All language subtitles for Hightown S03E01 Good Times 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:05,618 [Jackie] Previously on Hightown... 2 00:00:05,618 --> 00:00:07,439 For me, sobriety's been good. 3 00:00:07,439 --> 00:00:09,508 I'm working with State Police--moving on up. 4 00:00:09,508 --> 00:00:11,144 Things are a little bit different now. 5 00:00:11,144 --> 00:00:12,145 I'm a free man. 6 00:00:12,145 --> 00:00:13,645 [Renee] Jorge, welcome home. 7 00:00:13,645 --> 00:00:15,996 Thanks for sucking that cop's dick. 8 00:00:15,996 --> 00:00:17,617 [Markson] You fraternized with a CI. 9 00:00:17,617 --> 00:00:19,032 [Smith] You're suspended. 10 00:00:19,032 --> 00:00:21,254 I'm not cut out for this normal life--fucking killing me. 11 00:00:21,254 --> 00:00:22,889 Will you be using the New York connect? 12 00:00:22,889 --> 00:00:24,456 Supply is my responsibility. 13 00:00:24,456 --> 00:00:25,959 - Partners? - Partners. 14 00:00:25,959 --> 00:00:27,694 Welcome to Emerald City, brother. 15 00:00:27,694 --> 00:00:30,263 [Janelle] I'm Janelle, your physical therapist. 16 00:00:30,263 --> 00:00:32,545 - [gunshot] - You fucking shot me! 17 00:00:32,545 --> 00:00:34,600 He needs to disappear like he never fucking existed. 18 00:00:34,600 --> 00:00:36,102 Jorge's dead. 19 00:00:36,102 --> 00:00:37,770 - What? - [Frankie] This is his go bag. 20 00:00:37,770 --> 00:00:39,271 He would never leave without it. 21 00:00:39,271 --> 00:00:40,572 [Renee] I need you. 22 00:00:41,574 --> 00:00:43,443 Charmaine's in New York right now re-upping. 23 00:00:43,443 --> 00:00:44,843 How the fuck do you know that? 24 00:00:44,843 --> 00:00:46,413 - Renee told me. - [Alan] We got Charmaine. 25 00:00:46,413 --> 00:00:47,913 [handcuffs click] 26 00:00:47,913 --> 00:00:49,883 I want my job back. I can bring you Frankie Cuevas. 27 00:00:49,883 --> 00:00:51,550 [Smith] As soon as the paper clears, you're back. 28 00:00:51,550 --> 00:00:53,152 I'm setting up on the New York connect. 29 00:00:53,152 --> 00:00:54,253 I'm coming back as sergeant, Alan, 30 00:00:54,253 --> 00:00:55,255 and you're going to Body Side. 31 00:00:55,255 --> 00:00:56,836 Homicide, this is Saintille. 32 00:00:56,836 --> 00:00:59,339 He heard a rumor Jamaican cleaning ladies buried a body. 33 00:00:59,339 --> 00:01:01,527 Jorge underestimated her and look what happened to him. 34 00:01:01,527 --> 00:01:03,328 Even I didn't see that coming. 35 00:01:03,328 --> 00:01:05,532 Is there anything you need to tell me right now? 36 00:01:05,532 --> 00:01:07,232 I'm pregnant. 37 00:01:07,232 --> 00:01:08,568 [guard] Your bail's been paid. 38 00:01:08,568 --> 00:01:10,003 [Ralphie] So you ready to meet my uncle? 39 00:01:10,003 --> 00:01:11,170 King of New York? 40 00:01:11,170 --> 00:01:12,705 [blade plunges] 41 00:01:12,705 --> 00:01:14,940 Osito said "what's up"! [grunts] 42 00:01:14,940 --> 00:01:16,142 I need a bathroom. 43 00:01:17,176 --> 00:01:19,378 Stop! Stop, Charmaine! 44 00:01:19,378 --> 00:01:21,447 They've been searching the woods and nothing. 45 00:01:21,447 --> 00:01:22,916 There's going to be an investigation. 46 00:01:22,916 --> 00:01:24,450 - She has impulse issues. - Fuck-- 47 00:01:24,450 --> 00:01:26,886 I will be requesting a new partner. 48 00:01:26,886 --> 00:01:28,788 [bartender] You deserve a drink. 49 00:01:28,788 --> 00:01:31,324 I fucked everything up! Fuck! 50 00:01:31,324 --> 00:01:33,559 I ain't gonna sell nothing to a cop. 51 00:01:33,559 --> 00:01:34,961 Just let me in. 52 00:01:34,961 --> 00:01:37,464 Come on in, Officer. 53 00:01:40,033 --> 00:01:43,036 [The Textones' "Vacation" playing] 54 00:01:43,036 --> 00:01:48,041 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 55 00:01:48,041 --> 00:01:52,979 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 56 00:01:52,979 --> 00:01:55,380 ♪ But now I'm away ♪ 57 00:01:55,380 --> 00:01:57,764 ♪ You had to stay ♪ 58 00:01:57,764 --> 00:01:59,852 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 59 00:01:59,852 --> 00:02:02,935 ♪ That you won't be in ♪ 60 00:02:02,935 --> 00:02:07,893 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 61 00:02:07,893 --> 00:02:12,866 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 62 00:02:12,866 --> 00:02:15,334 ♪ And now that I'm gone ♪ 63 00:02:15,334 --> 00:02:17,636 ♪ I see I was wrong ♪ 64 00:02:17,636 --> 00:02:19,706 ♪ I should have known All along ♪ 65 00:02:19,706 --> 00:02:22,509 ♪ That time would tell ♪ 66 00:02:22,509 --> 00:02:24,977 ♪ A week without you ♪ 67 00:02:24,977 --> 00:02:27,546 ♪ I should forget ♪ 68 00:02:27,546 --> 00:02:29,314 ♪ Two weeks without you ♪ 69 00:02:29,314 --> 00:02:32,752 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 70 00:02:32,752 --> 00:02:35,154 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 71 00:02:35,154 --> 00:02:37,490 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 72 00:02:37,490 --> 00:02:39,958 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 73 00:02:39,958 --> 00:02:42,528 ♪ ♪ 74 00:02:42,528 --> 00:02:47,534 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 75 00:02:47,534 --> 00:02:52,539 ♪ I think that you know The reason why ♪ 76 00:02:52,539 --> 00:02:54,741 ♪ What if I was to stay? ♪ 77 00:02:54,741 --> 00:02:57,076 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 78 00:02:57,076 --> 00:03:00,078 ♪ I'll never know anyway ♪ 79 00:03:00,078 --> 00:03:03,116 ♪ ♪ 80 00:03:12,725 --> 00:03:15,695 [soft music playing] 81 00:03:15,695 --> 00:03:18,665 ♪ ♪ 82 00:03:18,665 --> 00:03:21,767 [birds chirping] 83 00:03:27,606 --> 00:03:28,788 [boy] Race you in! 84 00:03:28,788 --> 00:03:30,522 [girl] Mom and Dad said don't go swimming 85 00:03:30,522 --> 00:03:31,810 before they wake up. 86 00:03:31,810 --> 00:03:34,613 - I don't care. I'm going in. - Wait for me! 87 00:03:39,117 --> 00:03:41,486 [screams] 88 00:03:41,486 --> 00:03:43,456 Oh, my God. Oh, my God. 89 00:03:43,456 --> 00:03:46,492 [dramatic music playing] 90 00:03:46,492 --> 00:03:49,328 We should get Dad. 91 00:03:49,328 --> 00:03:51,296 [girl] I think we should go look. 92 00:03:51,296 --> 00:03:54,333 ♪ ♪ 93 00:04:10,082 --> 00:04:11,830 [boy] Don't. Don't do that. 94 00:04:13,919 --> 00:04:15,320 Don't do that! 95 00:04:17,991 --> 00:04:19,692 [screams] 96 00:04:19,692 --> 00:04:21,126 What the fuck? 97 00:04:23,895 --> 00:04:26,666 Ugh. Where am I? 98 00:04:26,666 --> 00:04:28,000 The beach. 99 00:04:28,000 --> 00:04:31,137 [boy] By the Seven Seas Motel. 100 00:04:31,137 --> 00:04:34,673 You guys seen my-my phone or wallet anywhere? 101 00:04:34,673 --> 00:04:35,808 Uh-uh. 102 00:04:36,308 --> 00:04:37,577 [Jackie] All right. 103 00:04:40,212 --> 00:04:42,214 [grunts] 104 00:04:43,782 --> 00:04:46,084 Have a good one. 105 00:04:46,084 --> 00:04:48,253 Stay cool. 106 00:04:50,423 --> 00:04:52,125 [rapper] ♪ Go berserk ♪ 107 00:04:52,125 --> 00:04:53,892 ♪ Watch these bitches work Watch these bitches work ♪ 108 00:04:53,892 --> 00:04:55,428 ♪ Money fallin' From the ceiling ♪ 109 00:04:55,428 --> 00:04:57,162 ♪ To the dirt, to the dirt ♪ 110 00:04:57,162 --> 00:04:59,866 ♪ She was tunrt down So she popped her a Perc'... ♪ 111 00:04:59,866 --> 00:05:02,568 Nah, bro. Nah, nah, nah, nah. 112 00:05:02,568 --> 00:05:05,238 You get better pussy in the majors but not more. 113 00:05:05,238 --> 00:05:07,940 There's mad hos in the Triple-A. 114 00:05:07,940 --> 00:05:10,409 - Where is this chick? - I don't know. 115 00:05:10,409 --> 00:05:11,743 She's all over the fucking place 116 00:05:11,743 --> 00:05:13,546 till I actually want to see her. 117 00:05:13,546 --> 00:05:15,580 [rapper] ♪ Threw some Franklins Then direct her like Kirk ♪ 118 00:05:15,580 --> 00:05:17,817 [person] Look. There. 119 00:05:17,817 --> 00:05:20,019 [rapper] ♪ She got double Ds She got double Ds ♪ 120 00:05:20,019 --> 00:05:21,654 ♪ And she fuck With Duke Deuce ♪ 121 00:05:21,654 --> 00:05:23,221 ♪ Them double Ds, double Ds ♪ 122 00:05:23,221 --> 00:05:25,291 ♪ I fuck with stripper hos And they fuck with me ♪ 123 00:05:25,291 --> 00:05:26,171 ♪ And they fuck with me ♪ 124 00:05:26,171 --> 00:05:27,327 [person] Yo. 125 00:05:27,327 --> 00:05:28,861 Come here. 126 00:05:28,861 --> 00:05:31,197 Now, what you boys want? 127 00:05:31,197 --> 00:05:33,265 [Lil Sal grunts] Hey! Help! 128 00:05:33,265 --> 00:05:35,935 Missy! Help! 129 00:05:35,935 --> 00:05:37,436 - Fuck. - [Lil Sal] Hurry, Missy! 130 00:05:37,436 --> 00:05:38,503 Missy! 131 00:05:38,503 --> 00:05:39,971 - She's getting away! - I fucking know. 132 00:05:39,971 --> 00:05:42,140 [Lil Sal] Missy, let me in! 133 00:05:44,142 --> 00:05:45,144 Go, go, go, go! 134 00:05:45,144 --> 00:05:46,611 - Shit. - Go, go, go, go! 135 00:05:46,611 --> 00:05:48,046 [tires squeal] 136 00:05:48,046 --> 00:05:51,084 [dramatic music playing] 137 00:05:51,084 --> 00:05:54,120 ♪ ♪ 138 00:05:55,087 --> 00:05:57,657 [thumping] 139 00:05:57,657 --> 00:06:00,726 [grunting] 140 00:06:03,363 --> 00:06:05,697 - [glass shatters] - Shit. 141 00:06:05,697 --> 00:06:08,967 [bottles clattering, shattering] 142 00:06:08,967 --> 00:06:12,171 [The Regrettes' "Dress Up" playing] 143 00:06:12,171 --> 00:06:13,539 ♪ You want to go ♪ 144 00:06:13,539 --> 00:06:15,274 ♪ But think You should stay here ♪ 145 00:06:15,274 --> 00:06:17,909 ♪ Can't touch my toes But I can be a savior ♪ 146 00:06:17,909 --> 00:06:20,580 ♪ I know That it's been said before ♪ 147 00:06:20,580 --> 00:06:24,116 ♪ But I'll say it again Louder, for sure ♪ 148 00:06:24,116 --> 00:06:26,753 ♪ I made a promise I might've messed up ♪ 149 00:06:26,753 --> 00:06:29,988 ♪ I said I'd be there But I'll play dress-up ♪ 150 00:06:29,988 --> 00:06:32,091 ♪ I know if you just hold My hand ♪ 151 00:06:32,091 --> 00:06:33,892 ♪ Then you'll understand ♪ 152 00:06:33,892 --> 00:06:35,861 [indistinct chatter, laughter] 153 00:06:35,861 --> 00:06:39,599 [device beeping] 154 00:06:39,599 --> 00:06:43,101 ♪ 'Cause all I wanted Was your voice ♪ 155 00:06:43,101 --> 00:06:44,904 [Jackie] Have you seen my car, Bunny? 156 00:06:44,904 --> 00:06:47,640 Oh, honey. 157 00:06:47,640 --> 00:06:48,940 Oh, wait. 158 00:06:48,940 --> 00:06:51,577 Actually, you think you could call me a Lyft? 159 00:06:51,577 --> 00:06:56,361 ♪ And we know ♪ 160 00:06:56,361 --> 00:06:57,683 ♪ You want to let go ♪ 161 00:06:57,683 --> 00:06:59,385 [Smith] After we arrested Charmaine Grasa 162 00:06:59,385 --> 00:07:00,820 back in December, 163 00:07:00,820 --> 00:07:02,755 we were able to pull tolls from her cell phone. 164 00:07:02,755 --> 00:07:04,623 You mean after you arrested Charmaine Grasa 165 00:07:04,623 --> 00:07:07,560 but then before you lost her a few days later. 166 00:07:07,560 --> 00:07:10,128 [Smith] Yes, Major Markson. 167 00:07:10,128 --> 00:07:12,565 As I was saying, phone records identified 168 00:07:12,565 --> 00:07:14,666 Ralphie Patsis as her New York connect. 169 00:07:14,666 --> 00:07:16,301 We believe Ralphie is also supplying 170 00:07:16,301 --> 00:07:19,205 to Emmanuel Delgado, AKA Osito. 171 00:07:19,205 --> 00:07:22,073 But the real target is Ralphie's uncle, George Patsis. 172 00:07:22,073 --> 00:07:24,510 Can we please fast-forward to the good part? 173 00:07:24,510 --> 00:07:27,880 I just want to know when I can make arrests. 174 00:07:27,880 --> 00:07:30,616 Oh, we're close, sir. We're right there. 175 00:07:30,616 --> 00:07:32,017 How close? 176 00:07:32,017 --> 00:07:34,553 Well, it's a federal case, so it's not only our call, 177 00:07:34,553 --> 00:07:36,221 but we've partnered with the ATF, 178 00:07:36,221 --> 00:07:37,522 and the IRS wants in now. 179 00:07:37,522 --> 00:07:38,758 - [Markson] Yeah? - This asshole-- 180 00:07:38,758 --> 00:07:40,693 he's bringing in dozens of containers 181 00:07:40,693 --> 00:07:41,726 from China every month. 182 00:07:41,726 --> 00:07:42,829 On paper he makes 85G, 183 00:07:42,829 --> 00:07:44,363 but his house is worth $6 million. 184 00:07:44,363 --> 00:07:46,364 So, you know, go fucking figure, right? 185 00:07:46,364 --> 00:07:47,767 So we're close, Major. 186 00:07:47,767 --> 00:07:49,568 All right. Carry on. 187 00:07:49,568 --> 00:07:51,404 [Markson] Let's start having these briefings weekly 188 00:07:51,404 --> 00:07:52,705 from now on, huh? 189 00:07:52,705 --> 00:07:54,373 Yes, sir. 190 00:07:56,976 --> 00:07:58,544 Agent Quinones. 191 00:07:58,544 --> 00:08:00,813 Thank you for joining us. 192 00:08:00,813 --> 00:08:02,948 - Sorry. - Get the fuck to work. 193 00:08:02,948 --> 00:08:05,250 You got your job back, Sergeant. 194 00:08:05,250 --> 00:08:06,385 Do it. 195 00:08:14,025 --> 00:08:16,061 [snaps fingers] Close the door. 196 00:08:17,262 --> 00:08:18,763 I'm gonna ask you one question right now. 197 00:08:18,763 --> 00:08:20,299 Are you fucking serious, Jackie? 198 00:08:20,299 --> 00:08:21,666 I know. I'm sorry. 199 00:08:21,666 --> 00:08:23,102 You're gonna be late for your first day off desk duty? 200 00:08:23,102 --> 00:08:24,604 During a debrief with the Major? 201 00:08:24,604 --> 00:08:26,538 It won't happen again. I promise. 202 00:08:26,538 --> 00:08:29,609 It's just... my car was stolen. 203 00:08:29,609 --> 00:08:30,743 [sighs] 204 00:08:30,743 --> 00:08:32,979 What? In P-Town? 205 00:08:32,979 --> 00:08:35,815 - For real? - Yeah. I mean, I think so. 206 00:08:35,815 --> 00:08:37,550 You think so? You think your car was stolen? 207 00:08:37,550 --> 00:08:39,451 Or did you forget where you parked it? 208 00:08:39,451 --> 00:08:40,585 Really, dude? 209 00:08:40,585 --> 00:08:41,988 I get pee tested, like, every other day. 210 00:08:41,988 --> 00:08:43,222 If I was partying, 211 00:08:43,222 --> 00:08:44,757 you would literally be the first person to know. 212 00:08:44,757 --> 00:08:46,825 I had to ask. 213 00:08:46,825 --> 00:08:49,427 Okay, want me to start over? I'm gonna start over. 214 00:08:49,427 --> 00:08:51,162 Welcome back to the field, Agent Quinones. 215 00:08:51,162 --> 00:08:52,632 You are off desk purgatory, 216 00:08:52,632 --> 00:08:54,400 and I absolve you of your sins, my child. 217 00:08:54,400 --> 00:08:55,468 Poof. [snaps fingers] 218 00:08:55,468 --> 00:08:57,003 See? It's good. 219 00:08:58,204 --> 00:09:00,772 Yeah, I won't let you down, boss. 220 00:09:05,478 --> 00:09:07,445 Anything new on the search for Charmaine? 221 00:09:07,445 --> 00:09:09,014 [Ray] U.S. Marshals aren't gonna find her 222 00:09:09,014 --> 00:09:10,416 unless she does something stupid. 223 00:09:10,416 --> 00:09:12,118 Yeah, she won't. Fuck. 224 00:09:14,286 --> 00:09:16,155 So, like, what do you got me doing for work today? 225 00:09:16,155 --> 00:09:18,590 I need you to go up to Boston to deliver a subpoena. 226 00:09:18,590 --> 00:09:19,658 Cool, cool. 227 00:09:19,658 --> 00:09:21,192 Shit. 228 00:09:21,192 --> 00:09:23,061 No car. 229 00:09:23,061 --> 00:09:24,964 I'll pull a trooper off the road for you. 230 00:09:24,964 --> 00:09:27,365 Fucking Driving Miss Daisy over here. 231 00:09:27,365 --> 00:09:28,466 Thanks. 232 00:09:29,402 --> 00:09:32,805 [rapper] ♪ I been getting money In the trap house, hustlin' ♪ 233 00:09:32,805 --> 00:09:35,974 ♪ If you want to get it, you Can get it, no discussion ♪ 234 00:09:35,974 --> 00:09:37,310 ♪ Playin' with my money... ♪ 235 00:09:37,310 --> 00:09:40,079 Now, you got to appreciate that big V8 engine. 236 00:09:40,079 --> 00:09:42,815 There's a reason why police use this car. 237 00:09:42,815 --> 00:09:44,684 I like it, but I got to run it by my wife 238 00:09:44,684 --> 00:09:46,051 before I pull the trigger. 239 00:09:46,051 --> 00:09:47,686 Just don't forget to mention 240 00:09:47,686 --> 00:09:49,821 it's got the highest safety rating in its class. 241 00:09:49,821 --> 00:09:51,389 [rapper] ♪ Mess around and I do ♪ 242 00:09:51,389 --> 00:09:53,224 Yeah. 243 00:09:53,224 --> 00:09:54,660 [rapper] ♪ Loose lips sink ships ♪ 244 00:09:54,660 --> 00:09:56,362 ♪ I ain't heard What you said ♪ 245 00:09:56,362 --> 00:09:58,097 ♪ Mask up, mask up ♪ 246 00:09:58,097 --> 00:09:59,699 ♪ No, you can't see my face ♪ 247 00:09:59,699 --> 00:10:01,032 ♪ Mask up, mask up ♪ 248 00:10:01,032 --> 00:10:03,502 [continues rapping indistinctly] 249 00:10:03,502 --> 00:10:06,472 ♪ ♪ 250 00:10:06,472 --> 00:10:09,508 [tools buzzing, phone beeps] 251 00:10:09,508 --> 00:10:11,344 ♪ ♪ 252 00:10:11,344 --> 00:10:13,679 [line trilling] 253 00:10:13,679 --> 00:10:15,480 [Osito] Ralphie, what's up? 254 00:10:15,480 --> 00:10:16,782 Nothing. What's up with you? 255 00:10:16,782 --> 00:10:18,618 Gonna send somebody down your way, 256 00:10:18,618 --> 00:10:20,719 pick up those things from the spot. 257 00:10:20,719 --> 00:10:22,287 [Ralphie] Oh, yeah? What time? 258 00:10:22,287 --> 00:10:24,556 - Eight o'clock. - Okay, yeah. 259 00:10:25,557 --> 00:10:26,691 [phone beeps] 260 00:10:26,691 --> 00:10:29,328 [baby crying] 261 00:10:30,662 --> 00:10:33,232 It's okay. Just tell me what you want. 262 00:10:33,232 --> 00:10:34,734 I will give you anything you want. 263 00:10:34,734 --> 00:10:36,368 Just tell me what it is. 264 00:10:36,368 --> 00:10:38,070 - Okay? - [baby wails] 265 00:10:38,070 --> 00:10:40,105 It's okay. It's okay. 266 00:10:40,105 --> 00:10:41,974 Does she want a bite of my waffle? 267 00:10:41,974 --> 00:10:43,942 No, she can't have that yet, baby. 268 00:10:43,942 --> 00:10:45,878 Put it down. Go wash your hands, okay? 269 00:10:45,878 --> 00:10:48,347 Shh, shh, shh. 270 00:10:48,347 --> 00:10:50,715 It's okay. It's okay. 271 00:10:50,715 --> 00:10:53,118 - It's okay. - Oh, hey. How you doing? 272 00:10:53,118 --> 00:10:54,586 - She won't stop crying. - [door closes] 273 00:10:54,586 --> 00:10:56,455 Okay, give her to me. 274 00:10:56,455 --> 00:10:58,023 Give her to me. Give her to me. 275 00:10:58,023 --> 00:11:01,426 - [Ray] Come here. - [baby continues crying] 276 00:11:01,426 --> 00:11:03,362 Oh. 277 00:11:03,362 --> 00:11:06,232 Oh, Scarlet. Yeah. 278 00:11:06,232 --> 00:11:08,566 Yeah, how's my little baby girl? 279 00:11:08,566 --> 00:11:11,170 Yeah, how's--Oh. 280 00:11:11,170 --> 00:11:13,605 [babbling] 281 00:11:13,605 --> 00:11:16,175 - Huh? - [baby cooing] 282 00:11:16,175 --> 00:11:17,410 Oh, look at that. 283 00:11:17,410 --> 00:11:19,778 Who's got the magic touch, huh? 284 00:11:19,778 --> 00:11:22,782 - Hey, how are your nipples? - Horrible. 285 00:11:22,782 --> 00:11:24,984 All right, well, I got you that cream you asked for. 286 00:11:28,186 --> 00:11:30,589 [bag rustling] 287 00:11:30,589 --> 00:11:32,258 Want me to rub it in there for you? 288 00:11:32,258 --> 00:11:33,959 Yeah. No. 289 00:11:33,959 --> 00:11:37,195 No sex for six weeks. 290 00:11:37,195 --> 00:11:40,299 Besides, I am disgusting, so... 291 00:11:40,299 --> 00:11:42,234 - No. - [Renee] Mm-hmm. 292 00:11:42,234 --> 00:11:44,335 No, you're my beautiful baby. 293 00:11:44,335 --> 00:11:45,470 Mm. 294 00:11:45,470 --> 00:11:49,008 - [Ray] Hmm. How's that? - Mmm. 295 00:11:49,008 --> 00:11:50,810 - So amazing. - [Ray] Yeah? 296 00:11:50,810 --> 00:11:52,344 - Yeah. - [phone ringing] 297 00:11:52,344 --> 00:11:54,613 Oh, right there. 298 00:11:54,613 --> 00:11:55,848 Mmm. 299 00:11:55,848 --> 00:11:57,682 [Renee] No. No, don't stop. 300 00:11:57,682 --> 00:11:59,451 Got to go, baby. I'm sorry. 301 00:11:59,451 --> 00:12:00,953 - No. - I'm sorry, baby. 302 00:12:00,953 --> 00:12:03,055 No, you-you just got here. 303 00:12:03,055 --> 00:12:04,223 Yeah, I-I know, but it's work. 304 00:12:04,223 --> 00:12:05,458 - [Renee] No. - It's work. 305 00:12:05,458 --> 00:12:07,459 No, I've barely left the house in a month. 306 00:12:11,196 --> 00:12:12,831 I miss you. 307 00:12:12,831 --> 00:12:15,234 Okay, I miss talking to grown-ups. 308 00:12:15,234 --> 00:12:17,402 What about that mom support group thing? 309 00:12:17,402 --> 00:12:18,804 - Mm. - You know, you could go there. 310 00:12:18,804 --> 00:12:21,040 You could make some new friends. 311 00:12:21,040 --> 00:12:24,008 What do I have to talk about with a bunch of housewives? 312 00:12:24,008 --> 00:12:25,377 I don't know. 313 00:12:25,377 --> 00:12:27,680 I mean, aren't you a housewife now? 314 00:12:29,248 --> 00:12:31,150 Bye, Scarlet. Bye. 315 00:12:32,685 --> 00:12:34,353 [door opens, closes] 316 00:12:34,353 --> 00:12:37,388 [baby crying] 317 00:12:37,388 --> 00:12:38,924 [Natos y Waor's "Chatarra" playing] 318 00:12:38,924 --> 00:12:41,793 [rapper] ♪ Yo, yo ♪ 319 00:12:41,793 --> 00:12:44,830 [rapping in Spanish] 320 00:12:44,830 --> 00:12:47,867 ♪ ♪ 321 00:12:58,511 --> 00:13:00,079 [Vernon] Well, I heard 322 00:13:00,079 --> 00:13:02,514 this motherfucker got a shit bag now. 323 00:13:02,514 --> 00:13:05,450 ♪ ♪ 324 00:13:05,450 --> 00:13:07,887 You got something to say? 325 00:13:07,887 --> 00:13:10,922 ♪ ♪ 326 00:13:13,057 --> 00:13:14,727 I said... 327 00:13:16,060 --> 00:13:19,532 ...I heard you got a shit bag now. 328 00:13:19,532 --> 00:13:21,666 [groans] 329 00:13:21,666 --> 00:13:24,703 [dramatic music playing] 330 00:13:24,703 --> 00:13:27,705 ♪ ♪ 331 00:13:27,705 --> 00:13:30,176 Just get the fuck out of my face, pendejo. 332 00:13:33,344 --> 00:13:35,948 Yo, I was gonna finish this motherfucker off. 333 00:13:37,583 --> 00:13:41,320 But I dead-ass feel sorry for this nigga. 334 00:13:41,320 --> 00:13:44,190 [guard] You two know the rules--30 feet apart. 335 00:13:46,392 --> 00:13:48,893 No stress. 336 00:13:48,893 --> 00:13:51,463 I was just saying hey. [smooches] 337 00:13:51,463 --> 00:13:54,532 ♪ ♪ 338 00:13:58,950 --> 00:14:00,906 [guard] Move it along, shit bag. 339 00:14:00,906 --> 00:14:03,575 [groans] 340 00:14:03,575 --> 00:14:06,445 ♪ ♪ 341 00:14:06,445 --> 00:14:09,281 [Shaw] Seems our murder case against Frankie rests 342 00:14:09,281 --> 00:14:13,118 entirely upon the testimony of Ramon Sanchez, AKA Chuleta? 343 00:14:13,118 --> 00:14:15,620 Is that all the Homicide Unit has come up with? 344 00:14:15,620 --> 00:14:18,657 Well, Chuleta was present during the murder of Chin 345 00:14:18,657 --> 00:14:20,626 and dug graves for Chin and Houston. 346 00:14:20,626 --> 00:14:22,094 He's a strong witness. 347 00:14:22,094 --> 00:14:24,495 Well, what does he say about the murder of Jorge Cuevas? 348 00:14:24,495 --> 00:14:26,464 Well, he says he has no knowledge of it. 349 00:14:26,464 --> 00:14:28,032 - [sighs] - But it's not like Frankie 350 00:14:28,032 --> 00:14:30,268 would run around bragging about killing his cousin. 351 00:14:30,268 --> 00:14:32,838 Give me one reason not to withdraw the Jorge charges. 352 00:14:32,838 --> 00:14:34,172 I'll give you two. 353 00:14:34,172 --> 00:14:36,474 Chanise Bailly and Carmina Watson, 354 00:14:36,474 --> 00:14:37,676 both of Jamaica. 355 00:14:37,676 --> 00:14:40,845 I got a tip that they helped bury Jorge, 356 00:14:40,845 --> 00:14:43,047 presumably on the order of Frankie. 357 00:14:43,047 --> 00:14:45,416 But they disappeared back to Jamaica right after. 358 00:14:45,416 --> 00:14:46,951 And thus far, the Jamaican authorities 359 00:14:46,951 --> 00:14:48,620 have been unable to find them. 360 00:14:48,620 --> 00:14:50,788 But maybe if the District Attorney's Office 361 00:14:50,788 --> 00:14:52,624 could, you know, put some pressure 362 00:14:52,624 --> 00:14:54,192 on the State Department, we could-- 363 00:14:54,192 --> 00:14:55,460 I'd prefer to find a witness 364 00:14:55,460 --> 00:14:56,961 within the continental United States. 365 00:14:56,961 --> 00:14:58,796 Keep looking, Saintille. 366 00:14:58,796 --> 00:15:01,166 [phone vibrates] 367 00:15:01,166 --> 00:15:03,234 [Alan] Oh, boy. 368 00:15:03,234 --> 00:15:06,305 ♪ ♪ 369 00:15:08,007 --> 00:15:11,410 [camera beeping, shutter clicking] 370 00:15:11,410 --> 00:15:14,479 ♪ ♪ 371 00:15:16,181 --> 00:15:17,583 Fuck me. 372 00:15:17,583 --> 00:15:20,985 [officer speaking indistinctly] 373 00:15:20,985 --> 00:15:22,354 Lil Sal. 374 00:15:22,354 --> 00:15:24,989 We're her first possession charge, right? 375 00:15:24,989 --> 00:15:26,825 Remember that? We popped her in front of her mother's house. 376 00:15:26,825 --> 00:15:27,926 Fuck you doing here? 377 00:15:27,926 --> 00:15:29,661 What? First murder in six months-- 378 00:15:29,661 --> 00:15:30,995 I wouldn't miss it for the world. 379 00:15:30,995 --> 00:15:32,330 First murder? 380 00:15:32,330 --> 00:15:34,800 I've been going to, like, three overdoses a week, 381 00:15:34,800 --> 00:15:36,935 thanks to these knockoff pills going around. 382 00:15:36,935 --> 00:15:39,238 They're pressing meth that look like Adderall, huh? 383 00:15:39,238 --> 00:15:41,239 - Fentanyls look like Xannies. - Hey, I know. 384 00:15:41,239 --> 00:15:42,541 I know. I'm working on it. 385 00:15:42,541 --> 00:15:44,176 This New York case is a bitch, all right? 386 00:15:44,176 --> 00:15:45,411 Hmm. 387 00:15:45,411 --> 00:15:47,146 So you gonna call your boy Osito about this? 388 00:15:47,146 --> 00:15:48,781 My boy? What the fuck you mean? 389 00:15:48,781 --> 00:15:50,315 I just mean you're the one who cut him the deal, right? 390 00:15:50,315 --> 00:15:51,617 Putting your boy Frankie away, 391 00:15:51,617 --> 00:15:53,051 who was only out because of your ass. 392 00:15:53,051 --> 00:15:54,519 Who the fuck are you-- 393 00:15:54,519 --> 00:15:57,122 Can you put your fucking dicks away for five minutes? 394 00:15:57,122 --> 00:15:58,690 Show a little respect for the deceased, huh? 395 00:15:58,690 --> 00:16:01,259 [camera beeps, shutter clicking] 396 00:16:01,259 --> 00:16:03,528 - Just talking about the case. - [Calhoun] And? 397 00:16:03,528 --> 00:16:05,663 Well, Lil Sal here is an independent contractor. 398 00:16:05,663 --> 00:16:07,266 So she's in Frawley territory. 399 00:16:07,266 --> 00:16:08,666 I'd look at Owen Frawley. 400 00:16:08,666 --> 00:16:10,268 [Calhoun] Who the fuck's Owen Frawley? 401 00:16:10,268 --> 00:16:13,037 Up-and-coming dealer. Osito supplies for him. 402 00:16:13,037 --> 00:16:14,940 Shane Frawley's nephew. 403 00:16:14,940 --> 00:16:17,442 Shane Frawley? From Southie? 404 00:16:17,442 --> 00:16:19,011 Not just of Southie. 405 00:16:19,011 --> 00:16:21,280 Got 30 different businesses across the state. 406 00:16:21,280 --> 00:16:23,014 Just bought that Go-Kart place out on 28. 407 00:16:23,014 --> 00:16:25,450 We think his nephew is behind all the pressings going around. 408 00:16:25,450 --> 00:16:28,854 Sounds like an avenue of investigation to me. 409 00:16:28,854 --> 00:16:30,488 Miller's up. 410 00:16:30,488 --> 00:16:32,557 You take second lead, all right? 411 00:16:34,093 --> 00:16:36,427 Good luck with that. 412 00:16:36,427 --> 00:16:37,495 Fuck. 413 00:16:37,495 --> 00:16:40,565 ♪ ♪ 414 00:16:44,469 --> 00:16:48,407 [car door opens, closes] 415 00:16:49,308 --> 00:16:52,110 [Osito] You looking for anything in particular? 416 00:16:52,110 --> 00:16:54,545 We got a sweet warranty on all our certified pre-owned. 417 00:16:54,545 --> 00:16:56,794 Hey, look at you. 418 00:16:56,794 --> 00:16:59,752 You're looking nice, spiffy. 419 00:17:01,387 --> 00:17:05,323 Uh, Lil Sal Rangold turned up dead. 420 00:17:05,323 --> 00:17:06,925 Any idea who might have did it? 421 00:17:06,925 --> 00:17:08,260 Sal who? 422 00:17:08,260 --> 00:17:11,730 Maybe it's that, uh, Frawley kid, Owen. 423 00:17:11,730 --> 00:17:13,264 Never heard of him. 424 00:17:13,264 --> 00:17:14,366 You never heard of the guy 425 00:17:14,366 --> 00:17:16,667 who's pressing your dope into fake pills? 426 00:17:16,667 --> 00:17:19,737 No, but that sounds fucked up. 427 00:17:19,737 --> 00:17:21,807 Well, I tell you what, 428 00:17:21,807 --> 00:17:25,109 I might have something you want to talk about. 429 00:17:25,109 --> 00:17:26,845 Frankie's trial is coming up. 430 00:17:26,845 --> 00:17:30,416 Thinking we got a common interest--keeping him inside. 431 00:17:30,416 --> 00:17:34,520 So you got, um, any information on the murder of Jorge Cuevas? 432 00:17:34,520 --> 00:17:37,255 Doesn't matter. I ain't a snitch. 433 00:17:37,255 --> 00:17:38,791 Bullshit. 434 00:17:38,791 --> 00:17:41,460 You're the reason why Frankie got arrested the last time. 435 00:17:41,460 --> 00:17:43,529 Nah. I got no problem with the man. 436 00:17:43,529 --> 00:17:44,530 Really? 437 00:17:44,929 --> 00:17:47,933 Is that why your cellmate stuck metal in his gut? 438 00:17:47,933 --> 00:17:50,569 Prison makes you do crazy things. 439 00:17:50,569 --> 00:17:52,271 Good thing I got out. 440 00:17:52,271 --> 00:17:54,138 You got out on bail. 441 00:17:54,138 --> 00:17:57,542 And bail is not out. 442 00:17:57,542 --> 00:17:59,343 Still got a trial hanging over your head. 443 00:17:59,343 --> 00:18:02,947 Hey, well, I got the best lawyer money can buy. 444 00:18:02,947 --> 00:18:04,215 My trial's pushed. 445 00:18:04,215 --> 00:18:05,984 But you can't push it forever. 446 00:18:05,984 --> 00:18:08,153 We'll see. 447 00:18:08,153 --> 00:18:11,990 But right now I'm a free man. 448 00:18:11,990 --> 00:18:15,894 So, unless you need a car, I got nothing for you. 449 00:18:16,994 --> 00:18:18,664 Talk soon. 450 00:18:19,865 --> 00:18:24,269 [car door opens, closes, engine turns over] 451 00:18:24,269 --> 00:18:26,804 ♪ ♪ 452 00:18:26,804 --> 00:18:28,807 What was that about? 453 00:18:28,807 --> 00:18:32,176 Owen put some lead in old girl. 454 00:18:32,176 --> 00:18:34,045 I'ma go see about it. 455 00:18:36,214 --> 00:18:39,217 [hip-hop music playing] 456 00:18:39,217 --> 00:18:41,220 [rapper] ♪ There I go Can't slow down ♪ 457 00:18:41,220 --> 00:18:42,920 ♪ Give me the crown And I'm ten toes down ♪ 458 00:18:42,920 --> 00:18:44,490 ♪ Ain't nothin' funny I'm not no clown ♪ 459 00:18:44,490 --> 00:18:46,023 [Red chuckles] She was all, 460 00:18:46,023 --> 00:18:48,193 "Missy, Missy, let me in!" 461 00:18:48,193 --> 00:18:50,028 And Missy was like, "Fuck, no, bitch. 462 00:18:50,028 --> 00:18:51,195 You about to get your head hollowed in." 463 00:18:51,195 --> 00:18:52,598 [Red] Yeah. [chuckles] 464 00:18:52,598 --> 00:18:53,564 [Owen] All right, man, I'm loose. 465 00:18:53,564 --> 00:18:55,199 Bro, set me up. 466 00:18:55,199 --> 00:18:57,002 - [clears throat] - [Osito] Owen. 467 00:18:58,870 --> 00:19:00,638 We need to talk. 468 00:19:00,638 --> 00:19:02,541 About what? 469 00:19:02,541 --> 00:19:04,275 Aah! Base hit. 470 00:19:04,275 --> 00:19:05,590 Fuck. 471 00:19:05,590 --> 00:19:07,378 About Lil Sal. 472 00:19:07,378 --> 00:19:09,047 Who? 473 00:19:09,047 --> 00:19:10,682 Ooh! 474 00:19:10,682 --> 00:19:13,851 - Stand-up triple. - That shit's not a good look. 475 00:19:13,851 --> 00:19:15,454 I had a cop come see me. 476 00:19:15,454 --> 00:19:16,888 Yeah, well, some greedy bitch 477 00:19:16,888 --> 00:19:18,423 is selling on my block and gets got, 478 00:19:18,423 --> 00:19:19,791 she probably had it coming, right? 479 00:19:19,791 --> 00:19:21,627 And I told you about those pressies. 480 00:19:21,627 --> 00:19:23,595 That shit brings too much heat. 481 00:19:23,595 --> 00:19:24,795 [Owen] Fucking junkie's gonna do 482 00:19:24,795 --> 00:19:26,532 what a fucking junkie's gonna do, man. 483 00:19:26,532 --> 00:19:29,734 Who am I, the Surgeon fucking General? 484 00:19:29,734 --> 00:19:32,937 - [bat clangs] - Ohh! 485 00:19:32,937 --> 00:19:35,640 - Over the Green Monster, bitch! - [bat clatters] 486 00:19:35,640 --> 00:19:37,442 Whoo! 487 00:19:38,776 --> 00:19:40,478 Should have called that one, kid. 488 00:19:40,478 --> 00:19:41,713 Should have called that one. 489 00:19:44,849 --> 00:19:46,885 [engines rumbling] 490 00:19:46,885 --> 00:19:51,822 [indistinct chatter, laughter] 491 00:19:58,129 --> 00:20:01,666 Well, to what do I owe this pleasure? 492 00:20:01,666 --> 00:20:03,801 Your nephew's bringing some heat. 493 00:20:03,801 --> 00:20:05,870 - Oh, yeah? - [Osito] Yeah. 494 00:20:05,870 --> 00:20:07,172 There was a murder. 495 00:20:09,640 --> 00:20:12,711 Murders are bad for all of us. 496 00:20:12,711 --> 00:20:14,545 And Owen don't listen. 497 00:20:14,545 --> 00:20:17,582 He's a good kid, and he earns. 498 00:20:17,582 --> 00:20:19,952 The boy needs limits. 499 00:20:19,952 --> 00:20:23,487 Now, either you handle this, or I will. 500 00:20:23,487 --> 00:20:27,291 I never had kids-- not that I know of. 501 00:20:27,291 --> 00:20:29,628 My only sister passed a few years back. 502 00:20:29,628 --> 00:20:32,330 - She's Owen's mom. - So the fuck what? 503 00:20:32,330 --> 00:20:34,966 You want me to feel bad for you? 504 00:20:34,966 --> 00:20:37,135 No, I want you to think twice before threatening 505 00:20:37,135 --> 00:20:39,103 my family again. 506 00:20:39,103 --> 00:20:40,705 You hear me? 507 00:20:40,705 --> 00:20:43,541 It's just business. 508 00:20:43,541 --> 00:20:45,944 If he wants to keep doing business with me, 509 00:20:45,944 --> 00:20:47,311 he needs to chill out. 510 00:20:47,311 --> 00:20:49,180 You want to keep getting that good pack, 511 00:20:49,180 --> 00:20:51,550 you need to make this right. 512 00:20:53,385 --> 00:20:56,154 I'll speak to him. 513 00:20:56,154 --> 00:20:58,803 [dramatic music playing] 514 00:20:58,803 --> 00:21:01,859 ♪ ♪ 515 00:21:03,728 --> 00:21:05,731 [buzzer blares] 516 00:21:08,066 --> 00:21:09,400 [Frankie] So? 517 00:21:09,400 --> 00:21:12,236 [Carlisle] So, it's really Chuleta's testimony 518 00:21:12,236 --> 00:21:14,973 that makes your situation untenable. 519 00:21:14,973 --> 00:21:16,641 Then we find Chuleta, and we get-- 520 00:21:16,641 --> 00:21:20,111 Please, I'm begging you not to finish that sentence. 521 00:21:20,111 --> 00:21:22,781 However, hypothetically speaking, 522 00:21:22,781 --> 00:21:26,150 if you wanted a more creative defense, 523 00:21:26,150 --> 00:21:27,519 there are options. 524 00:21:27,519 --> 00:21:29,253 But they cost money. 525 00:21:30,554 --> 00:21:32,256 How much? 526 00:21:32,256 --> 00:21:34,626 I'd say 100 grand would get you 527 00:21:34,626 --> 00:21:36,794 just the right amount of creativity. 528 00:21:36,794 --> 00:21:38,964 I could get it done for five. 529 00:21:38,964 --> 00:21:42,134 Payments need to be made at the highest level. 530 00:21:42,134 --> 00:21:43,835 It will take time. 531 00:21:43,835 --> 00:21:45,803 Now, I can get that process started 532 00:21:45,803 --> 00:21:48,407 while you find the money. 533 00:21:48,407 --> 00:21:51,009 But the state has frozen your assets. 534 00:21:51,009 --> 00:21:52,810 There's still Jorge's go bag. 535 00:21:52,810 --> 00:21:55,580 I've been through the discovery files--it doesn't exist. 536 00:21:55,580 --> 00:21:57,849 It was at the club the night I got arrested 537 00:21:57,849 --> 00:22:01,453 with almost 300K in cash and product. 538 00:22:01,453 --> 00:22:03,288 So prove those motherfuckers stole it 539 00:22:03,288 --> 00:22:05,557 and get my case thrown out. 540 00:22:05,557 --> 00:22:07,291 It takes a lot to surprise me 541 00:22:07,291 --> 00:22:10,395 in regards to police malfeasance. 542 00:22:10,395 --> 00:22:11,862 But in this case, 543 00:22:11,862 --> 00:22:14,465 I'd be very surprised if they stole your money. 544 00:22:14,465 --> 00:22:17,601 Well, if they didn't do it, someone else did. 545 00:22:17,601 --> 00:22:18,803 Who? 546 00:22:18,803 --> 00:22:21,807 ♪ ♪ 547 00:22:23,207 --> 00:22:25,776 That fucking puta. 548 00:22:28,112 --> 00:22:31,616 - [sighs] - [baby coos] 549 00:22:31,616 --> 00:22:33,885 Hi, I'm Renee, 550 00:22:33,885 --> 00:22:38,089 and I love being a new mom. 551 00:22:38,089 --> 00:22:41,426 I love being locked inside 552 00:22:41,426 --> 00:22:43,462 with a baby 553 00:22:43,462 --> 00:22:47,264 who is literally eating my body. 554 00:22:47,264 --> 00:22:50,435 And I love not sleeping. 555 00:22:50,435 --> 00:22:52,838 [baby coos] 556 00:22:52,838 --> 00:22:54,505 I mean... 557 00:22:56,474 --> 00:22:58,743 I would kill for my kids. It's-- 558 00:23:00,745 --> 00:23:05,250 It's just Scarlet's dad is never home. 559 00:23:06,518 --> 00:23:10,688 Frankie Jr.'s dad is away... 560 00:23:10,688 --> 00:23:12,890 like, forever. 561 00:23:12,890 --> 00:23:17,294 And, I mean, it's not like I miss my old life exactly. 562 00:23:17,294 --> 00:23:19,664 It's just... 563 00:23:19,664 --> 00:23:21,666 I don't know. 564 00:23:21,666 --> 00:23:24,549 ♪ ♪ 565 00:23:29,107 --> 00:23:31,576 [rapper] ♪ Money, pussy Money, pussy ♪ 566 00:23:31,576 --> 00:23:35,147 ♪ Money, pussy, money, pussy Money, pussy ♪ 567 00:23:35,147 --> 00:23:36,814 ♪ Honey pussy, honey pussy ♪ 568 00:23:36,814 --> 00:23:38,282 ♪ Honey pussy ♪ 569 00:23:38,282 --> 00:23:41,552 ♪ Honey pussy, honey pussy Honey pussy ♪ 570 00:23:41,552 --> 00:23:43,155 ♪ I got that honey... ♪ 571 00:23:43,155 --> 00:23:44,923 Renee? 572 00:23:44,923 --> 00:23:46,590 Oh, my God. What are you doing here? 573 00:23:46,590 --> 00:23:49,727 Uh, I just, uh, came for a quick visit. 574 00:23:49,727 --> 00:23:50,962 I hope that's cool. 575 00:23:50,962 --> 00:23:53,732 Yeah. Is this... 576 00:23:53,732 --> 00:23:55,233 - Yeah. - Baby Scarlet? 577 00:23:55,233 --> 00:23:57,535 Oh, hi. 578 00:23:57,535 --> 00:23:59,704 - Hi, baby Scarlet. - [coos] 579 00:23:59,704 --> 00:24:01,005 I've seen you on Insta, 580 00:24:01,005 --> 00:24:02,808 but you're even cuter in person. 581 00:24:02,808 --> 00:24:04,376 She's so perfect. 582 00:24:04,376 --> 00:24:05,543 [coos] 583 00:24:05,543 --> 00:24:07,212 [Renee] Yeah, it's, uh... 584 00:24:07,212 --> 00:24:08,679 it's amazing. 585 00:24:08,679 --> 00:24:11,715 Well, I hope so because I'm having one, too. 586 00:24:11,715 --> 00:24:13,784 - [chuckles] - Oh, my God. Congrats. 587 00:24:13,784 --> 00:24:16,955 Yeah, it happened really fast, but I met this great guy. 588 00:24:16,955 --> 00:24:18,756 We decided to go for it. 589 00:24:18,756 --> 00:24:21,225 He's really different from my ex. 590 00:24:21,225 --> 00:24:23,895 That's amazing. I'm really happy for you. 591 00:24:24,963 --> 00:24:28,366 So are you the manager now? 592 00:24:28,366 --> 00:24:29,935 Yeah. Yeah. 593 00:24:29,935 --> 00:24:32,870 After everything went down with-with Frankie and all that, 594 00:24:32,870 --> 00:24:34,272 I was sort of the last man standing. 595 00:24:34,272 --> 00:24:35,540 That's great. 596 00:24:35,540 --> 00:24:37,742 - [Donna] Thanks. - Yeah. 597 00:24:37,742 --> 00:24:41,713 So, like, can I get you a Coke or something? 598 00:24:41,713 --> 00:24:44,715 ♪ ♪ 599 00:24:44,715 --> 00:24:47,785 Actually, could you get me a job? 600 00:24:47,785 --> 00:24:49,087 Really? 601 00:24:50,422 --> 00:24:52,224 I mean, uh... [chuckles] 602 00:24:52,224 --> 00:24:53,791 I-I didn't... 603 00:24:53,791 --> 00:24:55,827 I didn't really mean to say that, but, um... 604 00:24:55,827 --> 00:24:57,596 but, yeah, I mean, I could... 605 00:24:57,596 --> 00:24:59,430 I could be your assistant manager. 606 00:24:59,430 --> 00:25:01,366 Oh. I-I already have one. 607 00:25:01,366 --> 00:25:03,568 Okay, yeah, um... 608 00:25:03,568 --> 00:25:06,570 But the thing is, um... 609 00:25:06,570 --> 00:25:08,772 I need to get out of my house, 610 00:25:08,772 --> 00:25:11,243 and I need to make my own money, 611 00:25:11,243 --> 00:25:13,211 and I need to do something for myself. 612 00:25:13,211 --> 00:25:14,512 And-and this is... 613 00:25:14,512 --> 00:25:18,382 this is the only real job I've ever had, so, um... 614 00:25:18,382 --> 00:25:20,551 I'll do anything. 615 00:25:20,551 --> 00:25:22,454 [Lola] Excuse me, 616 00:25:22,454 --> 00:25:24,822 but Taffy flushed one of her big-ass tampons again, 617 00:25:24,822 --> 00:25:26,090 and the toilet overflowed. 618 00:25:26,090 --> 00:25:27,359 Fuck you, bitch. How do you know it was me? 619 00:25:27,359 --> 00:25:29,493 [Donna] Okay. I'll deal with it. 620 00:25:31,463 --> 00:25:32,797 My God. 621 00:25:32,797 --> 00:25:34,899 Donna. Hey. 622 00:25:36,400 --> 00:25:38,035 I could manage the girls. 623 00:25:38,035 --> 00:25:40,839 You know, I-I know how to handle stripper drama. 624 00:25:40,839 --> 00:25:43,241 And-and I know how to make a schedule, and... 625 00:25:43,241 --> 00:25:45,476 You know, I could be the house mom. 626 00:25:47,145 --> 00:25:48,812 Please. 627 00:25:48,812 --> 00:25:50,482 I need this. 628 00:25:51,882 --> 00:25:54,418 I'm gonna tell you what you told me. 629 00:25:54,418 --> 00:25:57,088 This place sucks, and it'll eat your soul. 630 00:25:58,322 --> 00:26:01,859 But I fucking hate stripper drama, so... 631 00:26:01,859 --> 00:26:03,628 welcome to Xavier's. 632 00:26:03,628 --> 00:26:06,364 [both chuckle] 633 00:26:06,364 --> 00:26:09,400 [suspenseful music playing] 634 00:26:09,400 --> 00:26:12,470 ♪ ♪ 635 00:26:37,095 --> 00:26:38,396 [sniffs] 636 00:26:38,396 --> 00:26:40,397 [knock at door] 637 00:26:40,397 --> 00:26:42,434 Hey, back from Boston. You need anything? 638 00:26:42,434 --> 00:26:43,868 No, no, you're good. You can go. 639 00:26:43,868 --> 00:26:46,303 Hey, uh, the pee test lady's here. 640 00:26:46,303 --> 00:26:49,374 Yeah, okay. Uh, cool. Yeah, I'll go do that. 641 00:26:49,374 --> 00:26:51,643 See you bright and early tomorrow. 642 00:26:56,548 --> 00:26:58,183 You know the drill, Agent. 643 00:26:58,183 --> 00:26:59,884 Yep. Thanks. 644 00:26:59,884 --> 00:27:02,920 [dramatic music playing] 645 00:27:02,920 --> 00:27:04,856 ♪ ♪ 646 00:27:04,856 --> 00:27:07,725 [sighs] 647 00:27:08,926 --> 00:27:10,928 [exhales sharply] 648 00:27:10,928 --> 00:27:13,999 ♪ ♪ 649 00:27:31,148 --> 00:27:33,150 [toilet flushes] 650 00:27:33,150 --> 00:27:36,221 ♪ ♪ 651 00:27:56,140 --> 00:27:58,275 Okay, you're good. 652 00:27:58,275 --> 00:28:00,044 Have a good night. 653 00:28:04,228 --> 00:28:05,617 [Jackie] Yo, Ron. 654 00:28:05,617 --> 00:28:07,085 Yo, Ron! 655 00:28:07,085 --> 00:28:09,654 Oh, wassup? 656 00:28:09,654 --> 00:28:11,489 - [laughs] - [Jackie] Yeah, so, like, 657 00:28:11,489 --> 00:28:13,925 I was wonderin', did we hang out last night? 658 00:28:13,925 --> 00:28:15,292 We did, right? 659 00:28:15,292 --> 00:28:17,628 'Cause I can't find my car or my phone... 660 00:28:17,628 --> 00:28:19,297 [chuckles] ...or anything. 661 00:28:19,297 --> 00:28:22,934 Jackie, I haven't seen you since Friday. 662 00:28:22,934 --> 00:28:25,270 Jesus Christ, this is the last thing you remember? 663 00:28:25,270 --> 00:28:27,304 No, no, no, no, no. 664 00:28:27,304 --> 00:28:29,273 It's just-it's just a little fuzzy. 665 00:28:29,273 --> 00:28:32,510 Uh, I remember we were hanging out at Camp Dune. 666 00:28:32,510 --> 00:28:34,445 Yeah, and then you wanted to score coke off some guy, 667 00:28:34,445 --> 00:28:35,679 and you wanted me to drive you. 668 00:28:35,679 --> 00:28:37,081 That's when I got the hell out of there. 669 00:28:37,081 --> 00:28:38,582 You should've fuckin' driven me, then. 670 00:28:38,582 --> 00:28:40,284 I wouldn't be in this shit. 671 00:28:40,284 --> 00:28:42,220 Well, we're here now. 672 00:28:42,220 --> 00:28:43,922 Let's go get a drink. 673 00:28:43,922 --> 00:28:45,389 We can invite Ed. 674 00:28:45,389 --> 00:28:46,691 You know, he really misses you. 675 00:28:46,691 --> 00:28:49,260 No, no Ed. I cannot deal with him right now. 676 00:28:50,829 --> 00:28:52,530 But I do need a ride. 677 00:28:54,432 --> 00:28:55,766 [bell dings] 678 00:28:58,168 --> 00:29:00,370 [person] Can I help you? 679 00:29:00,370 --> 00:29:01,740 Oh, Jesus. 680 00:29:01,740 --> 00:29:04,175 - What? You know me? - She can't remember shit. 681 00:29:04,175 --> 00:29:05,909 It's a two-day blackout. [laughs] 682 00:29:05,909 --> 00:29:07,945 I'm just trying to find my car. [sighs] 683 00:29:07,945 --> 00:29:10,281 You got any information about that or...? 684 00:29:10,281 --> 00:29:13,251 I mean, I don't even know when I was here. 685 00:29:13,251 --> 00:29:15,753 You and the other girl checked in Saturday. 686 00:29:15,753 --> 00:29:17,054 What girl? 687 00:29:17,054 --> 00:29:19,957 You know, your lady friend. 688 00:29:22,407 --> 00:29:25,062 You got a picture or something? 689 00:29:25,062 --> 00:29:26,497 Yeah, actually. 690 00:29:26,497 --> 00:29:29,099 Zeke on day shift, uh, he knows all about editing, 691 00:29:29,099 --> 00:29:31,602 so he made a-- what do you call it?-- 692 00:29:31,602 --> 00:29:33,404 a supercut. 693 00:29:33,404 --> 00:29:34,872 I've been showing it around. 694 00:29:34,872 --> 00:29:37,809 [Jackie] We need to get fucked up! 695 00:29:37,809 --> 00:29:39,444 [upbeat dance music playing] 696 00:29:39,444 --> 00:29:41,412 Mm, there's you guys checking in. 697 00:29:41,412 --> 00:29:44,482 ♪ ♪ 698 00:29:46,283 --> 00:29:47,252 [laughing] "I'm with stupid." 699 00:29:47,252 --> 00:29:48,852 Shut up. 700 00:29:48,852 --> 00:29:51,856 We got a bunch of fuckin' noise complaints that day. 701 00:29:51,856 --> 00:29:53,023 Sorry. 702 00:29:53,023 --> 00:29:55,859 [moaning] 703 00:29:55,859 --> 00:29:57,695 [Jackie] Oh, okay. All right, thank you. 704 00:29:57,695 --> 00:29:58,897 I think we got it. Stop playing. 705 00:29:58,897 --> 00:30:00,732 [laughs] 706 00:30:00,732 --> 00:30:03,434 Look, do you know who the girl is? 707 00:30:03,434 --> 00:30:06,337 Nope, you checked in under your name. 708 00:30:06,337 --> 00:30:08,606 Well, did I drive my car here? Did she take it? 709 00:30:08,606 --> 00:30:10,108 I just need to know what happened. 710 00:30:10,108 --> 00:30:12,910 Do you think I sit around taking notes? 711 00:30:12,910 --> 00:30:17,682 But the maid did find this stuff in your room. 712 00:30:17,682 --> 00:30:19,951 Thank you. Fuck, thank you. 713 00:30:19,951 --> 00:30:23,053 Thank you, Ronda. 714 00:30:23,053 --> 00:30:25,255 Thank you. 715 00:30:25,255 --> 00:30:26,957 [Ron] Good on you. 716 00:30:32,563 --> 00:30:34,464 [Jackie] Oh, shit. 717 00:30:36,301 --> 00:30:38,669 [Ron] Oh, dude, she's hot. 718 00:30:38,669 --> 00:30:41,472 - [laughs] - Man, that's not the point. 719 00:30:43,006 --> 00:30:46,743 Fuck, why does this shit always happen to me? 720 00:30:46,743 --> 00:30:48,111 Yeah, I got no idea. 721 00:30:48,111 --> 00:30:50,647 It must be one of life's great mysteries, huh? 722 00:30:50,647 --> 00:30:53,618 ♪ ♪ 723 00:30:53,618 --> 00:30:55,320 Hey, all right. 724 00:30:55,320 --> 00:30:57,288 Okay. You're okay. 725 00:30:57,288 --> 00:30:59,290 Come on, let me buy you a drink. 726 00:31:02,193 --> 00:31:04,095 I mean, did I think I was gonna find somebody 727 00:31:04,095 --> 00:31:05,663 - like you on Love Island? - [door opens] 728 00:31:05,663 --> 00:31:07,331 Mm-mm. No, I didn't. 729 00:31:07,331 --> 00:31:08,599 - [person] No, I feel the... - [door closes] 730 00:31:08,599 --> 00:31:10,134 - ...same way. It's like-- - [Ray] Hey. 731 00:31:10,134 --> 00:31:11,502 [Renee] Hey. 732 00:31:11,502 --> 00:31:13,137 [whispering] Where's everybody? 733 00:31:13,137 --> 00:31:14,938 It's a miracle. 734 00:31:14,938 --> 00:31:17,975 They're both asleep at the same time. 735 00:31:17,975 --> 00:31:21,178 - [pats couch] - Come watch Love Island. 736 00:31:21,178 --> 00:31:23,247 [Ray groans softly] 737 00:31:28,253 --> 00:31:31,822 What, um, what happened at the mom group thing? 738 00:31:34,192 --> 00:31:36,026 It was good. 739 00:31:36,026 --> 00:31:39,163 Yeah, the, um, leader girl 740 00:31:39,163 --> 00:31:42,766 said that me time is really important, 741 00:31:42,766 --> 00:31:45,369 so I asked my mom to watch the baby 742 00:31:45,369 --> 00:31:47,839 for a few hours tomorrow... 743 00:31:47,839 --> 00:31:49,840 if that's okay. 744 00:31:49,840 --> 00:31:52,843 [serious music playing] 745 00:31:52,843 --> 00:31:55,679 Yeah, of course it is. 746 00:31:57,381 --> 00:32:00,051 Hey, I just want you to be happy. 747 00:32:00,051 --> 00:32:01,418 Okay? 748 00:32:01,418 --> 00:32:04,489 ♪ ♪ 749 00:32:16,000 --> 00:32:18,903 [soft romantic music playing] 750 00:32:18,903 --> 00:32:21,205 So how was work today, Janelle? 751 00:32:21,205 --> 00:32:24,408 You break some poor dude's spirit in the PT room? 752 00:32:24,408 --> 00:32:27,512 I don't break people. I strengthen them. 753 00:32:27,512 --> 00:32:29,914 Mm, is that what you did to me? 754 00:32:29,914 --> 00:32:32,582 Among other things. 755 00:32:33,850 --> 00:32:35,852 [giggles] 756 00:32:35,852 --> 00:32:38,889 ♪ ♪ 757 00:32:40,425 --> 00:32:41,725 This is nice. 758 00:32:41,725 --> 00:32:43,560 Yeah. 759 00:32:43,560 --> 00:32:46,030 [phone vibrates] 760 00:32:46,030 --> 00:32:48,299 Hey, I'm--I'm sorry. 761 00:32:48,299 --> 00:32:50,467 I got to take this. 762 00:32:50,467 --> 00:32:51,935 Real quick. 763 00:32:54,371 --> 00:32:58,376 [phone continues vibrating] 764 00:32:58,376 --> 00:32:59,444 [Osito] Yo, what's up? 765 00:32:59,444 --> 00:33:00,912 Hey, man. Can you tell your runner 766 00:33:00,912 --> 00:33:02,879 I'ma be late 30 minutes? 767 00:33:02,879 --> 00:33:04,682 And you still got to take her to the other place? 768 00:33:04,682 --> 00:33:06,818 Nah, nah. I got the shit with me, bro. 769 00:33:06,818 --> 00:33:08,820 What the fuck? You ridin' dirty? 770 00:33:08,820 --> 00:33:10,420 Yeah, I had mad errands to run, 771 00:33:10,420 --> 00:33:12,290 and I got to be in the city by, like, nine now, 772 00:33:12,290 --> 00:33:13,424 but it's just this one time. 773 00:33:13,424 --> 00:33:15,092 It better be. 774 00:33:15,092 --> 00:33:17,928 [line clicks] 775 00:33:17,928 --> 00:33:19,964 - [phone clatters] - Shit. 776 00:33:19,964 --> 00:33:21,765 [tires screeching] 777 00:33:21,765 --> 00:33:25,302 [person groaning] 778 00:33:25,302 --> 00:33:26,303 Fuck. 779 00:33:26,303 --> 00:33:28,339 [siren wailing] 780 00:33:28,339 --> 00:33:31,321 [dramatic music playing] 781 00:33:31,321 --> 00:33:34,311 ♪ ♪ 782 00:33:34,311 --> 00:33:36,481 [upbeat dance music playing] 783 00:33:36,481 --> 00:33:39,384 [Ron] Dude, look at it this way--you get so much pussy, 784 00:33:39,384 --> 00:33:41,918 you can't even remember it all. 785 00:33:41,918 --> 00:33:43,454 It's just not fun anymore. 786 00:33:43,454 --> 00:33:45,289 What, pussy? 787 00:33:45,289 --> 00:33:46,557 Everything. 788 00:33:46,557 --> 00:33:49,226 My life, my job. 789 00:33:49,226 --> 00:33:51,262 [Ron] What the fuck happened? 790 00:33:51,262 --> 00:33:54,431 On Friday, you were so stoked to be getting off of desk duty. 791 00:33:54,431 --> 00:33:57,601 No, I mean, I am, but... 792 00:33:57,601 --> 00:34:01,172 ever since we put Frankie away... 793 00:34:01,172 --> 00:34:04,509 I don't have a white whale. 794 00:34:04,509 --> 00:34:06,143 I mean, we got this big case in New York, 795 00:34:06,143 --> 00:34:08,011 but it's just not the same. 796 00:34:08,011 --> 00:34:09,947 And putting Frankie away didn't help. 797 00:34:09,947 --> 00:34:12,382 I mean, the people that he killed, they're still dead. 798 00:34:12,382 --> 00:34:15,252 ♪ ♪ 799 00:34:15,252 --> 00:34:17,522 I don't have a white whale. 800 00:34:17,522 --> 00:34:19,536 I just got regular whales. 801 00:34:19,536 --> 00:34:22,192 - [laughs] - You're so stupid. 802 00:34:22,192 --> 00:34:23,960 It's work. 803 00:34:23,960 --> 00:34:25,797 That's why they pay you to do it. 804 00:34:25,797 --> 00:34:29,634 Well, sorry for wanting to be inspired. 805 00:34:29,634 --> 00:34:31,768 Also, since Leslie got transferred-- 806 00:34:31,768 --> 00:34:33,404 [Ron] Transferred? 807 00:34:33,404 --> 00:34:35,639 Didn't she get demoted down to Highway Patrol 808 00:34:35,639 --> 00:34:37,141 'cause the two of yous lost that chick? 809 00:34:37,141 --> 00:34:38,375 - [laughs] - Jesus, man. 810 00:34:38,375 --> 00:34:40,078 What, are you trying to make me feel worse? 811 00:34:40,078 --> 00:34:42,012 Oh, my God. 812 00:34:42,012 --> 00:34:44,982 ♪ ♪ 813 00:34:44,982 --> 00:34:46,730 Hey, where you going? 814 00:34:46,730 --> 00:34:49,719 ♪ ♪ 815 00:35:01,866 --> 00:35:03,534 Thank you. 816 00:35:03,534 --> 00:35:05,335 Boom. 817 00:35:07,371 --> 00:35:09,706 What is this? 818 00:35:09,706 --> 00:35:11,409 Cyanide. 819 00:35:11,409 --> 00:35:13,244 Can't listen to you whine anymore. 820 00:35:13,244 --> 00:35:15,813 [scoffs] 821 00:35:15,813 --> 00:35:17,380 It's fuckin' Molly. 822 00:35:17,380 --> 00:35:19,317 What idiot sold you Molly? 823 00:35:19,317 --> 00:35:21,284 You look like a fucking narc. 824 00:35:21,284 --> 00:35:23,054 Well, you literally are a narc, 825 00:35:23,054 --> 00:35:26,090 and it's never stopped you, so just fucking take it. 826 00:35:26,090 --> 00:35:29,159 ♪ ♪ 827 00:35:31,128 --> 00:35:33,063 [person] You guys, what the freak? 828 00:35:33,063 --> 00:35:36,166 [phone ringing, vibrating] 829 00:35:37,567 --> 00:35:38,636 Abruzzo. 830 00:35:38,636 --> 00:35:41,639 Hey, this is Detective Diaz, NYPD. 831 00:35:41,639 --> 00:35:43,574 Just picked up a kid, Ralphie Patsis, 832 00:35:43,574 --> 00:35:45,076 for a hit-and-run. 833 00:35:45,076 --> 00:35:46,643 When I ran him, your name came up. 834 00:35:46,643 --> 00:35:48,179 Thought you'd want to know, we found three kilos 835 00:35:48,179 --> 00:35:49,346 of heroin in his car. 836 00:35:49,346 --> 00:35:51,415 Oh, no. [sniffs] 837 00:35:51,415 --> 00:35:53,250 Um... 838 00:35:53,250 --> 00:35:54,585 kick him loose. 839 00:35:54,585 --> 00:35:55,886 What? 840 00:35:55,886 --> 00:35:57,788 I got a lot riding on that kid. I'll owe you one. 841 00:35:57,788 --> 00:35:59,556 Get the fuck out of here with "I'll owe you one." 842 00:35:59,556 --> 00:36:01,224 [laughs] You're lucky I even called you. 843 00:36:01,224 --> 00:36:03,460 - [line beeps] - Fuck! 844 00:36:03,460 --> 00:36:05,462 - What's happening? - I got to go. 845 00:36:05,462 --> 00:36:07,797 - What? - I'm so sorry. 846 00:36:07,797 --> 00:36:09,333 I'm so sorry, baby. I got to go. 847 00:36:09,333 --> 00:36:12,335 [tense music playing] 848 00:36:12,335 --> 00:36:15,306 ♪ ♪ 849 00:36:15,306 --> 00:36:17,587 [tires screech] 850 00:36:22,279 --> 00:36:24,681 [knocking at door] Major? 851 00:36:24,681 --> 00:36:27,752 ♪ ♪ 852 00:36:28,985 --> 00:36:30,320 Come on. 853 00:36:31,489 --> 00:36:33,156 [door opens] 854 00:36:33,156 --> 00:36:35,125 - Abruzzo, what the fuck? - [Ray] I'm sorry. 855 00:36:35,125 --> 00:36:36,627 - I tried calling. - [door closes] 856 00:36:36,627 --> 00:36:38,362 But listen, our entire case is about to go down the drain 857 00:36:38,362 --> 00:36:40,163 unless we make a decision right now. 858 00:36:40,163 --> 00:36:41,799 Yeah, a decision about what? 859 00:36:41,799 --> 00:36:44,134 Ralphie Patsis just got picked up with three kilos of dope. 860 00:36:44,134 --> 00:36:45,703 The moment his uncle finds out he's in custody, 861 00:36:45,703 --> 00:36:46,871 he's gonna get spooked, 862 00:36:46,871 --> 00:36:48,239 he's gonna blow up the whole operation. 863 00:36:48,239 --> 00:36:49,739 All right, so what do you want? 864 00:36:49,739 --> 00:36:50,840 I want to go get him. 865 00:36:50,840 --> 00:36:52,543 - Right now, tonight. - [sighs] 866 00:36:52,543 --> 00:36:53,677 I need an arrest warrant. 867 00:36:53,677 --> 00:36:56,047 I need a warrant to search his residence. 868 00:36:56,047 --> 00:36:58,281 Listen, we already got him on the tax stuff, okay? 869 00:36:58,281 --> 00:37:00,518 And we can tie the three keys from Ralphie to him. 870 00:37:00,518 --> 00:37:01,585 We have other threads going. 871 00:37:01,585 --> 00:37:02,886 If we can get in his residence, 872 00:37:02,886 --> 00:37:04,721 we can find stuff to tie everything together. 873 00:37:04,721 --> 00:37:06,656 Yeah, that-that might work. It might not. 874 00:37:06,656 --> 00:37:09,092 You might just blow your wad on a bad arrest 875 00:37:09,092 --> 00:37:10,927 and then fuck six months of work. 876 00:37:10,927 --> 00:37:12,096 But if we don't go, 877 00:37:12,096 --> 00:37:13,965 we definitely fuck six months of work. 878 00:37:13,965 --> 00:37:15,299 [sighs] 879 00:37:15,299 --> 00:37:18,502 Major, I leave right now, I'm there before sunrise. 880 00:37:18,502 --> 00:37:20,337 Yeah, okay. Fine. 881 00:37:20,337 --> 00:37:22,540 I'll call the AUSA, get you a warrant. 882 00:37:22,540 --> 00:37:25,610 [Ray] Thank you. Thank you. I'm gonna alert the team. 883 00:37:25,610 --> 00:37:28,645 [Monét X Change's "Beyoncé" playing] 884 00:37:28,645 --> 00:37:30,114 ♪ ♪ 885 00:37:30,114 --> 00:37:32,083 [Monét] ♪ On top like a toupee, top ♪ 886 00:37:32,083 --> 00:37:33,951 ♪ Might find me A new bae, you ♪ 887 00:37:33,951 --> 00:37:35,953 ♪ Give me lemons Make Minute Maid, yum ♪ 888 00:37:35,953 --> 00:37:38,422 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 889 00:37:38,422 --> 00:37:39,924 ♪ What that bitch say? ♪ 890 00:37:39,924 --> 00:37:41,759 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 891 00:37:41,759 --> 00:37:44,027 ♪ ♪ 892 00:37:44,027 --> 00:37:45,596 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 893 00:37:45,596 --> 00:37:47,898 ♪ ♪ 894 00:37:47,898 --> 00:37:49,099 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 895 00:37:49,099 --> 00:37:52,103 ♪ ♪ 896 00:37:52,103 --> 00:37:54,672 [distorted] Oh, fuck. 897 00:37:54,672 --> 00:37:56,040 Oh, fuck! 898 00:37:56,040 --> 00:37:57,942 I got to go to New York for work! 899 00:37:57,942 --> 00:37:59,744 [distorted] Jackie, you're rolling balls. 900 00:37:59,744 --> 00:38:02,580 [laughing] I know! 901 00:38:02,580 --> 00:38:04,315 I know, but something big's going down, 902 00:38:04,315 --> 00:38:07,717 and if I'm not there, I'm never gonna hear the end of it. 903 00:38:07,717 --> 00:38:10,353 Wait! You know what I need? I need coke! 904 00:38:10,353 --> 00:38:11,721 It'll keep me awake. 905 00:38:11,721 --> 00:38:13,324 Yeah, that's what you fuckin' need. 906 00:38:13,324 --> 00:38:17,360 Also... can I borrow your car? 907 00:38:17,360 --> 00:38:19,630 Absolutely fuckin' not. 908 00:38:19,630 --> 00:38:21,931 [singer] ♪ I'm 37 ♪ 909 00:38:21,931 --> 00:38:26,136 ♪ And so ashamed of getting high ♪ 910 00:38:26,136 --> 00:38:28,072 You got this. You got this, baby. 911 00:38:28,072 --> 00:38:29,739 You got this. 912 00:38:29,739 --> 00:38:32,777 [singer] ♪ Squad cars screaming down the block ♪ 913 00:38:32,777 --> 00:38:35,880 [sniffs, laughs] 914 00:38:35,880 --> 00:38:38,215 Whoo! 915 00:38:38,215 --> 00:38:39,717 You got this! 916 00:38:39,717 --> 00:38:41,851 Come on, baby! [laughs] 917 00:38:41,851 --> 00:38:43,554 Bitch, you Beyoncé! 918 00:38:43,554 --> 00:38:48,525 [singer] ♪ Nothing to believe in ♪ 919 00:38:49,627 --> 00:38:52,630 [tense music playing] 920 00:38:52,630 --> 00:38:54,065 ♪ ♪ 921 00:38:54,065 --> 00:38:56,833 [tires squeal] 922 00:38:56,833 --> 00:38:59,904 ♪ ♪ 923 00:39:08,445 --> 00:39:11,449 [officer speaks indistinctly] 924 00:39:11,449 --> 00:39:14,485 ♪ ♪ 925 00:39:23,627 --> 00:39:25,462 [officer] Police, search warrant! 926 00:39:25,462 --> 00:39:27,197 [officers yelling] 927 00:39:27,197 --> 00:39:29,165 [officer] Get your hands up! 928 00:39:29,165 --> 00:39:32,203 [suspenseful music playing] 929 00:39:32,203 --> 00:39:35,272 ♪ ♪ 930 00:39:38,743 --> 00:39:41,712 [heartbeat pounding] 931 00:39:41,712 --> 00:39:44,781 ♪ ♪ 932 00:39:56,326 --> 00:39:57,527 [clatter] 933 00:39:57,527 --> 00:40:00,598 ♪ ♪ 934 00:40:16,012 --> 00:40:18,027 Hands up! 935 00:40:18,027 --> 00:40:20,250 Fucker! 936 00:40:20,250 --> 00:40:22,485 Ray! Put your hands up, motherfucker! 937 00:40:22,485 --> 00:40:24,188 Put 'em up! 938 00:40:24,188 --> 00:40:25,688 [officer] Hands behind your back, now! 939 00:40:25,688 --> 00:40:27,558 - [grunts] - [officer 2] Down, down! 940 00:40:27,558 --> 00:40:29,360 - [officer] Put your hands up! - [officer 2] Down, now! 941 00:40:29,360 --> 00:40:30,728 Stop resisting! 942 00:40:30,728 --> 00:40:32,496 George Patsis, 943 00:40:32,496 --> 00:40:35,098 I'm Sergeant Ray Abruzzo of the Massachusetts State Police. 944 00:40:35,098 --> 00:40:37,081 Did you say fuckin' Massachusetts? 945 00:40:37,081 --> 00:40:38,601 Anything you say can and will be used against you 946 00:40:38,601 --> 00:40:40,737 - in the court of law, pal. - [chuckles] 947 00:40:40,737 --> 00:40:43,808 ♪ ♪ 948 00:40:46,444 --> 00:40:48,045 [sighs] 949 00:40:48,045 --> 00:40:51,882 [phone chimes, tools whirring in the distance] 950 00:40:51,882 --> 00:40:54,585 ♪ ♪ 951 00:40:58,422 --> 00:41:00,190 Fuck! 952 00:41:00,190 --> 00:41:03,226 ♪ ♪ 953 00:41:17,474 --> 00:41:19,543 Early this morning, the Mass State Police, 954 00:41:19,543 --> 00:41:21,911 in conjunction with the ATF and the IRS, 955 00:41:21,911 --> 00:41:23,813 executed a search warrant at the home 956 00:41:23,813 --> 00:41:25,482 of Mr. George Patsis of New York. 957 00:41:25,482 --> 00:41:27,685 Yeah, that's Mass State Police, bitch. 958 00:41:27,685 --> 00:41:30,253 [laughs] Suck it, DEA. 959 00:41:30,253 --> 00:41:32,569 We believe that Mr. Patsis was the head 960 00:41:32,569 --> 00:41:35,259 of one of the largest fentanyl and carfentanyl rings 961 00:41:35,259 --> 00:41:37,460 in the country, and we'd like to thank our partners... 962 00:41:37,460 --> 00:41:39,462 Hey, hey, this guy was in his tighty-whities 963 00:41:39,462 --> 00:41:42,500 in the laundry room trying to destroy an encrypted laptop. 964 00:41:42,500 --> 00:41:44,502 We got him. We got all his China shit. 965 00:41:44,502 --> 00:41:46,069 - We got you, motherfucker! - Fuck you. 966 00:41:46,069 --> 00:41:47,637 - Got you, motherfucker. - [officer] Yeah! 967 00:41:47,637 --> 00:41:49,607 A word, Sergeant? 968 00:41:49,607 --> 00:41:50,875 [laughs] 969 00:41:50,875 --> 00:41:53,911 [tense music playing] 970 00:41:53,911 --> 00:41:56,947 ♪ ♪ 971 00:41:58,014 --> 00:42:00,016 [door closes] 972 00:42:00,016 --> 00:42:03,087 ♪ ♪ 973 00:42:08,893 --> 00:42:10,594 Look, I know what you're gonna say. 974 00:42:10,594 --> 00:42:12,630 I broke the chain of command. 975 00:42:12,630 --> 00:42:14,264 And I got impulse issues. 976 00:42:14,264 --> 00:42:15,532 [Smith] No. 977 00:42:15,532 --> 00:42:17,668 I was gonna say you're a toxic asshole 978 00:42:17,668 --> 00:42:19,536 who thinks your shit don't stink. 979 00:42:19,536 --> 00:42:22,239 - [chuckles] Okay. - But who cares what I think. 980 00:42:22,239 --> 00:42:24,842 You got us a win, and now the colonel has got a twinkle 981 00:42:24,842 --> 00:42:27,478 in his eye for Ray Abruzzo. 982 00:42:27,478 --> 00:42:29,647 ♪ ♪ 983 00:42:29,647 --> 00:42:33,016 He wants us to head up another long-range case with the Feds, 984 00:42:33,016 --> 00:42:35,418 and our special agent in charge over at ATF 985 00:42:35,418 --> 00:42:37,353 has someone he wants to use as an undercover. 986 00:42:37,353 --> 00:42:39,188 All right, who's the target? 987 00:42:39,188 --> 00:42:42,426 That's up to us, but I was thinking Emmanuel Delgado. 988 00:42:42,426 --> 00:42:45,228 Yeah, but Osito-- he's smart and paranoid, 989 00:42:45,228 --> 00:42:47,197 so I wouldn't recommend going directly at him. 990 00:42:47,197 --> 00:42:48,898 What about Shane Frawley? 991 00:42:48,898 --> 00:42:50,801 I did hear he was on the Cape now. 992 00:42:50,801 --> 00:42:52,469 And his nephew Owen's in the drug game. 993 00:42:52,469 --> 00:42:53,938 I mean, that... 994 00:42:53,938 --> 00:42:56,906 that's your back door to Osito. 995 00:42:56,906 --> 00:42:58,409 Come up with an ops plan. 996 00:42:58,409 --> 00:43:00,210 I'll have the undercover come in. 997 00:43:00,210 --> 00:43:03,212 ♪ ♪ 998 00:43:03,212 --> 00:43:05,949 [guard] Cuevas, you got a visitor. 999 00:43:07,851 --> 00:43:10,820 [buzzer blares] 1000 00:43:10,820 --> 00:43:13,857 ♪ ♪ 1001 00:43:19,529 --> 00:43:22,065 [lock clicks] 1002 00:43:22,065 --> 00:43:25,134 ♪ ♪ 1003 00:43:39,349 --> 00:43:42,052 You're disappointed... 1004 00:43:42,052 --> 00:43:45,389 because I don't look like my pictures--I knew it. 1005 00:43:47,257 --> 00:43:50,360 I'm ecstatic because you look exactly like your pictures. 1006 00:43:50,360 --> 00:43:52,429 [Rachel sighs with relief] 1007 00:43:52,429 --> 00:43:55,465 I can't believe you finally called me. 1008 00:43:55,465 --> 00:43:57,935 I've dreamt about this 1009 00:43:57,935 --> 00:44:00,136 since the first time I saw your picture in the paper. 1010 00:44:00,136 --> 00:44:01,438 [chuckles] 1011 00:44:01,438 --> 00:44:03,473 Then it must be you who's disappointed. 1012 00:44:03,473 --> 00:44:07,110 Seeing me in here, dressed like this. 1013 00:44:07,110 --> 00:44:09,545 No, not at all. 1014 00:44:09,545 --> 00:44:11,547 You're perfect. 1015 00:44:11,547 --> 00:44:13,616 [both chuckle] 1016 00:44:13,616 --> 00:44:16,219 So, um, I'm a little nervous. 1017 00:44:16,219 --> 00:44:17,387 [giggles] 1018 00:44:17,387 --> 00:44:19,255 What would you like to talk about? 1019 00:44:19,255 --> 00:44:22,259 ♪ ♪ 1020 00:44:22,259 --> 00:44:25,029 Show me your tits. 1021 00:44:26,462 --> 00:44:28,264 What? 1022 00:44:28,264 --> 00:44:30,900 [Frankie] You heard me. 1023 00:44:30,900 --> 00:44:33,569 No, don't look at them. 1024 00:44:33,569 --> 00:44:36,105 Look at me. 1025 00:44:36,105 --> 00:44:39,143 ♪ ♪ 1026 00:44:52,755 --> 00:44:55,291 [exhaling shakily] Oh, my God. 1027 00:44:55,291 --> 00:44:57,226 I've-I've never done anything like that. 1028 00:44:57,226 --> 00:45:00,397 - [laughs] - Shh, shh, shh, shh, shh. 1029 00:45:00,397 --> 00:45:02,665 I didn't tell you to speak. 1030 00:45:02,665 --> 00:45:05,668 ♪ ♪ 1031 00:45:05,668 --> 00:45:09,540 I want you to touch your pussy. 1032 00:45:09,540 --> 00:45:12,609 ♪ ♪ 1033 00:45:22,652 --> 00:45:25,489 [Rachel groans softly, breathing shakily] 1034 00:45:25,489 --> 00:45:28,525 ♪ ♪ 1035 00:45:31,828 --> 00:45:34,465 Oh. Oh, my God. 1036 00:45:34,465 --> 00:45:37,134 Oh, my God. Oh, my God. 1037 00:45:37,134 --> 00:45:38,869 Oh, my God. 1038 00:45:38,869 --> 00:45:40,871 [shudders] 1039 00:45:40,871 --> 00:45:43,940 ♪ ♪ 1040 00:45:50,514 --> 00:45:53,116 [Frankie] You're a good girl, Rachel. 1041 00:45:55,518 --> 00:45:57,688 [Rachel gasps softly] 1042 00:45:59,123 --> 00:46:02,759 [guard] Hey! No contact. 1043 00:46:02,759 --> 00:46:05,728 ♪ ♪ 1044 00:46:05,728 --> 00:46:08,732 Soon I'm going to ask you to do some things for me. 1045 00:46:08,732 --> 00:46:11,067 Is that okay? 1046 00:46:11,067 --> 00:46:13,703 [breathlessly] Yeah. 1047 00:46:13,703 --> 00:46:15,806 [chuckles softly] 1048 00:46:17,741 --> 00:46:19,076 Tricia? 1049 00:46:19,076 --> 00:46:21,078 Hi, it's Renee. 1050 00:46:21,078 --> 00:46:22,712 Yeah, I know it's been forever. 1051 00:46:22,712 --> 00:46:25,415 Um, anyway, uh, 1052 00:46:25,415 --> 00:46:29,186 I was hoping you could fit me in for a quick blowout? 1053 00:46:29,186 --> 00:46:30,554 Okay. 1054 00:46:33,056 --> 00:46:34,324 Oh, my God, thank you. 1055 00:46:34,324 --> 00:46:35,859 Okay, I'll just throw on some clothes, 1056 00:46:35,859 --> 00:46:37,393 and I'll be there in 20. 1057 00:46:37,393 --> 00:46:39,195 Okay, thanks. 1058 00:46:39,195 --> 00:46:42,098 [ominous music playing] 1059 00:46:42,098 --> 00:46:45,969 Thank you, Jorge. 1060 00:46:45,969 --> 00:46:48,985 ♪ ♪ 1061 00:47:22,105 --> 00:47:25,107 [dreamlike music playing] 1062 00:47:25,107 --> 00:47:28,145 ♪ ♪ 1063 00:47:46,830 --> 00:47:48,764 Shit's all fucked up. 1064 00:47:48,764 --> 00:47:51,634 We only got about two days of product left. 1065 00:47:51,634 --> 00:47:53,703 We need to find a new plug fast. 1066 00:47:53,703 --> 00:47:55,505 That won't be easy. 1067 00:47:55,505 --> 00:47:58,074 That's why they call it work. 1068 00:47:58,074 --> 00:48:00,643 [snickers] 1069 00:48:00,643 --> 00:48:03,746 [dramatic music playing] 1070 00:48:05,815 --> 00:48:07,650 - Hey. - [Ray] Hey. 1071 00:48:07,650 --> 00:48:09,286 They found my car in Fall Brook. 1072 00:48:09,286 --> 00:48:11,121 Jesus, that place is a shithole. 1073 00:48:11,121 --> 00:48:12,656 I know, right? 1074 00:48:12,656 --> 00:48:14,690 Couldn't they have dumped it somewhere on the Cape at least? 1075 00:48:14,690 --> 00:48:16,759 Uh, you mind if I take off? 1076 00:48:16,759 --> 00:48:18,462 Nah, not at all. Get out of here. 1077 00:48:18,462 --> 00:48:20,464 Quinones, come back for a second. 1078 00:48:22,632 --> 00:48:25,101 That was a really good job today. 1079 00:48:26,402 --> 00:48:28,304 Thanks. 1080 00:48:31,641 --> 00:48:33,710 Sergeant Abruzzo. 1081 00:48:33,710 --> 00:48:36,212 - Yeah? - I'm Sarah Keegan. 1082 00:48:36,212 --> 00:48:38,547 I was assigned to the unit on a UC case. 1083 00:48:38,547 --> 00:48:40,984 I was told to report to you. 1084 00:48:40,984 --> 00:48:42,052 Yep. 1085 00:48:43,853 --> 00:48:45,188 Sit down. 1086 00:48:52,395 --> 00:48:53,830 So... 1087 00:48:53,830 --> 00:48:56,232 you ever worked undercover before? 1088 00:48:56,232 --> 00:48:58,134 I just got out of the academy. 1089 00:48:58,134 --> 00:49:00,069 Graduated in June. 1090 00:49:00,069 --> 00:49:02,505 Yeah, you're young. 1091 00:49:02,505 --> 00:49:04,241 And, uh, I was expecting someone 1092 00:49:04,241 --> 00:49:06,310 with a little more experience. 1093 00:49:06,310 --> 00:49:09,913 You should know my uncle is the SAC over at ATF. 1094 00:49:09,913 --> 00:49:12,281 He called Lieutenant Smith to have me placed. 1095 00:49:12,281 --> 00:49:14,051 You know, that's like my boss's boss 1096 00:49:14,051 --> 00:49:15,118 on this investigation. 1097 00:49:15,118 --> 00:49:17,386 That's... that's good to know. 1098 00:49:17,386 --> 00:49:22,125 I know it's weird, but, look, I graduated top of my class. 1099 00:49:22,125 --> 00:49:25,061 I've been around cops my whole life, and... 1100 00:49:25,061 --> 00:49:28,998 for what it's worth, I'm gonna be awesome at this. 1101 00:49:28,998 --> 00:49:31,301 I'm sure you are. 1102 00:49:31,301 --> 00:49:33,750 Do you want to start tomorrow? Great. 1103 00:49:33,750 --> 00:49:35,404 And I don't know if you know this, 1104 00:49:35,404 --> 00:49:38,554 but we just made a major arrest this morning down in New York. 1105 00:49:38,554 --> 00:49:41,444 I did my homework. 1106 00:49:41,444 --> 00:49:44,413 I know all about you, Sergeant Abruzzo. 1107 00:49:45,581 --> 00:49:47,083 Oh, okay. Good. 1108 00:49:47,083 --> 00:49:49,219 That's good. Um... 1109 00:49:49,219 --> 00:49:50,554 welcome to the team. 1110 00:49:51,822 --> 00:49:54,991 Amazing. So excited. 1111 00:49:54,991 --> 00:49:57,994 [contemplative music playing] 1112 00:49:57,994 --> 00:50:01,063 ♪ ♪ 1113 00:50:10,340 --> 00:50:12,141 [car door closes] 1114 00:50:12,141 --> 00:50:13,610 [Jackie] I'm Agent Quinones. 1115 00:50:13,610 --> 00:50:15,125 You called me about the car. 1116 00:50:15,125 --> 00:50:17,480 [officer] It's here, but I got to warn you, 1117 00:50:17,480 --> 00:50:19,929 she was rode hard and put away wet. 1118 00:50:19,929 --> 00:50:22,319 [Jackie] Fuck me. 1119 00:50:22,319 --> 00:50:24,567 [groans] 1120 00:50:24,567 --> 00:50:26,590 [can clinking] 1121 00:50:26,590 --> 00:50:29,625 [sighs deeply] 1122 00:50:30,793 --> 00:50:33,764 [dramatic music playing] 1123 00:50:33,764 --> 00:50:35,998 Fuck me. 1124 00:50:35,998 --> 00:50:39,069 ♪ ♪ 1125 00:50:44,141 --> 00:50:46,777 Way I figure, some crackhead probably lived in here 1126 00:50:46,777 --> 00:50:48,779 till they ran out of gas. 1127 00:50:48,779 --> 00:50:51,547 You better check you have enough to get home. 1128 00:50:51,547 --> 00:50:54,618 ♪ ♪ 1129 00:50:57,887 --> 00:51:00,489 [engine grinding] 1130 00:51:00,489 --> 00:51:01,625 Nope. 1131 00:51:01,625 --> 00:51:03,692 I got a can in my trunk for emergencies. 1132 00:51:03,692 --> 00:51:05,728 - Let me grab it. - Thanks. 1133 00:51:05,728 --> 00:51:08,799 ♪ ♪ 1134 00:51:16,873 --> 00:51:19,041 Jesus. 1135 00:51:19,041 --> 00:51:22,025 ♪ ♪ 1136 00:51:24,547 --> 00:51:26,183 Ugh, come on. 1137 00:51:26,183 --> 00:51:29,219 ♪ ♪ 1138 00:51:37,761 --> 00:51:39,161 [officer] Here you go. 1139 00:51:39,161 --> 00:51:41,864 This ought to do ya. 1140 00:51:41,864 --> 00:51:44,935 [Amyl and the Sniffers' "Choices" playing] 1141 00:51:44,935 --> 00:51:49,572 [singer] ♪ I can make my own choices ♪ 1142 00:51:49,572 --> 00:51:52,509 ♪ Brrah! Stuff ya ♪ 1143 00:51:52,509 --> 00:51:54,543 ♪ Every decision Every consequent sin ♪ 1144 00:51:54,543 --> 00:51:56,980 ♪ My choice is my own My voice is my own ♪ 1145 00:51:56,980 --> 00:51:58,415 ♪ Opinion is my own ♪ 1146 00:51:58,415 --> 00:52:00,217 ♪ I own it, I own it ♪ 1147 00:52:00,217 --> 00:52:02,518 ♪ I don't want Unsolicited advice ♪ 1148 00:52:02,518 --> 00:52:04,688 ♪ I might succeed I might get in strife ♪ 1149 00:52:04,688 --> 00:52:06,255 ♪ But my choice is my own ♪ 1150 00:52:06,255 --> 00:52:08,592 ♪ My voice is my own My life is my own ♪ 1151 00:52:08,592 --> 00:52:10,694 ♪ I own it, I own it ♪ 1152 00:52:10,694 --> 00:52:13,762 ♪ ♪ 1153 00:52:13,762 --> 00:52:16,866 ♪ I can make my own choices ♪ 1154 00:52:16,866 --> 00:52:18,969 ♪ ♪ 1155 00:52:18,969 --> 00:52:21,871 ♪ I ignore all the voices ♪ 1156 00:52:21,871 --> 00:52:24,007 ♪ ♪ 1157 00:52:24,007 --> 00:52:28,177 ♪ Life has layers It's lawless ♪ 1158 00:52:28,177 --> 00:52:31,047 ♪ Ah, stuff ya ♪ 1159 00:52:31,047 --> 00:52:33,549 ♪ And you should never try And stop me do me ♪ 1160 00:52:33,549 --> 00:52:35,819 ♪ And I would never do The same to you ♪ 1161 00:52:35,819 --> 00:52:38,420 ♪ You're disrespecting me With your opinion ♪ 1162 00:52:38,420 --> 00:52:41,324 ♪ The choices you make Are limiting ♪ 1163 00:52:41,324 --> 00:52:43,960 ♪ And do my actions Really make you feel sick? ♪ 1164 00:52:43,960 --> 00:52:46,228 ♪ Can you not handle All the consequences? ♪ 1165 00:52:46,228 --> 00:52:48,732 ♪ My choice is my own My voice, my own ♪ 1166 00:52:48,732 --> 00:52:51,601 ♪ My body, my own I own it, I own it ♪ 1167 00:52:51,601 --> 00:52:53,869 ♪ To be explicitly Exclusively mine ♪ 1168 00:52:53,869 --> 00:52:56,505 ♪ My voice is ♪ 1169 00:52:56,505 --> 00:52:58,942 ♪ My own ♪ 1170 00:52:58,942 --> 00:53:01,578 ♪ My voice is ♪ 1171 00:53:01,578 --> 00:53:04,547 ♪ I own 'em, I own 'em, I own 'em, I own 'em ♪ 80439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.