All language subtitles for Hawaii.Five-O.S08E20.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-MZABI_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 2 00:01:01,800 --> 00:01:03,889 It might be a little tail-heavy, So be ready to pull. 3 00:01:03,933 --> 00:01:05,674 Don't worry, I got it. 4 00:01:05,717 --> 00:01:08,329 And try not to bend, Fold, spindle, 5 00:01:08,372 --> 00:01:11,027 Or mutilate My $800 creation, okay? 6 00:01:11,071 --> 00:01:12,072 Don't worry. 7 00:01:12,115 --> 00:01:14,770 Don't try anything fancy, Please. 8 00:01:14,813 --> 00:01:16,293 I won't. 9 00:01:16,337 --> 00:01:18,295 Now, just concentrate On the pitch control 10 00:01:18,339 --> 00:01:21,255 And watch it because it has A tendency to dive, okay? 11 00:01:21,298 --> 00:01:22,473 Ready? 12 00:01:22,517 --> 00:01:23,822 Let her go. 13 00:01:53,809 --> 00:01:55,332 We'll see you down At the landing area. 14 00:01:55,376 --> 00:01:56,420 Not today, draper. 15 00:01:56,464 --> 00:01:58,292 I'm on flight duty In two hours. 16 00:01:58,335 --> 00:02:00,163 Some of us do have jobs, You know. 17 00:02:00,207 --> 00:02:01,686 Draper: oh, poor sheila. 18 00:02:01,730 --> 00:02:03,123 Must be rough having To fly to frisco 19 00:02:03,166 --> 00:02:04,820 Twice a week in first class. 20 00:02:04,863 --> 00:02:07,170 Sheila: go fly a kite. See you next week. 21 00:02:07,214 --> 00:02:08,737 Bye. 22 00:03:48,663 --> 00:03:50,186 Nice. 23 00:03:51,666 --> 00:03:53,798 -hurry up, man. -mm-hm. 24 00:04:16,821 --> 00:04:18,519 Hey, what are You guys doing? 25 00:04:18,562 --> 00:04:21,261 Hey, that's a nice Wahine,huh? 26 00:04:21,304 --> 00:04:23,741 Would you like me Fetch them? 27 00:04:23,785 --> 00:04:27,092 Hey, looks like You're gonna have to, bro. 28 00:04:27,136 --> 00:04:28,746 [ knife clicks ] 29 00:05:32,506 --> 00:05:34,725 Hey, what in the heck Were those 360s all about? 30 00:05:36,684 --> 00:05:40,209 Draper, I think sheila's In trouble. 31 00:05:40,252 --> 00:05:42,211 Whoa. Did she signal you? 32 00:05:42,254 --> 00:05:43,821 No, I saw her pull over And get out 33 00:05:43,865 --> 00:05:45,649 Like she was having Car problems. 34 00:05:45,693 --> 00:05:47,434 Then some guys were Chasing her up the road. 35 00:05:47,477 --> 00:05:49,305 Okay, carl. Take care Of the kite. 36 00:05:49,349 --> 00:05:51,612 We're gonna go back up there And take a look, okay? 37 00:05:53,831 --> 00:05:55,442 [ engine starts ] 38 00:06:38,702 --> 00:06:40,878 Might have been A primo warrior. 39 00:06:40,922 --> 00:06:42,837 You know, Juiced up, clowning around. 40 00:06:42,880 --> 00:06:44,012 They like to spook girls. 41 00:06:44,055 --> 00:06:47,363 Yeah, he sure was spooky, All right. 42 00:06:52,324 --> 00:06:53,848 Draper. 43 00:06:55,937 --> 00:06:58,940 Why would they take her car If they were stripping it? 44 00:06:58,983 --> 00:07:00,811 So they could pick it clean, I suppose. 45 00:07:00,855 --> 00:07:01,943 Hey, believe me, 46 00:07:01,986 --> 00:07:03,553 Guys like that Don't hurt people. 47 00:07:03,597 --> 00:07:06,121 They just want the parts Of the car, okay? 48 00:07:06,164 --> 00:07:09,080 Yeah? What about those Two sailors over in kaneohe? 49 00:07:09,124 --> 00:07:11,256 Hey, molly, You don't think -- 50 00:07:11,300 --> 00:07:13,650 You don't think they've probably Taken her somewhere and -- 51 00:07:13,694 --> 00:07:15,043 Oh, no. 52 00:07:15,086 --> 00:07:17,611 Draper, we're calling The police. Come on. 53 00:07:17,654 --> 00:07:19,047 Hurry. 54 00:07:21,832 --> 00:07:23,355 [ engine starts ] 55 00:07:32,016 --> 00:07:33,975 [ door opens ] 56 00:07:34,018 --> 00:07:36,630 Good morning, gentlemen. 57 00:07:36,673 --> 00:07:38,806 You know what that stuff Is doing for your ulcers? 58 00:07:38,849 --> 00:07:40,764 Yeah, waking them up. 59 00:07:40,808 --> 00:07:42,331 Welcome to monday. 60 00:07:42,374 --> 00:07:44,725 The usual weekend For h.P.D. I suppose. 61 00:07:44,768 --> 00:07:46,988 Not quite. Look under missing persons, 62 00:07:47,031 --> 00:07:48,903 Sheila romney, Airline stewardess. 63 00:07:48,946 --> 00:07:51,819 Hmm. Last seen leaving Disabled vehicle, 64 00:07:51,862 --> 00:07:54,038 Pursued by Unidentified male. 65 00:07:54,082 --> 00:07:56,867 And another character Was seen taking her car apart. 66 00:07:56,911 --> 00:07:58,826 Yeah, a few months ago, Two sailors had car trouble 67 00:07:58,869 --> 00:07:59,827 And called a tow truck. 68 00:07:59,870 --> 00:08:01,045 When the truck arrived, 69 00:08:01,089 --> 00:08:02,569 The sailors were dead From knife wounds. 70 00:08:02,612 --> 00:08:05,267 The car was stripped down To the axle. 71 00:08:05,310 --> 00:08:07,530 I see there was a witness To the stewardess incident. 72 00:08:07,574 --> 00:08:09,663 Someone in a hang glider. 73 00:08:09,706 --> 00:08:12,187 Yeah, that's a first. 74 00:08:12,230 --> 00:08:13,362 Let's go to work, Gentlemen. 75 00:08:16,234 --> 00:08:18,933 They did a thorough search Of the area. 76 00:08:18,976 --> 00:08:20,195 How thorough? 77 00:08:20,238 --> 00:08:22,371 Ma'am, we've got 12 officers out there, 78 00:08:22,414 --> 00:08:25,069 50 boy scouts, Even a helicopter. 79 00:08:25,113 --> 00:08:26,897 And all you could find Was her scarf? 80 00:08:26,941 --> 00:08:28,203 Are you sure that's hers? 81 00:08:29,596 --> 00:08:32,163 It goes with her uniform. 82 00:08:32,207 --> 00:08:34,949 She's my roommate, And she needs help. 83 00:08:34,992 --> 00:08:36,951 She could be lying up In the hills bleeding to death 84 00:08:36,994 --> 00:08:38,866 -draper: molly... -and all you do is stand there! 85 00:08:38,909 --> 00:08:41,216 Molly, they've done Everything they can. 86 00:08:41,259 --> 00:08:43,218 Now there's no reason To blame the h.P.D. 87 00:08:43,261 --> 00:08:45,263 If you'd seen the man That was chasing sheila, 88 00:08:45,307 --> 00:08:46,787 You'd know she's not Just missing. 89 00:08:46,830 --> 00:08:48,963 I understand, Miss taggart, I do. 90 00:08:49,006 --> 00:08:50,573 And I know It doesn't look good. 91 00:08:50,617 --> 00:08:51,748 But all of our Patrol units 92 00:08:51,792 --> 00:08:53,271 Have a description Of your friend, 93 00:08:53,315 --> 00:08:55,578 Her car, and her license. 94 00:08:55,622 --> 00:08:57,711 We'll let you know When we hear something, okay? 95 00:08:59,408 --> 00:09:00,757 I'm sure you will. 96 00:09:00,801 --> 00:09:03,717 [ telephone rings ] 97 00:09:03,760 --> 00:09:07,155 Missing persons. Lieutenant olana. 98 00:09:07,198 --> 00:09:09,810 Miss taggart, Was your friend wearing 99 00:09:09,853 --> 00:09:10,941 A very pale blue uniform? 100 00:09:14,292 --> 00:09:15,772 Yes. 101 00:09:15,816 --> 00:09:18,166 I'm sorry to tell you this. 102 00:09:18,209 --> 00:09:20,560 She's dead. 103 00:09:29,699 --> 00:09:33,964 Man: it's 100, 120. 104 00:09:34,008 --> 00:09:35,618 140. 105 00:09:35,662 --> 00:09:37,664 And 50. 106 00:09:37,707 --> 00:09:39,404 Hey, keep going! 107 00:09:39,448 --> 00:09:41,319 We got this much In work time. 108 00:09:41,363 --> 00:09:43,539 What, are you kidding me? The way you guys peel a car, 109 00:09:43,583 --> 00:09:46,194 You're already making $75 an hour. 110 00:09:46,237 --> 00:09:47,456 What about those tires? 111 00:09:47,499 --> 00:09:48,762 You can keep. 112 00:09:48,805 --> 00:09:51,373 Hey, these are Nice wheels, oscar. 113 00:09:51,416 --> 00:09:52,766 100 more, all right? 114 00:09:52,809 --> 00:09:54,158 You take them To sam's salvage. 115 00:09:54,202 --> 00:09:55,507 I can't move them. 116 00:09:56,726 --> 00:09:59,860 Sure. We'll keep The tachometers too. 117 00:10:01,339 --> 00:10:02,776 Hey, I'll tell you what. 118 00:10:02,819 --> 00:10:04,516 Because you worked so hard, 119 00:10:04,560 --> 00:10:07,041 I give you 175, huh? 120 00:10:10,435 --> 00:10:12,960 Hey, blooey, Take back those tires. 121 00:10:13,003 --> 00:10:15,049 [ chuckles ] 122 00:10:19,096 --> 00:10:22,317 Oscar: hey, uh, What's he high on? 123 00:10:22,360 --> 00:10:25,407 Man: oh, nothing. He natural at it. 124 00:10:26,408 --> 00:10:27,670 Nobody's that happy. 125 00:10:27,714 --> 00:10:30,673 Oh, I don't know, oscar. 126 00:10:30,717 --> 00:10:34,634 Eh, get out of here. 127 00:10:36,766 --> 00:10:38,376 Here, it was like this one. 128 00:10:38,420 --> 00:10:39,682 It was a real roach coach. 129 00:10:39,726 --> 00:10:43,338 Blue with some sort Of a design on it. 130 00:10:43,381 --> 00:10:44,556 Do you happen to know 131 00:10:44,600 --> 00:10:47,255 Where miss romney Bought her car? 132 00:10:47,298 --> 00:10:49,126 At kendall motors. 133 00:10:49,170 --> 00:10:50,606 I helped sheila Pick it out. 134 00:10:50,650 --> 00:10:53,130 She couldn't decide On what color she wanted. 135 00:10:55,002 --> 00:10:57,178 She ordered a stereo So that she could listen 136 00:10:57,221 --> 00:11:00,660 To this collection Of cassettes that I have. 137 00:11:00,703 --> 00:11:05,708 I used to drive it when She was away on a flight. 138 00:11:07,231 --> 00:11:09,146 Very well. I guess That's enough for a start. 139 00:11:09,190 --> 00:11:10,408 I'm sure the dealer Will have a list 140 00:11:10,452 --> 00:11:13,803 Of the accessories And serial numbers. 141 00:11:13,847 --> 00:11:17,024 Steve, in looking over The file 142 00:11:17,067 --> 00:11:18,112 I see that one Of the sailors 143 00:11:18,155 --> 00:11:19,766 In the car strip And homicide 144 00:11:19,809 --> 00:11:21,028 Had bought A transistor radio 145 00:11:21,071 --> 00:11:22,769 That looked like Earphones. 146 00:11:22,812 --> 00:11:24,640 Like the ones You described. 147 00:11:26,163 --> 00:11:27,730 You mean these are The same guys? 148 00:11:27,774 --> 00:11:29,340 They've killed Three people? 149 00:11:29,384 --> 00:11:31,212 Could be. We don't Know that yet. 150 00:11:31,255 --> 00:11:33,170 Well, why don't you just Put them away? 151 00:11:33,214 --> 00:11:36,347 We will. It takes time. 152 00:11:36,391 --> 00:11:38,436 Yeah, it sure does. 153 00:11:41,701 --> 00:11:44,921 Let me explain something. 154 00:11:44,965 --> 00:11:47,054 In 90% of the homicides, The victim and the killer 155 00:11:47,097 --> 00:11:48,533 Know each other Or are related. 156 00:11:48,577 --> 00:11:51,232 Now, the other 10%, There's no connection. 157 00:11:51,275 --> 00:11:53,147 They're the tough ones. 158 00:11:53,190 --> 00:11:56,759 Those random killings. Strangers. 159 00:11:56,803 --> 00:11:59,240 It's like being struck By lightning. 160 00:12:01,808 --> 00:12:03,592 Are you done with me, Mr. Mcgarrett? 161 00:12:03,635 --> 00:12:05,507 For now, yeah. 162 00:12:05,550 --> 00:12:07,378 There may be Some questions later. 163 00:12:07,422 --> 00:12:09,076 Okay. 164 00:12:10,512 --> 00:12:12,296 I'll be around. 165 00:12:12,340 --> 00:12:15,125 I have to go call Sheila's mom and dad now. 166 00:12:15,169 --> 00:12:16,605 And tell them That their daughter 167 00:12:16,648 --> 00:12:17,649 Was struck by lightning. 168 00:12:21,175 --> 00:12:22,916 Mcgarrett: miss taggart, 169 00:12:22,959 --> 00:12:26,441 Don't make it any more Difficult than it is. 170 00:12:26,484 --> 00:12:27,790 We don't like it either. 171 00:12:31,185 --> 00:12:32,926 [ door closes ] 172 00:12:34,579 --> 00:12:36,059 She's just upset, steve. 173 00:12:36,103 --> 00:12:38,496 Yeah. 174 00:12:38,540 --> 00:12:40,977 So am I. 175 00:12:41,021 --> 00:12:43,501 Okay, get out an apb On this type of vehicle. 176 00:12:43,545 --> 00:12:44,938 Occupants armed And dangerous. 177 00:12:44,981 --> 00:12:48,680 Then get the serial numbers From kendall motors. 178 00:12:48,724 --> 00:12:52,162 Cover the hot shops, Swap meets, junkyards. 179 00:12:52,206 --> 00:12:54,817 Anybody who might buy From car strippers. 180 00:12:54,861 --> 00:12:57,254 [ siren wailing ] 181 00:13:05,785 --> 00:13:08,178 Don't expect too much, steve. The interior is wet. 182 00:13:08,222 --> 00:13:10,485 Someone turned A hose on it. 183 00:13:10,528 --> 00:13:13,183 [ sighs ] 184 00:13:13,227 --> 00:13:14,576 How about under The dashboard? 185 00:13:14,619 --> 00:13:15,795 They had to reach Under there 186 00:13:15,838 --> 00:13:17,274 To remove The stereo equipment. 187 00:13:17,318 --> 00:13:19,363 Well, we'll check that And the engine compartment 188 00:13:19,407 --> 00:13:20,712 Down at the lab. 189 00:13:20,756 --> 00:13:22,192 To unscrew some Of the smaller parts, 190 00:13:22,236 --> 00:13:23,715 They may have Taken off gloves, 191 00:13:23,759 --> 00:13:25,630 Assuming they wore them. 192 00:13:25,674 --> 00:13:26,936 They were pretty thorough. 193 00:13:26,980 --> 00:13:29,896 They even took The windshield wipers. 194 00:13:29,939 --> 00:13:31,854 They may regret That, duke. 195 00:13:31,898 --> 00:13:33,029 Even after killing That girl, 196 00:13:33,073 --> 00:13:34,422 They planned on selling The parts. 197 00:13:34,465 --> 00:13:36,772 So every piece of equipment From this car 198 00:13:36,816 --> 00:13:38,208 Is a potential lead. 199 00:13:38,252 --> 00:13:40,297 All right, let's get it Down to the lab. 200 00:13:40,341 --> 00:13:44,954 [ gunshots and explosions Over arcade game] 201 00:13:48,566 --> 00:13:51,613 Blooey: hey, tonker, How do you like that score? 202 00:13:54,268 --> 00:13:55,835 Tonker? 203 00:13:57,793 --> 00:13:59,664 Hey, tonker! 204 00:14:13,504 --> 00:14:14,462 Hang glider? 205 00:14:14,505 --> 00:14:16,899 He flew right over us. 206 00:14:16,943 --> 00:14:18,509 Who's the guy? 207 00:14:18,553 --> 00:14:19,815 I don't know. 208 00:14:19,859 --> 00:14:22,035 The paper just would say "One hang glider." 209 00:14:22,078 --> 00:14:24,951 I never see hang glider. 210 00:14:24,994 --> 00:14:27,910 Yeah, but I once see. 211 00:14:27,954 --> 00:14:29,433 What we gonna do? 212 00:15:08,690 --> 00:15:12,476 What are you doing With that control bar? 213 00:15:12,520 --> 00:15:15,305 I'm moving the cg forward About an inch. 214 00:15:15,349 --> 00:15:17,655 Isn't that a little Too far? 215 00:15:17,699 --> 00:15:19,744 Uh-uh. Not with a design like this. 216 00:15:19,788 --> 00:15:21,746 Should be interesting. 217 00:15:21,790 --> 00:15:24,053 Yeah, for sure. 218 00:15:24,097 --> 00:15:27,361 Hey, moll, I, uh, don't think You have to wait around 219 00:15:27,404 --> 00:15:28,449 If you don't feel like it. 220 00:15:28,492 --> 00:15:31,365 I think carl Can handle the rest. 221 00:15:32,975 --> 00:15:34,977 Eh, nothing else to do. 222 00:15:35,021 --> 00:15:37,197 Well, anything to get Your mind off sheila. 223 00:15:40,504 --> 00:15:41,853 I'll work my way out of it. 224 00:15:41,897 --> 00:15:44,073 My way. 225 00:16:23,591 --> 00:16:26,028 Hey, you forgot Your parachute. 226 00:16:26,072 --> 00:16:28,248 I left it In the laundry. 227 00:16:46,701 --> 00:16:48,790 Switches on. 228 00:17:41,756 --> 00:17:43,932 That's a beauty. 229 00:17:46,065 --> 00:17:48,328 Hey, bro, Who's that up there? 230 00:17:48,371 --> 00:17:49,503 Taggart's the name. 231 00:17:49,546 --> 00:17:52,158 -taggart. -draper taggart. 232 00:17:52,201 --> 00:17:54,160 Draper taggart. 233 00:17:54,203 --> 00:17:56,510 He sure knows How to ride that thing. 234 00:17:56,553 --> 00:17:59,817 Man: he's the only one who can. It's a 20-footer. 235 00:17:59,861 --> 00:18:01,080 Takes a lot of knowledge 236 00:18:01,123 --> 00:18:03,778 And a lot of turning ability To turn that. 237 00:18:06,607 --> 00:18:07,956 [ chuckles ] 238 00:18:17,052 --> 00:18:18,140 What are you gonna do? 239 00:18:18,184 --> 00:18:19,881 Listen to it Or frame it, what? 240 00:18:19,924 --> 00:18:22,144 I was hoping it would fit My car. 241 00:18:22,188 --> 00:18:24,712 -what have you got? -porsche. 242 00:18:24,755 --> 00:18:26,148 It's made for it. 243 00:18:26,192 --> 00:18:29,934 How do you know? All the numbers are gone. 244 00:18:29,978 --> 00:18:34,287 Oh, well, see, I have these Extraordinary powers. 245 00:18:37,159 --> 00:18:38,943 So do I. Five-o. 246 00:18:38,987 --> 00:18:41,816 Where did you get it? 247 00:18:41,859 --> 00:18:43,034 She didn't give me Her name. 248 00:18:43,078 --> 00:18:44,253 She? 249 00:18:44,297 --> 00:18:46,951 Yeah, the old lady On the skateboard. 250 00:18:50,738 --> 00:18:52,087 Hey, wait, what are you Doing there? 251 00:18:52,131 --> 00:18:54,307 You gonna buy all that? 252 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 Yeah, if it were yours To sell. 253 00:18:56,222 --> 00:18:57,266 Let's just say 254 00:18:57,310 --> 00:18:59,877 I'm gonna borrow it For a while. 255 00:18:59,921 --> 00:19:01,575 Yeah, sure, sure. 256 00:19:01,618 --> 00:19:04,273 What am I gonna do? Call a cop? 257 00:19:25,076 --> 00:19:28,689 Hey, how's it, oscar? What's happening? 258 00:19:28,732 --> 00:19:32,214 Hey, blooey, grab A beer for oscar. 259 00:19:32,258 --> 00:19:34,216 Doesn't he ever take Those things off? 260 00:19:34,260 --> 00:19:36,218 Nah, his brains Might fall out. 261 00:19:36,262 --> 00:19:39,265 Oh, yeah? You mean He has some? 262 00:19:39,308 --> 00:19:42,006 Yeah, more than You think, oscar. 263 00:19:42,050 --> 00:19:43,617 [ music playing Over headphones ] 264 00:19:43,660 --> 00:19:46,272 Hey, I'm no dummy, Oscar. 265 00:19:46,315 --> 00:19:48,970 Oh, yeah, you're a real Smart fella, blooey. 266 00:19:50,276 --> 00:19:51,755 You better believe, brah. 267 00:19:51,799 --> 00:19:55,803 Hey, you came to put something In our ears or what? 268 00:19:55,846 --> 00:19:58,762 Where did you peddle the rest Of those sports car parts? 269 00:19:58,806 --> 00:20:00,721 We spread them around. 270 00:20:00,764 --> 00:20:04,377 Kuku's, sam's, m&j's. 271 00:20:04,420 --> 00:20:06,030 Why? 272 00:20:06,074 --> 00:20:09,338 Because some fuzz Came to my shop yesterday, 273 00:20:09,382 --> 00:20:12,254 Snooping around For auto parts. 274 00:20:12,298 --> 00:20:14,517 And I just wondered if maybe Any of those other guys 275 00:20:14,561 --> 00:20:16,345 Said anything To you about that. 276 00:20:16,389 --> 00:20:18,478 No. Just you. 277 00:20:19,914 --> 00:20:21,307 Hey, you cleaned Everything, right? 278 00:20:21,350 --> 00:20:24,397 Clean. No more numbers For sure. 279 00:20:24,440 --> 00:20:27,182 Blooey even sandpapered The tires. 280 00:20:27,226 --> 00:20:29,706 Yeah? Well, this cop acted Like he could track the stuff, 281 00:20:29,750 --> 00:20:31,534 And he sure wanted To for some reason. 282 00:20:33,667 --> 00:20:36,278 Well, you don't know Who sold them to you, right? 283 00:20:36,322 --> 00:20:39,412 Right. 284 00:20:39,455 --> 00:20:42,066 Just thought you might Wanna know, just in case. 285 00:20:42,110 --> 00:20:44,330 Well, now we know. 286 00:20:45,853 --> 00:20:47,550 Just in case. 287 00:20:52,207 --> 00:20:55,123 47 sets of latent Finger prints 288 00:20:55,166 --> 00:20:56,864 And 11 palm prints, steve. 289 00:20:56,907 --> 00:21:00,041 I'm surprised you raised that Many from a washed car, che. 290 00:21:00,084 --> 00:21:02,478 Well, the oil and grease Held several impressions. 291 00:21:02,522 --> 00:21:04,219 But I don't think We did you any favors, 292 00:21:04,263 --> 00:21:05,960 Considering that many Of those prints 293 00:21:06,003 --> 00:21:08,571 Probably belong to mechanics And gas station attendants. 294 00:21:08,615 --> 00:21:09,877 What do you mean, che? 295 00:21:09,920 --> 00:21:11,879 Well, my guess is that some Of those prints 296 00:21:11,922 --> 00:21:13,228 Probably aren't on file, 297 00:21:13,272 --> 00:21:15,491 Such as gas pump boys Who are too young 298 00:21:15,535 --> 00:21:16,797 To have a driver's license. 299 00:21:16,840 --> 00:21:18,842 Yeah. But most car strippers 300 00:21:18,886 --> 00:21:21,018 Have been booked At least once, che. 301 00:21:21,062 --> 00:21:23,325 What about serial numbers? 302 00:21:23,369 --> 00:21:25,240 Oh, they filed off Everything. 303 00:21:25,284 --> 00:21:26,894 We did raise an impression Of a number 304 00:21:26,937 --> 00:21:28,156 On the radio chassis 305 00:21:28,199 --> 00:21:30,463 That matches The guarantee card. 306 00:21:30,506 --> 00:21:31,594 Anything you can do 307 00:21:31,638 --> 00:21:34,336 With the interior Components? 308 00:21:34,380 --> 00:21:35,555 Well, After we're certain 309 00:21:35,598 --> 00:21:36,947 That we have all The latent prints, 310 00:21:36,991 --> 00:21:39,472 We'll disassemble Those units. 311 00:21:39,515 --> 00:21:40,777 Okay, do what you can, Che. 312 00:21:40,821 --> 00:21:42,257 I will. 313 00:21:42,301 --> 00:21:44,346 I don't like to admit That a couple of car strippers 314 00:21:44,390 --> 00:21:45,826 Are this far ahead of me. 315 00:21:47,697 --> 00:21:50,439 We're looking for shortcuts And there aren't any. 316 00:21:50,483 --> 00:21:51,962 And some dark corner Of our society 317 00:21:52,006 --> 00:21:54,008 Is still breeding A mentality 318 00:21:54,051 --> 00:21:57,620 That kill people For tachometers and stereos. 319 00:21:59,840 --> 00:22:00,884 [ sighs ] 320 00:22:04,584 --> 00:22:07,935 Danno, 321 00:22:07,978 --> 00:22:09,284 Have you seen this? 322 00:22:09,328 --> 00:22:10,764 Yeah, but at least They didn't mention 323 00:22:10,807 --> 00:22:13,375 The name or sex Of our so-called witness. 324 00:22:13,419 --> 00:22:15,769 We're going to have To assign someone to molly. 325 00:22:15,812 --> 00:22:17,945 She's not gonna be easy To watch. 326 00:22:17,988 --> 00:22:19,599 Well, we'll have To find someone 327 00:22:19,642 --> 00:22:22,036 Who can keep up with her, That's all. 328 00:22:22,079 --> 00:22:23,907 Wait a minute. 329 00:22:26,649 --> 00:22:28,521 What do you know About hang-gliding, danno? 330 00:22:28,564 --> 00:22:30,740 Not much, steve. 331 00:22:30,784 --> 00:22:33,221 How'd you like To learn? 332 00:22:34,701 --> 00:22:35,919 Do I have a choice? 333 00:22:37,094 --> 00:22:39,053 No. 334 00:22:41,490 --> 00:22:42,535 I wish you'd leave 335 00:22:42,578 --> 00:22:43,971 That control bar Alone, draper. 336 00:22:44,014 --> 00:22:45,755 Just another quarter inch. 337 00:22:45,799 --> 00:22:46,843 It's an inch and a quarter 338 00:22:46,887 --> 00:22:48,279 In front of the center Of gravity? 339 00:22:48,323 --> 00:22:51,326 Yeah. I think it'll give me A little more control. 340 00:22:51,370 --> 00:22:53,415 Because if I go for a record Next week, 341 00:22:53,459 --> 00:22:55,417 I may have to scrounge All over the island for wind. 342 00:22:55,461 --> 00:22:57,550 It worked just fine For me the other day, 343 00:22:57,593 --> 00:22:58,681 And I had it right on 344 00:22:58,725 --> 00:23:00,074 The natural center Of gravity. 345 00:23:00,117 --> 00:23:01,902 Yeah. Well, you're A little heavier, moll. 346 00:23:01,945 --> 00:23:03,556 [ scoffs ] 347 00:23:03,599 --> 00:23:06,167 Okay, if you guys will lead me Over to the edge, 348 00:23:06,210 --> 00:23:08,387 My heart will soar like A turkey. 349 00:23:24,011 --> 00:23:26,666 Okay, let her go. 350 00:23:31,584 --> 00:23:34,456 Hey, go get me A cheese burger. 351 00:23:34,500 --> 00:23:36,240 I'm gonna be up here A month. 352 00:23:36,284 --> 00:23:39,592 Yeah. I'll get you A cheese burger. 353 00:23:39,635 --> 00:23:42,682 Call me fat, you turkey! 354 00:24:18,413 --> 00:24:19,980 [ gunshot whizzes ] 355 00:24:25,028 --> 00:24:27,814 [ groaning ] 356 00:24:27,857 --> 00:24:30,860 Whoo! I think you Won a free game, blooey. 357 00:24:34,951 --> 00:24:37,040 Molly: what the hell's He doing out there? 358 00:24:37,084 --> 00:24:42,002 He's gonna run out Of altitude. 359 00:24:42,045 --> 00:24:43,960 He's using only one arm To control it. 360 00:24:44,004 --> 00:24:46,572 He can't control that thing With one arm. 361 00:24:55,189 --> 00:24:57,452 Oh, no, he's going down! 362 00:25:06,287 --> 00:25:09,856 [ grunting ] 363 00:25:09,899 --> 00:25:11,858 [ panting ] 364 00:25:11,901 --> 00:25:13,729 Jump. 365 00:25:13,773 --> 00:25:15,383 Hel-- help! 366 00:25:48,416 --> 00:25:50,636 Danno: he unbuckled, All right. 367 00:25:50,679 --> 00:25:52,551 Molly: draper's A good swimmer. 368 00:25:52,594 --> 00:25:54,596 What's the current like Around here? 369 00:25:54,640 --> 00:25:56,467 Right now there's An incoming swell, 370 00:25:56,511 --> 00:25:59,949 But there's a lateral drift Moving parallel to the shore. 371 00:25:59,993 --> 00:26:01,647 He could have used The current to swim out 372 00:26:01,690 --> 00:26:03,170 To that point. 373 00:26:03,213 --> 00:26:04,693 So either way, He has a chance. 374 00:26:04,737 --> 00:26:06,913 A chance. 375 00:26:23,364 --> 00:26:26,715 Two of my men Are checking the hospitals. 376 00:26:26,759 --> 00:26:28,151 They'll call if they get Any leads. 377 00:26:28,195 --> 00:26:30,240 But my brother Wasn't carrying 378 00:26:30,284 --> 00:26:31,807 Any identification. 379 00:26:31,851 --> 00:26:33,330 If he has amnesia Or something, 380 00:26:33,374 --> 00:26:35,115 The hospital wouldn't Even know who he is. 381 00:26:35,158 --> 00:26:38,335 Well, duke and chin Will go over the lists 382 00:26:38,379 --> 00:26:40,120 Of all incoming patients. 383 00:26:40,163 --> 00:26:42,035 Now, we'll know Pretty soon. 384 00:26:42,078 --> 00:26:43,036 [ intercom buzzes ] 385 00:26:43,079 --> 00:26:44,428 -yes? -steve? 386 00:26:44,472 --> 00:26:45,778 Che fong's on the line. 387 00:26:45,821 --> 00:26:47,127 Yes, che? 388 00:26:47,170 --> 00:26:48,868 I can't prove it yet, 389 00:26:48,911 --> 00:26:50,957 But I think a piece Of the hang glider 390 00:26:51,000 --> 00:26:52,741 Was penetrated By a rifle bullet. 391 00:26:53,829 --> 00:26:55,048 When will you know For sure? 392 00:26:55,091 --> 00:26:57,093 Well, I'll have to do A spectrograph. 393 00:26:57,137 --> 00:26:59,313 So I'd also like To compare this piece 394 00:26:59,356 --> 00:27:01,663 With an undamaged kite pole. Is there one available? 395 00:27:01,707 --> 00:27:04,753 Didn't you say your brother Has another kite, 396 00:27:04,797 --> 00:27:07,364 Same as the one He was flying? 397 00:27:07,408 --> 00:27:08,757 Identical. 398 00:27:08,801 --> 00:27:10,803 He's going to use it For his run at the record. 399 00:27:10,846 --> 00:27:12,195 It's at the shop If you need it. 400 00:27:12,239 --> 00:27:15,198 We'll get you the mate To that kite, che. 401 00:27:15,242 --> 00:27:17,331 Right. Thank you. 402 00:27:17,374 --> 00:27:18,724 [ door opens ] 403 00:27:18,767 --> 00:27:20,682 -chin, what have you got? -what did you find out? 404 00:27:20,726 --> 00:27:22,771 Your brother's not in any Of the local hospitals. 405 00:27:22,815 --> 00:27:24,599 We've asked the military To check. 406 00:27:24,643 --> 00:27:28,864 Mcgarrett: well, at least we can Be thankful for one thing. 407 00:27:28,908 --> 00:27:32,520 It doesn't seem to be much Right now, but the newspapers 408 00:27:32,563 --> 00:27:35,828 And tv reported this as another Hang-gliding accident. 409 00:27:35,871 --> 00:27:37,220 It's no accident. 410 00:27:37,264 --> 00:27:39,962 We know that, molly. So does our lab. 411 00:27:44,924 --> 00:27:46,752 They should have been After me. 412 00:27:46,795 --> 00:27:48,667 Listen to me, molly. 413 00:27:48,710 --> 00:27:50,712 I'm listening. 414 00:27:50,756 --> 00:27:52,235 We're gonna let The killers think 415 00:27:52,279 --> 00:27:54,673 That they've taken care Of the only witness 416 00:27:54,716 --> 00:27:56,152 To the murder Of sheila romney. 417 00:27:56,196 --> 00:27:57,588 Now, they think They're home free. 418 00:27:57,632 --> 00:28:00,635 And that makes it So much safer for you. 419 00:28:00,679 --> 00:28:01,810 Remember that. 420 00:28:01,854 --> 00:28:03,725 As long as we're The only ones who know. 421 00:28:03,769 --> 00:28:05,596 All I know is that The only two people 422 00:28:05,640 --> 00:28:07,729 I care about Got killed because of me. 423 00:28:07,773 --> 00:28:09,426 And the great five-o Can't even catch 424 00:28:09,470 --> 00:28:11,733 A couple of dumb, Spaced-out car boosters. 425 00:28:14,127 --> 00:28:15,171 Molly. 426 00:28:17,130 --> 00:28:20,002 Regardless of what You think of us, 427 00:28:20,046 --> 00:28:22,265 For your own sake, Don't talk to any reporters. 428 00:28:22,309 --> 00:28:23,963 None of them. 429 00:28:24,006 --> 00:28:25,486 Please. 430 00:28:27,793 --> 00:28:30,056 [ door shuts ] 431 00:28:30,099 --> 00:28:32,275 [ sighs ] 432 00:28:32,319 --> 00:28:34,713 [ taps desk ] 433 00:28:36,976 --> 00:28:40,544 Chin ho: rough case. 434 00:28:40,588 --> 00:28:43,069 Mcgarrett: yeah. 435 00:28:43,112 --> 00:28:45,898 Chin, what did You say the name 436 00:28:45,941 --> 00:28:47,813 Of that hot parts Dealer was? 437 00:28:47,856 --> 00:28:50,076 The one where you Confiscated the radio? 438 00:28:50,119 --> 00:28:51,642 -oscar lang. -okay. 439 00:28:51,686 --> 00:28:52,774 Get him in here. 440 00:28:52,818 --> 00:28:54,123 Okay. 441 00:29:38,864 --> 00:29:40,996 Sit down, mr. Lang. 442 00:29:41,040 --> 00:29:43,085 Aw, gee, thanks. 443 00:29:43,129 --> 00:29:44,826 [ sighs ] 444 00:29:44,870 --> 00:29:46,219 You know, This is really a thrill. 445 00:29:46,262 --> 00:29:47,698 I mean, me, A humble peasant, 446 00:29:47,742 --> 00:29:50,092 Having a chat With steve mcgarrett. 447 00:29:50,136 --> 00:29:53,356 The double-o Of five-o, wow. 448 00:29:53,400 --> 00:29:55,532 -a chat? -oscar: well, yeah. 449 00:29:55,576 --> 00:29:56,969 I mean, if this was An official beef, 450 00:29:57,012 --> 00:29:58,318 I'd have been booked. 451 00:29:58,361 --> 00:30:00,973 You know, you'd be Advising me of my rights, 452 00:30:01,016 --> 00:30:02,365 Telling me I don't have To say zip, 453 00:30:02,409 --> 00:30:04,846 I can use the horn, Whatever. 454 00:30:04,890 --> 00:30:07,327 And, uh, anything I may be Stupid enough to say 455 00:30:07,370 --> 00:30:09,459 Can be used to take me Down, right? 456 00:30:09,503 --> 00:30:11,374 What makes you think We're not gonna do that? 457 00:30:11,418 --> 00:30:13,681 Let's just say I have the seal 458 00:30:13,724 --> 00:30:15,030 Of good housekeeping. 459 00:30:16,989 --> 00:30:20,557 Interesting You should say that. 460 00:30:20,601 --> 00:30:22,777 I want to advise you Of the penalty 461 00:30:22,821 --> 00:30:25,345 For being an accessory After the fact. 462 00:30:25,388 --> 00:30:27,564 Accessory? To what? 463 00:30:27,608 --> 00:30:29,479 Murder. Murder in the first degree. 464 00:30:29,523 --> 00:30:30,785 I thought you knew that. 465 00:30:30,829 --> 00:30:31,873 [ laughs ] 466 00:30:31,917 --> 00:30:33,570 You see, It's your computer. 467 00:30:33,614 --> 00:30:36,704 Your computer coughed up The wrong oscar. 468 00:30:36,747 --> 00:30:39,011 I'm not in The hurting business. 469 00:30:39,054 --> 00:30:41,491 Look here, I'm in auto parts. 470 00:30:41,535 --> 00:30:43,276 Come here. 471 00:30:46,583 --> 00:30:49,282 -recognize this equipment? -yeah. 472 00:30:49,325 --> 00:30:51,588 Well, you should. You had it up for sale. 473 00:30:51,632 --> 00:30:53,286 Well, yeah. And I could Have got a pretty penny 474 00:30:53,329 --> 00:30:54,678 For this too, you know. 475 00:30:54,722 --> 00:30:56,811 Do you know that some Auto manufacturers 476 00:30:56,855 --> 00:30:58,030 Put their serial numbers 477 00:30:58,073 --> 00:31:01,207 Inside the units As well as on the outside? 478 00:31:01,250 --> 00:31:02,469 No. 479 00:31:02,512 --> 00:31:04,819 We also happen to know That this equipment 480 00:31:04,863 --> 00:31:07,343 Came from the car of a girl Who was murdered 481 00:31:07,387 --> 00:31:08,692 By car strippers. 482 00:31:08,736 --> 00:31:10,433 Oh, I didn't. 483 00:31:10,477 --> 00:31:11,957 Hey, I really didn't. 484 00:31:12,000 --> 00:31:13,828 I'd like to Believe you, pal, 485 00:31:13,872 --> 00:31:16,048 But you do know The names of the guys 486 00:31:16,091 --> 00:31:17,876 Who sold you This equipment. 487 00:31:17,919 --> 00:31:20,791 Now, when this case goes To the district attorney, 488 00:31:20,835 --> 00:31:24,752 And it will, he's gonna have A choice of two charges. 489 00:31:24,795 --> 00:31:26,362 Receiving stolen property, 490 00:31:26,406 --> 00:31:28,147 Which carries six months To a year, 491 00:31:28,190 --> 00:31:29,496 And accessory to murder, 492 00:31:29,539 --> 00:31:31,933 Which carries five To ten years. 493 00:31:31,977 --> 00:31:33,413 Minimum. 494 00:31:33,456 --> 00:31:36,111 That's all for now, Mr. Lang. 495 00:31:38,853 --> 00:31:40,942 I don't know anything About a murder! 496 00:31:42,291 --> 00:31:44,076 When we sew this case Together, 497 00:31:44,119 --> 00:31:45,729 Without your help, 498 00:31:45,773 --> 00:31:48,297 Which we will eventually, 499 00:31:48,341 --> 00:31:50,256 It's gonna be too late 500 00:31:50,299 --> 00:31:53,912 For any, uh, recommendations To the district attorney 501 00:31:53,955 --> 00:31:56,479 About cooperative Witnesses. 502 00:31:56,523 --> 00:31:58,525 Think about it. 503 00:31:58,568 --> 00:32:00,353 What's to think about? 504 00:32:00,396 --> 00:32:02,050 Five to ten years. 505 00:32:30,252 --> 00:32:34,387 Hey, soma, Give me a cold one, huh? 506 00:32:34,430 --> 00:32:36,302 [ music playing ] 507 00:32:42,395 --> 00:32:44,266 Say, you've seen tonker Or blooey? 508 00:32:44,310 --> 00:32:46,355 Funny. They were in here Looking for you. 509 00:32:46,399 --> 00:32:48,314 They say anything? 510 00:32:48,357 --> 00:32:50,838 They wanted to know Whether you got back 511 00:32:50,881 --> 00:32:53,275 From the five-o office. 512 00:32:53,319 --> 00:32:54,581 So they've heard. 513 00:32:54,624 --> 00:32:56,278 Everybody heard. 514 00:32:59,194 --> 00:33:01,370 It's not like it's The first time, huh? 515 00:33:01,414 --> 00:33:03,894 I mean, I've waltzed around These pigs before. 516 00:33:09,857 --> 00:33:11,380 Keep it. 517 00:33:11,424 --> 00:33:16,298 Listen, if they come back, You tell them I'm at my shop. 518 00:33:24,654 --> 00:33:26,526 [ truck engine starts ] 519 00:33:37,667 --> 00:33:39,713 [ car engine starts ] 520 00:34:03,563 --> 00:34:05,521 Hey. 521 00:34:05,565 --> 00:34:09,090 Moving up in the world now, Oscar. Hawaii five-o. 522 00:34:09,134 --> 00:34:10,918 Yeah, I had me A nice little chat 523 00:34:10,961 --> 00:34:12,572 With the big hog himself. 524 00:34:12,615 --> 00:34:13,964 So I give him A few pointers 525 00:34:14,008 --> 00:34:17,098 On how to crush crime And stuff things. 526 00:34:17,142 --> 00:34:19,622 What kind of questions They wanna ask? 527 00:34:19,666 --> 00:34:21,450 Something about a girl Who got dumped. 528 00:34:21,494 --> 00:34:24,323 Which was news to me. 529 00:34:24,366 --> 00:34:26,586 And if it wasn't, I don't know Anything about anything 530 00:34:26,629 --> 00:34:28,631 If I wanna stay In business. 531 00:34:32,896 --> 00:34:34,333 What did they want? 532 00:34:34,376 --> 00:34:36,900 Did you know some radios Have numbers inside the case, 533 00:34:36,944 --> 00:34:38,598 Like the ones I bought from you? 534 00:34:39,816 --> 00:34:41,601 Did you know that, Stupid? 535 00:34:43,081 --> 00:34:45,126 So if you're worried about me Being in their program, 536 00:34:45,170 --> 00:34:46,910 Forget it -- I didn't tell them anything. 537 00:34:46,954 --> 00:34:49,522 Let's go, blooey. 538 00:34:49,565 --> 00:34:52,742 I don't trust him. Let me take care of him. 539 00:34:52,786 --> 00:34:56,006 Yeah, let's dance it out. 540 00:34:56,050 --> 00:34:58,052 -let's go, blooey. -come on, bloo! 541 00:34:59,314 --> 00:35:01,142 Come on, bloo! 542 00:35:01,186 --> 00:35:03,318 Come on, blooey. 543 00:35:03,362 --> 00:35:05,364 He's not gonna hurt you. 544 00:35:05,407 --> 00:35:07,496 You're damn right. 545 00:35:16,244 --> 00:35:18,333 [ van engine starts ] 546 00:35:28,517 --> 00:35:31,651 Central, kelly. Five-o. 547 00:35:31,694 --> 00:35:33,653 Need readout license, 548 00:35:33,696 --> 00:35:37,657 Able, oboe, baker, Three-zero-seven. 549 00:36:17,175 --> 00:36:19,220 [ sobbing ] 550 00:36:20,874 --> 00:36:24,791 All right, let's go. 551 00:36:24,834 --> 00:36:26,880 Mr. Mcgarrett, There was something 552 00:36:26,923 --> 00:36:29,012 On the coast guard radio About a bullet wound. 553 00:36:29,056 --> 00:36:30,927 Why would someone shoot A hang glider pilot? 554 00:36:30,971 --> 00:36:32,712 Sorry, I can't answer Any questions 555 00:36:32,755 --> 00:36:35,062 Until our pathologist Has made an examination. 556 00:36:35,105 --> 00:36:37,369 Because they thought It was me! 557 00:36:37,412 --> 00:36:39,240 I'm the one who saw them With sheila! 558 00:36:39,284 --> 00:36:40,415 They shot The wrong witness! 559 00:36:40,459 --> 00:36:41,895 That's not gonna do Any good. 560 00:36:41,938 --> 00:36:43,810 -stop, please. -it's all my fault! 561 00:36:43,853 --> 00:36:44,898 Let's go. 562 00:36:44,941 --> 00:36:46,247 Did you actually see The killers? 563 00:36:46,291 --> 00:36:47,770 Come on, fellas. Give her a break. 564 00:36:47,814 --> 00:36:49,468 She's had a hard day, Will you, please? 565 00:36:49,511 --> 00:36:51,687 Reporter: steve, just a minute. Do you think you would 566 00:36:51,731 --> 00:36:53,123 Recognize them If you saw them? 567 00:36:53,167 --> 00:36:54,429 Did you see who The killers were? 568 00:36:54,473 --> 00:36:56,039 Mcgarrett: Knock it off, will you? 569 00:36:56,083 --> 00:36:57,998 Reporter: when do you think We can talk about this? 570 00:36:58,041 --> 00:36:59,608 Mcgarrett: so long. 571 00:37:09,749 --> 00:37:11,185 Hey, brah. 572 00:37:16,451 --> 00:37:19,628 Man: the pilot described The killers as, and I quote, 573 00:37:19,672 --> 00:37:22,849 "A couple of locals In a light blue van." 574 00:37:22,892 --> 00:37:24,720 She went on to say That she was flying 575 00:37:24,764 --> 00:37:26,505 Her brother's Kite that day, 576 00:37:26,548 --> 00:37:28,898 Wearing his jumpsuit. 577 00:37:28,942 --> 00:37:30,465 When asked If the wrong witness 578 00:37:30,509 --> 00:37:32,032 Had been murdered, 579 00:37:32,075 --> 00:37:34,687 Steve mcgarrett replied, "No comment." 580 00:37:36,123 --> 00:37:37,429 Hey, blooey, guess what? 581 00:37:37,472 --> 00:37:38,691 What? 582 00:37:38,734 --> 00:37:41,215 We got a little job to do. 583 00:37:41,259 --> 00:37:43,435 [ both laugh ] 584 00:37:56,230 --> 00:37:57,405 Jenny: steve, 585 00:37:57,449 --> 00:37:59,102 Chin on line one. 586 00:37:59,146 --> 00:38:00,452 Yes, chin? 587 00:38:00,495 --> 00:38:03,063 We have placed the address Of a blue custom van 588 00:38:03,106 --> 00:38:05,108 Belonging to thomas tonker. 589 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 He has a felony record. 590 00:38:06,719 --> 00:38:08,764 Okay. 591 00:38:08,808 --> 00:38:10,853 Have h.P.D. Check his prints 592 00:38:10,897 --> 00:38:13,160 Against those From sheila romney's car. 593 00:38:13,203 --> 00:38:16,163 They're already on it. Would you like to join us? 594 00:38:16,206 --> 00:38:17,425 What's the address? 595 00:38:17,469 --> 00:38:20,472 1037 kalua avenue. 596 00:38:20,515 --> 00:38:22,387 Got it. 597 00:38:29,002 --> 00:38:30,177 Have you heard from danno? 598 00:38:30,220 --> 00:38:31,352 Yes, he called to say 599 00:38:31,396 --> 00:38:33,223 He'd be out Of radio contact. 600 00:38:33,267 --> 00:38:34,529 He's driving molly taggart 601 00:38:34,573 --> 00:38:36,836 To her apartment In the land cruiser. 602 00:38:36,879 --> 00:38:38,359 Why the land cruiser? 603 00:38:38,403 --> 00:38:41,231 Well, she wanted to pick up Her brother's hang glider. 604 00:38:42,450 --> 00:38:44,757 I see. Okay. 605 00:38:44,800 --> 00:38:46,193 When you hear from danno, 606 00:38:46,236 --> 00:38:47,890 Tell him that I'd like The girl down here. 607 00:38:47,934 --> 00:38:49,457 She may have to identify A suspect. 608 00:38:49,501 --> 00:38:52,504 And under no circumstances Will she do any flying. 609 00:38:52,547 --> 00:38:53,635 Okay. 610 00:38:59,598 --> 00:39:00,642 [ bell rings ] 611 00:39:05,038 --> 00:39:06,474 [ sighs ] 612 00:39:06,518 --> 00:39:10,739 Steve's gonna wanna know Why you wanted this kite. 613 00:39:10,783 --> 00:39:12,567 Tell him it belongs to me. 614 00:39:12,611 --> 00:39:14,569 I know you want it If you're going 615 00:39:14,613 --> 00:39:16,484 To manufacture more, 616 00:39:16,528 --> 00:39:18,486 Take over your brother's Business. 617 00:39:18,530 --> 00:39:20,923 Well, the design Has to be proven out first 618 00:39:20,967 --> 00:39:23,056 By a long, clean flight. 619 00:39:24,971 --> 00:39:26,842 Uh, fill it up, please. 620 00:39:26,886 --> 00:39:28,104 Where you going? 621 00:39:28,148 --> 00:39:31,194 To the ladies' room. Do you wanna go with me? 622 00:40:15,978 --> 00:40:17,545 Thank you. 623 00:40:41,134 --> 00:40:42,962 [ engine starts ] 624 00:41:12,382 --> 00:41:15,516 This is mcgarrett, Hawaii five-o. 625 00:41:15,560 --> 00:41:17,997 Come out with your hands On your head. 626 00:42:09,135 --> 00:42:10,440 The beer's still cold. 627 00:42:10,484 --> 00:42:11,746 Looks like they just left. 628 00:42:11,790 --> 00:42:15,402 Yeah, with two rifles Of different calibers. 629 00:42:16,534 --> 00:42:19,449 A .30-06 and a .223. 630 00:42:21,147 --> 00:42:23,497 Kimo. 631 00:42:23,541 --> 00:42:26,413 Check with the neighbors Around here. 632 00:42:26,456 --> 00:42:27,936 See if you can find out What other vehicle 633 00:42:27,980 --> 00:42:30,286 They're driving Besides this. 634 00:42:30,330 --> 00:42:32,550 Danno: williams to mcgarrett. 635 00:42:32,593 --> 00:42:35,465 Get these To the lab, chin. 636 00:42:35,509 --> 00:42:37,337 Williams to mcgarrett. 637 00:42:39,339 --> 00:42:40,427 Yeah, danno, go ahead. 638 00:42:40,470 --> 00:42:42,516 Molly got away from me. 639 00:42:42,560 --> 00:42:44,518 I fell for an old trick I didn't think she'd pull. 640 00:42:44,562 --> 00:42:47,347 Have you any idea Where she might be headed? 641 00:42:47,390 --> 00:42:50,132 No, but she's got that extra Hang glider of her brother's. 642 00:42:50,176 --> 00:42:52,178 These guys are still On the loose, danno. 643 00:42:52,221 --> 00:42:54,180 You'd better get out An apb on the girl, 644 00:42:54,223 --> 00:42:55,834 Then meet me back At the office. 645 00:42:55,877 --> 00:42:58,184 Right. 646 00:42:59,881 --> 00:43:01,491 Man: central to mcgarrett. 647 00:43:01,535 --> 00:43:02,884 I have a message for you. 648 00:43:02,928 --> 00:43:04,843 Yeah, go ahead. This is mcgarrett. 649 00:43:04,886 --> 00:43:07,323 The station manager At kgmb-tv 650 00:43:07,367 --> 00:43:10,196 Said you might wanna watch Their next news broadcast. 651 00:43:12,633 --> 00:43:14,635 A new world's record For hang gliding 652 00:43:14,679 --> 00:43:16,506 May be set over Oahu today 653 00:43:16,550 --> 00:43:18,117 By miss molly taggart. 654 00:43:18,160 --> 00:43:19,597 She'll be flying In place of her brother, 655 00:43:19,640 --> 00:43:21,076 Draper taggart. 656 00:43:21,120 --> 00:43:23,339 His body was found yesterday In the ocean 657 00:43:23,383 --> 00:43:25,037 With a fatal gunshot wound. 658 00:43:25,080 --> 00:43:26,952 We recently learned That miss taggart 659 00:43:26,995 --> 00:43:29,302 Will be taking off Within the hour 660 00:43:29,345 --> 00:43:31,652 From a location soon To be disclosed. 661 00:43:31,696 --> 00:43:32,958 And we'll have that Announcement 662 00:43:33,001 --> 00:43:35,351 A little later. In other news -- 663 00:43:35,395 --> 00:43:36,396 [ click ] 664 00:43:38,572 --> 00:43:40,574 Where do you think She'll try it from, danno? 665 00:43:40,618 --> 00:43:41,662 Hard to say exactly, 666 00:43:41,706 --> 00:43:43,664 But the cliffs Above waimanalo 667 00:43:43,708 --> 00:43:46,275 Is where they've been doing Most of the test flying. 668 00:43:46,319 --> 00:43:48,538 Yeah. Okay. 669 00:43:48,582 --> 00:43:50,671 Tell duke I want a team Of his best men. 670 00:43:50,715 --> 00:43:51,759 No uniforms, 671 00:43:51,803 --> 00:43:53,195 No marked cars, And on the double. 672 00:43:53,239 --> 00:43:54,240 Right. 673 00:44:12,214 --> 00:44:14,826 As soon as I get off, Call the radio station 674 00:44:14,869 --> 00:44:16,697 And then five-o. 675 00:44:16,741 --> 00:44:18,612 Tell mcgarrett I'll be hanging up there 676 00:44:18,656 --> 00:44:19,787 Like a 2-dollar turkey. 677 00:44:19,831 --> 00:44:21,876 I wish you wouldn't Do this, molly. 678 00:44:21,920 --> 00:44:23,269 It could be suicide. 679 00:44:23,312 --> 00:44:25,227 It's the only way I can think of 680 00:44:25,271 --> 00:44:28,100 To nail those apes. 681 00:44:28,143 --> 00:44:30,668 Tell mcgarrett I've got a radio, okay? 682 00:44:30,711 --> 00:44:32,495 Okay. 683 00:44:33,845 --> 00:44:35,629 See you later. 684 00:45:12,710 --> 00:45:15,625 Steve, there she is. 685 00:45:16,670 --> 00:45:18,280 Got it. 686 00:45:18,324 --> 00:45:20,369 There's got to be a thousand Places along here 687 00:45:20,413 --> 00:45:22,850 They could hide And pop away at her. 688 00:45:22,894 --> 00:45:25,592 Man: central to mcgarrett, Central to mcgarrett. 689 00:45:25,635 --> 00:45:27,986 Mcgarrett, go ahead. 690 00:45:28,029 --> 00:45:29,683 We've got a patch. 691 00:45:29,727 --> 00:45:32,512 You can communicate Directly. 692 00:45:32,555 --> 00:45:35,167 Good. Thank you. 693 00:45:50,399 --> 00:45:52,097 Danno, grab the rifle. 694 00:45:52,140 --> 00:45:54,708 I'm gonna take a look From the top of the hill. 695 00:46:16,774 --> 00:46:17,775 [ gasps ] 696 00:46:20,038 --> 00:46:21,648 Mcgarrett? Are you guys there? 697 00:46:21,691 --> 00:46:23,519 Hello, this is molly! 698 00:46:23,563 --> 00:46:25,478 Yeah, molly. We're here. 699 00:46:25,521 --> 00:46:26,827 We're here And I wish you were too. 700 00:46:26,871 --> 00:46:28,611 Why did you do a dumb thing Like that 701 00:46:28,655 --> 00:46:30,048 And make yourself A sitting duck? 702 00:46:30,091 --> 00:46:33,007 Molly: never mind that now. A shot just hit my kite. 703 00:46:33,051 --> 00:46:35,053 I'm getting away from This side of the mountain. 704 00:46:35,096 --> 00:46:36,576 From which direction? 705 00:46:36,619 --> 00:46:38,012 Which direction Did it come from? 706 00:46:38,056 --> 00:46:40,449 The tower. 707 00:46:43,452 --> 00:46:46,194 Danno, he's over there In the tower. 708 00:46:46,238 --> 00:46:48,066 Take him. 709 00:46:51,460 --> 00:46:53,201 Molly, listen to me. 710 00:46:53,245 --> 00:46:54,942 I want you to head away From here right now. 711 00:46:54,986 --> 00:46:57,336 Get out of range. We'll take it from here. 712 00:46:57,379 --> 00:46:58,380 Land on the beach. 713 00:46:58,424 --> 00:46:59,425 Molly: okay. 714 00:47:03,864 --> 00:47:05,257 [ gunshot whizzes ] 715 00:47:05,300 --> 00:47:07,041 Mcgarrett, the other one Is on the west slope. 716 00:47:07,085 --> 00:47:09,261 Molly, I said get out Of here! 717 00:47:09,304 --> 00:47:10,349 Get out of range! 718 00:47:10,392 --> 00:47:12,481 Molly: I'm trying to, Damn it! 719 00:47:12,525 --> 00:47:15,397 I barely have control. I'm losing altitude! 720 00:47:19,662 --> 00:47:22,230 God, I'm going around again! 721 00:47:22,274 --> 00:47:23,275 Mcgarrett, help me! 722 00:47:23,318 --> 00:47:25,712 That guy's waiting for me! 723 00:47:25,755 --> 00:47:27,409 This is mcgarrett. 724 00:47:27,453 --> 00:47:30,499 Unit two converge On the west ridge. 725 00:47:30,543 --> 00:47:32,153 Let's go. 726 00:47:44,165 --> 00:47:45,297 [ gunshot ] 727 00:47:45,340 --> 00:47:46,689 [ groans ] 728 00:48:15,327 --> 00:48:17,546 Freeze. 729 00:48:17,590 --> 00:48:19,548 Put the rifle down. 730 00:48:21,028 --> 00:48:23,117 I said put it down! 731 00:48:26,164 --> 00:48:28,775 Put your hands on your head And face me. 732 00:48:30,342 --> 00:48:31,996 H.P.D.! 733 00:48:33,649 --> 00:48:34,955 Book him. 734 00:48:37,653 --> 00:48:38,959 I'm going down the hill. 735 00:48:39,003 --> 00:48:40,439 Get an ambulance Down there. 736 00:49:15,822 --> 00:49:17,563 You all right? 737 00:49:18,868 --> 00:49:20,392 Did you get him? 738 00:49:20,435 --> 00:49:21,480 Yeah, we got him. 739 00:49:21,523 --> 00:49:22,524 Both of them? 740 00:49:22,568 --> 00:49:24,483 Yeah, molly. Both of them. 741 00:49:25,875 --> 00:49:27,486 Good. Aah. 742 00:49:27,529 --> 00:49:29,183 Now I can go For the record. 743 00:49:29,227 --> 00:49:31,664 Well, wait a few days, Will you? 744 00:49:31,707 --> 00:49:33,709 My brother's kite Can do it. 745 00:49:35,711 --> 00:49:38,279 Looks like you're Gonna live, kiddo. 746 00:49:38,323 --> 00:49:40,020 [ molly laughs ] 747 00:49:44,764 --> 00:49:48,246 [ "Hawaii five-o" theme plays ] 52068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.