Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,128 --> 00:00:06,547
[gentle music]
2
00:01:45,714 --> 00:01:47,347
MARK: Jake always said
when he got out he's going
3
00:01:47,424 --> 00:01:48,690
to have his own boys club.
4
00:01:48,767 --> 00:01:51,601
Not many ex-cons turned it
around the way Jake did.
5
00:01:51,612 --> 00:01:53,728
JONATHAN: Not many convicts
have their arresting officer
6
00:01:53,805 --> 00:01:56,398
testify for them at their
parole there, either.
7
00:01:56,474 --> 00:01:57,440
MARK: Yeah.
8
00:01:57,517 --> 00:01:59,151
No, there's not
many guys like Jake.
9
00:01:59,161 --> 00:02:02,704
[upbeat music]
10
00:02:02,781 --> 00:02:06,291
[children chattering]
11
00:02:10,822 --> 00:02:11,672
BOY: Here!
12
00:02:15,118 --> 00:02:17,878
Ah, the club is about
the only alternative
13
00:02:17,954 --> 00:02:19,754
these kids after the games.
14
00:02:19,831 --> 00:02:23,967
Here, they learn team play and
not, uh, not how to boost cars.
15
00:02:24,044 --> 00:02:25,477
Looks like you could
use some more space.
16
00:02:25,554 --> 00:02:28,138
Yeah, we could use
more of everything.
17
00:02:28,215 --> 00:02:29,556
Yeah, the kids
don't mind the fact
18
00:02:29,633 --> 00:02:32,517
that I'm an ex-con, but
the community leaders
19
00:02:32,594 --> 00:02:35,020
and the politicians
all seem to, so they
20
00:02:35,096 --> 00:02:36,479
don't give us much help.
21
00:02:36,556 --> 00:02:38,481
But you've been here
for over three years.
22
00:02:38,558 --> 00:02:41,193
Yeah, three years
running a boys club,
23
00:02:41,269 --> 00:02:43,195
seven years in Folsom.
24
00:02:43,271 --> 00:02:45,488
In some minds, it still
adds up to trouble.
25
00:02:45,565 --> 00:02:46,990
Don't they realize
the number of kids
26
00:02:47,067 --> 00:02:48,491
who won't go to
Folsom or San Quentin
27
00:02:48,568 --> 00:02:50,327
because of what
you're doing here?
28
00:02:50,337 --> 00:02:53,079
To some of them, my past is
more important than the kids'
29
00:02:53,156 --> 00:02:54,931
future.
30
00:02:55,008 --> 00:02:56,458
What do you say Jonathan and
I do some painting around here,
31
00:02:56,534 --> 00:02:59,753
maybe fix some of these broken
windows, hang some baskets?
32
00:02:59,829 --> 00:03:00,837
Hey, that'll be great.
33
00:03:00,914 --> 00:03:02,631
This place is falling apart.
34
00:03:02,707 --> 00:03:03,515
Brady!
35
00:03:03,592 --> 00:03:05,050
[laughs]
36
00:03:05,127 --> 00:03:06,927
I didn't hear Mark
ask for your opinions.
37
00:03:07,003 --> 00:03:08,261
My father said
you should never
38
00:03:08,338 --> 00:03:10,180
be afraid to speak your mind.
39
00:03:10,257 --> 00:03:13,642
My father said children
are better seen than heard.
40
00:03:13,718 --> 00:03:18,438
[laughs] How come you are not
practicing your free throws?
41
00:03:18,515 --> 00:03:21,024
One of won't let
me have the ball.
42
00:03:21,101 --> 00:03:22,359
Ah.
43
00:03:22,435 --> 00:03:24,027
So much for team play.
44
00:03:24,104 --> 00:03:25,153
Now, go on now.
45
00:03:25,230 --> 00:03:26,246
Buzz off.
46
00:03:28,191 --> 00:03:29,975
Hey, Brady?
47
00:03:30,052 --> 00:03:33,203
How would you and your teammates
like to go for burgers on me?
48
00:03:33,280 --> 00:03:34,704
- All right!
- Yeah.
49
00:03:34,781 --> 00:03:35,622
[children chattering]
50
00:03:35,699 --> 00:03:37,457
All right.
51
00:03:37,534 --> 00:03:39,542
You don't know what you're
getting yourself into, Mark.
52
00:03:39,553 --> 00:03:42,087
Those kids can eat like locusts.
53
00:03:42,097 --> 00:03:43,196
Oh, come on.
54
00:03:43,273 --> 00:03:44,405
How much can a little kid eat?
55
00:03:44,483 --> 00:03:47,050
[laughs] You'll find out.
56
00:03:47,127 --> 00:03:48,009
[laughs]
57
00:03:48,086 --> 00:03:51,605
[music - "heart and soul"]
58
00:04:25,206 --> 00:04:28,725
[children chattering]
59
00:04:30,170 --> 00:04:33,930
My dad wears a baseball cap,
too, except he's a Mets fan.
60
00:04:33,941 --> 00:04:35,615
Sorry to hear it.
61
00:04:35,692 --> 00:04:39,978
He has a beard, too, except
it don't have any gray in it.
62
00:04:40,055 --> 00:04:41,938
He's sorry to hear that, too.
63
00:04:42,015 --> 00:04:42,939
Look, guys.
64
00:04:43,016 --> 00:04:43,949
Why don't we grab a few tables?
65
00:04:44,026 --> 00:04:45,200
Mark will bring the food over.
66
00:04:47,237 --> 00:04:48,111
OK.
67
00:04:48,188 --> 00:04:50,363
That'll be $23.74, sir.
68
00:04:50,440 --> 00:04:53,450
But fast food restaurants
are supposed to be cheap.
69
00:04:53,526 --> 00:04:54,418
Well.
70
00:04:57,197 --> 00:04:58,288
What's this?
71
00:04:58,299 --> 00:05:01,842
[alarm sounds]
72
00:05:02,803 --> 00:05:03,793
What is it?
73
00:05:03,870 --> 00:05:04,794
What's going on here?
74
00:05:04,871 --> 00:05:07,806
[alarm sounds]
75
00:05:08,750 --> 00:05:11,593
[cheering]
76
00:05:11,669 --> 00:05:13,011
Hi.
77
00:05:13,088 --> 00:05:14,220
My name's Gary Chuck,
public relations
78
00:05:14,297 --> 00:05:15,638
director for Munchy's.
79
00:05:15,715 --> 00:05:18,350
You mean this is the 5
billionth Munchy burger?
80
00:05:18,360 --> 00:05:19,518
Congratulations, sir.
81
00:05:19,594 --> 00:05:23,813
You've just won $5 million.
82
00:05:23,890 --> 00:05:25,690
You're the Munch King!
83
00:05:25,767 --> 00:05:29,619
[cheering]
84
00:05:29,696 --> 00:05:30,470
1
85
00:05:30,547 --> 00:05:31,946
Hey won the $5 million!
86
00:05:32,023 --> 00:05:33,073
Hi.
87
00:05:33,149 --> 00:05:34,491
I'm Keith Down
down at Willard's.
88
00:05:34,567 --> 00:05:35,992
Listen, I've got your
sports car outside.
89
00:05:36,069 --> 00:05:37,118
I want you to drive it home.
90
00:05:37,195 --> 00:05:38,453
Get the feel of it.
91
00:05:38,530 --> 00:05:41,998
How does it feel to
win $5 million, Mr.?
92
00:05:42,075 --> 00:05:43,208
Uh, uh, uh, Gordon.
93
00:05:43,284 --> 00:05:44,125
Mark Gordon.
94
00:05:44,202 --> 00:05:45,043
Are you married?
95
00:05:45,120 --> 00:05:46,427
What will your wife say?
96
00:05:46,505 --> 00:05:47,212
Well, she's going
to say, what a car!
97
00:05:47,222 --> 00:05:48,171
She'll say--
98
00:05:48,248 --> 00:05:49,780
Cynthia Cross.
99
00:05:49,858 --> 00:05:52,092
I'm with Palisades
Properties, and I've
100
00:05:52,168 --> 00:05:54,135
got just the thing for you.
101
00:05:54,212 --> 00:05:57,013
Six bedrooms, five baths.
102
00:05:57,090 --> 00:05:58,181
I'm not-- I'm not married.
103
00:05:58,192 --> 00:06:00,350
Oh, it's perfect
for a bachelor.
104
00:06:00,427 --> 00:06:02,143
It's overlooking
the ocean, and you
105
00:06:02,220 --> 00:06:04,229
can move in tomorrow, tonight.
106
00:06:04,305 --> 00:06:06,114
Please, lady.
107
00:06:06,190 --> 00:06:07,449
Mr. Gordon won't even get
his money until Friday.
108
00:06:07,526 --> 00:06:09,075
His credit's good with me.
109
00:06:08,952 --> 00:06:11,277
Mr. Gordon, what will you
do when you get the money?
110
00:06:11,354 --> 00:06:12,204
MAN: You'll buy a new car.
111
00:06:12,280 --> 00:06:13,721
A new house.
112
00:06:13,499 --> 00:06:18,410
I think I'm going
to give it all away.
113
00:06:18,486 --> 00:06:20,912
I'm going to give it to
the South Side Boys Club
114
00:06:20,989 --> 00:06:22,956
so they can build
themselves a new gym.
115
00:06:22,966 --> 00:06:26,510
[all cheering]
116
00:06:37,839 --> 00:06:38,688
Get in there.
117
00:06:38,765 --> 00:06:39,689
Hey.
118
00:06:39,766 --> 00:06:41,975
Mark, I appreciate
your offer, man.
119
00:06:42,051 --> 00:06:43,259
Well, I meant it.
120
00:06:43,337 --> 00:06:44,936
What am I going to
do with $5 million--
121
00:06:44,947 --> 00:06:45,937
$5 million?
122
00:06:46,014 --> 00:06:47,188
I got all the money I need.
123
00:06:47,199 --> 00:06:49,065
I don't know what to say.
124
00:06:49,142 --> 00:06:53,736
A new gym will mean an awful
lot to the kids and to me.
125
00:06:53,747 --> 00:06:57,332
[phone rings]
126
00:06:58,193 --> 00:07:01,244
South Side.
127
00:07:01,321 --> 00:07:03,997
It's for you, a guy
named Lenny Hall.
128
00:07:04,073 --> 00:07:05,006
Lenny Hall?
129
00:07:05,083 --> 00:07:06,466
Haven't talked to him in years.
130
00:07:06,543 --> 00:07:08,084
We were on the same high
school football team together.
131
00:07:08,161 --> 00:07:10,170
Hey, Lenny, how you doing?
132
00:07:10,246 --> 00:07:11,087
You did, huh?
133
00:07:11,164 --> 00:07:12,881
What, on the TV?
134
00:07:12,957 --> 00:07:13,974
Yeah.
135
00:07:14,050 --> 00:07:15,717
I can't even hardly
believe it myself.
136
00:07:15,793 --> 00:07:16,626
Yeah.
137
00:07:16,703 --> 00:07:17,719
Well, sure we can have dinner.
138
00:07:17,796 --> 00:07:19,846
What about next week?
139
00:07:19,923 --> 00:07:20,780
Oh, you do?
140
00:07:20,857 --> 00:07:23,433
Oh, I'm sorry to hear that.
141
00:07:23,510 --> 00:07:24,976
You need the money by tomorrow?
142
00:07:25,053 --> 00:07:26,936
Listen, I don't even get
the money till next week.
143
00:07:27,013 --> 00:07:28,088
Yeah, well, look.
144
00:07:28,164 --> 00:07:29,272
Why don't we have
dinner next week?
145
00:07:29,349 --> 00:07:31,316
All right.
146
00:07:31,392 --> 00:07:32,484
I can't believe that guy.
147
00:07:32,560 --> 00:07:33,743
I haven't talked
to him in 20 years.
148
00:07:33,820 --> 00:07:35,570
He hits me up for
a $10,000 loan,
149
00:07:35,647 --> 00:07:37,822
some kind of balloon payment.
150
00:07:37,899 --> 00:07:39,199
[phone rings]
151
00:07:39,276 --> 00:07:40,200
I think you're
going to be hearing
152
00:07:40,276 --> 00:07:42,335
from a lot of old friends.
153
00:07:42,412 --> 00:07:45,163
South Side.
154
00:07:45,240 --> 00:07:46,915
A guy named Joe Clark.
155
00:07:46,991 --> 00:07:50,460
Says he was in the
Air Force with you.
156
00:07:50,537 --> 00:07:52,253
Tell him I was a whack.
157
00:07:52,330 --> 00:07:55,256
[laughs] Wrong guess, buddy.
158
00:07:55,333 --> 00:07:58,727
[laughing]
159
00:08:03,984 --> 00:08:05,358
Afternoon, Mr. Gordon.
160
00:08:07,762 --> 00:08:10,188
We went to grade
school together.
161
00:08:10,265 --> 00:08:13,107
It's not easy, is it,
winning a large sum of money?
162
00:08:13,118 --> 00:08:14,985
I think I can handle it.
163
00:08:15,061 --> 00:08:19,405
Well, from what I saw on
the news today, I doubt that.
164
00:08:19,482 --> 00:08:20,823
You got something
against the boys club?
165
00:08:20,900 --> 00:08:22,483
Not if it's tax deductible.
166
00:08:22,560 --> 00:08:24,327
With the way you were talking
it seemed you couldn't
167
00:08:24,404 --> 00:08:25,704
wait to give that money away.
168
00:08:25,780 --> 00:08:27,789
Unfortunately, it's
not that simple.
169
00:08:27,865 --> 00:08:29,457
There are taxes
that must be paid.
170
00:08:29,534 --> 00:08:30,959
Federal, state.
171
00:08:31,035 --> 00:08:33,345
There are city papers
that have to be filed.
172
00:08:33,421 --> 00:08:35,255
I know a man who
won $3 million two
173
00:08:35,331 --> 00:08:37,340
years ago in the
lottery who is in jail
174
00:08:37,417 --> 00:08:40,268
today for income tax evasion.
175
00:08:40,345 --> 00:08:41,344
Jail?
176
00:08:41,421 --> 00:08:42,721
Yeah.
177
00:08:42,797 --> 00:08:44,347
He wanted to give
his money away, too.
178
00:08:44,424 --> 00:08:47,058
Trouble was, he didn't know how.
179
00:08:47,069 --> 00:08:49,310
Howard Sellers, Mr. Gordon.
180
00:08:49,387 --> 00:08:50,895
I'm an investment counselor.
181
00:08:50,972 --> 00:08:52,564
My business is helping
people with their money,
182
00:08:52,640 --> 00:08:54,524
even if they want
to give it away.
183
00:08:54,601 --> 00:08:57,360
My services aren't free, but
at least I'm cheaper than most
184
00:08:57,437 --> 00:08:58,769
of the attorneys here in town.
185
00:08:58,847 --> 00:09:01,197
There's no reason
to turn good luck
186
00:09:01,274 --> 00:09:03,124
into bad just to carelessness.
187
00:09:05,695 --> 00:09:09,539
If you need me, give me a call.
188
00:09:09,616 --> 00:09:10,598
[door slams]
189
00:09:10,675 --> 00:09:11,675
[engine starts]
190
00:09:17,373 --> 00:09:20,883
[gentle music]
191
00:09:20,960 --> 00:09:21,726
Hi.
192
00:09:21,803 --> 00:09:22,886
I'm Gordon.
193
00:09:22,963 --> 00:09:24,053
Good evening, Mr. Gordon.
194
00:09:24,130 --> 00:09:26,472
We're setting up the best
table for the Munch team.
195
00:09:26,549 --> 00:09:28,683
Mr. Sellers is seated
right over there.
196
00:09:28,760 --> 00:09:30,602
Your table will be
ready in a few minutes.
197
00:09:30,612 --> 00:09:31,903
Thank you.
198
00:09:31,980 --> 00:09:33,855
This morning, I couldn't
reserve a park bench.
199
00:09:33,932 --> 00:09:36,524
Now, people are giving me
cars, automobiles, and houses,
200
00:09:36,601 --> 00:09:37,742
the best tables in town.
201
00:09:37,819 --> 00:09:39,160
- Everybody loves a winner.
- No.
202
00:09:39,237 --> 00:09:40,553
Everybody loves money.
203
00:09:40,630 --> 00:09:42,030
Mr. Gordon.
I'm glad you called.
204
00:09:42,106 --> 00:09:43,298
Better safe than sorry.
205
00:09:43,374 --> 00:09:44,240
This is my friend,
Jonathan Smith.
206
00:09:44,317 --> 00:09:45,191
What a pleasure.
207
00:09:45,168 --> 00:09:46,075
How are you?
208
00:09:46,152 --> 00:09:47,493
Have a seat, please.
209
00:09:47,570 --> 00:09:49,746
I ordered some
champagne to celebrate.
210
00:09:49,822 --> 00:09:53,916
Well, I'm pretty much of a
beer man, but what the heck?
211
00:09:53,927 --> 00:09:55,735
JONATHAN: Ah, none
for me, thanks.
212
00:09:58,381 --> 00:10:02,216
To the South Side Boys Club
and their new benefactor.
213
00:10:02,293 --> 00:10:03,143
Hear, hear.
214
00:10:15,932 --> 00:10:16,981
What's the matter, Mark?
215
00:10:17,058 --> 00:10:18,191
Seen a ghost?
216
00:10:18,267 --> 00:10:19,400
Hm.
217
00:10:19,477 --> 00:10:20,351
Ghost?
218
00:10:20,429 --> 00:10:23,363
No, that's no ghost.
219
00:10:23,439 --> 00:10:25,406
Oh, I admire your taste.
220
00:10:25,483 --> 00:10:27,575
That's Nina Van Slyke.
221
00:10:27,652 --> 00:10:28,801
You know her?
222
00:10:28,878 --> 00:10:30,286
I'm her business manager.
223
00:10:30,363 --> 00:10:31,670
Believe me.
224
00:10:31,748 --> 00:10:33,873
She's as wealthy as
she is beautiful.
225
00:10:33,950 --> 00:10:36,292
Well, she's got to be loaded.
226
00:10:36,369 --> 00:10:39,212
[laughs]
227
00:10:39,222 --> 00:10:40,463
It seems that she's alone.
228
00:10:40,540 --> 00:10:41,890
Maybe she'd like to join us.
229
00:10:41,966 --> 00:10:44,133
Wouldn't hurt you to
talk to her, Mark.
230
00:10:44,210 --> 00:10:46,511
No one knows more about
charitable contributions
231
00:10:46,587 --> 00:10:47,970
than Nina Van Slyke.
232
00:10:48,047 --> 00:10:49,430
Oh, uh, no.
233
00:10:49,507 --> 00:10:52,308
I wouldn't want to disturb her.
234
00:10:52,385 --> 00:10:53,518
Nothing ventured,
nothing gained.
235
00:10:53,594 --> 00:10:54,435
I'll be right back.
236
00:10:54,512 --> 00:10:57,989
[diners chattering]
237
00:11:05,231 --> 00:11:07,490
She's coming over.
238
00:11:07,567 --> 00:11:09,951
Everybody loves a winner.
239
00:11:10,027 --> 00:11:16,332
Nina, may I present Mark
Gordon, Jonathan Smith.
240
00:11:16,409 --> 00:11:18,376
Gentlemen, Nina Van Slyke.
241
00:11:18,453 --> 00:11:20,461
How do you do?
242
00:11:20,538 --> 00:11:22,797
Uh, it's a pleasure.
243
00:11:22,874 --> 00:11:25,591
The first thing I heard, the
alarm was going off, right?
244
00:11:25,668 --> 00:11:27,176
Confetti was flying over.
245
00:11:27,253 --> 00:11:29,345
One camera right in my face
and the bells and these kids.
246
00:11:29,422 --> 00:11:30,847
It sure scared you, too.
247
00:11:30,923 --> 00:11:33,349
I mean, I mean, it looked
like the fire department was
248
00:11:33,426 --> 00:11:34,659
coming or something like that.
249
00:11:34,569 --> 00:11:36,193
I mean, all I did
was buy a hamburger.
250
00:11:36,271 --> 00:11:37,470
And the next thing I
know, I'm a millionaire.
251
00:11:37,547 --> 00:11:40,857
[chuckles] I heard on the
news you were giving your money
252
00:11:40,933 --> 00:11:42,150
to a local boys club.
253
00:11:42,226 --> 00:11:43,192
Yeah, that's right.
254
00:11:43,269 --> 00:11:44,485
It's run by a friend of mine.
255
00:11:44,562 --> 00:11:46,187
It's really wonderful of you.
256
00:11:46,263 --> 00:11:48,039
I hope you're making
the right choice.
257
00:11:48,116 --> 00:11:49,665
What do you mean?
258
00:11:49,743 --> 00:11:51,743
Well, it took me years to
learn which charities really
259
00:11:51,819 --> 00:11:53,411
help the needy and
which charities
260
00:11:53,488 --> 00:11:56,038
line the pockets of some
fast-talking administrators.
261
00:11:56,115 --> 00:11:57,106
Oh, no, no.
262
00:11:57,183 --> 00:11:58,624
My friend Jake is
a straight guy.
263
00:11:58,701 --> 00:12:02,053
I'm sure he is,
but I could tell you
264
00:12:02,130 --> 00:12:06,048
horror stories all night about
some unscrupulous contractors,
265
00:12:06,059 --> 00:12:08,634
city officials.
266
00:12:08,711 --> 00:12:11,721
Mr. Gordon, would you
pour me some champagne?
267
00:12:11,798 --> 00:12:14,315
Oh, sure.
268
00:12:14,392 --> 00:12:15,433
[gasps] Oh!
269
00:12:15,510 --> 00:12:16,350
Gee, I'm sorry.
270
00:12:16,427 --> 00:12:18,778
Um, oh, I'm sorry.
271
00:12:18,855 --> 00:12:21,147
It's all right, Mr. Gordon.
272
00:12:21,224 --> 00:12:23,065
This dress was meant to
have champagne spilled
273
00:12:23,142 --> 00:12:25,910
on it, as long as it's French.
274
00:12:34,028 --> 00:12:37,955
If I had to listen to
one more cop story.
275
00:12:38,032 --> 00:12:39,499
HOWARD: Beggars
can't be choosers.
276
00:12:39,575 --> 00:12:42,585
We're about to be thrown
out of this place next week.
277
00:12:42,662 --> 00:12:45,046
The car is going to be
repossessed any day.
278
00:12:45,122 --> 00:12:47,256
Did you see the way he
kept getting food caught
279
00:12:47,333 --> 00:12:48,892
in that ridiculous beard?
280
00:12:51,387 --> 00:12:54,180
Stop complaining.
281
00:12:54,257 --> 00:12:55,106
Thanks.
282
00:13:00,721 --> 00:13:04,148
We couldn't have
ordered an easier mark.
283
00:13:04,225 --> 00:13:05,207
Hm.
284
00:13:05,284 --> 00:13:08,661
[dramatic music]
285
00:13:17,339 --> 00:13:21,165
And it's Brady and
Kareem for the tip off.
286
00:13:21,242 --> 00:13:22,250
Amazing!
287
00:13:22,326 --> 00:13:23,501
He beats Kareem.
288
00:13:23,578 --> 00:13:25,336
He's going down court.
289
00:13:25,413 --> 00:13:26,879
He does his Magic.
290
00:13:26,956 --> 00:13:28,881
He passes the other guy.
291
00:13:28,958 --> 00:13:30,508
He goes in for the shot.
292
00:13:30,519 --> 00:13:33,886
He shoots, and he makes it!
293
00:13:33,963 --> 00:13:36,347
Kareem didn't stand a chance.
294
00:13:36,424 --> 00:13:38,558
Did you learn all
that stuff down here?
295
00:13:38,634 --> 00:13:39,642
My father taught me.
296
00:13:39,719 --> 00:13:40,910
Oh.
297
00:13:40,987 --> 00:13:41,853
Shouldn't you be in school?
298
00:13:41,929 --> 00:13:42,770
Teacher is sick.
299
00:13:42,847 --> 00:13:44,730
He sent us home.
300
00:13:44,807 --> 00:13:47,650
Jake said it was all
right if I shot around.
301
00:13:47,727 --> 00:13:49,569
You coming to the game today?
302
00:13:49,645 --> 00:13:50,486
Oh, I don't--
303
00:13:50,563 --> 00:13:51,471
I don't think so.
304
00:13:51,414 --> 00:13:52,697
I got a lunch date.
305
00:13:52,773 --> 00:13:53,781
Oh, well.
306
00:13:53,858 --> 00:13:55,116
My dad's coming.
307
00:13:55,126 --> 00:13:58,703
I sort of wanted
you to meet him.
308
00:13:58,779 --> 00:13:59,745
What time is the game?
309
00:13:59,822 --> 00:14:01,873
BRADY: 3:30.
310
00:14:01,949 --> 00:14:03,499
All right, I'll be there.
311
00:14:03,576 --> 00:14:04,417
Great!
312
00:14:04,493 --> 00:14:05,877
I'll show you my moves.
313
00:14:05,953 --> 00:14:07,837
I'm the Spud Webb of this team.
314
00:14:07,914 --> 00:14:11,966
You know, he's only 5'
6" and plays in the NBA,
315
00:14:12,043 --> 00:14:14,135
won the Slam Dunk contest.
316
00:14:14,211 --> 00:14:16,804
My dad says it doesn't
matter how big your body is.
317
00:14:16,881 --> 00:14:19,265
It's the size of your
heart that counts.
318
00:14:19,342 --> 00:14:20,933
Sounds like a
pretty smart guy.
319
00:14:21,010 --> 00:14:22,810
He's the best
guy in the world.
320
00:14:22,887 --> 00:14:24,478
We're like this.
321
00:14:24,555 --> 00:14:25,646
You're a lucky kid.
322
00:14:25,723 --> 00:14:27,648
Hey, you're telling me.
323
00:14:27,725 --> 00:14:29,225
Hey, look, I got
some work to do.
324
00:14:29,302 --> 00:14:30,401
I'll see you around, all right?
- Yeah.
325
00:14:30,412 --> 00:14:31,327
See ya.
326
00:15:11,644 --> 00:15:14,403
I'm afraid I don't know all
the best lunch places in town.
327
00:15:14,480 --> 00:15:16,238
Oh, I thought we
might go to Clancy's.
328
00:15:16,315 --> 00:15:18,282
That's where a lot
of my friends go.
329
00:15:18,359 --> 00:15:19,951
I told my friend
Jake about meeting you.
330
00:15:19,961 --> 00:15:21,494
He thinks it's great
that you and your friends
331
00:15:21,504 --> 00:15:23,955
are willing to help get the
word out about South Side.
332
00:15:24,031 --> 00:15:25,581
Oh, good.
333
00:15:25,658 --> 00:15:26,457
Mark?
334
00:15:26,534 --> 00:15:27,917
May I call you Mark?
335
00:15:27,994 --> 00:15:28,834
Sure.
336
00:15:28,911 --> 00:15:30,419
If I can call you Nina.
337
00:15:30,496 --> 00:15:32,112
Of course.
338
00:15:32,190 --> 00:15:34,507
Mark, would you mind if we
stopped at a few men's shops
339
00:15:34,583 --> 00:15:35,758
along the way?
340
00:15:35,835 --> 00:15:37,292
I-- I don't mean to
sound like a snob,
341
00:15:37,370 --> 00:15:40,346
but it would be a lot easier
for us to help your friend
342
00:15:40,423 --> 00:15:43,849
if you looked like the
millionaire that you are.
343
00:15:43,926 --> 00:15:45,977
You know, rich people
just don't trust
344
00:15:46,053 --> 00:15:47,528
people who don't look rich.
345
00:15:47,605 --> 00:15:50,815
[chuckles] In order to look
rich, you have to dress rich.
346
00:15:50,891 --> 00:15:51,691
Sure.
347
00:15:51,767 --> 00:15:52,775
If that's what you want.
348
00:15:52,852 --> 00:15:53,776
Oh, it's not me.
349
00:15:53,853 --> 00:15:55,903
I think you look wonderful.
350
00:15:55,980 --> 00:15:58,698
Very masculine.
351
00:15:58,774 --> 00:16:00,616
It's just that some
of my friends--
352
00:16:00,627 --> 00:16:01,534
Oh, yeah.
353
00:16:01,544 --> 00:16:03,286
I know the types.
354
00:16:03,129 --> 00:16:06,956
See, the thing is, I'm kind
of short of cash until Friday.
355
00:16:07,033 --> 00:16:08,833
Well, don't worry.
356
00:16:08,909 --> 00:16:10,751
Your credit's good.
357
00:16:10,828 --> 00:16:12,753
Oh, that's right.
358
00:16:12,830 --> 00:16:14,973
[laughs]
359
00:16:26,385 --> 00:16:29,520
I love it!
360
00:16:29,597 --> 00:16:30,446
I love it!
361
00:16:37,813 --> 00:16:39,905
I love it.
362
00:16:39,982 --> 00:16:41,040
I don't love it.
363
00:16:46,030 --> 00:16:47,296
I love something else.
364
00:16:59,585 --> 00:17:01,060
I love it.
365
00:17:04,131 --> 00:17:05,397
I love it.
366
00:17:08,361 --> 00:17:10,987
Maybe a little on
the [non-english]..
367
00:17:13,974 --> 00:17:16,692
Why doesn't he love it?
368
00:17:16,769 --> 00:17:17,577
I love it.
369
00:17:21,524 --> 00:17:23,041
Oh, God.
370
00:17:27,630 --> 00:17:28,588
Hey.
371
00:17:31,709 --> 00:17:34,293
Ah.
372
00:17:34,370 --> 00:17:35,961
I love it.
- He likes it.
373
00:17:36,038 --> 00:17:37,421
- No, I love it.
- No, no.
374
00:17:37,498 --> 00:17:38,422
This is mine.
375
00:17:38,499 --> 00:17:39,507
I love it.
376
00:17:39,583 --> 00:17:40,433
He loves it.
377
00:17:47,183 --> 00:17:49,100
Gee, Mark, I'm sorry.
378
00:17:49,110 --> 00:17:50,759
I think we're a little late.
379
00:17:50,836 --> 00:17:53,938
There's really not anybody
worth introducing you to.
380
00:17:54,014 --> 00:17:56,690
Oh, we could always
catch him tomorrow.
381
00:17:56,767 --> 00:17:58,943
That is, if you want to.
382
00:17:59,019 --> 00:18:00,778
I'd like that very much.
383
00:18:00,855 --> 00:18:01,737
Look--
384
00:18:01,814 --> 00:18:02,997
I was thinking--
385
00:18:05,401 --> 00:18:07,285
What were you thinking?
386
00:18:07,361 --> 00:18:10,746
Well, I was thinking, what if
we set up a foundation together
387
00:18:10,823 --> 00:18:12,623
with Mr. Seller's help?
388
00:18:12,700 --> 00:18:14,792
That way we could have more
control over the money the boys
389
00:18:14,869 --> 00:18:17,878
club's spending and would
create a sound basis
390
00:18:17,955 --> 00:18:20,306
for future donations.
391
00:18:20,383 --> 00:18:22,892
Sounds fine with me, except
I don't have the money yet,
392
00:18:22,969 --> 00:18:26,053
and I have no idea what a
new gym is going to cost.
393
00:18:26,130 --> 00:18:29,148
You have more than
enough for the gymnasium.
394
00:18:29,225 --> 00:18:31,976
Now, I can put in $1 million,
and I'm sure I can raise
395
00:18:32,052 --> 00:18:34,904
another $1 million in a month.
396
00:18:34,981 --> 00:18:37,481
You'd be willing to put up
$1 million for a boys club
397
00:18:37,558 --> 00:18:39,108
you've never been
to and after I told
398
00:18:39,185 --> 00:18:41,944
you the director had done time?
399
00:18:42,021 --> 00:18:43,821
I know you, Mark.
400
00:18:43,898 --> 00:18:44,747
It's good enough for me.
401
00:18:47,902 --> 00:18:48,826
You're quite a lady.
402
00:18:48,903 --> 00:18:49,752
You know that?
403
00:18:53,908 --> 00:18:54,841
You're quite a man.
404
00:19:00,748 --> 00:19:02,631
Time!
405
00:19:02,708 --> 00:19:03,373
Now?
406
00:19:03,451 --> 00:19:04,675
I didn't even touch him!
407
00:19:04,752 --> 00:19:06,477
Henry, you almost
ripped his arm off.
408
00:19:06,554 --> 00:19:09,313
Come on.
409
00:19:09,390 --> 00:19:11,515
You all right, Brady?
410
00:19:11,592 --> 00:19:12,474
There you go.
411
00:19:12,551 --> 00:19:14,018
Time-out!
412
00:19:14,094 --> 00:19:15,236
[whistle blows]
413
00:19:17,097 --> 00:19:18,814
OK, Brady.
414
00:19:18,825 --> 00:19:21,609
We only got three seconds left.
415
00:19:21,685 --> 00:19:23,068
We're down by one.
416
00:19:23,145 --> 00:19:24,153
It's up to you.
OK, buddy?
417
00:19:24,230 --> 00:19:25,303
Yeah.
418
00:19:25,381 --> 00:19:27,531
OK, in here, everyone.
419
00:19:27,608 --> 00:19:28,324
OK, let's go!
420
00:19:28,400 --> 00:19:31,878
[children cheering]
421
00:19:33,322 --> 00:19:35,748
Have you seen Mark anywhere?
422
00:19:35,758 --> 00:19:39,043
No, Brady, I haven't.
423
00:19:39,119 --> 00:19:39,969
[whistle blows]
424
00:19:40,046 --> 00:19:41,545
OK, we got a 1 and 1.
425
00:19:41,622 --> 00:19:45,549
CHILDREN: Brady,
Brady, Brady, Brady,
426
00:19:45,626 --> 00:19:50,062
Brady, Brady,
Brady, Brady, Brady,
427
00:19:50,139 --> 00:19:54,725
Brady, Brady, Brady, Brady!
428
00:19:54,802 --> 00:19:56,852
Ah!
429
00:19:56,929 --> 00:19:58,145
[whistle blows]
- Hooray!
430
00:19:58,222 --> 00:19:59,063
- Good game!
- Yeah.
431
00:19:59,139 --> 00:19:59,980
Yeah.
432
00:20:00,057 --> 00:20:00,865
[children cheering]
433
00:20:00,942 --> 00:20:01,857
Give me the ball.
434
00:20:01,934 --> 00:20:05,286
[applauding]
435
00:20:06,105 --> 00:20:06,904
Hey, come on.
436
00:20:06,981 --> 00:20:08,364
Don't look so sad.
437
00:20:08,441 --> 00:20:11,042
You played your heart
out today, Brady.
438
00:20:11,118 --> 00:20:12,627
[sighs]
439
00:20:14,947 --> 00:20:15,913
Hey, that's all right.
440
00:20:15,990 --> 00:20:16,997
We'll get 'em next time, man.
441
00:20:17,008 --> 00:20:18,174
That's OK, Brady.
442
00:20:23,664 --> 00:20:24,546
Hey, Brady?
443
00:20:24,623 --> 00:20:28,267
Brady, sorry I missed the game.
444
00:20:28,344 --> 00:20:29,718
Is your dad still here?
445
00:20:29,795 --> 00:20:31,345
No, he left early.
446
00:20:31,422 --> 00:20:33,806
You came too late.
447
00:20:33,816 --> 00:20:35,474
Listen, Brady, I'm sorry.
448
00:20:35,551 --> 00:20:36,258
Really.
449
00:20:36,336 --> 00:20:37,360
Right.
450
00:20:47,021 --> 00:20:48,479
I guess they lost, huh?
451
00:20:48,555 --> 00:20:50,406
Yeah, but that's not
what he's upset about.
452
00:20:50,482 --> 00:20:52,491
I told him we'd be here.
453
00:20:52,568 --> 00:20:54,919
Eh, we just lost
track of time, you know?
454
00:20:54,996 --> 00:20:56,453
JONATHAN: Yeah, right.
455
00:20:56,530 --> 00:20:58,038
Besides, I had to find a
place to park around here.
456
00:20:58,115 --> 00:20:59,456
What do you mean,
a place to park?
457
00:20:59,533 --> 00:21:01,917
There's a dozen places to
park right by the court.
458
00:21:01,994 --> 00:21:04,086
Oh yeah, but, well, come on.
459
00:21:04,163 --> 00:21:05,346
You got to see for yourself.
460
00:21:11,128 --> 00:21:13,053
[chuckles] Huh?
461
00:21:13,130 --> 00:21:14,930
Ain't she a beaut?
462
00:21:14,941 --> 00:21:16,140
You bought this?
463
00:21:16,216 --> 00:21:17,958
Yeah.
464
00:21:18,035 --> 00:21:20,894
Well, the old car was falling
apart, so I figured, why not?
465
00:21:20,971 --> 00:21:22,738
I mean, I can afford it now.
466
00:21:25,401 --> 00:21:27,568
Now, what does that look for?
467
00:21:27,644 --> 00:21:29,486
I mean, it's my money, isn't it?
468
00:21:29,563 --> 00:21:32,239
I thought it was the
boys club's money now.
469
00:21:32,316 --> 00:21:33,457
Well, it is.
470
00:21:33,534 --> 00:21:35,367
But you know, there's
more than enough.
471
00:21:35,444 --> 00:21:36,702
Now, come on, Jonathan.
472
00:21:36,779 --> 00:21:37,878
Admit it.
473
00:21:37,955 --> 00:21:39,580
This is some car, huh?
474
00:21:39,656 --> 00:21:42,124
You know that the only thing
you can hear inside a Rolls
475
00:21:42,201 --> 00:21:43,292
is the clock ticking?
476
00:21:43,369 --> 00:21:44,918
Isn't that's something?
477
00:21:44,995 --> 00:21:46,903
Well, that's amazing.
478
00:21:46,981 --> 00:21:48,380
I'd just as soon have a car I
could park where I was going.
479
00:21:48,457 --> 00:21:49,307
Where you going?
480
00:21:49,383 --> 00:21:50,766
Work on the windows.
481
00:21:50,843 --> 00:21:52,009
Will you never
mind the windows?
482
00:21:52,086 --> 00:21:53,344
I'll hire somebody to do it.
483
00:21:53,420 --> 00:21:54,645
I want you to ride in this car.
484
00:21:54,722 --> 00:21:56,013
It's like being on a cloud.
485
00:21:56,090 --> 00:21:56,930
Oh, no.
486
00:21:57,007 --> 00:21:58,015
It isn't, Mark.
487
00:21:58,092 --> 00:21:59,600
Believe me.
488
00:21:59,610 --> 00:22:00,934
Oh.
489
00:22:01,011 --> 00:22:02,269
[chuckles]
490
00:22:02,346 --> 00:22:06,065
[hums] Hey.
491
00:22:06,141 --> 00:22:11,904
[laughs] [mumbles] [chuckles]
492
00:22:11,914 --> 00:22:14,406
Well, if the pigeon
picks up his loot tomorrow,
493
00:22:14,483 --> 00:22:16,533
we're $100,000 richer.
494
00:22:16,610 --> 00:22:18,160
I've been thinking
about that, Howard.
495
00:22:18,237 --> 00:22:19,912
I don't think it's enough.
496
00:22:19,922 --> 00:22:21,121
You're kidding.
497
00:22:21,198 --> 00:22:22,347
No, I'm not kidding.
498
00:22:22,424 --> 00:22:24,208
I've got a meeting
out of my hand.
499
00:22:24,284 --> 00:22:26,668
Well, I'm only supposed to be
creating a foundation for him.
500
00:22:26,679 --> 00:22:27,928
How much of an
advance fee do you
501
00:22:28,005 --> 00:22:30,130
think you can talk him into?
502
00:22:30,207 --> 00:22:31,932
I'm not talking
about a fee, Howard.
503
00:22:37,223 --> 00:22:38,314
I want it all.
504
00:22:40,768 --> 00:22:42,726
What are you talking about?
505
00:22:42,803 --> 00:22:43,727
Marriage?
506
00:22:43,804 --> 00:22:44,854
Marriage?
507
00:22:44,930 --> 00:22:45,846
I'm going to marry him.
508
00:22:45,923 --> 00:22:49,108
[chuckles] This
is a joke, right?
509
00:22:49,184 --> 00:22:50,567
I'm not laughing.
510
00:22:50,644 --> 00:22:52,536
Well, maybe just a little.
511
00:22:55,732 --> 00:22:58,751
I'm the one who set
this up, remember?
512
00:22:58,828 --> 00:23:00,627
Yes, Howard.
513
00:23:00,705 --> 00:23:03,372
And I'm the one that always
has to do all the dirty work.
514
00:23:03,449 --> 00:23:04,581
Not anymore.
515
00:23:04,658 --> 00:23:06,342
This is my chance,
and I'm taking it.
516
00:23:06,419 --> 00:23:08,185
How much do you
think he's going
517
00:23:08,262 --> 00:23:11,255
to have left after he builds
the gymnasium for the boys club?
518
00:23:11,331 --> 00:23:13,298
There isn't going
to be a gymnasium.
519
00:23:13,375 --> 00:23:15,509
HOWARD: What's going
to change his mind?
520
00:23:15,586 --> 00:23:17,970
Howard, really.
521
00:23:17,980 --> 00:23:20,431
I'm taking Mark over
to look at a penthouse.
522
00:23:20,507 --> 00:23:22,641
Community property is so
important in a divorce
523
00:23:22,718 --> 00:23:23,892
these days, isn't it?
524
00:23:23,969 --> 00:23:25,569
Nina.
525
00:23:25,646 --> 00:23:28,439
Be a love and have your things
out of here when I get back.
526
00:23:28,515 --> 00:23:31,942
And if I don't?
527
00:23:32,019 --> 00:23:34,111
I'll have you thrown out.
528
00:23:34,188 --> 00:23:37,281
The apartment's
rented in my name.
529
00:23:37,291 --> 00:23:38,723
Goodbye, Howard.
530
00:23:42,237 --> 00:23:43,787
[door opens]
531
00:23:43,864 --> 00:23:45,339
[door closes]
532
00:24:00,422 --> 00:24:03,307
[chuckles] Walk straight.
533
00:24:03,383 --> 00:24:11,148
[chuckles] OK, open your eyes.
534
00:24:11,225 --> 00:24:14,485
Oh, I mean, this
is some layout.
535
00:24:14,561 --> 00:24:15,360
You got to see the view.
536
00:24:15,437 --> 00:24:16,495
Come on.
537
00:24:19,125 --> 00:24:20,240
Fancy, fancy.
538
00:24:20,317 --> 00:24:23,627
[chuckles] Wait
till you see this.
539
00:24:26,490 --> 00:24:28,841
Oh, but it's gorgeous!
540
00:24:28,918 --> 00:24:31,793
[chuckles] Best
address in town.
541
00:24:31,870 --> 00:24:33,971
The contractor's
a friend of mine.
542
00:24:34,048 --> 00:24:36,340
I told him all about you.
543
00:24:36,416 --> 00:24:38,217
Would did you tell him?
544
00:24:38,293 --> 00:24:40,677
I told him we
just recently met
545
00:24:40,754 --> 00:24:44,815
and we'd be spending
some time together.
546
00:24:44,892 --> 00:24:46,725
He said you could have
it on a lease option
547
00:24:46,802 --> 00:24:49,102
as soon as you want to move in.
548
00:24:49,179 --> 00:24:50,938
Me?
549
00:24:51,014 --> 00:24:52,480
Oh, Nina, Nina, no.
550
00:24:51,991 --> 00:24:54,116
I real-- I like the
place, but, uh--
551
00:24:57,938 --> 00:24:59,905
I just thought you'd love it.
552
00:24:59,916 --> 00:25:01,281
Well, I do.
553
00:25:01,358 --> 00:25:02,574
I-I like it a lot, and
I really appreciate
554
00:25:02,651 --> 00:25:04,268
you showing it to me.
555
00:25:04,345 --> 00:25:07,704
It's just, uh, Jonathan and I
move around the lot, you know?
556
00:25:07,781 --> 00:25:09,723
Even if we did have
a permanent base,
557
00:25:09,800 --> 00:25:12,968
I'm not sure this is the kind of
place we should be staying at.
558
00:25:20,294 --> 00:25:21,969
[gentle music]
559
00:25:22,045 --> 00:25:24,179
Then maybe it's time you
found another roommate.
560
00:25:24,256 --> 00:25:27,525
[gentle music]
561
00:25:54,703 --> 00:25:57,879
[hums] How is it going?
562
00:25:57,956 --> 00:26:00,424
Just fine.
563
00:26:00,500 --> 00:26:01,759
Mm.
564
00:26:01,835 --> 00:26:03,677
Still angry about the car, huh?
565
00:26:03,754 --> 00:26:06,430
No, I'm not angry.
566
00:26:06,506 --> 00:26:07,589
All right, I admit it.
567
00:26:07,666 --> 00:26:09,266
I bought the car for Nina.
568
00:26:09,343 --> 00:26:10,309
I mean, what can I do?
569
00:26:10,385 --> 00:26:11,368
She's a classy lady.
570
00:26:11,445 --> 00:26:13,228
She's used to nice things.
571
00:26:13,305 --> 00:26:15,105
Yeah, I'm sure she is.
572
00:26:15,182 --> 00:26:17,316
She's already saved me
more money than the car cost.
573
00:26:17,392 --> 00:26:20,152
The guy, that Howard,
her manager, he was going
574
00:26:20,162 --> 00:26:21,786
to overcharge me a fortune.
575
00:26:21,864 --> 00:26:23,614
She found out about
it, told him off, said
576
00:26:23,690 --> 00:26:25,532
she handled everything for me.
577
00:26:25,609 --> 00:26:27,626
Well, that's
really nice of her.
578
00:26:27,703 --> 00:26:29,786
Oh, I tell you something.
579
00:26:29,863 --> 00:26:32,164
Your attitude
really irritates me.
580
00:26:32,174 --> 00:26:34,058
She's a nice lady.
581
00:26:33,634 --> 00:26:35,634
I have never met a woman
like her before in my life.
582
00:26:35,711 --> 00:26:37,461
I won't have you say
anything against her.
583
00:26:37,537 --> 00:26:38,545
I haven't said anything.
584
00:26:38,622 --> 00:26:39,680
Well, don't.
585
00:26:42,626 --> 00:26:44,468
Brady found out
it's your birthday.
586
00:26:44,545 --> 00:26:46,136
He's having a little party for
you at the boys club tomorrow
587
00:26:46,213 --> 00:26:48,013
night at 7:00.
588
00:26:48,090 --> 00:26:48,930
You're kidding.
589
00:26:49,007 --> 00:26:50,365
No.
590
00:26:50,442 --> 00:26:51,233
Ah, he's made you a
cake and everything.
591
00:26:51,310 --> 00:26:53,185
He can't wait for you to see it.
592
00:26:53,261 --> 00:26:55,979
Man, what a sweet kid.
593
00:26:56,056 --> 00:26:57,314
He idolizes you, you know?
594
00:26:57,391 --> 00:27:00,150
He talks about all the time.
595
00:27:00,227 --> 00:27:02,736
Say, building that gymnasium
means a lot to all those kids,
596
00:27:02,747 --> 00:27:04,946
but it means even more to Brady.
597
00:27:05,023 --> 00:27:07,824
Well, I'm just
glad I can do it.
598
00:27:07,901 --> 00:27:09,284
JONATHAN: How long
will it be before she
599
00:27:09,361 --> 00:27:10,661
can set up the foundation?
600
00:27:10,737 --> 00:27:11,578
I don't know.
601
00:27:11,655 --> 00:27:12,871
Why?
602
00:27:12,948 --> 00:27:14,039
Well, you get
the money tomorrow.
603
00:27:14,116 --> 00:27:16,917
We should be
leaving pretty soon.
604
00:27:16,993 --> 00:27:19,378
We, uh, have an assignment?
605
00:27:19,454 --> 00:27:24,007
No, not yet, but I'm sure
we will in the next few days.
606
00:27:24,084 --> 00:27:25,550
Well, she should be at mine.
607
00:27:25,627 --> 00:27:26,635
If she's there tomorrow
for the presentation,
608
00:27:26,712 --> 00:27:28,053
I'll ask her then.
609
00:27:28,130 --> 00:27:30,138
JONATHAN: OK.
610
00:27:30,215 --> 00:27:31,815
Look, Jonathan, um--
611
00:27:34,094 --> 00:27:34,985
What?
612
00:27:38,432 --> 00:27:39,656
Nothing.
613
00:27:39,734 --> 00:27:40,699
I think I'll go for a walk.
614
00:27:44,479 --> 00:27:45,404
[sighs]
615
00:27:45,480 --> 00:27:50,742
[door closes]
616
00:27:50,819 --> 00:27:54,338
[chattering]
617
00:27:55,824 --> 00:27:57,082
PHOTOGRAPHER: Over here.
PHOTOGRAPHER: Over here.
618
00:27:57,159 --> 00:27:58,542
PHOTOGRAPHER: Right here.
Come on!
619
00:27:58,618 --> 00:28:00,101
Oh, can we have Miles
this way, please?
620
00:28:00,178 --> 00:28:00,877
PHOTOGRAPHER: Just one more.
PHOTOGRAPHER: Thank you.
621
00:28:00,954 --> 00:28:02,179
PHOTOGRAPHER: OK, smile.
622
00:28:02,256 --> 00:28:03,597
[applauding, chattering]
PHOTOGRAPHER: Wonderful.
623
00:28:03,674 --> 00:28:04,548
Did you get it?
PHOTOGRAPHER: I got it.
624
00:28:04,624 --> 00:28:07,551
[applauding, chattering]
625
00:28:07,627 --> 00:28:09,261
You don't look very
happy, Mr. Smith.
626
00:28:09,338 --> 00:28:10,220
[camera shutters clicking]
PHOTOGRAPHER: Look over here.
627
00:28:10,297 --> 00:28:11,138
PHOTOGRAPHER: Over here.
628
00:28:11,214 --> 00:28:13,015
Come on.
629
00:28:13,092 --> 00:28:14,391
I know if my best friend were
just presented with a check
630
00:28:14,468 --> 00:28:19,229
for $5 million, I'd be happy.
631
00:28:19,306 --> 00:28:20,355
Oh, I'm sure you would.
632
00:28:20,432 --> 00:28:23,951
[camera shutters clicking]
633
00:28:24,811 --> 00:28:25,986
Oh, boy.
634
00:28:25,996 --> 00:28:27,671
I hate having my picture taken.
635
00:28:27,747 --> 00:28:32,033
[chuckles] Mark, have you told
Jonathan about the condominium?
636
00:28:32,110 --> 00:28:33,243
Um, no.
637
00:28:33,320 --> 00:28:34,953
Not yet.
638
00:28:35,030 --> 00:28:36,913
Now, what condominium?
639
00:28:36,990 --> 00:28:39,833
It's a Park Place penthouse
Mark is thinking of leasing.
640
00:28:39,910 --> 00:28:41,293
You know, we all ought
to go over there.
641
00:28:41,369 --> 00:28:42,261
You really should see it.
642
00:28:45,499 --> 00:28:46,990
Oh, maybe some other time.
643
00:28:47,067 --> 00:28:48,308
I really should be
getting back to boys club.
644
00:28:51,755 --> 00:28:53,472
Look, I'll be right back, OK?
645
00:28:53,548 --> 00:28:56,275
[photographers chattering]
646
00:29:04,518 --> 00:29:05,442
John?
647
00:29:05,519 --> 00:29:06,985
John, wait.
648
00:29:07,062 --> 00:29:07,945
Look.
649
00:29:08,021 --> 00:29:09,988
Let me explain, will you?
650
00:29:10,065 --> 00:29:11,564
She showed me this
place last night.
651
00:29:11,641 --> 00:29:13,408
I mean, she was so excited
about it, you know?
652
00:29:13,485 --> 00:29:14,701
I just-- I couldn't say no.
653
00:29:14,778 --> 00:29:16,086
[elevator dings]
654
00:29:17,706 --> 00:29:21,208
Jonathan, you got to understand
how it is with a guy like me.
655
00:29:21,284 --> 00:29:23,093
I mean, meeting
somebody like Nina.
656
00:29:25,497 --> 00:29:29,758
I mean that she really
cares about me, you know?
657
00:29:29,835 --> 00:29:30,893
It's like a dream.
658
00:29:35,048 --> 00:29:36,681
Look, I've got an assignment
in a couple of days.
659
00:29:36,758 --> 00:29:38,433
You coming with me?
660
00:29:38,510 --> 00:29:40,769
Mark?
661
00:29:40,846 --> 00:29:43,146
Darling, they'd like
a few more pictures.
662
00:29:43,223 --> 00:29:43,980
Yeah, OK.
663
00:29:44,057 --> 00:29:45,649
I'll-- I'll be right there.
664
00:29:45,725 --> 00:29:47,359
[elevator dings]
665
00:29:47,436 --> 00:29:49,402
John, please try and
understand, will you?
666
00:29:49,479 --> 00:29:51,988
I do.
667
00:29:52,065 --> 00:29:55,200
I just hope you know
what you're doing.
668
00:29:55,277 --> 00:29:56,434
[elevator dings]
669
00:29:59,990 --> 00:30:02,624
You feel tense.
670
00:30:02,701 --> 00:30:04,376
Are you all right?
671
00:30:04,386 --> 00:30:05,752
Yeah, yeah, I'm--
672
00:30:05,829 --> 00:30:07,370
I'm fine.
673
00:30:07,014 --> 00:30:08,797
This will only take
a few more minutes,
674
00:30:08,874 --> 00:30:11,007
and then I want to
go back to the condo.
675
00:30:11,084 --> 00:30:13,426
I've got something
I want to show you.
676
00:30:13,437 --> 00:30:15,720
OK, but it can't be too long.
677
00:30:15,797 --> 00:30:17,389
I got to be at the
boys club by 7:00.
678
00:30:17,465 --> 00:30:18,348
OK.
679
00:30:18,425 --> 00:30:19,516
It won't take long.
680
00:30:19,593 --> 00:30:20,442
Come on.
681
00:30:25,432 --> 00:30:27,048
Voila.
682
00:30:27,126 --> 00:30:30,485
For your birthday dinner we
have Oysters Rockefeller,
683
00:30:30,562 --> 00:30:34,698
Lobster Thermidor, champagne.
684
00:30:34,774 --> 00:30:37,659
And your dessert
will be a surprise.
685
00:30:37,736 --> 00:30:40,036
How did you know
it was my birthday?
686
00:30:40,113 --> 00:30:43,707
Women have ways, you know?
687
00:30:43,783 --> 00:30:46,426
Listen, I, um, I
feel kind of bad.
688
00:30:46,503 --> 00:30:47,785
What's wrong?
689
00:30:47,863 --> 00:30:48,895
Well, the kids at the
club are throwing me
690
00:30:48,972 --> 00:30:50,046
a little party tonight at 7:00.
691
00:30:50,123 --> 00:30:51,381
I can't disappoint them.
692
00:30:51,458 --> 00:30:52,266
Oh.
693
00:30:53,485 --> 00:30:55,927
They just told me
something earlier.
694
00:30:56,004 --> 00:31:00,181
I know, but I wanted
it to be a surprise.
695
00:31:00,258 --> 00:31:01,558
I'm stuck.
696
00:31:01,635 --> 00:31:02,934
It's OK.
697
00:31:03,011 --> 00:31:06,396
I understand you promised
them, but at least stay
698
00:31:06,473 --> 00:31:07,163
a little while.
699
00:31:07,240 --> 00:31:09,399
Have some champagne.
700
00:31:09,476 --> 00:31:13,028
I'd like to be with
you on your birthday.
701
00:31:13,104 --> 00:31:14,905
And you're not mad at me?
702
00:31:14,981 --> 00:31:16,573
How could I be mad at you?
703
00:31:16,650 --> 00:31:20,185
[gentle music]
704
00:31:26,993 --> 00:31:29,469
[MUSIC - "HAPPY BIRTHDAY TO
YOU"]
705
00:31:30,538 --> 00:31:34,057
[somber music]
706
00:31:51,184 --> 00:31:52,409
Hey, it's 9 o'clock.
707
00:31:52,486 --> 00:31:54,069
Everybody's gone.
708
00:31:54,145 --> 00:31:58,156
Don't you think you
ought to be getting home?
709
00:31:58,167 --> 00:31:59,333
He might still come.
710
00:32:02,988 --> 00:32:05,956
I don't think so, Brady.
711
00:32:05,966 --> 00:32:10,543
But he knew I baked him
a cake and everything.
712
00:32:10,620 --> 00:32:11,503
I know.
713
00:32:11,579 --> 00:32:14,714
I'm sorry, son.
714
00:32:14,791 --> 00:32:16,424
Oh, I should have known.
715
00:32:16,501 --> 00:32:19,937
It's just like my dad,
always making promises.
716
00:32:23,133 --> 00:32:26,652
[dramatic music]
717
00:32:31,725 --> 00:32:35,202
[somber music]
718
00:32:51,119 --> 00:32:52,477
Good evening.
719
00:32:54,748 --> 00:32:56,598
You scared the living
daylights out of me.
720
00:33:04,049 --> 00:33:05,348
How did you get in here?
721
00:33:05,425 --> 00:33:08,018
Oh, that doesn't matter.
722
00:33:08,094 --> 00:33:10,645
Why are you marrying Mark?
723
00:33:10,722 --> 00:33:13,189
He told you already?
724
00:33:13,266 --> 00:33:15,242
Answer my question.
725
00:33:15,318 --> 00:33:19,162
I'm marrying him
because I love him.
726
00:33:19,239 --> 00:33:22,574
You're marrying him
because you love his money.
727
00:33:22,650 --> 00:33:24,159
Don't be ridiculous.
728
00:33:24,235 --> 00:33:25,660
I have all the money
I'll ever need.
729
00:33:25,737 --> 00:33:27,278
You haven't got a nickel.
730
00:33:27,355 --> 00:33:29,706
You're one step ahead
of your creditors.
731
00:33:29,783 --> 00:33:30,665
You needed a big score.
732
00:33:30,742 --> 00:33:31,983
You saw Mark on TV.
733
00:33:32,060 --> 00:33:33,135
He was the answer to
all your problems.
734
00:33:37,957 --> 00:33:40,592
Go ahead, tell him.
735
00:33:40,668 --> 00:33:43,261
Mark loves me.
736
00:33:43,272 --> 00:33:45,472
But you don't love him.
737
00:33:45,548 --> 00:33:47,515
And I say I do.
738
00:33:47,592 --> 00:33:48,433
Face it, Smith.
739
00:33:48,510 --> 00:33:49,642
You lose.
740
00:33:49,719 --> 00:33:52,395
Go find another driver.
741
00:33:52,472 --> 00:33:55,282
Mark told me all about how
you guys travel around helping
742
00:33:55,358 --> 00:33:58,151
people, playing angel.
743
00:33:58,228 --> 00:34:01,288
I'll admit he's not the
smartest man I ever met.
744
00:34:01,364 --> 00:34:04,699
Oh, you don't believe
in angels, Ms. Van Slyke?
745
00:34:04,776 --> 00:34:06,117
Even less than I do in love.
746
00:34:06,194 --> 00:34:07,294
Now get out.
747
00:34:12,009 --> 00:34:13,433
Goodnight.
748
00:34:17,038 --> 00:34:18,505
[door opens]
749
00:34:18,581 --> 00:34:19,514
[door closes]
750
00:34:26,381 --> 00:34:27,472
[mirror shatters]
751
00:34:27,549 --> 00:34:28,482
[gasps]
752
00:34:40,895 --> 00:34:43,822
[phone dials]
753
00:34:43,898 --> 00:34:45,532
[phone line rings]
754
00:34:45,608 --> 00:34:46,491
Mark?
755
00:34:46,568 --> 00:34:48,092
Darling, I know it's late.
756
00:34:48,169 --> 00:34:50,703
I'm sorry, but I just
had to talk to you.
757
00:34:50,780 --> 00:34:51,997
What's wrong?
758
00:34:52,073 --> 00:34:54,508
I've just gotten
some awful news.
759
00:34:54,584 --> 00:34:57,252
When I found out that
Howard overcharged you,
760
00:34:57,328 --> 00:34:58,628
I got suspicious, you know?
761
00:34:58,705 --> 00:35:01,172
He's been handling
my finances, too.
762
00:35:01,249 --> 00:35:02,507
Oh, Mark.
763
00:35:02,584 --> 00:35:03,583
All right.
764
00:35:03,660 --> 00:35:04,851
Now, take it easy.
765
00:35:04,928 --> 00:35:06,678
NINA (ON TELEPHONE):
I've lost everything.
766
00:35:06,754 --> 00:35:10,348
And he's been investing
in schemes behind my back.
767
00:35:10,425 --> 00:35:11,850
What am I going to do?
768
00:35:11,926 --> 00:35:13,360
All right, listen.
769
00:35:13,436 --> 00:35:15,245
I-I know you're upset, but
it's not the end of the world.
770
00:35:15,321 --> 00:35:17,605
NINA (ON TELEPHONE): But I've
got bills here, Mark, and--
771
00:35:17,682 --> 00:35:19,023
Nina, listen to me.
772
00:35:19,100 --> 00:35:20,692
I'll take care of it.
773
00:35:20,768 --> 00:35:21,893
Now, listen.
774
00:35:21,969 --> 00:35:22,861
Why don't you get
some sleep now?
775
00:35:22,937 --> 00:35:25,947
We'll talk about it tomorrow.
776
00:35:26,024 --> 00:35:27,448
I love you.
777
00:35:27,525 --> 00:35:30,160
Everything's going to be OK.
778
00:35:30,236 --> 00:35:32,036
OK, darling.
779
00:35:32,113 --> 00:35:34,631
I'll call you tomorrow.
780
00:35:34,708 --> 00:35:36,374
I love you, too.
781
00:35:36,451 --> 00:35:37,834
NINA (ON TELEPHONE):
Goodnight, darling.
782
00:35:37,911 --> 00:35:38,844
Goodnight.
783
00:35:41,798 --> 00:35:45,383
[dial tone]
784
00:35:49,130 --> 00:35:50,647
[knocking]
785
00:35:54,469 --> 00:35:58,521
Jonathan, since when
do you have to knock?
786
00:35:58,598 --> 00:36:00,273
Yeah, thought you
might be needing that.
787
00:36:00,350 --> 00:36:01,858
Oh.
Come in.
788
00:36:01,935 --> 00:36:02,742
Come on in.
789
00:36:08,742 --> 00:36:10,158
What do you think, huh?
790
00:36:10,235 --> 00:36:11,843
It's the lease option.
791
00:36:11,420 --> 00:36:12,669
I haven't given them
any money, though.
792
00:36:12,746 --> 00:36:17,123
I-- eh, I thought I'd
wait a little while.
793
00:36:17,200 --> 00:36:19,959
What, after the wedding?
794
00:36:20,036 --> 00:36:21,753
[chuckles] Well, I--
795
00:36:21,829 --> 00:36:23,430
I was going to tell you,
but, you know, it's just
796
00:36:23,506 --> 00:36:26,507
things have been going so fast.
797
00:36:26,584 --> 00:36:27,926
I know.
798
00:36:28,002 --> 00:36:31,763
Listen, Nina is really a
wonderful woman, Jonathan.
799
00:36:31,839 --> 00:36:33,531
I think-- I think when
you get to know her,
800
00:36:33,442 --> 00:36:35,892
you're going to see
that she's really
801
00:36:35,969 --> 00:36:37,518
interested in helping people.
802
00:36:37,595 --> 00:36:39,312
Nina is interested
in helping Nina.
803
00:36:39,389 --> 00:36:41,856
She's marrying your
money, not you.
804
00:36:41,933 --> 00:36:43,408
She's broke, Mark.
805
00:36:43,485 --> 00:36:47,070
The foundation, the charity
groups, it's all part of a scam
806
00:36:47,146 --> 00:36:48,863
she got hooked up
with Howard Sellers.
807
00:36:48,940 --> 00:36:50,040
Nah, you're wrong.
808
00:36:50,116 --> 00:36:51,407
Well, she's broke.
I know that.
809
00:36:51,484 --> 00:36:52,533
She told me that.
810
00:36:52,610 --> 00:36:54,911
It-- it's that
Sellers character.
811
00:36:54,988 --> 00:36:56,487
And you really believe that?
812
00:36:56,564 --> 00:36:57,664
MARK: Well, of course,
I believe that.
813
00:36:57,741 --> 00:36:58,623
She loves me.
She wouldn't lie to me.
814
00:36:58,700 --> 00:37:00,124
She doesn't love you, Mark.
815
00:37:00,201 --> 00:37:02,460
She does!
816
00:37:02,537 --> 00:37:03,929
Jonathan, I thought
you were my friend?
817
00:37:04,005 --> 00:37:04,921
I thought you were my friend?
818
00:37:04,998 --> 00:37:06,305
Why are you doing this?
819
00:37:06,383 --> 00:37:10,134
I'm doing it because
you are my friend.
820
00:37:10,211 --> 00:37:11,436
Yeah.
821
00:37:11,513 --> 00:37:12,804
I know what's eating you.
822
00:37:12,880 --> 00:37:14,531
I know what's eating you.
823
00:37:14,607 --> 00:37:15,774
You think-- you think you're
going to lose your buddy.
824
00:37:15,850 --> 00:37:17,684
You think you're going to
lose your partner, right?
825
00:37:17,760 --> 00:37:19,394
So you figure if
you break us up,
826
00:37:19,470 --> 00:37:20,895
everything's going
to be the same.
827
00:37:20,972 --> 00:37:22,596
Well, it is not going to work.
828
00:37:22,674 --> 00:37:26,067
She fell in love with me,
with me, not my money.
829
00:37:26,144 --> 00:37:27,402
You understand that?
830
00:37:30,231 --> 00:37:31,723
Well there's one
way to prove that.
831
00:37:31,800 --> 00:37:34,167
Give the money to Jake for
the new gymnasium, all of it,
832
00:37:34,244 --> 00:37:35,535
according to his estimate.
833
00:37:35,611 --> 00:37:37,370
- I'll give him the money.
- When?
834
00:37:37,447 --> 00:37:38,621
MARK: Soon.
835
00:37:38,698 --> 00:37:39,330
When?
836
00:37:39,407 --> 00:37:42,250
I said soon!
837
00:37:42,327 --> 00:37:44,210
Look, Nina's having
some problems right now.
838
00:37:44,287 --> 00:37:46,754
She-- she's feeling sick
about what happened.
839
00:37:46,765 --> 00:37:48,673
She-- look, I just
have to help her out.
840
00:37:48,750 --> 00:37:49,641
That's all.
841
00:37:51,753 --> 00:37:53,803
Brady said you'd go
breaking your promise.
842
00:37:53,880 --> 00:37:56,472
I am not going
back on anything.
843
00:37:56,549 --> 00:37:58,358
They will get their money!
844
00:38:00,636 --> 00:38:03,488
They're just-- they're going
to have to wait a little bit.
845
00:38:06,392 --> 00:38:07,567
But why-- why don't
you get out of here?
846
00:38:07,643 --> 00:38:10,862
You know, I want
to get some sleep.
847
00:38:10,938 --> 00:38:14,416
[somber music]
848
00:38:17,320 --> 00:38:18,202
Jonathan?
849
00:38:18,279 --> 00:38:21,756
[somber music]
850
00:38:29,957 --> 00:38:33,801
Look, um, I'm getting
married on Saturday.
851
00:38:33,878 --> 00:38:35,395
I'd still like for
you to be there.
852
00:38:41,135 --> 00:38:42,393
I can't do that.
853
00:38:42,470 --> 00:38:45,947
[somber music]
854
00:38:49,310 --> 00:38:53,538
Well, uh, this
is Brady's address.
855
00:38:53,615 --> 00:38:55,239
He's pretty disappointed
about tonight.
856
00:38:55,250 --> 00:38:56,707
He baked you a
cake and everyone.
857
00:38:56,785 --> 00:39:01,245
I thought you might want
to stop by and see him.
858
00:39:01,322 --> 00:39:02,830
Yeah, I will.
859
00:39:02,841 --> 00:39:06,426
[somber music]
860
00:39:09,330 --> 00:39:12,215
I'll see ya.
861
00:39:12,225 --> 00:39:13,216
[door opens]
862
00:39:13,292 --> 00:39:14,351
Jonathan?
863
00:39:22,343 --> 00:39:23,226
So long.
864
00:39:23,302 --> 00:39:26,813
[somber music]
865
00:39:30,268 --> 00:39:31,192
[door closes]
866
00:39:31,269 --> 00:39:34,788
[somber music]
867
00:39:51,339 --> 00:39:54,432
[upbeat music]
868
00:40:14,270 --> 00:40:15,787
[knocking]
869
00:40:17,857 --> 00:40:18,731
Hi.
870
00:40:18,542 --> 00:40:20,066
Is Brady here?
871
00:40:20,142 --> 00:40:21,159
I'm Mark Gordon
from the boys club.
872
00:40:21,235 --> 00:40:23,035
Oh, yes, Mr. Gordon.
873
00:40:23,046 --> 00:40:25,037
Come in.
874
00:40:25,048 --> 00:40:25,955
Uh--
875
00:40:26,032 --> 00:40:26,764
Thank you.
876
00:40:26,841 --> 00:40:29,467
Oh, please, sit down.
877
00:40:29,544 --> 00:40:31,335
Brady will be here any minute.
878
00:40:31,412 --> 00:40:32,545
His school is just
down the block.
879
00:40:32,622 --> 00:40:33,921
He comes home for lunch.
880
00:40:33,998 --> 00:40:35,256
Oh.
881
00:40:35,333 --> 00:40:36,457
Can I get you some sun tea?
882
00:40:36,535 --> 00:40:37,675
Oh, don't go to any trouble.
883
00:40:37,752 --> 00:40:38,551
Oh, it's no trouble.
884
00:40:38,628 --> 00:40:40,103
It's right here.
885
00:40:40,180 --> 00:40:42,221
My boy thinks the world of you.
886
00:40:42,298 --> 00:40:45,183
Mark this and Mark that.
887
00:40:45,259 --> 00:40:48,102
You know, it's a fine thing
you're doing for those boys,
888
00:40:48,179 --> 00:40:50,229
building them a gymnasium.
889
00:40:50,306 --> 00:40:51,272
You want some sugar?
890
00:40:51,349 --> 00:40:52,190
Oh, no.
891
00:40:52,266 --> 00:40:54,409
It's fine.
892
00:40:54,486 --> 00:40:57,487
So was the cake
Brady made good?
893
00:40:57,497 --> 00:41:00,364
He said you ate three pieces.
894
00:41:00,441 --> 00:41:01,324
He told you that?
895
00:41:01,400 --> 00:41:02,599
Yeah.
896
00:41:02,677 --> 00:41:03,910
He's a pretty good little cook.
897
00:41:03,986 --> 00:41:07,914
I have to work late most days,
so he fixes dinner for us.
898
00:41:07,990 --> 00:41:10,416
You grow up fast, I guess, when
you're the man of the house.
899
00:41:10,493 --> 00:41:12,627
What about his dad?
900
00:41:12,703 --> 00:41:14,754
He left me years ago.
901
00:41:14,830 --> 00:41:17,381
Didn't Brady tell you?
902
00:41:17,458 --> 00:41:18,299
Uh, no.
903
00:41:18,376 --> 00:41:19,592
No, he didn't.
904
00:41:19,669 --> 00:41:21,761
[door opens]
905
00:41:21,837 --> 00:41:23,938
Brady, you have some company.
906
00:41:29,303 --> 00:41:30,478
Hey, kiddo.
907
00:41:30,555 --> 00:41:31,504
Hi.
908
00:41:31,581 --> 00:41:32,855
I got to get to work.
909
00:41:32,932 --> 00:41:34,440
There's sandwich
stuff in the fridge.
910
00:41:34,517 --> 00:41:36,442
See if Mr. Gordon
wants something, too.
911
00:41:36,519 --> 00:41:37,401
I will, Mom.
912
00:41:37,478 --> 00:41:38,828
OK, see you tonight.
913
00:41:38,905 --> 00:41:40,079
Nice meeting you, Mr. Gordon.
914
00:41:40,156 --> 00:41:41,039
MARK: Yeah, same here.
915
00:41:44,193 --> 00:41:45,451
[door closes]
916
00:41:45,528 --> 00:41:47,870
You want a sandwich?
917
00:41:47,947 --> 00:41:50,623
No, no.
918
00:41:50,700 --> 00:41:55,419
Brady, why did you tell your
mom I came to the party?
919
00:41:55,496 --> 00:41:57,338
I don't know.
920
00:41:57,415 --> 00:41:58,664
MARK: The same
reason you told me
921
00:41:58,741 --> 00:42:01,259
those stories about your dad?
922
00:42:01,335 --> 00:42:04,011
Yeah, maybe.
923
00:42:04,088 --> 00:42:06,264
Why?
924
00:42:06,340 --> 00:42:07,515
I got to eat lunch.
925
00:42:07,592 --> 00:42:09,141
MARK: Brady, come here.
926
00:42:09,152 --> 00:42:10,476
Come here.
927
00:42:10,553 --> 00:42:12,979
Sit right there.
928
00:42:13,055 --> 00:42:16,941
Now, why didn't you tell
me all those stories?
929
00:42:17,018 --> 00:42:23,489
Because it's more fun to
pretend that people care,
930
00:42:23,566 --> 00:42:27,827
fun to pretend I have a dad,
that you liked your cake.
931
00:42:27,837 --> 00:42:31,089
If you pretend hard enough,
you can almost believe it.
932
00:42:34,493 --> 00:42:39,931
Brady, I'm sorry I couldn't
make it to the party, really.
933
00:42:40,008 --> 00:42:41,632
Don't be.
934
00:42:41,709 --> 00:42:44,135
People don't keep
their promises.
935
00:42:44,211 --> 00:42:45,094
Sure, they do.
936
00:42:45,171 --> 00:42:47,096
No, they don't.
937
00:42:47,173 --> 00:42:49,348
My father didn't.
938
00:42:49,425 --> 00:42:51,142
You didn't.
939
00:42:51,218 --> 00:42:52,351
It's just the way it is.
940
00:42:54,889 --> 00:42:57,690
Brady, I'm sorry
about the party.
941
00:42:57,767 --> 00:43:00,276
I'm not talking about that.
942
00:43:00,353 --> 00:43:02,069
What are you talking about?
943
00:43:02,146 --> 00:43:04,030
The gymnasium.
944
00:43:04,106 --> 00:43:05,698
What about it?
945
00:43:05,775 --> 00:43:07,867
Jake said he called
you a couple of times,
946
00:43:07,943 --> 00:43:09,660
but you haven't
returned his calls.
947
00:43:09,737 --> 00:43:12,038
Oh yeah, I guess I haven't.
948
00:43:12,114 --> 00:43:14,749
Well, I've been kind of busy.
949
00:43:14,825 --> 00:43:16,676
Are you still going to do it?
950
00:43:16,753 --> 00:43:17,969
Well, of course
I'm going to do it.
951
00:43:18,046 --> 00:43:20,680
I made a promise, didn't I?
952
00:43:20,757 --> 00:43:22,048
Will you do it now?
953
00:43:22,124 --> 00:43:23,424
I'll go with you.
- No, no.
954
00:43:23,501 --> 00:43:24,475
Hold on now.
955
00:43:24,552 --> 00:43:26,552
You've got school.
956
00:43:26,629 --> 00:43:28,929
I didn't go today.
957
00:43:29,006 --> 00:43:31,682
Brady, you played hooky again?
958
00:43:31,759 --> 00:43:33,309
Yeah.
959
00:43:33,386 --> 00:43:35,519
You made a promise.
960
00:43:35,596 --> 00:43:37,196
You keep yours
and I'll keep mine.
961
00:43:41,143 --> 00:43:42,401
OK.
962
00:43:42,478 --> 00:43:44,153
You mean it?
963
00:43:44,230 --> 00:43:46,280
I mean it.
964
00:43:46,357 --> 00:43:49,334
[uplifting music]
965
00:43:50,319 --> 00:43:51,376
I mean it.
966
00:43:51,254 --> 00:43:54,839
[uplifting music]
967
00:44:03,082 --> 00:44:05,091
Just keeping an
eye on your car.
968
00:44:05,167 --> 00:44:07,426
A little tempting in this
neighborhood, you know?
969
00:44:07,503 --> 00:44:09,595
Get in.
970
00:44:09,672 --> 00:44:11,305
Where are we going?
971
00:44:11,316 --> 00:44:13,099
We're going over to
see Jake, and we're
972
00:44:13,175 --> 00:44:15,976
going to give him the money
for the gymnasium, all of it.
973
00:44:16,053 --> 00:44:17,937
And then I'm taking
you over to see Nina
974
00:44:18,013 --> 00:44:19,364
and show you that you're wrong.
975
00:44:24,437 --> 00:44:27,697
OK, let's go.
976
00:44:27,773 --> 00:44:36,706
[knocking on door]
977
00:44:36,782 --> 00:44:38,207
- Oh, good.
- Thank you.
978
00:44:38,284 --> 00:44:39,133
Thank you.
979
00:44:48,177 --> 00:44:52,096
Ooh, I love it!
980
00:44:52,173 --> 00:44:53,681
Mark.
981
00:44:53,758 --> 00:44:54,941
Oh, what a nice surprise.
982
00:45:00,347 --> 00:45:03,023
What's he doing here?
983
00:45:03,100 --> 00:45:04,692
I asked him to come.
984
00:45:04,769 --> 00:45:07,653
I wanted him to
hear for himself.
985
00:45:07,664 --> 00:45:08,746
Hear what?
986
00:45:14,403 --> 00:45:17,329
That you love me.
987
00:45:17,340 --> 00:45:19,206
Of course I love you.
988
00:45:19,283 --> 00:45:22,168
I tried to tell him
that last night.
989
00:45:22,244 --> 00:45:26,589
I gave Jake money
for the gymnasium.
990
00:45:26,665 --> 00:45:29,341
You did?
991
00:45:29,352 --> 00:45:30,384
How much?
992
00:45:30,461 --> 00:45:31,844
All of it.
993
00:45:31,921 --> 00:45:32,762
We're in the same boat now.
994
00:45:32,838 --> 00:45:34,096
We're both broke.
995
00:45:34,173 --> 00:45:35,514
Neither one of us have
to worry about anyone
996
00:45:35,591 --> 00:45:38,184
marrying us for our money.
997
00:45:38,260 --> 00:45:39,101
Well, go on.
998
00:45:39,178 --> 00:45:40,820
Tell him.
999
00:45:40,897 --> 00:45:43,689
Tell him what?
1000
00:45:43,766 --> 00:45:45,324
Tell him that the
money doesn't matter.
1001
00:45:50,105 --> 00:45:51,130
Nina?
1002
00:45:54,819 --> 00:45:58,537
It was a lie, wasn't it?
1003
00:45:58,614 --> 00:45:59,380
It was all a lie.
1004
00:45:59,457 --> 00:46:03,050
[somber music]
1005
00:46:05,663 --> 00:46:08,589
Well, I guess I'm not such
a lucky man after all, am I?
1006
00:46:08,666 --> 00:46:12,101
[somber music]
1007
00:46:20,069 --> 00:46:21,527
Are you happy now?
1008
00:46:24,974 --> 00:46:26,090
How could I be?
1009
00:46:29,403 --> 00:46:30,444
You see, I love the guy.
1010
00:46:30,521 --> 00:46:34,040
[somber music]
1011
00:46:57,798 --> 00:47:00,724
Well, I guess it's
all for the best.
1012
00:47:00,801 --> 00:47:03,861
I could never live on that
lousy French food she likes.
1013
00:47:06,682 --> 00:47:13,028
Oh, [chuckles] I wish we had
an assignment or something.
1014
00:47:13,105 --> 00:47:16,365
We do if you're up to it.
1015
00:47:16,442 --> 00:47:22,121
[sighs] I'm up
to it, but we got
1016
00:47:22,197 --> 00:47:23,455
to make one little stop first.
1017
00:47:23,466 --> 00:47:25,091
[engine starts]
1018
00:47:33,918 --> 00:47:37,228
[engine clanks]
1019
00:47:37,305 --> 00:47:39,305
I kinda like a car
where you can hear
1020
00:47:39,381 --> 00:47:41,056
what's going on under the hood.
1021
00:47:41,133 --> 00:47:42,516
[engine bangs]
1022
00:47:42,593 --> 00:47:43,684
Like that?
1023
00:47:43,761 --> 00:47:44,602
Like that.
1024
00:47:44,678 --> 00:47:46,904
[laughing]
1025
00:47:49,516 --> 00:47:51,534
[upbeat music]
1026
00:48:10,746 --> 00:48:12,972
[gentle music]
1027
00:48:40,776 --> 00:48:44,045
[chiming]
68381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.