Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,228 --> 00:00:07,548
[theme music]
2
00:01:39,883 --> 00:01:41,934
We aren't going to
have any children.
3
00:01:42,010 --> 00:01:45,095
We can't.
4
00:01:45,172 --> 00:01:46,096
What are you talking about?
5
00:01:46,173 --> 00:01:48,765
All my tests came off fine.
6
00:01:48,842 --> 00:01:49,808
It's not you, Scotty.
7
00:01:49,885 --> 00:01:51,034
It's me.
8
00:01:51,111 --> 00:01:54,271
I can't have any children.
9
00:01:54,347 --> 00:01:55,605
I'm a Special Olympics coach.
10
00:01:55,682 --> 00:01:57,190
We'd sure like to
have you come out
11
00:01:57,267 --> 00:02:00,152
and find out some of the
other things you're good at.
12
00:02:00,228 --> 00:02:03,071
I'm not good at nothing.
13
00:02:03,148 --> 00:02:04,823
I'm dumb.
14
00:02:04,900 --> 00:02:06,950
I don't think it dumb.
15
00:02:07,027 --> 00:02:09,494
Then you're dumb.
16
00:02:09,571 --> 00:02:12,414
I don't want to do nothing.
17
00:02:12,490 --> 00:02:16,301
I can't do nothing
and you can't make me.
18
00:02:25,104 --> 00:02:27,512
Hey, I think you're getting
faster than your old man.
19
00:02:27,589 --> 00:02:30,390
Oh, he already
is, I guarantee it.
20
00:02:30,467 --> 00:02:31,391
Kid's doing great, isn't he?
21
00:02:31,468 --> 00:02:33,076
Yeah, he sure is.
22
00:02:33,153 --> 00:02:35,103
He's staying in his lane, he's
getting faster all the time.
23
00:02:35,180 --> 00:02:36,646
He's really proud of himself.
24
00:02:36,657 --> 00:02:39,107
We're proud of him, too.
25
00:02:39,184 --> 00:02:40,108
All right, get your stuff.
26
00:02:40,185 --> 00:02:42,068
That's all for today.
27
00:02:42,145 --> 00:02:43,361
What a sweet kid.
28
00:02:43,438 --> 00:02:44,787
Yeah, I know.
29
00:02:44,865 --> 00:02:47,324
Has he, has he been
able to say anything?
30
00:02:47,400 --> 00:02:49,451
I mean, have you heard
him say anything at all?
31
00:02:49,461 --> 00:02:51,336
Well, no, not yet, but
he's trying real hard.
32
00:02:51,413 --> 00:02:52,512
That's the main thing.
33
00:02:52,589 --> 00:02:54,130
He'll talk one of these days.
34
00:02:54,208 --> 00:02:57,209
One of these days, the light
will go on and he'll say Mama.
35
00:02:57,285 --> 00:02:58,835
I want you to
take that cap and I
36
00:02:58,912 --> 00:03:00,879
want you to go down
to Special Olympics
37
00:03:00,956 --> 00:03:05,383
and put that cap on and run
just as fast as you can.
38
00:03:05,460 --> 00:03:08,470
So fast you'll feel the
wind whip past your ears,
39
00:03:08,546 --> 00:03:10,555
so fast those mean kids
who made fun of you
40
00:03:10,632 --> 00:03:12,891
and me won't even
be able to see you.
41
00:03:12,968 --> 00:03:15,518
They'll just see a
blur go whizzing by,
42
00:03:15,529 --> 00:03:17,303
but I'll be able to see you.
43
00:03:17,380 --> 00:03:19,773
I'll be up in those stands, and
I'll see you with that cap on,
44
00:03:19,849 --> 00:03:23,151
and it'll be almost like
seeing me run down there.
45
00:03:23,228 --> 00:03:26,279
Can you do that, Todd?
46
00:03:26,356 --> 00:03:27,864
I could do that.
47
00:03:27,941 --> 00:03:30,575
Well, you know,
he's such a sweet kid,
48
00:03:30,652 --> 00:03:32,994
and, well, I've been thinking.
49
00:03:33,071 --> 00:03:34,913
There are so many
different kinds of parents
50
00:03:34,990 --> 00:03:39,084
waiting to adopt a healthy
newborn, and a boy like Todd
51
00:03:39,160 --> 00:03:41,086
really needs someone.
52
00:03:41,162 --> 00:03:43,421
Yeah, but we don't need him.
53
00:03:43,498 --> 00:03:44,806
Maybe you do.
54
00:03:44,883 --> 00:03:47,142
OK, get serious, Jonathan,
and you too, Diane.
55
00:03:47,219 --> 00:03:49,094
His own family gave him up.
56
00:03:49,170 --> 00:03:50,262
The child is retarded.
57
00:03:50,338 --> 00:03:52,514
How would we take care of him?
58
00:03:52,590 --> 00:03:55,433
I wouldn't be any trouble.
59
00:03:55,510 --> 00:03:58,436
I promise.
60
00:03:58,513 --> 00:03:59,780
I can make my bed.
61
00:04:02,684 --> 00:04:06,027
I wouldn't leave my toys out.
62
00:04:06,104 --> 00:04:11,199
He could even ask Mrs.
Burke at the room.
63
00:04:11,276 --> 00:04:13,451
I can make my bed.
64
00:04:13,528 --> 00:04:15,912
Todd, it isn't that simple.
65
00:04:15,989 --> 00:04:18,206
Yes, it is.
66
00:04:18,283 --> 00:04:20,625
It is simple.
67
00:04:20,702 --> 00:04:23,628
If I win the race, he'll know.
68
00:04:23,705 --> 00:04:27,766
He'll see me with this
hat, and then you'll know.
69
00:04:35,592 --> 00:04:40,112
[music playing]
70
00:05:49,791 --> 00:05:52,851
All right, you guys, your
race starts any minute now.
71
00:05:52,928 --> 00:05:55,062
I can't see Scotty, Jonathan.
72
00:05:57,590 --> 00:05:59,516
Don't worry, he's up there.
73
00:05:59,592 --> 00:06:01,559
But I can't see him.
74
00:06:01,636 --> 00:06:04,071
Hey, come on, you got his hat.
75
00:06:04,147 --> 00:06:05,605
He can see you.
76
00:06:05,682 --> 00:06:09,359
But I need to know he's there.
77
00:06:09,370 --> 00:06:10,485
I got to see him.
78
00:06:10,562 --> 00:06:11,861
Oh, he'll be there.
79
00:06:11,938 --> 00:06:14,989
He'll be right down
there at the finish line.
80
00:06:15,066 --> 00:06:16,491
He will?
81
00:06:16,568 --> 00:06:17,584
He will.
82
00:06:20,530 --> 00:06:21,588
He will.
83
00:06:37,338 --> 00:06:39,556
Scotty, the boy
needs to see you.
84
00:06:39,566 --> 00:06:41,858
I'm not going down
there, Jonathan.
85
00:06:41,935 --> 00:06:43,435
I don't know what you
two have picked up,
86
00:06:43,445 --> 00:06:45,770
but I'm not going down there.
87
00:06:45,847 --> 00:06:48,064
Come on, we haven't
cooked up anything, Scotty.
88
00:06:48,141 --> 00:06:49,858
You're the one that told
that kid he was going to be
89
00:06:49,934 --> 00:06:51,568
running for the both of you.
90
00:06:51,644 --> 00:06:54,070
Scotty, he's worked
so hard for this moment.
91
00:06:54,147 --> 00:06:55,163
Don't rob him of it.
92
00:06:58,401 --> 00:07:02,412
All right, I'll go down there,
but we are not adopting him.
93
00:07:02,489 --> 00:07:03,613
Fine.
94
00:07:03,690 --> 00:07:05,757
But you tell him
that after the race.
95
00:07:09,796 --> 00:07:12,305
All right, runners
hit the starting line.
96
00:07:28,139 --> 00:07:28,989
All right.
97
00:07:34,354 --> 00:07:41,001
Take your mark, set.
98
00:07:54,975 --> 00:07:55,965
Come on.
99
00:07:56,042 --> 00:07:57,759
Come on.
100
00:07:57,835 --> 00:07:59,352
Run, run, run.
101
00:08:58,989 --> 00:09:01,781
Here's your hat back.
102
00:09:01,858 --> 00:09:04,742
Hey, it's yours.
103
00:09:04,819 --> 00:09:05,919
No, it isn't.
104
00:09:08,331 --> 00:09:09,214
I didn't win.
105
00:09:11,826 --> 00:09:14,060
I wanted to show you
that I could do stuff.
106
00:09:17,724 --> 00:09:21,009
Because I wanted
you to be my dad.
107
00:09:21,019 --> 00:09:22,877
Hey, what happened
to the oath,
108
00:09:22,954 --> 00:09:28,224
let me win, but if I cannot win,
let me be brave in the attempt?
109
00:09:28,301 --> 00:09:29,642
Look, this is one race.
110
00:09:29,719 --> 00:09:31,194
There will be lots of others.
111
00:09:34,807 --> 00:09:39,786
But I wanted you to see.
112
00:09:39,863 --> 00:09:41,220
I will see them.
113
00:09:44,567 --> 00:09:46,576
You will?
114
00:09:46,653 --> 00:09:49,120
Yeah, I will.
115
00:09:49,197 --> 00:09:51,873
Will you try?
116
00:09:51,949 --> 00:09:53,875
If you're there, I will.
117
00:09:53,951 --> 00:09:58,796
Todd, I don't know if I'm
special enough to be your dad,
118
00:09:58,873 --> 00:10:00,965
but I'm not going
to quit either.
119
00:10:01,042 --> 00:10:02,684
I'm going to try, just like you.
120
00:10:05,004 --> 00:10:06,804
Would you come home with
Diane and me for a weekend
121
00:10:06,881 --> 00:10:07,897
so we could all try?
122
00:10:11,969 --> 00:10:13,478
Do you mean that?
123
00:10:13,554 --> 00:10:14,696
Yes, I do.
124
00:10:17,058 --> 00:10:20,327
Todd, one of the problems I
have is that I can't hug you,
125
00:10:20,403 --> 00:10:23,163
but if I could, I sure
would want to right now.
126
00:10:25,942 --> 00:10:28,409
I could do that.
127
00:10:28,486 --> 00:10:29,419
I'm great at hugging.
128
00:10:35,594 --> 00:10:37,168
You sure are, son.
129
00:10:37,245 --> 00:10:39,796
You sure are.
130
00:10:39,872 --> 00:10:43,383
The bronze metal
goes to Paul Gardner.
131
00:10:43,459 --> 00:10:47,812
[applause]
132
00:10:52,885 --> 00:10:56,521
The silver metal
goes to Larry Dexter.
133
00:10:56,597 --> 00:10:59,449
[applause]
134
00:11:02,270 --> 00:11:08,157
And the gold metal in the 100
yard dash goes to Kyle Davis.
135
00:11:08,234 --> 00:11:10,201
Yeah, Kyle.
136
00:11:10,278 --> 00:11:11,127
Woo.
137
00:11:23,791 --> 00:11:25,675
Mom, I won!
138
00:11:25,752 --> 00:11:27,677
He talked.
139
00:11:27,754 --> 00:11:30,346
Steve, he talked.
140
00:11:30,423 --> 00:11:31,231
He talked.
141
00:12:02,288 --> 00:12:03,596
[doorbell]
142
00:12:06,667 --> 00:12:07,892
Hi, you two.
Come on in.
143
00:12:07,969 --> 00:12:09,185
All right, how are you doing?
144
00:12:09,262 --> 00:12:09,927
Great.
145
00:12:10,004 --> 00:12:12,472
Just great.
146
00:12:12,548 --> 00:12:13,998
Can I get you anything?
147
00:12:14,075 --> 00:12:15,224
No, no, he just finished
one of his famous two hour
148
00:12:15,301 --> 00:12:16,033
breakfasts.
149
00:12:16,110 --> 00:12:16,893
I didn't have dessert.
150
00:12:16,969 --> 00:12:18,686
Oh, poor boy.
151
00:12:18,763 --> 00:12:21,189
I think there's a piece of
cake left from last night.
152
00:12:21,265 --> 00:12:23,199
Oh, Todd and Scotty
should be back any minute.
153
00:12:25,537 --> 00:12:26,444
Look at this stuff.
154
00:12:26,455 --> 00:12:27,853
Isn't it great?
155
00:12:27,931 --> 00:12:30,373
They've had Todd, for
what, six weekends already?
156
00:12:30,450 --> 00:12:32,959
I mean, they turned this
whole place into a school.
157
00:12:33,036 --> 00:12:36,329
And I bet they're
loving it, too.
158
00:12:36,405 --> 00:12:38,122
Here we go.
159
00:12:38,133 --> 00:12:39,582
Oh, this is wonderful.
160
00:12:39,659 --> 00:12:40,892
Oh, well, it's not homemade.
161
00:12:40,968 --> 00:12:41,959
I don't have time
to bake any more.
162
00:12:42,036 --> 00:12:43,594
No, no, I don't mean the cake.
163
00:12:43,672 --> 00:12:44,712
I'm talking about what you
and Scotty have done here,
164
00:12:44,789 --> 00:12:45,989
all these signs and everything.
165
00:12:46,065 --> 00:12:47,507
Well, that's Scotty's project.
166
00:12:47,583 --> 00:12:49,634
He's determined to
teach Todd how to read,
167
00:12:49,710 --> 00:12:52,804
and you know how Scotty is once
he set his mind to something.
168
00:12:52,880 --> 00:12:54,096
Total immersion.
169
00:12:54,173 --> 00:12:56,724
That's the password around here.
170
00:12:56,801 --> 00:12:58,476
So how you two
getting along with Todd?
171
00:12:58,487 --> 00:12:59,519
Oh, great.
172
00:12:59,595 --> 00:13:00,928
Oh, Jonathan, I just love him.
173
00:13:01,006 --> 00:13:04,023
Well, we both do, but
he's such a sweet boy.
174
00:13:04,100 --> 00:13:06,984
And he just loves to be
cuddled, so starved for it.
175
00:13:07,061 --> 00:13:08,619
And he really tries very hard.
176
00:13:08,497 --> 00:13:10,154
Yeah, well, with you
and Scotty teaching him,
177
00:13:10,231 --> 00:13:11,781
I bet he'll be reading
in no time at all.
178
00:13:11,858 --> 00:13:13,449
Well, if Scotty
has his way, he will.
179
00:13:13,526 --> 00:13:15,576
Me, I'm a softie.
180
00:13:15,653 --> 00:13:16,828
I'm the cuddler.
181
00:13:16,904 --> 00:13:18,212
Where are those two anyway?
182
00:13:18,289 --> 00:13:19,631
They're out on a nature walk.
183
00:13:19,707 --> 00:13:22,500
They go out on these walks
and Scotty teaches Todd
184
00:13:22,511 --> 00:13:25,670
the names of the flowers
and the birds and the trees.
185
00:13:25,746 --> 00:13:27,638
He's learning all that stuff?
186
00:13:27,715 --> 00:13:29,257
Well, some, but mostly he
just likes being with Scotty.
187
00:13:29,267 --> 00:13:31,851
And he loves to look
at things, you know,
188
00:13:31,928 --> 00:13:34,178
small things that you
or I wouldn't even see,
189
00:13:34,255 --> 00:13:37,056
like a wild flower
growing in somebody's
190
00:13:37,133 --> 00:13:39,517
lawn or a caterpillar.
191
00:13:39,594 --> 00:13:42,687
You know, it's nice moving
at his pace, very slowly,
192
00:13:42,763 --> 00:13:44,605
seeing all the things that
you or I wouldn't even
193
00:13:44,682 --> 00:13:45,573
take time to notice.
194
00:13:49,821 --> 00:13:50,945
Hi, Coach.
195
00:13:51,022 --> 00:13:51,863
Hey, kiddo.
196
00:13:51,939 --> 00:13:53,748
How was the nature walk?
197
00:13:53,825 --> 00:13:57,118
Oh, it was good.
198
00:13:57,194 --> 00:14:00,079
We seen these bugs
with these long legs.
199
00:14:00,156 --> 00:14:01,047
What do you call that bug?
200
00:14:01,124 --> 00:14:03,374
What's its name?
201
00:14:03,451 --> 00:14:04,542
I don't know.
202
00:14:04,553 --> 00:14:06,043
Praying--
203
00:14:06,120 --> 00:14:08,504
Yeah, praying bugs.
204
00:14:08,581 --> 00:14:11,716
And we seen these flowers,
real fuzzy flowers.
205
00:14:11,792 --> 00:14:13,718
Praying mantis?
206
00:14:13,794 --> 00:14:15,469
Yeah.
207
00:14:15,546 --> 00:14:19,724
And and I blew the fuzzy
flower, and all the fuzzy stuff
208
00:14:19,800 --> 00:14:21,559
went in the air.
209
00:14:21,636 --> 00:14:23,570
Wow, what a neat walk.
210
00:14:26,307 --> 00:14:27,732
Do I have to go back tomorrow?
211
00:14:27,808 --> 00:14:28,649
Well, it's Monday.
212
00:14:28,726 --> 00:14:31,235
You've got school.
213
00:14:31,312 --> 00:14:33,371
But I want to stay
here another day.
214
00:14:44,533 --> 00:14:46,250
Todd, if Scotty
and I could fix
215
00:14:46,327 --> 00:14:49,512
it so you could stay here all
the time, would you like that?
216
00:14:52,917 --> 00:14:54,926
Forever and ever?
217
00:14:55,002 --> 00:14:56,102
Forever and ever.
218
00:14:59,382 --> 00:15:01,515
We want you to
be our son, Todd.
219
00:15:01,592 --> 00:15:04,101
We love you.
220
00:15:04,178 --> 00:15:05,937
- And you'll be my mom and dad?
- Yes.
221
00:15:06,013 --> 00:15:07,071
Yes.
222
00:15:12,061 --> 00:15:14,528
Todd, what are you doing?
223
00:15:14,605 --> 00:15:15,455
Wait.
224
00:15:25,324 --> 00:15:27,375
But I don't
understand, Mrs. Gettys.
225
00:15:27,385 --> 00:15:29,877
We filled out all
of the forms, we've
226
00:15:29,954 --> 00:15:33,130
met all of the criteria your
agency has for adoptive parents
227
00:15:33,207 --> 00:15:34,382
because you said so yourself.
228
00:15:34,458 --> 00:15:36,100
I know that, Mrs. Wilson.
229
00:15:36,177 --> 00:15:38,302
Everything you're
saying is true,
230
00:15:38,379 --> 00:15:43,474
but Todd's natural parents
never gave him up for adoption.
231
00:15:43,551 --> 00:15:45,851
But they haven't
seen him in years.
232
00:15:45,928 --> 00:15:47,478
I know that.
233
00:15:47,555 --> 00:15:50,940
We approached the Bryants and
apprised them of the situation
234
00:15:51,017 --> 00:15:53,776
and of your desire
to adopt Todd.
235
00:15:53,853 --> 00:15:57,196
I didn't think there
would be any problem.
236
00:15:57,273 --> 00:15:58,522
There shouldn't have been.
237
00:15:58,600 --> 00:15:59,991
They don't care what
happens to them.
238
00:16:00,067 --> 00:16:01,867
They all but abandoned him.
239
00:16:01,944 --> 00:16:03,494
They didn't abandon him.
240
00:16:03,571 --> 00:16:07,423
They put him in foster care, and
they have paid all his expenses
241
00:16:07,500 --> 00:16:09,125
at the group foster care home.
242
00:16:09,201 --> 00:16:10,134
But they don't love him.
243
00:16:10,211 --> 00:16:12,878
They have no moral right.
244
00:16:12,955 --> 00:16:15,297
They have a legal right.
245
00:16:15,374 --> 00:16:18,342
Mr. Wilson, I shouldn't
have to tell you that.
246
00:16:18,419 --> 00:16:22,513
You're an attorney, and
they are his parents.
247
00:16:22,590 --> 00:16:24,682
And they have made it
very clear that they
248
00:16:24,693 --> 00:16:31,397
will not under any circumstances
allow you to adopt their son.
249
00:16:31,474 --> 00:16:34,075
Maybe if we could just
meet them, talk with them,
250
00:16:34,152 --> 00:16:38,362
make them see that we love the
boy, that we'd be good parents.
251
00:16:38,439 --> 00:16:41,198
They saw your
file, Mr. Wilson.
252
00:16:41,275 --> 00:16:44,160
It's no reflection
on either of you,
253
00:16:44,170 --> 00:16:47,705
but they don't want to meet you.
254
00:16:47,782 --> 00:16:50,416
They were as firm about
that as they were about not
255
00:16:50,493 --> 00:16:52,176
giving Todd up for adoption.
256
00:16:54,622 --> 00:16:59,216
I'm so sorry, but there's
just nothing to do about it.
257
00:16:59,293 --> 00:17:01,886
They are his parents.
258
00:17:01,962 --> 00:17:03,304
No, they're not.
259
00:17:03,380 --> 00:17:05,306
It takes love to be a parent.
260
00:17:05,382 --> 00:17:06,724
We love the boy.
261
00:17:06,801 --> 00:17:10,394
All they've got on
their side is the law.
262
00:17:10,471 --> 00:17:12,405
I'm afraid that's
all they need.
263
00:17:32,835 --> 00:17:35,044
But they haven't seen him
since he was three years old,
264
00:17:35,121 --> 00:17:36,754
not once.
265
00:17:36,831 --> 00:17:38,890
Well, isn't there anything
you can do legally, Scotty?
266
00:17:38,966 --> 00:17:40,174
I mean, isn't there something?
267
00:17:40,251 --> 00:17:41,133
I don't know.
268
00:17:41,210 --> 00:17:42,868
I'm researching it now.
269
00:17:42,945 --> 00:17:45,012
We could petition the court
to appoint a conservatorship
270
00:17:45,089 --> 00:17:46,555
for Todd with us
as conservators,
271
00:17:46,632 --> 00:17:48,849
but the odds are
so much against it.
272
00:17:48,926 --> 00:17:50,275
These people have money.
273
00:17:50,353 --> 00:17:51,410
They can fight us
and they'd win.
274
00:17:51,487 --> 00:17:52,686
But they don't want
to be his parents.
275
00:17:52,763 --> 00:17:55,314
They're not fit
to be his parents.
276
00:17:55,391 --> 00:17:57,316
That's not the way
a court would see it.
277
00:17:57,393 --> 00:17:58,884
They didn't abandon him.
278
00:17:58,961 --> 00:18:00,319
They put him in a fine
group foster care home.
279
00:18:00,396 --> 00:18:01,662
They paid all his bills.
280
00:18:01,739 --> 00:18:03,656
But they've never
been there for him.
281
00:18:03,733 --> 00:18:05,825
They haven't-- they haven't
held him or laughed with him.
282
00:18:05,901 --> 00:18:08,452
They haven't comforted
him when he's cried.
283
00:18:08,529 --> 00:18:11,372
The law doesn't give too
many points for cuddling.
284
00:18:11,448 --> 00:18:13,290
Then the law stinks.
285
00:18:13,367 --> 00:18:16,001
In the eyes of the law,
they're not unfit parents.
286
00:18:16,078 --> 00:18:18,963
They did exactly what their
doctors advised them to do.
287
00:18:19,039 --> 00:18:21,048
Everything except love him.
288
00:18:21,125 --> 00:18:22,508
You don't know that.
289
00:18:22,585 --> 00:18:24,009
Jonathan, what are
you talking about?
290
00:18:24,086 --> 00:18:25,519
They gave up the kid.
291
00:18:25,596 --> 00:18:26,920
Mark, if they gave
up the boy because they
292
00:18:26,998 --> 00:18:28,347
thought it was the
best thing for him,
293
00:18:28,424 --> 00:18:30,307
then it was an act of love.
294
00:18:30,384 --> 00:18:32,518
Whose side are you on anyway?
295
00:18:32,529 --> 00:18:35,146
Oh, come on, Diane, it's
not a matter of sides, is it?
296
00:18:35,222 --> 00:18:36,647
And the fact of
the matter is they
297
00:18:36,724 --> 00:18:37,698
won't give the child
up for adoption,
298
00:18:37,775 --> 00:18:40,025
then there has to be a reason.
299
00:18:40,102 --> 00:18:42,954
You told Todd yet?
300
00:18:43,030 --> 00:18:44,088
No.
301
00:18:44,164 --> 00:18:45,489
How could we tell him, Mark?
302
00:18:45,566 --> 00:18:47,625
He's so excited about
finally having a family.
303
00:18:47,702 --> 00:18:51,579
He's already planning our
first Christmas together.
304
00:18:51,655 --> 00:18:53,873
So what have you told him?
305
00:18:53,949 --> 00:18:57,585
We just said these things take
time and he has to be patient.
306
00:18:57,661 --> 00:18:59,545
I don't believe
this is happening.
307
00:18:59,622 --> 00:19:01,839
What kind of people
would prevent
308
00:19:01,916 --> 00:19:04,392
their child from having
parents who want him,
309
00:19:04,468 --> 00:19:07,970
and who really love him?
310
00:19:08,047 --> 00:19:09,054
Dr. Bryant?
311
00:19:09,131 --> 00:19:10,014
Yeah.
312
00:19:10,090 --> 00:19:11,365
I'm Jonathan Smith.
313
00:19:11,442 --> 00:19:12,683
We met in your office
a few months ago.
314
00:19:12,760 --> 00:19:14,518
I'm with Special Olympics.
315
00:19:14,595 --> 00:19:16,061
Oh, yes, of course.
316
00:19:16,138 --> 00:19:18,814
I wondered if I could talk
to you for a few minutes?
317
00:19:18,891 --> 00:19:20,900
Oh, well, we're just
finishing up dinner.
318
00:19:20,976 --> 00:19:23,319
Oh, I'm sorry, but I'll
wait if it's all right.
319
00:19:23,395 --> 00:19:26,113
It's about your son Todd.
320
00:19:26,190 --> 00:19:27,323
Well, I think
we've already had
321
00:19:27,399 --> 00:19:29,241
this conversation, Mr. Smith.
322
00:19:29,318 --> 00:19:31,577
I mean, I think it's great that
Todd's in the Special Olympics,
323
00:19:31,654 --> 00:19:34,496
but we really don't think it's
right to come back to his life
324
00:19:34,573 --> 00:19:35,414
just to cheer him on.
325
00:19:35,491 --> 00:19:36,691
And frankly--
326
00:19:36,767 --> 00:19:38,216
This is not about
Special Olympics.
327
00:19:38,294 --> 00:19:41,378
It's-- it's about the couple
that wants to adopt him.
328
00:19:41,455 --> 00:19:43,839
You mean, m brother?
329
00:19:43,916 --> 00:19:47,259
Josh, Jennifer, do me a
favor, go to your rooms, please?
330
00:19:47,336 --> 00:19:48,594
But why?
331
00:19:48,671 --> 00:19:52,056
Just do as I say, please?
332
00:19:52,132 --> 00:19:56,185
Look, if you want to use the
car, go to your rooms, OK?
333
00:19:56,262 --> 00:19:57,111
Thank you.
334
00:20:02,118 --> 00:20:03,108
What's going on here?
335
00:20:03,185 --> 00:20:04,719
That's what I'd like to know.
336
00:20:04,795 --> 00:20:06,862
I'm a friend of the Wilsons,
the couple that wants--
337
00:20:06,939 --> 00:20:09,615
I know who they are,
and I know what they want,
338
00:20:09,692 --> 00:20:11,116
and the answer is no.
339
00:20:11,193 --> 00:20:13,244
Dr. Bryant, the Wilsons
are both professional people.
340
00:20:13,320 --> 00:20:14,828
They're fine people.
341
00:20:14,905 --> 00:20:17,039
They make a good living,
and they love Todd,
342
00:20:17,050 --> 00:20:18,374
and he loves them.
343
00:20:18,451 --> 00:20:19,959
They'd be wonderful
parents for him.
344
00:20:20,035 --> 00:20:21,961
And you think there's
something wrong with the kind
345
00:20:22,037 --> 00:20:23,963
of parents we are?
346
00:20:24,039 --> 00:20:25,531
We don't have to
talk to him, Lauren.
347
00:20:25,608 --> 00:20:27,258
No, no, I want to know
what he thinks of us.
348
00:20:27,334 --> 00:20:28,175
It doesn't matter.
349
00:20:28,252 --> 00:20:29,927
It matters to me.
350
00:20:30,004 --> 00:20:32,846
You see, I don't like
people judging me.
351
00:20:32,923 --> 00:20:35,182
I didn't come here to
judge you, Mrs. Bryant.
352
00:20:35,259 --> 00:20:36,225
Oh?
353
00:20:36,302 --> 00:20:37,268
They love him.
354
00:20:37,344 --> 00:20:38,952
They'd make wonderful parents.
355
00:20:39,029 --> 00:20:42,314
Well, if that isn't judging,
I don't know what is.
356
00:20:42,391 --> 00:20:44,033
Do you have a retarded
child, Mr. Smith?
357
00:20:47,396 --> 00:20:48,946
No, I don't.
358
00:20:49,023 --> 00:20:51,031
Well, we do.
359
00:20:50,541 --> 00:20:52,825
And we can tell you all about
the heartache of watching him
360
00:20:52,901 --> 00:20:55,077
with other children and
knowing that there is something
361
00:20:55,088 --> 00:20:57,371
wrong with that beautiful baby.
362
00:20:57,448 --> 00:20:59,114
And not admitting
it to yourself,
363
00:20:59,191 --> 00:21:02,668
even though all the other
babies are walking and talking.
364
00:21:02,745 --> 00:21:05,170
We can tell you all about the
lies that you tell yourself
365
00:21:05,247 --> 00:21:09,100
and the praying to God
that it just isn't true.
366
00:21:09,176 --> 00:21:13,637
Do you know what it is like for
a mother to give her baby away
367
00:21:13,714 --> 00:21:16,307
to strangers and to
turn her back on him
368
00:21:16,383 --> 00:21:18,142
and to hear him
screaming and yelling?
369
00:21:18,218 --> 00:21:20,311
Do you know what
that feels like?
370
00:21:20,387 --> 00:21:22,104
Calm down, Lauren.
371
00:21:22,181 --> 00:21:25,024
No, I want him to know.
372
00:21:25,100 --> 00:21:28,736
Now, the doctors advised us
to do this and our minister
373
00:21:28,812 --> 00:21:30,070
counseled us to do this.
374
00:21:30,147 --> 00:21:31,947
I've already explained
that to Mr. Smith.
375
00:21:32,024 --> 00:21:33,874
You don't have to go
through this again.
376
00:21:33,951 --> 00:21:36,493
You know, we went
to see him once,
377
00:21:36,570 --> 00:21:39,538
and he cried so
hysterically that I had to--
378
00:21:39,615 --> 00:21:44,293
I had-- I had to pry
his hands off my body.
379
00:21:44,370 --> 00:21:47,638
Do you know what a mother
feels like that to do that?
380
00:21:53,045 --> 00:21:56,722
Believe me, I didn't come
here to judge you, Mrs. Bryant.
381
00:21:56,799 --> 00:21:59,224
I know you've done what you
thought was best for your boy.
382
00:21:59,301 --> 00:22:03,812
He's in a fine home and
he's done very well there.
383
00:22:03,889 --> 00:22:07,733
But as fine a place as
that is, it isn't the same
384
00:22:07,810 --> 00:22:09,118
as having a mother and father.
385
00:22:12,147 --> 00:22:14,239
The Wilsons are willing to take
any kind of a test you want
386
00:22:14,316 --> 00:22:16,617
them to take to prove what
kind of people they are
387
00:22:16,693 --> 00:22:19,328
and what kind of home
they can give to Todd.
388
00:22:19,405 --> 00:22:21,789
No.
389
00:22:21,865 --> 00:22:23,399
No.
390
00:22:23,476 --> 00:22:27,127
We are Todd's parents, and we'll
decide what's best for him.
391
00:22:27,204 --> 00:22:29,630
And to be blunt, Mr. Smith,
which is evidently the only way
392
00:22:29,706 --> 00:22:33,133
to be with you, this Mr.
Wilson you're talking about
393
00:22:33,210 --> 00:22:35,552
is a quadriplegic.
394
00:22:35,629 --> 00:22:38,639
Now, I want you to tell
me what kind of guardian
395
00:22:38,649 --> 00:22:42,601
he's going to be for a boy
who is mentally incompetent.
396
00:22:42,678 --> 00:22:45,771
It's completely out
of the question.
397
00:22:45,848 --> 00:22:47,731
We've taken everything
into consideration,
398
00:22:47,808 --> 00:22:49,257
and we made our decision.
399
00:22:49,335 --> 00:22:50,767
I think there's
something you haven't taken
400
00:22:50,844 --> 00:22:52,486
into consideration, and
that's how Todd feels
401
00:22:52,563 --> 00:22:53,829
and what he thinks.
402
00:22:53,906 --> 00:22:55,739
It is irrelevant
what Todd thinks.
403
00:22:55,816 --> 00:22:56,907
The boy is retarded.
404
00:22:56,984 --> 00:22:58,117
Just stop it, both of you.
405
00:22:58,193 --> 00:22:59,552
Just get out of here.
406
00:22:59,628 --> 00:23:00,478
Just get out of
our house and tell
407
00:23:00,554 --> 00:23:01,854
those people to
stop bothering us
408
00:23:01,931 --> 00:23:04,581
and just stay away from my son.
409
00:23:04,658 --> 00:23:07,167
I think you better
leave now, Mr. Smith.
410
00:23:07,244 --> 00:23:09,002
I'm sorry, I didn't
come here to upset you.
411
00:23:09,079 --> 00:23:09,970
I'm sorry.
412
00:23:22,509 --> 00:23:23,475
There you go, Kyle.
413
00:23:23,552 --> 00:23:24,568
Thanks.
414
00:23:29,057 --> 00:23:30,783
Let's see some
good jumping, Kyle.
415
00:23:39,485 --> 00:23:42,494
Excuse me, I'm looking for
Mr. And Mrs. Scott Wilson.
416
00:23:42,571 --> 00:23:44,204
Oh, yeah, sitting
right down there.
417
00:23:44,281 --> 00:23:45,172
Thanks.
418
00:23:50,412 --> 00:23:51,670
Go, go, go.
419
00:23:51,747 --> 00:23:54,131
Stay in your lane.
420
00:23:54,142 --> 00:23:54,840
Mr. Wilson?
421
00:23:54,917 --> 00:23:56,884
Yeah, that's me.
422
00:23:56,894 --> 00:24:00,888
I'm sorry, but I just get
paid to serve the paper.
423
00:24:00,964 --> 00:24:02,473
Here.
424
00:24:02,483 --> 00:24:03,974
What is this?
425
00:24:04,051 --> 00:24:04,859
I'm sorry.
426
00:24:09,598 --> 00:24:10,847
What is it, Diane?
427
00:24:10,925 --> 00:24:13,066
I don't understand all
this legal mumbo jumbo.
428
00:24:13,143 --> 00:24:14,785
Hey, I'm the
lawyer, let me see.
429
00:24:19,566 --> 00:24:21,116
- Damn.
- What?
430
00:24:21,193 --> 00:24:22,001
What is it?
431
00:24:22,077 --> 00:24:23,594
The Bryants.
432
00:24:23,670 --> 00:24:25,370
This is a notice advising
us that they filed a request
433
00:24:25,447 --> 00:24:27,372
with the court to issue
a temporary restraining
434
00:24:27,449 --> 00:24:30,292
order to bar us from having any
further contact with their son
435
00:24:30,369 --> 00:24:31,218
Todd.
436
00:24:41,672 --> 00:24:42,554
Hi, Mom.
437
00:24:42,631 --> 00:24:43,713
Hi, Hon.
438
00:24:47,261 --> 00:24:48,368
See any mail come in?
439
00:24:48,445 --> 00:24:50,729
You're home from
practice kind of early.
440
00:24:50,806 --> 00:24:52,740
Yeah, the coach
had to go somewhere.
441
00:24:56,436 --> 00:24:57,694
What's this?
442
00:24:57,771 --> 00:24:59,238
Oh, it's just
some legal papers.
443
00:24:59,248 --> 00:25:00,906
Nothing for you.
444
00:25:00,983 --> 00:25:02,908
Nothing from Susan, if
that's what you're after.
445
00:25:02,985 --> 00:25:04,276
Are we suing somebody?
446
00:25:04,353 --> 00:25:06,119
Oh, well, if we are, I
don't see what business
447
00:25:06,196 --> 00:25:08,288
it is of yours.
448
00:25:08,365 --> 00:25:09,331
This is about Todd, Mom.
449
00:25:09,342 --> 00:25:11,049
What is this?
450
00:25:11,127 --> 00:25:13,627
What is the sudden interest
in our legal affairs?
451
00:25:13,704 --> 00:25:15,629
I just asked a question.
452
00:25:15,706 --> 00:25:18,090
I mean, is there a
problem with Todd?
453
00:25:18,166 --> 00:25:20,267
Someone is trying to interfere
with his care and your father
454
00:25:20,344 --> 00:25:22,469
and I are being forced to
hire a lawyer to stop them.
455
00:25:22,546 --> 00:25:24,162
Good enough?
456
00:25:23,940 --> 00:25:25,597
Does this have anything
to do with that man who
457
00:25:25,674 --> 00:25:26,932
came here about adopting Todd?
458
00:25:27,009 --> 00:25:28,142
That is our business.
459
00:25:28,218 --> 00:25:29,184
Your father's and mine.
460
00:25:29,261 --> 00:25:31,103
Hey, I just asked a question.
461
00:25:31,179 --> 00:25:32,863
Well, you got your answer.
462
00:25:46,778 --> 00:25:48,003
Can he do stuff at all?
463
00:25:51,283 --> 00:25:53,208
Who?
464
00:25:53,285 --> 00:25:54,284
My brother.
465
00:25:54,362 --> 00:25:56,336
Can he walk or talk
or do anything,
466
00:25:56,413 --> 00:25:57,796
or does he just lie there?
467
00:25:57,873 --> 00:25:59,590
What's going on here?
468
00:25:59,666 --> 00:26:00,890
What's going on with you, Ma?
469
00:26:00,968 --> 00:26:03,635
I just asked a simple question.
470
00:26:03,712 --> 00:26:05,371
I mean, Mom, it was
you who always told us
471
00:26:05,447 --> 00:26:07,806
the reason we can never
visit him is he wouldn't
472
00:26:07,883 --> 00:26:09,191
recognize us anyway, right?
473
00:26:12,638 --> 00:26:15,814
Your brother is retarded.
474
00:26:15,891 --> 00:26:18,525
He is one of the
tragedies of my life.
475
00:26:18,602 --> 00:26:19,943
He is not getting better.
476
00:26:20,020 --> 00:26:21,612
He will never get better.
477
00:26:21,688 --> 00:26:23,989
He is retarded, OK?
478
00:26:24,066 --> 00:26:24,873
OK.
479
00:26:45,045 --> 00:26:46,762
Do you ever go and see him?
480
00:26:46,838 --> 00:26:47,679
Just you and--
481
00:26:47,756 --> 00:26:49,414
That is enough.
482
00:26:49,025 --> 00:26:50,482
I will not be cross-examined
in my own house.
483
00:27:11,613 --> 00:27:19,044
Your brother is in one of the
finest facilities in the state,
484
00:27:19,121 --> 00:27:23,965
and he is getting the
best of care, far better
485
00:27:24,042 --> 00:27:28,345
than any cripple could give
him, and far better than
486
00:27:28,422 --> 00:27:31,098
if he had to compete for
our love and attention
487
00:27:31,174 --> 00:27:35,727
with two self-centered teenagers
like you and your sister.
488
00:27:35,804 --> 00:27:37,562
Mom, I didn't
mean to upset you.
489
00:27:37,639 --> 00:27:38,947
Just leave me alone.
490
00:27:41,977 --> 00:27:46,113
Just-- just go up to your
room, drive your car,
491
00:27:46,123 --> 00:27:47,539
whatever it is that you do.
492
00:27:50,694 --> 00:27:52,544
Oh, God, just leave me alone.
493
00:28:30,901 --> 00:28:32,325
How's she doing?
494
00:28:32,402 --> 00:28:34,503
She finally cried
herself to sleep.
495
00:28:39,910 --> 00:28:43,303
I'll never forget that little
guy's face today when I told
496
00:28:43,380 --> 00:28:45,380
him I couldn't see him anymore.
497
00:28:47,918 --> 00:28:53,305
I tried to explain it to him,
but I could hear him crying
498
00:28:53,315 --> 00:28:56,266
all the way back to the van.
499
00:28:56,343 --> 00:28:59,394
I wish Mrs. Bryant could
have heard you say that.
500
00:28:59,471 --> 00:29:00,612
Why?
501
00:29:00,689 --> 00:29:01,530
What difference
would it make to her?
502
00:29:03,934 --> 00:29:05,225
She told me that's
exactly what happened
503
00:29:05,302 --> 00:29:08,111
when she had to leave Todd.
504
00:29:08,188 --> 00:29:09,863
She didn't have to leave Todd.
505
00:29:09,940 --> 00:29:12,073
She did it because
she wanted to.
506
00:29:12,150 --> 00:29:13,492
I did it because
she forced me to.
507
00:29:13,568 --> 00:29:16,036
So spare me the stories
about what she felt.
508
00:29:16,112 --> 00:29:17,329
Hey, hey hey, come on.
509
00:29:17,405 --> 00:29:18,955
None of this is
helping us figure a way
510
00:29:19,032 --> 00:29:21,124
to beat that restraining order.
511
00:29:21,201 --> 00:29:22,709
This isn't going to
be solved in court.
512
00:29:22,786 --> 00:29:25,045
There's more here than just law.
513
00:29:25,121 --> 00:29:26,880
Maybe so, Jonathan,
but right now the law
514
00:29:26,957 --> 00:29:28,456
is the only thing we've got.
515
00:29:28,534 --> 00:29:30,392
So if you can't help,
just stay out of it.
516
00:29:39,803 --> 00:29:42,062
I'm sorry.
517
00:29:42,072 --> 00:29:45,607
I'm just so damn angry.
518
00:29:45,684 --> 00:29:46,617
It's so unfair.
519
00:29:46,693 --> 00:29:49,903
There's not a thing we can do.
520
00:29:49,980 --> 00:29:51,822
They're the natural parents.
521
00:29:51,898 --> 00:29:53,373
They've got all the rights.
522
00:29:53,450 --> 00:29:55,659
So what about Todd,
doesn't he have any rights?
523
00:29:55,735 --> 00:29:58,086
Every kid has a right
to sue his parents.
524
00:29:58,163 --> 00:30:00,080
He can sue them to sever
his ties with them.
525
00:30:00,090 --> 00:30:02,999
He can become-- what
do they call it?
526
00:30:03,076 --> 00:30:03,950
Emancipated.
527
00:30:04,028 --> 00:30:06,419
Emancipated.
528
00:30:06,496 --> 00:30:08,213
Well, that's an
established point of law,
529
00:30:08,290 --> 00:30:10,966
but we're not just
talking about a minor,
530
00:30:11,042 --> 00:30:12,759
we're talking about
a retarded minor.
531
00:30:12,836 --> 00:30:15,637
Well, don't the retarded
have any rights under the law?
532
00:30:15,714 --> 00:30:21,142
Well, sure, they do, but
on this one, I don't know.
533
00:30:21,219 --> 00:30:22,435
Well, he has a
right to an attorney.
534
00:30:22,512 --> 00:30:24,312
Everybody has a
right to an attorney.
535
00:30:24,389 --> 00:30:26,773
Now they may be able to keep
him from seeing you, Scotty,
536
00:30:26,850 --> 00:30:29,201
but can they keep him from
seeing his own lawyer?
537
00:30:39,112 --> 00:30:40,170
Hi, kiddo.
538
00:30:45,911 --> 00:30:47,135
I don't want to go practice.
539
00:30:49,664 --> 00:30:50,514
Yeah, I know.
540
00:30:56,597 --> 00:30:59,648
It's because Scotty and Diane
can't come and see you, huh?
541
00:31:02,152 --> 00:31:03,360
They don't want it.
542
00:31:03,437 --> 00:31:05,812
Ah, come on, they
explained to you why
543
00:31:05,889 --> 00:31:09,149
they can't come and see you.
544
00:31:09,225 --> 00:31:10,826
They could if they
really wanted to.
545
00:31:13,688 --> 00:31:15,289
They could if they
really love me.
546
00:31:18,318 --> 00:31:20,785
Todd, what you're
doing right now
547
00:31:20,862 --> 00:31:22,579
is you're being a little boy.
548
00:31:22,656 --> 00:31:25,332
Now, if you want Scotty
and Diane for your family,
549
00:31:25,408 --> 00:31:27,751
you're going to have to
act like a big boy now.
550
00:31:27,827 --> 00:31:29,544
You're going to have
to try to understand
551
00:31:29,621 --> 00:31:35,675
what's going on so you can fight
for what you want and get it.
552
00:31:35,752 --> 00:31:38,345
But I can't do nothing.
553
00:31:38,421 --> 00:31:40,055
How can I do something?
554
00:31:40,131 --> 00:31:43,099
That's what I'm
going to tell you.
555
00:31:43,176 --> 00:31:45,977
You know what a judge is?
556
00:31:46,054 --> 00:31:47,020
Like on TV?
557
00:31:47,097 --> 00:31:48,155
Right, like on TV.
558
00:31:50,475 --> 00:31:56,196
He's the guy that sits there
and puts the bad guys in jail.
559
00:31:56,272 --> 00:31:57,364
Well it's not
always a question
560
00:31:57,440 --> 00:31:59,049
of putting a bad guy in jail.
561
00:31:59,125 --> 00:32:03,620
You see, sometimes when people
have a disagreement, they--
562
00:32:03,697 --> 00:32:04,862
here.
563
00:32:04,940 --> 00:32:07,082
Suppose you and your
best friend both wanted
564
00:32:07,158 --> 00:32:08,833
to play with the same toy.
565
00:32:08,910 --> 00:32:11,628
What would you do?
566
00:32:11,705 --> 00:32:12,912
Ask Mrs. Burke.
567
00:32:12,990 --> 00:32:15,590
All right, well, a
judge is like Mrs. Burke.
568
00:32:15,667 --> 00:32:17,601
See, when grownups
have a disagreement,
569
00:32:17,678 --> 00:32:20,428
they go to a judge and
the judge decides what's
570
00:32:20,505 --> 00:32:23,848
right according to the law.
571
00:32:23,925 --> 00:32:24,891
What law?
572
00:32:24,968 --> 00:32:26,667
The rules.
573
00:32:26,745 --> 00:32:29,312
Like, if you were in a race
and you ran out of your lane,
574
00:32:29,389 --> 00:32:31,982
what would happen?
575
00:32:32,058 --> 00:32:33,191
I don't win.
576
00:32:33,268 --> 00:32:35,193
Right, because
those are the rules.
577
00:32:35,270 --> 00:32:37,371
Well, in life there
are rules, too,
578
00:32:37,447 --> 00:32:41,282
and a judge knows what they are.
579
00:32:41,293 --> 00:32:45,120
But the judge won't let
Scotty and Diane see me.
580
00:32:45,196 --> 00:32:47,789
It's only because he
hasn't heard you yet.
581
00:32:47,866 --> 00:32:51,001
Todd, would you be willing to
stand up in front of a judge
582
00:32:51,077 --> 00:32:54,254
and tell him what you want?
583
00:32:54,330 --> 00:32:57,966
And he'd let me live
with Scotty and Diane?
584
00:32:58,043 --> 00:32:59,050
Maybe.
585
00:32:59,127 --> 00:32:59,935
There's a chance.
586
00:33:00,012 --> 00:33:02,929
It won't be easy.
587
00:33:03,006 --> 00:33:05,056
Nothing's easy.
588
00:33:05,133 --> 00:33:07,100
I'll tell a judge.
589
00:33:07,177 --> 00:33:09,436
You take me to a judge, Coach.
590
00:33:09,446 --> 00:33:11,938
I want to tell him.
591
00:33:12,015 --> 00:33:13,139
Now, wait a minute.
592
00:33:13,217 --> 00:33:14,607
You don't just go
and see a judge,
593
00:33:14,684 --> 00:33:16,284
You see, you've got
to have an attorney.
594
00:33:19,105 --> 00:33:21,248
But I don't have no attorney.
595
00:33:21,324 --> 00:33:24,200
You want one?
596
00:33:24,211 --> 00:33:26,244
Sure.
597
00:33:26,321 --> 00:33:27,746
All right, kiddo,
you got one now.
598
00:33:27,822 --> 00:33:28,630
Come on.
599
00:33:34,204 --> 00:33:35,262
Hiya, kid.
600
00:33:41,419 --> 00:33:44,137
I missed you.
601
00:33:44,214 --> 00:33:45,538
I missed you, too.
602
00:33:49,094 --> 00:33:51,478
Mr. Wilson.
603
00:33:51,554 --> 00:33:54,147
I'm sorry, but I've
got orders to call
604
00:33:54,224 --> 00:33:56,316
the police if you come here.
605
00:33:56,326 --> 00:33:58,902
There's an injunction
against your seeing Toddy.
606
00:33:58,978 --> 00:34:00,286
You know that.
607
00:34:00,364 --> 00:34:01,980
That's where you're
wrong, Mrs. Burke.
608
00:34:02,056 --> 00:34:05,408
There is a temporary restraining
order against Scotty Wilson.
609
00:34:05,485 --> 00:34:07,327
I'm not here as Scotty Wilson.
610
00:34:07,403 --> 00:34:09,337
I'm here as an attorney
seeing my client.
611
00:34:18,891 --> 00:34:20,432
He got himself a lawyer.
612
00:34:23,169 --> 00:34:24,577
His attorney?
613
00:34:24,354 --> 00:34:26,429
Your Honor, this
is preposterous.
614
00:34:26,506 --> 00:34:28,640
Mr. Park, you know these
proceedings are being held
615
00:34:28,716 --> 00:34:31,017
in my chambers so they can
be a little less formal,
616
00:34:31,094 --> 00:34:32,560
but I'd appreciate
it if you would
617
00:34:32,637 --> 00:34:35,522
refrain from the theatrics.
618
00:34:35,598 --> 00:34:37,357
Sorry, Your Honor.
619
00:34:37,433 --> 00:34:39,526
It's all right, son.
620
00:34:39,602 --> 00:34:43,571
Your Honor, Mr. Wilson
is himself the object
621
00:34:43,648 --> 00:34:45,365
of the restraining order.
622
00:34:45,441 --> 00:34:48,034
His client, as he
calls him, is a minor
623
00:34:48,111 --> 00:34:51,204
of diminished mental capacities
whose guardians are the ones
624
00:34:51,281 --> 00:34:56,000
who sought the restraining order
to protect him from Mr. Wilson.
625
00:34:56,077 --> 00:34:56,927
So this is absurd.
626
00:34:59,956 --> 00:35:01,756
Mr. Wilson?
627
00:35:01,833 --> 00:35:04,259
Your honor, I am an
attorney licensed by the bar
628
00:35:04,335 --> 00:35:06,328
to practice law in this state.
629
00:35:06,404 --> 00:35:08,939
The minor in question is also
the object of this restraining
630
00:35:09,015 --> 00:35:11,691
order and has requested
me to act on his behalf
631
00:35:11,768 --> 00:35:14,394
in the matter now pending
before this court.
632
00:35:14,404 --> 00:35:16,479
And on his behalf, I
am requesting the court
633
00:35:16,556 --> 00:35:19,649
to set aside ruling on whether
the temporary restraining
634
00:35:19,726 --> 00:35:22,068
order should be made
permanent until Your Honor has
635
00:35:22,145 --> 00:35:24,779
had a chance to consider
my client's petitions.
636
00:35:24,856 --> 00:35:26,431
What petitions?
637
00:35:26,508 --> 00:35:31,911
Mr. Parker, the guy on my side
of the desk asks the questions.
638
00:35:31,988 --> 00:35:32,754
Sorry.
639
00:35:32,831 --> 00:35:36,374
Sorry, Your Honor.
640
00:35:36,451 --> 00:35:38,918
What petitions?
641
00:35:38,995 --> 00:35:39,845
Mark?
642
00:35:48,713 --> 00:35:50,847
The first is my
client's opposition
643
00:35:50,924 --> 00:35:52,765
to the request for a
permanent restraining
644
00:35:52,842 --> 00:35:55,059
order barring my
client from seeing
645
00:35:55,136 --> 00:35:56,895
Mr. and Mrs. Scott Wilson.
646
00:35:56,971 --> 00:35:59,397
The second is a petition
asking the court
647
00:35:59,474 --> 00:36:02,817
to appoint guardians ad
litem, temporary guardians
648
00:36:02,894 --> 00:36:05,111
for my client, and
that those guardians
649
00:36:05,188 --> 00:36:06,788
be Mr. And Mrs. Scott Wilson.
650
00:36:10,360 --> 00:36:12,452
Guardians ad
litem, your client
651
00:36:12,462 --> 00:36:16,497
must be entertaining some
litigation of his own.
652
00:36:16,574 --> 00:36:17,916
That's correct, Your Honor.
653
00:36:17,992 --> 00:36:19,876
It is my client's intent
to take whatever steps are
654
00:36:19,953 --> 00:36:23,421
necessary to sever his legal
ties from his natural parents,
655
00:36:23,498 --> 00:36:25,715
Richard and Lauren
Bryant so that he will
656
00:36:25,792 --> 00:36:27,717
be free to be adopted
by Mr. and Mrs.
657
00:36:27,794 --> 00:36:30,720
Scott Wilson, who love him.
658
00:36:30,797 --> 00:36:34,390
Your Honor, I must protest.
659
00:36:34,467 --> 00:36:37,268
Yes, well, I kind
of figured you would.
660
00:36:37,345 --> 00:36:40,605
I mean, come on, Mr. Wilson,
who are you trying to kid?
661
00:36:40,682 --> 00:36:43,983
Your Honor, we are talking
about a retarded boy who could
662
00:36:44,060 --> 00:36:46,736
no sooner pronounce the words
in those petitions, let alone
663
00:36:46,813 --> 00:36:47,946
understand what they meant.
664
00:36:48,022 --> 00:36:49,789
Your Honor, we
love the boy, and we
665
00:36:49,866 --> 00:36:51,349
want to make a home for him.
666
00:36:50,959 --> 00:36:52,784
And he loves us,
and he knows very
667
00:36:52,860 --> 00:36:54,452
well what those words mean.
668
00:36:54,529 --> 00:36:56,788
The boy is a
mental incompetent,
669
00:36:56,864 --> 00:36:58,581
and this man is
making a mockery of--
670
00:36:58,658 --> 00:37:02,710
Mr. Parker, I'm
going to decide who is
671
00:37:02,787 --> 00:37:04,337
and who is not competent.
672
00:37:04,414 --> 00:37:07,215
Not you.
673
00:37:07,292 --> 00:37:08,391
Yes, Your Honor.
674
00:37:11,212 --> 00:37:15,306
Mr. Wilson, I'm going to
have to insist on a competency
675
00:37:15,383 --> 00:37:17,392
hearing for the
minor in question
676
00:37:17,468 --> 00:37:19,352
to determine whether
he understands
677
00:37:19,429 --> 00:37:22,272
the nature of the proceedings.
678
00:37:22,348 --> 00:37:26,192
If I find that he
does, then I will
679
00:37:26,269 --> 00:37:33,658
accept you as his counselor, and
I will entertain your motion.
680
00:37:33,735 --> 00:37:34,742
Thank you, Your Honor.
681
00:37:34,819 --> 00:37:37,662
Not so fast, Mister.
682
00:37:37,739 --> 00:37:41,207
If I find out that the
young man in question
683
00:37:41,284 --> 00:37:44,460
does not understand what's going
on, that you, in fact, have
684
00:37:44,537 --> 00:37:48,423
manipulated him and
the law and I've
685
00:37:48,499 --> 00:37:51,217
attempted to
manipulate this court,
686
00:37:51,294 --> 00:37:53,928
I'm going to hold
you in contempt.
687
00:37:54,005 --> 00:37:55,855
And you're going to have
a lot more to worry about
688
00:37:55,932 --> 00:37:58,182
than just a restraining order.
689
00:37:58,259 --> 00:37:59,559
Is that clear?
690
00:37:59,635 --> 00:38:00,735
Yes, Your Honor.
691
00:38:04,682 --> 00:38:07,650
All right, I'll have
the clerk set aside
692
00:38:07,727 --> 00:38:15,616
the 23rd of this month
on the hearing phase
693
00:38:15,693 --> 00:38:18,086
in the case of
Bryant versus Bryant.
694
00:38:21,133 --> 00:38:22,716
Coach, I can't thank
you enough for bringing
695
00:38:22,792 --> 00:38:24,584
your team down here to
work out with our athletes.
696
00:38:24,660 --> 00:38:26,303
I'm delighted that you asked.
697
00:38:26,379 --> 00:38:28,421
It'll be a great
experience for our guys.
698
00:38:28,498 --> 00:38:30,289
They'll learn more about
track by teaching it
699
00:38:30,100 --> 00:38:33,259
and more about life working
with your Special Olympians.
700
00:38:33,336 --> 00:38:37,055
OK, you guys, Mr. Smith here
has divided his athletes up
701
00:38:37,131 --> 00:38:38,806
into groups of five,
and I've done the same
702
00:38:38,883 --> 00:38:40,683
to you, so that
each one of you will
703
00:38:40,760 --> 00:38:42,435
have one group to work with.
704
00:38:42,512 --> 00:38:43,987
OK, let's get to it.
705
00:39:00,029 --> 00:39:03,164
OK, my name's Josh, and I'm
going to be working with you
706
00:39:03,175 --> 00:39:04,248
today, OK?
707
00:39:04,325 --> 00:39:06,000
Hi, Josh.
708
00:39:06,077 --> 00:39:07,402
Hi.
709
00:39:07,479 --> 00:39:09,295
When I call up your names,
I want you to answer up
710
00:39:09,372 --> 00:39:11,339
loud and clear, OK?
711
00:39:11,416 --> 00:39:13,466
All right.
712
00:39:13,543 --> 00:39:15,018
All right.
713
00:39:15,095 --> 00:39:16,302
Kyle Davis.
714
00:39:16,379 --> 00:39:19,055
Hi, Josh.
715
00:39:19,066 --> 00:39:20,139
Good.
716
00:39:20,216 --> 00:39:21,391
Marybeth Wilkerson?
717
00:39:21,467 --> 00:39:22,475
I am here.
718
00:39:22,552 --> 00:39:25,144
OK.
719
00:39:25,221 --> 00:39:31,359
Todd-- Todd Bryant.
720
00:39:31,436 --> 00:39:32,327
Here.
721
00:39:45,908 --> 00:39:49,928
Todd, where do you live?
722
00:39:52,290 --> 00:39:58,886
At the group foster
care home with Mrs. Burke.
723
00:39:58,963 --> 00:40:02,941
Toddy, I'm Josh Bryant.
724
00:40:05,595 --> 00:40:06,653
I'm your brother.
725
00:40:11,767 --> 00:40:13,901
My-- my brother?
726
00:40:13,978 --> 00:40:14,828
Yeah.
727
00:40:19,817 --> 00:40:20,875
My brother.
728
00:40:23,654 --> 00:40:24,796
My brother.
729
00:40:31,454 --> 00:40:32,595
My brother.
730
00:40:35,341 --> 00:40:36,266
My brother.
731
00:40:48,221 --> 00:40:50,271
You lied to me
and to Jennifer.
732
00:40:50,348 --> 00:40:53,024
All these years,
all you did was lie.
733
00:40:53,100 --> 00:40:54,233
Josh, we didn't lie to you.
734
00:40:54,310 --> 00:40:56,110
Yes, you did.
735
00:40:56,187 --> 00:40:57,653
You said that he
wouldn't know us,
736
00:40:57,730 --> 00:40:59,447
that he couldn't do anything.
737
00:40:59,524 --> 00:41:00,873
I mean, he's my brother.
738
00:41:00,950 --> 00:41:03,117
Why didn't you ever
take me to visit him?
739
00:41:03,194 --> 00:41:05,495
Josh, because it was
too painful for us.
740
00:41:05,571 --> 00:41:06,421
Can't you understand that?
741
00:41:06,498 --> 00:41:08,255
No.
742
00:41:08,333 --> 00:41:12,168
Josh, once he was in the
home and well taken care of,
743
00:41:12,245 --> 00:41:13,878
we had to put him
out of our mind.
744
00:41:13,955 --> 00:41:17,298
Josh, there was nothing
we could do for him then,
745
00:41:17,375 --> 00:41:19,383
and we had to get our
lives back to normal.
746
00:41:19,460 --> 00:41:21,928
Josh, we gave him
up because the doctors
747
00:41:22,004 --> 00:41:24,096
and all the experts told us to.
748
00:41:24,173 --> 00:41:26,641
They said that he was
going to be better off.
749
00:41:26,717 --> 00:41:28,976
Believe me, he is better off.
750
00:41:29,053 --> 00:41:30,811
He's not a part
of our lives now,
751
00:41:30,888 --> 00:41:32,063
and we are not part of his.
752
00:41:32,139 --> 00:41:34,357
No, maybe you're
not, but I am.
753
00:41:34,433 --> 00:41:37,318
He's my brother, and I'm
going to visit him again.
754
00:41:37,395 --> 00:41:39,779
Oh, Josh, I don't
think that's a good idea.
755
00:41:39,855 --> 00:41:41,155
I don't care what you think.
756
00:41:41,232 --> 00:41:43,115
Now, wait a
minute, don't smart
757
00:41:43,126 --> 00:41:44,867
mouth your mother, all right?
758
00:41:44,944 --> 00:41:47,495
Now we'll decide what's
best for this family.
759
00:41:47,572 --> 00:41:48,663
What are you going to do, Dad?
760
00:41:48,739 --> 00:41:50,340
Get an injunction
against me too?
761
00:42:00,185 --> 00:42:01,467
Josh?
762
00:42:01,544 --> 00:42:02,393
Let him go.
763
00:42:20,771 --> 00:42:24,949
Richard, maybe we should
think about what we're doing.
764
00:42:25,026 --> 00:42:27,535
Maybe we should meet
with those people.
765
00:42:27,546 --> 00:42:28,619
No.
766
00:42:28,696 --> 00:42:30,705
Damn it, Lauren,
these people are
767
00:42:30,781 --> 00:42:32,873
responsible for all of this.
768
00:42:32,950 --> 00:42:35,468
The Wilsons, Smith, all of them.
769
00:42:50,301 --> 00:42:57,106
This family was doing fine,
and so was Todd until they
770
00:42:57,183 --> 00:42:59,900
started butting into our lives.
771
00:42:59,977 --> 00:43:01,435
Tomorrow we're going
to go down to court
772
00:43:01,513 --> 00:43:03,696
and we're going to nail this
thing shut once and for all.
773
00:43:03,773 --> 00:43:04,831
OK?
774
00:43:22,041 --> 00:43:24,258
How are you doing, Todd?
775
00:43:24,335 --> 00:43:25,209
OK.
776
00:43:25,286 --> 00:43:27,470
A little nervous?
777
00:43:27,546 --> 00:43:28,679
Uh-huh.
778
00:43:28,756 --> 00:43:30,297
That's OK.
779
00:43:30,374 --> 00:43:32,433
Toddy, do you know
why we're here today?
780
00:43:32,510 --> 00:43:33,318
Uh-huh.
781
00:43:33,394 --> 00:43:35,645
Why?
782
00:43:35,721 --> 00:43:37,188
To talk to the judge.
783
00:43:37,264 --> 00:43:40,566
And what's he going to do?
784
00:43:40,577 --> 00:43:42,943
He's going to say what's good.
785
00:43:43,020 --> 00:43:46,947
He knows what's good
because he knows the rules.
786
00:43:47,024 --> 00:43:48,833
And do you understand
what your parents want?
787
00:43:51,237 --> 00:43:54,580
They don't want me to
see you and Diane anymore.
788
00:43:54,657 --> 00:43:55,831
Todd, where do you live?
789
00:43:55,908 --> 00:43:57,833
TODD: You know.
790
00:43:57,344 --> 00:44:00,294
SCOTTY: Yeah, but the judge
needs to hear it from you.
791
00:44:00,371 --> 00:44:03,798
At the group home
with Mrs. Burke.
792
00:44:03,874 --> 00:44:04,932
You like it there?
793
00:44:07,503 --> 00:44:08,928
It's OK.
794
00:44:09,004 --> 00:44:11,597
Are they mean to you?
795
00:44:11,674 --> 00:44:13,474
No.
796
00:44:13,551 --> 00:44:14,725
They're OK.
797
00:44:14,802 --> 00:44:16,519
SCOTTY: Where do
you want to live?
798
00:44:16,595 --> 00:44:18,312
TODD: With you and Diane.
799
00:44:18,389 --> 00:44:20,731
SCOTTY: Why?
800
00:44:20,808 --> 00:44:22,942
Because I don't
have a mom and dad.
801
00:44:23,018 --> 00:44:24,077
SCOTTY: But you do, Todd.
802
00:44:24,153 --> 00:44:26,612
You have a real mom and dad.
803
00:44:26,623 --> 00:44:28,364
TODD: But I don't know them.
804
00:44:28,441 --> 00:44:30,083
SCOTTY: Do you love
your real mom and dad?
805
00:44:32,820 --> 00:44:34,787
I don't know them.
806
00:44:34,864 --> 00:44:36,747
I know Joshy, though.
807
00:44:36,824 --> 00:44:39,583
He's my brother.
808
00:44:39,660 --> 00:44:44,296
Todd, is there anything
you want to tell the judge?
809
00:44:44,373 --> 00:44:45,923
Uh-huh.
810
00:44:46,000 --> 00:44:47,040
SCOTTY: Go ahead then.
811
00:44:47,118 --> 00:44:48,184
Tell him whatever you want.
812
00:44:51,422 --> 00:44:54,306
I got to go to the bathroom.
813
00:44:54,383 --> 00:44:57,685
I think that's
very sensible, son.
814
00:44:57,762 --> 00:45:00,604
You can go to the bathroom.
815
00:45:00,615 --> 00:45:03,449
Would someone please
accompany this young man?
816
00:45:05,728 --> 00:45:08,446
This court will now
take a 10 minute recess.
817
00:45:08,522 --> 00:45:10,448
I think that should
be time enough.
818
00:45:10,524 --> 00:45:11,416
Did I do good?
819
00:45:11,492 --> 00:45:14,660
You did very good.
820
00:45:14,671 --> 00:45:15,703
I'll take him.
821
00:45:15,780 --> 00:45:16,629
Come on.
822
00:45:19,742 --> 00:45:24,378
Oh, Judge, I forgot
to tell you something.
823
00:45:24,455 --> 00:45:27,923
Well, you can tell
when you come back, son.
824
00:45:28,000 --> 00:45:31,719
TODD: No, I might forget.
825
00:45:31,796 --> 00:45:34,972
OK, what?
826
00:45:35,049 --> 00:45:37,266
TODD: I love Scotty and Diane.
827
00:45:37,343 --> 00:45:39,852
Is that in the rules?
828
00:45:39,929 --> 00:45:43,814
Well, we make
allowances for that.
829
00:45:43,891 --> 00:45:48,152
I don't get no allowance, but
it ought to be in the rules.
830
00:45:48,163 --> 00:45:50,571
It's important.
831
00:45:50,648 --> 00:45:52,039
Yes, it is.
832
00:46:01,283 --> 00:46:06,295
Your Hon-- Your Honor, could
I see you in your chambers,
833
00:46:06,372 --> 00:46:09,298
please, and the Wilsons?
834
00:46:09,375 --> 00:46:13,135
Dr. Bryant, this
court is now in recess.
835
00:46:13,212 --> 00:46:14,845
If you have anything to
say, you should really
836
00:46:14,922 --> 00:46:17,932
do it through your attorney.
837
00:46:18,008 --> 00:46:20,976
We don't need an
attorney, Your Honor.
838
00:46:21,053 --> 00:46:22,111
Well, all right then.
839
00:46:30,479 --> 00:46:34,073
Dr. and Mrs. Bryant, you know
once you've made this decision,
840
00:46:34,149 --> 00:46:36,992
it cannot be reversed.
841
00:46:37,069 --> 00:46:38,828
We know, Your Honor.
842
00:46:38,904 --> 00:46:42,423
And you're both
sure about this?
843
00:46:45,452 --> 00:46:46,302
Yes.
844
00:46:49,415 --> 00:46:51,465
Yes.
845
00:46:51,542 --> 00:46:57,972
And, I'll tell you why,
Your Honor, because it's
846
00:46:58,048 --> 00:47:02,434
the first time since
we put him in that home
847
00:47:02,511 --> 00:47:08,449
that I haven't felt guilty.
848
00:47:11,020 --> 00:47:20,369
I know he'll be happy now,
and I know he won't be crying
849
00:47:20,446 --> 00:47:21,546
when we leave him this time.
850
00:47:37,880 --> 00:47:38,729
Thank you.
851
00:47:44,896 --> 00:47:46,195
We love him very much.
852
00:47:48,900 --> 00:47:49,782
So do we.
853
00:47:54,906 --> 00:47:55,830
I know.
854
00:48:17,419 --> 00:48:18,585
What's going on?
855
00:48:18,662 --> 00:48:20,179
I just saw the Bryants leave.
856
00:48:20,255 --> 00:48:23,223
It's all over, Mark.
857
00:48:23,300 --> 00:48:26,560
The judge said what was good?
858
00:48:26,637 --> 00:48:30,439
No, Todd, your
mom and dad did.
859
00:48:30,516 --> 00:48:32,408
You ready to go home
with your new parents?
860
00:48:48,951 --> 00:48:50,209
I get to live with you.
861
00:48:50,285 --> 00:48:52,345
Forever and ever.
862
00:48:52,421 --> 00:48:56,223
Hey, Todd, what about me?
863
00:48:56,300 --> 00:48:57,850
Your attorney has to
get paid, you know?
864
00:49:04,091 --> 00:49:05,265
I love you.
865
00:49:05,342 --> 00:49:06,609
I love you, too.
866
00:49:09,221 --> 00:49:10,404
Let's go home, son.
867
00:49:38,175 --> 00:49:42,311
[theme music]
61717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.