Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,025 --> 00:00:59,793
[ sirens wailing ]
2
00:00:59,827 --> 00:01:02,263
[ woman speaking indistinctly
Over radio ]
3
00:01:25,919 --> 00:01:28,456
7-victor-1, code 2.
4
00:01:28,489 --> 00:01:31,225
Man: the fire has been raging
Most of the night.
5
00:01:31,259 --> 00:01:33,194
Three companies
Under the direction
6
00:01:33,227 --> 00:01:36,430
Of fire chief sam shigata
Have been battling the flames,
7
00:01:36,464 --> 00:01:38,031
The origin of which
Is still unknown.
8
00:01:38,065 --> 00:01:39,900
But to those of you
Who have just tuned in,
9
00:01:39,933 --> 00:01:43,537
This is bill heinz reporting
To you on channel 9.
10
00:01:43,571 --> 00:01:45,539
We're at the scene of a fire
11
00:01:45,573 --> 00:01:47,241
Which broke out
Sometime last night
12
00:01:47,275 --> 00:01:49,610
In the new global trade center.
13
00:01:49,643 --> 00:01:51,745
The global trade center,
Completed less than a month ago
14
00:01:51,779 --> 00:01:53,714
And expected to serve
As a nerve center
15
00:01:53,747 --> 00:01:56,116
For expanding trade
In the southern hemisphere,
16
00:01:56,150 --> 00:01:58,186
Is now a flaming inferno.
17
00:01:58,219 --> 00:02:01,922
At present, there are two known
Dead and an unknown number...
18
00:02:01,955 --> 00:02:03,357
Hey, do you know
What time it is?
19
00:02:03,391 --> 00:02:05,626
You're gonna be late
To the office.
20
00:02:05,659 --> 00:02:07,528
The fire is now
Partially contained...
21
00:02:07,561 --> 00:02:09,029
Look.
22
00:02:09,062 --> 00:02:10,864
And surrounding buildings
Are not in immediate danger,
23
00:02:10,898 --> 00:02:12,633
But the trade center
Is expected to be a total loss.
24
00:02:12,666 --> 00:02:14,802
Oh, no.
That's your building.
25
00:02:14,835 --> 00:02:17,004
The fire was first discovered
On the third floor...
26
00:02:17,037 --> 00:02:19,373
Been burning most
Of the night.
27
00:02:19,407 --> 00:02:22,075
How did it start?
28
00:02:22,109 --> 00:02:24,378
I don't know.
29
00:02:24,412 --> 00:02:26,647
The flames had
Already spread
30
00:02:26,680 --> 00:02:28,949
To 4th and 5th levels
Of the structure...
31
00:02:28,982 --> 00:02:30,651
[ phone ringing ]
32
00:02:30,684 --> 00:02:33,221
Smoke and flames had
Enveloped the building.
33
00:02:33,254 --> 00:02:35,656
Fire chief shigata stated
That never in his experience...
34
00:02:35,689 --> 00:02:36,624
Yeah?
35
00:02:36,657 --> 00:02:38,726
Hi, it's me.
Have you heard?
36
00:02:38,759 --> 00:02:40,694
Are you --
37
00:02:40,728 --> 00:02:42,296
Are you kidding?
38
00:02:42,330 --> 00:02:44,332
There's nothing else
On tv.
39
00:02:44,365 --> 00:02:45,699
What are we gonna do?
40
00:02:45,733 --> 00:02:48,836
Just listen.
But don't write anything down.
41
00:02:48,869 --> 00:02:52,973
Pack some things then
Drive north on 83 to kahuku.
42
00:02:53,006 --> 00:02:56,644
There's a house a half a mile
Off the main road on the right.
43
00:02:56,677 --> 00:02:58,279
You'll find a key
Under the mat.
44
00:02:58,312 --> 00:02:59,413
Wait there for me.
45
00:02:59,447 --> 00:03:01,249
When are you gonna
Get there?
46
00:03:01,282 --> 00:03:02,783
As soon as I can.
47
00:03:02,816 --> 00:03:04,685
But don't tell anyone
Where you're going.
48
00:03:04,718 --> 00:03:07,154
Not your wife, not your best
Friend, no one -- you got that?
49
00:03:07,187 --> 00:03:10,358
Yeah, I got that.
50
00:03:10,391 --> 00:03:12,360
Marty,
We're in this together,
51
00:03:12,393 --> 00:03:14,428
And I'm the only one
Who can help you.
52
00:03:14,462 --> 00:03:17,731
I'm your only chance.
Remember that.
53
00:03:17,765 --> 00:03:19,633
Police personnel on the scene
54
00:03:19,667 --> 00:03:21,935
Requested unauthorized
Individuals
55
00:03:21,969 --> 00:03:24,472
To remain away
From the fire scene.
56
00:03:24,505 --> 00:03:26,274
The streets
For several blocks
57
00:03:26,307 --> 00:03:27,875
Around the site
Have been cordoned off
58
00:03:27,908 --> 00:03:30,344
And anyone seeking
To reach buildings
59
00:03:30,378 --> 00:03:32,346
In the vicinity
Of the global trade center
60
00:03:32,380 --> 00:03:34,748
Are advised to wait
Until authorities
61
00:03:34,782 --> 00:03:36,850
Have pronounced the area clear.
62
00:03:48,862 --> 00:03:49,930
Where are you going?
63
00:03:49,963 --> 00:03:52,199
Little trip.
Nothing to worry about.
64
00:03:52,232 --> 00:03:54,268
Marty, you're in
Some kind of trouble.
65
00:03:54,302 --> 00:03:55,503
The fire?
66
00:03:55,536 --> 00:03:57,070
No, no.
Nothing like that.
67
00:03:57,104 --> 00:03:59,072
I know you're in trouble.
I can always tell. What is it?
68
00:03:59,106 --> 00:04:01,309
I can't talk right now.
I'll call you later, huh?
69
00:04:01,342 --> 00:04:03,511
Marty?
70
00:04:03,544 --> 00:04:06,013
Where are you going?
71
00:04:07,948 --> 00:04:10,618
Right now,
It's better if you don't know.
72
00:04:10,651 --> 00:04:12,286
Why?
73
00:04:12,320 --> 00:04:14,254
Because what you don't know,
74
00:04:14,288 --> 00:04:16,824
You can't tell anybody.
75
00:04:26,334 --> 00:04:28,636
I just heard the news, sir.
76
00:04:28,669 --> 00:04:32,172
Steve, I believe you know
Fire commissioner lawson.
77
00:04:32,205 --> 00:04:33,707
-ralph.
-how are you?
78
00:04:33,741 --> 00:04:35,843
And commissioner barnes,
Building and safety.
79
00:04:35,876 --> 00:04:37,678
Commissioner.
80
00:04:37,711 --> 00:04:41,214
The fire is finally
Under control, steve.
81
00:04:41,248 --> 00:04:43,951
We're just lucky it happened
Before most people came to work.
82
00:04:43,984 --> 00:04:46,454
What's the final
Casualty count, sir?
83
00:04:46,487 --> 00:04:48,789
Three dead.
84
00:04:48,822 --> 00:04:51,525
Twelve injured,
Two just hanging on.
85
00:04:51,559 --> 00:04:53,727
Four of those injured
Were firemen.
86
00:04:55,463 --> 00:04:57,698
A global trade center.
87
00:04:57,731 --> 00:04:59,733
A link between the orient
And the western world.
88
00:04:59,767 --> 00:05:01,702
A link of commerce,
Of friendship.
89
00:05:01,735 --> 00:05:03,737
All races,
All nations.
90
00:05:05,606 --> 00:05:08,842
Now that dream
Has turned to ashes.
91
00:05:08,876 --> 00:05:10,644
And not by accident,
Steve.
92
00:05:10,678 --> 00:05:13,080
Are you suggesting arson?
93
00:05:13,113 --> 00:05:16,049
Not exactly.
Ralph?
94
00:05:17,150 --> 00:05:19,787
Well, the fire started
From an electrical overload,
95
00:05:19,820 --> 00:05:22,590
But it spread so fast,
The fire marshal got suspicious
96
00:05:22,623 --> 00:05:24,592
And he started an investigation
Right away,
97
00:05:24,625 --> 00:05:27,495
Even before the fire
Had gone out.
98
00:05:27,528 --> 00:05:30,564
Now, here's what
He's found so far.
99
00:05:32,666 --> 00:05:36,404
Wires too thin to carry
The electric load.
100
00:05:37,538 --> 00:05:40,307
Cheap wallboard.
101
00:05:40,340 --> 00:05:42,075
Those fragments
Are part of a wall
102
00:05:42,109 --> 00:05:43,977
That should have been
Fire-retardant steel.
103
00:05:44,011 --> 00:05:46,480
We suspect the whole building
Is substandard,
104
00:05:46,514 --> 00:05:48,115
At least half a dozen ways.
105
00:05:48,148 --> 00:05:50,618
In effect, we're dealing
With murder, steve.
106
00:05:50,651 --> 00:05:53,621
Murder by fraud
And criminal negligence.
107
00:05:53,654 --> 00:05:55,489
Who was the building
Contractor?
108
00:05:55,523 --> 00:05:57,425
Rogers.
Martin rogers.
109
00:05:57,458 --> 00:06:00,293
We've been trying to reach him
All morning, but no luck so far.
110
00:06:00,327 --> 00:06:04,732
Oh, a contractor couldn't
Pull this off alone, governor.
111
00:06:04,765 --> 00:06:07,801
It calls for a building
Inspector who approves the work
112
00:06:07,835 --> 00:06:11,439
With something green
Passing between them.
113
00:06:11,472 --> 00:06:13,707
Who was the building inspector
On this job?
114
00:06:13,741 --> 00:06:15,909
Could have been anyone
Of a half a dozen men.
115
00:06:15,943 --> 00:06:17,945
My assistant's
Checking it out now.
116
00:06:17,978 --> 00:06:20,213
Let's get down to your office
And find out what he's learned.
117
00:06:20,247 --> 00:06:23,517
Governor, we'll keep
In touch, sir. Excuse me.
118
00:06:28,522 --> 00:06:29,790
Excuse me.
119
00:06:29,823 --> 00:06:31,792
Could you come into
My office, vince?
120
00:06:31,825 --> 00:06:34,628
And, uh,
Bring the trade center file.
121
00:06:49,510 --> 00:06:51,845
Vince maynard,
My top inspector.
122
00:06:51,879 --> 00:06:53,947
Steve mcgarrett,
Hawaii five-o.
123
00:06:53,981 --> 00:06:55,783
Mr. Maynard.
124
00:06:55,816 --> 00:06:59,319
Five-o? Am I to assume
We're under investigation?
125
00:06:59,352 --> 00:07:01,421
Would that disturb you?
126
00:07:01,455 --> 00:07:02,956
I've never been
One to enjoy
127
00:07:02,990 --> 00:07:04,592
Big brother
Looking over my shoulder.
128
00:07:04,625 --> 00:07:06,627
But as to being disturbed,
129
00:07:06,660 --> 00:07:08,529
The answer is negative.
130
00:07:08,562 --> 00:07:10,698
We're always looking
For flaws in our system.
131
00:07:10,731 --> 00:07:12,833
With or without outside help.
132
00:07:12,866 --> 00:07:15,536
Maybe we can help you find
Some of those flaws.
133
00:07:15,569 --> 00:07:18,071
Right now, we're looking for --
134
00:07:18,105 --> 00:07:19,873
You're looking for
One individual.
135
00:07:19,907 --> 00:07:21,875
The inspector
Who made the final approval
136
00:07:21,909 --> 00:07:24,277
On the global trade center.
137
00:07:24,311 --> 00:07:27,380
The final inspection
Was made by joe kimura.
138
00:07:27,414 --> 00:07:29,883
Kimura?
Are you sure?
139
00:07:29,917 --> 00:07:32,920
There it is in black and white.
That's his signature.
140
00:07:35,523 --> 00:07:38,959
The last one
I would have suspected.
141
00:07:38,992 --> 00:07:42,395
A 25-year man in the bureau,
Due to retire soon.
142
00:07:42,429 --> 00:07:45,232
I know how you feel about
The old-timers, commissioner,
143
00:07:45,265 --> 00:07:48,035
But, you know, if they'd been
Running such a tight ship,
144
00:07:48,068 --> 00:07:51,238
You wouldn't have had to call
Me in from the mainland.
145
00:07:51,271 --> 00:07:52,906
Where's kimura now?
146
00:07:52,940 --> 00:07:55,776
He's in the field.
Can't tell you exactly where.
147
00:07:55,809 --> 00:07:57,945
Let's bring him in
For questioning.
148
00:07:57,978 --> 00:08:00,681
Yes, sir.
I'll see if I can find him.
149
00:08:00,714 --> 00:08:03,183
Oh, mr. Maynard,
Just a minute.
150
00:08:03,216 --> 00:08:05,218
I'll have one of my men
Go along with you.
151
00:08:05,252 --> 00:08:08,321
Assistance or supervision,
Mr. Mcgarrett?
152
00:08:08,355 --> 00:08:10,090
Let's find joe kimura first,
153
00:08:10,123 --> 00:08:12,526
And we'll discuss
Definitions later, huh?
154
00:08:14,494 --> 00:08:17,931
Use your phone?
155
00:08:17,965 --> 00:08:19,700
Operator,
156
00:08:19,733 --> 00:08:21,769
Get me the five-o office,
Please?
157
00:08:23,637 --> 00:08:24,772
-steve.
-yeah, dano.
158
00:08:24,805 --> 00:08:26,373
I checked
With rogers' office.
159
00:08:26,406 --> 00:08:27,708
He hasn't come in
This morning
160
00:08:27,741 --> 00:08:29,209
And no one knows
When he will be in.
161
00:08:29,242 --> 00:08:30,443
What about his home?
162
00:08:30,477 --> 00:08:31,712
Uh, negative.
I called his wife.
163
00:08:31,745 --> 00:08:33,280
She doesn't know
Where he is either,
164
00:08:33,313 --> 00:08:34,948
But here's the address.
165
00:08:36,416 --> 00:08:38,251
-get a description?
-yeah.
166
00:08:38,285 --> 00:08:40,854
Get out an apb, special
Attention, docks and airports.
167
00:08:40,888 --> 00:08:43,056
Let's hope he hasn't skipped
The island already.
168
00:08:43,090 --> 00:08:44,257
Right.
169
00:08:46,193 --> 00:08:47,828
[ saws buzzing ]
170
00:08:50,330 --> 00:08:52,900
Kimura was here.
He left about a half hour ago.
171
00:08:52,933 --> 00:08:55,302
That narrows it down
To about six sites.
172
00:08:55,335 --> 00:08:56,670
We'd better get started.
173
00:08:56,704 --> 00:08:58,171
Look, why don't we
Split them up,
174
00:08:58,205 --> 00:08:59,940
Three and three?
Save a lot of time.
175
00:08:59,973 --> 00:09:02,710
Okay.
Makes sense.
176
00:09:05,012 --> 00:09:06,814
Here you go.
177
00:09:25,999 --> 00:09:27,935
-mrs. Rogers?
-yes?
178
00:09:27,968 --> 00:09:29,903
Mcgarrett,
Hawaii five-o.
179
00:09:29,937 --> 00:09:31,338
May I speak
To you a moment, please?
180
00:09:31,371 --> 00:09:33,607
I don't know what
There is to talk about.
181
00:09:33,641 --> 00:09:35,542
Your assistant
Already called me today.
182
00:09:35,575 --> 00:09:39,079
I told him marty left yesterday,
And I don't know where he is.
183
00:09:39,112 --> 00:09:42,049
Well,
You don't seem worried.
184
00:09:42,082 --> 00:09:44,985
Why should I be worried?
He's gone on trips before.
185
00:09:45,018 --> 00:09:46,687
Without telling you where?
186
00:09:46,720 --> 00:09:48,956
I don't keep tabs on him,
Mr. Mcgarrett.
187
00:09:48,989 --> 00:09:51,358
That's what pat did,
His first wife.
188
00:09:51,391 --> 00:09:53,627
I don't wanna be
Another ex-wife.
189
00:09:53,661 --> 00:09:56,329
Do you know why
We're looking for him?
190
00:09:56,363 --> 00:09:58,966
The fire?
191
00:09:58,999 --> 00:09:59,967
Yes.
192
00:10:00,000 --> 00:10:01,769
I'm sorry for those people
193
00:10:01,802 --> 00:10:03,637
Who were injured
And killed in the fire.
194
00:10:03,671 --> 00:10:05,873
And I know marty is, too.
195
00:10:07,574 --> 00:10:09,209
Then you've lied to me.
196
00:10:09,242 --> 00:10:10,510
What do you mean?
197
00:10:10,543 --> 00:10:12,980
You just told me that
Your husband left yesterday.
198
00:10:13,013 --> 00:10:15,015
Now, if you've discussed
The fire with him,
199
00:10:15,048 --> 00:10:17,184
That means you've either
Seen him this morning
200
00:10:17,217 --> 00:10:19,452
Or talked to him
On the telephone.
201
00:10:19,486 --> 00:10:21,188
Which is it?
202
00:10:21,221 --> 00:10:24,557
I don't have to discuss
This with you.
203
00:10:24,591 --> 00:10:26,326
I'm not a criminal.
204
00:10:26,359 --> 00:10:28,428
Somebody is, mrs. Rogers.
205
00:10:28,461 --> 00:10:32,365
Somebody is responsible
For those injuries and deaths.
206
00:10:32,399 --> 00:10:34,034
Now, I've seen the evidence.
207
00:10:34,067 --> 00:10:36,804
Cheap, penny-saving,
Substandard materials
208
00:10:36,837 --> 00:10:39,106
That went up like
A tinderbox.
209
00:10:39,139 --> 00:10:41,241
Whoever put those things
Into that building
210
00:10:41,274 --> 00:10:45,312
Might just as well have held
A gun to his victims' heads.
211
00:10:45,345 --> 00:10:47,314
Not marty.
212
00:10:47,347 --> 00:10:50,017
Marty wouldn't
Do that sort of thing.
213
00:10:50,050 --> 00:10:52,585
He's a decent, honest man,
214
00:10:52,619 --> 00:10:54,755
So you leave him alone.
215
00:10:54,788 --> 00:10:58,325
Do you hear me?
Just leave him alone.
216
00:11:11,471 --> 00:11:13,073
Central?
Mcgarrett.
217
00:11:13,106 --> 00:11:16,309
Give me a patch
To five-o, please.
218
00:11:16,343 --> 00:11:17,677
[ phone rings ]
219
00:11:17,711 --> 00:11:18,846
Lukela.
220
00:11:18,879 --> 00:11:20,680
Duke? Steve.
221
00:11:20,714 --> 00:11:22,816
I want a round-the-clock
Surveillance
222
00:11:22,850 --> 00:11:24,084
On mrs. Betty rogers,
223
00:11:24,117 --> 00:11:26,019
Just in case her husband
Makes contact.
224
00:11:26,053 --> 00:11:27,520
Take care of it myself.
225
00:11:27,554 --> 00:11:29,322
Oh, uh,
226
00:11:29,356 --> 00:11:31,658
Any word on the
Building inspector, joe kimura?
227
00:11:31,691 --> 00:11:34,527
Not yet. Still waiting to hear
From chin and maynard.
228
00:11:34,561 --> 00:11:36,864
Okay, duke.
229
00:11:36,897 --> 00:11:38,799
[ tires squeal ]
230
00:11:40,367 --> 00:11:42,302
[ vehicle approaching ]
231
00:11:44,204 --> 00:11:45,873
Kimura.
232
00:11:47,074 --> 00:11:49,242
Mr. Maynard,
What are you doing here?
233
00:11:49,276 --> 00:11:50,477
You don't know?
234
00:11:50,510 --> 00:11:52,179
No, sir.
235
00:11:52,212 --> 00:11:55,282
I hear the reinforcing
Doesn't conform to the plans.
236
00:11:55,315 --> 00:11:58,685
Wrong tensile strengths,
All undersized rods.
237
00:11:58,718 --> 00:12:01,121
Not so.
They're number 5s.
238
00:12:01,154 --> 00:12:04,825
I hear they used number 3s
Instead of number 5s.
239
00:12:04,858 --> 00:12:06,860
I checked them myself.
240
00:12:06,894 --> 00:12:09,930
Let's go.
We'll check them again.
241
00:12:31,118 --> 00:12:32,953
I hope this won't take
Too long.
242
00:12:32,986 --> 00:12:34,888
I was going home
To work on my boat.
243
00:12:34,922 --> 00:12:36,824
This is
More important.
244
00:14:26,633 --> 00:14:28,435
[ humming ]
245
00:14:28,468 --> 00:14:30,137
[ screams ]
246
00:14:40,780 --> 00:14:44,484
[ woman speaking indistinctly
Over radio ]
247
00:14:50,790 --> 00:14:54,061
Man: okay.
Oh, thank you very much.
248
00:14:55,795 --> 00:14:57,130
Who is he?
249
00:14:57,164 --> 00:14:58,898
Name's kimura.
A building inspector.
250
00:14:58,932 --> 00:15:01,268
He either jumped
Or fell off from the top.
251
00:15:02,369 --> 00:15:04,337
-any witnesses?
-yeah, those kids over there.
252
00:15:04,371 --> 00:15:07,007
They were driving past
In a car.
253
00:15:07,040 --> 00:15:09,009
Who saw the fall?
254
00:15:09,042 --> 00:15:11,011
I did.
255
00:15:11,044 --> 00:15:12,779
Could you tell
What caused it?
256
00:15:12,812 --> 00:15:16,950
No. He was already in the air
When I saw him.
257
00:15:16,984 --> 00:15:18,551
It was terrible.
258
00:15:20,753 --> 00:15:23,456
Did you notice anyone else
Up there with him?
259
00:15:23,490 --> 00:15:24,857
No.
260
00:15:24,891 --> 00:15:26,859
You mean no one else was there
261
00:15:26,893 --> 00:15:28,228
Or you didn't notice?
262
00:15:28,261 --> 00:15:30,497
I didn't think to look.
263
00:15:30,530 --> 00:15:31,598
Okay.
264
00:15:31,631 --> 00:15:33,933
Okay, that's all for now.
Thank you.
265
00:15:37,337 --> 00:15:40,340
Strong odor of alcohol,
Steve.
266
00:15:40,373 --> 00:15:42,342
Look around for a bottle,
Dano.
267
00:15:42,375 --> 00:15:45,312
That stuff doesn't come
In paper bags.
268
00:15:47,780 --> 00:15:50,250
Joe kimura. You were supposed
To bring him to the office.
269
00:15:50,283 --> 00:15:52,885
I was looking for him.
I'm not a five-o expert.
270
00:15:52,919 --> 00:15:55,322
A five-o man was assigned
To go with you. Where is he?
271
00:15:55,355 --> 00:15:57,991
We split up because, otherwise,
We'd have never finished.
272
00:15:58,025 --> 00:16:00,527
There were
Too many places to cover.
273
00:16:00,560 --> 00:16:02,495
Dano, I want a complete
Autopsy report.
274
00:16:02,529 --> 00:16:04,831
Blood sample, condition of
Vital organs, the works,
275
00:16:04,864 --> 00:16:06,366
As soon as possible.
276
00:16:06,399 --> 00:16:08,435
Those whiskey fumes
Could knock you out.
277
00:16:08,468 --> 00:16:10,337
Was kimura
A heavy drinker?
278
00:16:10,370 --> 00:16:13,106
I don't know,
But the trade center fire
279
00:16:13,140 --> 00:16:14,774
And three people dead
Because of him,
280
00:16:14,807 --> 00:16:18,645
How much can a man have on
His conscience before he cracks?
281
00:16:26,753 --> 00:16:28,055
If you don't mind,
282
00:16:28,088 --> 00:16:30,057
I'll skip over
The obvious traumas caused
283
00:16:30,090 --> 00:16:32,625
By a high fall and get to
The heart of the matter.
284
00:16:32,659 --> 00:16:35,695
Steve: yeah, please do,
Doc, huh?
285
00:16:35,728 --> 00:16:38,998
Blood chemistry --
Kimura, joseph.
286
00:16:39,032 --> 00:16:42,269
Alcohol content --
0.03 milligrams
287
00:16:42,302 --> 00:16:44,871
Per 100 cc's of blood.
288
00:16:45,838 --> 00:16:49,676
Now, if a man drinks
One ounce of whiskey,
289
00:16:49,709 --> 00:16:52,179
He will have
50 milligrams of alcohol
290
00:16:52,212 --> 00:16:54,114
In a sample of blood
That size.
291
00:16:54,147 --> 00:16:55,615
If he's a heavy drinker,
292
00:16:55,648 --> 00:16:57,884
He'll have
100 milligrams or more.
293
00:16:57,917 --> 00:17:00,720
But 0.03 percent,
294
00:17:00,753 --> 00:17:02,389
That's negligible.
295
00:17:02,422 --> 00:17:05,024
What's left of a cocktail
He had the night before.
296
00:17:05,058 --> 00:17:06,793
Just a minute.
297
00:17:06,826 --> 00:17:10,163
Are you saying that joe kimura
Was not drinking when he fell?
298
00:17:10,197 --> 00:17:12,365
Not for many hours,
At least.
299
00:17:12,399 --> 00:17:15,435
Then all that alcohol
On the corpse
300
00:17:15,468 --> 00:17:18,004
Could have been a plant
To deceive us,
301
00:17:18,037 --> 00:17:20,440
To cover a homicide.
302
00:17:22,475 --> 00:17:24,211
Huh.
303
00:17:26,012 --> 00:17:28,648
Well,
I should have known better.
304
00:17:28,681 --> 00:17:31,050
Drinkers don't pour booze
On their clothes,
305
00:17:31,084 --> 00:17:32,819
They pour it
In their mouths.
306
00:17:32,852 --> 00:17:36,389
That ties in with what I found
At the building site.
307
00:17:36,423 --> 00:17:38,991
Neck of a whiskey bottle.
The cap's still sealed.
308
00:17:39,025 --> 00:17:41,894
Nobody opens a bottle like this
If they plan to drink out of it.
309
00:17:41,928 --> 00:17:43,130
So I would assume then
310
00:17:43,163 --> 00:17:45,698
That somebody
Wanted to make it appear
311
00:17:45,732 --> 00:17:48,401
That kimura
Was drinking heavily
312
00:17:48,435 --> 00:17:50,370
Because of some guilt feelings.
313
00:17:50,403 --> 00:17:52,572
When maybe he wasn't
Guilty at all.
314
00:17:52,605 --> 00:17:54,407
But he was guilty,
Steve.
315
00:17:54,441 --> 00:17:56,876
He signed the inspection report
On the trade center.
316
00:17:56,909 --> 00:17:58,678
So far, all we know
317
00:17:58,711 --> 00:18:00,980
Is that this inspection
Report was signed
318
00:18:01,013 --> 00:18:02,449
With joe kimura's name.
319
00:18:02,482 --> 00:18:05,185
Now, get this over
To che fong in the lab.
320
00:18:05,218 --> 00:18:06,453
Tell him I want it checked
321
00:18:06,486 --> 00:18:08,455
Against every conceivable
Test for forgery.
322
00:18:17,029 --> 00:18:18,731
Aah!
323
00:18:26,339 --> 00:18:28,508
[ water running ]
324
00:18:30,076 --> 00:18:31,278
[ sighs ]
325
00:18:31,311 --> 00:18:33,446
[ knocking on door ]
326
00:18:41,554 --> 00:18:43,223
Come in.
327
00:18:43,256 --> 00:18:44,424
Where you been?
328
00:18:44,457 --> 00:18:46,293
What took you
So long?
329
00:18:46,326 --> 00:18:48,161
There's been
A lot going on, marty.
330
00:18:48,195 --> 00:18:49,562
Things I had
To handle.
331
00:18:49,596 --> 00:18:51,198
How come I'm the one
Who has to run and hide?
332
00:18:51,231 --> 00:18:53,400
Because you're the one
They're looking for.
333
00:18:53,433 --> 00:18:55,202
You put up
The building.
334
00:18:55,235 --> 00:18:56,903
You made
The final inspection.
335
00:18:56,936 --> 00:18:58,305
Wrong, marty.
336
00:18:58,338 --> 00:19:01,208
Final approval was given
By inspector joe kimura.
337
00:19:01,241 --> 00:19:04,076
Kimura?
I never heard of him.
338
00:19:04,110 --> 00:19:06,879
Well, that's what
The record shows.
339
00:19:06,913 --> 00:19:09,148
And I don't know whether
You heard, but kimura got drunk
340
00:19:09,182 --> 00:19:11,218
And jumped off
The new alema building.
341
00:19:13,119 --> 00:19:15,388
Kimura never came near
The trade center
342
00:19:15,422 --> 00:19:16,789
And you know that.
343
00:19:16,823 --> 00:19:18,225
Marty, listen to me.
344
00:19:18,258 --> 00:19:20,760
All you've got to do is lie low
Here until the heat's off.
345
00:19:20,793 --> 00:19:22,895
They'll never be able
To bring charges
346
00:19:22,929 --> 00:19:25,765
Because the man they think
You conspired with is dead.
347
00:19:28,034 --> 00:19:29,736
This place belong to you?
348
00:19:29,769 --> 00:19:30,803
Yeah.
349
00:19:30,837 --> 00:19:31,838
All right.
350
00:19:31,871 --> 00:19:33,540
I'll stay here
For the time being,
351
00:19:33,573 --> 00:19:34,974
But let's get
One thing straight, maynard.
352
00:19:35,007 --> 00:19:37,510
I am not taking the rap
For this alone.
353
00:19:37,544 --> 00:19:39,512
If I go under, you go too.
354
00:19:39,546 --> 00:19:42,915
Marty,
Nobody's going under.
355
00:19:47,887 --> 00:19:49,989
Che: this is
The inspection report
356
00:19:50,022 --> 00:19:51,458
With kimura's signature on it.
357
00:19:51,491 --> 00:19:55,161
The signature is authentic,
358
00:19:55,194 --> 00:19:58,931
As evidenced
By these comparisons.
359
00:19:58,965 --> 00:20:01,100
Inspection report,
360
00:20:01,133 --> 00:20:02,969
Driver's license,
361
00:20:03,002 --> 00:20:04,637
Social security card.
362
00:20:04,671 --> 00:20:07,039
Authentic,
No question about it.
363
00:20:07,073 --> 00:20:09,141
But look at this.
364
00:20:09,175 --> 00:20:13,112
Notice the faint
Rectangular field
365
00:20:13,145 --> 00:20:15,248
Around the signature.
366
00:20:15,282 --> 00:20:17,116
Hardly visible,
367
00:20:17,149 --> 00:20:18,918
Except by
Photo enlargement.
368
00:20:18,951 --> 00:20:22,489
The field is actually
A different color.
369
00:20:22,522 --> 00:20:23,756
You've seen it.
370
00:20:23,790 --> 00:20:25,625
It's what happens
When something is pasted
371
00:20:25,658 --> 00:20:27,327
On a sheet of paper
And then photocopied.
372
00:20:27,360 --> 00:20:29,362
Che: lights, please.
373
00:20:30,897 --> 00:20:33,132
But if the inspection report
Was doctored,
374
00:20:33,165 --> 00:20:34,601
You'd see it on the original.
375
00:20:34,634 --> 00:20:37,136
You would spot
The paste-up job.
376
00:20:37,169 --> 00:20:38,438
Exactly.
377
00:20:38,471 --> 00:20:40,273
So we tried to get
The original,
378
00:20:40,307 --> 00:20:42,309
But none of your staff
Could find it.
379
00:20:42,342 --> 00:20:44,577
Only photocopies in the dossier,
380
00:20:44,611 --> 00:20:47,880
Only photocopies everywhere.
381
00:20:47,914 --> 00:20:49,649
I'm shocked.
382
00:20:49,682 --> 00:20:52,852
What else can
I tell you, steve?
383
00:20:52,885 --> 00:20:54,887
Who framed joe kimura?
384
00:20:54,921 --> 00:20:56,222
[ snaps fingers ]
385
00:20:56,255 --> 00:20:58,391
Who had access
And opportunity
386
00:20:58,425 --> 00:21:00,460
To pull off
Something like that?
387
00:21:00,493 --> 00:21:03,229
Only one man
I can think of, steve.
388
00:21:03,262 --> 00:21:05,164
The man I brought here
From the mainland
389
00:21:05,197 --> 00:21:06,966
To update
The department.
390
00:21:06,999 --> 00:21:08,968
Maynard?
391
00:21:09,001 --> 00:21:12,472
Exactly what was
Maynard's background?
392
00:21:12,505 --> 00:21:14,774
Advisor to building
Syndicates.
393
00:21:14,807 --> 00:21:18,578
High-level construction work
For the government.
394
00:21:18,611 --> 00:21:20,547
And he did a column
For an l.A. Paper
395
00:21:20,580 --> 00:21:22,382
On buildings and real estate.
396
00:21:22,415 --> 00:21:23,683
Top man in the field.
397
00:21:23,716 --> 00:21:25,552
Huh, top shakedown artist.
398
00:21:25,585 --> 00:21:27,320
I'd hate to think so.
399
00:21:27,354 --> 00:21:29,456
Commissioner,
400
00:21:29,489 --> 00:21:32,759
Would you help me put him
To a test?
401
00:21:32,792 --> 00:21:34,394
[ snaps fingers ]
402
00:21:34,427 --> 00:21:36,062
Of course.
403
00:21:41,534 --> 00:21:44,937
Get me dave harris
Of harris construction, please,
404
00:21:44,971 --> 00:21:47,340
On kalakaua?
405
00:21:47,374 --> 00:21:50,309
[ phone buzzes ]
406
00:21:52,712 --> 00:21:54,814
Yeah?
407
00:21:54,847 --> 00:21:56,549
Put him on.
408
00:21:56,583 --> 00:21:58,317
Aloha, steve.
409
00:21:58,351 --> 00:22:00,186
Dave, I have a favor to ask.
410
00:22:00,219 --> 00:22:01,388
You just name it, steve.
411
00:22:01,421 --> 00:22:04,290
I wanna put up a building.
412
00:22:04,323 --> 00:22:06,025
A defective one.
413
00:22:11,063 --> 00:22:12,799
They're actually plans
We considered
414
00:22:12,832 --> 00:22:14,834
A year ago
And then abandoned.
415
00:22:14,867 --> 00:22:17,604
I just had to change the date
And add a few code violations.
416
00:22:17,637 --> 00:22:19,672
Perfect, dave.
Perfect.
417
00:22:19,706 --> 00:22:22,241
Have them delivered to
The building and safety bureau
418
00:22:22,274 --> 00:22:23,643
First thing in the morning.
419
00:22:23,676 --> 00:22:25,678
I have
Commissioner barnes alerted.
420
00:22:25,712 --> 00:22:27,680
You really think
Maynard will hit me for a bribe
421
00:22:27,714 --> 00:22:29,549
So soon after the fire?
422
00:22:29,582 --> 00:22:33,453
He will if he thinks
He's in the clear. Bet on it.
423
00:22:40,827 --> 00:22:42,395
Just in
From harris builders.
424
00:22:42,429 --> 00:22:43,863
Plans for a beachfront
Condominium.
425
00:22:43,896 --> 00:22:45,398
Look them over,
Will you?
426
00:22:45,432 --> 00:22:46,833
Glad to,
Commissioner.
427
00:22:46,866 --> 00:22:49,368
By the way,
Five-o just called.
428
00:22:49,402 --> 00:22:52,071
They're convinced
That kimura conspired
429
00:22:52,104 --> 00:22:55,508
With the contractor
Of the trade center. Heh.
430
00:22:55,542 --> 00:22:59,045
Rest of the bureau,
Clean bill of health.
431
00:23:00,747 --> 00:23:03,382
I could have told them that.
432
00:23:04,717 --> 00:23:07,119
[ doorbell rings ]
433
00:23:10,356 --> 00:23:12,058
Special delivery,
Ma'am.
434
00:23:12,091 --> 00:23:13,626
Thank you.
435
00:23:35,081 --> 00:23:36,783
[ door opens ]
436
00:23:38,217 --> 00:23:39,652
[ door closes ]
437
00:23:54,000 --> 00:23:55,101
[ engine starts ]
438
00:24:05,311 --> 00:24:07,446
[ engine starts ]
439
00:24:35,474 --> 00:24:37,710
[ rings ]
440
00:24:39,846 --> 00:24:40,947
Yeah?
441
00:24:40,980 --> 00:24:43,182
Marty?
Marty, it's me.
442
00:24:43,215 --> 00:24:44,483
Where you calling from?
443
00:24:44,517 --> 00:24:45,885
From a phone booth,
444
00:24:45,918 --> 00:24:47,887
Just like you said
In the letter.
445
00:24:47,920 --> 00:24:49,689
Honey,
Where are you?
446
00:24:49,722 --> 00:24:52,759
Beach house,
North side of the island.
447
00:24:52,792 --> 00:24:54,961
Honey, I need your help.
448
00:24:54,994 --> 00:24:57,263
Of course.
Just tell me what you want.
449
00:24:57,296 --> 00:24:58,965
Okay.
450
00:24:58,998 --> 00:25:01,701
Go to koko marina,
Look for a guy named sinto,
451
00:25:01,734 --> 00:25:03,435
Captain pete sinto.
452
00:25:03,469 --> 00:25:04,837
Tell him you wanna
Charter his boat
453
00:25:04,871 --> 00:25:06,505
For a fishing party
To upolu
454
00:25:06,539 --> 00:25:08,174
On the big island.
455
00:25:08,207 --> 00:25:10,142
Tell him he's gotta keep it
Real private
456
00:25:10,176 --> 00:25:12,411
And it's worth 1,000 bucks
In advance.
457
00:25:12,444 --> 00:25:14,080
Don't give him your name,
Huh?
458
00:25:14,113 --> 00:25:17,383
Captain pete sinto,
Koko marina.
459
00:25:17,416 --> 00:25:19,251
Don't write it down.
460
00:25:19,285 --> 00:25:20,920
And memorize this phone number
461
00:25:20,953 --> 00:25:22,989
And then burn the letter
I sent you, huh?
462
00:25:23,022 --> 00:25:24,591
Yes, marty.
463
00:25:24,624 --> 00:25:27,660
Marty?
I love you.
464
00:25:27,694 --> 00:25:30,930
Yeah.
I love you, honey.
465
00:25:40,339 --> 00:25:43,009
Duke see the number
That mrs. Rogers dialed?
466
00:25:43,042 --> 00:25:44,510
No, it was
Too far away.
467
00:25:44,543 --> 00:25:46,613
Couldn't get any closer
Without blowing his cover.
468
00:25:46,646 --> 00:25:48,480
But he did notice
One thing, steve.
469
00:25:48,514 --> 00:25:50,049
She dialed only
Seven digits.
470
00:25:50,082 --> 00:25:51,684
That means
No area code.
471
00:25:51,718 --> 00:25:54,286
So if it was her husband,
He's still on the island.
472
00:25:54,320 --> 00:25:55,955
Oh, it had to be rogers.
473
00:25:55,988 --> 00:25:59,091
He figures we got
A tap on his phone.
474
00:25:59,125 --> 00:26:01,260
Chin, get some hpd
Backup for duke.
475
00:26:01,293 --> 00:26:02,862
He must be punchy by now.
476
00:26:02,895 --> 00:26:05,164
But I still want a 24-hour
Surveillance on betty rogers.
477
00:26:05,197 --> 00:26:06,933
[ phone rings ]
478
00:26:09,401 --> 00:26:10,703
Mcgarrett.
479
00:26:10,737 --> 00:26:12,571
Steve? Dave harris.
480
00:26:12,605 --> 00:26:14,440
I think our fish
Took the bait.
481
00:26:14,473 --> 00:26:16,175
He took the bait?
So soon?
482
00:26:16,208 --> 00:26:17,176
Just now.
483
00:26:17,209 --> 00:26:19,011
He suggested
We have lunch today.
484
00:26:19,045 --> 00:26:21,147
I'm to meet him in
The lanai room at 1:00.
485
00:26:21,180 --> 00:26:24,516
That gives us almost two hours.
Where are you now?
486
00:26:24,550 --> 00:26:25,752
Well, in my office.
487
00:26:25,785 --> 00:26:27,920
Okay, stay there.
We'll be right over.
488
00:26:27,954 --> 00:26:30,657
Dano, go up to
Technical operations,
489
00:26:30,690 --> 00:26:32,625
Requisition a cer-237.
490
00:26:32,659 --> 00:26:34,560
-I'll meet you in the car.
-dano: right.
491
00:26:34,593 --> 00:26:37,129
There it is, the cer.
492
00:26:37,163 --> 00:26:40,332
Looks like an ordinary
Attaché case, doesn't it?
493
00:26:40,366 --> 00:26:42,068
Even when you open it,
494
00:26:42,101 --> 00:26:44,871
There's nothing
Suspicious inside.
495
00:26:44,904 --> 00:26:48,908
On/off switch,
Microphone.
496
00:26:48,941 --> 00:26:52,011
Now, make sure it's not blocked
When you're recording.
497
00:26:52,044 --> 00:26:54,446
And keep it as close to you
And maynard as possible
498
00:26:54,480 --> 00:26:56,883
Without raising his suspicion.
499
00:27:02,554 --> 00:27:04,023
There it is.
500
00:27:04,056 --> 00:27:06,425
Concealed electronic recorder.
501
00:27:06,458 --> 00:27:08,127
Beautiful.
502
00:27:08,160 --> 00:27:10,262
When do I get my five-o badge?
503
00:27:10,296 --> 00:27:11,998
Be careful, dave.
504
00:27:12,031 --> 00:27:14,133
You might be dealing
With a murderer.
505
00:27:23,109 --> 00:27:26,145
[ soft music playing
Over speakers ]
506
00:27:30,883 --> 00:27:32,184
Mr. Maynard.
507
00:27:32,218 --> 00:27:33,953
-how do you do?
-how do you do?
508
00:27:33,986 --> 00:27:35,822
I hope I haven't
Kept you waiting.
509
00:27:35,855 --> 00:27:37,990
No, no, I just got here.
Please, sit down.
510
00:27:38,024 --> 00:27:39,726
Gentlemen,
Something from the bar?
511
00:27:39,759 --> 00:27:41,894
Yeah, I'll have
A double rob roy. Uh?
512
00:27:41,928 --> 00:27:43,796
Tomato juice.
513
00:27:43,830 --> 00:27:45,331
Well...
514
00:27:45,364 --> 00:27:47,967
Well, I guess we had
To meet sooner or later.
515
00:27:48,000 --> 00:27:50,336
I've always admired those
Buildings of yours.
516
00:27:50,369 --> 00:27:53,305
The oahu towers,
The koloa department store.
517
00:27:53,339 --> 00:27:54,640
Beautiful.
518
00:27:54,673 --> 00:27:56,375
Well, I give
My architects the credit.
519
00:27:56,408 --> 00:27:58,845
Someone had to hire
The architects.
520
00:27:58,878 --> 00:28:01,580
Thank you.
Here.
521
00:28:01,613 --> 00:28:03,482
Now let me show you, uh,
522
00:28:03,515 --> 00:28:06,052
Some beautiful work.
523
00:28:09,989 --> 00:28:14,160
Skytop, our new concept
In apartment living.
524
00:28:14,193 --> 00:28:15,527
We call it,
525
00:28:15,561 --> 00:28:18,130
"Seeing the future through
The eyes of hawaii's past."
526
00:28:18,164 --> 00:28:20,833
Skytop, yes.
527
00:28:20,867 --> 00:28:23,435
I went over the plans
Very carefully.
528
00:28:26,205 --> 00:28:27,206
Mm-hmm.
529
00:28:31,677 --> 00:28:32,711
Problems?
530
00:28:32,745 --> 00:28:34,513
Oh, come on, mr. Harris.
531
00:28:34,546 --> 00:28:35,982
You didn't really think
532
00:28:36,015 --> 00:28:38,017
You were gonna get away
With that, did you?
533
00:28:41,653 --> 00:28:43,689
Excuse me.
534
00:28:43,722 --> 00:28:46,759
Double rob roy on the rocks.
535
00:28:46,793 --> 00:28:48,460
Tomato juice, sir.
536
00:28:50,429 --> 00:28:51,998
Thank you.
537
00:28:55,902 --> 00:28:58,771
It's costs.
538
00:28:58,805 --> 00:29:00,773
They're killing us.
539
00:29:00,807 --> 00:29:02,674
If we stuck to each
Letter of the code,
540
00:29:02,708 --> 00:29:03,876
We'd be out of business.
541
00:29:03,910 --> 00:29:05,411
Other builders manage.
542
00:29:05,444 --> 00:29:07,914
Other builders
Get waivers sometimes.
543
00:29:09,381 --> 00:29:10,349
Don't they?
544
00:29:10,382 --> 00:29:12,751
Yes.
545
00:29:12,785 --> 00:29:14,720
Under certain conditions.
546
00:29:14,753 --> 00:29:17,857
What conditions?
547
00:29:23,896 --> 00:29:26,465
Travel much in the islands,
Mr. Harris?
548
00:29:26,498 --> 00:29:28,167
Sometimes.
549
00:29:29,201 --> 00:29:30,970
There's a beautiful town
On maui,
550
00:29:31,003 --> 00:29:32,805
A place called kahului.
551
00:29:32,839 --> 00:29:34,907
On the bay, north coast.
552
00:29:34,941 --> 00:29:36,108
Oh, you've been there.
553
00:29:36,142 --> 00:29:37,043
Once.
554
00:29:37,076 --> 00:29:40,346
I wonder what the population is.
555
00:29:40,379 --> 00:29:43,615
Nine, 10,000.
556
00:29:43,649 --> 00:29:47,119
[ chuckling ] Oh.
557
00:29:47,153 --> 00:29:49,555
Too low.
558
00:29:49,588 --> 00:29:51,523
I'd say 50,000.
559
00:29:53,725 --> 00:29:55,027
Oh?
560
00:29:55,061 --> 00:29:57,296
Would you agree, mr. Harris?
561
00:29:57,329 --> 00:30:00,199
Hmm.
562
00:30:00,232 --> 00:30:02,234
[ sighs ]
563
00:30:04,303 --> 00:30:05,704
Seems high.
564
00:30:05,737 --> 00:30:08,307
Not at all.
565
00:30:08,340 --> 00:30:12,044
I'd say 50,000 is exactly
The right figure for that town.
566
00:30:12,945 --> 00:30:16,515
Well, would you agree,
Mr. Harris?
567
00:30:20,252 --> 00:30:23,322
Well, I, uh,
Wouldn't argue with a man
568
00:30:23,355 --> 00:30:25,524
Who knows the islands
That well.
569
00:30:25,557 --> 00:30:27,927
When can I...
570
00:30:27,960 --> 00:30:30,596
Tomorrow, lunch hour.
571
00:30:30,629 --> 00:30:32,431
Fun lanes bowling alley.
572
00:30:32,464 --> 00:30:34,766
Make sure you
Bring everything you need,
573
00:30:34,800 --> 00:30:36,335
In a bowling bag.
574
00:30:36,368 --> 00:30:39,005
Um...
575
00:30:39,038 --> 00:30:42,474
Assuming that, uh,
All conditions are met,
576
00:30:42,508 --> 00:30:45,677
Uh, how long does it
Generally take
577
00:30:45,711 --> 00:30:48,080
For the waiver to go through?
578
00:30:48,114 --> 00:30:50,682
I just remembered,
I have a call to make.
579
00:30:50,716 --> 00:30:52,518
Would you excuse me, please?
580
00:30:52,551 --> 00:30:54,153
Certainly.
581
00:31:05,965 --> 00:31:07,366
Yes, sir.
582
00:31:07,399 --> 00:31:09,001
There's a call
For mr. Harris.
583
00:31:09,035 --> 00:31:10,937
Would you get him, please?
He's on the terrace.
584
00:31:10,970 --> 00:31:13,205
-of course, sir.
-thank you.
585
00:31:21,147 --> 00:31:22,949
-mr. Harris?
-yeah?
586
00:31:22,982 --> 00:31:24,450
You have a phone call
In the other room.
587
00:31:24,483 --> 00:31:25,985
Would you like to follow me,
Please?
588
00:31:26,018 --> 00:31:27,619
Sure.
589
00:32:08,027 --> 00:32:12,598
I'd say 50,000 is exactly
The right figure for that town.
590
00:32:12,631 --> 00:32:16,368
That's money talk.
No question about it.
591
00:32:16,402 --> 00:32:18,504
Did you agree to his figure?
592
00:32:18,537 --> 00:32:19,972
Naturally.
593
00:32:20,006 --> 00:32:22,008
When is the drop?
594
00:32:23,609 --> 00:32:26,278
Tomorrow, 12 noon
At the fun lanes bowling alley.
595
00:32:26,312 --> 00:32:29,581
I'm to bring the 50,000
In a bowling bag.
596
00:32:29,615 --> 00:32:32,118
Dano.
597
00:32:32,151 --> 00:32:34,120
I want that bowling
Alley staked out,
598
00:32:34,153 --> 00:32:36,522
Plain clothes men
At every door.
599
00:32:36,555 --> 00:32:38,390
Money marked
In the usual way.
600
00:32:38,424 --> 00:32:40,859
As soon as the money changes
Hands, we move in.
601
00:32:40,892 --> 00:32:42,061
[ phone rings ]
602
00:32:42,094 --> 00:32:45,331
Mcgarrett.
603
00:32:45,364 --> 00:32:47,533
What?
604
00:32:47,566 --> 00:32:49,601
He's here to see me?
605
00:32:51,370 --> 00:32:53,639
All right,
I'll be right out.
606
00:32:59,211 --> 00:33:00,879
Don't you ever knock?
607
00:33:00,912 --> 00:33:02,948
This is urgent,
Mr. Mcgarrett.
608
00:33:02,981 --> 00:33:04,816
I wanna report
An attempted bribery.
609
00:33:04,850 --> 00:33:07,319
A builder named harris
610
00:33:07,353 --> 00:33:09,321
Offered me money to approve
Faulty specifications.
611
00:33:09,355 --> 00:33:11,323
I want him arrested immediately.
612
00:33:18,264 --> 00:33:20,799
Or was it a case
Of entrapment?
613
00:33:20,832 --> 00:33:23,335
Oh, there was no entrapment,
Mr. Maynard.
614
00:33:23,369 --> 00:33:25,171
But there was an attempted
Shakedown.
615
00:33:25,204 --> 00:33:26,572
You should
Know about that, huh?
616
00:33:26,605 --> 00:33:29,108
And now I'm going
To sue you personally
617
00:33:29,141 --> 00:33:30,609
For slander
And defamation,
618
00:33:30,642 --> 00:33:32,744
As well as the state
For entrapment.
619
00:33:33,945 --> 00:33:37,149
How does a cool million
Grab you?
620
00:33:51,263 --> 00:33:54,032
Well, there
Are the facts, john.
621
00:33:54,066 --> 00:33:56,202
He threatens
To sue me personally
622
00:33:56,235 --> 00:33:58,670
And the state
For $1 million.
623
00:34:00,806 --> 00:34:02,674
Bluff
Or possibility?
624
00:34:02,708 --> 00:34:05,311
Anyone can sue, steve,
But winning is something else.
625
00:34:05,344 --> 00:34:06,745
Determined how?
626
00:34:06,778 --> 00:34:08,780
Whether the entrapment
Actually took place.
627
00:34:08,814 --> 00:34:11,683
And he has to prove
That your statement defamed him.
628
00:34:11,717 --> 00:34:13,852
As I understand it,
629
00:34:13,885 --> 00:34:16,222
It is perfectly legal for us
630
00:34:16,255 --> 00:34:18,290
To provide the opportunity
631
00:34:18,324 --> 00:34:20,592
For a suspect
To commit a crime,
632
00:34:20,626 --> 00:34:22,494
Just so long as we do not
Entice him into doing it,
633
00:34:22,528 --> 00:34:24,029
-is that right?
-that is correct.
634
00:34:24,062 --> 00:34:25,397
Well, then
I can assure you, john,
635
00:34:25,431 --> 00:34:26,832
That no entrapment
Took place here,
636
00:34:26,865 --> 00:34:29,034
Nor would it ever be condoned
By this office.
637
00:34:29,067 --> 00:34:31,470
Is that verified by the tapes?
638
00:34:31,503 --> 00:34:32,704
Not quite.
639
00:34:32,738 --> 00:34:34,773
Unfortunately,
Not every word is audible.
640
00:34:34,806 --> 00:34:37,309
And he was very clever
In his use of language.
641
00:34:37,343 --> 00:34:39,978
Who was the first
To mention a bribe?
642
00:34:40,011 --> 00:34:42,080
No bribe
Was actually mentioned.
643
00:34:42,114 --> 00:34:44,850
Harris, our cooperating
Contractor,
644
00:34:44,883 --> 00:34:46,485
Asks for a waiver.
645
00:34:46,518 --> 00:34:48,120
How does
Maynard respond?
646
00:34:48,154 --> 00:34:49,388
[ chuckles ]
647
00:34:49,421 --> 00:34:51,123
He responds
By discussing
648
00:34:51,157 --> 00:34:53,892
The population
Of kahului.
649
00:34:53,925 --> 00:34:57,396
A cover for money talk, john,
As plain as can be.
650
00:34:57,429 --> 00:34:59,698
But he never actually
Mentioned money?
651
00:34:59,731 --> 00:35:01,633
Oh, don't be naive, john.
652
00:35:01,667 --> 00:35:04,069
Anybody would know exactly
What he meant.
653
00:35:04,102 --> 00:35:05,871
That's not good enough,
Steve.
654
00:35:05,904 --> 00:35:07,839
As district attorney,
I have to tell you
655
00:35:07,873 --> 00:35:09,675
That evidence
Would never stand up in court.
656
00:35:09,708 --> 00:35:11,610
He may not win
The lawsuit,
657
00:35:11,643 --> 00:35:13,545
But he could hold us up
In litigation for months.
658
00:35:13,579 --> 00:35:15,714
Not to mention the embarrassment
He would cause.
659
00:35:15,747 --> 00:35:18,417
We're an investigative
Agency, john.
660
00:35:18,450 --> 00:35:20,085
I'm not worried about
Embarrassment.
661
00:35:20,118 --> 00:35:21,553
[ phone rings ]
662
00:35:21,587 --> 00:35:22,354
Mcgarrett.
663
00:35:22,388 --> 00:35:25,090
Steve. George barnes.
664
00:35:25,123 --> 00:35:27,058
Maynard just resigned.
665
00:35:27,092 --> 00:35:29,127
He resigned?
666
00:35:29,161 --> 00:35:30,996
Did he give a reason?
667
00:35:31,029 --> 00:35:34,800
He accused me of working with
You to set him up for a frame.
668
00:35:34,833 --> 00:35:35,867
And that's it?
669
00:35:35,901 --> 00:35:37,903
There's more to come.
670
00:35:37,936 --> 00:35:41,139
After he left the office,
I had a call from the airlines,
671
00:35:41,173 --> 00:35:43,542
Confirming maynard's
Reservations
672
00:35:43,575 --> 00:35:45,411
For the mainland tomorrow.
673
00:35:45,444 --> 00:35:49,248
Now, that's
A mighty fast departure.
674
00:35:49,281 --> 00:35:51,983
Yes. Thank you,
Commissioner.
675
00:35:52,017 --> 00:35:55,587
We'll call you if anything
Breaks on this end.
676
00:35:55,621 --> 00:35:58,190
Maynard just resigned.
He's booked on a flight
677
00:35:58,224 --> 00:35:59,591
To the mainland tomorrow.
678
00:35:59,625 --> 00:36:01,193
After all that yelling
About a lawsuit?
679
00:36:01,227 --> 00:36:02,261
Makes no sense.
680
00:36:02,294 --> 00:36:04,095
Yeah, it makes no sense
681
00:36:04,129 --> 00:36:06,832
If we take
The lawsuit seriously.
682
00:36:06,865 --> 00:36:11,036
But what if all that
Talk was just a smokescreen?
683
00:36:11,069 --> 00:36:13,905
A rearguard action to, uh...
684
00:36:13,939 --> 00:36:15,841
To put us off guard
685
00:36:15,874 --> 00:36:18,310
While maynard was
Making plans to beat it?
686
00:36:18,344 --> 00:36:20,512
And leave rogers
On the island?
687
00:36:20,546 --> 00:36:24,616
Let's put ourselves
Into maynard's head.
688
00:36:26,285 --> 00:36:29,421
Now, he knows that rogers
Can put him away
689
00:36:29,455 --> 00:36:30,856
For bribery
And for murder maybe.
690
00:36:30,889 --> 00:36:32,658
Which means that
He could be extradited
691
00:36:32,691 --> 00:36:34,793
From practically any country
In the world.
692
00:36:34,826 --> 00:36:37,729
And maynard's not the type
To leave loose ends behind.
693
00:36:37,763 --> 00:36:40,031
Exactly. Exactly.
694
00:36:40,065 --> 00:36:42,701
And that's what
I'm worried about, gentlemen.
695
00:36:44,436 --> 00:36:46,438
I think that maynard
Will kill rogers
696
00:36:46,472 --> 00:36:48,307
Before he leaves
For the mainland,
697
00:36:48,340 --> 00:36:50,809
And there is only
One way to stop him.
698
00:37:46,898 --> 00:37:48,867
She's over there, steve.
699
00:37:48,900 --> 00:37:50,802
Okay, we'll take it.
700
00:37:57,609 --> 00:37:59,445
-mrs. Rogers.
-what do you want?
701
00:37:59,478 --> 00:38:01,212
We've got to find
Your husband right away.
702
00:38:01,246 --> 00:38:02,714
I don't know
Where he is.
703
00:38:02,748 --> 00:38:05,384
Well, we think you do,
Or at least a phone number.
704
00:38:05,417 --> 00:38:07,653
Hey, look, the lady said
She didn't know,
705
00:38:07,686 --> 00:38:10,021
So I think that's
The end of it, mister.
706
00:38:11,490 --> 00:38:14,192
How would you like to navigate
Into the lockup?
707
00:38:14,225 --> 00:38:16,595
Now on your way,
Mister.
708
00:38:16,628 --> 00:38:18,964
We think your husband's life
Is in danger.
709
00:38:18,997 --> 00:38:21,333
That somebody
Is trying to kill him.
710
00:38:21,367 --> 00:38:24,035
It's a trick.
711
00:38:24,069 --> 00:38:26,638
You wanna find him
So you can arrest him.
712
00:38:26,672 --> 00:38:28,740
It's not a trick,
Mrs. Rogers.
713
00:38:28,774 --> 00:38:30,876
Look, there are criminal charges
Against your husband.
714
00:38:30,909 --> 00:38:33,412
But criminal charges
Means a trial,
715
00:38:33,445 --> 00:38:35,547
With legal defense,
Built-in protections,
716
00:38:35,581 --> 00:38:37,916
And a chance to go free
If he's innocent.
717
00:38:37,949 --> 00:38:39,385
And survival.
718
00:38:39,418 --> 00:38:41,387
But if maynard
Gets to him first --
719
00:38:41,420 --> 00:38:42,588
-maynard?
-yeah, maynard.
720
00:38:42,621 --> 00:38:44,356
We think he killed joe kimura,
721
00:38:44,390 --> 00:38:45,724
The building inspector.
722
00:38:45,757 --> 00:38:48,293
Steve: and we think
Your husband is next.
723
00:38:48,326 --> 00:38:50,462
Now which will it be,
Mrs. Rogers?
724
00:38:50,496 --> 00:38:52,398
A chance for him in court
725
00:38:52,431 --> 00:38:54,566
Or what maynard
Has in mind for him?
726
00:38:58,904 --> 00:39:03,575
He's staying at a beach house,
North coast to the island.
727
00:39:03,609 --> 00:39:05,577
He mentioned kahuku point.
728
00:39:05,611 --> 00:39:07,679
What's the phone number there?
729
00:39:07,713 --> 00:39:11,483
732-5577.
730
00:39:11,517 --> 00:39:13,685
Thank you.
Let's go.
731
00:39:27,599 --> 00:39:29,635
[ engine starts ]
732
00:39:37,676 --> 00:39:40,345
Mcgarrett to
All available cars,
733
00:39:40,378 --> 00:39:42,548
Kaneohe to kahuku point.
734
00:39:42,581 --> 00:39:44,850
Be on the lookout
For vincent maynard,
735
00:39:44,883 --> 00:39:46,718
Believed driving
North to kahuku.
736
00:39:46,752 --> 00:39:50,188
May be driving a building
And safety department vehicle.
737
00:39:50,221 --> 00:39:52,658
Intercept and notify.
738
00:39:54,460 --> 00:39:56,327
Central?
739
00:39:56,361 --> 00:39:58,997
Contact the hawaiian telephone
Company computer room,
740
00:39:59,030 --> 00:40:00,666
Get me an exact location
741
00:40:00,699 --> 00:40:05,203
Of telephone number
732-5577, please.
742
00:40:05,236 --> 00:40:06,905
[ phone rings ]
743
00:40:06,938 --> 00:40:07,873
Yeah?
744
00:40:07,906 --> 00:40:10,442
Marty?
Marty, it's me.
745
00:40:10,476 --> 00:40:11,643
You've gotta get
Out of there fast.
746
00:40:11,677 --> 00:40:12,911
Why, what's the matter?
747
00:40:12,944 --> 00:40:14,379
Maynard.
748
00:40:14,412 --> 00:40:16,247
Maynard's on his way.
749
00:40:16,281 --> 00:40:17,683
The police just told me.
750
00:40:17,716 --> 00:40:20,452
Oh, god, get out of there,
Marty!
751
00:40:20,486 --> 00:40:23,188
All right.
Now listen, don't worry.
752
00:40:29,294 --> 00:40:31,697
[ sirens wailing ]
753
00:40:39,771 --> 00:40:42,608
[ vehicle approaching ]
754
00:40:46,177 --> 00:40:47,913
[ car door closes ]
755
00:41:08,634 --> 00:41:11,369
Hold it right there,
Marty.
756
00:41:11,402 --> 00:41:13,572
Drop it.
757
00:41:14,640 --> 00:41:17,976
This gun is loaded.
Drop it.
758
00:41:18,009 --> 00:41:20,646
Don't feel too bad,
Marty.
759
00:41:20,679 --> 00:41:22,681
I've made
Mistakes myself.
760
00:41:22,714 --> 00:41:25,150
I'm gonna show you
One right now.
761
00:41:25,183 --> 00:41:26,918
Your car.
762
00:41:35,160 --> 00:41:36,728
Get in.
763
00:41:41,600 --> 00:41:43,602
[ engine starts ]
764
00:41:45,470 --> 00:41:47,673
[ siren wailing ]
765
00:41:54,379 --> 00:41:56,047
[ sirens wailing ]
766
00:42:08,359 --> 00:42:11,529
Duke, check that car.
Chin, take the back.
767
00:42:11,563 --> 00:42:13,164
Let's go, dano.
768
00:42:19,304 --> 00:42:20,739
Go.
769
00:42:43,962 --> 00:42:45,664
-nothing.
-nothing in there, steve.
770
00:42:45,697 --> 00:42:47,398
Dano, get on
The horn to central.
771
00:42:47,432 --> 00:42:50,869
Tell them I want roadblocks
Set up on state highway 83.
772
00:42:50,902 --> 00:42:52,938
Tell them who we're looking for,
Give descriptions
773
00:42:52,971 --> 00:42:54,873
Of maynard and rogers.
774
00:42:54,906 --> 00:42:58,710
And I want hpd
Chopper surveillance, too.
775
00:43:25,737 --> 00:43:28,206
There could
Have been gardens,
776
00:43:28,239 --> 00:43:30,041
Music,
777
00:43:30,075 --> 00:43:33,578
The sound
Of people laughing.
778
00:43:33,611 --> 00:43:38,283
It was a simple
Ambition, really.
779
00:43:38,316 --> 00:43:42,320
To build the greatest hotel
In the world.
780
00:43:43,855 --> 00:43:46,191
Come see my hotel,
Marty.
781
00:43:46,224 --> 00:43:48,159
Unh-unh.
782
00:43:58,369 --> 00:44:00,238
We picked the location,
783
00:44:00,271 --> 00:44:02,774
Paid a premium price.
784
00:44:02,808 --> 00:44:06,177
I stayed on the mainland
To raise the money.
785
00:44:06,211 --> 00:44:08,847
My partner came here
To build.
786
00:44:15,420 --> 00:44:17,255
Over there,
Marty.
787
00:44:17,288 --> 00:44:19,290
Over there!
788
00:44:28,399 --> 00:44:32,704
Man: central to mcgarrett.
Central to mcgarrett.
789
00:44:32,738 --> 00:44:34,773
Yeah, mcgarrett.
Go ahead.
790
00:44:34,806 --> 00:44:36,808
Two suspects fitting
Description
791
00:44:36,842 --> 00:44:38,309
Spotted by hpd chopper
792
00:44:38,343 --> 00:44:41,179
At the old lagoon hotel complex
On lagoon drive.
793
00:44:41,212 --> 00:44:42,714
They have left
Their vehicle.
794
00:44:42,748 --> 00:44:44,349
Advise.
795
00:44:44,382 --> 00:44:47,786
All available cars proceed
To that location, immediately.
796
00:44:47,819 --> 00:44:50,722
Stand by for instructions.
Silent approach.
797
00:44:50,756 --> 00:44:52,791
I repeat,
Silent approach.
798
00:44:52,824 --> 00:44:54,760
Let's go.
799
00:44:59,464 --> 00:45:01,933
I wasn't here
When they started construction,
800
00:45:01,967 --> 00:45:06,371
But I've seen it in my mind
A thousand times.
801
00:45:06,404 --> 00:45:08,073
They brought in equipment
802
00:45:08,106 --> 00:45:10,141
To hammer the foundation posts
Into the ground.
803
00:45:10,175 --> 00:45:13,211
And the posts began sinking.
804
00:45:13,244 --> 00:45:14,445
Sinking!
805
00:45:14,479 --> 00:45:17,783
Until one by one,
They disappeared forever.
806
00:45:17,816 --> 00:45:19,918
This lovely site turned out
807
00:45:19,951 --> 00:45:23,688
To be a sheet of lava,
Directly over a crater.
808
00:45:23,721 --> 00:45:26,157
Come on.
809
00:45:51,783 --> 00:45:54,419
The inspectors came.
810
00:45:54,452 --> 00:45:56,721
They told my partner
811
00:45:56,754 --> 00:45:59,690
Our site was unsafe
For building.
812
00:45:59,724 --> 00:46:01,993
We proved to them
It could be done.
813
00:46:02,027 --> 00:46:04,529
New engineering techniques,
814
00:46:04,562 --> 00:46:06,031
Slashing innovations.
815
00:46:06,064 --> 00:46:08,800
Untried but perfectly valid.
816
00:46:09,901 --> 00:46:13,271
But the state of hawaii
Said no.
817
00:46:13,304 --> 00:46:16,107
And that was the end
Of our fortune.
818
00:46:19,811 --> 00:46:21,913
My partner killed himself.
819
00:46:27,652 --> 00:46:31,556
But I had other plans for
The glorious state of hawaii.
820
00:46:33,258 --> 00:46:36,862
Mcgarrett, hpd cars
12, 14, and 38 in position.
821
00:46:36,895 --> 00:46:38,930
More units approaching
From mauka.
822
00:46:38,964 --> 00:46:41,332
This is mcgarrett.
All units
823
00:46:41,366 --> 00:46:43,902
Take positions and stand by
For instructions.
824
00:46:53,979 --> 00:46:55,847
Get down here
For a minute, marty,
825
00:46:55,881 --> 00:46:58,016
I wanna show you
Something.
826
00:47:00,151 --> 00:47:03,054
Listen for the sound
Of the impact.
827
00:47:08,826 --> 00:47:10,595
You hear it?
828
00:47:10,628 --> 00:47:12,797
No.
829
00:47:12,830 --> 00:47:14,399
That's quite correct.
830
00:47:14,432 --> 00:47:18,136
There was no sound,
No impact, no bottom.
831
00:47:19,537 --> 00:47:22,473
Some people believe
These channels
832
00:47:22,507 --> 00:47:25,944
Lead to the fiery core
Of the earth itself.
833
00:47:25,977 --> 00:47:28,546
Who knows?
834
00:47:28,579 --> 00:47:31,349
Maybe we've discovered hell.
835
00:47:36,087 --> 00:47:37,855
Walk over there.
836
00:47:37,889 --> 00:47:39,690
Vince, no.
837
00:47:39,724 --> 00:47:42,527
Move!
838
00:47:42,560 --> 00:47:44,795
Vince, no.
839
00:47:44,829 --> 00:47:47,232
This not exactly
A request.
840
00:47:47,265 --> 00:47:50,601
Look, I'm not gonna talk.
I'd be hanging myself.
841
00:47:50,635 --> 00:47:52,503
Hold it right there, maynard!
842
00:47:52,537 --> 00:47:54,839
You're covered
And completely surrounded.
843
00:47:54,872 --> 00:47:57,875
Throw down your weapon.
844
00:47:57,909 --> 00:48:00,545
I said,
Throw down your weapon.
845
00:48:03,915 --> 00:48:07,285
Now put your hands on your head
And walk toward me.
846
00:48:12,890 --> 00:48:14,159
Watch it. Watch it.
847
00:48:15,626 --> 00:48:19,230
Open fire. Open fire.
848
00:48:21,799 --> 00:48:23,201
Hold your fire.
849
00:48:23,234 --> 00:48:26,337
What are you all doing here?
850
00:48:28,273 --> 00:48:30,708
Keep out.
851
00:48:30,741 --> 00:48:32,443
You don't belong here.
852
00:48:32,477 --> 00:48:35,546
We're not open
To the public yet.
853
00:48:35,580 --> 00:48:38,816
Bellhops, you get back
To your stations.
854
00:48:38,849 --> 00:48:40,585
Get back to your stations.
855
00:48:40,618 --> 00:48:42,853
There'll be hundreds of cars
Arriving from the airport.
856
00:48:42,887 --> 00:48:45,590
There'll be luggage. You'll have
To take them to the rooms.
857
00:48:45,623 --> 00:48:50,461
Get back to your stations!
858
00:48:50,495 --> 00:48:52,063
Wing him.
859
00:48:52,097 --> 00:48:54,032
[ grunts ]
860
00:48:54,065 --> 00:48:56,434
Rogers, come out
With your hands up.
861
00:48:56,467 --> 00:49:00,038
Dano?
862
00:49:05,843 --> 00:49:08,446
Get an ambulance,
He's bleeding.
863
00:49:08,479 --> 00:49:11,349
Chin, watch him.
864
00:49:13,751 --> 00:49:15,220
Book him, dano.
865
00:49:15,253 --> 00:49:17,788
Conspiracy, fraud,
Bribery, and manslaughter.
866
00:49:17,822 --> 00:49:18,856
Mcgarrett?
867
00:49:18,889 --> 00:49:20,758
Yeah?
868
00:49:20,791 --> 00:49:22,994
Safety deposit box,
869
00:49:23,028 --> 00:49:24,662
Ala moana bank.
870
00:49:24,695 --> 00:49:27,132
Hundred grand I saved on
Construction costs.
871
00:49:27,165 --> 00:49:29,567
I'll give you a full confession.
Anything you want.
872
00:49:29,600 --> 00:49:32,003
I can make no promises,
No deals.
873
00:49:32,037 --> 00:49:36,141
You got here.
That's good enough.
874
00:49:36,174 --> 00:49:38,976
The last few days
Been a living hell.
875
00:49:39,010 --> 00:49:43,014
I guess that's better
Than the real kind, isn't it?
61860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.