00:35:41,379
Mark, intermission
is almost over.
733
00:35:41,456 --> 00:35:43,339
Are they doing act two?
734
00:35:43,416 --> 00:35:45,016
Just give Jonathan a
couple more minutes, OK?
735
00:35:50,381 --> 00:35:52,265
You know, I just
figured it out.
736
00:35:52,342 --> 00:35:54,309
My own son set me up.
737
00:35:54,385 --> 00:35:55,643
What do you mean
he set you up?
738
00:35:55,720 --> 00:35:57,604
He set me up, exposed
me to public ridicule.
739
00:35:57,614 --> 00:35:58,813
And how did he do that?
740
00:35:58,890 --> 00:36:00,398
He wanted me to do
this play because he
741
00:36:00,409 --> 00:36:02,650
knew I've seen better days.
742
00:36:02,727 --> 00:36:04,194
He knew I'd make a
fool out of myself
743
00:36:04,270 --> 00:36:05,987
in front of that
audience tonight.
744
00:36:06,064 --> 00:36:10,116
You know, blaming Rhett
isn't going to help you any.
745
00:36:10,193 --> 00:36:12,335
I embarrass him, Jonathan.
746
00:36:12,412 --> 00:36:14,078
He thinks I'm a silly old clown.
747
00:36:14,155 --> 00:36:15,788
All his life he's thought that.
748
00:36:15,865 --> 00:36:19,375
Now tonight, he's
getting back at me.
749
00:36:19,452 --> 00:36:21,294
You believe what
he said tonight,
750
00:36:21,371 --> 00:36:22,554
about your being washed up?
751
00:36:25,050 --> 00:36:27,300
Well, it happens to
the best, Jonathan.
752
00:36:27,377 --> 00:36:29,302
A few stay up all
their lives, but--
753
00:36:29,379 --> 00:36:30,778
well, that's Newton's Law.
754
00:36:30,855 --> 00:36:33,264
What goes up doesn't
necessarily stay up.
755
00:36:33,341 --> 00:36:34,474
So what are you
going to do, give up?
756
00:36:34,550 --> 00:36:37,644
You've had bad nights before.
757
00:36:37,720 --> 00:36:40,438
Never as bad as this.
758
00:36:40,449 --> 00:36:42,273
August 3, 1962.
759
00:36:42,350 --> 00:36:43,850
The Friars Club
in New York City.
760
00:36:43,660 --> 00:36:45,443
You were going
right in the toilet.
761
00:36:45,520 --> 00:36:46,986
How do you know about that?
762
00:36:47,063 --> 00:36:48,263
I told you.
763
00:36:48,340 --> 00:36:50,156
I've been following
your career for years.
764
00:36:50,233 --> 00:36:52,533
Ooh, was I bad that night.
765
00:36:52,610 --> 00:36:54,619
But you pulled it out.
766
00:36:54,696 --> 00:36:57,372
It's the night you introduced
Aunt Jackie to the audience.
767
00:36:57,448 --> 00:37:00,416
Yeah, the audience
went bananas.
768
00:37:00,493 --> 00:37:01,751
Ah, but this is different.
769
00:37:01,828 --> 00:37:03,962
Half the audience
is already gone.
770
00:37:04,038 --> 00:37:06,172
The critics are
going to crucify me.
771
00:37:06,249 --> 00:37:10,009
Tomorrow the world will know
that Jackie Clark's a flop.
772
00:37:10,086 --> 00:37:12,028
Stop it.
773
00:37:12,105 --> 00:37:13,263
You know, for your information,
the world wants to give Jackie
774
00:37:13,339 --> 00:37:14,848
Clark every chance to succeed.
775
00:37:14,924 --> 00:37:17,225
It's Jackie Clark who won't
give himself a chance.
776
00:37:17,302 --> 00:37:19,069
[knocking]
777
00:37:20,388 --> 00:37:21,854
Is there going
to be an act two?
778
00:37:21,931 --> 00:37:24,449
If not I have to go out
and make an announcement.
779
00:37:27,520 --> 00:37:28,811
What do you say Jackie?
780
00:37:31,941 --> 00:37:34,826
I never missed a
performance in my life.
781
00:37:34,902 --> 00:37:36,419
I'm not about to start now.
782
00:37:45,121 --> 00:37:47,964
I'm not coming here to
see you tomorrow, Dad.
783
00:37:48,041 --> 00:37:50,049
I'm going home.
784
00:37:50,126 --> 00:37:52,026
OK
785
00:37:51,603 --> 00:37:54,854
Well, I was hoping maybe you
and me could talk before I go.
786
00:37:54,931 --> 00:37:57,515
Fine, but don't
talk to loud or I
787
00:37:57,592 --> 00:37:58,733
won't be able to hear the TV.
788
00:38:03,723 --> 00:38:05,565
This food is terrible.
789
00:38:05,641 --> 00:38:07,075
Who caters this,
the Salvation Army?
790
00:38:10,521 --> 00:38:11,329
I
791
00:38:11,406 --> 00:38:12,747
Don't know.
792
00:38:12,824 --> 00:38:14,057
Look.
793
00:38:14,134 --> 00:38:15,408
Look at this apple,
there's a worm in here
794
00:38:15,485 --> 00:38:17,368
and he's wearing
a surgical mask.
795
00:38:17,445 --> 00:38:18,661
[laughter]
796
00:38:18,738 --> 00:38:20,380
Dad, what the hell
are you trying to do?
797
00:38:20,457 --> 00:38:24,751
I tell you what I'm not doing,
I am not eating this food.
798
00:38:24,827 --> 00:38:27,929
$1,700 a day, they
charge me, $200 a day
799
00:38:28,006 --> 00:38:30,673
for food I don't get
that I can't eat.
800
00:38:30,750 --> 00:38:32,050
Ah, but hospitals,
they're smart.
801
00:38:32,126 --> 00:38:34,010
Oh, they know how to
do repeat business.
802
00:38:34,087 --> 00:38:35,762
They fix you up then they
give you the bill, which
803
00:38:35,838 --> 00:38:37,430
gives you another heart attack.
804
00:38:37,507 --> 00:38:38,823
[laughter]
805
00:38:38,900 --> 00:38:40,933
Jonathan, That's
not in the play.
806
00:38:41,010 --> 00:38:42,343
Yeah, I know.
807
00:38:42,421 --> 00:38:44,437
I've heard of diets before,
but this is ridiculous.
808
00:38:44,514 --> 00:38:47,190
The Scarsdale Diet,
the No Diet Diet.
809
00:38:47,266 --> 00:38:48,992
Mine is the no food diet.
810
00:38:49,069 --> 00:38:50,726
[laughter]
811
00:38:50,803 --> 00:38:52,445
The only other person I know
was on this diet besides me
812
00:38:52,522 --> 00:38:54,113
was Mahatma Gandhi.
813
00:38:54,190 --> 00:38:57,542
[laughter]
814
00:38:58,361 --> 00:38:59,911
All I eat are pills.
815
00:38:59,987 --> 00:39:01,746
Yes, doctor gives
me these pills.
816
00:39:01,823 --> 00:39:03,247
These are for my heart.
817
00:39:03,324 --> 00:39:04,932
Nitroglycerin.
818
00:39:05,009 --> 00:39:09,295
Smart, if I go over a bump after
I take one of these, I blow up.
819
00:39:09,372 --> 00:39:12,807
[laughter]
820
00:39:18,631 --> 00:39:19,472
No.
821
00:39:19,549 --> 00:39:20,765
Dad, you can't.
822
00:39:20,842 --> 00:39:23,601
Dad, don't do this,
you can do this, Dad.
823
00:39:23,678 --> 00:39:25,904
Oh, yes I can.
824
00:39:25,980 --> 00:39:28,698
When I came into this hospital
they said I might die.
825
00:39:28,775 --> 00:39:31,159
They didn't say of starvation.
826
00:39:31,236 --> 00:39:32,402
Well, I'm dying, all right.
827
00:39:32,478 --> 00:39:34,570
I'm dying to get out.
828
00:39:34,647 --> 00:39:35,989
Dad, you can't do this.
829
00:39:36,065 --> 00:39:38,658
I'm not letting you
get away with this.
830
00:39:38,734 --> 00:39:39,826
Try and stop me.
831
00:39:39,902 --> 00:39:43,329
I'm going for a
corned beef sandwich.
832
00:39:43,406 --> 00:39:44,497
Dad, are you crazy?
833
00:39:44,574 --> 00:39:45,998
That's a good idea.
834
00:39:46,075 --> 00:39:48,793
If I get caught I'll say I'm
from the psychiatric ward.
835
00:39:48,870 --> 00:39:52,672
Will you just
stop cracking jokes?
836
00:39:52,748 --> 00:39:55,141
For once in your life,
will you just be yourself?
837
00:39:57,712 --> 00:39:59,554
Well, this is me, son.
838
00:39:59,630 --> 00:40:01,431
This is your father.
839
00:40:01,507 --> 00:40:04,058
You're not my father.
840
00:40:04,135 --> 00:40:06,144
You're a clown.
841
00:40:06,220 --> 00:40:10,064
Yes, I am.
842
00:40:10,141 --> 00:40:13,192
Some people God put on
this earth to be doctors.
843
00:40:13,203 --> 00:40:15,194
Others, lawyers.
844
00:40:15,205 --> 00:40:17,447
The man upstairs took one
look at this kisser of mine
845
00:40:17,523 --> 00:40:19,449
and he broke up laughing.
846
00:40:19,525 --> 00:40:24,412
He said, "Clark,
you're a clown."
847
00:40:24,489 --> 00:40:28,166
Is it wrong to
make people laugh?
848
00:40:28,242 --> 00:40:30,293
They laughed.
849
00:40:30,369 --> 00:40:32,679
They made fun of me.
850
00:40:32,755 --> 00:40:35,590
All the kids at
school laughed at you.
851
00:40:35,666 --> 00:40:38,801
Yeah, but they laughed,
that's what counts.
852
00:40:38,878 --> 00:40:41,429
You know, I always thought
it was the parents who
853
00:40:41,506 --> 00:40:43,189
couldn't accept the children.
854
00:40:43,266 --> 00:40:44,432
But not with you.
855
00:40:44,509 --> 00:40:45,558
Oh, no, not with you, my boy.
856
00:40:45,635 --> 00:40:47,059
It's the other way around.
857
00:40:47,136 --> 00:40:49,279
Why can't you accept
me for the way I am?
858
00:40:53,994 --> 00:40:54,909
Because--
859
00:41:00,149 --> 00:41:00,999
Because what?
860
00:41:08,658 --> 00:41:11,667
You were never home.
861
00:41:11,744 --> 00:41:13,920
I know.
862
00:41:13,996 --> 00:41:19,675
All I wanted, Dad, was
to have a regular father
863
00:41:19,752 --> 00:41:23,429
like all the other kids had.
864
00:41:23,506 --> 00:41:25,556
I know.
865
00:41:25,633 --> 00:41:29,936
They went to work at 9:00, came
home in 5:00 and wore pants.
866
00:41:30,012 --> 00:41:32,772
Unlike your old man, who
went to work in January,
867
00:41:32,782 --> 00:41:36,442
came home in June,
and wore dresses.
868
00:41:36,519 --> 00:41:37,877
Don't you understand?
869
00:41:41,291 --> 00:41:45,618
I-- I missed you.
870
00:41:45,695 --> 00:41:46,827
What?
871
00:41:46,904 --> 00:41:49,205
And I didn't miss you?
872
00:41:49,282 --> 00:41:52,291
Why, every time I left
home, I felt awful.
873
00:41:52,368 --> 00:41:56,254
I said-- I figure, don't let
the boy see you sad, Jackie.
874
00:41:56,330 --> 00:41:58,130
Put on a happy
face in this life.
875
00:41:58,207 --> 00:42:00,058
The world's sad enough as it is.
876
00:42:02,545 --> 00:42:07,807
I wanted to be like other
fathers, I couldn't help it.
877
00:42:07,883 --> 00:42:08,900
I was just funnier.
878
00:42:11,470 --> 00:42:12,320
Why are you crying?
879
00:42:19,287 --> 00:42:21,404
I-- I don't know.
880
00:42:21,480 --> 00:42:23,322
Yes, you do.
881
00:42:23,333 --> 00:42:25,283
You're crying because
now we can be together,
882
00:42:25,359 --> 00:42:27,326
and we don't know how.
883
00:42:27,403 --> 00:42:28,744
But we can try.
884
00:42:28,821 --> 00:42:32,206
We can start all over
like we first met.
885
00:42:32,283 --> 00:42:33,174
You want to try?
886
00:42:38,831 --> 00:42:42,100
Yeah, OK.
887
00:42:42,176 --> 00:42:43,476
Give me a kiss on the lips.
888
00:42:46,723 --> 00:42:49,849
Dad, come on.
889
00:42:49,925 --> 00:42:51,892
Are you embarrassed of me?
890
00:42:51,969 --> 00:42:53,027
Your own mother?
891
00:42:56,057 --> 00:42:58,482
No, there's people here.
892
00:42:58,559 --> 00:43:00,118
Oh the hell with them.
893
00:43:00,194 --> 00:43:02,903
Show 'em you're not embarrassed.
894
00:43:02,980 --> 00:43:05,540
[music playing]
895
00:43:50,879 --> 00:43:53,421
[applause]
896
00:44:17,972 --> 00:44:19,397
Charlie, the curtain.
897
00:44:19,473 --> 00:44:22,950
[applause]
898
00:44:41,036 --> 00:44:43,137
[whistles and cat calling]
899
00:44:58,238 --> 00:45:02,189
I got to hand it to you,
you really saved the show.
900
00:45:02,200 --> 00:45:04,316
You were cooking at
the end there, yourself.
901
00:45:04,393 --> 00:45:05,276
Yeah?
902
00:45:05,352 --> 00:45:07,086
Yeah.
903
00:45:07,163 --> 00:45:09,613
Well, do we take this show on
the road together, or what?
904
00:45:09,690 --> 00:45:10,957
Yeah, sure.
905
00:45:11,033 --> 00:45:12,908
Sounds like fun.
906
00:45:12,985 --> 00:45:15,327
But no dress.
907
00:45:15,404 --> 00:45:17,246
What do you mean, no dress?
908
00:45:17,323 --> 00:45:20,791
I mean, Dad, the
dress isn't negotiable.
909
00:45:20,868 --> 00:45:22,626
Are you kidding?
910
00:45:22,703 --> 00:45:23,961
The whole act's the dress.
911
00:45:24,038 --> 00:45:25,096
They love the dress.
912
00:45:28,626 --> 00:45:29,759
OK.
913
00:45:29,835 --> 00:45:31,844
The dress stays.
914
00:45:31,921 --> 00:45:34,188
[music playing]
915
00:45:54,777 --> 00:45:57,545
[theme music]
63889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.