Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,623 --> 00:02:05,693
Hey, what are you
Doing here?
2
00:02:05,726 --> 00:02:08,629
Oh, hello. Are you
The owner of this plantation?
3
00:02:08,662 --> 00:02:09,697
I'm the manager.
4
00:02:09,730 --> 00:02:12,300
Well, it's a good
Thing you came along.
5
00:02:12,333 --> 00:02:14,635
Come and take
A look at this.
6
00:02:14,668 --> 00:02:15,669
Who are you?
7
00:02:15,703 --> 00:02:17,438
Well,
My name's weatherby.
8
00:02:17,471 --> 00:02:19,740
I'm here with a visiting
Australian scientific mission,
9
00:02:19,773 --> 00:02:21,275
Studying pest control.
10
00:02:21,309 --> 00:02:22,676
I'm an entomologist.
11
00:02:22,710 --> 00:02:24,978
You're on private property,
Mr. Weatherby.
12
00:02:25,012 --> 00:02:28,949
Oh, I was told no one would mind
If I poked around here a little.
13
00:02:28,982 --> 00:02:30,351
Well, you were told wrong.
14
00:02:30,384 --> 00:02:32,920
There, take a look at that.
15
00:02:32,953 --> 00:02:34,455
I'm very much afraid, sir,
16
00:02:34,488 --> 00:02:37,958
That, uh, your cane field
Is infested.
17
00:02:37,991 --> 00:02:40,428
This will have to be reported
To the experimental station
18
00:02:40,461 --> 00:02:42,162
As soon as possible.
19
00:02:42,196 --> 00:02:45,499
That parasite there could spread
Throughout the entire islands.
20
00:02:45,533 --> 00:02:47,535
Now, don't bother, weatherby.
I'll handle it.
21
00:02:47,568 --> 00:02:50,471
Oh, no problem, sir.
I'm about to leave now,
22
00:02:50,504 --> 00:02:52,673
And I'll just take this back
To dr. Maitland--
23
00:03:22,503 --> 00:03:24,204
What have we got, dano?
24
00:03:24,238 --> 00:03:25,573
Dr. Ian weatherby.
25
00:03:25,606 --> 00:03:27,107
From what
I can piece together,
26
00:03:27,140 --> 00:03:28,476
He was
A prominent entomologist.
27
00:03:28,509 --> 00:03:30,210
Consultant
To australian cane growers
28
00:03:30,244 --> 00:03:32,012
And a professor
At queensland university.
29
00:03:32,045 --> 00:03:33,714
What was he doing
In hawaii?
30
00:03:33,747 --> 00:03:34,748
Inspection trip,
31
00:03:34,782 --> 00:03:36,784
Studying our
Pest control methods.
32
00:03:36,817 --> 00:03:39,687
The rest of his party
Flew home yesterday.
33
00:03:44,157 --> 00:03:46,226
Hold it, fellas.
34
00:03:48,396 --> 00:03:50,931
Skull fracture,
Huh?
35
00:03:50,964 --> 00:03:52,266
Okay.
36
00:03:52,300 --> 00:03:54,835
Apparently, the motive
Wasn't robbery.
37
00:03:54,868 --> 00:03:56,670
Found money,
Traveler's checks,
38
00:03:56,704 --> 00:03:58,472
Airlines tickets,
All on the body.
39
00:03:58,506 --> 00:04:00,040
What about the wagon?
40
00:04:00,073 --> 00:04:01,475
Rented.
41
00:04:01,509 --> 00:04:03,544
All right, dano.
Contact queensland university.
42
00:04:03,577 --> 00:04:05,679
Try to find out
Why he stayed on alone.
43
00:04:05,713 --> 00:04:07,281
And see if he
Knew anyone locally.
44
00:04:07,315 --> 00:04:08,716
Right.
45
00:04:10,050 --> 00:04:12,252
Mr. Chadwick.
46
00:04:15,889 --> 00:04:18,726
I thought I told
You never to come here.
47
00:04:18,759 --> 00:04:20,694
I had to see you.
48
00:04:20,728 --> 00:04:23,397
Alone.
49
00:04:23,431 --> 00:04:25,633
All right.
Go on back to the hotel.
50
00:04:25,666 --> 00:04:27,768
I'll call you
When I need you.
51
00:04:33,407 --> 00:04:35,376
I came across a man
In the cane field
52
00:04:35,409 --> 00:04:37,277
Where the larvae
Colony's planted.
53
00:04:37,311 --> 00:04:39,012
He discovered
The infestation.
54
00:04:39,046 --> 00:04:40,381
Who was he?
55
00:04:40,414 --> 00:04:42,416
An australian entomologist
Named weatherby.
56
00:04:42,450 --> 00:04:44,017
He was gonna
Report his find.
57
00:04:44,051 --> 00:04:46,420
I tried to stop him,
He wouldn't listen.
58
00:04:46,454 --> 00:04:48,021
I killed him.
59
00:04:48,055 --> 00:04:51,091
Well, you stup--
60
00:04:51,124 --> 00:04:52,393
I had no choice.
61
00:04:52,426 --> 00:04:54,662
No choice?
62
00:04:54,695 --> 00:04:57,465
Why didn't you
Bring him here to me?
63
00:05:01,335 --> 00:05:02,836
Did anyone see this?
64
00:05:02,870 --> 00:05:04,204
No.
65
00:05:04,237 --> 00:05:07,007
And I moved the body from
The cane field to kalani point.
66
00:05:07,040 --> 00:05:09,510
It's 15 miles
From the plantation.
67
00:05:12,012 --> 00:05:14,281
Well.
68
00:05:14,314 --> 00:05:17,451
Finally shown a spark
Of imagination, mr. Chadwick.
69
00:05:17,485 --> 00:05:19,520
I did what I had to do.
70
00:05:21,822 --> 00:05:24,525
You're sure no one saw you
Or weatherby?
71
00:05:26,360 --> 00:05:28,462
Would I be here
If they had?
72
00:05:30,531 --> 00:05:32,099
All right,
You never told me this.
73
00:05:32,132 --> 00:05:34,167
I don't know anything
About it, you understand?
74
00:05:34,201 --> 00:05:35,736
Yes.
75
00:05:35,769 --> 00:05:38,606
When is your meeting with
Mrs. Holbrook?
76
00:05:38,639 --> 00:05:40,508
This afternoon.
77
00:05:40,541 --> 00:05:43,210
We're almost home.
78
00:05:43,243 --> 00:05:45,613
Make sure her commitment
Is firm.
79
00:06:44,037 --> 00:06:45,806
Am I early?
80
00:06:45,839 --> 00:06:48,576
No, I'll be with you
In a minute.
81
00:06:51,712 --> 00:06:54,014
Take him away,
Kono.
82
00:07:00,754 --> 00:07:03,323
I suppose you've come
For my decision.
83
00:07:03,356 --> 00:07:05,959
If you've
Made one.
84
00:07:05,993 --> 00:07:09,329
I thought about it
Very hard.
85
00:07:09,362 --> 00:07:11,999
I don't wanna sell.
86
00:07:12,032 --> 00:07:14,267
But it doesn't look as though
I have much choice.
87
00:07:14,301 --> 00:07:17,671
Frankly, mrs. Holbrook,
That's the way I see it.
88
00:07:17,705 --> 00:07:19,707
You know, it is
Really hard to understand
89
00:07:19,740 --> 00:07:21,575
How a business
Could go downhill
90
00:07:21,609 --> 00:07:23,511
So fast
In such a short time.
91
00:07:23,544 --> 00:07:25,278
There are
Lots of reasons.
92
00:07:25,312 --> 00:07:28,582
Your husband left debts,
There's the inheritance tax,
93
00:07:28,616 --> 00:07:30,651
And the sugar market's
Been very unsettled.
94
00:07:30,684 --> 00:07:33,053
I know.
You've shown me the figures.
95
00:07:33,086 --> 00:07:34,655
If you'd care to go
Over them again...
96
00:07:34,688 --> 00:07:37,157
No, it's too depressing.
97
00:07:41,495 --> 00:07:43,631
I'm not much at figures,
Anyway.
98
00:07:44,598 --> 00:07:48,201
If only matt was still alive,
99
00:07:48,235 --> 00:07:51,539
We'd work it out somehow.
100
00:07:51,572 --> 00:07:54,742
I can't do it alone.
I just don't know enough.
101
00:07:54,775 --> 00:07:57,477
Does that mean you'll accept
Mr. Vadney's offer?
102
00:08:04,585 --> 00:08:06,453
Yes, damn it.
103
00:08:06,486 --> 00:08:08,789
I'll accept.
104
00:08:08,822 --> 00:08:11,191
I don't think you'll
Regret it, mrs. Holbrook.
105
00:08:16,063 --> 00:08:17,731
That's it, steve.
106
00:08:17,765 --> 00:08:19,600
Nothing else
In the closet?
107
00:08:19,633 --> 00:08:22,035
Dr. Weatherby
Travels light.
108
00:08:22,069 --> 00:08:23,704
Yeah, too light.
109
00:08:23,737 --> 00:08:25,305
Weatherby
Was a scientist.
110
00:08:25,338 --> 00:08:27,440
He was collecting data
For an official report.
111
00:08:27,474 --> 00:08:28,909
Now, where are
His notebooks?
112
00:08:28,942 --> 00:08:30,811
His field-test
Equipment?
113
00:08:30,844 --> 00:08:32,479
I checked with the desk
Downstairs.
114
00:08:32,512 --> 00:08:35,448
There's nothing of weatherby's
In the baggage room.
115
00:08:35,482 --> 00:08:37,517
All right, dano.
Get over to customs.
116
00:08:37,551 --> 00:08:38,852
Find out
If they cleared
117
00:08:38,886 --> 00:08:40,721
Any kind of
Scientific equipment
118
00:08:40,754 --> 00:08:42,422
When weatherby came through.
119
00:08:42,455 --> 00:08:44,124
Right.
120
00:08:47,360 --> 00:08:50,864
Steve, dr. Weatherby
Rented the station wagon
121
00:08:50,898 --> 00:08:55,202
At, uh, 10 a.M. Yesterday,
Aloha car rental, waikiki.
122
00:08:55,235 --> 00:08:58,138
Just be sure they get it back
After the lab work is finished.
123
00:08:58,171 --> 00:08:59,472
Okay.
124
00:08:59,506 --> 00:09:00,808
[ phone rings ]
125
00:09:00,841 --> 00:09:03,243
Lukela. Yes, he's here.
126
00:09:03,276 --> 00:09:05,879
Steve. It's che.
127
00:09:05,913 --> 00:09:07,180
Yes, che.
128
00:09:07,214 --> 00:09:09,650
Checked out
The red soil samples
129
00:09:09,683 --> 00:09:12,019
On dr. Weatherby's boots.
130
00:09:12,052 --> 00:09:14,487
Typical plantation-type soil.
131
00:09:14,521 --> 00:09:17,090
But that's not
The important thing.
132
00:09:17,124 --> 00:09:20,093
There's a peculiar larvae
In this soil sample.
133
00:09:20,127 --> 00:09:23,430
Looks to me like
A species of sugar pest
134
00:09:23,463 --> 00:09:25,132
But didn't match up
135
00:09:25,165 --> 00:09:27,000
With any known
Hawaiian variety.
136
00:09:27,034 --> 00:09:29,870
I'd like to send them over
To the entomology lab,
137
00:09:29,903 --> 00:09:31,538
Experiment station.
138
00:09:31,571 --> 00:09:33,473
Oh, yeah.
You mean to dr. Maitland?
139
00:09:33,506 --> 00:09:35,108
That's right.
140
00:09:35,142 --> 00:09:36,944
No, dano.
141
00:09:36,977 --> 00:09:40,080
Nope, doesn't make any sense.
142
00:09:40,113 --> 00:09:44,351
Weatherby checks through customs
With an agricultural field kit.
143
00:09:44,384 --> 00:09:47,187
Later, his body is found
Out near kalani point,
144
00:09:47,220 --> 00:09:50,123
But the kit isn't with him.
Why?
145
00:09:50,157 --> 00:09:51,859
It's his first visit
To the islands.
146
00:09:51,892 --> 00:09:53,861
No record of any enemies.
147
00:09:53,894 --> 00:09:55,996
And he wasn't robbed.
148
00:09:56,029 --> 00:09:58,565
But there he was
With his head bashed in.
149
00:09:58,598 --> 00:10:01,101
The snakes are loose, steve.
150
00:10:01,134 --> 00:10:03,370
Maybe it's just somebody
Looking for something to kill
151
00:10:03,403 --> 00:10:04,805
And weatherby walked into it.
152
00:10:04,838 --> 00:10:07,207
But if it was a random kill,
Dano,
153
00:10:07,240 --> 00:10:09,309
Why did they get rid
Of the field kit?
154
00:10:09,342 --> 00:10:10,644
Maybe it's valuable.
155
00:10:10,678 --> 00:10:12,245
To whom?
156
00:10:12,279 --> 00:10:14,381
The killer would have
To know what it was.
157
00:10:14,414 --> 00:10:16,583
And if he stole the kit,
Why not the wallet
158
00:10:16,616 --> 00:10:18,919
With $150 american in it?
159
00:10:18,952 --> 00:10:20,921
No.
160
00:10:20,954 --> 00:10:23,290
No, that missing kit tells me
161
00:10:23,323 --> 00:10:26,660
That whoever killed weatherby
Knew what his work was.
162
00:10:26,694 --> 00:10:28,796
But he was just a harmless
Bug watcher.
163
00:10:28,829 --> 00:10:30,130
Still no motive.
164
00:10:30,163 --> 00:10:32,599
Then we'll have to come up
With one.
165
00:10:32,632 --> 00:10:34,267
I want his picture
Circulated
166
00:10:34,301 --> 00:10:36,469
To every sugar plantation
On the island.
167
00:10:37,570 --> 00:10:39,973
I wanna know who saw him
In the last 24 hours.
168
00:10:40,007 --> 00:10:41,308
Then maybe we can get a fix
169
00:10:41,341 --> 00:10:43,243
On where the killing
Actually took place.
170
00:10:43,276 --> 00:10:44,477
Right.
171
00:10:44,511 --> 00:10:45,746
[ phone rings ]
172
00:10:45,779 --> 00:10:49,082
Mcgarrett.
Oh, yes, dr. Maitland.
173
00:10:49,116 --> 00:10:51,018
When?
174
00:10:51,051 --> 00:10:53,053
Thank you. I'm on my way.
175
00:10:53,086 --> 00:10:55,756
Woman: emmalocera depressella.
176
00:10:55,789 --> 00:10:57,925
"Emmalocera depressella"?
177
00:10:57,958 --> 00:11:00,093
What's that, doctor?
178
00:11:00,127 --> 00:11:01,228
Take a look.
179
00:11:01,261 --> 00:11:03,563
It's a sugar cane
Borer moth.
180
00:11:03,596 --> 00:11:05,065
A militant variety.
181
00:11:05,098 --> 00:11:07,467
It attacks the root
Of the cane.
182
00:11:07,500 --> 00:11:10,637
And this is what che fong
Found on weatherby's boots.
183
00:11:10,670 --> 00:11:12,272
Yes.
184
00:11:12,305 --> 00:11:14,107
Is the moth native
To hawaii?
185
00:11:14,141 --> 00:11:15,275
No.
186
00:11:15,308 --> 00:11:17,277
This particular variety
Was discovered
187
00:11:17,310 --> 00:11:20,280
On mauritius
About two years ago.
188
00:11:22,449 --> 00:11:24,517
Then it could
Hardly have migrated here.
189
00:11:24,551 --> 00:11:25,685
That's right.
190
00:11:25,719 --> 00:11:27,487
It would have
To be brought in.
191
00:11:27,520 --> 00:11:31,524
Do you think weatherby could
Have brought it in his luggage
192
00:11:31,558 --> 00:11:33,526
Or his gear unknowingly?
193
00:11:33,560 --> 00:11:35,028
I hardly think so.
194
00:11:35,062 --> 00:11:36,897
You see, it wouldn't
Be consistent
195
00:11:36,930 --> 00:11:38,365
With the incubation cycle.
196
00:11:38,398 --> 00:11:42,803
How dangerous is it
To the sugar crop, doctor?
197
00:11:42,836 --> 00:11:44,872
On mauritius,
198
00:11:44,905 --> 00:11:48,041
The last two crops
Were completely wiped out.
199
00:11:48,075 --> 00:11:50,010
Well,
What about controls?
200
00:11:50,043 --> 00:11:51,979
There's no effective
Insecticide.
201
00:11:52,012 --> 00:11:54,047
And apparently,
This militant strain
202
00:11:54,081 --> 00:11:56,516
Has no natural enemies.
203
00:11:56,549 --> 00:11:59,219
How long would it take
To find a control?
204
00:11:59,252 --> 00:12:01,221
That would be impossible
To guess.
205
00:12:01,254 --> 00:12:04,224
When the reef hopper
Invaded hawaii,
206
00:12:04,257 --> 00:12:06,426
It took 23 years
To stamp out.
207
00:12:06,459 --> 00:12:08,896
These pests are capable
Of destroying
208
00:12:08,929 --> 00:12:12,699
Every stalk of cane
In the infested field.
209
00:12:12,732 --> 00:12:14,868
Could it spread to other
Plantations?
210
00:12:14,902 --> 00:12:16,603
That's very possible.
211
00:12:16,636 --> 00:12:18,505
How much time do we have,
Doctor?
212
00:12:18,538 --> 00:12:20,473
Before the larvae mature?
213
00:12:20,507 --> 00:12:21,708
Yeah.
214
00:12:21,741 --> 00:12:24,311
I'd say roughly
Three days.
215
00:12:24,344 --> 00:12:25,813
Three days?
216
00:12:25,846 --> 00:12:27,247
That's right.
217
00:12:27,280 --> 00:12:31,084
Steve, we have to find
That infested crop
218
00:12:31,118 --> 00:12:32,786
And we have
To burn them out.
219
00:12:32,820 --> 00:12:35,388
And the only one
Who could tell us
220
00:12:35,422 --> 00:12:39,026
Where that field was
Is a dead man.
221
00:12:48,435 --> 00:12:51,939
Chadwick: as a friend as well
As an employee
222
00:12:51,972 --> 00:12:53,606
Of your husband's,
Mrs. Holbrook,
223
00:12:53,640 --> 00:12:55,876
I'm sure he'd approve
Of what you're doing.
224
00:12:55,909 --> 00:12:58,245
Mr. Chadwick,
I wish that were so,
225
00:12:58,278 --> 00:13:02,115
But I really don't think
He's given it much thought.
226
00:13:04,384 --> 00:13:06,486
Hello, mrs. Holbrook.
Nice to see you again.
227
00:13:06,519 --> 00:13:08,621
It's nice to see you too,
Mr. Vadney.
228
00:13:08,655 --> 00:13:10,891
Please, sit down.
229
00:13:16,063 --> 00:13:17,898
How was your trip
To san francisco?
230
00:13:17,931 --> 00:13:19,399
Productive.
231
00:13:19,432 --> 00:13:21,401
At least the buyers are all
Finally in agreement.
232
00:13:21,434 --> 00:13:24,537
Uh, mr. Chadwick
Has never told me very much
233
00:13:24,571 --> 00:13:27,340
About the investors
That you represent.
234
00:13:27,374 --> 00:13:30,077
I'd like to know something about
The people I'm selling to.
235
00:13:30,110 --> 00:13:33,180
Surely. They're all
From the mainland.
236
00:13:33,213 --> 00:13:35,582
There's henry wilson,
A car dealer,
237
00:13:35,615 --> 00:13:38,518
Jim forest,
Who is a, uh, toy manufacturer,
238
00:13:38,551 --> 00:13:41,554
Hal senly,
Who is, uh, a restaurant owner.
239
00:13:41,588 --> 00:13:45,825
You know the type.
Well-off. Respectable.
240
00:13:45,859 --> 00:13:47,760
I think what they'd like
To be able to do
241
00:13:47,794 --> 00:13:49,162
Is tell their friends
242
00:13:49,196 --> 00:13:51,098
They own a sugar plantation
In the islands.
243
00:13:51,131 --> 00:13:54,601
With them, it's a prestige thing
As well as a business.
244
00:13:57,170 --> 00:14:01,008
Uh, what about the people
That work on the plantation?
245
00:14:01,041 --> 00:14:03,343
Many of them have been here
All their lives.
246
00:14:03,376 --> 00:14:06,513
Nothing will change.
You have my word.
247
00:14:06,546 --> 00:14:09,482
They'll all stay on.
248
00:14:09,516 --> 00:14:12,185
Thank you for that.
249
00:14:12,219 --> 00:14:14,888
Would you, uh, like to look
Over the agreement again?
250
00:14:14,922 --> 00:14:16,990
No, I've been over it
With my lawyer.
251
00:14:17,024 --> 00:14:18,892
But there's one thing
I don't understand.
252
00:14:18,926 --> 00:14:20,427
What's that, mrs. Holbrook?
253
00:14:20,460 --> 00:14:23,596
Why hasn't there been any
Specific sale price mentioned?
254
00:14:23,630 --> 00:14:26,799
Why is it called
A conditional sales contract?
255
00:14:26,833 --> 00:14:28,468
Oh, that's easy to explain.
256
00:14:28,501 --> 00:14:30,303
Since the plantation
Is so large
257
00:14:30,337 --> 00:14:32,205
And has been in the family
For many generations,
258
00:14:32,239 --> 00:14:35,042
It would be extremely difficult
For us alone
259
00:14:35,075 --> 00:14:36,709
To establish
A fair selling price.
260
00:14:36,743 --> 00:14:39,446
So we're leaving that
To a team of experts
261
00:14:39,479 --> 00:14:41,814
That mr. Vadney and I
Have mutually agreed upon.
262
00:14:41,848 --> 00:14:43,550
They're all bonded agents.
263
00:14:43,583 --> 00:14:45,485
In addition to the buildings
And equipment,
264
00:14:45,518 --> 00:14:48,188
The appraisal will be based
On the fair market value
265
00:14:48,221 --> 00:14:49,923
Of cane-producing land.
266
00:14:49,957 --> 00:14:52,359
It's, uh, as simple as that.
267
00:14:56,596 --> 00:14:59,332
[ sighs ] Well,
268
00:14:59,366 --> 00:15:01,935
I guess that brings us
To the moment of truth.
269
00:15:01,969 --> 00:15:05,572
Yes, mrs. Holbrook. Uh...
270
00:15:05,605 --> 00:15:07,907
Four copies, please.
271
00:15:27,627 --> 00:15:29,162
You wanted to see me?
272
00:15:43,443 --> 00:15:45,712
Get in.
273
00:15:48,815 --> 00:15:50,317
Where did you get this?
274
00:15:50,350 --> 00:15:52,252
It was distributed
To all the cane growers
275
00:15:52,285 --> 00:15:54,254
By a dr. Maitland
At the experimental station.
276
00:15:54,287 --> 00:15:56,456
How did they
Find out about it?
277
00:15:56,489 --> 00:15:57,991
I can't explain it.
But according to that,
278
00:15:58,025 --> 00:16:00,427
They don't know
Where the colony is.
279
00:16:00,460 --> 00:16:03,363
The growers have simply
Been warned to be on the alert.
280
00:16:03,396 --> 00:16:05,132
All right, I want to know
How the people
281
00:16:05,165 --> 00:16:06,599
At the experimental station
282
00:16:06,633 --> 00:16:09,369
Found out about the larvae.
It's important.
283
00:16:09,402 --> 00:16:11,404
I suggest you talk
To this dr. Maitland.
284
00:16:11,438 --> 00:16:13,640
You have
A legitimate reason.
285
00:16:13,673 --> 00:16:15,142
-chadwick.
-sir?
286
00:16:15,175 --> 00:16:16,776
Be careful what you say.
287
00:16:16,809 --> 00:16:19,546
No more mistakes.
288
00:16:23,683 --> 00:16:25,718
You can understand
Our concern, doctor.
289
00:16:25,752 --> 00:16:27,620
When you consider the fact
That mrs. Holbrook
290
00:16:27,654 --> 00:16:30,423
Is in the process of selling
The koolau plantation,
291
00:16:30,457 --> 00:16:33,926
This could seriously affect
The value of the property.
292
00:16:33,960 --> 00:16:37,130
Of course. And I wish
I could be more encouraging.
293
00:16:37,164 --> 00:16:38,631
All we know is dr. Weatherby
294
00:16:38,665 --> 00:16:41,568
Picked up the larvae
Somewhere in the islands.
295
00:16:41,601 --> 00:16:43,170
Picked up?
296
00:16:43,203 --> 00:16:46,439
On the soles of his boots.
But we don't know where.
297
00:16:46,473 --> 00:16:48,875
Oh, well, have you considered,
298
00:16:48,908 --> 00:16:50,810
Uh, dusting the fields?
299
00:16:50,843 --> 00:16:53,480
Mr. Chadwick,
300
00:16:53,513 --> 00:16:55,782
Even if we had
An effective insecticide
301
00:16:55,815 --> 00:16:57,684
For these particular pests,
302
00:16:57,717 --> 00:16:59,419
Which we don't,
303
00:16:59,452 --> 00:17:01,188
You can see the impossibility
304
00:17:01,221 --> 00:17:03,156
Of dusting a quarter million
Acres of cane
305
00:17:03,190 --> 00:17:04,491
On the faint chance --
306
00:17:04,524 --> 00:17:06,025
Yes. Yes,
I see what you mean.
307
00:17:06,059 --> 00:17:09,829
Our other weapon,
Biological control,
308
00:17:09,862 --> 00:17:12,065
Would take years
To establish.
309
00:17:12,099 --> 00:17:14,567
I'm afraid our only
Real hope
310
00:17:14,601 --> 00:17:17,370
Is to pinpoint
The area of infestation.
311
00:17:17,404 --> 00:17:20,807
Yes. Well, I appreciate
Your seeing me, doctor.
312
00:17:20,840 --> 00:17:24,244
Not at all.
313
00:17:52,772 --> 00:17:55,542
Hello, officer.
Was I speeding?
314
00:17:55,575 --> 00:17:59,246
No, lady, but your vehicle
Has no license plate.
315
00:17:59,279 --> 00:18:00,880
Hello, kate.
316
00:18:00,913 --> 00:18:02,182
Good to see you.
317
00:18:02,215 --> 00:18:03,683
It's good to see you.
318
00:18:03,716 --> 00:18:05,285
What are you doing
Way out here?
319
00:18:05,318 --> 00:18:08,020
Oh. Legwork.
320
00:18:08,054 --> 00:18:09,856
You ever see this man before?
321
00:18:09,889 --> 00:18:12,425
No. I don't think so.
322
00:18:12,459 --> 00:18:14,727
Is he on your
Most-wanted list?
323
00:18:14,761 --> 00:18:16,829
No, as a matter of fact,
He's in the morgue.
324
00:18:16,863 --> 00:18:18,030
Oh.
325
00:18:18,064 --> 00:18:20,700
He's an australian
Entomologist.
326
00:18:20,733 --> 00:18:23,803
He was here on a study
Of our cane-field pests.
327
00:18:23,836 --> 00:18:25,672
Apparently,
He was onto something big,
328
00:18:25,705 --> 00:18:27,507
Something that might
Have gotten him killed.
329
00:18:27,540 --> 00:18:29,642
Well, what made you think
I might know him?
330
00:18:29,676 --> 00:18:30,610
I don't.
331
00:18:30,643 --> 00:18:32,545
He was tramping
Around someone's field
332
00:18:32,579 --> 00:18:34,881
Just before he was killed.
333
00:18:34,914 --> 00:18:36,216
We picked up the larvae
334
00:18:36,249 --> 00:18:38,084
Of the borer moth
On his boots.
335
00:18:38,117 --> 00:18:40,387
So you know
What that could mean.
336
00:18:40,420 --> 00:18:42,255
If we don't catch it in time,
337
00:18:42,289 --> 00:18:44,056
An entire cane crop
Can be lost.
338
00:18:44,090 --> 00:18:46,793
Well, he could have been here
339
00:18:46,826 --> 00:18:49,429
Without my knowing it.
340
00:18:49,462 --> 00:18:52,131
Why, that means I couldn't go
Through with the sale.
341
00:18:52,165 --> 00:18:53,700
Not until I know.
342
00:18:53,733 --> 00:18:54,734
What sale?
343
00:18:54,767 --> 00:18:58,738
I've decided to sell
The plantation.
344
00:18:58,771 --> 00:19:00,773
It's too much
For me without matt.
345
00:19:00,807 --> 00:19:02,175
Who's the buyer?
346
00:19:02,209 --> 00:19:04,377
A man named vadney.
347
00:19:04,411 --> 00:19:06,413
He represents a group
From the mainland.
348
00:19:06,446 --> 00:19:09,816
My plantation manager,
Warren chadwick, found them.
349
00:19:09,849 --> 00:19:11,584
They seem responsible.
350
00:19:11,618 --> 00:19:13,886
There was some rumors
Around the pacific club
351
00:19:13,920 --> 00:19:16,456
That you were gonna sell out
To sam patton.
352
00:19:16,489 --> 00:19:19,626
Matt detested that man.
353
00:19:19,659 --> 00:19:21,861
I'd burn this place
To the ground
354
00:19:21,894 --> 00:19:23,230
Before I'd sell to him.
355
00:19:23,263 --> 00:19:25,898
He's not a builder.
He's a crook.
356
00:19:25,932 --> 00:19:27,800
Yeah, I've had some go-arounds
357
00:19:27,834 --> 00:19:29,736
With patton myself.
358
00:19:29,769 --> 00:19:33,773
Attempted bribery
Of the planning commission.
359
00:19:33,806 --> 00:19:36,676
He claims to be
A land developer,
360
00:19:36,709 --> 00:19:39,312
But what he really does
Is exploit loopholes in the law
361
00:19:39,346 --> 00:19:40,813
And then deface the land.
362
00:19:40,847 --> 00:19:42,682
Well, I hope you fix
His wagon.
363
00:19:42,715 --> 00:19:44,517
First, we've gotta plug
The loopholes,
364
00:19:44,551 --> 00:19:45,918
Then we'll get him.
365
00:19:45,952 --> 00:19:48,755
I'm gonna leave this picture
With you, kate.
366
00:19:48,788 --> 00:19:50,990
Please show it
To your employees,
367
00:19:51,023 --> 00:19:53,326
Especially your field workers.
368
00:19:53,360 --> 00:19:55,328
If any of them think
They've seen weatherby,
369
00:19:55,362 --> 00:19:56,829
Call me immediately.
370
00:19:56,863 --> 00:19:59,499
Will do, steve.
371
00:20:02,902 --> 00:20:05,872
Man on radio:
Central to mcgarrett.
372
00:20:05,905 --> 00:20:07,374
Yeah, mcgarrett.
373
00:20:07,407 --> 00:20:09,075
Danny: steve? Danny.
374
00:20:09,108 --> 00:20:10,777
Chin and I are at
A service station
375
00:20:10,810 --> 00:20:13,246
On mahakalani road.
I think we got something.
376
00:20:13,280 --> 00:20:14,347
What is it, dano?
377
00:20:14,381 --> 00:20:15,748
The lady who runs
The station
378
00:20:15,782 --> 00:20:17,550
Recognizes weatherby
From his photo.
379
00:20:17,584 --> 00:20:20,019
He stopped here for gas.
380
00:20:20,052 --> 00:20:21,621
Can she remember the time?
381
00:20:21,654 --> 00:20:24,457
No, sometime between 11
And 12 a.M. Yesterday.
382
00:20:24,491 --> 00:20:26,326
And she identified the vehicle?
383
00:20:26,359 --> 00:20:29,296
It fits. Blue,
Late-model station wagon.
384
00:20:29,329 --> 00:20:31,331
Good work, dano, good work.
385
00:20:31,364 --> 00:20:34,367
See if you can pinpoint
The time any closer.
386
00:20:34,401 --> 00:20:36,035
Time is a very
Important element
387
00:20:36,068 --> 00:20:38,371
If we're gonna nail down
Weatherby's movements yesterday.
388
00:20:38,405 --> 00:20:40,440
Right, steve.
389
00:20:51,318 --> 00:20:52,952
-mr. Chadwick?
-yes?
390
00:20:52,985 --> 00:20:55,154
I think I'd like
To take a drive with you.
391
00:20:55,187 --> 00:20:56,323
What?
392
00:20:56,356 --> 00:20:58,224
And maybe stop at your bank.
393
00:20:58,257 --> 00:20:59,926
What are you talking about?
394
00:20:59,959 --> 00:21:02,161
A blue station wagon,
Mr. Chadwick.
395
00:21:02,194 --> 00:21:06,132
And what went on at
The south field road at koolau
396
00:21:06,165 --> 00:21:07,967
The day
That man was killed.
397
00:21:08,000 --> 00:21:10,670
Miss holbrook says
Five-o wants to know
398
00:21:10,703 --> 00:21:12,872
If anybody seen anything
That day.
399
00:21:12,905 --> 00:21:17,544
You think I should tell
Mr. Mcgarrett what I see?
400
00:21:17,577 --> 00:21:20,613
We can't talk here.
Get in the car.
401
00:22:38,858 --> 00:22:40,660
Call it in.
402
00:22:45,297 --> 00:22:46,966
At 8 a.M.,
403
00:22:46,999 --> 00:22:50,369
Weatherby left
The ilikai hotel here.
404
00:22:50,403 --> 00:22:54,206
According to the desk clerk,
He had a field pack with him.
405
00:22:54,240 --> 00:22:55,775
Now, at 10:00,
406
00:22:55,808 --> 00:22:57,510
He rented a blue station wagon
407
00:22:57,544 --> 00:22:59,412
From the aloha
Car rental company.
408
00:22:59,446 --> 00:23:01,047
Right here.
409
00:23:02,248 --> 00:23:04,316
Sometime between 11 and 12 noon,
410
00:23:04,350 --> 00:23:08,488
He stopped here at waipio
To buy gasoline.
411
00:23:10,089 --> 00:23:11,758
At 4:35 p.M.,
412
00:23:11,791 --> 00:23:14,794
His body was found here
At kalani point.
413
00:23:14,827 --> 00:23:17,797
But according
To our forensic team,
414
00:23:17,830 --> 00:23:20,433
He was killed somewhere else
And his body dumped here.
415
00:23:20,467 --> 00:23:22,835
Obviously the killer
Didn't want anyone
416
00:23:22,869 --> 00:23:25,071
To find out where
The killing took place.
417
00:23:25,104 --> 00:23:26,706
Exactly.
418
00:23:26,739 --> 00:23:29,275
Now, the coroner has
Determined that time of death
419
00:23:29,308 --> 00:23:32,278
Was somewhere around 3:30.
420
00:23:32,311 --> 00:23:34,113
So in that time interval
Of an hour
421
00:23:34,146 --> 00:23:35,448
To an hour and a half,
422
00:23:35,482 --> 00:23:38,117
Weatherby was killed
423
00:23:38,150 --> 00:23:39,786
And taken to kalani point.
424
00:23:39,819 --> 00:23:44,824
Now, within the perimeter
Of this triangle...
425
00:23:48,595 --> 00:23:52,765
We have roughly
A dozen sugar plantations.
426
00:23:52,799 --> 00:23:56,035
From now on we'll
Concentrate our search
427
00:23:56,068 --> 00:23:58,705
Within this area.
428
00:23:58,738 --> 00:24:00,807
I want every field worker
Questioned.
429
00:24:00,840 --> 00:24:03,710
If anyone saw weatherby
Or even think he saw him,
430
00:24:03,743 --> 00:24:06,012
I wanna know about it.
431
00:24:06,045 --> 00:24:07,647
Any questions?
432
00:24:09,982 --> 00:24:12,852
All right, officer kelly
Will assign specific areas
433
00:24:12,885 --> 00:24:15,822
For each of you to cover.
Thank you.
434
00:24:15,855 --> 00:24:17,824
You know, steve,
It sure would be a lot easier
435
00:24:17,857 --> 00:24:21,093
If we could come up
With a motive.
436
00:24:21,127 --> 00:24:23,229
Wait a minute, dano.
437
00:24:23,262 --> 00:24:25,097
Maybe you hit something.
438
00:24:25,131 --> 00:24:26,766
What do you mean?
439
00:24:26,799 --> 00:24:28,801
Maybe in our quest
For a motive,
440
00:24:28,835 --> 00:24:30,670
We've overlooked
The obvious.
441
00:24:30,703 --> 00:24:32,605
I don't follow you.
442
00:24:32,639 --> 00:24:35,241
Suppose that
The killer's motive
443
00:24:35,274 --> 00:24:38,144
Was simply to stop weatherby
444
00:24:38,177 --> 00:24:41,714
From reporting his discovery
Of that infested cane?
445
00:24:41,748 --> 00:24:43,449
Why would
He wanna do that?
446
00:24:43,482 --> 00:24:46,185
Are you saying somebody wants
To see the cane crop destroyed?
447
00:24:46,218 --> 00:24:48,287
Why not? It's possible.
448
00:24:48,320 --> 00:24:50,690
If there were something
More valuable at stake.
449
00:24:50,723 --> 00:24:53,359
-you lost me again.
-the land.
450
00:24:53,392 --> 00:24:54,994
Yeah. Yeah, the land.
451
00:24:55,027 --> 00:24:56,763
What do you think
The loss of that crop
452
00:24:56,796 --> 00:24:58,565
Would do to the value
Of that land?
453
00:24:58,598 --> 00:25:01,233
It would cut it in half,
At least.
454
00:25:01,267 --> 00:25:03,936
Yeah, exactly.
Exactly.
455
00:25:03,970 --> 00:25:08,741
Now, within
This perimeter,
456
00:25:08,775 --> 00:25:11,510
There are roughly
A dozen plantations
457
00:25:11,544 --> 00:25:13,445
And only one that I know
Of for sale.
458
00:25:13,479 --> 00:25:14,681
Koolau.
459
00:25:14,714 --> 00:25:16,916
Yeah, kate holbrook's place.
460
00:25:19,418 --> 00:25:20,887
His name is gomez.
461
00:25:20,920 --> 00:25:24,523
He was a field hand
At the koolau plantation.
462
00:25:24,557 --> 00:25:26,593
Have you determined
Cause of death?
463
00:25:26,626 --> 00:25:28,294
Most likely drowning,
464
00:25:28,327 --> 00:25:31,864
But look here at this deep
Contusion on the forehead.
465
00:25:31,898 --> 00:25:34,033
Any way to tell
Whether he got it
466
00:25:34,066 --> 00:25:35,902
Before
Or after drowning?
467
00:25:35,935 --> 00:25:39,171
I'll have a better idea
When I complete the autopsy.
468
00:25:39,205 --> 00:25:40,940
Thanks, doc.
469
00:25:45,745 --> 00:25:47,213
-steve?
-yeah, dano.
470
00:25:47,246 --> 00:25:49,949
Here's the file
On warren chadwick.
471
00:25:52,184 --> 00:25:54,286
Speculates
In land development, I see.
472
00:25:54,320 --> 00:25:56,723
And not too successfully,
According to that report.
473
00:25:56,756 --> 00:26:00,459
Oh, I see where he
Just paid off a $100,000 note
474
00:26:00,492 --> 00:26:03,129
To island security
Trust company.
475
00:26:03,162 --> 00:26:04,797
Just got under the wire.
476
00:26:04,831 --> 00:26:06,966
Island security was about
To throw him into bankruptcy.
477
00:26:06,999 --> 00:26:09,736
-how was the payment made?
-cash.
478
00:26:09,769 --> 00:26:11,738
I'd be interested to know
How a guy like that
479
00:26:11,771 --> 00:26:13,606
Came up with that much loot.
480
00:26:13,640 --> 00:26:15,441
One thing for sure,
The good fairy
481
00:26:15,474 --> 00:26:17,409
Didn't put it
Under his pillow.
482
00:26:17,443 --> 00:26:20,079
Steve, hpd pulled
The body of a cane-field worker
483
00:26:20,112 --> 00:26:22,014
Out of the water
This morning.
484
00:26:22,048 --> 00:26:23,983
The cause of death
Is up for grabs.
485
00:26:24,016 --> 00:26:26,018
But he worked at the koolau.
486
00:26:29,255 --> 00:26:31,991
Koolau plantation again.
487
00:26:33,359 --> 00:26:36,195
Gentlemen, I think it's time
We had mr. Chadwick in
488
00:26:36,228 --> 00:26:37,664
For an informal chat.
489
00:26:37,697 --> 00:26:39,799
Right, steve.
490
00:26:42,301 --> 00:26:44,370
I just talked to
The san francisco p.D., steve.
491
00:26:44,403 --> 00:26:46,272
They're running
Vadney through the computer.
492
00:26:46,305 --> 00:26:48,307
We should be hearing
Something later today.
493
00:26:48,340 --> 00:26:49,608
What about his phone calls?
494
00:26:49,642 --> 00:26:53,512
Several of them made to...
Guess who.
495
00:26:53,545 --> 00:26:56,816
Sam patton.
496
00:26:56,849 --> 00:26:59,351
I had a feeling his name
Would surface somewhere.
497
00:27:08,060 --> 00:27:10,162
-warren chadwick?
-yeah.
498
00:27:10,196 --> 00:27:12,498
Steve mcgarrett at five-o
Wants to talk to you.
499
00:27:12,531 --> 00:27:13,766
About what?
500
00:27:13,800 --> 00:27:15,835
I'm afraid
He didn't confide in us.
501
00:27:15,868 --> 00:27:18,871
Very well.
My car is right over there.
502
00:27:18,905 --> 00:27:21,507
Oh, we'll be happy
To drive you.
503
00:27:21,540 --> 00:27:23,676
All right.
504
00:27:26,078 --> 00:27:28,014
It's a simple question,
Mr. Chadwick.
505
00:27:28,047 --> 00:27:29,315
I'd just like to know
506
00:27:29,348 --> 00:27:30,983
How the manager
Of a sugar plantation
507
00:27:31,017 --> 00:27:33,452
Can come up with
$100,000 in cash
508
00:27:33,485 --> 00:27:34,721
To pay off a bank loan.
509
00:27:34,754 --> 00:27:36,355
I don't have to answer that.
510
00:27:36,388 --> 00:27:40,259
No, mr. Chadwick,
You don't have to answer it.
511
00:27:40,292 --> 00:27:44,731
Which would lead me
To wonder why not.
512
00:27:46,766 --> 00:27:48,167
All right.
513
00:27:48,200 --> 00:27:50,236
I cashed in some bearer bonds
514
00:27:50,269 --> 00:27:53,039
That I had in a safety-deposit
Box for emergencies.
515
00:27:53,072 --> 00:27:55,641
-where do you bank?
-at the oahu national.
516
00:27:55,674 --> 00:27:57,744
When did you cash
The bearer bonds?
517
00:27:57,777 --> 00:28:01,013
About two days
Before I paid off the loan.
518
00:28:01,047 --> 00:28:03,049
Then the bank would have
A record of your visit
519
00:28:03,082 --> 00:28:04,583
To the safe-deposit box
520
00:28:04,616 --> 00:28:06,753
And the serial numbers
Of the bonds, wouldn't they?
521
00:28:06,786 --> 00:28:08,687
Unless they've lost it.
522
00:28:08,721 --> 00:28:11,824
Lost it? No, not likely.
523
00:28:12,992 --> 00:28:15,094
Have you any business
Association
524
00:28:15,127 --> 00:28:17,696
With a man
By the name of sam patton?
525
00:28:21,500 --> 00:28:24,336
That is none of your business.
526
00:28:24,370 --> 00:28:26,672
Mr. Chadwick,
527
00:28:26,705 --> 00:28:29,809
Let me explain something.
528
00:28:29,842 --> 00:28:32,178
We are investigating
A murder.
529
00:28:32,211 --> 00:28:35,782
So far, the evidence has led
To the koolau plantation.
530
00:28:35,815 --> 00:28:37,649
You manage
That plantation.
531
00:28:37,683 --> 00:28:39,318
So everything about you
532
00:28:39,351 --> 00:28:41,387
At the moment
Is my business.
533
00:28:41,420 --> 00:28:42,688
Is that clear?
534
00:28:42,721 --> 00:28:45,157
Look, mcgarrett,
535
00:28:45,191 --> 00:28:47,726
I'm not answering
Any more questions.
536
00:28:53,532 --> 00:28:56,869
If you wanna ask any more,
Get a subpoena.
537
00:28:56,903 --> 00:28:59,371
That's exactly
What I intend to do.
538
00:29:03,709 --> 00:29:07,246
What do you think,
Steve?
539
00:29:07,279 --> 00:29:09,248
I think
He's guilty as hell.
540
00:29:09,281 --> 00:29:12,751
I think sam patton gave him that
$100,000 to pay off the note.
541
00:29:12,785 --> 00:29:15,454
And I think he gave it to him
For services rendered.
542
00:29:15,487 --> 00:29:17,656
Want me to check
That bank visit he said he made?
543
00:29:17,689 --> 00:29:19,258
You bet, dano.
544
00:29:19,291 --> 00:29:22,028
But we'll need more
Than that to nail this bird.
545
00:29:22,061 --> 00:29:25,431
Because I wanna get patton
As well as chadwick.
546
00:29:25,464 --> 00:29:27,900
Patton is in this up
To his elbows.
547
00:29:27,934 --> 00:29:29,568
[ door closes ]
548
00:29:29,601 --> 00:29:32,371
Well, mr. Chadwick, have you
Had a pleasant afternoon?
549
00:29:32,404 --> 00:29:36,308
Oh, you didn't call me here
To ask me that.
550
00:29:36,342 --> 00:29:38,510
Well, do you have
Any objection to answering?
551
00:29:38,544 --> 00:29:41,814
No, why should I?
552
00:29:41,848 --> 00:29:44,316
I'll tell you why.
553
00:29:44,350 --> 00:29:46,185
I make it a point to know
Everything
554
00:29:46,218 --> 00:29:48,054
About the people
With whom I associate.
555
00:29:48,087 --> 00:29:49,688
Especially
When it has to do
556
00:29:49,721 --> 00:29:51,390
With land on which I plan
To build
557
00:29:51,423 --> 00:29:54,060
A $30-million
Resort village.
558
00:29:54,093 --> 00:29:56,996
Now, let's get to the point.
559
00:29:57,029 --> 00:29:58,664
You just left five-o.
560
00:29:58,697 --> 00:29:59,999
Why were you there?
561
00:30:00,032 --> 00:30:02,001
What did you
And mcgarrett talk about?
562
00:30:02,034 --> 00:30:03,836
He wanted to know
Where I got the money
563
00:30:03,870 --> 00:30:05,104
To pay off the note.
564
00:30:05,137 --> 00:30:06,839
And what did you tell him?
565
00:30:06,873 --> 00:30:08,674
I told him that I cashed
In some bearer bonds
566
00:30:08,707 --> 00:30:11,177
That I had stashed
Away in a safety-deposit box.
567
00:30:11,210 --> 00:30:13,079
Those bonds can be traced to me.
568
00:30:13,112 --> 00:30:15,081
Not if I keep my mouth shut.
569
00:30:15,114 --> 00:30:17,616
Well, make sure you do.
570
00:30:18,717 --> 00:30:20,853
Where can I find you
Later this afternoon?
571
00:30:20,887 --> 00:30:23,455
I'll be at
The plantation office.
572
00:30:34,633 --> 00:30:36,402
Get me nick kahana.
573
00:31:12,604 --> 00:31:14,540
Just keep driving.
574
00:33:01,980 --> 00:33:05,617
Look, if you'll just let me call
Mr. Patton and talk to him --
575
00:33:05,651 --> 00:33:07,553
[ grunts ]
576
00:33:43,722 --> 00:33:45,557
Steve, just got a telex
577
00:33:45,591 --> 00:33:48,160
From san francisco p.D.
On vadney.
578
00:33:48,194 --> 00:33:49,628
He doesn't have a record,
579
00:33:49,661 --> 00:33:51,830
But there's a lot
Of fraying around the edges.
580
00:33:51,863 --> 00:33:53,532
Yeah.
581
00:33:53,565 --> 00:33:56,802
Two arrests. One for fraud,
The other forgery.
582
00:33:56,835 --> 00:33:59,438
Both cases dismissed
For lack of evidence.
583
00:33:59,471 --> 00:34:01,373
Translation --
He had a smart lawyer.
584
00:34:01,407 --> 00:34:02,508
Yeah.
585
00:34:02,541 --> 00:34:04,410
And look at the readout
On the investors
586
00:34:04,443 --> 00:34:06,412
He's supposed to represent.
587
00:34:06,445 --> 00:34:08,414
But san francisco p.D.
Can't come up
588
00:34:08,447 --> 00:34:10,349
With anything
On any of them.
589
00:34:10,382 --> 00:34:13,219
Which means
They must be phony, huh?
590
00:34:13,252 --> 00:34:15,087
What do you wanna bet
591
00:34:15,121 --> 00:34:17,789
That if they were
All rolled into one,
592
00:34:17,823 --> 00:34:20,626
They'd spell sam patton?
593
00:34:20,659 --> 00:34:23,028
How do we prove it?
594
00:34:23,061 --> 00:34:25,397
We've gotta get somebody
To talk.
595
00:34:25,431 --> 00:34:27,366
What about vadney,
Steve?
596
00:34:27,399 --> 00:34:30,369
Well, I'm not sure
How much he knows,
597
00:34:30,402 --> 00:34:34,140
But I may have
A way to find out.
598
00:34:34,173 --> 00:34:36,475
Get me kate holbrook, please.
599
00:34:44,683 --> 00:34:46,252
Hello, mr. Vadney.
600
00:34:46,285 --> 00:34:47,686
Mrs. Holbrook.
601
00:34:47,719 --> 00:34:50,822
Thank you for coming.
Please, sit down.
602
00:34:50,856 --> 00:34:53,024
All right.
603
00:34:53,058 --> 00:34:54,826
I had a very
Important reason
604
00:34:54,860 --> 00:34:56,462
For asking you here.
605
00:34:56,495 --> 00:34:58,830
Mr. Vadney, have you heard
About the borer moth?
606
00:34:58,864 --> 00:35:00,632
I was informed
About it this morning.
607
00:35:00,666 --> 00:35:02,168
Have they found out
Where it is?
608
00:35:02,201 --> 00:35:04,270
No, but it could just
As well be here
609
00:35:04,303 --> 00:35:05,604
As anywhere else.
610
00:35:05,637 --> 00:35:07,839
Let's hope not, mrs. Holbrook.
611
00:35:07,873 --> 00:35:10,108
Mr. Vadney, I want you to know
612
00:35:10,142 --> 00:35:11,943
That if the infestation
Is found here,
613
00:35:11,977 --> 00:35:13,812
I'll promptly release you
From our agreement.
614
00:35:13,845 --> 00:35:17,649
That, uh, won't be necessary,
Mrs. Holbrook.
615
00:35:17,683 --> 00:35:18,717
But it's possible
616
00:35:18,750 --> 00:35:20,819
That the fields
Won't produce for years.
617
00:35:20,852 --> 00:35:22,754
Frankly, I don't think
618
00:35:22,788 --> 00:35:24,890
That would discourage
My people.
619
00:35:24,923 --> 00:35:26,958
Obviously, the land would
Have to be appraised
620
00:35:26,992 --> 00:35:29,228
At considerably less
Than its present value.
621
00:35:29,261 --> 00:35:31,263
But I don't understand.
622
00:35:31,297 --> 00:35:32,964
I thought your people
623
00:35:32,998 --> 00:35:35,201
Were interested in buying
A sugar plantation.
624
00:35:35,234 --> 00:35:37,869
Let's say that was
Their original interests.
625
00:35:37,903 --> 00:35:39,905
And now?
626
00:35:41,307 --> 00:35:43,542
You, uh, must be aware,
Mrs. Holbrook,
627
00:35:43,575 --> 00:35:45,444
That your land has a value
628
00:35:45,477 --> 00:35:47,379
Even if it it's not used
To produce sugar.
629
00:35:47,413 --> 00:35:49,915
And, of course,
630
00:35:49,948 --> 00:35:51,583
A bargain is a bargain.
631
00:35:51,617 --> 00:35:53,585
Would you be thinking
Of turning koolau
632
00:35:53,619 --> 00:35:55,487
Into a housing development?
633
00:35:55,521 --> 00:35:57,756
Possibly.
634
00:35:57,789 --> 00:36:00,091
Is there any way
I can dissuade you?
635
00:36:00,125 --> 00:36:03,061
No way I can think of.
636
00:36:03,094 --> 00:36:06,765
Mr. Vadney, I don't suppose
637
00:36:06,798 --> 00:36:09,401
What you're doing
In all this is illegal,
638
00:36:09,435 --> 00:36:11,270
But it certainly makes you
639
00:36:11,303 --> 00:36:14,105
Into a grade "A"
Number one fink.
640
00:36:14,139 --> 00:36:16,208
Good day, sir.
641
00:36:30,589 --> 00:36:32,458
Is that what you, uh,
Wanted to hear?
642
00:36:32,491 --> 00:36:34,593
Yes. Yes,
And thank you.
643
00:36:34,626 --> 00:36:36,595
No, steve,
Thank you.
644
00:36:36,628 --> 00:36:38,564
We haven't
Caught them yet.
645
00:36:38,597 --> 00:36:40,899
Well,
My money's on you.
646
00:36:50,409 --> 00:36:52,244
-dano?
-yes, steve?
647
00:36:52,278 --> 00:36:53,812
Pick him up.
648
00:36:53,845 --> 00:36:55,747
Will do.
649
00:37:43,028 --> 00:37:46,598
[ tires screeching ]
650
00:37:46,632 --> 00:37:49,267
What's the meaning of this?
What do you want?
651
00:37:49,301 --> 00:37:50,936
Five-o, mr. Vadney.
652
00:37:50,969 --> 00:37:54,205
Steve mcgarrett
Would like to see you.
653
00:37:54,239 --> 00:37:56,608
All right, mr. Vadney,
654
00:37:56,642 --> 00:37:59,945
I suggest that you carefully
Examine your position.
655
00:37:59,978 --> 00:38:01,613
Two people are dead,
656
00:38:01,647 --> 00:38:03,615
And we're convinced
That both deaths
657
00:38:03,649 --> 00:38:05,351
Are directly connected
With the sale
658
00:38:05,384 --> 00:38:07,052
Of the koolau plantation.
659
00:38:07,085 --> 00:38:09,355
Now, if we should find out
660
00:38:09,388 --> 00:38:11,923
That you are in any way
Involved,
661
00:38:11,957 --> 00:38:13,892
You can be charged
With two counts
662
00:38:13,925 --> 00:38:15,527
Of complicity in murder.
663
00:38:15,561 --> 00:38:18,330
Mcgarrett, I don't know anything
About those two murders.
664
00:38:18,364 --> 00:38:19,731
I swear that I don't.
665
00:38:19,765 --> 00:38:21,500
You know about the purchase
Of the koolau?
666
00:38:21,533 --> 00:38:22,634
You were involved in that?
667
00:38:22,668 --> 00:38:24,169
I told you about that.
668
00:38:24,202 --> 00:38:25,637
It's true that I lied
669
00:38:25,671 --> 00:38:28,106
About representing people
On the mainland.
670
00:38:28,139 --> 00:38:29,675
But that's not a crime, is it?
671
00:38:29,708 --> 00:38:31,209
I-it's just a business.
672
00:38:31,242 --> 00:38:33,779
It's the only way we could
Get mrs. Holbrook to sell.
673
00:38:33,812 --> 00:38:35,914
Whom do you represent,
Mr. Vadney?
674
00:38:35,947 --> 00:38:37,449
Who's behind all this?
675
00:38:37,483 --> 00:38:41,487
Why don't you ask chadwick
Those questions?
676
00:38:41,520 --> 00:38:43,321
He knows the answers. I don't.
677
00:38:43,355 --> 00:38:48,059
Woman: I have a patched call
From chin for you, steve.
678
00:38:48,093 --> 00:38:49,861
Yes, chin. Go ahead.
679
00:38:49,895 --> 00:38:52,698
Steve,
I'm at the malahani quarry.
680
00:38:52,731 --> 00:38:55,467
Hpd found
Warren chadwick's car here
681
00:38:55,501 --> 00:38:57,503
At the bottom
Of a hundred-foot cliff.
682
00:38:57,536 --> 00:38:59,070
He's dead?
683
00:39:01,940 --> 00:39:03,742
Thank you, chin.
684
00:39:05,644 --> 00:39:07,278
I'm afraid mr. Chadwick
685
00:39:07,312 --> 00:39:09,080
Will not be available
For questioning.
686
00:39:09,114 --> 00:39:12,984
They just found his body
At the bottom of a quarry.
687
00:39:13,018 --> 00:39:14,553
Oh, no.
688
00:39:14,586 --> 00:39:17,789
Does death shock you,
Mr. Vadney?
689
00:39:17,823 --> 00:39:20,158
Because that's what often
Happens to people
690
00:39:20,191 --> 00:39:21,793
Who are involved
With sam patton.
691
00:39:21,827 --> 00:39:23,662
All right,
You can come with me now.
692
00:39:23,695 --> 00:39:25,697
We need somebody to identify
The body at the morgue.
693
00:39:25,731 --> 00:39:27,699
All right, mcgarrett.
But I want it on the record
694
00:39:27,733 --> 00:39:29,601
That I'm cooperating
With you.
695
00:39:29,635 --> 00:39:31,770
I don't wanna be charged
With murder.
696
00:39:31,803 --> 00:39:33,805
I'll bring that to the attention
697
00:39:33,839 --> 00:39:35,974
Of the district attorney when
You sign a formal statement,
698
00:39:36,007 --> 00:39:39,377
But right now --
Right now I wanna know
699
00:39:39,411 --> 00:39:41,279
Exactly where
On the koolau plantation
700
00:39:41,312 --> 00:39:43,148
That larvae colony
Was planted.
701
00:39:43,181 --> 00:39:44,450
I don't know.
702
00:39:44,483 --> 00:39:46,452
The only two people
That knew that
703
00:39:46,485 --> 00:39:48,887
Were warren chadwick
And sam patton.
704
00:39:48,920 --> 00:39:50,388
Patton knows?
705
00:39:50,422 --> 00:39:52,023
Yes. He brought
The larvae in.
706
00:39:52,057 --> 00:39:54,460
He flew it in from australia
On a private plane.
707
00:39:54,493 --> 00:39:56,995
Duke,
708
00:39:57,028 --> 00:40:00,065
Escort mr. Vadney to
The district attorney's office.
709
00:40:00,098 --> 00:40:02,968
Tell manicote that he's ready
To make a statement.
710
00:40:03,001 --> 00:40:04,736
All right, let's go.
711
00:40:08,339 --> 00:40:09,875
We've got a problem,
Steve.
712
00:40:09,908 --> 00:40:11,743
If sam patton
Is the only one
713
00:40:11,777 --> 00:40:14,412
Who knows where those bugs
Are planted...
714
00:40:14,446 --> 00:40:16,948
Let's see if we can
Smoke him out.
715
00:40:20,919 --> 00:40:23,154
Get me dr. Maitland, please.
716
00:40:28,660 --> 00:40:31,897
I thought this might
Interest you, mr. Patton.
717
00:40:47,345 --> 00:40:49,114
I'll be back in an hour.
718
00:40:49,147 --> 00:40:50,448
Yes, mr. Patton.
719
00:40:50,482 --> 00:40:52,918
I'll take one of the cars
From the pool.
720
00:40:56,187 --> 00:40:59,357
Think patton bought
That phony bulletin, steve?
721
00:40:59,390 --> 00:41:03,662
I sure hope so, dano.
It may be our last chance.
722
00:41:06,197 --> 00:41:09,067
[ helicopter whirring ]
723
00:41:15,974 --> 00:41:17,442
Steve?
724
00:41:17,475 --> 00:41:19,444
Chin.
725
00:41:19,477 --> 00:41:20,812
Yeah, chin.
726
00:41:20,846 --> 00:41:23,515
I've got patton's
Car spotted, steve.
727
00:41:23,549 --> 00:41:26,752
He took the bait.
What's his location?
728
00:41:26,785 --> 00:41:28,654
Kalana highway,
729
00:41:28,687 --> 00:41:30,956
Two miles east
Of the south field road.
730
00:41:30,989 --> 00:41:33,458
He's only about five minutes
Behind you.
731
00:41:33,491 --> 00:41:35,293
What is he driving?
732
00:41:35,326 --> 00:41:37,729
A tan ford, four-door sedan.
733
00:41:37,763 --> 00:41:39,397
Okay, chin. I've got it.
734
00:41:39,430 --> 00:41:41,700
Now we're gonna pull off
The road and wait for him.
735
00:41:41,733 --> 00:41:43,368
Keep me posted
On his position
736
00:41:43,401 --> 00:41:45,070
And if he changes direction.
737
00:41:45,103 --> 00:41:47,072
Will do.
738
00:41:55,246 --> 00:41:57,983
Duke? Mcgarrett.
Come in.
739
00:42:04,222 --> 00:42:05,591
Yes, steve?
740
00:42:05,624 --> 00:42:08,660
Looks like patton
Is on his way.
741
00:42:08,694 --> 00:42:10,328
How are things
At your end?
742
00:42:10,361 --> 00:42:11,730
We're all set to go.
743
00:42:11,763 --> 00:42:14,566
All right. Stand by until
I give you the location.
744
00:42:14,600 --> 00:42:16,067
Right.
745
00:42:21,339 --> 00:42:23,274
[ tires screech ]
746
00:42:45,664 --> 00:42:47,332
He's turned off
The main road, steve.
747
00:42:47,365 --> 00:42:51,069
About a half a mile
Ahead of you.
748
00:42:57,075 --> 00:43:00,078
He'll pass you in a minute,
Steve.
749
00:43:00,111 --> 00:43:03,314
Yeah, we have him
In sight now, chin. Thank you.
750
00:43:31,977 --> 00:43:35,080
Okay, chin,
We'll take it from here.
751
00:44:26,464 --> 00:44:28,399
There he is, dano.
752
00:44:55,093 --> 00:44:57,162
He was
Right in here.
753
00:44:58,997 --> 00:45:01,066
Right over here,
I think.
754
00:45:03,001 --> 00:45:05,136
This is a cane he pulled.
Look at that.
755
00:45:05,170 --> 00:45:06,772
Yeah, bugs.
756
00:45:06,805 --> 00:45:09,074
About to sprout wings.
Let's go.
757
00:45:12,978 --> 00:45:15,246
Let's see where we are.
758
00:45:16,748 --> 00:45:20,852
Section k-23. Let's go.
759
00:45:26,557 --> 00:45:28,193
Duke, you there?
760
00:45:28,226 --> 00:45:29,360
Here, danny.
761
00:45:29,394 --> 00:45:30,996
We've located
The infested fields.
762
00:45:31,029 --> 00:45:32,597
Section k-23, west side.
763
00:45:32,630 --> 00:45:35,266
The fire will have to be started
From the east due to winds.
764
00:45:35,300 --> 00:45:36,567
Tell dr. Maitland.
765
00:45:36,601 --> 00:45:37,903
Got it.
766
00:45:37,936 --> 00:45:40,305
Okay, it's this way.
I'll show you.
767
00:45:58,423 --> 00:46:01,960
Hpd, this is mcgarrett.
Block the access roads.
768
00:46:01,993 --> 00:46:03,895
Repeat,
Block the access roads.
769
00:46:03,929 --> 00:46:06,197
We are in pursuit
Of patton.
770
00:46:38,529 --> 00:46:40,431
[ sirens wailing ]
771
00:48:44,522 --> 00:48:46,391
[ coughing ]
772
00:48:55,033 --> 00:48:57,768
As it is, I should thank
The exalted leader
773
00:48:57,802 --> 00:49:00,138
Of five-o for saving my life.
774
00:49:00,171 --> 00:49:02,107
You're gonna have time
To think about what you did.
775
00:49:02,140 --> 00:49:05,010
Book him, dano.
Murder one, two counts.
776
00:49:07,912 --> 00:49:09,780
Are you okay, steve?
777
00:49:09,814 --> 00:49:11,449
Yeah, just a little --
778
00:49:11,482 --> 00:49:14,552
Little charred
Around the edges.
779
00:49:14,585 --> 00:49:16,587
He was clever, kate.
780
00:49:16,621 --> 00:49:18,589
My guess is that there
Was nothing wrong
781
00:49:18,623 --> 00:49:21,526
With your finances,
Nothing at all.
782
00:49:21,559 --> 00:49:24,395
Well, you know,
If that's true,
783
00:49:24,429 --> 00:49:26,397
Then I won't have
To sell.
784
00:49:26,431 --> 00:49:29,267
And I think
With some honest help,
785
00:49:29,300 --> 00:49:31,602
I could run this place myself.
786
00:49:31,636 --> 00:49:33,904
Yeah. Good girl.
787
00:49:33,938 --> 00:49:36,707
Come on, drive you home.
56398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.