All language subtitles for Highway.To.Heaven.S04E06.Playing.For.Keeps.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:06,547 [theme music] 2 00:02:18,872 --> 00:02:22,349 [music playing] 3 00:02:30,192 --> 00:02:31,224 [intercom buzzing] 4 00:02:31,301 --> 00:02:32,876 Yep 5 00:02:32,953 --> 00:02:34,686 SECRETARY (ON INTERCOM): Jackie Cox here to see you, Mr Conrad. 6 00:02:34,763 --> 00:02:35,946 Send 'em right in. 7 00:02:43,947 --> 00:02:46,198 Jackie, come in. 8 00:02:46,274 --> 00:02:47,498 It's good to see you. 9 00:02:47,376 --> 00:02:48,742 I got a joke for you, Ben. 10 00:02:48,752 --> 00:02:50,343 Ah? 11 00:02:50,254 --> 00:02:52,287 Oh, you shouldn't smoke these, they're terrible for you. 12 00:02:52,364 --> 00:02:53,255 Oh. 13 00:02:55,575 --> 00:02:58,760 Now this guy from Buffalo, he saves up his whole life so he 14 00:02:58,837 --> 00:03:00,879 can take the missus to Hawaii. 15 00:03:00,956 --> 00:03:02,255 They fly to a O'ahu. 16 00:03:02,332 --> 00:03:04,466 They lie in the sun, have some Mai Tai's, do 17 00:03:04,542 --> 00:03:06,718 the hula, grass skirts, the whole thing. 18 00:03:06,795 --> 00:03:08,620 Time of their lives. 19 00:03:08,230 --> 00:03:11,765 Now the next thing you know, this guy takes a dip, 20 00:03:11,841 --> 00:03:14,100 has a heart attack and drowns. 21 00:03:14,177 --> 00:03:16,228 Finish, kaput. 22 00:03:16,304 --> 00:03:19,314 Now the wife flies him back, takes him to a funeral home. 23 00:03:19,391 --> 00:03:22,275 The mortician dresses him up in his finest blue suit. 24 00:03:22,352 --> 00:03:24,194 Now at the funeral the guy's best friend 25 00:03:24,271 --> 00:03:26,780 comes in, takes a look at the open casket, 26 00:03:26,790 --> 00:03:29,449 and goes over to pay his respects to the missus. 27 00:03:29,460 --> 00:03:32,252 He says, "Cecile, John looks terrific. 28 00:03:32,329 --> 00:03:35,997 " And she said, "He should, he just got back from Hawaii." 29 00:03:36,074 --> 00:03:39,960 That's a new one. 30 00:03:40,036 --> 00:03:41,527 Boy, of course it's new. 31 00:03:41,605 --> 00:03:43,296 I'm always working new things into the act. 32 00:03:43,373 --> 00:03:44,464 But what's the scoop? 33 00:03:44,541 --> 00:03:45,674 Any jobs? 34 00:03:45,750 --> 00:03:47,634 Not yet, Jackie. 35 00:03:47,645 --> 00:03:50,262 Well, of course, it helps to have an agent booking this act, 36 00:03:50,272 --> 00:03:52,305 so we can try in all his great new material. 37 00:03:52,382 --> 00:03:53,773 I'm trying, Jackie. 38 00:03:53,851 --> 00:03:56,309 I'm on the phone all day for you 39 00:03:56,386 --> 00:03:58,228 I know that Ben. 40 00:03:58,239 --> 00:03:59,604 Have you called Vegas? 41 00:03:59,615 --> 00:04:03,024 Ah, they're booked 18 months ahead. 42 00:04:03,101 --> 00:04:04,284 I headlined at the Sands, now I 43 00:04:04,361 --> 00:04:06,403 can't even get arrested there. 44 00:04:06,479 --> 00:04:08,822 What about Atlantic City? 45 00:04:08,832 --> 00:04:10,156 There's nothing right now, Jackie. 46 00:04:10,233 --> 00:04:12,284 I'm sorry. 47 00:04:12,360 --> 00:04:14,953 Yeah, who wants to go to New Jersey? 48 00:04:15,030 --> 00:04:16,329 The weather's terrible. 49 00:04:16,406 --> 00:04:17,339 Ha-ha. 50 00:04:20,785 --> 00:04:22,302 What's the matter, Ben? 51 00:04:22,379 --> 00:04:24,421 People don't want to laugh anymore? 52 00:04:24,431 --> 00:04:25,964 You gotta hang in there, Jackie, 53 00:04:26,041 --> 00:04:26,965 things will turn around. 54 00:04:27,042 --> 00:04:29,592 [intercom buzzing] 55 00:04:29,669 --> 00:04:30,977 Yeah? 56 00:04:31,055 --> 00:04:31,803 SECRETARY (ON INTERCOM): A Mr. Jonathan 57 00:04:31,880 --> 00:04:35,598 Smith on line 2, Mr Conrad. 58 00:04:35,675 --> 00:04:36,525 Ben Conrad. 59 00:04:40,939 --> 00:04:42,564 Of course he's still around. 60 00:04:42,640 --> 00:04:45,275 He's standing right here in front of me. 61 00:04:45,352 --> 00:04:48,528 Tell them I'm available. 62 00:04:48,605 --> 00:04:49,470 Shh-shh. 63 00:04:49,548 --> 00:04:51,323 Yeah, yeah, go ahead. 64 00:04:51,399 --> 00:04:54,743 Yeah, I've got it. 65 00:04:54,819 --> 00:04:57,370 Right. 66 00:04:57,447 --> 00:04:59,039 I'll give him the information. 67 00:04:59,115 --> 00:05:00,332 Thank you, Mr Smith. 68 00:05:00,408 --> 00:05:02,709 When you said things would turn around, 69 00:05:02,786 --> 00:05:03,960 you weren't kidding. 70 00:05:04,037 --> 00:05:05,211 The guy who called is a theater 71 00:05:05,288 --> 00:05:06,512 director named Jonathan Smith. 72 00:05:06,590 --> 00:05:07,630 Smith? Never heard of him. 73 00:05:07,707 --> 00:05:09,049 - Anyway-- - Jake Feldman in LA? 74 00:05:09,125 --> 00:05:10,350 Them, I worked with. 75 00:05:10,427 --> 00:05:13,470 Jackie, will you listen to me for a second? 76 00:05:13,546 --> 00:05:16,514 He's very interested in seeing you for the lead role in a play 77 00:05:16,591 --> 00:05:19,142 he's directing down at Center Stage. 78 00:05:19,219 --> 00:05:20,769 A play? 79 00:05:20,845 --> 00:05:21,728 Ah, forget it. 80 00:05:21,805 --> 00:05:23,396 Why? 81 00:05:23,473 --> 00:05:24,773 Well, I'm a comedian, Ben. 82 00:05:24,849 --> 00:05:26,566 I'm not an actor. 83 00:05:26,643 --> 00:05:29,277 Hey, George Burns was a comedian. 84 00:05:29,354 --> 00:05:31,821 He won an Academy Award. 85 00:05:31,898 --> 00:05:35,751 [birds chirping] 86 00:05:50,842 --> 00:05:52,759 I cannot believe you are directing a play. 87 00:05:52,836 --> 00:05:55,011 I thought angels were people who invested in plays, 88 00:05:55,088 --> 00:05:56,346 not directed them. 89 00:05:56,423 --> 00:05:57,813 There's a first time for everything, Mark. 90 00:05:57,891 --> 00:06:00,725 What's the name of the play, "Heaven Can Wait?" 91 00:06:00,802 --> 00:06:01,610 That's cute. 92 00:06:06,933 --> 00:06:07,857 Miss Stevens? 93 00:06:07,934 --> 00:06:08,808 Yes. 94 00:06:08,886 --> 00:06:10,151 I'm Johnathan Smith. 95 00:06:10,228 --> 00:06:12,278 Oh, thank God you've arrived. 96 00:06:12,355 --> 00:06:14,072 This is Mark Gordon, my set and costume designer. 97 00:06:14,149 --> 00:06:14,948 How do you do? 98 00:06:14,958 --> 00:06:15,949 Nice to meet you. 99 00:06:16,025 --> 00:06:16,950 Why don't you have a seat. 100 00:06:16,960 --> 00:06:18,085 Thank you. 101 00:06:18,161 --> 00:06:19,661 Jonathan, I'm desperate. 102 00:06:19,737 --> 00:06:23,498 My last director got hired to do a Broadway musical. 103 00:06:23,575 --> 00:06:26,668 I don't have a cast, and the theaters in the red. 104 00:06:26,744 --> 00:06:31,297 If this play isn't a hit, I'm in big trouble. 105 00:06:31,374 --> 00:06:33,174 We've already got some actors in mind. 106 00:06:33,251 --> 00:06:35,969 I need somebody with box office clout. 107 00:06:36,045 --> 00:06:39,472 We've got to pull in an audience. 108 00:06:39,549 --> 00:06:42,225 What about Rhett Clark? 109 00:06:42,302 --> 00:06:45,529 Rhett Clark, the movie star? 110 00:06:45,605 --> 00:06:47,147 The one who did "Poor Little Rich Kid?" 111 00:06:47,223 --> 00:06:48,022 That's the one. 112 00:06:48,099 --> 00:06:50,150 What do you think? 113 00:06:50,226 --> 00:06:51,860 Can you get him? 114 00:06:51,936 --> 00:06:54,779 All I can do is try. 115 00:06:54,856 --> 00:06:58,491 If you could get Rhett Clark, that would be incredible. 116 00:06:58,568 --> 00:07:00,410 Tell her who you called to play the father. 117 00:07:00,487 --> 00:07:03,413 Jackie Clark. 118 00:07:03,490 --> 00:07:05,206 Who's Jackie Clark? 119 00:07:05,283 --> 00:07:07,083 Oh, he was a big name before your time, 120 00:07:07,160 --> 00:07:09,761 but he's also Rhett Clark's father. 121 00:07:09,838 --> 00:07:11,629 Well, if you can get Rhett Clark, 122 00:07:11,640 --> 00:07:13,590 I don't care who plays the father. 123 00:07:13,666 --> 00:07:16,643 [chatter] 124 00:07:21,433 --> 00:07:25,351 Rhett, you are the hottest young actor in Hollywood. 125 00:07:25,428 --> 00:07:27,228 Everybody wants to do a movie with you. 126 00:07:27,305 --> 00:07:29,355 Yeah, I know that, Gary, I know. 127 00:07:29,432 --> 00:07:31,733 You keep telling me. 128 00:07:31,809 --> 00:07:32,868 So what's next? 129 00:07:32,944 --> 00:07:35,653 Well, International Film Corp. Is waving 130 00:07:35,730 --> 00:07:37,655 big money in front of us. 131 00:07:37,732 --> 00:07:41,409 They want to sign you to an exclusive three-picture deal, 132 00:07:41,486 --> 00:07:44,162 and I think you should do it. 133 00:07:44,239 --> 00:07:45,071 Yeah, yeah. 134 00:07:45,048 --> 00:07:47,665 OK, I'll think about it. 135 00:07:47,742 --> 00:07:48,374 Excuse me. 136 00:07:48,451 --> 00:07:51,294 Rhett Clark? 137 00:07:51,371 --> 00:07:52,587 Yeah. 138 00:07:52,664 --> 00:07:54,506 Rhett, you know this guy? 139 00:07:54,582 --> 00:07:55,990 Never saw him before. 140 00:07:56,067 --> 00:07:57,467 Well, my name's Jonathan Smith. 141 00:07:57,544 --> 00:07:59,219 I'm directing a play here in Hollywood, 142 00:07:59,062 --> 00:08:01,813 and I was hoping you'd take a look at the script. 143 00:08:01,890 --> 00:08:02,922 Excuse me. 144 00:08:03,000 --> 00:08:04,516 Mr Clark accepts scripts submissions 145 00:08:04,592 --> 00:08:05,734 only through his agent. 146 00:08:08,596 --> 00:08:12,565 Hey, you-- you're Gary Sherman, aren't you? 147 00:08:12,642 --> 00:08:14,651 Yeah, that's right. 148 00:08:14,727 --> 00:08:15,977 Yeah, well you're Rhett's agent, 149 00:08:16,054 --> 00:08:17,403 so why don't you submit this to your client? 150 00:08:17,480 --> 00:08:19,414 He's sitting at the table next to you. 151 00:08:22,068 --> 00:08:24,577 Look, old man, I'm booked solid right now. 152 00:08:24,654 --> 00:08:27,080 I don't have time to do a play. 153 00:08:27,090 --> 00:08:28,706 Sorry. 154 00:08:28,783 --> 00:08:29,916 Well, it would only take you a couple of hours to read it. 155 00:08:29,993 --> 00:08:31,459 I think you might change your mind. 156 00:08:31,536 --> 00:08:33,962 Look, Rhett is extremely busy. 157 00:08:34,038 --> 00:08:35,255 You'll have to excuse us. 158 00:08:35,331 --> 00:08:36,906 And I'm sorry for interrupting you, 159 00:08:36,983 --> 00:08:40,343 but this happens to be a great part for Rhett. 160 00:08:40,420 --> 00:08:42,053 It's a play about a man and his son 161 00:08:42,130 --> 00:08:43,980 who never got to know each other. 162 00:08:44,057 --> 00:08:47,725 Look, Smith, 20 unknown hacks a day barge in here trying 163 00:08:47,802 --> 00:08:49,018 to shove scripts at Rhett. 164 00:08:49,095 --> 00:08:51,604 Now, we're not interested. 165 00:08:51,681 --> 00:08:53,214 Oh, that's a shame. 166 00:08:53,158 --> 00:08:57,819 I was hoping to get your father to act in the play with you. 167 00:08:57,895 --> 00:08:59,178 My father? 168 00:08:59,256 --> 00:09:01,281 Rhett, we're talking a three pic deal. 169 00:09:01,357 --> 00:09:03,074 You can't even consider doing a play. 170 00:09:03,151 --> 00:09:06,035 Hang on a minute, Gary. 171 00:09:06,112 --> 00:09:10,206 Did my father say that he was interested in doing this play? 172 00:09:10,283 --> 00:09:11,924 No, not yet. 173 00:09:12,002 --> 00:09:12,926 But I have a feeling he would if you do it with him. 174 00:09:15,538 --> 00:09:17,138 I'll take a look at it. 175 00:09:17,215 --> 00:09:18,139 OK. 176 00:09:21,461 --> 00:09:22,519 I'll get back to you. 177 00:09:25,465 --> 00:09:27,682 Rhett, are you crazy? 178 00:09:27,759 --> 00:09:29,892 I have got a million dollar deal in the offering, 179 00:09:29,969 --> 00:09:31,477 and you're thinking about doing some play 180 00:09:31,554 --> 00:09:32,687 at a rinky-dink theater? 181 00:09:32,764 --> 00:09:36,274 Gary, this is my career. 182 00:09:36,351 --> 00:09:39,319 I hire you to work for me. 183 00:09:39,395 --> 00:09:40,579 You remember that. 184 00:09:44,001 --> 00:09:45,491 Mr. Clark, if you have any questions, 185 00:09:45,568 --> 00:09:47,493 you can reach me at the Center Stage Theater. 186 00:09:47,570 --> 00:09:49,662 The number's right there on the script. 187 00:09:49,739 --> 00:09:50,797 You have a nice lunch. 188 00:09:57,872 --> 00:10:00,089 Rhett. 189 00:10:00,166 --> 00:10:01,057 Oh, Rhett. 190 00:10:04,253 --> 00:10:12,852 [sighs] 191 00:10:12,929 --> 00:10:17,523 When I was a kid, you were never home. 192 00:10:17,600 --> 00:10:19,317 I was working. 193 00:10:19,394 --> 00:10:21,202 I had a family to feed. 194 00:10:21,279 --> 00:10:24,280 You know, it would have been nice to sit down to dinner 195 00:10:24,357 --> 00:10:25,657 like a family once in a while. 196 00:10:25,733 --> 00:10:27,909 Sure, it would have been nice. 197 00:10:27,919 --> 00:10:29,869 But there wouldn't have been food on the table 198 00:10:29,946 --> 00:10:32,914 if I wasn't out there on the road working. 199 00:10:32,990 --> 00:10:34,248 Sure you were. 200 00:10:34,325 --> 00:10:35,875 And what's that supposed to mean? 201 00:10:35,952 --> 00:10:37,835 It means you liked it on the road. 202 00:10:37,912 --> 00:10:39,295 You liked being with your friends 203 00:10:39,372 --> 00:10:40,755 more than you did your own family. 204 00:10:40,832 --> 00:10:42,757 I did it because that's what I had to do, 205 00:10:42,834 --> 00:10:44,467 and I did it the best way. 206 00:10:44,544 --> 00:10:46,886 Thank you very much, gentlemen. 207 00:10:46,963 --> 00:10:48,980 We'll be in touch as soon as we make a decision. 208 00:10:56,189 --> 00:10:57,213 That's it. 209 00:10:57,290 --> 00:10:58,731 No more auditions for today. 210 00:10:58,742 --> 00:11:00,358 How are you doing? 211 00:11:00,435 --> 00:11:02,235 Rhett, good to see you. 212 00:11:02,311 --> 00:11:03,820 Yeah. 213 00:11:03,897 --> 00:11:05,321 Brett, this is Margo Stevens, artistic director 214 00:11:05,398 --> 00:11:06,364 of the theater. 215 00:11:06,441 --> 00:11:07,740 It is a pleasure to meet you. 216 00:11:07,817 --> 00:11:09,834 Nice meeting you. 217 00:11:09,911 --> 00:11:11,577 You get a chance to read the play? 218 00:11:11,654 --> 00:11:13,621 Yeah, yeah I did. 219 00:11:13,698 --> 00:11:15,498 It's great. 220 00:11:15,575 --> 00:11:17,875 Reminds me a lot of me and my old man. 221 00:11:17,952 --> 00:11:21,587 Please tell me that you came here to say that you'll do it. 222 00:11:21,664 --> 00:11:24,132 Yeah, yeah, I'll do it. 223 00:11:24,208 --> 00:11:25,383 Only one thing. 224 00:11:25,460 --> 00:11:27,135 You name it. 225 00:11:27,211 --> 00:11:31,013 I'm only going to do the play if my dad does it with me. 226 00:11:31,090 --> 00:11:33,599 Well, I'm afraid your father turned the role down today. 227 00:11:33,676 --> 00:11:35,735 Well, that's before he knew I was going to be in it. 228 00:11:42,235 --> 00:11:44,694 I don't understand why you turned down the play. 229 00:11:44,771 --> 00:11:47,029 You read it, you liked it. 230 00:11:47,106 --> 00:11:49,615 I can't do a play in this town, Ben. 231 00:11:49,692 --> 00:11:51,242 Why not? 232 00:11:51,319 --> 00:11:53,119 Why not, he asks. 233 00:11:53,196 --> 00:11:56,247 I do a play, and it looks like I'm not working. 234 00:11:56,324 --> 00:11:58,249 But you're not working. 235 00:11:58,326 --> 00:12:00,960 Listen, Mr Brilliant Ben, who can't get me a job. 236 00:12:01,037 --> 00:12:04,005 Now, all of a sudden I show up in a play in some theater that 237 00:12:04,081 --> 00:12:06,132 looks like a condemned building, and everybody 238 00:12:06,209 --> 00:12:10,136 in Hollywood's saying, Jackie Clark's career's in the gutter. 239 00:12:10,213 --> 00:12:11,804 Will you forget it? 240 00:12:11,881 --> 00:12:13,639 Anything else, boys? 241 00:12:13,716 --> 00:12:15,183 Yeah, Julie. 242 00:12:15,259 --> 00:12:19,562 Give my grandfather the check, and me your phone number. 243 00:12:19,639 --> 00:12:21,022 You'll have to settle for the check. 244 00:12:24,644 --> 00:12:27,328 Jackie, it's work. 245 00:12:27,405 --> 00:12:29,405 Ben, I don't want to work. 246 00:12:29,482 --> 00:12:31,908 Why do you think I became a comedian? 247 00:12:31,984 --> 00:12:32,825 OK. 248 00:12:32,902 --> 00:12:33,618 Good-bye. 249 00:12:33,694 --> 00:12:34,535 No, no. 250 00:12:34,612 --> 00:12:35,578 Give me that. 251 00:12:35,655 --> 00:12:36,704 Jackie, I'm paying the check. 252 00:12:36,781 --> 00:12:37,872 No, no, no you don't, No. 253 00:12:37,949 --> 00:12:39,215 No. 254 00:12:39,292 --> 00:12:40,750 No, we split the check in half. 255 00:12:40,827 --> 00:12:44,587 You get the half with the amount on it. 256 00:12:44,664 --> 00:12:46,672 Jackie, you're nuts. 257 00:12:46,683 --> 00:12:50,343 Crazy, bananas, nuts. 258 00:12:50,419 --> 00:12:52,187 I never could do that trick. 259 00:12:59,821 --> 00:13:01,854 The lobby's full of people. 260 00:13:01,931 --> 00:13:03,606 We'll get a few more and we'll play some cards. 261 00:13:03,683 --> 00:13:04,741 Hiya, Dad. 262 00:13:14,527 --> 00:13:15,868 Will you look at this. 263 00:13:15,945 --> 00:13:16,836 Rhett. 264 00:13:18,614 --> 00:13:20,473 Will you look at this? 265 00:13:20,050 --> 00:13:22,416 A year I haven't seen him and he gives me a handshake. 266 00:13:22,493 --> 00:13:25,044 Give me a kiss on the lips. 267 00:13:25,121 --> 00:13:27,639 What's the matter, you're embarrassed? 268 00:13:30,459 --> 00:13:32,260 Rhett, you know Ben Conrad. 269 00:13:32,336 --> 00:13:33,719 Of course he knows me. 270 00:13:33,796 --> 00:13:35,137 How are you, Rhett? 271 00:13:35,214 --> 00:13:36,372 How is he? 272 00:13:36,449 --> 00:13:39,892 Well, he's a star, takes after his old man 273 00:13:39,969 --> 00:13:42,395 I saw your last picture, Rhett, you were terrific. 274 00:13:42,471 --> 00:13:43,312 Thanks, Ben. 275 00:13:43,389 --> 00:13:44,814 Oh, what's terrific? 276 00:13:44,891 --> 00:13:45,815 That's not acting. 277 00:13:45,892 --> 00:13:47,225 The kid's a looker. 278 00:13:46,868 --> 00:13:48,568 The camera loves a pretty face. 279 00:13:48,644 --> 00:13:49,735 Takes after his mother. 280 00:13:49,812 --> 00:13:51,203 Oh, come on, Dad. 281 00:13:51,281 --> 00:13:52,572 Dad, I'd like you to meet two friends of mine, 282 00:13:52,648 --> 00:13:55,032 Jonathan Smith and Mark Gordon. 283 00:13:55,109 --> 00:13:56,409 Pleasure to meet you, Mr Clark. 284 00:13:56,485 --> 00:13:57,785 One of your biggest fans. 285 00:13:57,862 --> 00:14:00,830 Jonathan Smith, the director? 286 00:14:00,907 --> 00:14:02,915 I'm afraid that's me. 287 00:14:02,992 --> 00:14:04,884 I figured Mr Clark could turn me down on the phone, 288 00:14:04,961 --> 00:14:08,379 but he wouldn't do it in person. 289 00:14:08,456 --> 00:14:10,256 You-- you all know each other? 290 00:14:10,333 --> 00:14:11,658 Sure, Dad. 291 00:14:11,734 --> 00:14:12,717 I'm going to be doing a play down at Center Stage 292 00:14:12,793 --> 00:14:14,385 with Jonathan and Mark. 293 00:14:14,462 --> 00:14:16,304 You? 294 00:14:16,380 --> 00:14:17,638 In a play? 295 00:14:17,715 --> 00:14:18,931 Yup. 296 00:14:19,008 --> 00:14:20,266 Figure it's time to branch out. 297 00:14:20,343 --> 00:14:22,101 You know, I've been doing movies for a while 298 00:14:22,112 --> 00:14:25,062 and I'd like to try some theater. 299 00:14:25,139 --> 00:14:28,733 You mean, you and me almost was in a play together? 300 00:14:28,809 --> 00:14:31,777 Dad, we still can. 301 00:14:31,854 --> 00:14:33,279 What do you say, Pop? 302 00:14:33,356 --> 00:14:35,323 It'll be a gas. 303 00:14:35,399 --> 00:14:36,741 Oh, yeah. 304 00:14:36,817 --> 00:14:38,117 Yeah, I--I but I-- 305 00:14:38,194 --> 00:14:39,660 I-- no, I can't. 306 00:14:39,737 --> 00:14:42,914 I'm booked into a big club. 307 00:14:42,924 --> 00:14:44,916 Couldn't you postpone the club date? 308 00:14:44,992 --> 00:14:46,292 It's not a problem, Jackie. 309 00:14:46,369 --> 00:14:49,003 I can reschedule it. 310 00:14:49,080 --> 00:14:51,005 Sure would be something. 311 00:14:51,082 --> 00:14:55,468 Two generations of the Clarks on stage together, same time. 312 00:14:55,478 --> 00:14:56,577 Come on, Dad. 313 00:14:56,654 --> 00:14:58,721 We're going to knock 'em dead. 314 00:14:58,798 --> 00:15:00,473 Well, I--I-- I don't know, this-- 315 00:15:00,549 --> 00:15:01,974 But this play is kind of serious. 316 00:15:02,051 --> 00:15:03,576 There's not a lot of yucks. 317 00:15:03,486 --> 00:15:06,479 Mr Clark, if you could do comedy, you can do anything. 318 00:15:06,555 --> 00:15:09,649 You'd be great at it, believe me. 319 00:15:09,725 --> 00:15:11,159 And the check's in the mail, huh? 320 00:15:16,324 --> 00:15:18,199 Of course, how often does a father and son 321 00:15:18,275 --> 00:15:20,743 get a chance to work together in this business? 322 00:15:20,820 --> 00:15:23,496 So then you'll do it? 323 00:15:23,506 --> 00:15:24,464 I'll do it. 324 00:15:29,286 --> 00:15:31,629 Listen, Dad, I gotta run right now, 325 00:15:31,706 --> 00:15:34,340 but I'll see you tomorrow afternoon at rehearsal, OK? 326 00:15:34,417 --> 00:15:35,266 I'll see you. 327 00:15:38,921 --> 00:15:41,889 Probably got a hot date. 328 00:15:41,966 --> 00:15:45,068 [music playing] 329 00:16:03,863 --> 00:16:06,247 How are you feeling, Dad ? 330 00:16:06,323 --> 00:16:09,208 If I was feeling any good, would I be in here? 331 00:16:09,285 --> 00:16:12,211 Dad, that's not the line. 332 00:16:12,288 --> 00:16:14,338 What dad are you talking to, the one 333 00:16:14,415 --> 00:16:16,632 in the play or the real one? 334 00:16:16,709 --> 00:16:18,175 Both. 335 00:16:18,252 --> 00:16:20,344 Are you trying to tell me how to say my lines? 336 00:16:20,421 --> 00:16:21,253 Jackie. 337 00:16:21,330 --> 00:16:22,021 Rhett's right. 338 00:16:22,098 --> 00:16:23,255 The line's not in the play. 339 00:16:23,333 --> 00:16:24,765 But of course it's not in the play. 340 00:16:24,842 --> 00:16:26,726 I ad-libbed it. 341 00:16:26,802 --> 00:16:28,602 Well, you can't ad-lib in a play. 342 00:16:28,679 --> 00:16:30,312 Jackie Clark can't ad-lib? 343 00:16:30,389 --> 00:16:32,398 I'm the greatest ad-lib guy in the business. 344 00:16:32,475 --> 00:16:34,525 You don't make it in comedy if you don't ad-lib. 345 00:16:34,602 --> 00:16:36,027 Dad, this isn't a comedy. 346 00:16:36,037 --> 00:16:37,327 It's a drama. 347 00:16:37,405 --> 00:16:38,696 Well, that's the problem. 348 00:16:38,773 --> 00:16:41,532 It's not funny. 349 00:16:41,609 --> 00:16:43,034 Look Jackie, let's-- 350 00:16:43,110 --> 00:16:45,661 let's take it from the top without the ad-libs, OK? 351 00:16:45,738 --> 00:16:46,662 OK. 352 00:16:46,739 --> 00:16:50,916 Your the director Hey, Mark. 353 00:16:50,927 --> 00:16:52,710 When are we going to get the costumes? 354 00:16:52,787 --> 00:16:54,336 I can't be dressed like this. 355 00:16:54,413 --> 00:16:57,006 I mean, what if people should laugh? 356 00:16:57,083 --> 00:16:59,467 God forbid people should chuckle. 357 00:16:59,543 --> 00:17:00,760 Oh, listen. 358 00:17:00,603 --> 00:17:04,346 Jackie, we'll have the costumes today. 359 00:17:04,423 --> 00:17:05,297 OK, Jackie. 360 00:17:05,375 --> 00:17:06,206 Come in. 361 00:17:06,284 --> 00:17:07,458 OK, ready. 362 00:17:10,354 --> 00:17:12,313 Did I ever tell you about my husband? 363 00:17:12,389 --> 00:17:14,273 Gilbert was a very jealous man. 364 00:17:14,350 --> 00:17:16,275 He was jealous of my looks. 365 00:17:16,352 --> 00:17:18,736 He figured anybody who looked like this had to stay faithful. 366 00:17:18,813 --> 00:17:21,247 Ho, that's funny. 367 00:17:21,324 --> 00:17:23,041 Jackie, come on, what are you doing? 368 00:17:23,117 --> 00:17:24,258 What am I doing? 369 00:17:24,169 --> 00:17:25,451 Well, Aunt Jackie. 370 00:17:25,528 --> 00:17:27,119 She's the most popular character in my act. 371 00:17:27,130 --> 00:17:29,455 We're not doing your act, Dad. 372 00:17:29,532 --> 00:17:32,383 In case you haven't noticed, we're doing a play here. 373 00:17:32,460 --> 00:17:35,086 When people pay $20 to see Jackie Clarke, 374 00:17:35,162 --> 00:17:36,704 they want Aunt Jackie. 375 00:17:36,780 --> 00:17:38,464 Hey, will you get it through your head? 376 00:17:38,541 --> 00:17:41,509 They're paying to see somebody else besides you up here. 377 00:17:41,585 --> 00:17:44,804 Look, you want to do it with a dress and a wig, fine. 378 00:17:44,880 --> 00:17:45,980 But I'm out of here. 379 00:17:54,390 --> 00:17:57,108 Kid has no sense of humor. 380 00:17:57,184 --> 00:17:59,443 He's always been like this. 381 00:17:59,520 --> 00:18:03,030 Couldn't get his own way, he storms out of the room. 382 00:18:03,107 --> 00:18:04,640 Why don't we call it a day? 383 00:18:04,717 --> 00:18:07,618 We'll pick up again tomorrow when everybody's fresh, huh? 384 00:18:07,695 --> 00:18:09,912 OK. 385 00:18:09,989 --> 00:18:13,049 [music playing] 386 00:18:23,669 --> 00:18:25,386 [knocking] 387 00:18:25,462 --> 00:18:27,805 Hey, mind if we come in? 388 00:18:27,882 --> 00:18:30,474 You're in, aren't you? 389 00:18:30,551 --> 00:18:32,935 That father of yours is quite a character, is he? 390 00:18:33,012 --> 00:18:35,604 Yeah, he's a character all right. 391 00:18:35,681 --> 00:18:40,359 Never been much of a father, but he's a character. 392 00:18:40,436 --> 00:18:43,946 You know, when I was growing up, we never had talks. 393 00:18:44,023 --> 00:18:45,906 Dad just did his routines. 394 00:18:45,983 --> 00:18:48,075 Mom and I watched. 395 00:18:48,152 --> 00:18:51,662 I had a problem, I had to talk to Aunt Jackie. 396 00:18:51,739 --> 00:18:52,713 Never my father. 397 00:18:52,790 --> 00:18:53,664 Come on. 398 00:18:53,741 --> 00:18:55,082 That's all in the past. 399 00:18:55,159 --> 00:18:56,375 In the past? 400 00:18:56,452 --> 00:18:58,961 He's pulling the same garbage. 401 00:18:59,038 --> 00:19:00,171 Come on, man. 402 00:19:00,247 --> 00:19:02,631 You saw what he did, you were there. 403 00:19:02,708 --> 00:19:05,384 I saw what he did. 404 00:19:05,461 --> 00:19:07,511 Look, you're a successful actor now, yourself. 405 00:19:07,588 --> 00:19:11,390 I think it's a little hard for your father to take. 406 00:19:11,467 --> 00:19:12,850 Come on, why don't you relax a little? 407 00:19:12,927 --> 00:19:14,193 Don't let them get to you so much. 408 00:19:14,270 --> 00:19:16,687 He gets to me. 409 00:19:16,764 --> 00:19:17,688 What can I say? 410 00:19:17,765 --> 00:19:19,490 He's a clown. 411 00:19:19,567 --> 00:19:21,859 Don't you think you're being a little hard on him? 412 00:19:21,936 --> 00:19:24,069 Look, what are you in here talking to me for? 413 00:19:24,146 --> 00:19:25,454 Why aren't you setting him straight? 414 00:19:25,531 --> 00:19:28,365 I intend to talk to him. 415 00:19:28,442 --> 00:19:31,202 He's just a little nervous now, that's all. 416 00:19:31,278 --> 00:19:33,129 Try obnoxious. 417 00:19:33,206 --> 00:19:34,914 Come on, look this is the first dramatic play 418 00:19:34,990 --> 00:19:36,448 your father's ever been in. 419 00:19:36,526 --> 00:19:38,250 It's just going to take him some time to get into it. 420 00:19:38,327 --> 00:19:39,668 By putting on a dress? 421 00:19:39,745 --> 00:19:42,713 I'll take care of your Dad, I promise you. 422 00:19:42,790 --> 00:19:44,381 Meanwhile, I have to know I can count on you. 423 00:19:44,458 --> 00:19:46,050 I've got people lining up to see this play. 424 00:19:46,060 --> 00:19:47,885 I want it to be a great one. 425 00:19:47,962 --> 00:19:51,138 You know why people are lining up to see this show? 426 00:19:51,215 --> 00:19:53,766 To see me, Rhett Clark. 427 00:19:53,842 --> 00:19:57,153 Not some washed up old comedian who dresses up like a woman. 428 00:20:01,976 --> 00:20:03,492 No business like show business. 429 00:20:06,146 --> 00:20:07,205 Come on in. 430 00:20:10,651 --> 00:20:11,500 Have a seat. 431 00:20:14,280 --> 00:20:16,205 Can I get you some coffee, Miss Stevens? 432 00:20:16,282 --> 00:20:17,465 No, thank you. 433 00:20:17,541 --> 00:20:18,207 Tea? 434 00:20:18,284 --> 00:20:19,858 No, nothing. 435 00:20:19,936 --> 00:20:21,919 I have herbal, Mandarin orange, cinnamon and spice? 436 00:20:21,996 --> 00:20:23,671 I'm fine. 437 00:20:23,747 --> 00:20:26,715 What was it you wanted to talk to me about? 438 00:20:26,792 --> 00:20:29,009 Well, I understand that you're sold 439 00:20:29,086 --> 00:20:30,761 out for the run of the show. 440 00:20:30,838 --> 00:20:32,021 Ah, yes. 441 00:20:32,098 --> 00:20:33,931 Audiences are very interested in seeing Rhett. 442 00:20:34,008 --> 00:20:35,891 Sure they are, he's terrific. 443 00:20:35,968 --> 00:20:38,143 And because it is Rhett that's selling your tickets, 444 00:20:38,220 --> 00:20:39,812 we've decided that we'd like to change 445 00:20:39,889 --> 00:20:42,398 the billing on all the TV, the radio, and the print ads 446 00:20:42,474 --> 00:20:44,283 and on the marquee. 447 00:20:44,360 --> 00:20:48,829 We want Rhett's name alone, above the title. 448 00:20:48,906 --> 00:20:50,906 Well, you're the one that insisted on equal billing 449 00:20:50,983 --> 00:20:51,832 for your father. 450 00:20:54,820 --> 00:20:57,830 It's not negotiable, Miss Stevens. 451 00:20:57,906 --> 00:21:00,249 I'm sorry, but if Rhett doesn't get top billing, 452 00:21:00,326 --> 00:21:02,343 he'll have no recourse but to leave the show. 453 00:21:06,457 --> 00:21:07,306 There you go. 454 00:21:07,383 --> 00:21:08,299 Thank you, sir. 455 00:21:08,375 --> 00:21:09,392 You bet. 456 00:21:11,462 --> 00:21:14,188 Jonathan, this is living. 457 00:21:14,265 --> 00:21:15,347 - Oh, you like this, huh? - Like it? 458 00:21:15,424 --> 00:21:16,274 Are you kidding? 459 00:21:16,350 --> 00:21:17,783 What's not to like? 460 00:21:17,860 --> 00:21:19,810 Got room service, maid service, wake up service. 461 00:21:19,887 --> 00:21:21,279 I mean, this is service. 462 00:21:27,686 --> 00:21:30,738 Well, what are we watching? 463 00:21:30,814 --> 00:21:31,780 It's Rhett. 464 00:21:31,857 --> 00:21:32,540 Oh, Jon. 465 00:21:32,616 --> 00:21:34,374 Give me a break, will you? 466 00:21:34,452 --> 00:21:36,452 Can 't we watch somebody else in something for a change? 467 00:21:36,528 --> 00:21:37,494 Just watch this interview, he's 468 00:21:37,571 --> 00:21:38,954 supposed to be on with Jackie. 469 00:21:39,031 --> 00:21:42,374 They're going to to promo the play a little bit. 470 00:21:42,385 --> 00:21:45,210 I'm here with Rhett Clark, one of the fastest 471 00:21:45,287 --> 00:21:47,629 rising stars in Hollywood. 472 00:21:47,706 --> 00:21:48,339 Hi Rhett. 473 00:21:48,415 --> 00:21:49,831 Hi, Katie. 474 00:21:49,909 --> 00:21:54,053 Rhett, your last film has been a tremendous success. 475 00:21:54,129 --> 00:21:55,504 Thank you. 476 00:21:55,581 --> 00:21:57,514 Now, tell us about your next project. 477 00:21:57,525 --> 00:21:59,224 Well, Katie, I'm going to be doing a play down 478 00:21:59,301 --> 00:22:00,609 at the Center Stage Theater. 479 00:22:00,686 --> 00:22:02,353 It's called "Final Passage." 480 00:22:02,363 --> 00:22:03,854 That's great. 481 00:22:03,931 --> 00:22:06,231 And you're playing the lead, correct? 482 00:22:06,308 --> 00:22:07,758 That's right. 483 00:22:07,835 --> 00:22:11,111 Now, I understand your father, the comedian Jackie 484 00:22:11,188 --> 00:22:12,529 Clark's, in the play, too. 485 00:22:12,606 --> 00:22:15,199 Yeah, my dad's in it with me. 486 00:22:15,275 --> 00:22:16,658 Well, we're sorry that he couldn't come 487 00:22:16,735 --> 00:22:18,327 with you on the show today. 488 00:22:18,338 --> 00:22:20,095 Yeah, me too. 489 00:22:19,672 --> 00:22:21,872 And I asked him to come, but he couldn't make it. 490 00:22:21,883 --> 00:22:23,440 I see. 491 00:22:23,517 --> 00:22:25,709 I thought Jackie was supposed to be on the show. 492 00:22:25,786 --> 00:22:26,677 He was. 493 00:22:29,039 --> 00:22:32,716 Rhett lied and never told them about the interview. 494 00:22:32,793 --> 00:22:37,271 [music playing] 495 00:22:48,951 --> 00:22:50,751 What are you doing? 496 00:22:50,828 --> 00:22:52,328 I'm putting up a sign, what does it look like I'm doing? 497 00:23:02,298 --> 00:23:04,540 I gave up Vegas to be humiliated like this? 498 00:23:04,616 --> 00:23:05,882 What's the matter, Mr Clark? 499 00:23:05,960 --> 00:23:06,967 What's the matter she asked. 500 00:23:07,044 --> 00:23:08,669 Somebody decided to put my son's name above mine, 501 00:23:08,745 --> 00:23:09,795 that's what's the matter. 502 00:23:09,872 --> 00:23:10,729 Yes, I did. 503 00:23:10,806 --> 00:23:11,922 Without consulting me first? 504 00:23:11,999 --> 00:23:13,924 I'm afraid I haven't much of a choice. 505 00:23:14,001 --> 00:23:17,428 Rhett and his agent insisted that he get top billing. 506 00:23:17,504 --> 00:23:19,263 It wasn't negotiable. 507 00:23:19,339 --> 00:23:22,391 If I didn't give it to him, he threatened to leave the play. 508 00:23:22,468 --> 00:23:24,393 Mr Hotshot did this? 509 00:23:24,470 --> 00:23:26,987 My own son? 510 00:23:27,064 --> 00:23:28,214 Well, fine. 511 00:23:28,290 --> 00:23:30,732 Let him have top billing. 512 00:23:30,809 --> 00:23:32,368 Let him do the play by himself. 513 00:23:58,304 --> 00:24:01,513 Don't be taking this thing on any joyrides to impress 514 00:24:01,590 --> 00:24:03,057 your girlfriend, OK pal? 515 00:24:03,133 --> 00:24:04,850 Yeah, I'll try and fight off the temptation. 516 00:24:04,927 --> 00:24:07,445 [music playing] 517 00:24:16,980 --> 00:24:20,574 I'm telling you, Brett, you've got to work the room, 518 00:24:20,651 --> 00:24:22,067 work the room. 519 00:24:21,878 --> 00:24:23,410 Everybody here wants to do business with us. 520 00:24:23,487 --> 00:24:24,879 Gary, I don't want to do any business today. 521 00:24:24,955 --> 00:24:25,754 I want to party. 522 00:24:25,631 --> 00:24:27,273 Oh, come on, it's easy. 523 00:24:27,349 --> 00:24:29,291 You smile, you say hello, you pretend like you're listening 524 00:24:29,368 --> 00:24:30,742 to everything they're saying. 525 00:24:30,819 --> 00:24:32,169 And then you tell them, talk to my agent. 526 00:24:32,246 --> 00:24:33,053 Rhett! 527 00:24:36,667 --> 00:24:38,342 I want to talk to you for a minute. 528 00:24:38,418 --> 00:24:39,593 Alone, if you don't mind. 529 00:24:39,670 --> 00:24:42,221 Jonathan, could we get back to you? 530 00:24:42,297 --> 00:24:44,607 Gary, old buddy, why don't we get a bite to eat together? 531 00:24:49,221 --> 00:24:50,488 Why don't we go outside? 532 00:25:05,529 --> 00:25:06,870 OK, Smith. 533 00:25:06,947 --> 00:25:08,872 What do you want to talk about now? 534 00:25:08,949 --> 00:25:10,415 I want to know what you were trying 535 00:25:10,492 --> 00:25:12,042 to prove by putting your name over your father's 536 00:25:12,119 --> 00:25:13,460 on the marquee? 537 00:25:13,537 --> 00:25:14,920 Wasn't my idea, it was my agent's. 538 00:25:14,997 --> 00:25:16,547 Come on, you expect me to believe that? 539 00:25:16,623 --> 00:25:18,048 Gary works for you, remember? 540 00:25:18,125 --> 00:25:21,176 I don't care whether you believe it or not. 541 00:25:21,253 --> 00:25:24,721 Look, I'm bigger box office than he is, right? 542 00:25:24,798 --> 00:25:26,557 My name deserves to be above the titles. 543 00:25:26,633 --> 00:25:27,775 And what about your father, doesn't he 544 00:25:27,851 --> 00:25:29,226 deserve a little respect? 545 00:25:29,303 --> 00:25:31,562 Respect's a two-way street. 546 00:25:31,638 --> 00:25:33,063 Where's mine from him? 547 00:25:33,140 --> 00:25:34,481 Your father respects you. 548 00:25:34,558 --> 00:25:36,099 Get off it. 549 00:25:36,176 --> 00:25:38,569 I get 50 letters a day from my fan club. 550 00:25:38,579 --> 00:25:40,153 I hear from him, maybe, once a year. 551 00:25:40,230 --> 00:25:43,532 And how many times do you go to see him a year? 552 00:25:43,609 --> 00:25:46,410 Come on, how many times do you go see him? 553 00:25:46,486 --> 00:25:47,853 You know, he told me the only time 554 00:25:47,930 --> 00:25:49,413 he gets to see you is when you have a film open, 555 00:25:49,489 --> 00:25:51,248 and then he pays his money to see you. 556 00:25:51,325 --> 00:25:52,599 OK, so I'm busy. 557 00:25:52,676 --> 00:25:54,042 Oh, I thought it was a two-way street? 558 00:25:54,119 --> 00:25:56,670 Yeah, well, now he's going to respect me. 559 00:25:56,747 --> 00:25:59,265 Because I got my name up in lights over his. 560 00:26:02,502 --> 00:26:04,244 Do you really believe that having 561 00:26:04,321 --> 00:26:06,221 your name in bright lights is what makes people respect you? 562 00:26:06,298 --> 00:26:08,524 That's the name of the game in this business. 563 00:26:08,601 --> 00:26:09,850 We're not talking about business, 564 00:26:09,926 --> 00:26:11,768 we're talking about your father. 565 00:26:11,845 --> 00:26:13,770 Well, now he'll respect me. 566 00:26:13,847 --> 00:26:18,358 Because I'm more successful than he is, and he can't stand it. 567 00:26:18,435 --> 00:26:20,777 What is all this to you, anyway? 568 00:26:20,854 --> 00:26:22,204 Your father said he won't do the play 569 00:26:22,281 --> 00:26:24,415 unless he gets equal billing, and I don't blame him. 570 00:26:24,491 --> 00:26:27,284 So, he'll go do his dumb act in Vegas. 571 00:26:27,361 --> 00:26:30,412 No great loss. 572 00:26:30,489 --> 00:26:31,797 You really don't know him, do you? 573 00:26:37,871 --> 00:26:42,299 I know him inside and out. 574 00:26:42,376 --> 00:26:44,968 Oh, no you don't. 575 00:26:45,045 --> 00:26:46,803 If you did, you'd know there is no Las Vegas, 576 00:26:46,880 --> 00:26:50,399 there is no Atlantic City, there are no club dates. 577 00:26:50,476 --> 00:26:55,145 Your father hasn't had a job offer in over six months. 578 00:26:55,156 --> 00:26:56,880 What? 579 00:26:56,957 --> 00:27:01,201 This play is the first work that he's had in half a year. 580 00:27:01,278 --> 00:27:02,903 A chance for him to do what he loves the most, 581 00:27:02,979 --> 00:27:05,572 to be back on the stage again. 582 00:27:05,649 --> 00:27:09,493 God, don't take that away from him. 583 00:27:09,569 --> 00:27:11,495 What are you doing out here? 584 00:27:11,571 --> 00:27:12,671 Come on. 585 00:27:12,748 --> 00:27:14,131 Sid Ross has a deal you won't believe. 586 00:27:16,618 --> 00:27:19,094 Hey, I am talking Sid Ross. 587 00:27:19,171 --> 00:27:20,054 Come on, Rhett. 588 00:27:23,458 --> 00:27:26,977 [music playing] 589 00:27:56,366 --> 00:27:58,250 HI, Dad. 590 00:27:58,326 --> 00:28:00,469 Aren't you too important to be talking to me? 591 00:28:07,002 --> 00:28:10,846 Listen, I heard about the club dates in Vegas. 592 00:28:10,922 --> 00:28:12,681 I'm sorry. 593 00:28:12,758 --> 00:28:14,975 Well, what about them? 594 00:28:15,051 --> 00:28:18,562 You-- You know what I'm talking about. 595 00:28:18,572 --> 00:28:19,771 Who told you, Ben? 596 00:28:19,848 --> 00:28:21,824 No, Dad, Ben didn't tell me. 597 00:28:21,900 --> 00:28:23,066 Well, who? 598 00:28:23,143 --> 00:28:25,527 It doesn't matter who told me. 599 00:28:25,604 --> 00:28:28,280 You should have told me. 600 00:28:28,356 --> 00:28:29,573 You never ask. 601 00:28:29,649 --> 00:28:31,040 I asked, Dad. 602 00:28:31,118 --> 00:28:35,036 Every time I ask, you say everything's great. 603 00:28:35,113 --> 00:28:37,289 You came in here for the corned beef or to argue? 604 00:28:37,365 --> 00:28:41,301 Mr Clark, I think there's been a little misunderstanding. 605 00:28:41,378 --> 00:28:43,846 I'm the one responsible for Rhett's getting top billing. 606 00:28:43,922 --> 00:28:47,549 Rhett had nothing to do with it. 607 00:28:47,626 --> 00:28:49,209 That's the truth? 608 00:28:49,285 --> 00:28:51,011 As God is my witness, but I just want to tell you 609 00:28:51,087 --> 00:28:52,721 that everything's cleared up now. 610 00:28:52,798 --> 00:28:55,524 From now on, you and Rhett, equal billing. 611 00:28:59,596 --> 00:29:02,439 Now, if you came here to pity me, forget it. 612 00:29:02,516 --> 00:29:04,024 Come on, Dad. 613 00:29:04,100 --> 00:29:06,860 It's over, it was a mistake. 614 00:29:06,937 --> 00:29:10,330 Now, are we going to do this play together or not? 615 00:29:12,859 --> 00:29:14,493 Well, I have to think about it. 616 00:29:14,569 --> 00:29:15,744 Dad. 617 00:29:15,821 --> 00:29:19,080 Hey, you're a trooper, right? 618 00:29:19,157 --> 00:29:22,426 You always told me, "the show must go on." 619 00:29:26,873 --> 00:29:28,507 OK. 620 00:29:28,583 --> 00:29:29,892 OK, I'll do it. 621 00:29:33,588 --> 00:29:37,107 [chatter] 622 00:29:52,774 --> 00:29:54,241 You look nervous. 623 00:29:54,251 --> 00:29:55,784 Well, this is first assignment I've 624 00:29:55,861 --> 00:29:57,711 gotten from the boss that's being reviewed by the press. 625 00:29:57,788 --> 00:29:58,787 Hey, don't worry about it. 626 00:29:58,864 --> 00:30:01,456 Jackie and Rhett will be fine. 627 00:30:01,533 --> 00:30:03,091 I hope so. 628 00:30:03,168 --> 00:30:05,177 Come on, let's get backstage. 629 00:30:09,583 --> 00:30:11,475 [knocking] 630 00:30:13,545 --> 00:30:15,595 Places, Jackie. 631 00:30:15,672 --> 00:30:16,563 How's the audience? 632 00:30:16,640 --> 00:30:18,406 You got a full house. 633 00:30:18,483 --> 00:30:21,944 Last time I had a full house the guy sitting across from me 634 00:30:22,020 --> 00:30:24,563 had a straight flush. 635 00:30:24,639 --> 00:30:26,982 I lost everything. 636 00:30:27,058 --> 00:30:30,735 I have a feeling tonight's going to be the night. 637 00:30:30,812 --> 00:30:31,662 Well. 638 00:30:44,284 --> 00:30:49,054 When I was a kid, you were never home. 639 00:30:51,625 --> 00:30:55,143 Well, I was working, I had a family to feed. 640 00:30:59,799 --> 00:31:02,309 And what are you going to say? 641 00:31:02,385 --> 00:31:04,436 I never had dinner with you? 642 00:31:04,512 --> 00:31:06,229 Well, it would have been nice, you 643 00:31:06,306 --> 00:31:11,109 know, if you came home to dinner like a family once in a while. 644 00:31:11,186 --> 00:31:12,911 Sure, it would have been nice. 645 00:31:12,988 --> 00:31:14,362 But there wouldn't have been any food on the table 646 00:31:14,439 --> 00:31:16,573 If I hadn't been out on the road. 647 00:31:16,650 --> 00:31:18,366 Who are you kidding? 648 00:31:18,443 --> 00:31:19,868 What is that supposed to mean? 649 00:31:19,945 --> 00:31:22,203 You like being on the road. 650 00:31:22,280 --> 00:31:25,874 You like being with your friends more than with your own family. 651 00:31:25,951 --> 00:31:27,500 I did what I do best. 652 00:31:27,577 --> 00:31:30,012 Now, I provided for you, and all I get is abuse, 653 00:31:30,088 --> 00:31:32,589 Yeah, well you never gave me credit for anything. 654 00:31:32,666 --> 00:31:34,633 The only credit you know comes from credit cards, 655 00:31:34,709 --> 00:31:35,884 and you don't mind using them. 656 00:31:35,961 --> 00:31:37,477 I knew I shouldn't-- 657 00:31:45,487 --> 00:31:48,572 I should have never come here to see you today. 658 00:31:56,564 --> 00:31:59,082 [light applause] 659 00:32:15,583 --> 00:32:17,175 It's not what they mean by "break a leg," kid. 660 00:32:17,252 --> 00:32:18,893 Oh, that's funny. 661 00:32:18,971 --> 00:32:20,804 Well, it's the only funny thing so far tonight. 662 00:32:20,814 --> 00:32:22,064 Did you look at that audience? 663 00:32:22,140 --> 00:32:23,723 They were coughing, sleeping, and leaving. 664 00:32:23,800 --> 00:32:25,016 Not what I would call engrossed. 665 00:32:25,093 --> 00:32:26,768 Yeah, and whose fault is that? 666 00:32:26,845 --> 00:32:28,228 Well, to be blunt, it's yours. 667 00:32:28,304 --> 00:32:29,938 What the hell are you talking about? 668 00:32:30,015 --> 00:32:31,648 All right, what's the matter? 669 00:32:31,725 --> 00:32:33,992 He's dying on me out there and blaming it on me. 670 00:32:34,069 --> 00:32:35,235 Well, of course I'm dying out there, 671 00:32:35,311 --> 00:32:36,277 that's the role I'm playing. 672 00:32:36,354 --> 00:32:37,804 I'm on my death bed. 673 00:32:37,881 --> 00:32:39,864 The problem is we're both dying and it's only act 1. 674 00:32:39,941 --> 00:32:41,917 Yelling at each other isn't going to help matters any, 675 00:32:41,994 --> 00:32:43,535 is it? 676 00:32:43,611 --> 00:32:45,954 Well, he's right. 677 00:32:46,031 --> 00:32:48,373 But I know audiences, Mr. Movie Star. 678 00:32:48,450 --> 00:32:49,883 We're losing them, we gotta pick it up. 679 00:32:49,960 --> 00:32:51,835 Why don't you remember your lines? 680 00:32:51,912 --> 00:32:53,553 That isn't easy when I gotta say yours for you, too. 681 00:32:53,630 --> 00:32:55,305 - You're throwing me off. - Me? 682 00:32:55,382 --> 00:32:57,674 How many times you been on stage in your life, counting tonight? 683 00:32:57,751 --> 00:32:59,200 What is it, once? 684 00:32:59,278 --> 00:32:59,801 You just can't admit it, can you? 685 00:32:59,878 --> 00:33:00,719 Admit what? 686 00:33:00,795 --> 00:33:01,979 Your timing's gone. 687 00:33:02,055 --> 00:33:03,304 Why don't you admit it, you're washed up. 688 00:33:03,381 --> 00:33:04,723 Don't you ever say that to me again. 689 00:33:04,799 --> 00:33:05,890 You lost your stuff, Dad. 690 00:33:05,967 --> 00:33:08,777 Face it. 691 00:33:08,854 --> 00:33:10,145 Jackie, stop it. 692 00:33:10,221 --> 00:33:11,396 You've hurt each other enough in your lives, 693 00:33:11,473 --> 00:33:12,572 isn't it time you stopped? 694 00:33:17,687 --> 00:33:19,487 You're both supposed to be professionals. 695 00:33:19,498 --> 00:33:20,989 And there's an audience out there that paid 696 00:33:21,066 --> 00:33:23,908 good money to see the show. 697 00:33:23,985 --> 00:33:27,078 Uh, Jonathan's right. 698 00:33:27,155 --> 00:33:28,213 The show must go on. 699 00:33:33,203 --> 00:33:36,138 I am so sick of that line. 700 00:33:39,501 --> 00:33:42,343 I remember being in the high school play while you were 701 00:33:42,420 --> 00:33:44,512 on the road doing your act. 702 00:33:44,589 --> 00:33:50,268 And you never showed up, because the show had to go on. 703 00:33:50,345 --> 00:33:55,398 In the hospital, getting my appendix out, never saw you. 704 00:33:55,475 --> 00:34:00,028 The show had to go on. 705 00:34:00,105 --> 00:34:04,032 That's all that ever mattered to you, doing your dumb act 706 00:34:04,109 --> 00:34:05,625 and your dumb dress. 707 00:34:12,250 --> 00:34:14,709 I embarrass him. 708 00:34:14,786 --> 00:34:16,511 Come on. 709 00:34:16,588 --> 00:34:17,629 He's just upset because the play's not going well. 710 00:34:17,639 --> 00:34:18,554 He'll get over it. 711 00:34:18,632 --> 00:34:22,759 No, I saw it in his eyes. 712 00:34:22,836 --> 00:34:25,762 I embarrassed him. 713 00:34:25,839 --> 00:34:27,105 I always embarrassed him. 714 00:34:30,135 --> 00:34:32,769 Maybe he's right. 715 00:34:32,846 --> 00:34:35,197 Maybe I am all washed up. 716 00:34:35,273 --> 00:34:36,865 [music playing] 717 00:35:01,040 --> 00:35:01,881 Margo, darling. 718 00:35:01,958 --> 00:35:02,808 How are you? 719 00:35:04,794 --> 00:35:06,469 Hello, Katie. 720 00:35:06,546 --> 00:35:08,555 Enjoying the show? 721 00:35:08,631 --> 00:35:10,890 That Rhett Clark's a handsome boy, isn't he? 722 00:35:10,901 --> 00:35:12,075 And 723 00:35:12,151 --> 00:35:14,144 Oh, isn't he a good-looking young man? 724 00:35:14,154 --> 00:35:17,063 What do you think of the play? 725 00:35:17,140 --> 00:35:18,898 I wish you hadn't asked. 726 00:35:18,975 --> 00:35:22,068 If it doesn't pick up in act two, I'm not recommending it. 727 00:35:25,899 --> 00:35:26,739 Ooh. 728 00:35:26,816 --> 00:35:28,291 Excuse me. 729 00:35:33,823 --> 00:35:35,165 Any progress? 730 00:35:35,175 --> 00:35:36,749 Jackie is still really down on himself. 731 00:35:36,826 --> 00:35:39,594 Jonathan is with him right now. 732 00:35:39,671 --> 00:35:41,379 Mark, intermission is almost over. 733 00:35:41,456 --> 00:35:43,339 Are they doing act two? 734 00:35:43,416 --> 00:35:45,016 Just give Jonathan a couple more minutes, OK? 735 00:35:50,381 --> 00:35:52,265 You know, I just figured it out. 736 00:35:52,342 --> 00:35:54,309 My own son set me up. 737 00:35:54,385 --> 00:35:55,643 What do you mean he set you up? 738 00:35:55,720 --> 00:35:57,604 He set me up, exposed me to public ridicule. 739 00:35:57,614 --> 00:35:58,813 And how did he do that? 740 00:35:58,890 --> 00:36:00,398 He wanted me to do this play because he 741 00:36:00,409 --> 00:36:02,650 knew I've seen better days. 742 00:36:02,727 --> 00:36:04,194 He knew I'd make a fool out of myself 743 00:36:04,270 --> 00:36:05,987 in front of that audience tonight. 744 00:36:06,064 --> 00:36:10,116 You know, blaming Rhett isn't going to help you any. 745 00:36:10,193 --> 00:36:12,335 I embarrass him, Jonathan. 746 00:36:12,412 --> 00:36:14,078 He thinks I'm a silly old clown. 747 00:36:14,155 --> 00:36:15,788 All his life he's thought that. 748 00:36:15,865 --> 00:36:19,375 Now tonight, he's getting back at me. 749 00:36:19,452 --> 00:36:21,294 You believe what he said tonight, 750 00:36:21,371 --> 00:36:22,554 about your being washed up? 751 00:36:25,050 --> 00:36:27,300 Well, it happens to the best, Jonathan. 752 00:36:27,377 --> 00:36:29,302 A few stay up all their lives, but-- 753 00:36:29,379 --> 00:36:30,778 well, that's Newton's Law. 754 00:36:30,855 --> 00:36:33,264 What goes up doesn't necessarily stay up. 755 00:36:33,341 --> 00:36:34,474 So what are you going to do, give up? 756 00:36:34,550 --> 00:36:37,644 You've had bad nights before. 757 00:36:37,720 --> 00:36:40,438 Never as bad as this. 758 00:36:40,449 --> 00:36:42,273 August 3, 1962. 759 00:36:42,350 --> 00:36:43,850 The Friars Club in New York City. 760 00:36:43,660 --> 00:36:45,443 You were going right in the toilet. 761 00:36:45,520 --> 00:36:46,986 How do you know about that? 762 00:36:47,063 --> 00:36:48,263 I told you. 763 00:36:48,340 --> 00:36:50,156 I've been following your career for years. 764 00:36:50,233 --> 00:36:52,533 Ooh, was I bad that night. 765 00:36:52,610 --> 00:36:54,619 But you pulled it out. 766 00:36:54,696 --> 00:36:57,372 It's the night you introduced Aunt Jackie to the audience. 767 00:36:57,448 --> 00:37:00,416 Yeah, the audience went bananas. 768 00:37:00,493 --> 00:37:01,751 Ah, but this is different. 769 00:37:01,828 --> 00:37:03,962 Half the audience is already gone. 770 00:37:04,038 --> 00:37:06,172 The critics are going to crucify me. 771 00:37:06,249 --> 00:37:10,009 Tomorrow the world will know that Jackie Clark's a flop. 772 00:37:10,086 --> 00:37:12,028 Stop it. 773 00:37:12,105 --> 00:37:13,263 You know, for your information, the world wants to give Jackie 774 00:37:13,339 --> 00:37:14,848 Clark every chance to succeed. 775 00:37:14,924 --> 00:37:17,225 It's Jackie Clark who won't give himself a chance. 776 00:37:17,302 --> 00:37:19,069 [knocking] 777 00:37:20,388 --> 00:37:21,854 Is there going to be an act two? 778 00:37:21,931 --> 00:37:24,449 If not I have to go out and make an announcement. 779 00:37:27,520 --> 00:37:28,811 What do you say Jackie? 780 00:37:31,941 --> 00:37:34,826 I never missed a performance in my life. 781 00:37:34,902 --> 00:37:36,419 I'm not about to start now. 782 00:37:45,121 --> 00:37:47,964 I'm not coming here to see you tomorrow, Dad. 783 00:37:48,041 --> 00:37:50,049 I'm going home. 784 00:37:50,126 --> 00:37:52,026 OK 785 00:37:51,603 --> 00:37:54,854 Well, I was hoping maybe you and me could talk before I go. 786 00:37:54,931 --> 00:37:57,515 Fine, but don't talk to loud or I 787 00:37:57,592 --> 00:37:58,733 won't be able to hear the TV. 788 00:38:03,723 --> 00:38:05,565 This food is terrible. 789 00:38:05,641 --> 00:38:07,075 Who caters this, the Salvation Army? 790 00:38:10,521 --> 00:38:11,329 I 791 00:38:11,406 --> 00:38:12,747 Don't know. 792 00:38:12,824 --> 00:38:14,057 Look. 793 00:38:14,134 --> 00:38:15,408 Look at this apple, there's a worm in here 794 00:38:15,485 --> 00:38:17,368 and he's wearing a surgical mask. 795 00:38:17,445 --> 00:38:18,661 [laughter] 796 00:38:18,738 --> 00:38:20,380 Dad, what the hell are you trying to do? 797 00:38:20,457 --> 00:38:24,751 I tell you what I'm not doing, I am not eating this food. 798 00:38:24,827 --> 00:38:27,929 $1,700 a day, they charge me, $200 a day 799 00:38:28,006 --> 00:38:30,673 for food I don't get that I can't eat. 800 00:38:30,750 --> 00:38:32,050 Ah, but hospitals, they're smart. 801 00:38:32,126 --> 00:38:34,010 Oh, they know how to do repeat business. 802 00:38:34,087 --> 00:38:35,762 They fix you up then they give you the bill, which 803 00:38:35,838 --> 00:38:37,430 gives you another heart attack. 804 00:38:37,507 --> 00:38:38,823 [laughter] 805 00:38:38,900 --> 00:38:40,933 Jonathan, That's not in the play. 806 00:38:41,010 --> 00:38:42,343 Yeah, I know. 807 00:38:42,421 --> 00:38:44,437 I've heard of diets before, but this is ridiculous. 808 00:38:44,514 --> 00:38:47,190 The Scarsdale Diet, the No Diet Diet. 809 00:38:47,266 --> 00:38:48,992 Mine is the no food diet. 810 00:38:49,069 --> 00:38:50,726 [laughter] 811 00:38:50,803 --> 00:38:52,445 The only other person I know was on this diet besides me 812 00:38:52,522 --> 00:38:54,113 was Mahatma Gandhi. 813 00:38:54,190 --> 00:38:57,542 [laughter] 814 00:38:58,361 --> 00:38:59,911 All I eat are pills. 815 00:38:59,987 --> 00:39:01,746 Yes, doctor gives me these pills. 816 00:39:01,823 --> 00:39:03,247 These are for my heart. 817 00:39:03,324 --> 00:39:04,932 Nitroglycerin. 818 00:39:05,009 --> 00:39:09,295 Smart, if I go over a bump after I take one of these, I blow up. 819 00:39:09,372 --> 00:39:12,807 [laughter] 820 00:39:18,631 --> 00:39:19,472 No. 821 00:39:19,549 --> 00:39:20,765 Dad, you can't. 822 00:39:20,842 --> 00:39:23,601 Dad, don't do this, you can do this, Dad. 823 00:39:23,678 --> 00:39:25,904 Oh, yes I can. 824 00:39:25,980 --> 00:39:28,698 When I came into this hospital they said I might die. 825 00:39:28,775 --> 00:39:31,159 They didn't say of starvation. 826 00:39:31,236 --> 00:39:32,402 Well, I'm dying, all right. 827 00:39:32,478 --> 00:39:34,570 I'm dying to get out. 828 00:39:34,647 --> 00:39:35,989 Dad, you can't do this. 829 00:39:36,065 --> 00:39:38,658 I'm not letting you get away with this. 830 00:39:38,734 --> 00:39:39,826 Try and stop me. 831 00:39:39,902 --> 00:39:43,329 I'm going for a corned beef sandwich. 832 00:39:43,406 --> 00:39:44,497 Dad, are you crazy? 833 00:39:44,574 --> 00:39:45,998 That's a good idea. 834 00:39:46,075 --> 00:39:48,793 If I get caught I'll say I'm from the psychiatric ward. 835 00:39:48,870 --> 00:39:52,672 Will you just stop cracking jokes? 836 00:39:52,748 --> 00:39:55,141 For once in your life, will you just be yourself? 837 00:39:57,712 --> 00:39:59,554 Well, this is me, son. 838 00:39:59,630 --> 00:40:01,431 This is your father. 839 00:40:01,507 --> 00:40:04,058 You're not my father. 840 00:40:04,135 --> 00:40:06,144 You're a clown. 841 00:40:06,220 --> 00:40:10,064 Yes, I am. 842 00:40:10,141 --> 00:40:13,192 Some people God put on this earth to be doctors. 843 00:40:13,203 --> 00:40:15,194 Others, lawyers. 844 00:40:15,205 --> 00:40:17,447 The man upstairs took one look at this kisser of mine 845 00:40:17,523 --> 00:40:19,449 and he broke up laughing. 846 00:40:19,525 --> 00:40:24,412 He said, "Clark, you're a clown." 847 00:40:24,489 --> 00:40:28,166 Is it wrong to make people laugh? 848 00:40:28,242 --> 00:40:30,293 They laughed. 849 00:40:30,369 --> 00:40:32,679 They made fun of me. 850 00:40:32,755 --> 00:40:35,590 All the kids at school laughed at you. 851 00:40:35,666 --> 00:40:38,801 Yeah, but they laughed, that's what counts. 852 00:40:38,878 --> 00:40:41,429 You know, I always thought it was the parents who 853 00:40:41,506 --> 00:40:43,189 couldn't accept the children. 854 00:40:43,266 --> 00:40:44,432 But not with you. 855 00:40:44,509 --> 00:40:45,558 Oh, no, not with you, my boy. 856 00:40:45,635 --> 00:40:47,059 It's the other way around. 857 00:40:47,136 --> 00:40:49,279 Why can't you accept me for the way I am? 858 00:40:53,994 --> 00:40:54,909 Because-- 859 00:41:00,149 --> 00:41:00,999 Because what? 860 00:41:08,658 --> 00:41:11,667 You were never home. 861 00:41:11,744 --> 00:41:13,920 I know. 862 00:41:13,996 --> 00:41:19,675 All I wanted, Dad, was to have a regular father 863 00:41:19,752 --> 00:41:23,429 like all the other kids had. 864 00:41:23,506 --> 00:41:25,556 I know. 865 00:41:25,633 --> 00:41:29,936 They went to work at 9:00, came home in 5:00 and wore pants. 866 00:41:30,012 --> 00:41:32,772 Unlike your old man, who went to work in January, 867 00:41:32,782 --> 00:41:36,442 came home in June, and wore dresses. 868 00:41:36,519 --> 00:41:37,877 Don't you understand? 869 00:41:41,291 --> 00:41:45,618 I-- I missed you. 870 00:41:45,695 --> 00:41:46,827 What? 871 00:41:46,904 --> 00:41:49,205 And I didn't miss you? 872 00:41:49,282 --> 00:41:52,291 Why, every time I left home, I felt awful. 873 00:41:52,368 --> 00:41:56,254 I said-- I figure, don't let the boy see you sad, Jackie. 874 00:41:56,330 --> 00:41:58,130 Put on a happy face in this life. 875 00:41:58,207 --> 00:42:00,058 The world's sad enough as it is. 876 00:42:02,545 --> 00:42:07,807 I wanted to be like other fathers, I couldn't help it. 877 00:42:07,883 --> 00:42:08,900 I was just funnier. 878 00:42:11,470 --> 00:42:12,320 Why are you crying? 879 00:42:19,287 --> 00:42:21,404 I-- I don't know. 880 00:42:21,480 --> 00:42:23,322 Yes, you do. 881 00:42:23,333 --> 00:42:25,283 You're crying because now we can be together, 882 00:42:25,359 --> 00:42:27,326 and we don't know how. 883 00:42:27,403 --> 00:42:28,744 But we can try. 884 00:42:28,821 --> 00:42:32,206 We can start all over like we first met. 885 00:42:32,283 --> 00:42:33,174 You want to try? 886 00:42:38,831 --> 00:42:42,100 Yeah, OK. 887 00:42:42,176 --> 00:42:43,476 Give me a kiss on the lips. 888 00:42:46,723 --> 00:42:49,849 Dad, come on. 889 00:42:49,925 --> 00:42:51,892 Are you embarrassed of me? 890 00:42:51,969 --> 00:42:53,027 Your own mother? 891 00:42:56,057 --> 00:42:58,482 No, there's people here. 892 00:42:58,559 --> 00:43:00,118 Oh the hell with them. 893 00:43:00,194 --> 00:43:02,903 Show 'em you're not embarrassed. 894 00:43:02,980 --> 00:43:05,540 [music playing] 895 00:43:50,879 --> 00:43:53,421 [applause] 896 00:44:17,972 --> 00:44:19,397 Charlie, the curtain. 897 00:44:19,473 --> 00:44:22,950 [applause] 898 00:44:41,036 --> 00:44:43,137 [whistles and cat calling] 899 00:44:58,238 --> 00:45:02,189 I got to hand it to you, you really saved the show. 900 00:45:02,200 --> 00:45:04,316 You were cooking at the end there, yourself. 901 00:45:04,393 --> 00:45:05,276 Yeah? 902 00:45:05,352 --> 00:45:07,086 Yeah. 903 00:45:07,163 --> 00:45:09,613 Well, do we take this show on the road together, or what? 904 00:45:09,690 --> 00:45:10,957 Yeah, sure. 905 00:45:11,033 --> 00:45:12,908 Sounds like fun. 906 00:45:12,985 --> 00:45:15,327 But no dress. 907 00:45:15,404 --> 00:45:17,246 What do you mean, no dress? 908 00:45:17,323 --> 00:45:20,791 I mean, Dad, the dress isn't negotiable. 909 00:45:20,868 --> 00:45:22,626 Are you kidding? 910 00:45:22,703 --> 00:45:23,961 The whole act's the dress. 911 00:45:24,038 --> 00:45:25,096 They love the dress. 912 00:45:28,626 --> 00:45:29,759 OK. 913 00:45:29,835 --> 00:45:31,844 The dress stays. 914 00:45:31,921 --> 00:45:34,188 [music playing] 915 00:45:54,777 --> 00:45:57,545 [theme music] 63889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.