Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:04,438
I'm serious.
I'm wearing a bomb.
2
00:00:04,472 --> 00:00:08,809
The man refuses to talk
To anyone but you.
3
00:00:08,842 --> 00:00:11,045
They're tearing down
Our house tomorrow.
4
00:00:11,079 --> 00:00:12,813
Who's tearing down
Your house?
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,915
You and the city
Of honolulu.
6
00:00:14,948 --> 00:00:16,150
Daddy!
7
00:00:16,184 --> 00:00:19,320
Daddy! Stay right
Where you are, pops.
8
00:00:19,353 --> 00:00:23,023
Okay, everybody,
Stay right where you are!
9
00:00:24,558 --> 00:00:26,194
Ah!
10
00:00:26,227 --> 00:00:28,096
Freeze! Freeze!
11
00:00:28,129 --> 00:00:29,697
We're going to die!
12
00:00:32,066 --> 00:00:35,469
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
13
00:01:28,689 --> 00:01:31,292
[ rhythmic yelling ]
14
00:01:54,182 --> 00:01:56,150
[ laughter ]
15
00:02:05,025 --> 00:02:07,795
[ drumbeats ]
16
00:02:13,534 --> 00:02:16,670
From the island paradise
Of hawaii...
17
00:02:18,539 --> 00:02:21,375
On the beach at waikiki...
18
00:02:23,143 --> 00:02:27,915
The 325th jimmy borges show.
19
00:02:33,554 --> 00:02:37,658
Featuring
The tihati spectacular.
20
00:03:05,653 --> 00:03:09,022
And now here's that
Crown prince of tranquility,
21
00:03:09,056 --> 00:03:11,759
Jimmy borges!
22
00:03:11,792 --> 00:03:17,097
* sweet leilani
23
00:03:17,130 --> 00:03:21,802
* heavenly flowers
24
00:03:57,104 --> 00:04:03,076
* I do
25
00:04:03,110 --> 00:04:09,149
* love you
26
00:04:09,182 --> 00:04:14,254
* with all
27
00:04:14,288 --> 00:04:22,162
* my
28
00:04:22,195 --> 00:04:27,501
* heart
29
00:04:27,535 --> 00:04:30,304
[ cheers and applause ]
30
00:04:30,338 --> 00:04:34,174
Aloha!
31
00:04:34,207 --> 00:04:36,810
Aloha!
32
00:04:39,780 --> 00:04:42,383
Ladies and gentlemen,
Speaking of hula contests,
33
00:04:42,416 --> 00:04:44,318
That's my very favorite part
Of the show
34
00:04:44,352 --> 00:04:46,086
Because it pays me an awful lot
Of money,
35
00:04:46,119 --> 00:04:48,556
And in the hula contest,
36
00:04:48,589 --> 00:04:51,024
You get a chance to make
A fool of yourself,
37
00:04:51,058 --> 00:04:53,794
Pay my salary, and have fun
While you're doing it.
38
00:04:53,827 --> 00:04:56,263
We need volunteers.
Anybody out there.
39
00:04:56,296 --> 00:04:58,298
Anybody, come on up.
Don't be shy.
40
00:04:58,332 --> 00:05:01,435
No fidgeting.
41
00:05:01,469 --> 00:05:04,905
This is fun.
Now, come on, come on.
42
00:05:04,938 --> 00:05:07,140
Bring him up here.
He looks like a dancer.
43
00:05:07,174 --> 00:05:08,208
That's fred astaire.
44
00:05:08,241 --> 00:05:10,644
Ladies and gentlemen,
Let's hear it. Come on.
45
00:05:10,678 --> 00:05:13,146
Bring him up.
Bring him up.
46
00:05:13,180 --> 00:05:15,015
Fred astaire, ginger rogers.
47
00:05:15,048 --> 00:05:18,619
Very good. Thank you.
Anybody else out there?
48
00:05:20,521 --> 00:05:22,956
We need some more.
Don't be shy.
49
00:05:22,990 --> 00:05:25,559
Part of being in hawaii
Is doing things.
50
00:05:25,593 --> 00:05:28,061
Ladies and gentlemen,
The veterans!
51
00:05:28,095 --> 00:05:32,199
[ cheers and applause ]
52
00:05:32,232 --> 00:05:34,301
Beautiful, beautiful.
53
00:05:34,334 --> 00:05:39,473
Now, ladies, the hula is the
Simplest dance in the world.
54
00:05:39,507 --> 00:05:42,410
All you have to do is --
Just kind of think of it
55
00:05:42,443 --> 00:05:45,446
Sort of shake and bake
Hawaiian style.
56
00:05:45,479 --> 00:05:48,348
For you guys,
57
00:05:48,382 --> 00:05:49,783
Think of it as polynesian
Jogging lessons,
58
00:05:49,817 --> 00:05:54,321
But from the waist down,
Grind the coffee.
59
00:05:54,354 --> 00:05:57,357
And you can percolate if you
Want to really get it going.
60
00:05:57,391 --> 00:05:58,759
Gentlemen of the orchestra,
61
00:05:58,792 --> 00:06:01,895
A little grind-your-coffee
Music, if you please.
62
00:06:01,929 --> 00:06:04,498
[ hawaiian-style music starts ]
63
00:06:04,532 --> 00:06:07,835
Here they go.
Perfect. Beautiful.
64
00:06:07,868 --> 00:06:09,870
Keep that thing going.
Move it, move it.
65
00:06:09,903 --> 00:06:13,273
Sir, if you're making coffee,
It's very weak.
66
00:06:13,306 --> 00:06:16,744
I'll salute that.
I'm not sure what you're doing.
67
00:06:16,777 --> 00:06:19,346
Just keep that thing going.
68
00:06:19,379 --> 00:06:21,615
Beautiful. Turn around.
69
00:06:21,649 --> 00:06:23,617
Forget the coffee.
Order tea.
70
00:06:23,651 --> 00:06:25,586
Any more volunteers
Out there?
71
00:06:25,619 --> 00:06:28,055
Any other volunteers?
72
00:06:28,088 --> 00:06:31,124
Ladies and gentlemen,
A single volunteer.
73
00:06:31,158 --> 00:06:33,060
A nice aloha.
74
00:06:33,093 --> 00:06:38,131
[ cheers and applause ]
75
00:06:38,165 --> 00:06:39,667
Your name?
76
00:06:39,700 --> 00:06:41,469
Clinton palmer.
77
00:06:41,502 --> 00:06:44,705
Clinton palmer.
That's a very classy name.
78
00:06:44,738 --> 00:06:46,940
Mr. Palmer,
May I shake your hand?
79
00:06:46,974 --> 00:06:49,176
You're the very
First person to --
80
00:06:49,209 --> 00:06:50,911
[ laughter ]
81
00:06:52,613 --> 00:06:54,815
Ladies and gentlemen,
I think we're engaged,
82
00:06:54,848 --> 00:06:56,517
Or I've just been handcuffed.
83
00:06:56,550 --> 00:06:57,751
I knew I should have paid
84
00:06:57,785 --> 00:06:59,987
Those parking tickets
A few weeks ago.
85
00:07:00,020 --> 00:07:01,088
Mr. Borges.
86
00:07:01,121 --> 00:07:03,023
Now that we're so close,
87
00:07:03,056 --> 00:07:05,392
Just call me jimmy baby.
88
00:07:05,425 --> 00:07:06,627
This is no joke.
89
00:07:06,660 --> 00:07:08,662
You're absolutely right.
This is no joke.
90
00:07:08,696 --> 00:07:10,263
I hope you got the keys
To these bracelets,
91
00:07:10,297 --> 00:07:12,500
'cause I got a dental
Appointment at 3:00.
92
00:07:12,533 --> 00:07:15,102
Now listen to me.
I'm wearing a bomb.
93
00:07:15,135 --> 00:07:19,172
I'm serious!
I'm wearing a bomb!
94
00:07:19,206 --> 00:07:21,475
[ crowd gasps ]
95
00:07:21,509 --> 00:07:23,911
Stop that music.
Stop it. You hear me?
96
00:07:23,944 --> 00:07:27,380
Now look, I don't mean
To upset you people
97
00:07:27,414 --> 00:07:29,116
Unnecessarily out there,
98
00:07:29,149 --> 00:07:32,352
But I suggest you get out
Of here as fast as you can.
99
00:07:32,385 --> 00:07:35,255
I mean now!
100
00:07:35,288 --> 00:07:37,157
[ people screaming ]
101
00:07:40,994 --> 00:07:43,030
You musicians
Can leave, too.
102
00:07:43,063 --> 00:07:44,565
Come on, get moving.
103
00:07:44,598 --> 00:07:46,366
Move it. Move it.
104
00:07:46,399 --> 00:07:49,069
You people here on the stage,
Get over on that side.
105
00:07:49,102 --> 00:07:51,572
You stay here.
You're my hostages.
106
00:07:53,741 --> 00:07:55,543
That's it.
Keep it moving.
107
00:08:13,861 --> 00:08:16,263
What do you want
From me, mr. Palmer?
108
00:08:16,296 --> 00:08:18,331
I want the governor.
109
00:08:18,365 --> 00:08:20,568
Did you hear that, george?
110
00:08:20,601 --> 00:08:22,435
He wants the governor.
111
00:08:22,469 --> 00:08:25,305
Call the governor.
112
00:08:25,338 --> 00:08:28,508
I want you to get
Hotel security up here fast,
113
00:08:28,542 --> 00:08:30,010
And I mean fast!
114
00:08:30,043 --> 00:08:32,846
That's right,
I want the governor --
115
00:08:32,880 --> 00:08:34,782
Governor paul jameson,
116
00:08:34,815 --> 00:08:37,918
And I want him here,
And I want him now.
117
00:08:52,700 --> 00:08:54,668
This warrant's in order,
Mr. Mcgarrett.
118
00:08:54,702 --> 00:08:56,469
The prisoner can
Be extradited at any time.
119
00:08:56,503 --> 00:08:59,472
Thank you, judge. We'll turn him
Over at honolulu international.
120
00:08:59,506 --> 00:09:01,775
When, mcgarrett?
121
00:09:01,809 --> 00:09:05,613
When we're ready, hawley.
122
00:09:05,646 --> 00:09:07,347
When we're ready.
123
00:09:07,380 --> 00:09:10,217
A secret, huh?
[ chuckles ]
124
00:09:10,250 --> 00:09:14,622
My little army
Got you worried, huh?
125
00:09:14,655 --> 00:09:17,157
Yeah, yeah, I'm worried.
126
00:09:17,190 --> 00:09:19,426
If you got nothing more
To say, hawley...
127
00:09:19,459 --> 00:09:21,695
But I do.
128
00:09:21,729 --> 00:09:23,230
Your judgeship,
129
00:09:23,263 --> 00:09:26,233
I'm not going to stand trial
In chicago or anywhere,
130
00:09:26,266 --> 00:09:27,768
You know why?
131
00:09:27,801 --> 00:09:30,370
[ imitating gunshots ]
132
00:09:30,403 --> 00:09:32,706
Ha ha ha ha ha ha!
133
00:09:32,740 --> 00:09:35,475
Take over, danno.
134
00:09:35,508 --> 00:09:38,011
Come on, hawley.
135
00:09:41,381 --> 00:09:43,984
[ intercom buzzes ]
136
00:09:44,017 --> 00:09:46,186
Yes?
137
00:09:46,219 --> 00:09:49,389
Oh, steve, captain matthews,
H.P.D. For you.
138
00:09:49,422 --> 00:09:51,524
Yes, captain,
What do you got?
139
00:09:51,558 --> 00:09:53,661
When?
140
00:09:53,694 --> 00:09:55,829
Oh, my god.
141
00:09:55,863 --> 00:09:58,899
Okay, I'm on my way.
142
00:09:58,932 --> 00:10:02,402
I got a walking bomb.
143
00:10:02,435 --> 00:10:04,838
[ crowd murmurs ]
144
00:10:16,316 --> 00:10:18,318
Going through.
145
00:10:20,187 --> 00:10:22,756
Out of the way.
146
00:10:25,392 --> 00:10:27,394
Going through.
147
00:10:27,427 --> 00:10:29,196
Sorry.
148
00:10:46,613 --> 00:10:48,949
[ engine turns over ]
149
00:11:13,506 --> 00:11:16,343
Ladies and gentlemen,
150
00:11:16,376 --> 00:11:19,179
Would you move back?
Thank you.
151
00:11:19,212 --> 00:11:20,580
Sir, stand back.
152
00:11:20,613 --> 00:11:22,916
There's a car coming in.
Let that car through.
153
00:11:22,950 --> 00:11:25,518
Let that car through.
Thank you. Stand back.
154
00:11:25,552 --> 00:11:27,955
We have an emergency situation
In the hotel.
155
00:11:27,988 --> 00:11:29,389
We have a man with a bomb.
156
00:11:29,422 --> 00:11:31,658
Sir, would you move back?
Thank you.
157
00:11:31,691 --> 00:11:33,560
Ma'am, stand back.
158
00:11:33,593 --> 00:11:35,929
Ladies and gentlemen,
We have an emergency situation.
159
00:11:35,963 --> 00:11:37,564
We have a man with a bomb.
160
00:11:37,597 --> 00:11:39,066
Move back, please.
161
00:11:39,099 --> 00:11:41,268
We have emergency vehicles
Coming through.
162
00:11:41,301 --> 00:11:43,904
Okay, fill me in, captain.
What have we got?
163
00:11:43,937 --> 00:11:45,305
Not much to tell you.
164
00:11:45,338 --> 00:11:47,374
Gave his name
As clinton palmer.
165
00:11:47,407 --> 00:11:48,842
I'm the hotel manager.
166
00:11:48,876 --> 00:11:50,844
I hope you can
Handle this thing fast.
167
00:11:50,878 --> 00:11:52,479
People are checking out.
168
00:11:52,512 --> 00:11:55,182
We have a convention due in
Tomorrow morning -- 280 rooms,
169
00:11:55,215 --> 00:11:57,484
And they'll all cancel
If this problem isn't solved.
170
00:11:57,517 --> 00:11:59,486
I'm worried about the ones
Who are here now.
171
00:11:59,519 --> 00:12:01,922
Have you evacuated
The rooms above the east wing?
172
00:12:01,955 --> 00:12:04,524
We're looking for a spot
To station a sharpshooter.
173
00:12:04,557 --> 00:12:06,326
That's a last resort, captain.
174
00:12:06,359 --> 00:12:08,929
No one -- no one,
Under any circumstances,
175
00:12:08,962 --> 00:12:11,064
Is to take a shot at that man
Without my approval.
176
00:12:11,098 --> 00:12:12,499
Is that understood?
177
00:12:12,532 --> 00:12:13,867
Yes, sir, I'll pass the word.
178
00:12:13,901 --> 00:12:15,602
Okay. Has the governor
Been notified?
179
00:12:15,635 --> 00:12:18,271
We're trying to reach him.
He's on the north shore.
180
00:12:48,268 --> 00:12:50,603
Mr. Palmer?
181
00:12:50,637 --> 00:12:52,973
-mr. Palmer?
-yes?
182
00:12:53,006 --> 00:12:55,242
My name
Is steve mcgarrett.
183
00:12:55,275 --> 00:12:57,644
Yes, I know about you,
Mr. Mcgarrett.
184
00:12:57,677 --> 00:12:59,379
You're from hawaii five-o.
185
00:12:59,412 --> 00:13:02,182
You got tricks
Up your sleeve.
186
00:13:02,215 --> 00:13:04,051
Well, it's not
Going to work.
187
00:13:04,084 --> 00:13:06,186
All I have to do
Is press this button.
188
00:13:06,219 --> 00:13:08,856
No tricks, mr. Palmer.
I give you my word.
189
00:13:08,889 --> 00:13:10,991
We're trying to contact
The governor.
190
00:13:11,024 --> 00:13:13,260
Well, he was supposed to be
Here in this show.
191
00:13:13,293 --> 00:13:16,563
I'm told that he had to cancel,
He had to go to the north shore.
192
00:13:16,596 --> 00:13:19,399
I hope no one's trying
To play any games.
193
00:13:19,432 --> 00:13:22,635
No games. I give you
My word, mr. Palmer.
194
00:13:22,669 --> 00:13:24,437
I'll get the governor here.
195
00:13:24,471 --> 00:13:27,140
It may take some time
For him to come down.
196
00:13:27,174 --> 00:13:30,343
Is there anything
I can do in the interim?
197
00:13:30,377 --> 00:13:32,412
No, I just want to talk
To the governor.
198
00:13:32,445 --> 00:13:34,481
I don't want to talk
To anyone else.
199
00:13:34,514 --> 00:13:37,150
Well, perhaps if, uh,
200
00:13:37,184 --> 00:13:39,486
If you told me
What's bothering you,
201
00:13:39,519 --> 00:13:42,022
Maybe my office
And the governor's staff
202
00:13:42,055 --> 00:13:43,423
Can look into it.
203
00:13:43,456 --> 00:13:46,026
They don't talk
To old people.
204
00:13:46,059 --> 00:13:49,162
I tried to get through
His staff 33 times.
205
00:13:49,196 --> 00:13:53,166
You've got to be under 65
To qualify as an american.
206
00:13:53,200 --> 00:13:56,036
If you pardon me, sir,
I don't think that's right.
207
00:13:56,069 --> 00:13:59,339
Yeah? Wait till your 70.
208
00:14:06,379 --> 00:14:10,317
Mr. Palmer, uh,
Is it money that you need?
209
00:14:10,350 --> 00:14:12,452
Let me get that straight
Once and for all.
210
00:14:12,485 --> 00:14:15,688
I'm not holding these people
For hostage and for ransom.
211
00:14:15,722 --> 00:14:18,591
I'm not a common criminal.
212
00:14:18,625 --> 00:14:22,095
There's a man
Out there with a gun!
213
00:14:22,129 --> 00:14:23,663
Where? Where?
214
00:14:23,696 --> 00:14:25,265
He's got a telescopic lens!
215
00:14:25,298 --> 00:14:29,002
You better stop him fast.
You hear me?
216
00:14:29,036 --> 00:14:32,239
We'll take care of it,
Mr. Palmer.
217
00:14:32,272 --> 00:14:34,141
Come on,
You better stop him!
218
00:14:45,518 --> 00:14:47,154
You'll get us killed!
219
00:14:47,187 --> 00:14:48,521
What the hell's going on?
220
00:14:48,555 --> 00:14:50,190
What's the matter with that guy?
Who is he?
221
00:14:50,223 --> 00:14:53,460
He's not our man. He's one
Of the hotel security guards.
222
00:14:53,493 --> 00:14:54,627
Get rid of him!
223
00:15:05,572 --> 00:15:08,375
I'm sorry, mr. Palmer.
He is not a police officer.
224
00:15:08,408 --> 00:15:11,144
He's a hotel security guard.
Sorry it happened.
225
00:15:11,178 --> 00:15:14,681
You just remember this,
Mr. Mcgarrett,
226
00:15:14,714 --> 00:15:20,753
If anyone takes a shot at me
And hits this explosive,
227
00:15:20,787 --> 00:15:22,155
You've got the blood
228
00:15:22,189 --> 00:15:24,424
Of a lot of innocent people
On your head.
229
00:15:24,457 --> 00:15:26,359
I'm aware of that,
Mr. Palmer.
230
00:15:26,393 --> 00:15:30,330
No one's going to take
A shot at you. No one.
231
00:15:31,931 --> 00:15:34,401
See what's wrong
With her.
232
00:15:38,871 --> 00:15:40,840
I think she just fainted.
233
00:15:40,873 --> 00:15:42,509
It's all right, emily.
234
00:15:42,542 --> 00:15:43,910
Come here, dear.
235
00:15:43,943 --> 00:15:45,912
Everything's all right.
236
00:15:45,945 --> 00:15:49,049
You don't have to worry.
237
00:15:49,082 --> 00:15:51,918
Oh, my. That's --
That's a shame.
238
00:15:51,951 --> 00:15:55,088
Look, I'm sorry
About your wife.
239
00:15:55,122 --> 00:15:57,490
I hope she's
Going to be all right.
240
00:15:59,859 --> 00:16:03,563
Look, y-you two can leave.
241
00:16:12,739 --> 00:16:16,309
Clinton, I don't feel
That good myself, either.
242
00:16:16,343 --> 00:16:19,346
Oh, no, you don't leave,
Not you.
243
00:16:19,379 --> 00:16:23,083
The rest of you stay
Right where you are.
244
00:16:23,116 --> 00:16:25,085
Steve, they've contacted
The governor.
245
00:16:25,118 --> 00:16:26,786
He's on his way back.
246
00:16:26,819 --> 00:16:28,755
Good. What about palmer?
247
00:16:28,788 --> 00:16:31,924
Any word on palmer?
248
00:16:31,958 --> 00:16:33,226
Not yet.
249
00:16:33,260 --> 00:16:35,228
No record at h.P.D.
Or motor vehicles.
250
00:16:35,262 --> 00:16:36,696
Tell them to shake it up.
251
00:16:36,729 --> 00:16:38,898
I want to know
Who I'm dealing with.
252
00:16:38,931 --> 00:16:41,234
Stay on it, jerry,
And make it fast.
253
00:16:41,268 --> 00:16:43,970
The governor's on his way,
Mr. Palmer.
254
00:16:44,003 --> 00:16:45,738
It's about time.
255
00:16:45,772 --> 00:16:48,941
It was very kind of you
To let those people go.
256
00:16:48,975 --> 00:16:51,111
While we're waiting
For the governor,
257
00:16:51,144 --> 00:16:53,346
Is there anything
I can get for you,
258
00:16:53,380 --> 00:16:55,782
Anything you'd like
To eat or drink?
259
00:16:57,284 --> 00:17:00,720
Well, that's very kind
Of you, mr. Mcgarrett.
260
00:17:00,753 --> 00:17:04,457
Thank you, but I don't care
For anything right now.
261
00:17:04,491 --> 00:17:07,527
Wouldn't you
Be more comfortable
262
00:17:07,560 --> 00:17:09,729
If jimmy were handcuffed
To a chair?
263
00:17:09,762 --> 00:17:12,265
Supposing he fainted
Or tripped or fell?
264
00:17:12,299 --> 00:17:15,001
Those blasting caps
Are very sensitive.
265
00:17:15,034 --> 00:17:17,170
Well, that's true.
266
00:17:17,204 --> 00:17:20,607
I think you might
Have a point there.
267
00:17:20,640 --> 00:17:23,276
Sailor, will you
Bring that chair up there?
268
00:17:23,310 --> 00:17:25,478
Here, take that off.
269
00:17:32,852 --> 00:17:36,323
Okay.
Get over there.
270
00:17:42,995 --> 00:17:46,099
Steve, this is sergeant asaki
Of the bomb squad.
271
00:17:46,133 --> 00:17:50,370
Sergeant, I want you
To take a look
272
00:17:50,403 --> 00:17:54,174
And make sure that palmer
Is wearing plastic explosive
273
00:17:54,207 --> 00:17:56,909
Under his coat
As he says he is.
274
00:17:56,943 --> 00:18:00,113
He could be bluffing.
275
00:18:03,183 --> 00:18:06,018
Hey, what's going on
In there?
276
00:18:06,052 --> 00:18:10,190
Uh, we're just
Wondering if, uh,
277
00:18:10,223 --> 00:18:14,461
That explosive you have
Is real, mr. Palmer.
278
00:18:14,494 --> 00:18:16,996
Wondering whether my bomb
Is a fake or not, huh?
279
00:18:17,029 --> 00:18:18,465
That has occurred to me.
280
00:18:18,498 --> 00:18:22,068
Well, mr. Mcgarrett,
I was an electrical engineer.
281
00:18:22,101 --> 00:18:24,036
You don't
Have to know very much
282
00:18:24,070 --> 00:18:25,572
To make one of these things.
283
00:18:25,605 --> 00:18:29,075
You can see this
Is an ordinary remote control,
284
00:18:29,108 --> 00:18:31,077
Sends a radio signal
To this battery.
285
00:18:31,110 --> 00:18:33,413
As you can see,
These wires are attached
286
00:18:33,446 --> 00:18:37,284
To these cakes
Of nitrostarch.
287
00:18:37,317 --> 00:18:39,118
Will it work?
288
00:18:39,152 --> 00:18:41,087
It sure will,
If those pockets
289
00:18:41,120 --> 00:18:43,356
Are really filled
With nitrostarch.
290
00:18:43,390 --> 00:18:48,295
I don't want to seem
Overly, uh...
291
00:18:48,328 --> 00:18:51,298
Skeptical, mr. Palmer,
But how do we know
292
00:18:51,331 --> 00:18:53,366
That the nitrostarch
Is the real thing
293
00:18:53,400 --> 00:18:55,602
And not just putty
That kids play with?
294
00:18:55,635 --> 00:18:57,637
Well, of course,
You don't know that, do you?
295
00:18:57,670 --> 00:18:59,506
But just to relieve
Your minds,
296
00:18:59,539 --> 00:19:01,241
Suppose I send you up
A sample?
297
00:19:01,274 --> 00:19:04,143
Okay, that would certainly
Settle the question in my mind.
298
00:19:04,177 --> 00:19:07,480
All right, mr. Mcgarrett.
Send up one of your uniforms.
299
00:19:18,691 --> 00:19:20,760
All right, come on.
Careful, son.
300
00:19:20,793 --> 00:19:23,363
Keep your hands away
From that gun.
301
00:19:23,396 --> 00:19:26,533
All right, come on.
302
00:19:26,566 --> 00:19:28,368
Yeah, take that sample
303
00:19:28,401 --> 00:19:31,137
Over to those gentlemen
In the booth.
304
00:19:31,170 --> 00:19:32,939
Don't have to be afraid.
305
00:19:32,972 --> 00:19:36,276
It's harmless unless
It's attached to a detonator.
306
00:19:36,309 --> 00:19:38,778
The sample's on its way,
Mr. Mcgarrett.
307
00:19:41,714 --> 00:19:45,352
Thank you.
Thank you very much.
308
00:19:54,327 --> 00:19:58,030
Well, what does
Your expert have to say?
309
00:19:58,064 --> 00:20:00,300
It's c-4.
Military explosive.
310
00:20:00,333 --> 00:20:02,168
Could blow the whole wing.
311
00:20:02,201 --> 00:20:04,371
He says your bomb is real.
312
00:20:04,404 --> 00:20:06,373
One more question,
Mr. Palmer.
313
00:20:06,406 --> 00:20:08,040
Where did you get
The explosive?
314
00:20:08,074 --> 00:20:09,409
I'm afraid that's something
315
00:20:09,442 --> 00:20:11,578
You're going to have
To find out for yourself.
316
00:20:11,611 --> 00:20:13,446
Now hear me, mr. Mcgarrett,
317
00:20:13,480 --> 00:20:16,048
And hear me well.
318
00:20:16,082 --> 00:20:19,286
I'm 71 years old,
319
00:20:19,319 --> 00:20:22,054
And I'm ready to die.
320
00:20:22,088 --> 00:20:24,391
I don't want
To live to be 72
321
00:20:24,424 --> 00:20:26,459
Unless I speak
To the governor
322
00:20:26,493 --> 00:20:29,796
Right here today
On this stage.
323
00:20:29,829 --> 00:20:31,764
Now, I'm --
324
00:20:31,798 --> 00:20:35,635
I'm going to give him
15 minutes more,
325
00:20:35,668 --> 00:20:39,406
And if he's
Not here then...
326
00:20:41,841 --> 00:20:43,943
...I'm going to press
This button.
327
00:20:51,017 --> 00:20:52,885
Do you have him on now?
328
00:20:52,919 --> 00:20:55,087
You may be interested
To know, mr. Mcgarrett,
329
00:20:55,121 --> 00:20:57,690
Our switchboard is swamped
With cancellations.
330
00:20:57,724 --> 00:20:59,692
The longer
This thing goes on,
331
00:20:59,726 --> 00:21:01,861
The closer you draw
This hotel to bankruptcy.
332
00:21:01,894 --> 00:21:04,464
That's a rather
Absurd statement,
333
00:21:04,497 --> 00:21:06,399
Isn't it, mr. Kirsten?
334
00:21:06,433 --> 00:21:08,100
You're in charge,
Aren't you?
335
00:21:08,134 --> 00:21:09,969
Yes, I am, and I'm open
To suggestions. Do you have any?
336
00:21:10,002 --> 00:21:12,605
Well, have you thought
Of some sort of gas,
337
00:21:12,639 --> 00:21:14,106
Something that would
Put him to sleep?
338
00:21:14,140 --> 00:21:16,476
How do we administer it
Without his knowing it?
339
00:21:16,509 --> 00:21:18,177
-you work out the details.
-yes, we'll do that.
340
00:21:18,210 --> 00:21:19,479
Thank you, mr. Kirsten.
341
00:21:19,512 --> 00:21:21,881
Steve will have
To decide that. Right.
342
00:21:21,914 --> 00:21:24,417
Monitoring said
A hypnotist called in.
343
00:21:24,451 --> 00:21:26,419
For 10,000 he'll put
Palmer in a trance.
344
00:21:26,453 --> 00:21:27,787
-it may come to that.
-what's he up to now?
345
00:21:27,820 --> 00:21:30,523
Maybe he's drawing
His will or making notes
346
00:21:30,557 --> 00:21:32,792
For his meeting
With the governor. Who knows?
347
00:21:32,825 --> 00:21:34,994
Still no idea
What he wants?
348
00:21:35,027 --> 00:21:37,296
[ telephone rings ]
349
00:21:37,330 --> 00:21:39,298
Lukela. Go ahead.
350
00:21:39,332 --> 00:21:40,567
Yeah?
351
00:21:40,600 --> 00:21:42,935
He's got to be a nut.
Got to be.
352
00:21:42,969 --> 00:21:46,272
I wish I knew
What his grievance was,
353
00:21:46,305 --> 00:21:48,808
What his frustrations are.
354
00:21:48,841 --> 00:21:51,644
Will he push that button?
That's the big question.
355
00:21:51,678 --> 00:21:54,581
She's still on? Hold.
356
00:21:54,614 --> 00:21:56,583
Steve, they've got
A woman on.
357
00:21:56,616 --> 00:21:59,218
Claims to be palmer's friend.
358
00:21:59,251 --> 00:22:00,453
She said not to believe palmer.
359
00:22:00,487 --> 00:22:02,288
He's not the type
To blow people up.
360
00:22:02,321 --> 00:22:03,723
That's a big help.
361
00:22:03,756 --> 00:22:05,091
She wants to come down
To see him
362
00:22:05,124 --> 00:22:06,292
And bring him something to eat.
363
00:22:06,325 --> 00:22:08,027
What's her name?
364
00:22:08,060 --> 00:22:10,329
What's the lady's name?
365
00:22:10,363 --> 00:22:12,565
Mrs. Nichols.
Amy nichols.
366
00:22:12,599 --> 00:22:15,435
Tell mrs. Nichols
Thank you very much,
367
00:22:15,468 --> 00:22:17,570
But mr. Palmer's not
In a position
368
00:22:17,604 --> 00:22:20,072
To receive anyone now,
But get her phone number.
369
00:22:20,106 --> 00:22:22,442
The answer's no for now.
370
00:22:22,475 --> 00:22:24,611
Yeah, patch him through.
Danny.
371
00:22:24,644 --> 00:22:26,446
Yeah, danno,
What do you got?
372
00:22:26,479 --> 00:22:29,882
Federal marshals booked hawley
On a flight to the mainland.
373
00:22:29,916 --> 00:22:30,883
When?
374
00:22:30,917 --> 00:22:32,084
Two hours.
375
00:22:32,118 --> 00:22:34,587
You handle it, danno.
I can't get away from here.
376
00:22:34,621 --> 00:22:36,389
So keep in touch.
377
00:22:36,423 --> 00:22:38,458
-mr. Mcgarrett?
-yes, mr. Palmer.
378
00:22:38,491 --> 00:22:40,560
Not much time left.
379
00:22:40,593 --> 00:22:43,896
Mr. Palmer, the governor
Is a busy man, as you know.
380
00:22:43,930 --> 00:22:45,765
He's on his way
Here to see you.
381
00:22:45,798 --> 00:22:47,734
You have my word for that.
382
00:22:50,470 --> 00:22:52,439
Sergeant asaki
Of the h.P.D. Bomb squad
383
00:22:52,472 --> 00:22:55,107
Has just confirmed
That palmer is carrying
384
00:22:55,141 --> 00:22:57,910
A highly effective form
Of plastic explosive
385
00:22:57,944 --> 00:22:59,912
Which he's threatening
To set off
386
00:22:59,946 --> 00:23:02,381
Unless he's granted
An immediate meeting
387
00:23:02,415 --> 00:23:03,983
With governor jameson.
388
00:23:04,016 --> 00:23:06,919
The exact nature of palmer's
Grievance is not known,
389
00:23:06,953 --> 00:23:09,489
And it probably won't be until
The governor arrives.
390
00:23:09,522 --> 00:23:11,658
He's expected
At any moment now.
391
00:23:11,691 --> 00:23:13,593
Steve mcgarrett,
The five-o chief,
392
00:23:13,626 --> 00:23:16,796
Is on the scene and in charge
Of police activities here.
393
00:23:16,829 --> 00:23:18,364
This is richard wallenbach,
394
00:23:18,397 --> 00:23:20,166
Reporting
From the palm plaza hotel.
395
00:23:20,199 --> 00:23:23,503
We'll be back soon to keep you
Abreast of developments here.
396
00:23:23,536 --> 00:23:26,138
[ rock music plays ]
397
00:24:07,580 --> 00:24:09,849
[ engine turns over ]
398
00:24:13,452 --> 00:24:16,022
[ sirens wail ]
399
00:24:18,190 --> 00:24:21,427
This is richard wallenbach,
Speaking to you once again
400
00:24:21,460 --> 00:24:23,830
From the grounds
Of the palm plaza hotel.
401
00:24:23,863 --> 00:24:27,033
We expect any moment now
The governor will be arriving.
402
00:24:27,066 --> 00:24:29,435
We have word
That he is on the way.
403
00:24:29,468 --> 00:24:31,103
I told you
In an earlier report
404
00:24:31,137 --> 00:24:32,905
That clinton palmer
Is inside.
405
00:24:32,939 --> 00:24:34,841
He has explosives
Wrapped to him.
406
00:24:34,874 --> 00:24:37,677
We see the governor's car
Coming around the turn.
407
00:24:37,710 --> 00:24:39,145
He's on the grounds
Of the hotel.
408
00:24:39,178 --> 00:24:40,880
We expect him here
In just a moment.
409
00:24:40,913 --> 00:24:42,348
When he gets here, we're going
410
00:24:42,381 --> 00:24:44,050
To try to get a few words
From him.
411
00:24:44,083 --> 00:24:45,451
As I mentioned,
412
00:24:45,484 --> 00:24:48,154
We do not know anything
About clinton palmer's demands.
413
00:24:48,187 --> 00:24:50,456
All we know
Is that he's in the hotel,
414
00:24:50,489 --> 00:24:51,858
He's holding hostages,
415
00:24:51,891 --> 00:24:54,493
And there are explosives
Wrapped around him.
416
00:24:54,527 --> 00:24:57,129
Now let's see --
We're getting pushed here.
417
00:24:57,163 --> 00:24:58,965
Let's see if we can get
Some comments from the governor.
418
00:24:58,998 --> 00:25:00,299
Governor, can you tell us
Anything at all
419
00:25:00,332 --> 00:25:01,834
About what clinton palmer's
Demands are?
420
00:25:01,868 --> 00:25:04,203
I'm sorry. No comment.
421
00:25:04,236 --> 00:25:07,039
The governor's coming
Into the lobby, steve.
422
00:25:07,073 --> 00:25:10,877
Mr. Palmer, the governor's
In the hotel now.
423
00:25:10,910 --> 00:25:13,913
You'll be talking
To him in a minute.
424
00:25:15,247 --> 00:25:18,718
That's about all the time
You have left, mr. Mcgarrett.
425
00:25:18,751 --> 00:25:20,753
I'll be right back.
426
00:25:20,787 --> 00:25:25,592
Chin, talk to him
If he gets anxious.
427
00:25:29,161 --> 00:25:31,030
-governor.
-I tried to call you, steve,
428
00:25:31,063 --> 00:25:33,232
But the lines
Were all tied up.
429
00:25:33,265 --> 00:25:34,634
What's it all about?
430
00:25:34,667 --> 00:25:36,636
You know as much
As I do, sir.
431
00:25:36,669 --> 00:25:39,405
The man refuses to talk
To anyone but you.
432
00:25:39,438 --> 00:25:41,407
You have any idea
What he wants?
433
00:25:41,440 --> 00:25:44,443
No, I was hoping you might,
But I do know it's not money.
434
00:25:44,476 --> 00:25:46,245
Well, we'll find out.
435
00:25:46,278 --> 00:25:48,648
Governor, we don't know
How stable he is,
436
00:25:48,681 --> 00:25:52,685
So, please,
Just placate him, huh?
437
00:26:00,192 --> 00:26:01,360
Chin.
438
00:26:01,393 --> 00:26:03,696
Looks like he's praying
Or something, steve.
439
00:26:03,730 --> 00:26:04,897
Mr. Palmer,
440
00:26:04,931 --> 00:26:08,935
The governor's
Here now, sir.
441
00:26:16,976 --> 00:26:20,412
The governor in person?
442
00:26:20,446 --> 00:26:22,214
In person.
443
00:26:26,018 --> 00:26:29,255
I'm right here,
Mr. Palmer.
444
00:26:29,288 --> 00:26:30,556
Yes?
445
00:26:30,589 --> 00:26:32,091
Can you hear me
All right?
446
00:26:32,124 --> 00:26:36,696
Yes, sir. Yes, sir,
I can hear you fine.
447
00:26:36,729 --> 00:26:39,699
I guess I just didn't
Expect you to show up,
448
00:26:39,732 --> 00:26:41,133
That's all.
449
00:26:41,167 --> 00:26:43,069
Well, I'm here.
450
00:26:43,102 --> 00:26:46,238
Now, what is it
You want me to do for you?
451
00:26:46,272 --> 00:26:49,942
Well, it's not so much
What you can do for me,
452
00:26:49,976 --> 00:26:53,012
Governor, it's what you can
Stop doing to me --
453
00:26:53,045 --> 00:26:56,315
To me and to a lot
Of people my age.
454
00:26:56,348 --> 00:26:59,719
Can you be a little
More specific, mr. Palmer?
455
00:26:59,752 --> 00:27:02,021
Yes, I'll try,
456
00:27:02,054 --> 00:27:04,356
But you've got to account
For feelings.
457
00:27:04,390 --> 00:27:05,825
Now, look, governor,
458
00:27:05,858 --> 00:27:08,728
This is the 34th time
I've tried to talk to you,
459
00:27:08,761 --> 00:27:11,263
And look what it took
To get your attention.
460
00:27:11,297 --> 00:27:13,733
There are a great many
Demands on my time,
461
00:27:13,766 --> 00:27:15,735
And sometimes worthy causes
462
00:27:15,768 --> 00:27:18,004
Or worthy people get
Pushed aside.
463
00:27:18,037 --> 00:27:20,239
I'm not only getting
Pushed aside,
464
00:27:20,272 --> 00:27:21,607
I'm getting trampled on,
465
00:27:21,640 --> 00:27:23,009
And so are my friends.
466
00:27:23,042 --> 00:27:25,244
They're tearing down
Our house tomorrow.
467
00:27:25,277 --> 00:27:28,247
Who? Who's tearing down
Your house?
468
00:27:28,280 --> 00:27:31,751
You. You and the city
Of honolulu.
469
00:27:31,784 --> 00:27:33,886
Where do you live,
Mr. Palmer?
470
00:27:33,920 --> 00:27:37,356
2709 wailuli avenue,
Right smack-dab
471
00:27:37,389 --> 00:27:39,926
In the middle of that
472
00:27:39,959 --> 00:27:42,461
Fancy new youth center
You're all putting up.
473
00:27:42,494 --> 00:27:43,896
You're being evicted?
474
00:27:43,930 --> 00:27:45,898
Well, that's the fancy name
For it.
475
00:27:45,932 --> 00:27:47,433
Actually, it comes down
To the fact
476
00:27:47,466 --> 00:27:49,769
That they've thrown us
Out in the street.
477
00:27:49,802 --> 00:27:52,138
Nowhere to go and no money
To get there with.
478
00:27:52,171 --> 00:27:55,775
Didn't the state reimburse you
For the house and property?
479
00:27:55,808 --> 00:27:59,145
Mr. Mcgarrett, that house
Is as old as I am.
480
00:27:59,178 --> 00:28:01,647
The money they offered
Wouldn't buy a treehouse
481
00:28:01,680 --> 00:28:03,049
In a coconut farm.
482
00:28:03,082 --> 00:28:05,752
Look, I'm not doing this
Just for myself.
483
00:28:05,785 --> 00:28:07,920
I don't even own the house,
484
00:28:07,954 --> 00:28:10,189
But I've lived there
For a long time,
485
00:28:10,222 --> 00:28:12,258
And I've been happy there
And so have my friends.
486
00:28:12,291 --> 00:28:15,294
Some of them don't get
Around too good anymore,
487
00:28:15,327 --> 00:28:18,397
But they don't see why they
Have to give up their home
488
00:28:18,430 --> 00:28:20,833
Just because the city
Says they have to,
489
00:28:20,867 --> 00:28:22,301
And neither do I.
490
00:28:22,334 --> 00:28:25,004
I know it's not easy
To be a senior citizen --
491
00:28:25,037 --> 00:28:26,438
No "Senior citizen."
492
00:28:26,472 --> 00:28:29,441
"Senior citizen,"
That gives me the fantods.
493
00:28:29,475 --> 00:28:32,478
It's an excuse to sidestep
The fact that someday
494
00:28:32,511 --> 00:28:36,215
We're all going to be down
With an incurable disease
495
00:28:36,248 --> 00:28:37,449
Called old age,
496
00:28:37,483 --> 00:28:40,319
And it's high time
We did something about it.
497
00:28:43,455 --> 00:28:44,891
Mr. Palmer,
498
00:28:44,924 --> 00:28:47,326
I may be able to do
Something about your house,
499
00:28:47,359 --> 00:28:50,362
If you'll give me a few minutes
To look into the matter.
500
00:28:50,396 --> 00:28:54,233
All right.
501
00:28:54,266 --> 00:28:57,336
All right.
You do that.
502
00:28:57,369 --> 00:29:00,106
I sure hope there's
Something you can do,
503
00:29:00,139 --> 00:29:03,442
For their sake
As well as mine.
504
00:29:03,475 --> 00:29:04,811
I'll do my best.
505
00:29:04,844 --> 00:29:07,814
Let's make some calls.
506
00:29:37,576 --> 00:29:41,347
Hi. Is it -- is it okay
If I go watch?
507
00:29:41,380 --> 00:29:42,849
Thanks.
508
00:30:04,070 --> 00:30:06,238
Oh, pardon me.
Officer?
509
00:30:06,272 --> 00:30:08,307
Is the old guy with the bomb
Still in business?
510
00:30:08,340 --> 00:30:11,277
Yes, ma'am.
He's still in business.
511
00:30:54,954 --> 00:30:57,523
You're sure about that?
512
00:30:57,556 --> 00:30:59,025
All right. Thank you.
513
00:30:59,058 --> 00:31:02,028
Well, his story checks out.
514
00:31:02,061 --> 00:31:04,630
It's an old
2-story boarding house,
515
00:31:04,663 --> 00:31:05,998
Been there since 1900.
516
00:31:06,032 --> 00:31:08,034
Palmer's lived there
For years.
517
00:31:08,067 --> 00:31:10,336
The city condemned
The property
518
00:31:10,369 --> 00:31:12,338
When the youth center
Was approved.
519
00:31:12,371 --> 00:31:14,240
Now they're ready
To tear it down.
520
00:31:14,273 --> 00:31:16,142
And legally
They have every right.
521
00:31:16,175 --> 00:31:18,144
This sort of thing has happened
Before, steve --
522
00:31:18,177 --> 00:31:20,212
Old people, poor people
Getting in the way
523
00:31:20,246 --> 00:31:22,814
Of something new,
And getting hurt.
524
00:31:22,848 --> 00:31:25,084
What about a stay
Of eviction?
525
00:31:25,117 --> 00:31:26,652
It would only be temporary.
526
00:31:26,685 --> 00:31:29,621
That youth center's
A multimillion dollar project.
527
00:31:29,655 --> 00:31:32,424
There's no way to stop it.
It's already been funded.
528
00:31:32,458 --> 00:31:33,625
Mr. Mcgarrett!
529
00:31:33,659 --> 00:31:37,063
Governor, I'm thinking
About that old man out there
530
00:31:37,096 --> 00:31:39,498
With his finger
On the trigger of a bomb.
531
00:31:39,531 --> 00:31:41,700
There has got to be
A way to stop it.
532
00:31:41,733 --> 00:31:43,002
There has got to be.
533
00:31:43,035 --> 00:31:45,704
I'll try judge kincaid.
534
00:31:45,737 --> 00:31:49,108
He's our last resort.
535
00:31:49,141 --> 00:31:51,310
I want to know --
I want to know now!
536
00:31:51,343 --> 00:31:53,612
We're working on it,
Mr. Palmer,
537
00:31:53,645 --> 00:31:56,015
We're working on it.
Just hang in there.
538
00:31:56,048 --> 00:31:57,649
Please bear with us.
539
00:31:57,683 --> 00:32:01,353
[ car horn honking ]
540
00:32:09,962 --> 00:32:11,863
Lady, what do you
Think you're doing?
541
00:32:11,897 --> 00:32:13,265
This is a --
542
00:32:13,299 --> 00:32:15,867
I know what it is.
It's the palm plaza hotel.
543
00:32:15,901 --> 00:32:17,469
Here. Take this, young man.
544
00:32:17,503 --> 00:32:21,407
I'm mrs. Amy nichols.
I'm a friend of mr. Palmer's.
545
00:32:21,440 --> 00:32:23,275
I brought something to eat.
546
00:32:23,309 --> 00:32:25,211
I knew he didn't want me to,
547
00:32:25,244 --> 00:32:28,814
But he's always like that --
Never asks favors.
548
00:32:28,847 --> 00:32:30,049
Wait here, mrs. Nichols.
549
00:32:30,082 --> 00:32:31,683
Mr. Mcgarrett may
Want to talk to you.
550
00:32:31,717 --> 00:32:35,121
Well, don't be long.
This soup will get cold.
551
00:32:39,992 --> 00:32:43,562
You have
A lovely crowd here.
552
00:32:49,835 --> 00:32:51,837
Mrs. Nichols,
553
00:32:51,870 --> 00:32:55,041
I-I couldn't help but hear
What you were just saying.
554
00:32:55,074 --> 00:32:57,109
I think it's really
Sweet of you
555
00:32:57,143 --> 00:32:58,777
To go to all this trouble.
556
00:32:58,810 --> 00:33:00,212
Oh, it was no trouble.
557
00:33:00,246 --> 00:33:03,182
I just hope
Mr. Palmer is all right.
558
00:33:03,215 --> 00:33:05,751
I-I-I think it was so unfair,
559
00:33:05,784 --> 00:33:09,255
The way they've been treating
He and his friends.
560
00:33:09,288 --> 00:33:12,058
Why, how nice of you
To say that, young lady.
561
00:33:12,091 --> 00:33:15,127
Most young folks nowadays
Don't feel that way.
562
00:33:15,161 --> 00:33:18,197
Well, I'm-I'm
Clinton palmer's daughter.
563
00:33:18,230 --> 00:33:19,598
Did you hear that?
564
00:33:19,631 --> 00:33:21,533
Didn't he ever
Tell you about me?
565
00:33:21,567 --> 00:33:22,768
Why, no,
566
00:33:22,801 --> 00:33:25,604
And I can't for the life
Of me understand why.
567
00:33:25,637 --> 00:33:27,606
Excuse me,
Is that the dinner
568
00:33:27,639 --> 00:33:29,541
That somebody offered
To bring mr. Palmer?
569
00:33:29,575 --> 00:33:32,411
That's right. It's his favorite
Dish, turtle soup.
570
00:33:32,444 --> 00:33:34,413
This is richard wallenbeck
Speaking to you
571
00:33:34,446 --> 00:33:37,383
Once again from the grounds
Of the palm plaza hotel.
572
00:33:37,416 --> 00:33:39,185
We're talking
To mrs. Amy nichols
573
00:33:39,218 --> 00:33:41,019
Who's a lady friend
Of clinton palmer's.
574
00:33:41,053 --> 00:33:44,523
Mrs. Nichols has brought down
Mr. Palmer's favorite dish.
575
00:33:44,556 --> 00:33:45,624
It's turtle soup.
576
00:33:45,657 --> 00:33:47,826
I must say
It smells mighty enticing.
577
00:33:47,859 --> 00:33:51,029
Young man, this is
Mr. Palmer's daughter.
578
00:33:51,063 --> 00:33:53,099
You're clinton palmer's
Daughter?
579
00:33:53,132 --> 00:33:56,535
Well, I'm-I'm
Mary beth palmer rogers.
580
00:33:56,568 --> 00:33:58,470
Rogers is my married name.
581
00:33:58,504 --> 00:34:01,039
Have you told the police
You're here, miss palmer?
582
00:34:01,073 --> 00:34:03,909
Well, I-I just got here.
583
00:34:03,942 --> 00:34:06,178
Are you going to try
To talk to your father?
584
00:34:06,212 --> 00:34:07,713
Oh, I would just love to,
585
00:34:07,746 --> 00:34:10,349
And I'd like to also reach
My brother george
586
00:34:10,382 --> 00:34:12,718
If he's listening,
And I'd like to tell him
587
00:34:12,751 --> 00:34:14,420
That I'm here,
And not to worry.
588
00:34:14,453 --> 00:34:17,356
This is richard wallenbeck
For kgmb news
589
00:34:17,389 --> 00:34:19,691
On the grounds
Of the palm plaza hotel.
590
00:34:19,725 --> 00:34:22,361
We'll be back
Right after this message.
591
00:34:22,394 --> 00:34:25,564
You like to make
A little bet, williams?
592
00:34:25,597 --> 00:34:27,599
On what?
593
00:34:27,633 --> 00:34:31,137
On whether I make
That mainland plane.
594
00:34:31,170 --> 00:34:35,774
Ha ha ha ha ha ha ha.
595
00:34:35,807 --> 00:34:39,145
Ha ha ha ha ha!
596
00:34:39,178 --> 00:34:43,382
I see.
Thank you, judge.
597
00:34:43,415 --> 00:34:46,418
It seems palmer's already
Had two stays of eviction.
598
00:34:46,452 --> 00:34:49,155
Judge kincaid can
Give us another 7 days.
599
00:34:49,188 --> 00:34:51,089
That's the best
He can do.
600
00:34:51,123 --> 00:34:53,259
I don't think
Palmer will go for it.
601
00:34:53,292 --> 00:34:55,093
There's nothing
More I can do
602
00:34:55,127 --> 00:34:57,095
In such a short time.
603
00:34:57,129 --> 00:34:59,831
Mr. Palmer?
604
00:34:59,865 --> 00:35:01,200
Yeah?
605
00:35:01,233 --> 00:35:04,069
I sure hope you brought
Me back an answer.
606
00:35:04,102 --> 00:35:05,871
I've managed
To get a court order
607
00:35:05,904 --> 00:35:08,440
That will delay your
Eviction for seven days.
608
00:35:08,474 --> 00:35:09,875
That's not an answer.
609
00:35:09,908 --> 00:35:12,344
That's just a trick
To get me off this stage!
610
00:35:12,378 --> 00:35:14,913
We're not trying
To trick you, mr. Palmer,
611
00:35:14,946 --> 00:35:17,416
But I can't change laws
With a wave of my hand.
612
00:35:17,449 --> 00:35:19,918
A week will give us time
To work out another solution.
613
00:35:19,951 --> 00:35:21,420
Steve, mrs. Nichols
Is here,
614
00:35:21,453 --> 00:35:23,922
The one who wanted
To bring palmer some dinner.
615
00:35:23,955 --> 00:35:25,457
-amy nichols?
-yeah.
616
00:35:25,491 --> 00:35:27,793
No, sirree. You're not going to
Get us out there.
617
00:35:27,826 --> 00:35:29,995
I can't promise you
Anything personally.
618
00:35:30,028 --> 00:35:32,598
Duke, there's a lady
Named amy nichols down below.
619
00:35:32,631 --> 00:35:34,633
But I'll guarantee
That your friends won't
620
00:35:34,666 --> 00:35:36,435
Be sent out there
If we can help it.
621
00:35:36,468 --> 00:35:38,270
And here's another thing.
622
00:35:38,304 --> 00:35:40,372
The county appraiser says
There's a possibility
623
00:35:40,406 --> 00:35:42,374
Your property was
Underevaluated
624
00:35:42,408 --> 00:35:47,012
And can be reappraised
As a multiple dwelling.
625
00:35:47,045 --> 00:35:50,382
Yeah? How much?
626
00:35:50,416 --> 00:35:53,452
Maybe $60,000.
627
00:35:56,922 --> 00:36:01,227
Mr. Palmer, I have
A hunch about you.
628
00:36:01,260 --> 00:36:04,095
Would you like to hear
What it is?
629
00:36:04,129 --> 00:36:05,797
Yeah. Yeah, I guess.
630
00:36:05,831 --> 00:36:10,636
I think that something
Mrs. Amy nichols said about you
631
00:36:10,669 --> 00:36:14,172
A little while ago
On the phone is true.
632
00:36:14,206 --> 00:36:19,745
I don't think you're the kind
Who wants to blow people up.
633
00:36:21,947 --> 00:36:25,884
I think you're just angry
And bitter and frustrated
634
00:36:25,917 --> 00:36:29,988
Because you think
That society has turned its back
635
00:36:30,021 --> 00:36:32,358
On you and on your friends.
636
00:36:35,126 --> 00:36:36,895
You remind me of a --
637
00:36:36,928 --> 00:36:42,301
Of a man who saw his farmer
Friend beating his mule
638
00:36:42,334 --> 00:36:44,903
Over the head
With a two-by-four.
639
00:36:44,936 --> 00:36:47,839
And the friend said
To the farmer,
640
00:36:47,873 --> 00:36:49,941
"Why are you doing that?"
641
00:36:49,975 --> 00:36:53,412
He said,
642
00:36:53,445 --> 00:36:57,649
"I just wanted to get
That damn mule's attention."
643
00:36:59,718 --> 00:37:04,423
Well, I get your point,
Mr. Mcgarrett.
644
00:37:04,456 --> 00:37:07,058
Now, mr. Palmer,
Don't you think it's time
645
00:37:07,092 --> 00:37:11,263
That you stopped beating us
Over the head with that bomb?
646
00:37:13,465 --> 00:37:17,436
Well, someone's got to listen.
647
00:37:17,469 --> 00:37:22,974
Don't you understand?
Someone has got to listen.
648
00:37:23,008 --> 00:37:24,776
But we are listening.
649
00:37:24,810 --> 00:37:27,613
Every newspaper,
Every television station
650
00:37:27,646 --> 00:37:30,416
In the whole country's
Listening.
651
00:37:31,717 --> 00:37:36,087
Well, that won't do.
That won't do, mr. Mcgarrett!
652
00:37:36,121 --> 00:37:37,523
That won't do!
653
00:37:37,556 --> 00:37:38,624
[ telephone rings ]
654
00:37:38,657 --> 00:37:40,592
Chin, grab that,
Will you?
655
00:37:40,626 --> 00:37:42,328
Hang on.
656
00:37:44,363 --> 00:37:45,697
Yeah. Hold it.
657
00:37:45,731 --> 00:37:48,967
For you, steve.
Urgent.
658
00:37:49,000 --> 00:37:50,702
Mcgarrett.
659
00:37:53,839 --> 00:37:55,441
You sure?
660
00:37:56,775 --> 00:37:59,478
Glad to hear that.
Thank you.
661
00:38:00,679 --> 00:38:03,649
Mr. Palmer, we may have
Some good news for you.
662
00:38:03,682 --> 00:38:05,183
It seems you have
Another alternative.
663
00:38:05,216 --> 00:38:07,853
The j. William hayes
Construction company has offered
664
00:38:07,886 --> 00:38:10,255
To move your house
To a residential lot
665
00:38:10,288 --> 00:38:13,659
Of your choice, free of charge.
666
00:38:13,692 --> 00:38:16,828
The whole damn house?
667
00:38:16,862 --> 00:38:17,763
Garage and all.
668
00:38:17,796 --> 00:38:20,131
You'll all be able
To get a pretty nice lot
669
00:38:20,165 --> 00:38:21,633
With what you get
For the land.
670
00:38:21,667 --> 00:38:24,503
Hey, clint,
You did it.
671
00:38:24,536 --> 00:38:28,940
Hallelujah.
672
00:38:28,974 --> 00:38:30,776
Hallelujah.
673
00:38:30,809 --> 00:38:32,911
Well, this could do it,
Governor.
674
00:38:32,944 --> 00:38:36,748
Mr. Mcgarrett will want
To talk to both of you.
675
00:38:38,350 --> 00:38:42,921
Mr. Palmer, I want to ask you
To do something for me.
676
00:38:42,954 --> 00:38:47,192
First, I want you to put
That detonator down.
677
00:38:47,225 --> 00:38:49,127
Then I'd like to ask you
678
00:38:49,160 --> 00:38:52,931
To release jimmy borges
From that chair
679
00:38:52,964 --> 00:38:55,934
And let all the people
Up on that stage go.
680
00:38:55,967 --> 00:38:57,769
Would you do that
For me, please?
681
00:39:00,739 --> 00:39:03,842
No tricks, mr. Mcgarrett.
682
00:39:03,875 --> 00:39:07,646
No tricks, mr. Palmer.
I give you my word.
683
00:39:15,220 --> 00:39:20,025
Daddy! Daddy!
684
00:39:20,058 --> 00:39:22,327
Miss! Miss!
685
00:39:22,360 --> 00:39:23,895
Daddy?
686
00:39:23,929 --> 00:39:24,963
Daddy!
687
00:39:24,996 --> 00:39:28,333
Daddy! Stay
Where you are, pops.
688
00:39:28,366 --> 00:39:29,601
I'm not your pop!
689
00:39:29,635 --> 00:39:32,438
You're not, huh?
Well, what do you know?
690
00:39:32,471 --> 00:39:36,575
Okay, everybody,
Stay right where you are!
691
00:39:36,608 --> 00:39:37,576
Who is that?
692
00:39:37,609 --> 00:39:40,245
Okay, now this show's
Just begun, pigs,
693
00:39:40,278 --> 00:39:42,047
Just begun!
694
00:40:06,872 --> 00:40:11,677
Mcgarrett, my name's
Mary beth rogers.
695
00:40:11,710 --> 00:40:15,714
I'm george hawley's girl.
696
00:40:15,747 --> 00:40:17,849
I want you to pick up
That phone,
697
00:40:17,883 --> 00:40:19,918
And I want you
To tell your boys
698
00:40:19,951 --> 00:40:22,020
To bring george
Back here now.
699
00:40:22,053 --> 00:40:24,422
He may be in the hands
Of federal marshals
700
00:40:24,456 --> 00:40:26,091
Out of our jurisdiction.
701
00:40:26,124 --> 00:40:28,760
No stroke jobs, mcgarrett!
702
00:40:28,794 --> 00:40:32,430
You're not going to con me
Like you did
703
00:40:32,464 --> 00:40:34,733
The old gray panther here.
704
00:40:34,766 --> 00:40:38,003
Pick up that phone!
Now!
705
00:40:38,036 --> 00:40:41,640
Looks like you'll have to
Play along, steve.
706
00:40:43,041 --> 00:40:44,242
This is mcgarrett.
707
00:40:44,275 --> 00:40:46,244
Patch me through
To dan williams,
708
00:40:46,277 --> 00:40:47,613
On the double!
709
00:40:47,646 --> 00:40:49,715
Mcgarrett to williams.
710
00:40:50,949 --> 00:40:52,117
Yeah, steve?
711
00:40:52,150 --> 00:40:53,519
Danno, where are you now?
712
00:40:53,552 --> 00:40:55,386
A few blocks
From the airport.
713
00:40:55,420 --> 00:40:58,924
Bring hawley to the palm plaza
Hotel immediately.
714
00:40:58,957 --> 00:40:59,991
For what?
715
00:41:00,025 --> 00:41:01,893
I repeat, I want you
To bring hawley
716
00:41:01,927 --> 00:41:03,795
To the palm plaza hotel
Immediately.
717
00:41:03,829 --> 00:41:05,531
We've had some change
In plans.
718
00:41:05,564 --> 00:41:07,533
What did he say?
719
00:41:07,566 --> 00:41:08,967
He's on his way.
720
00:41:09,000 --> 00:41:11,202
Good.
721
00:41:16,107 --> 00:41:19,645
Come on, danno baby,
Turn it around.
722
00:41:28,086 --> 00:41:30,155
You got the big hog
On the phone?
723
00:41:30,188 --> 00:41:31,857
Let me talk to him.
724
00:41:34,392 --> 00:41:36,161
I got something to say.
725
00:41:36,194 --> 00:41:39,698
Sure, george.
726
00:41:39,731 --> 00:41:44,770
Mcgarrett, this is
Your old friend george.
727
00:41:44,803 --> 00:41:46,972
Yeah, hawley,
What do you want?
728
00:41:47,005 --> 00:41:49,074
Oh, just a couple
Of little things --
729
00:41:49,107 --> 00:41:51,677
Like a jumbo jet
Out at the airport
730
00:41:51,710 --> 00:41:53,044
Ready to go in a hour,
731
00:41:53,078 --> 00:41:55,180
$100,000 in cash,
732
00:41:55,213 --> 00:41:57,716
Unmarked with the serial
Numbers out of sequence.
733
00:41:57,749 --> 00:41:59,685
-do you got that?
-you must be nuts.
734
00:41:59,718 --> 00:42:01,052
Where do you think
735
00:42:01,086 --> 00:42:03,689
We can find a flight crew
To take on that job?
736
00:42:03,722 --> 00:42:05,591
You'll find it, mcgarrett,
Because you got to.
737
00:42:05,624 --> 00:42:07,826
What did he say?
738
00:42:07,859 --> 00:42:10,962
It's your boyfriend.
It's your boyfriend.
739
00:42:10,996 --> 00:42:13,865
Would you like
To speak with him?
740
00:42:13,899 --> 00:42:16,234
Huh?
741
00:42:16,267 --> 00:42:19,738
Okay, hawley, I'm making a list.
What else?
742
00:42:19,771 --> 00:42:22,340
That'll do for openers.
743
00:42:22,373 --> 00:42:27,813
Oh, remember to tell
Mary beth she is a moonchild.
744
00:42:27,846 --> 00:42:30,048
Out, mcgarrett.
745
00:42:34,620 --> 00:42:36,588
Is he still coming?
746
00:42:36,622 --> 00:42:39,057
I told you
He's on his way.
747
00:42:39,090 --> 00:42:40,826
All right.
748
00:42:40,859 --> 00:42:44,730
This is not my day,
Governor.
749
00:42:44,763 --> 00:42:47,465
He wants money and a plane.
750
00:42:47,498 --> 00:42:49,500
We have to give it to him?
751
00:42:49,534 --> 00:42:50,802
We can't.
752
00:42:50,836 --> 00:42:52,604
If hawley ever took off
With hostages,
753
00:42:52,638 --> 00:42:54,806
The demands would never end.
754
00:42:58,209 --> 00:42:59,477
Chin.
755
00:42:59,510 --> 00:43:00,846
Yeah?
756
00:43:00,879 --> 00:43:03,181
Tell captain matthews
757
00:43:03,214 --> 00:43:06,584
To get his best marksman
In position to take a shot.
758
00:43:08,053 --> 00:43:10,088
Let me know
When the man is ready,
759
00:43:10,121 --> 00:43:13,224
But under no circumstances
Is he to shoot
760
00:43:13,258 --> 00:43:15,026
Unless I give the order.
761
00:43:15,060 --> 00:43:17,095
Got it.
I'm leaving the booth.
762
00:43:17,128 --> 00:43:21,633
If the sniper misses,
That can be it.
763
00:43:21,667 --> 00:43:25,203
Yes, sir.
I am aware of that.
764
00:43:27,405 --> 00:43:30,508
I'm ashamed, young lady.
765
00:43:30,541 --> 00:43:32,210
I'm responsible
For all this.
766
00:43:32,243 --> 00:43:35,346
Cry about it if you want, pop.
Just shut up.
767
00:43:50,128 --> 00:43:53,932
Steve, captain matthews has
A man working his way through
768
00:43:53,965 --> 00:43:55,801
The air-conditioning vent.
769
00:43:55,834 --> 00:43:57,703
Kelly, I'm back.
770
00:43:57,736 --> 00:44:00,538
What are you talking
About in there?
771
00:44:00,571 --> 00:44:02,040
Mcgarrett?
772
00:44:02,073 --> 00:44:03,675
Mcgarrett.
773
00:44:06,511 --> 00:44:09,948
Young lady, you're making
A terrible mistake.
774
00:44:09,981 --> 00:44:13,518
There are no arrest
Warrants out for you.
775
00:44:13,551 --> 00:44:15,353
Now, if you want
To back off,
776
00:44:15,386 --> 00:44:17,588
I think we can
Talk this thing through.
777
00:44:17,622 --> 00:44:19,791
Forget it, mcgarrett.
778
00:44:19,825 --> 00:44:21,993
Get your hand
Out of that vest!
779
00:44:22,027 --> 00:44:23,829
Get back on the floor!
780
00:44:26,865 --> 00:44:29,167
Yeah, okay,
Patch him through.
781
00:44:29,200 --> 00:44:30,168
Hawley.
782
00:44:30,201 --> 00:44:32,103
Again? Yeah,
What do you want?
783
00:44:32,137 --> 00:44:34,339
You made our travel
Arrangements yet, mcgarrett?
784
00:44:34,372 --> 00:44:36,374
Let's say I'm working
On them, huh?
785
00:44:36,407 --> 00:44:39,244
You tell mary beth
I'll be there in five minutes,
786
00:44:39,277 --> 00:44:41,546
And you be nice to her,
You hear?
787
00:44:41,579 --> 00:44:45,817
'cause she can be mean.
788
00:44:45,851 --> 00:44:47,986
Ha ha ha ha ha ha.
789
00:44:48,019 --> 00:44:50,021
We're finding that out.
790
00:44:50,055 --> 00:44:51,522
What's the story now?
791
00:44:51,556 --> 00:44:55,460
Your friend will be here
In five minutes. Five.
792
00:44:55,493 --> 00:44:57,095
He better be.
793
00:44:57,128 --> 00:44:59,931
It's going to be close.
794
00:44:59,965 --> 00:45:05,203
Chin, get me a progress report
On that marksman.
795
00:45:05,236 --> 00:45:06,437
Okay.
796
00:45:29,828 --> 00:45:32,097
Where's the marksman now?
797
00:45:32,130 --> 00:45:36,301
Where's the marksman now?
He's about ready.
798
00:45:36,334 --> 00:45:38,569
Tell him to hang in there
For a minute.
799
00:45:38,603 --> 00:45:40,738
Hang on.
800
00:45:51,416 --> 00:45:53,484
[ gunshots ]
801
00:45:54,585 --> 00:45:56,922
Get him off of me
Right now!
802
00:45:56,955 --> 00:45:58,623
Get him down!
803
00:45:58,656 --> 00:46:01,259
Get him down!
804
00:46:02,260 --> 00:46:04,329
This is mcgarrett.
Back off.
805
00:46:04,362 --> 00:46:07,032
That's an order.
806
00:46:07,065 --> 00:46:11,202
Mcgarrett?
I want you out here.
807
00:46:11,236 --> 00:46:12,603
Right now!
808
00:46:12,637 --> 00:46:14,940
Right now!
809
00:46:17,142 --> 00:46:20,245
Get your tail over here,
810
00:46:20,278 --> 00:46:22,347
Or I'm going to blow jimmy --
I'm going to blow
811
00:46:22,380 --> 00:46:24,916
Jimmy borges' straight face
All over this stage!
812
00:46:24,950 --> 00:46:27,652
I'm going to kill him.
I'm counting to 10.
813
00:46:27,685 --> 00:46:31,923
1, 2, 3...
814
00:46:31,957 --> 00:46:35,760
4, 5...
815
00:46:35,793 --> 00:46:40,598
6, 7, 8...
816
00:46:40,631 --> 00:46:43,268
9...
817
00:46:43,301 --> 00:46:46,537
I'm sorry,
Mr. Mcgarrett.
818
00:46:46,571 --> 00:46:49,274
I want your gun.
819
00:46:49,307 --> 00:46:51,910
Slow!
820
00:46:54,512 --> 00:46:56,915
Put it on the stage,
Right there.
821
00:46:56,948 --> 00:46:58,816
Easy.
822
00:47:09,727 --> 00:47:13,098
Everybody's not taking george
And me seriously enough.
823
00:47:13,131 --> 00:47:15,600
I'm going to --
I'm going to show 'em.
824
00:47:15,633 --> 00:47:17,502
I'm going to show 'em a way
To take it real seriously.
825
00:47:17,535 --> 00:47:19,537
Ah.
826
00:47:19,570 --> 00:47:22,440
[ moaning ]
827
00:47:22,473 --> 00:47:24,675
Aah!
828
00:47:24,709 --> 00:47:26,244
Freeze! Freeze!
829
00:47:26,277 --> 00:47:27,678
Freeze!
830
00:47:27,712 --> 00:47:29,547
We're going to die!
831
00:47:29,580 --> 00:47:31,682
Freeze! Freeze!
832
00:47:31,716 --> 00:47:35,086
We're going to die!
833
00:47:43,361 --> 00:47:44,662
Let go!
834
00:47:44,695 --> 00:47:46,631
Let go of me!
835
00:47:46,664 --> 00:47:47,865
[ grunting ]
836
00:47:47,899 --> 00:47:49,300
I got her.
837
00:47:50,936 --> 00:47:53,538
Somebody call
An ambulance. Hurry!
838
00:47:56,507 --> 00:47:58,009
No need.
839
00:47:58,043 --> 00:48:00,878
My heart's as sound
As a dollar.
840
00:48:05,951 --> 00:48:07,585
Oh, god.
841
00:48:07,618 --> 00:48:09,587
Good work, mr. Palmer.
842
00:48:09,620 --> 00:48:11,589
You son of a gun.
843
00:48:11,622 --> 00:48:14,292
Come on.
844
00:48:14,325 --> 00:48:17,963
Call danno. Tell him
To proceed to the airport.
845
00:48:17,996 --> 00:48:19,697
All right.
Book them, both of them.
846
00:48:19,730 --> 00:48:21,899
Let's go.
847
00:48:23,834 --> 00:48:25,803
Sorry, mr. Palmer.
848
00:48:25,836 --> 00:48:27,472
That's all right,
Mr. Mcgarrett,
849
00:48:27,505 --> 00:48:29,007
I expected it.
850
00:48:29,040 --> 00:48:31,576
What do you think
They'll do with me?
851
00:48:31,609 --> 00:48:34,445
That'll be up to the jury.
852
00:48:43,955 --> 00:48:47,425
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
61045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.