All language subtitles for Hawaii.Five-O.S09E24.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,176 --> 00:00:11,279 All for the shipment Of some infantry rifles. 2 00:00:11,312 --> 00:00:15,383 There are 50,000 m16s On this rock, abilleno. 3 00:00:15,416 --> 00:00:17,818 Now are you gonna loosen Some of them up, 4 00:00:17,851 --> 00:00:19,120 Or am I gonna use someone else? 5 00:00:19,153 --> 00:00:20,654 How much is extra good? 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,656 -todd. -2 grand. 7 00:00:22,690 --> 00:00:25,226 Landing on warehouses Isn't on our program. 8 00:00:25,259 --> 00:00:27,195 Shove off, joko. 9 00:00:31,999 --> 00:00:35,203 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 10 00:01:57,451 --> 00:02:00,488 We'll be lucky to make dinner. 11 00:02:00,521 --> 00:02:02,790 The mess sergeant's An old friend of mine. 12 00:02:02,823 --> 00:02:04,325 He'll scrape up something. 13 00:02:04,358 --> 00:02:06,227 I was going into town tonight. 14 00:02:06,260 --> 00:02:08,629 Been polishing A real pretty thing. 15 00:02:08,662 --> 00:02:10,898 Hey, what's that? 16 00:02:25,479 --> 00:02:28,216 All right, hey! Relax, soldier. 17 00:02:28,249 --> 00:02:30,251 Come on down slow. 18 00:02:30,284 --> 00:02:33,153 Don't do nothing, Eh, brah? 19 00:02:33,187 --> 00:02:35,589 Come on. Come on, come on, come on. 20 00:02:47,067 --> 00:02:49,370 [ gunshot ] 21 00:02:57,245 --> 00:03:00,714 The sergeant died A couple of hours ago. 22 00:03:00,748 --> 00:03:03,517 The driver's still critical With a chest wound. 23 00:03:03,551 --> 00:03:06,687 All for the shipment Of some infantry rifles. 24 00:03:06,720 --> 00:03:08,622 M16s -- Probably the most advanced 25 00:03:08,656 --> 00:03:10,324 Infantry rifle in the world. 26 00:03:10,358 --> 00:03:12,526 Liberation fronts And underground groups 27 00:03:12,560 --> 00:03:14,895 Are paying up to $1,000 each On the black market. 28 00:03:14,928 --> 00:03:18,165 So we can expect More of the same, can't we? 29 00:03:18,198 --> 00:03:19,567 Possibly. 30 00:03:19,600 --> 00:03:23,837 What do you know About these hijackers, colonel? 31 00:03:23,871 --> 00:03:25,673 The driver got a look At one of them. 32 00:03:25,706 --> 00:03:27,841 Maybe if he could see Some photos, 33 00:03:27,875 --> 00:03:29,076 He could identify him. 34 00:03:29,109 --> 00:03:30,278 Anything else? 35 00:03:30,311 --> 00:03:33,113 We pulled the slug That killed the sergeant. 36 00:03:33,146 --> 00:03:35,249 It's .38-caliber. 37 00:03:35,283 --> 00:03:38,452 -and that's it? -that's it. 38 00:03:38,486 --> 00:03:40,488 We don't get Many truck hijackings 39 00:03:40,521 --> 00:03:42,390 Out here in the middle Of the pacific. 40 00:03:42,423 --> 00:03:45,125 I'll see what leads We can develop. 41 00:03:45,158 --> 00:03:49,330 What kind of security does The army have on these m16s? 42 00:03:49,363 --> 00:03:51,164 They're stored In five different arsenals 43 00:03:51,198 --> 00:03:56,437 With 24-hour armed guard, Reinforced by roving jeeps. 44 00:03:56,470 --> 00:03:59,039 Okay, colonel. Get on it right away. Thank you. 45 00:03:59,072 --> 00:04:04,077 Technical difficulties Beyond our control, vince. 46 00:04:04,111 --> 00:04:06,880 Look, give me another week. 47 00:04:06,914 --> 00:04:09,783 If I don't scrounge up Some american models, 48 00:04:09,817 --> 00:04:13,487 Your whole down payment will Come sailing right back to you. 49 00:04:13,521 --> 00:04:16,357 Okay? You got a deal. 50 00:04:20,260 --> 00:04:22,496 You know who that was? 51 00:04:22,530 --> 00:04:24,698 Vince cablayan. 52 00:04:24,732 --> 00:04:30,304 The biggest gun dealer In the philippines. 53 00:04:30,338 --> 00:04:32,806 Fortunately, The papers out there 54 00:04:32,840 --> 00:04:36,310 Didn't carry the story Of your bungled ambush. 55 00:04:36,344 --> 00:04:39,880 And I didn't tell him we used His whole down payment for it. 56 00:04:39,913 --> 00:04:41,582 If you'd given me A couple of more men 57 00:04:41,615 --> 00:04:42,716 Like I asked for... 58 00:04:42,750 --> 00:04:44,985 Look, if you'd have done it Right in the first place, 59 00:04:45,018 --> 00:04:48,221 Those rifles would be on a boat To mindanao, 60 00:04:48,255 --> 00:04:50,691 We'd have $300,000, 61 00:04:50,724 --> 00:04:53,694 And you'd still be known As the guy who delivers. 62 00:04:53,727 --> 00:04:55,563 I've always delivered For you, lou. 63 00:04:55,596 --> 00:04:57,565 Yeah, nickel-ante games. 64 00:04:57,598 --> 00:05:02,603 This was your chance To become a high roller. 65 00:05:02,636 --> 00:05:04,838 We almost had those rifles. 66 00:05:04,872 --> 00:05:06,874 Maybe I shouldn't have used That little creep. I don't know. 67 00:05:06,907 --> 00:05:09,076 Next time, You'll learn to hire 68 00:05:09,109 --> 00:05:10,210 Men you can count on. 69 00:05:10,243 --> 00:05:13,113 What next time? Those guns Are wrapped in guards now. 70 00:05:13,146 --> 00:05:17,785 There are 50,000 m16s On this rock, abilleno. 71 00:05:17,818 --> 00:05:20,354 Now, are you gonna loosen Some of them up, 72 00:05:20,388 --> 00:05:24,658 Or am I gonna use someone else? 73 00:05:24,692 --> 00:05:27,094 There's one arsenal We might get into. 74 00:05:27,127 --> 00:05:29,863 But if I'm gonna try that, I want half. 75 00:05:29,897 --> 00:05:31,465 A third. 76 00:05:31,499 --> 00:05:35,035 100 k's -- Double what you were gonna get. 77 00:05:35,068 --> 00:05:40,140 And if you turn up some of those Big machine guns, those 60s, 78 00:05:40,173 --> 00:05:43,444 I'll go halves with you on those At 8 grand each. 79 00:05:43,477 --> 00:05:46,547 I'll see what I can figure out. 80 00:05:46,580 --> 00:05:49,016 I know you will, ab. 81 00:05:51,552 --> 00:05:53,721 [ door opens ] 82 00:05:53,754 --> 00:05:56,957 I heard the army sergeant Bought the farm. 83 00:05:56,990 --> 00:05:58,058 Yeah. 84 00:05:58,091 --> 00:05:59,827 I want you to stay out of sight For a while. 85 00:05:59,860 --> 00:06:02,062 That way, you don't have To answer any questions, okay? 86 00:06:02,095 --> 00:06:03,564 How did the boss take it? 87 00:06:03,597 --> 00:06:05,098 He didn't like it. 88 00:06:05,132 --> 00:06:07,401 He didn't like the way We handled the job, either. 89 00:06:07,435 --> 00:06:10,438 Has he given up On those m16s? 90 00:06:10,471 --> 00:06:14,408 No. But from now on, It's gonna be tough. 91 00:06:14,442 --> 00:06:16,810 No more unescorted army trucks. 92 00:06:16,844 --> 00:06:19,146 How about hitting an armory? 93 00:06:19,179 --> 00:06:21,649 Well, we'd have to find a way To get past the guards. 94 00:06:21,682 --> 00:06:23,651 And, uh, if I can do that? 95 00:06:23,684 --> 00:06:25,352 Then you get your share. 96 00:06:25,385 --> 00:06:27,721 Come in. 97 00:06:30,390 --> 00:06:32,560 Steve? 98 00:06:32,593 --> 00:06:34,161 Yeah, what do you got, Chin? 99 00:06:34,194 --> 00:06:37,665 The fbi reports that Everybody's shopping for m16s -- 100 00:06:37,698 --> 00:06:39,600 Guerrilla armies All over the far east, 101 00:06:39,633 --> 00:06:41,635 Central and south america. 102 00:06:41,669 --> 00:06:43,837 Weren't there a couple Of big bank jobs 103 00:06:43,871 --> 00:06:45,673 Pulled on mindanao In the philippines 104 00:06:45,706 --> 00:06:46,874 A couple of months ago? 105 00:06:46,907 --> 00:06:49,643 Yeah, a rebel group And some commies. 106 00:06:49,677 --> 00:06:52,546 Well, they could afford M16s now. 107 00:06:52,580 --> 00:06:54,381 -steve? -yeah, danno. 108 00:06:54,414 --> 00:06:56,016 Walter bemsley Of the museum called. 109 00:06:56,049 --> 00:06:58,351 Someone stole King kamehameha's royal cape. 110 00:06:58,385 --> 00:06:59,953 Stole it from the museum? 111 00:06:59,987 --> 00:07:02,490 No, it was in a penthouse In the honoliki hotel. 112 00:07:02,523 --> 00:07:04,157 It was part of A special cultural exhibit. 113 00:07:04,191 --> 00:07:06,694 -when did this happen? -sometime last night. 114 00:07:06,727 --> 00:07:08,295 Bemsley is really shook up. 115 00:07:08,328 --> 00:07:10,598 That cape is one of the museum's Prized possessions. 116 00:07:10,631 --> 00:07:12,900 It sounds like An hpd matter to me, danno. 117 00:07:12,933 --> 00:07:15,102 But why don't you go over And calm bemsley down, anyway? 118 00:07:15,135 --> 00:07:17,170 Chin, go with him. Let me know what you find out. 119 00:07:37,558 --> 00:07:39,893 Gentlemen, This is a cultural disaster. 120 00:07:39,927 --> 00:07:41,428 That cape is irreplaceable. 121 00:07:41,461 --> 00:07:43,130 -walter, calm down. -there. 122 00:07:43,163 --> 00:07:46,800 It was on display right there Last night at 11:00 when I left. 123 00:07:46,834 --> 00:07:48,802 And when I arrived this morning, It was gone. 124 00:07:48,836 --> 00:07:51,572 Who else has access To this room besides you? 125 00:07:51,605 --> 00:07:53,874 No one. I kept the key. 126 00:07:53,907 --> 00:07:57,511 And there were guards Outside the door all night. 127 00:07:57,545 --> 00:08:00,347 Tom, any sign Of forcible entry? 128 00:08:00,380 --> 00:08:02,115 If there was, We can't find it. 129 00:08:02,149 --> 00:08:03,383 You checked the windows? 130 00:08:03,416 --> 00:08:04,785 All locked from the inside. 131 00:08:04,818 --> 00:08:06,620 Where was The security guard stationed? 132 00:08:06,654 --> 00:08:08,556 Right outside the door, 133 00:08:08,589 --> 00:08:10,724 With a view of the elevator, Stairway. 134 00:08:10,758 --> 00:08:13,293 One officer was there From 11:00 to 3:00. 135 00:08:13,326 --> 00:08:16,263 Another relieved him Until mr. Bemsley arrived. 136 00:08:16,296 --> 00:08:17,698 And they saw nothing? 137 00:08:17,731 --> 00:08:20,701 Whoever broke in Didn't get past them. 138 00:08:24,772 --> 00:08:26,674 Whoever pulled this off 139 00:08:26,707 --> 00:08:28,542 Is not making the most Of his talents, 140 00:08:28,576 --> 00:08:29,710 Passing up these necklaces. 141 00:08:29,743 --> 00:08:31,144 Some of them are pearl. 142 00:08:31,178 --> 00:08:33,947 Pearls are a lot more marketable Than feathered capes. 143 00:08:33,981 --> 00:08:36,817 That cape is 170 years old. 144 00:08:36,850 --> 00:08:38,686 There's no other like it In the world. 145 00:08:38,719 --> 00:08:40,554 Walter, We'll do everything we can. 146 00:08:40,588 --> 00:08:43,390 Better get che fong down here. 147 00:08:43,423 --> 00:08:46,459 If this was a cat burglar, He's major-league material, 148 00:08:46,493 --> 00:08:49,697 And we'll need to know Everything there is about him. 149 00:09:15,789 --> 00:09:19,727 I saw you flying up At waimanalo the other day. 150 00:09:19,760 --> 00:09:23,731 You look like tinker bell Up there in the sky. 151 00:09:23,764 --> 00:09:25,966 It gave me a fine idea. 152 00:09:25,999 --> 00:09:28,435 You going to take lessons? 153 00:09:28,468 --> 00:09:29,970 Are you gonna teach them? 154 00:09:30,003 --> 00:09:33,774 Nope. That's todd's department. 155 00:09:40,513 --> 00:09:42,916 I got these for tonight. 156 00:09:42,950 --> 00:09:46,586 The volcanic rock -- You and me. 157 00:09:46,620 --> 00:09:49,757 That concert's Been sold out two weeks. 158 00:09:49,790 --> 00:09:52,092 I got friends. 159 00:09:52,125 --> 00:09:55,896 I know you do. Thanks anyway. 160 00:09:55,929 --> 00:09:58,666 Oh, is it them or me You don't like? 161 00:09:58,699 --> 00:10:00,600 Maybe both. 162 00:10:00,634 --> 00:10:02,102 Besides, I've got a boyfriend, 163 00:10:02,135 --> 00:10:04,004 Who happens to be A partner here, 164 00:10:04,037 --> 00:10:06,306 And who should be arriving Any minute. 165 00:10:06,339 --> 00:10:08,909 See you, joko. 166 00:10:33,466 --> 00:10:35,669 [ engine turns over ] 167 00:10:56,056 --> 00:10:58,258 -you ready, benjie? -ready. 168 00:11:02,696 --> 00:11:06,566 You have got to be kidding. 169 00:11:06,599 --> 00:11:08,468 You actually did it. 170 00:11:08,501 --> 00:11:09,870 You had your doubts? 171 00:11:09,903 --> 00:11:12,372 Well, you said the wind currents Over waikiki 172 00:11:12,405 --> 00:11:14,341 Were too squirrelly, Too dangerous. 173 00:11:14,374 --> 00:11:15,408 They were. 174 00:11:15,442 --> 00:11:17,745 You know, I made three passes Before landing. 175 00:11:17,778 --> 00:11:20,280 The sheer terror of it -- You can't beat it. 176 00:11:20,313 --> 00:11:24,852 You mean you just walked In that penthouse and took it? 177 00:11:24,885 --> 00:11:26,419 Yeah. Yeah. You should've seen 178 00:11:26,453 --> 00:11:29,089 The valuables I could have had If I were a crook. 179 00:11:29,122 --> 00:11:30,924 Try and tell the police You're not. 180 00:11:30,958 --> 00:11:32,793 You read the paper yet? 181 00:11:32,826 --> 00:11:34,561 The cops are going crazy. 182 00:11:34,594 --> 00:11:36,029 Oh, no. 183 00:11:36,063 --> 00:11:38,766 Okay. Okay, you've both Had your gloating. 184 00:11:38,799 --> 00:11:40,667 And I'm impressed. I am very impressed. 185 00:11:40,700 --> 00:11:42,102 But let's just pack that cape up 186 00:11:42,135 --> 00:11:43,904 And just get it Back to the hotel. 187 00:11:43,937 --> 00:11:46,173 Unh-unh. I'm not done with it yet. 188 00:11:46,206 --> 00:11:47,174 Oh, yes, you are. 189 00:11:47,207 --> 00:11:49,442 -bets to be settled. -people owe him money. 190 00:11:49,476 --> 00:11:51,144 Lobster dinner for two At michelle's. 191 00:11:51,178 --> 00:11:53,713 They want to see the cape -- Proof. 192 00:11:53,747 --> 00:11:55,415 Think of The advertising value. 193 00:11:55,448 --> 00:11:57,484 Molly... 194 00:11:57,517 --> 00:11:59,352 Let me tell you something. 195 00:11:59,386 --> 00:12:01,388 History's gonna show That man first soared 196 00:12:01,421 --> 00:12:04,424 From the honoliki hotel On a windsong limited design. 197 00:12:04,457 --> 00:12:07,560 How are you going to advertise That without getting arrested? 198 00:12:07,594 --> 00:12:09,830 It's no big crime. It's traffic-ticket stuff. 199 00:12:09,863 --> 00:12:12,732 -you want to bet? -yeah. How much? 200 00:12:12,766 --> 00:12:14,634 Would you believe five years? 201 00:12:14,667 --> 00:12:16,736 Oh, molly, come on. 202 00:12:35,388 --> 00:12:37,124 Danny! 203 00:12:42,595 --> 00:12:44,564 Look at this. 204 00:12:44,597 --> 00:12:48,435 It's from the cape. 205 00:12:48,468 --> 00:12:53,206 A feather from a mamo bird, Now extinct. 206 00:12:53,240 --> 00:12:55,943 Who would do this? Why? 207 00:12:55,976 --> 00:12:58,578 Yeah, why? 208 00:12:58,611 --> 00:13:01,248 -chin. -yeah, danny? 209 00:13:01,281 --> 00:13:03,483 Got a thought. 210 00:13:18,398 --> 00:13:20,934 [ telephone rings ] 211 00:13:22,602 --> 00:13:24,771 -hello, abi? -yeah? 212 00:13:24,804 --> 00:13:26,173 Joko. 213 00:13:26,206 --> 00:13:29,142 Hey, I thought I told you To hole up. 214 00:13:29,176 --> 00:13:32,545 Don't worry. It's cool, abi. 215 00:13:32,579 --> 00:13:34,214 Listen, stupid. 216 00:13:34,247 --> 00:13:36,683 Hawaii five-o Is looking everywhere 217 00:13:36,716 --> 00:13:38,151 For you and for me. 218 00:13:38,185 --> 00:13:44,892 You still interested in getting Your hands on some m16s? 219 00:13:44,925 --> 00:13:46,759 Go on. 220 00:13:46,793 --> 00:13:49,562 If so, I can tell you a way We can get to them, 221 00:13:49,596 --> 00:13:52,232 Smooth and easy. 222 00:13:52,265 --> 00:13:55,869 Meet me at the regent In half an hour. 223 00:14:11,851 --> 00:14:13,520 Are you trying to tell me 224 00:14:13,553 --> 00:14:16,756 A cat burglar Used one of those things? 225 00:14:16,789 --> 00:14:18,858 Just saying it's conceivable 226 00:14:18,892 --> 00:14:20,627 With the right man In the harness. 227 00:14:20,660 --> 00:14:21,929 Those truncated gliders 228 00:14:21,962 --> 00:14:24,131 Can take off And return to that summit. 229 00:14:25,498 --> 00:14:27,935 If a guy knows his 360s, 230 00:14:27,968 --> 00:14:31,338 Even a small kite Can touch down on a dime. 231 00:15:05,005 --> 00:15:07,941 Nice landing, friend. 232 00:15:11,378 --> 00:15:12,980 Molly. 233 00:15:13,013 --> 00:15:16,116 I didn't realize it was the Proud bird with the golden tail. 234 00:15:16,149 --> 00:15:18,185 Knock it off, danny. 235 00:15:18,218 --> 00:15:20,620 What's five-o doing out here? 236 00:15:20,653 --> 00:15:22,956 Oh, a little bird watching. 237 00:15:22,990 --> 00:15:24,824 You wouldn't happen to know -- 238 00:15:24,857 --> 00:15:25,892 Excuse me. 239 00:15:25,925 --> 00:15:28,495 I want to make another run While the wind is right. 240 00:15:28,528 --> 00:15:30,830 Molly. Molly! 241 00:15:30,863 --> 00:15:33,433 Molly, never mind. I won't keep you. 242 00:15:35,935 --> 00:15:37,770 She's a friend? 243 00:15:37,804 --> 00:15:39,572 She used to be. 244 00:15:39,606 --> 00:15:42,809 I'm telling you, It's a piece of cake, abi. 245 00:15:42,842 --> 00:15:45,545 No problems. 246 00:15:45,578 --> 00:15:47,780 It sounds crazy to me. 247 00:15:47,814 --> 00:15:51,018 If you have the right equipment And the right man, 248 00:15:51,051 --> 00:15:52,785 It's a breeze. 249 00:15:52,819 --> 00:15:54,754 Where'd you spot those kids? 250 00:15:54,787 --> 00:15:57,290 I keep my eyes open. 251 00:15:57,324 --> 00:15:59,959 But these characters might Need a little persuading. 252 00:15:59,993 --> 00:16:02,395 Well, leave that to me. 253 00:16:02,429 --> 00:16:06,133 I told you I'd come through, Abi, didn't I? 254 00:16:06,166 --> 00:16:08,335 You mean to tell me That one of those kids 255 00:16:08,368 --> 00:16:10,703 Could land on a hotel roof At night? 256 00:16:10,737 --> 00:16:14,341 It's just a hunch, steve. But not anyone could do it. 257 00:16:14,374 --> 00:16:16,709 It would take guts And experience. 258 00:16:19,146 --> 00:16:22,849 You know those kite people Pretty well, danno. 259 00:16:22,882 --> 00:16:24,617 You got any idea Who it could be? 260 00:16:24,651 --> 00:16:28,288 Well, why don't you give me A little time off, 261 00:16:28,321 --> 00:16:29,656 I can try to find out. 262 00:16:29,689 --> 00:16:32,825 We're dealing with a felony, Danno, grand theft. 263 00:16:32,859 --> 00:16:35,462 Grand theft Of a sacred hawaiian artifact. 264 00:16:35,495 --> 00:16:37,530 I know that's how The warrant would read, 265 00:16:37,564 --> 00:16:39,899 But I have a feeling This wasn't robbery. 266 00:16:39,932 --> 00:16:42,902 You mean, a stunt or prank? 267 00:16:42,935 --> 00:16:44,404 That's what I'm hoping. 268 00:16:44,437 --> 00:16:46,139 It's still grand theft. 269 00:16:48,975 --> 00:16:51,144 And they may be realizing That now, 270 00:16:51,178 --> 00:16:52,712 With all this publicity. 271 00:16:52,745 --> 00:16:54,414 I just hope that... 272 00:16:54,447 --> 00:16:56,616 I just hope That they don't panic. 273 00:16:56,649 --> 00:17:00,019 You mean, throw the cape Down a trash chute -- 274 00:17:00,053 --> 00:17:02,021 Or worse, an incinerator. 275 00:17:02,055 --> 00:17:04,524 Okay, danno, Assuming that some jerk 276 00:17:04,557 --> 00:17:06,959 Swiped the cape for fun, Huh? 277 00:17:06,993 --> 00:17:08,695 I'll forgo the warrants, 278 00:17:08,728 --> 00:17:11,398 But I want that cape Back here undamaged. 279 00:17:11,431 --> 00:17:12,832 I'll see what I can do. 280 00:17:12,865 --> 00:17:19,272 Hey, that's some fine Wahine, eh, brah? 281 00:17:44,631 --> 00:17:48,135 Let's get moving, joko. Come on, we got business. 282 00:17:54,741 --> 00:17:57,076 [ engine turns over ] 283 00:18:05,051 --> 00:18:07,019 Hey, how's the flying? 284 00:18:07,053 --> 00:18:10,056 Nerve-racking. I had an audience. 285 00:18:10,089 --> 00:18:11,258 Who? 286 00:18:11,291 --> 00:18:13,926 Dan williams And some other dick tracy type. 287 00:18:13,960 --> 00:18:15,828 -five-o? -uh-huh. 288 00:18:15,862 --> 00:18:17,330 Ah, they wouldn't be after us. 289 00:18:17,364 --> 00:18:18,931 -it's only a cape. -yeah. 290 00:18:18,965 --> 00:18:20,967 It's the only cape of its kind In the whole world. 291 00:18:21,000 --> 00:18:22,202 Well... 292 00:18:27,374 --> 00:18:28,975 Hi, todd. How's business? 293 00:18:29,008 --> 00:18:31,043 Hi, danny, danny. How you been? 294 00:18:31,077 --> 00:18:32,312 -good. -good. 295 00:18:32,345 --> 00:18:33,580 Hello again, molly. 296 00:18:33,613 --> 00:18:36,916 Hi. Can I get you some coffee? 297 00:18:36,949 --> 00:18:38,685 No. No, thank you. 298 00:18:38,718 --> 00:18:41,854 Just, uh, shopping For a new set of wings. 299 00:18:41,888 --> 00:18:43,756 Ah. 300 00:18:43,790 --> 00:18:45,958 What style? 301 00:18:45,992 --> 00:18:49,296 Oh, a nice big floater. 302 00:18:49,329 --> 00:18:53,400 Something, uh, Light as a feather... 303 00:18:57,036 --> 00:18:58,571 ...With good control 304 00:18:58,605 --> 00:19:00,607 So, uh, I could land On a hotel roof, maybe, 305 00:19:00,640 --> 00:19:03,276 Like those guys did At the honoliki. 306 00:19:03,310 --> 00:19:06,045 What guy at the honoliki? 307 00:19:06,078 --> 00:19:07,113 Good question. 308 00:19:07,146 --> 00:19:09,916 You really think that was A hang-glider number -- 309 00:19:09,949 --> 00:19:11,184 That cape thing? 310 00:19:11,218 --> 00:19:13,119 Well, the thought did occur. 311 00:19:13,152 --> 00:19:15,422 But there are only A few red barons skilled enough 312 00:19:15,455 --> 00:19:17,257 To land on top of a hotel 313 00:19:17,290 --> 00:19:20,460 And flaky enough to risk Five years inside prison 314 00:19:20,493 --> 00:19:23,230 For a little, uh, College humor. 315 00:19:23,263 --> 00:19:25,232 [ chuckles ] 316 00:19:25,265 --> 00:19:27,334 Did steve mcgarrett Send you here? 317 00:19:27,367 --> 00:19:30,570 You might say He's a little, uh, upset. 318 00:19:30,603 --> 00:19:32,739 [ chuckling ] About an old cape? 319 00:19:32,772 --> 00:19:36,008 Well, he figures these jokers Might try to peddle it. 320 00:19:36,042 --> 00:19:37,977 I told him that this could be 321 00:19:38,010 --> 00:19:41,113 Just a new version Of the old panty raid, 322 00:19:41,147 --> 00:19:42,882 Some high-spirited American youths 323 00:19:42,915 --> 00:19:45,452 Getting their jollies In the friendly skies. 324 00:19:45,485 --> 00:19:47,787 -yeah, that'd be my guess. -yeah. 325 00:19:47,820 --> 00:19:49,155 What did he say to that? 326 00:19:49,188 --> 00:19:50,923 While it may have been fun, 327 00:19:50,957 --> 00:19:54,126 He said it was, uh, Still grand larceny. 328 00:19:54,160 --> 00:19:55,562 But I have the feeling 329 00:19:55,595 --> 00:19:57,797 If the cape is returned In perfect shape, 330 00:19:57,830 --> 00:19:59,999 He'll be willing to write This whole thing off 331 00:20:00,032 --> 00:20:02,335 As a silly prank. 332 00:20:04,537 --> 00:20:06,306 -aha! -what? 333 00:20:06,339 --> 00:20:10,142 I have a premonition that that Cape will be returned tomorrow. 334 00:20:10,176 --> 00:20:12,144 Yeah, I just had The same one. 335 00:20:12,178 --> 00:20:14,447 I sure hope so. 336 00:20:14,481 --> 00:20:18,184 Making license plates, Uh, gets awfully boring. 337 00:20:18,217 --> 00:20:19,919 [ chuckles ] It must, yeah. 338 00:20:19,952 --> 00:20:21,354 See you around. 339 00:20:21,388 --> 00:20:23,923 Okay, danny. 340 00:20:27,860 --> 00:20:28,995 Okay. 341 00:20:29,028 --> 00:20:31,998 Are you guys going to drop That cape in the mailbox, 342 00:20:32,031 --> 00:20:33,566 Or do I? 343 00:20:33,600 --> 00:20:36,102 What, and trust The post office? 344 00:20:36,135 --> 00:20:37,570 Unh-unh. 345 00:20:37,604 --> 00:20:41,140 That cape has to be returned Undamaged... 346 00:20:41,173 --> 00:20:42,775 And in style. 347 00:20:42,809 --> 00:20:46,313 Steve, here are the photos Of the known truck hijackers. 348 00:20:46,346 --> 00:20:50,149 Apparently, that army driver Couldn't identify any of them. 349 00:20:50,182 --> 00:20:51,951 A couple looked familiar. 350 00:20:51,984 --> 00:20:53,152 Which ones? 351 00:20:53,185 --> 00:20:56,556 Well, the three on top -- Klamner, pasquez, and abilleno. 352 00:20:56,589 --> 00:20:59,225 Driver's not too sure. Happened too fast. 353 00:20:59,258 --> 00:21:02,962 Okay, chin. Check these three names. 354 00:21:02,995 --> 00:21:04,130 [ intercom buzzes ] 355 00:21:04,163 --> 00:21:05,532 Mcgarrett. 356 00:21:05,565 --> 00:21:10,537 Steve, There's a call for danny. 357 00:21:10,570 --> 00:21:12,672 Phone call, mr. Williams. 358 00:21:12,705 --> 00:21:14,474 Williams. 359 00:21:14,507 --> 00:21:16,643 Hello, danny? This is todd. 360 00:21:16,676 --> 00:21:18,411 Have you looked outside Your window today? 361 00:21:18,445 --> 00:21:21,448 It's a beautiful day. It's all gold. 362 00:21:21,481 --> 00:21:22,815 Or is it bronze? 363 00:21:22,849 --> 00:21:25,685 It's too early in the morning To break a code, todd. 364 00:21:25,718 --> 00:21:26,853 What are you trying to say? 365 00:21:26,886 --> 00:21:28,755 You have a view Of the judiciary building 366 00:21:28,788 --> 00:21:30,523 From that palace of yours, Don't you? 367 00:21:30,557 --> 00:21:32,692 He wants to know About our view. 368 00:21:32,725 --> 00:21:33,893 Yeah? 369 00:21:33,926 --> 00:21:36,796 Well, danny, on a clear day, You can see all the way 370 00:21:36,829 --> 00:21:40,467 To the statue of our beloved Former king, right? 371 00:21:43,636 --> 00:21:46,806 "Numerous county employees Walked past the precious cape 372 00:21:46,839 --> 00:21:48,541 "On their way to work This morning, 373 00:21:48,575 --> 00:21:50,242 "Believing it was A replica on display 374 00:21:50,276 --> 00:21:53,079 As part of the current Cultural museum festival." 375 00:21:53,112 --> 00:21:55,648 What about the note? Does it say Anything about the note? 376 00:21:55,682 --> 00:21:57,517 "Pinned to the cape Was a greeting card 377 00:21:57,550 --> 00:21:58,785 With the inscription, 378 00:21:58,818 --> 00:22:00,987 "'compliments Of captain fantastic 379 00:22:01,020 --> 00:22:03,990 And his fine-feathered Friends.'" 380 00:22:04,023 --> 00:22:05,558 [ laughs ] 381 00:22:05,592 --> 00:22:08,160 If you two crazies ever do Anything like this again, 382 00:22:08,194 --> 00:22:09,562 I'll have you certified. 383 00:22:09,596 --> 00:22:12,031 Oh, mol, don't worry. 384 00:22:12,064 --> 00:22:14,801 I've learned my lesson. No more feather capes. 385 00:22:14,834 --> 00:22:17,236 I mean it. I mean it. 386 00:22:17,269 --> 00:22:18,838 Next time, I'll turn you in myself. 387 00:22:18,871 --> 00:22:21,240 We have a business to run here. 388 00:22:21,273 --> 00:22:22,909 Yes? 389 00:22:22,942 --> 00:22:25,277 Uh, todd seymour? 390 00:22:25,311 --> 00:22:26,946 Yeah. 391 00:22:26,979 --> 00:22:28,948 How long you been Standing here? 392 00:22:40,059 --> 00:22:43,996 I got this friend With a fat billfold. 393 00:22:44,030 --> 00:22:45,998 He likes gags. Practical jokes turn him on. 394 00:22:46,032 --> 00:22:48,000 -you know what I mean? -a dying art. 395 00:22:48,034 --> 00:22:50,437 Right, and he's looking For somebody 396 00:22:50,470 --> 00:22:52,605 To land on the roof Of a warehouse, 397 00:22:52,639 --> 00:22:56,108 Throw a switch To open an electric gate. 398 00:22:57,777 --> 00:22:59,479 And he pays extra good. 399 00:22:59,512 --> 00:23:02,348 Yeah? How much is "Extra good"? 400 00:23:02,381 --> 00:23:03,883 2 grand. 401 00:23:03,916 --> 00:23:06,586 For five minutes work, That's not bad, huh? 402 00:23:06,619 --> 00:23:09,288 It's more than a plumber makes. [ chuckles ] 403 00:23:09,321 --> 00:23:10,757 2 grand. 404 00:23:10,790 --> 00:23:14,126 -any guards? Watchmen? -todd. 405 00:23:14,160 --> 00:23:16,596 There's one guard, 406 00:23:16,629 --> 00:23:18,531 And at 6:00 a.M. On a sunday morning, 407 00:23:18,565 --> 00:23:19,999 Uh, I don't think He'll be up 408 00:23:20,032 --> 00:23:21,734 Looking at the stars, You know? 409 00:23:21,768 --> 00:23:24,671 Unh-unh. Sorry, mister. 410 00:23:24,704 --> 00:23:27,406 Landing on warehouses Isn't on our program. 411 00:23:27,440 --> 00:23:29,175 Just hotels, huh? 412 00:23:29,208 --> 00:23:34,146 Well, I wonder what the cops Stamp on your records 413 00:23:34,180 --> 00:23:36,783 When I tell them You copped the king's cape. 414 00:23:36,816 --> 00:23:39,051 Of course, there wouldn't be Any reason to tell them, 415 00:23:39,085 --> 00:23:41,654 If you went along With my friend's proposal. 416 00:23:41,688 --> 00:23:43,890 And if I tell my friend How dangerous it is 417 00:23:43,923 --> 00:23:45,692 To land on the roof Of a warehouse, 418 00:23:45,725 --> 00:23:47,960 He might come up in price, Maybe double it. 419 00:23:47,994 --> 00:23:49,428 $4,000? 420 00:23:49,462 --> 00:23:51,130 Tax-free. 421 00:23:51,163 --> 00:23:53,800 Hey, this guy Could be talking about 422 00:23:53,833 --> 00:23:55,201 A warehouse full of drugs. 423 00:23:55,234 --> 00:23:59,038 You open it up, He stamps "Sucker" on you. 424 00:23:59,071 --> 00:24:00,540 No drugs. 425 00:24:00,573 --> 00:24:03,543 Just a practical joke. 426 00:24:03,576 --> 00:24:06,613 Think about it. 427 00:24:08,380 --> 00:24:12,351 We have. 428 00:24:12,384 --> 00:24:14,654 Think some more. 429 00:24:17,256 --> 00:24:19,892 Interesting. 430 00:24:19,926 --> 00:24:22,261 I've never been Blackmailed before. 431 00:24:22,294 --> 00:24:24,096 And you don't have to be now. 432 00:24:24,130 --> 00:24:27,500 You know what $4,000 Would do for our shop? 433 00:24:27,534 --> 00:24:29,836 More equipment, more space. 434 00:24:29,869 --> 00:24:32,505 We could double our production And fill those back orders. 435 00:24:32,539 --> 00:24:34,340 Well, drop me a line If you do it, 436 00:24:34,373 --> 00:24:36,042 'cause I won't be here. 437 00:24:36,075 --> 00:24:38,678 [ sighs ] 438 00:24:38,711 --> 00:24:41,981 I think I need Some more space now. 439 00:25:06,272 --> 00:25:09,976 I got your message, abi. You got a job for me? 440 00:25:10,009 --> 00:25:11,043 Yeah. 441 00:25:11,077 --> 00:25:12,845 Your friends At the hang-glide shop 442 00:25:12,879 --> 00:25:14,513 Are not being very cooperative. 443 00:25:14,547 --> 00:25:19,652 I told you, They need...Persuading. 444 00:25:19,686 --> 00:25:22,722 Yeah. Well, money won't do it. We got to go a different way. 445 00:25:22,755 --> 00:25:24,323 What do you have in mind? 446 00:25:24,356 --> 00:25:26,893 How well do you know the girl? 447 00:25:26,926 --> 00:25:28,995 Well. 448 00:25:29,028 --> 00:25:31,564 That wahine is no good. 449 00:25:31,598 --> 00:25:35,668 Well, she's the one Causing the trouble. 450 00:25:35,702 --> 00:25:37,770 We gotta take care of her. 451 00:25:39,572 --> 00:25:42,141 Joko would find that a pleasure. 452 00:25:54,654 --> 00:25:57,590 You -- What are you looking for? 453 00:25:57,624 --> 00:25:59,692 My shirt. 454 00:25:59,726 --> 00:26:01,560 -the one you tore? -yeah. 455 00:26:01,594 --> 00:26:03,730 It's over there In your duffel bag. 456 00:26:11,671 --> 00:26:14,040 I sewed it. 457 00:26:14,073 --> 00:26:16,142 Thanks. 458 00:26:17,644 --> 00:26:20,146 Gonna tag on to some wind... 459 00:26:20,179 --> 00:26:22,514 Float a while, Do some thinking. 460 00:26:22,548 --> 00:26:24,550 About us? 461 00:26:24,583 --> 00:26:26,052 About your Midwestern morality. 462 00:26:26,085 --> 00:26:27,954 It just doesn't track In this situation. 463 00:26:27,987 --> 00:26:30,923 Neither does your compulsion For blowing people's minds. 464 00:26:30,957 --> 00:26:33,592 You know that guy isn't talking About any kind of a prank. 465 00:26:33,626 --> 00:26:35,094 How do you know? 466 00:26:35,127 --> 00:26:36,829 Maybe it is a practical joke. 467 00:26:36,863 --> 00:26:38,097 No, it isn't. 468 00:26:38,130 --> 00:26:39,832 What you don't seem to realize 469 00:26:39,866 --> 00:26:42,301 Is that five-o pulled you Out of that mess so smoothly 470 00:26:42,334 --> 00:26:44,503 That you never even knew How bad it was. 471 00:26:44,536 --> 00:26:45,571 Molly, come on. 472 00:26:45,604 --> 00:26:47,640 And now you're considering Something even worse. 473 00:26:47,674 --> 00:26:49,075 This is no joke, todd. 474 00:26:49,108 --> 00:26:50,777 I am not going to Visit you on the weekends 475 00:26:50,810 --> 00:26:52,144 When you're in the slammer. 476 00:26:53,379 --> 00:26:57,316 You wouldn't bake me a cake With a file in it? 477 00:26:57,349 --> 00:27:00,787 Very funny. 478 00:27:00,820 --> 00:27:03,923 You know I don't cook With additives. 479 00:27:05,758 --> 00:27:08,360 Molly, I was going flying. 480 00:27:08,394 --> 00:27:10,429 Yeah? 481 00:27:10,462 --> 00:27:12,932 Later. Hmm? 482 00:27:21,040 --> 00:27:23,575 I'm sorry, Mr. Williams isn't here. 483 00:27:23,609 --> 00:27:25,344 He should be back shortly. 484 00:27:25,377 --> 00:27:26,846 Uh, we'll wait. 485 00:27:26,879 --> 00:27:28,815 Quite a place. 486 00:27:28,848 --> 00:27:30,750 If you're a cop. 487 00:27:30,783 --> 00:27:32,852 We gonna Tell danny everything? 488 00:27:32,885 --> 00:27:36,088 Yeah, I think we should. He was straight with us. 489 00:27:41,027 --> 00:27:45,765 Come on, Will you take it easy? 490 00:27:45,798 --> 00:27:47,767 Did you try more money? 491 00:27:47,800 --> 00:27:49,902 4 big ones. 492 00:27:49,936 --> 00:27:52,171 They almost went for it. 493 00:27:52,204 --> 00:27:55,241 The girl kept closing me out. 494 00:27:55,274 --> 00:27:59,245 We ain't got time To horse around, abilleno. 495 00:27:59,278 --> 00:28:01,613 We have to go The other way, lou. 496 00:28:01,647 --> 00:28:04,383 Well, What are you waiting for? 497 00:28:17,596 --> 00:28:19,698 You waiting to see someone? 498 00:28:19,732 --> 00:28:21,233 Uh, dan williams. 499 00:28:21,267 --> 00:28:25,137 May be a while. Anything I could help with? 500 00:28:25,171 --> 00:28:27,173 Well, we'd rather talk with him, If you don't mind. 501 00:28:27,206 --> 00:28:28,507 It's a matter He's familiar with. 502 00:28:28,540 --> 00:28:30,743 Quite all right. Make yourselves comfortable. 503 00:28:30,777 --> 00:28:32,945 Chin, you remember Those two young guys 504 00:28:32,979 --> 00:28:34,513 With the credit-card scam? 505 00:28:34,546 --> 00:28:35,714 Yeah, college boys. 506 00:28:35,748 --> 00:28:37,716 The judge put them in For two years. 507 00:28:37,750 --> 00:28:39,118 Well, that's kind of stiff. 508 00:28:39,151 --> 00:28:41,988 Prior offenses. One was on probation. 509 00:28:46,826 --> 00:28:49,328 Let's get out of here. 510 00:28:51,397 --> 00:28:53,365 Um, excuse me. 511 00:28:53,399 --> 00:28:56,368 Would you tell mr. Williams to Call todd at windsong limited? 512 00:28:56,402 --> 00:28:57,837 It could be important. 513 00:28:57,870 --> 00:29:00,072 As soon as he comes in. 514 00:29:11,851 --> 00:29:14,520 Hello, tinker bell. 515 00:29:14,553 --> 00:29:16,488 Shove off, joko. 516 00:29:35,174 --> 00:29:39,278 Steve, those three men You wanted me to check out -- 517 00:29:39,311 --> 00:29:41,881 Klamner moved To the mainland six months ago, 518 00:29:41,914 --> 00:29:44,016 Pasquez is in the slammer, 519 00:29:44,050 --> 00:29:47,353 Abilleno dropped out of sight Three days ago. 520 00:29:49,421 --> 00:29:53,559 Three days ago. That's interesting. 521 00:29:53,592 --> 00:29:57,229 Right after that army truck Was hijacked. 522 00:29:57,263 --> 00:29:59,498 Yeah, and he's got a record As long as a coconut tree -- 523 00:29:59,531 --> 00:30:02,634 Everything from pimping To suspicion of murder. 524 00:30:02,668 --> 00:30:05,537 Shall we put out an apb? 525 00:30:05,571 --> 00:30:07,874 No. No, not yet, chin. 526 00:30:07,907 --> 00:30:11,944 Check your street sources. Let's find out his connections. 527 00:30:11,978 --> 00:30:14,313 If he's involved In this gun smuggling, 528 00:30:14,346 --> 00:30:17,016 Somebody's got to be Giving him orders. 529 00:30:37,136 --> 00:30:39,638 That's quite an entrance. Are we surrounded? 530 00:30:39,671 --> 00:30:42,408 Your message sounded urgent. What can I do for you, todd? 531 00:30:42,441 --> 00:30:46,512 Uh, danny, Some guy came into the shop 532 00:30:46,545 --> 00:30:48,414 And he had this zany idea 533 00:30:48,447 --> 00:30:53,085 That I land on the roof Of a warehouse and do a number. 534 00:30:53,119 --> 00:30:55,454 That only captain fantastic Could swing. 535 00:30:55,487 --> 00:30:58,524 You're not the only one who Figured out the royal caper. 536 00:30:58,557 --> 00:31:00,026 What did he have in mind? 537 00:31:00,059 --> 00:31:01,227 [ telephone rings ] 538 00:31:01,260 --> 00:31:02,561 Sorry. 539 00:31:02,594 --> 00:31:04,163 Windsong limited. 540 00:31:04,196 --> 00:31:06,498 Is this captain fantastic? 541 00:31:06,532 --> 00:31:09,501 Yeah, what do you want? 542 00:31:09,535 --> 00:31:11,904 Have you got your minds Changed yet? 543 00:31:11,938 --> 00:31:14,140 Uh, no, I'm still thinking about it. 544 00:31:14,173 --> 00:31:15,908 That's what I called about. 545 00:31:17,409 --> 00:31:19,845 I want to help you With that thinking. 546 00:31:19,878 --> 00:31:22,314 Now, listen. 547 00:31:24,650 --> 00:31:25,952 Todd. 548 00:31:25,985 --> 00:31:28,354 Molly! Where are you? 549 00:31:28,387 --> 00:31:30,889 Don't do it. They're trying To break into a... 550 00:31:32,959 --> 00:31:34,860 I better translate that. 551 00:31:34,893 --> 00:31:36,328 What she said was, 552 00:31:36,362 --> 00:31:40,032 You're flying The sunrise special tomorrow, 553 00:31:40,066 --> 00:31:42,834 Or your cute little partner Will be delivered 554 00:31:42,868 --> 00:31:44,536 In an airtight plastic bag. 555 00:31:44,570 --> 00:31:46,672 You got it? 556 00:31:46,705 --> 00:31:49,875 [ clicks, dial tone ] 557 00:31:49,908 --> 00:31:51,710 He got molly. 558 00:31:51,743 --> 00:31:53,579 We've got trouble. 559 00:31:53,612 --> 00:31:56,115 You sure about the name? 560 00:31:56,148 --> 00:31:58,684 All right. Good work, benny. 561 00:31:58,717 --> 00:32:01,787 No, I won't forget Where I got the information. 562 00:32:01,820 --> 00:32:03,389 Ah, danny. 563 00:32:03,422 --> 00:32:04,356 Yeah? 564 00:32:04,390 --> 00:32:06,492 Ever heard of a guy Named lou marvin? 565 00:32:06,525 --> 00:32:09,895 It rings a bell somewhere. I got to see steve. 566 00:32:09,928 --> 00:32:11,763 This is important, danny. 567 00:32:11,797 --> 00:32:13,199 I've got a source who says 568 00:32:13,232 --> 00:32:15,567 Abilleno works For this lou marvin. 569 00:32:15,601 --> 00:32:17,736 -abilleno? -yeah. 570 00:32:17,769 --> 00:32:21,040 Marvin. 571 00:32:21,073 --> 00:32:22,674 Marvin was involved 572 00:32:22,708 --> 00:32:25,044 In some kind of smuggling Operation last year. 573 00:32:25,077 --> 00:32:27,813 Uh...The seatrain caper. 574 00:32:27,846 --> 00:32:29,215 That's it. 575 00:32:29,248 --> 00:32:30,916 Remember, He was the guy behind it, 576 00:32:30,949 --> 00:32:32,418 But we couldn't Pin the rap on him? 577 00:32:32,451 --> 00:32:36,288 Yeah. Do you think he's the guy Behind that attempted hijacking? 578 00:32:36,322 --> 00:32:38,590 Have duke get a court order From manicote. 579 00:32:38,624 --> 00:32:40,492 Check with the phone company. [ telephone rings ] 580 00:32:40,526 --> 00:32:42,494 We'll need a printout On all his phone bills. 581 00:32:42,528 --> 00:32:44,730 Five-o. Oh, danny. 582 00:32:47,666 --> 00:32:51,170 Williams. 583 00:32:51,203 --> 00:32:54,873 Did they tell you any more? 584 00:32:54,906 --> 00:32:57,109 Okay. Meet as arranged. 585 00:32:57,143 --> 00:32:58,577 That was todd. 586 00:32:58,610 --> 00:33:00,612 -he's heard from abilleno? -yeah. 587 00:33:00,646 --> 00:33:03,415 I got to lay this on steve. Have duke get to work on marvin. 588 00:33:31,009 --> 00:33:32,878 Steve mcgarrett. Todd. Benjie. 589 00:33:32,911 --> 00:33:34,146 Hi. 590 00:33:34,180 --> 00:33:35,447 We don't have much time. 591 00:33:35,481 --> 00:33:37,616 We're supposed to meet Our contacts in half an hour. 592 00:33:37,649 --> 00:33:40,018 Have they told you Where they want you to land? 593 00:33:40,052 --> 00:33:41,687 Just when and where To meet them. 594 00:33:41,720 --> 00:33:43,589 Okay. 595 00:33:43,622 --> 00:33:47,559 This is A powerful transmitter. 596 00:33:47,593 --> 00:33:49,628 I want you to keep it with you At all times. 597 00:33:49,661 --> 00:33:51,963 We can pick up your location On our radar. 598 00:33:51,997 --> 00:33:53,632 There's a magnet inside. 599 00:33:53,665 --> 00:33:56,235 Right. 600 00:33:56,268 --> 00:33:58,504 Know any of these guys? 601 00:34:00,239 --> 00:34:01,540 This is the guy. 602 00:34:01,573 --> 00:34:05,111 He set this whole thing up. He's got molly. 603 00:34:05,144 --> 00:34:08,080 Be careful. He's dangerous. 604 00:34:08,114 --> 00:34:10,716 You bet, he is. 605 00:34:10,749 --> 00:34:13,719 Make sure molly is safe Before you let them in. 606 00:34:13,752 --> 00:34:16,255 Now, we won't move Until we hear from you. 607 00:34:16,288 --> 00:34:17,423 All right, let's go. 608 00:34:17,456 --> 00:34:19,225 I don't know Whether I can cut it. 609 00:34:20,859 --> 00:34:24,696 You can make it. 610 00:34:29,868 --> 00:34:31,270 [ engine turns over ] 611 00:34:31,303 --> 00:34:33,572 [ tires screech ] 612 00:34:52,791 --> 00:34:55,394 [ engine turns over ] 613 00:35:11,977 --> 00:35:14,380 [ beeps ] 614 00:35:21,787 --> 00:35:24,523 [ beeps ] 615 00:35:28,894 --> 00:35:30,729 [ beeps ] 616 00:35:31,930 --> 00:35:34,366 [ beeping ] 617 00:35:43,575 --> 00:35:45,444 The signal is Clear and strong, steve. 618 00:35:45,477 --> 00:35:48,314 Seem to be headed Toward the kohala range. 619 00:35:48,347 --> 00:35:51,383 Very well. Let me know If they stop anywhere. 620 00:35:51,417 --> 00:35:52,751 Chin, get me a weather report. 621 00:35:52,784 --> 00:35:55,754 Wind velocity and direction For the next 24 hours. 622 00:35:55,787 --> 00:35:59,191 Duke, alert hpd we want A tactical squad standing by. 623 00:35:59,225 --> 00:36:00,792 -steve? -yeah, danno? 624 00:36:00,826 --> 00:36:02,794 One of our informers says Abilleno's been working 625 00:36:02,828 --> 00:36:04,630 With an importer Name of lou marvin. 626 00:36:04,663 --> 00:36:07,098 No record, but we got a printout On his phone calls. 627 00:36:07,132 --> 00:36:09,568 Yeah, "Hong kong, Singapore, macao, 628 00:36:09,601 --> 00:36:12,738 Taipei, thailand...Manila." 629 00:36:12,771 --> 00:36:14,340 Feds are checking The numbers. 630 00:36:14,373 --> 00:36:17,209 Good. Let me know If you find anything. 631 00:36:17,243 --> 00:36:21,213 They've got a hostage, colonel. A girl named molly taggart. 632 00:36:21,247 --> 00:36:23,682 If you alert your guards Anytime, anywhere, 633 00:36:23,715 --> 00:36:26,618 They won't hesitate To kill her. 634 00:36:26,652 --> 00:36:29,688 How many of these arsenals Hold m16s? 635 00:36:29,721 --> 00:36:32,157 All of them -- Two up north, 636 00:36:32,190 --> 00:36:34,393 Three on this side Of the island. 637 00:36:34,426 --> 00:36:36,662 They all have fences And guard booths. 638 00:36:36,695 --> 00:36:38,096 Yeah. 639 00:36:38,129 --> 00:36:40,732 But we don't know Which direction they're heading 640 00:36:40,766 --> 00:36:45,070 Until that transmitter I gave todd tells us. 641 00:36:45,103 --> 00:36:47,205 Well, what do we do now? 642 00:36:49,341 --> 00:36:52,611 It's a waiting game, colonel. 643 00:36:52,644 --> 00:36:56,248 We wait...And we worry. 644 00:37:20,472 --> 00:37:21,907 You're late. 645 00:37:21,940 --> 00:37:23,942 I had to stop And check out the kite. 646 00:37:23,975 --> 00:37:26,412 -it's not as easy as you think. -stop complaining. 647 00:37:26,445 --> 00:37:28,514 You're gonna make A bundle on this, kid. 648 00:37:28,547 --> 00:37:30,749 -what about molly? -what about her? 649 00:37:30,782 --> 00:37:31,917 When are you gonna release her? 650 00:37:31,950 --> 00:37:34,620 When you open The pearly gates, pal. 651 00:37:34,653 --> 00:37:38,089 Don't worry, I'll hold up My end of the bargain. 652 00:37:38,123 --> 00:37:39,558 Now, where is this place? 653 00:37:39,591 --> 00:37:41,159 Jeff here is gonna Explain it to you. 654 00:37:41,192 --> 00:37:43,795 He's going with you, To see that you get off okay. 655 00:37:43,829 --> 00:37:45,230 Any guards? 656 00:37:45,263 --> 00:37:47,799 [ scoffs ] Here. 657 00:37:49,735 --> 00:37:51,136 It's empty. 658 00:37:51,169 --> 00:37:53,439 You think I'm nuts? 659 00:37:57,175 --> 00:37:59,077 Hey, kid! 660 00:37:59,110 --> 00:38:03,382 Just make sure that you And this flying machine 661 00:38:03,415 --> 00:38:06,318 Don't bungle, you hear? 662 00:38:06,352 --> 00:38:08,286 Come on. 663 00:38:09,988 --> 00:38:12,023 [ engine turns over ] 664 00:38:25,437 --> 00:38:28,807 [ dials ] 665 00:38:28,840 --> 00:38:32,511 We lost the signal... Somewhere around palolo valley. 666 00:38:32,544 --> 00:38:35,981 Steve, The signal just stopped. 667 00:38:36,014 --> 00:38:39,017 Here. Where they were Supposed to meet. 668 00:38:39,050 --> 00:38:44,390 Well, from there, they could Get on the h-1 freeway, 669 00:38:44,423 --> 00:38:48,026 Over to schofield barracks, Or across the island to kaneohe. 670 00:38:48,059 --> 00:38:49,528 I don't think so. 671 00:38:49,561 --> 00:38:52,163 The wind is too unpredictable Over there. 672 00:38:52,197 --> 00:38:54,533 What about diamond head? 673 00:38:54,566 --> 00:38:56,668 It's a natural for hang-gliders. 674 00:38:56,702 --> 00:38:59,070 Fresh coffee from your favorite Chinese restaurant. 675 00:38:59,104 --> 00:39:00,406 Oh, thank you, chin. 676 00:39:00,439 --> 00:39:02,941 Yeah, thanks. 677 00:39:02,974 --> 00:39:04,075 It's tea. 678 00:39:04,109 --> 00:39:06,845 What do you expect From a chinese restaurant? 679 00:39:06,878 --> 00:39:10,048 Manila just came through On lou marvin, steve. 680 00:39:10,081 --> 00:39:14,085 Marvin has been talking To a vince cablayan. 681 00:39:14,119 --> 00:39:15,754 A gun connection. 682 00:39:15,787 --> 00:39:17,456 Who does cablayan buy for? 683 00:39:17,489 --> 00:39:19,024 Guerilla factions. 684 00:39:19,057 --> 00:39:21,326 They're paying up to $1,000 For m16s. 685 00:39:21,359 --> 00:39:23,128 That's, uh, plenty pesos. 686 00:39:23,161 --> 00:39:25,697 Diamond head's Heavily supplied with m16s. 687 00:39:27,699 --> 00:39:30,702 [ sighs ] I don't feel right About diamond head, colonel. 688 00:39:30,736 --> 00:39:33,038 Too many entrances, Too many exits, 689 00:39:33,071 --> 00:39:35,641 You have your helicopters Crossing there. 690 00:39:35,674 --> 00:39:38,109 What about the storage depot At makapuu? 691 00:39:38,143 --> 00:39:40,245 That's within range Of some cliffs. 692 00:39:40,278 --> 00:39:42,180 Makapuu. 693 00:39:42,213 --> 00:39:45,316 Yeah, makapuu. 694 00:39:45,350 --> 00:39:48,987 Not many people around there On a sunday morning, are there? 695 00:39:51,256 --> 00:39:54,460 Okay. Okay, we go. We go. 696 00:39:54,493 --> 00:39:57,596 Now, this is what We're gonna do. 697 00:40:27,793 --> 00:40:30,028 See you later, larry. 698 00:43:26,471 --> 00:43:29,007 [ tires screech ] 699 00:44:27,365 --> 00:44:29,667 [ gun cocks ] 700 00:44:47,685 --> 00:44:52,523 Hold it. Drop your gun. 701 00:44:52,557 --> 00:44:55,426 Give me your keys. 702 00:44:55,460 --> 00:44:58,063 Let's go. Come on, move it. 703 00:45:04,970 --> 00:45:08,807 [ vehicles approach ] 704 00:45:08,840 --> 00:45:14,846 Turn her loose, Or this gate doesn't open! 705 00:45:14,880 --> 00:45:16,481 Get over there, molly. 706 00:46:41,566 --> 00:46:43,468 -freeze! -drop it! 707 00:46:43,501 --> 00:46:45,536 Drop it! Hands up high! 708 00:46:53,144 --> 00:46:55,881 [ tires screeching ] 709 00:46:58,616 --> 00:47:00,551 Steve, marvin just Made a break for it. 710 00:47:00,585 --> 00:47:01,887 He's heading your way. 711 00:47:01,920 --> 00:47:04,422 Yeah, danno, I'll get him. 712 00:47:09,094 --> 00:47:12,363 [ tires screeching ] 713 00:47:12,397 --> 00:47:14,099 Hold it! 714 00:48:17,062 --> 00:48:20,098 I wouldn't try that Without a kite, pal! 715 00:48:21,967 --> 00:48:24,169 Book him. 716 00:48:34,912 --> 00:48:38,116 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 51213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.