Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,560 --> 00:02:07,953
I've been sent to meet you.
2
00:02:07,997 --> 00:02:10,260
Aloha. Welcome to hawaii.
3
00:02:10,304 --> 00:02:11,653
Come on.
4
00:02:11,696 --> 00:02:15,178
I'd like to have a look at
Whatever you brought with you.
5
00:02:15,222 --> 00:02:16,571
Is it necessary?
6
00:02:16,614 --> 00:02:18,399
It's just that I'm curious.
7
00:02:18,442 --> 00:02:21,228
I really thought they'd
Send someone more...
8
00:02:21,271 --> 00:02:22,185
Professional.
9
00:02:22,229 --> 00:02:25,580
I'm sorry.
10
00:02:25,623 --> 00:02:27,756
[ gunshot with silencer ]
11
00:02:33,631 --> 00:02:37,374
Actually,
I'm quite professional.
12
00:03:18,415 --> 00:03:21,201
What do we got, danno?
13
00:03:21,244 --> 00:03:23,899
Lew kameka, shot dead.
14
00:03:23,942 --> 00:03:27,163
With that raft, whoever
Shot him came off a ship.
15
00:03:27,207 --> 00:03:31,254
Or was it supposed to look
As if he came off a ship?
16
00:03:31,298 --> 00:03:32,560
The question is, who?
17
00:03:32,603 --> 00:03:35,302
Let's assume it had
Something to do
18
00:03:35,345 --> 00:03:38,305
With the fact that kameka
Was a foreign agent.
19
00:03:38,348 --> 00:03:41,525
Kameka's gun, steve --
Two shots fired.
20
00:03:41,569 --> 00:03:43,310
Where did you find it?
21
00:03:43,353 --> 00:03:44,833
In his hand.
22
00:03:44,876 --> 00:03:48,358
Looks like he didn't
Go down without a struggle.
23
00:03:48,402 --> 00:03:52,667
Chin, I want this entire area
Combed for any scrap of evidence
24
00:03:52,710 --> 00:03:56,323
That might tell us who
Our unscheduled visitor was.
25
00:03:56,366 --> 00:03:58,673
On it.
26
00:03:58,716 --> 00:04:00,718
Got a strange one here, jim,
27
00:04:00,762 --> 00:04:04,418
Maybe a sensitive one.
28
00:04:04,461 --> 00:04:06,246
It smells of espionage.
29
00:04:06,289 --> 00:04:10,250
I'll be happy to cooperate,
Of course, steve,
30
00:04:10,293 --> 00:04:12,948
And I do appreciate
This background briefing.
31
00:04:12,991 --> 00:04:15,690
It isn't a courtesy.
It's one half of a trade.
32
00:04:15,733 --> 00:04:17,866
I'd like to know
What the navy has going
33
00:04:17,909 --> 00:04:20,303
That might have attracted
Foreign intelligence.
34
00:04:20,347 --> 00:04:23,567
Well, it could be
Any number of things,
35
00:04:23,611 --> 00:04:26,570
But I'd have to
Get clearance.
36
00:04:26,614 --> 00:04:28,180
We know you're doing
Offshore testing.
37
00:04:28,224 --> 00:04:31,488
And not far from the spot
Where someone came ashore
38
00:04:31,532 --> 00:04:33,098
And killed one, uh,
39
00:04:33,142 --> 00:04:36,450
Lew kameka...
40
00:04:36,493 --> 00:04:39,496
A lower-echelon agent --
Legman.
41
00:04:39,540 --> 00:04:41,672
This is his lady love.
42
00:04:41,716 --> 00:04:44,545
Her name's carol stone.
43
00:04:46,024 --> 00:04:47,069
Any connection?
44
00:04:47,112 --> 00:04:51,421
I'm sorry, steve.
I can't tell you a thing.
45
00:04:51,465 --> 00:04:52,553
It's a navy contract.
46
00:04:52,596 --> 00:04:54,903
I'd have to talk to
The civilian in charge.
47
00:04:54,946 --> 00:04:58,341
He's on shipboard offshore,
And he won't take any calls.
48
00:04:58,385 --> 00:04:59,342
Sounds important.
49
00:04:59,386 --> 00:05:01,475
And difficult.
50
00:05:01,518 --> 00:05:02,650
That's a coincidence.
51
00:05:02,693 --> 00:05:05,000
Danno, concentrate
On carol stone.
52
00:05:05,043 --> 00:05:08,220
I want to know the extent
Of kameka's operation,
53
00:05:08,264 --> 00:05:11,223
His contacts, and
Whether she's tied in.
54
00:05:11,267 --> 00:05:12,399
Okay, jim, we can go.
55
00:05:12,442 --> 00:05:14,009
Where?
56
00:05:14,052 --> 00:05:15,140
The ship,
57
00:05:15,184 --> 00:05:16,751
Your top-secret
Project headquarters.
58
00:05:16,794 --> 00:05:19,493
If your big shot
Won't answer the phone,
59
00:05:19,536 --> 00:05:21,364
I don't mind talking
Face-to-face.
60
00:05:21,408 --> 00:05:23,627
You'll need
Special clearance.
61
00:05:23,671 --> 00:05:24,846
You can arrange it.
62
00:05:56,573 --> 00:05:57,705
Welcome aboard.
63
00:05:57,748 --> 00:06:00,577
Where can we find
Dr. Ormsbee?
64
00:06:00,621 --> 00:06:02,013
Over there.
65
00:06:02,057 --> 00:06:03,145
Thank you.
66
00:06:05,277 --> 00:06:07,628
Are you mcgarrett?
67
00:06:07,671 --> 00:06:10,544
Yeah. Oh,
I recognize you, sir.
68
00:06:10,587 --> 00:06:12,284
The hell, you say.
69
00:06:12,328 --> 00:06:18,726
I've been in a paranoid security
Womb the past three years.
70
00:06:20,249 --> 00:06:22,860
How would a hawaiian cop
Recognize me?
71
00:06:22,904 --> 00:06:26,864
I remember you from television
When you got the nobel prize.
72
00:06:26,908 --> 00:06:29,693
I got it 10 years later
Than I should've.
73
00:06:29,737 --> 00:06:32,087
Steve mcgarrett,
Head of five-o,
74
00:06:32,130 --> 00:06:35,786
This is dr. Grant ormsbee,
Our project director.
75
00:06:35,830 --> 00:06:38,485
Okay, now what reason
Do you have
76
00:06:38,528 --> 00:06:39,529
For disturbing me?
77
00:06:39,573 --> 00:06:41,575
I know about
Your dead agent,
78
00:06:41,618 --> 00:06:44,012
But I'm not interested
In the grubby
79
00:06:44,055 --> 00:06:46,667
Psychopathic fantasies
Of espionage.
80
00:06:46,710 --> 00:06:48,799
I see no connection
With my project.
81
00:06:48,843 --> 00:06:50,453
I've got a murder, doctor.
82
00:06:50,497 --> 00:06:52,760
I have to try to solve it,
83
00:06:52,803 --> 00:06:56,067
Even though the victim
Happens to be a foreign agent.
84
00:06:56,111 --> 00:06:59,593
Now you have a new project,
Something to do with missiles,
85
00:06:59,636 --> 00:07:02,509
That may have
Some connection.
86
00:07:02,552 --> 00:07:04,293
That's all I know so far.
87
00:07:04,336 --> 00:07:07,514
I'd appreciate the details
And your full cooperation.
88
00:07:07,557 --> 00:07:10,778
Mcgarrett, I wouldn't
Give my full cooperation
89
00:07:10,821 --> 00:07:13,476
To the president
Of the united states
90
00:07:13,520 --> 00:07:16,566
Unless I felt it was
Absolutely necessary.
91
00:07:16,610 --> 00:07:19,743
You get no information
About my project
92
00:07:19,787 --> 00:07:21,919
And no more of
My valuable time.
93
00:07:21,963 --> 00:07:24,356
This is the first time
In three years
94
00:07:24,400 --> 00:07:26,837
That I've been away
From my laboratory.
95
00:07:26,881 --> 00:07:29,623
The islands are
Magnificent, mcgarrett.
96
00:07:29,666 --> 00:07:31,538
You don't add much
To the view.
97
00:07:31,581 --> 00:07:33,148
It's been a charming visit.
98
00:07:33,191 --> 00:07:36,717
Oh, dr. Ormsbee,
Just a minute, sir.
99
00:07:36,760 --> 00:07:40,111
Five-o has complete
Jurisdiction on these islands.
100
00:07:40,155 --> 00:07:42,679
Now if we come up
With any connection
101
00:07:42,723 --> 00:07:45,813
Between your project
And lew kameka's killing,
102
00:07:45,856 --> 00:07:47,771
I won't come here again.
103
00:07:47,815 --> 00:07:50,557
I'm going to
Haul your tail in.
104
00:07:50,600 --> 00:07:52,341
Is that understood, sir?
105
00:07:52,384 --> 00:07:55,213
What am I supposed to
Say to that,
106
00:07:55,257 --> 00:07:56,737
That I admire your style
107
00:07:56,780 --> 00:07:59,566
And now we'll be
Cooperative friends?
108
00:07:59,609 --> 00:08:02,612
I detest arrogance,
Mcgarrett,
109
00:08:02,656 --> 00:08:05,354
And I don't give
One sweet damn
110
00:08:05,397 --> 00:08:06,834
About your jurisdiction!
111
00:08:06,877 --> 00:08:10,402
Now, you stay off my boat,
Away from my project,
112
00:08:10,446 --> 00:08:11,578
And out of my life!
113
00:08:11,621 --> 00:08:14,755
Understand?
114
00:08:17,758 --> 00:08:20,021
[ high-pitched
Coughing ]
115
00:08:22,719 --> 00:08:24,852
Smoker's hack.
116
00:08:33,513 --> 00:08:35,558
Recalculate the re-entry zone
117
00:08:35,602 --> 00:08:39,388
To conform with the new
Thermotropic averages.
118
00:08:39,431 --> 00:08:44,219
I want the calculations in
My office by noon, no excuses.
119
00:09:15,772 --> 00:09:17,731
Grant.
120
00:09:26,566 --> 00:09:28,698
Chaing lee.
121
00:09:31,135 --> 00:09:34,269
It's so good
To see you, my friend,
122
00:09:34,312 --> 00:09:37,925
Even if you do look like
The wrath of god,
123
00:09:37,968 --> 00:09:41,668
And that's speaking
As a committed atheist.
124
00:09:41,711 --> 00:09:44,758
You have to forgive
My appearance.
125
00:09:44,801 --> 00:09:47,587
I've been through
Quite a lot.
126
00:09:47,630 --> 00:09:51,895
Let's sit down over here.
You tell me about it.
127
00:09:51,939 --> 00:09:53,201
Here you go.
128
00:09:53,244 --> 00:09:57,161
I crossed the border inside
A bale of cotton goods,
129
00:09:57,205 --> 00:09:59,990
Then nearly two weeks
Hiding on a freighter.
130
00:10:00,034 --> 00:10:01,775
How did you get ashore?
131
00:10:01,818 --> 00:10:03,298
Inflated rubber boat
132
00:10:03,341 --> 00:10:06,475
And my best boy scout
Paddling technique.
133
00:10:06,518 --> 00:10:07,650
Fantastic.
134
00:10:07,694 --> 00:10:12,742
But the important thing is
You're here, you made it --
135
00:10:12,786 --> 00:10:13,874
Older, thinner.
136
00:10:13,917 --> 00:10:17,051
Do you realize it's
Been nearly 12 years?
137
00:10:17,094 --> 00:10:19,314
Have you kept up
With your work?
138
00:10:19,357 --> 00:10:20,445
Ha ha ha!
139
00:10:20,489 --> 00:10:24,798
Physics exists in other
Parts of the world
140
00:10:24,841 --> 00:10:27,539
And other
Governments, too.
141
00:10:27,583 --> 00:10:30,455
All governments are
The natural enemies
142
00:10:30,499 --> 00:10:33,763
Of all scientists --
Ormsbee's first law.
143
00:10:33,807 --> 00:10:35,417
Ormsbee's second law --
144
00:10:35,460 --> 00:10:39,464
Always mix a political
Escapee a good stiff drink.
145
00:10:39,508 --> 00:10:42,642
What are you drinking
These days?
146
00:10:42,685 --> 00:10:44,165
Ah, still scotch.
147
00:10:54,784 --> 00:10:56,699
Miss stone?
148
00:10:57,961 --> 00:10:59,223
Ladies first.
149
00:10:59,267 --> 00:11:02,705
One for you, sir,
And one for you.
150
00:11:02,749 --> 00:11:04,968
Have a good time. Bye-bye.
151
00:11:06,796 --> 00:11:08,537
Hello, may I help you?
152
00:11:08,580 --> 00:11:09,756
Carol stone?
153
00:11:09,799 --> 00:11:10,713
Yes.
154
00:11:12,759 --> 00:11:14,848
My name is williams,
Five-o.
155
00:11:14,891 --> 00:11:16,414
What do you want?
156
00:11:16,458 --> 00:11:18,634
Do you know a man
Named lew kameka?
157
00:11:18,678 --> 00:11:20,462
Yes. Why?
158
00:11:20,505 --> 00:11:22,682
Miss stone,
Lew kameka is dead.
159
00:11:24,684 --> 00:11:25,641
How?
160
00:11:25,685 --> 00:11:28,165
Chin: he was shot.
161
00:11:29,906 --> 00:11:31,734
Who did it?
162
00:11:31,778 --> 00:11:34,781
We thought you might be
Able to help us find out.
163
00:11:34,824 --> 00:11:38,001
You know of anyone who
Might've wanted him dead?
164
00:11:39,524 --> 00:11:40,961
No...
165
00:11:41,004 --> 00:11:42,440
No one.
166
00:11:42,484 --> 00:11:44,181
How long have you
Known him?
167
00:11:47,097 --> 00:11:50,927
Six, maybe seven months.
168
00:11:50,971 --> 00:11:53,364
What kind of work did he do?
169
00:11:53,408 --> 00:11:57,368
He was an advertising
Account executive.
170
00:11:57,412 --> 00:12:01,242
Do you know what else he
Might've been involved with?
171
00:12:01,285 --> 00:12:03,113
Involved?
172
00:12:03,157 --> 00:12:08,205
I don't know what you mean.
173
00:12:09,946 --> 00:12:12,732
Maybe we should
Come back another time.
174
00:12:13,907 --> 00:12:15,343
I'm sorry.
175
00:12:15,386 --> 00:12:18,912
I wish we could've
Made it easier for you.
176
00:12:20,391 --> 00:12:22,350
Let's go.
177
00:12:30,053 --> 00:12:32,229
I'll be in the office.
178
00:12:35,276 --> 00:12:38,932
They wanted to know
About lew -- poor man.
179
00:12:38,975 --> 00:12:40,716
Get in touch with thatcher
180
00:12:40,760 --> 00:12:44,198
And tell him to stay
Close to his phone.
181
00:12:58,560 --> 00:13:00,867
Chaing: it wasn't
Too brilliant,
182
00:13:00,910 --> 00:13:04,000
My returning to my home,
My people.
183
00:13:04,044 --> 00:13:06,873
Then I won't say
I told you so.
184
00:13:06,916 --> 00:13:09,832
I remember
Your last letter.
185
00:13:09,876 --> 00:13:10,964
You were right.
186
00:13:11,007 --> 00:13:12,400
In less than a year,
187
00:13:12,443 --> 00:13:16,099
I was drafted into developing
Missile guidance systems --
188
00:13:16,143 --> 00:13:18,145
Base launchers,
Ballistics --
189
00:13:18,188 --> 00:13:21,409
Until I realized
I made a mistake,
190
00:13:21,452 --> 00:13:24,934
Until I managed
To get word to you,
191
00:13:24,978 --> 00:13:27,763
And that took
Nearly a year,
192
00:13:27,807 --> 00:13:29,330
And you came through.
193
00:13:29,373 --> 00:13:32,899
It's a trifle early
For congratulations.
194
00:13:32,942 --> 00:13:34,465
I know.
195
00:13:34,509 --> 00:13:40,471
I'm a defector,
A political refugee.
196
00:13:42,473 --> 00:13:43,866
Grant...
197
00:13:43,910 --> 00:13:48,044
I have no hot secrets that
Will buy my way into the u.S.
198
00:13:48,088 --> 00:13:49,350
I understand.
199
00:13:49,393 --> 00:13:53,136
I'm a defector,
Not a turncoat.
200
00:13:53,180 --> 00:13:56,966
I'm just asking
For sanctuary.
201
00:13:57,010 --> 00:13:58,576
You'll get it.
202
00:13:58,620 --> 00:13:59,969
You have faith.
203
00:14:00,013 --> 00:14:01,623
Grant ormsbee,
204
00:14:01,666 --> 00:14:06,149
Lifting his lamp in front
Of the golden door.
205
00:14:06,193 --> 00:14:08,717
It will take more
Than faith, my friend,
206
00:14:08,760 --> 00:14:11,198
But I do have
A good deal of influence,
207
00:14:11,241 --> 00:14:14,288
And even security minds
Will eventually understand
208
00:14:14,331 --> 00:14:16,464
You simply want
No more trouble.
209
00:14:16,507 --> 00:14:19,902
Grant, there's already
Been trouble.
210
00:14:19,946 --> 00:14:21,773
When I landed here,
211
00:14:21,817 --> 00:14:25,734
An agent was waiting
For me with a gun.
212
00:14:25,777 --> 00:14:27,649
I killed him
213
00:14:27,692 --> 00:14:30,260
In self-defense...
214
00:14:32,001 --> 00:14:34,047
After he tried to
Kill me.
215
00:14:34,090 --> 00:14:37,006
Let's take a look at that.
216
00:14:37,050 --> 00:14:42,272
Well, we'd better have that
Looked at right now.
217
00:14:46,015 --> 00:14:46,929
[ buzz ]
218
00:14:46,973 --> 00:14:48,017
Yes?
219
00:14:48,061 --> 00:14:50,933
Jenny: dr. Ormsbee
Is here to see you.
220
00:14:50,977 --> 00:14:52,021
Ormsbee?
221
00:14:52,065 --> 00:14:54,284
Okay, send him in.
222
00:15:00,029 --> 00:15:02,466
I want to talk to you,
Mcgarrett.
223
00:15:02,510 --> 00:15:05,382
I thought you wanted me
Out of your life.
224
00:15:05,426 --> 00:15:07,471
Circumstances
Alter things.
225
00:15:07,515 --> 00:15:10,170
I need you to solve
A problem for me.
226
00:15:10,213 --> 00:15:11,693
What's your problem?
227
00:15:11,736 --> 00:15:14,261
I'm in contact
With a physicist,
228
00:15:14,304 --> 00:15:15,697
A dr. Chaing lee.
229
00:15:15,740 --> 00:15:18,047
I knew him a number
Of years ago
230
00:15:18,091 --> 00:15:19,309
In chicago and california.
231
00:15:19,353 --> 00:15:22,051
We've carried on
An extensive correspondence.
232
00:15:22,095 --> 00:15:24,924
He's an absolutely
First-class mind.
233
00:15:24,967 --> 00:15:28,405
Dr. Chaing is no longer
Happy in the far east.
234
00:15:28,449 --> 00:15:31,495
He wishes to defect
To the united states.
235
00:15:31,539 --> 00:15:34,194
That's a state
Department problem.
236
00:15:34,237 --> 00:15:36,544
The department of red tape?
No, thank you.
237
00:15:36,587 --> 00:15:38,850
I have neither the time
Nor the patience.
238
00:15:38,894 --> 00:15:41,897
Then why don't you tell
The truth, doctor?
239
00:15:41,941 --> 00:15:43,203
Your scientific refugee
240
00:15:43,246 --> 00:15:46,641
Landed in kalia cove
Yesterday and killed a man.
241
00:15:47,990 --> 00:15:49,122
The man attacked chaing,
242
00:15:49,165 --> 00:15:52,168
Who was forced to kill him
In self-defense --
243
00:15:52,212 --> 00:15:53,430
A tragedy but not a crime.
244
00:15:53,474 --> 00:15:56,259
I don't permit smoking
In this office, doctor.
245
00:15:56,303 --> 00:15:58,827
I don't want to pollute it.
246
00:16:01,221 --> 00:16:04,050
Where is this dr. Chaing?
247
00:16:04,093 --> 00:16:06,487
Well, only I can
Contact him.
248
00:16:06,530 --> 00:16:09,011
He'll have to
Turn himself in.
249
00:16:09,055 --> 00:16:11,579
Only for specific
Guarantees --
250
00:16:11,622 --> 00:16:15,191
No prosecution for
His act of self-defense,
251
00:16:15,235 --> 00:16:17,889
Resident status
In the united states,
252
00:16:17,933 --> 00:16:21,458
And no working over by any
American intelligence apparatus.
253
00:16:21,502 --> 00:16:23,286
That's a pretty big order
254
00:16:23,330 --> 00:16:25,897
For somebody who just
Committed a murder,
255
00:16:25,941 --> 00:16:27,290
And one that I can't honor.
256
00:16:27,334 --> 00:16:29,945
You'll have to make
Some arrangement
257
00:16:29,989 --> 00:16:31,294
With the state department.
258
00:16:31,338 --> 00:16:33,688
I want youto arrange it,
Mcgarrett,
259
00:16:33,731 --> 00:16:37,344
Or else dr. Chaing is going to
Return to his native country,
260
00:16:37,387 --> 00:16:38,693
To which he is worth
261
00:16:38,736 --> 00:16:41,130
Approximately two
Full army divisions.
262
00:16:41,174 --> 00:16:42,566
No deal.
263
00:16:42,610 --> 00:16:45,395
The man killed someone
On hawaiian soil.
264
00:16:45,439 --> 00:16:48,833
He turns himself in,
I'll do what I can.
265
00:16:48,877 --> 00:16:52,533
As you succinctly
Put it, no deal.
266
00:16:54,317 --> 00:16:55,666
Doctor...
267
00:16:57,190 --> 00:17:00,454
I hope you realize you're
Making yourself an accessory.
268
00:17:00,497 --> 00:17:03,152
If you're planning
To arrest me, mcgarrett,
269
00:17:03,196 --> 00:17:06,590
You make sure you contact
The department of defense.
270
00:17:11,291 --> 00:17:14,163
Doctor, I know that
You're an important man,
271
00:17:14,207 --> 00:17:17,819
But we can hold the important
Ones the same as anyone else
272
00:17:17,862 --> 00:17:21,518
While I take this island apart
Looking for your dr. Chaing.
273
00:17:21,562 --> 00:17:24,739
Chaing lee has suffered
A great deal.
274
00:17:24,782 --> 00:17:26,132
He's quite desperate.
275
00:17:26,175 --> 00:17:28,264
He's fully prepared
To kill himself
276
00:17:28,308 --> 00:17:30,832
Rather than to become
A political pawn.
277
00:17:30,875 --> 00:17:32,268
Now I cannot tell you
278
00:17:32,312 --> 00:17:35,706
How serious a tragedy
His death would be --
279
00:17:35,750 --> 00:17:38,187
For science,
For our country,
280
00:17:38,231 --> 00:17:40,233
And for me personally.
281
00:17:49,851 --> 00:17:51,331
[ knocks on desk ]
282
00:17:51,374 --> 00:17:53,985
All right,
I agree to a meeting.
283
00:17:54,029 --> 00:17:55,639
I'll pick the place.
284
00:17:57,380 --> 00:17:59,774
All right,
I'll contact washington.
285
00:17:59,817 --> 00:18:03,343
I'll come with whatever
Guarantees they give me.
286
00:18:03,386 --> 00:18:05,171
Fine. We have a deal.
287
00:18:05,214 --> 00:18:07,260
You mean just like that?
288
00:18:07,303 --> 00:18:08,739
Mcgarrett,
289
00:18:08,783 --> 00:18:12,961
You impress me
As a hard-nosed,
290
00:18:13,004 --> 00:18:15,006
Bullheaded type,
291
00:18:15,050 --> 00:18:16,834
But hopelessly honest.
292
00:18:16,878 --> 00:18:20,447
I'm always prepared to
Gamble on my own judgment.
293
00:18:20,490 --> 00:18:23,885
I'll contact you
About the meeting place.
294
00:18:28,324 --> 00:18:29,456
[ engages intercom ]
295
00:18:29,499 --> 00:18:31,240
Danno, come in for a minute,
Will you, please?
296
00:18:31,284 --> 00:18:33,677
Yeah, steve?
297
00:18:33,721 --> 00:18:36,376
I just made a deal
With dr. Ormsbee
298
00:18:36,419 --> 00:18:39,292
To meet with a defector
Friend of his,
299
00:18:39,335 --> 00:18:41,163
A scientist named
Chaing lee.
300
00:18:41,207 --> 00:18:44,340
Now, chaing is the one
Who killed kameka
301
00:18:44,384 --> 00:18:47,169
Yesterday
In kalia cove.
302
00:18:47,213 --> 00:18:48,562
See what you can get
On him.
303
00:18:48,605 --> 00:18:50,781
Locate,
But don't apprehend.
304
00:18:50,825 --> 00:18:52,043
Right.
305
00:18:54,481 --> 00:18:56,439
[ engaging intercom ]
Jenny.
306
00:18:56,483 --> 00:18:57,571
Yes, sir.
307
00:18:57,614 --> 00:19:00,095
Get me jonathan kaye
In washington, please.
308
00:19:00,139 --> 00:19:04,360
[ seal barking ]
309
00:19:14,109 --> 00:19:17,112
[ barking ]
310
00:19:20,898 --> 00:19:22,683
Smoker's hack?
311
00:19:22,726 --> 00:19:25,773
You can teach them almost
Anything, mcgarrett.
312
00:19:25,816 --> 00:19:28,254
What have you
Come to tell me?
313
00:19:28,297 --> 00:19:29,777
A state department
Official
314
00:19:29,820 --> 00:19:32,214
Has agreed to meet
With dr. Chaing.
315
00:19:32,258 --> 00:19:34,390
He's already
Contacted washington.
316
00:19:34,434 --> 00:19:35,435
He'll have a proposal.
317
00:19:35,478 --> 00:19:37,132
Guarantees of safety?
318
00:19:37,176 --> 00:19:40,440
If chaing can prove
Self-defense in that shooting,
319
00:19:40,483 --> 00:19:41,528
He won't be sent back.
320
00:19:41,571 --> 00:19:43,834
Chaing was wounded
Before he even fired.
321
00:19:43,878 --> 00:19:45,184
That should be
Proof enough.
322
00:19:45,227 --> 00:19:46,576
Were you there?
323
00:19:46,620 --> 00:19:47,534
No.
324
00:19:47,577 --> 00:19:50,145
Then he'll have to
Prove that.
325
00:19:50,189 --> 00:19:53,148
Tell me, mcgarrett,
Who's to dispute it?
326
00:19:53,192 --> 00:19:55,890
No one's trying to dispute it,
Only corroborate it.
327
00:19:55,933 --> 00:19:56,804
Very well.
328
00:19:56,847 --> 00:19:59,328
Suppose dr. Chaing
And I arrange
329
00:19:59,372 --> 00:20:01,852
To meet you
At hanauma bay...
330
00:20:01,896 --> 00:20:05,378
Lookout point, say 5:00,
After I finish work.
331
00:20:05,421 --> 00:20:06,988
Good. Good, doctor.
332
00:20:07,031 --> 00:20:10,948
And tell chaing to bring
The weapon he used.
333
00:20:10,992 --> 00:20:14,213
I want to run
Some tests on it.
334
00:20:19,696 --> 00:20:23,831
I want to get a message
Off to my hotel.
335
00:20:28,139 --> 00:20:30,141
Thank you.
336
00:20:51,511 --> 00:20:52,729
Operator.
May I help you?
337
00:20:52,773 --> 00:21:00,084
Yes. I'd like
555-7670, please.
338
00:21:01,608 --> 00:21:02,435
Yes?
339
00:21:02,478 --> 00:21:05,829
I just got a message
From ormsbee.
340
00:21:05,873 --> 00:21:09,833
We're meeting with
Mcgarrett at 5:00,
341
00:21:09,877 --> 00:21:12,967
Hanauma bay,
Lookout point.
342
00:21:14,534 --> 00:21:16,797
[ dialing ]
343
00:21:23,456 --> 00:21:26,720
We have the time
And the location.
344
00:21:46,130 --> 00:21:48,437
The car's ready.
345
00:21:51,701 --> 00:21:54,138
Okay, danno,
Let's go.
346
00:22:35,615 --> 00:22:39,096
Mcgarrett, this is
Dr. Chaing lee.
347
00:22:39,140 --> 00:22:42,491
Grant tells me you've
Arranged this meeting.
348
00:22:42,535 --> 00:22:43,753
I'm grateful.
349
00:22:43,797 --> 00:22:46,539
Doctor, where have you been
Staying since you arrived?
350
00:22:46,582 --> 00:22:49,150
I'll answer that.
He's been at my hotel.
351
00:22:49,193 --> 00:22:51,500
Are you going to
Interpret that
352
00:22:51,544 --> 00:22:53,023
As harboring a fugitive?
353
00:22:53,067 --> 00:22:54,285
Possibly.
354
00:22:54,329 --> 00:22:56,679
You understand that you'll
Have to surrender yourself
355
00:22:56,723 --> 00:22:59,769
Before we can make
Any kind of arrangement.
356
00:22:59,813 --> 00:23:03,773
What guarantees of safety
Will I have, mr. Mcgarrett?
357
00:23:03,817 --> 00:23:06,733
The same as any person who
Entered the country illegally
358
00:23:06,776 --> 00:23:08,778
And who just killed a man.
359
00:23:08,822 --> 00:23:13,522
No. We'd like more specific
Reassurances than that.
360
00:23:13,566 --> 00:23:14,610
I don't blame you,
361
00:23:14,654 --> 00:23:17,396
But you're not
Going to get them.
362
00:23:19,441 --> 00:23:21,225
[ gunshot ]
363
00:24:04,834 --> 00:24:08,751
No way we can follow
Over that kind of country.
364
00:24:08,795 --> 00:24:11,580
I want an all-points
Out on that bike.
365
00:24:11,624 --> 00:24:15,628
Looks like he's heading
Toward hanauma. Let's go.
366
00:24:34,603 --> 00:24:37,780
They tried to kill me.
367
00:24:37,824 --> 00:24:40,391
They sure did.
368
00:25:03,719 --> 00:25:05,068
Take him down,
369
00:25:05,112 --> 00:25:06,722
Get him fingerprinted
And a mugshot.
370
00:25:06,766 --> 00:25:09,377
Mcgarrett, I'm fed up
With your fascist tactics!
371
00:25:09,420 --> 00:25:11,684
I demand you release
Chaing immediately!
372
00:25:11,727 --> 00:25:13,773
And I am fed up
With your pomposity
373
00:25:13,816 --> 00:25:15,078
And bad manners.
374
00:25:15,122 --> 00:25:16,776
A man has been
Shot to death here,
375
00:25:16,819 --> 00:25:19,605
And your friend chaing
Has admitted responsibility.
376
00:25:19,648 --> 00:25:21,215
Chaing was shot first!
377
00:25:21,258 --> 00:25:23,652
Surely it must be
Obvious to you
378
00:25:23,696 --> 00:25:25,654
He fired
In self-defense.
379
00:25:25,698 --> 00:25:28,048
That is not up to me
To decide.
380
00:25:28,091 --> 00:25:31,704
I am obligated by law to hold
Him over for a formal hearing.
381
00:25:31,747 --> 00:25:33,270
To hell with
Your formal hearing.
382
00:25:33,314 --> 00:25:35,664
You know,
You really are crude.
383
00:25:35,708 --> 00:25:38,711
The district attorney will
Decide whether mr. Chaing
384
00:25:38,754 --> 00:25:41,365
Is to be indicted or not,
And that decision
385
00:25:41,409 --> 00:25:44,543
Will be based strictly
On the evidence presented.
386
00:25:44,586 --> 00:25:45,761
What evidence
Does he have
387
00:25:45,805 --> 00:25:47,633
To prove it was not
Self-defense?
388
00:25:47,676 --> 00:25:50,461
Why don't you save that question
For the district attorney?
389
00:26:06,260 --> 00:26:07,435
Steve.
390
00:26:07,478 --> 00:26:08,871
Yeah.
391
00:26:08,915 --> 00:26:10,394
This came in
From washington.
392
00:26:10,438 --> 00:26:11,352
They have no records
393
00:26:11,395 --> 00:26:13,180
Of the prints
From ormsbee's car.
394
00:26:13,223 --> 00:26:15,835
Double-check with
The pentagon and the fbi?
395
00:26:15,878 --> 00:26:17,488
Yeah.
396
00:26:17,532 --> 00:26:19,229
No record,
397
00:26:19,273 --> 00:26:23,146
And yet he once worked on
Classified government projects?
398
00:26:23,190 --> 00:26:26,149
How does that
Read to you, danno?
399
00:26:26,193 --> 00:26:27,237
It doesn't.
400
00:26:27,281 --> 00:26:28,891
It's impossible to get
Security clearance
401
00:26:28,935 --> 00:26:32,199
Or even a visa without having
Prints on file in washington.
402
00:26:36,899 --> 00:26:39,554
You know what I think?
403
00:26:41,121 --> 00:26:45,691
I think our defective friend
Is an imposter.
404
00:26:45,734 --> 00:26:46,866
Imposter?
405
00:26:46,909 --> 00:26:47,910
Yeah, a phony.
406
00:26:47,954 --> 00:26:50,391
Let's look at what
We've got so far.
407
00:26:50,434 --> 00:26:53,873
Chaing lands on the island
And kills a known agent.
408
00:26:53,916 --> 00:26:55,788
Can you think
Of a better way
409
00:26:55,831 --> 00:26:58,747
To make himself appear to be
A legitimate defector?
410
00:26:58,791 --> 00:27:01,837
But he was wounded.
You think that's phony, too?
411
00:27:01,881 --> 00:27:03,883
No, no.
No, that's real enough.
412
00:27:03,926 --> 00:27:07,408
Probably self-inflicted
To make his story stand up.
413
00:27:07,451 --> 00:27:09,540
So he shot lew kameka
Then nicked himself
414
00:27:09,584 --> 00:27:11,760
To pass himself off
As a political refugee.
415
00:27:11,804 --> 00:27:16,460
And that whole sniping incident
Was staged just for our benefit.
416
00:27:16,504 --> 00:27:19,899
Those bullets were
Never meant to hit chaing.
417
00:27:19,942 --> 00:27:22,553
But what about ormsbee?
He knows chaing.
418
00:27:22,597 --> 00:27:24,555
The question is, how well?
419
00:27:24,599 --> 00:27:29,822
Now according to dr. Ormsbee,
They met on research projects,
420
00:27:29,865 --> 00:27:31,780
But that was 12 years ago.
421
00:27:31,824 --> 00:27:34,478
So a look-alike is found
And indoctrinated
422
00:27:34,522 --> 00:27:36,959
With everything
There is to know
423
00:27:37,003 --> 00:27:38,308
About the real chaing lee.
424
00:27:38,352 --> 00:27:41,616
From missilery science
To what he eats or ate.
425
00:27:41,660 --> 00:27:45,272
We don't know if the real
Dr. Chaing is still alive.
426
00:27:45,315 --> 00:27:48,492
Quite an elaborate plan,
But for what purpose?
427
00:27:48,536 --> 00:27:52,801
My guess is that our imposter
Wants to get himself
428
00:27:52,845 --> 00:27:58,546
A front-row seat
At dr. Ormsbee's missile test.
429
00:27:58,589 --> 00:27:59,982
Yeah, duke.
430
00:28:00,026 --> 00:28:04,247
Here's that list of calls
Made from ormsbee's hotel room
431
00:28:04,291 --> 00:28:07,816
That you wanted, steve --
Names and addresses.
432
00:28:07,860 --> 00:28:10,471
Well, anything
Stick out, danno?
433
00:28:10,514 --> 00:28:14,344
Yeah, far east tours
Travel agency.
434
00:28:14,388 --> 00:28:16,695
The agency where
Lew kameka's girl works?
435
00:28:16,738 --> 00:28:19,175
There's nothing on the girl
Except for traffic violations.
436
00:28:19,219 --> 00:28:22,265
Anything more and they
Wouldn't have recruited her.
437
00:28:22,309 --> 00:28:24,006
What about the agency itself?
438
00:28:24,050 --> 00:28:27,009
It reads out
To be legitimate.
439
00:28:27,053 --> 00:28:29,185
Whether it is or isn't,
440
00:28:29,229 --> 00:28:32,711
We can't afford
To rock the boat.
441
00:28:32,754 --> 00:28:34,713
Duke, get over there.
442
00:28:34,756 --> 00:28:36,845
Put a tail on carol stone.
443
00:28:36,889 --> 00:28:39,805
I want to know
Every move she makes.
444
00:28:39,848 --> 00:28:41,197
Right.
445
00:28:41,241 --> 00:28:43,547
How do we handle it
From here, steve?
446
00:28:43,591 --> 00:28:47,508
Well, right now I think we
Just have to sit on it, danno.
447
00:28:47,551 --> 00:28:51,033
I'll go to the navy
And see if we can arrange
448
00:28:51,077 --> 00:28:53,775
For our guest to see
That test tomorrow.
449
00:28:53,819 --> 00:28:55,646
Bring dr. Ormsbee in.
450
00:28:55,690 --> 00:28:56,952
I'll call manicote
451
00:28:56,996 --> 00:29:01,087
And see if he'll go along
With releasing chaing.
452
00:29:10,923 --> 00:29:14,796
I don't believe it.
I refuse to believe it!
453
00:29:14,840 --> 00:29:16,972
You're arranging
To release chaing lee
454
00:29:17,016 --> 00:29:18,321
On his own recognizance
And now,
455
00:29:18,365 --> 00:29:19,975
You're trying to tell me
He's an impostor?
456
00:29:20,019 --> 00:29:22,108
Doctor, why don't you
Just cool off,
457
00:29:22,151 --> 00:29:23,979
Hear me out,
For once.
458
00:29:24,023 --> 00:29:26,242
There might be
A very simple way
459
00:29:26,286 --> 00:29:29,028
To find out if the man
Is an impostor.
460
00:29:29,071 --> 00:29:31,900
Why don't we just
Ask him?
461
00:29:31,944 --> 00:29:34,903
When you knew chaing
12 years ago,
462
00:29:34,947 --> 00:29:36,252
Was there any incident
463
00:29:36,296 --> 00:29:38,907
That you still might
Both remember,
464
00:29:38,951 --> 00:29:41,083
Something out
Of the ordinary?
465
00:29:41,127 --> 00:29:42,737
Not that I can recall.
466
00:29:42,781 --> 00:29:45,174
Did you work all the time?
Did you take any trips?
467
00:29:45,218 --> 00:29:47,089
Did you see
Each other socially
468
00:29:47,133 --> 00:29:48,830
Or go to sporting events
Or the theater?
469
00:29:48,874 --> 00:29:51,528
Yes, we did go
To a world series game --
470
00:29:51,572 --> 00:29:54,053
1962, candlestick park,
San francisco,
471
00:29:54,096 --> 00:29:56,098
The giants and the yankees.
472
00:29:56,142 --> 00:29:57,796
Chaing was a big yankee fan.
473
00:29:57,839 --> 00:29:59,145
That's very interesting.
474
00:29:59,188 --> 00:30:01,974
Do you remember
The starting pitchers?
475
00:30:02,017 --> 00:30:03,018
Of course.
476
00:30:03,062 --> 00:30:04,150
Well, then being a fan,
477
00:30:04,193 --> 00:30:06,500
He'd also remember,
Wouldn't he?
478
00:30:06,543 --> 00:30:09,416
Certainly, but I
Still say this is absurd.
479
00:30:09,459 --> 00:30:11,548
Doctor,
Suppose you're wrong?
480
00:30:11,592 --> 00:30:13,986
Suppose the man
Is a foreign agent?
481
00:30:14,029 --> 00:30:16,902
All right, what do you
Want me to do?
482
00:30:16,945 --> 00:30:21,036
Simply test him. Ask him who
The starting pitchers were,
483
00:30:21,080 --> 00:30:23,343
Any other aspect
Of the game you remember --
484
00:30:23,386 --> 00:30:24,997
The final score
For instance,
485
00:30:25,040 --> 00:30:27,042
Who you went with,
What car you had --
486
00:30:27,086 --> 00:30:30,916
And work the questions
In subtly.
487
00:30:30,959 --> 00:30:33,092
Doctor...
488
00:30:33,135 --> 00:30:35,572
One more thing.
489
00:30:35,616 --> 00:30:39,663
If he fails the test,
Don't mark his paper.
490
00:30:39,707 --> 00:30:42,014
Don't let him know.
491
00:30:48,934 --> 00:30:53,460
Grant, I'm sorry
For all these troubles.
492
00:30:53,503 --> 00:30:58,117
Just a couple of phone calls,
That's all.
493
00:30:58,160 --> 00:31:00,597
What a wonderfully
Refreshing sight.
494
00:31:00,641 --> 00:31:02,077
What, the children?
495
00:31:02,121 --> 00:31:05,559
Out playing in the park
Without military supervision.
496
00:31:05,602 --> 00:31:07,604
Yeah, we might have
A future
497
00:31:07,648 --> 00:31:09,955
Big league
Ball player out there.
498
00:31:09,998 --> 00:31:13,132
We've got a pretty good
Triple-a league here.
499
00:31:13,175 --> 00:31:14,873
Why don't we take in a game?
500
00:31:14,916 --> 00:31:15,961
I'd like that.
501
00:31:16,004 --> 00:31:18,093
You still
A big yankee fan?
502
00:31:18,137 --> 00:31:24,970
Well, maybe not quite
As rabid as I used to be.
503
00:31:25,013 --> 00:31:27,320
Boy, I remember
That '62 series --
504
00:31:27,363 --> 00:31:30,323
The hysteria, the crowd,
The look on your face
505
00:31:30,366 --> 00:31:32,934
When ralph terry
Walked out to the mound
506
00:31:32,978 --> 00:31:34,980
In the bottom of the first.
507
00:31:36,851 --> 00:31:38,548
I suppose it sounds silly,
508
00:31:38,592 --> 00:31:42,117
But it still gives me chills
Thinking about it.
509
00:31:42,161 --> 00:31:46,034
Yes. Me, too.
510
00:31:46,078 --> 00:31:49,646
Driver, do I have any cigars
Up there in the front seat?
511
00:31:49,690 --> 00:31:52,127
Listen, pull over here
To the right.
512
00:31:52,171 --> 00:31:55,000
I want to pick up
Some fresh cigars.
513
00:31:55,043 --> 00:31:56,218
I'll get them for you.
514
00:31:56,262 --> 00:31:57,916
No, no, no. I got it.
515
00:32:02,094 --> 00:32:04,357
Be right back.
516
00:32:15,063 --> 00:32:18,501
Box of small cigars, please.
517
00:32:38,173 --> 00:32:40,610
[ telephone rings ]
518
00:32:40,654 --> 00:32:42,177
Mcgarrett.
519
00:32:42,221 --> 00:32:43,962
Yes, doctor.
520
00:32:44,005 --> 00:32:46,921
Well, you see what I mean?
521
00:32:46,965 --> 00:32:50,142
All right, doctor,
You play it cool with chaing,
522
00:32:50,185 --> 00:32:53,014
And we'll be on top of it
From here.
523
00:32:53,058 --> 00:32:54,755
Yeah, thank you.
524
00:32:54,798 --> 00:32:57,018
[ hangs up telephone ]
525
00:32:58,280 --> 00:33:01,631
Well, dr. Ormsbee
Just confirmed
526
00:33:01,675 --> 00:33:04,895
What I've suspected
All along.
527
00:33:04,939 --> 00:33:08,551
That your defector
Is an imposter.
528
00:33:08,595 --> 00:33:09,248
Yeah.
529
00:33:09,291 --> 00:33:11,076
Let me get this straight.
530
00:33:11,119 --> 00:33:13,948
You're still asking the navy
To waive security
531
00:33:13,992 --> 00:33:16,429
And allow this man
Out at the test site?
532
00:33:16,472 --> 00:33:18,170
That's what I'm asking.
533
00:33:18,213 --> 00:33:19,649
If what you have
Is enough,
534
00:33:19,693 --> 00:33:21,608
Why don't you just
Pull him in?
535
00:33:21,651 --> 00:33:24,132
Because there are
Other people involved.
536
00:33:24,176 --> 00:33:25,655
We don't know who
Or how many,
537
00:33:25,699 --> 00:33:28,310
But we've known about them
For a long time,
538
00:33:28,354 --> 00:33:30,747
As I'm sure
Naval intelligence has.
539
00:33:30,791 --> 00:33:32,184
We've heard rumbles.
540
00:33:32,227 --> 00:33:34,316
Yeah. Well,
You know about it.
541
00:33:34,360 --> 00:33:36,753
Lew kameka
Was the judas goat,
542
00:33:36,797 --> 00:33:40,235
And he ends up being led
To the slaughter.
543
00:33:40,279 --> 00:33:42,020
It's a big opportunity, jim,
544
00:33:42,063 --> 00:33:45,545
And I don't want to settle
For just one of them.
545
00:33:45,588 --> 00:33:48,591
And you think your imposter
Will lead you to them.
546
00:33:48,635 --> 00:33:51,203
If he takes the bait, yeah.
Yeah, I do.
547
00:33:53,379 --> 00:33:54,554
All right, steve.
548
00:33:54,597 --> 00:33:57,557
I'll try and ramrod it
Through security for you.
549
00:33:57,600 --> 00:33:59,254
But if we do
Get approval,
550
00:33:59,298 --> 00:34:02,431
We'll be watching that guy
Every minute he's at the site.
551
00:34:02,475 --> 00:34:03,650
As well you should,
552
00:34:03,693 --> 00:34:06,044
But I trust
From a distance, huh?
553
00:34:06,087 --> 00:34:08,263
Jim...
554
00:34:08,307 --> 00:34:11,614
Do you know that whitey ford
Pitched the opening game
555
00:34:11,658 --> 00:34:14,269
For the yanks
In the series of '62?
556
00:34:14,313 --> 00:34:16,924
I looked it up.
557
00:34:32,418 --> 00:34:33,854
This is it, chaing,
558
00:34:33,897 --> 00:34:35,290
As unprepossessing
559
00:34:35,334 --> 00:34:38,119
As the desert
At alamogordo.
560
00:34:38,163 --> 00:34:41,035
It could be
Equally important.
561
00:34:41,079 --> 00:34:45,344
Grant, you called your
New missile revolutionary.
562
00:34:45,387 --> 00:34:47,172
How so? Surly not just
An underwater launch.
563
00:34:47,215 --> 00:34:48,695
Hardly.
564
00:34:48,738 --> 00:34:51,654
Then what?
565
00:34:51,698 --> 00:34:55,484
It's designed to home in
On nuclear submarines.
566
00:34:55,528 --> 00:34:59,097
No wonder you call it
Revolutionary.
567
00:34:59,140 --> 00:35:00,098
In here.
568
00:35:05,015 --> 00:35:06,234
What's the range?
569
00:35:06,278 --> 00:35:09,455
Today's test will cover
Roughly 3,000 miles.
570
00:35:09,498 --> 00:35:11,718
The launch
Is to take place
571
00:35:11,761 --> 00:35:14,199
Just off the coast
Of new zealand.
572
00:35:14,242 --> 00:35:16,810
The target
Has been simulated.
573
00:35:16,853 --> 00:35:22,207
Surely the missile's
Not launched haphazardly.
574
00:35:22,250 --> 00:35:25,079
Oh, no. We must know
The general location
575
00:35:25,123 --> 00:35:26,515
Of the target
576
00:35:26,559 --> 00:35:28,996
Or else we might end up
Destroying our own submarines
577
00:35:29,039 --> 00:35:31,085
And perhaps even
Downtown honolulu,
578
00:35:31,129 --> 00:35:33,783
That is if we were using
Armed missiles.
579
00:35:33,827 --> 00:35:38,745
Grant, this is all
Very fascinating.
580
00:35:38,788 --> 00:35:43,010
Yes, yes, I thought
You might find it so.
581
00:35:43,053 --> 00:35:44,359
Tell me...
582
00:35:44,403 --> 00:35:49,886
How's the tracking
And guidance recorded?
583
00:35:49,930 --> 00:35:51,845
Inside the missile
We have a capsule
584
00:35:51,888 --> 00:35:53,890
That's not much bigger
Than your thumb.
585
00:35:53,934 --> 00:35:57,111
Now this contains not only
The guidance mechanism
586
00:35:57,155 --> 00:35:59,505
But also a microcircuit
That records
587
00:35:59,548 --> 00:36:02,464
Every technological
Aspect of the flight.
588
00:36:02,508 --> 00:36:05,989
Extraordinary.
589
00:36:06,033 --> 00:36:08,427
Yes, isn't it?
590
00:36:53,298 --> 00:36:55,604
Downrange tracking
Ship reports
591
00:36:55,648 --> 00:36:58,216
We have a launch, sir.
592
00:36:58,259 --> 00:37:00,653
The splashdown will be off
Our starboard quarter
593
00:37:00,696 --> 00:37:05,832
In exactly 17 minutes
And 12 seconds.
594
00:37:05,875 --> 00:37:08,356
We're sure he wants
The guidance capsule,
595
00:37:08,400 --> 00:37:10,271
And I don't think he'll leave
The test site without it.
596
00:37:10,315 --> 00:37:13,056
How does he plan
To get his hands on it?
597
00:37:13,100 --> 00:37:14,101
That we don't know,
598
00:37:14,144 --> 00:37:16,364
But dr. Ormsbee's
Going to play along.
599
00:37:16,408 --> 00:37:18,366
Chin: isn't that
Kind of risky?
600
00:37:18,410 --> 00:37:20,281
Well, it's his choice.
He insisted on it.
601
00:37:20,325 --> 00:37:22,283
Hudson:
If anything goes wrong,
602
00:37:22,327 --> 00:37:24,590
If this thing blows up
In our faces,
603
00:37:24,633 --> 00:37:26,374
I've given orders
Out there
604
00:37:26,418 --> 00:37:28,158
For my people
To jump in.
605
00:37:28,202 --> 00:37:31,292
I'm sure the navy will know
What to do, commander.
606
00:37:31,336 --> 00:37:32,989
[ telephone rings ]
607
00:37:33,033 --> 00:37:34,513
Mcgarrett.
608
00:37:34,556 --> 00:37:36,210
They have a launch.
On our way.
609
00:37:48,396 --> 00:37:49,528
Oh, thank you.
610
00:37:49,571 --> 00:37:53,880
Cleared the fiji islands
Right on schedule.
611
00:38:05,152 --> 00:38:08,286
Duke lukela calling
Steve mcgarrett.
612
00:38:08,329 --> 00:38:09,591
Yeah, duke.
613
00:38:09,635 --> 00:38:11,332
The lady, carol stone,
614
00:38:11,376 --> 00:38:12,551
She's just leaving.
615
00:38:12,594 --> 00:38:15,031
She's going to be
Very careful, duke.
616
00:38:15,075 --> 00:38:16,424
We can't take the chance
617
00:38:16,468 --> 00:38:18,296
Of her picking up
On our tail,
618
00:38:18,339 --> 00:38:19,340
So you better drop her.
619
00:38:19,384 --> 00:38:21,342
Right, steve.
620
00:38:21,386 --> 00:38:24,258
She's coming into our radar
Range right now, sir.
621
00:38:27,653 --> 00:38:31,004
Less than two minutes
To splashdown. Come on.
622
00:38:48,543 --> 00:38:50,371
[ seal barks ]
623
00:38:50,415 --> 00:38:55,115
That's our basic
Recovery mechanism.
624
00:38:55,158 --> 00:38:56,377
It's a production model.
625
00:38:56,421 --> 00:38:58,423
The bugs
Have been worked out
626
00:38:58,466 --> 00:39:00,512
Over the past
8 million years.
627
00:39:00,555 --> 00:39:03,776
Brilliant. How do they
Locate the missile?
628
00:39:03,819 --> 00:39:08,041
Miniature transmitter inside
Emits a high-frequency sound.
629
00:39:08,084 --> 00:39:10,522
The sea lions have been
Trained to home in on it.
630
00:39:10,565 --> 00:39:12,872
Come on.
631
00:40:20,722 --> 00:40:23,246
They got it, sir.
632
00:40:53,494 --> 00:40:55,235
Thank you,
Lieutenant.
633
00:41:08,770 --> 00:41:11,512
All we have to do is
To remove the microtape
634
00:41:11,556 --> 00:41:13,601
And run it
Through the computer
635
00:41:13,645 --> 00:41:16,038
For decoding
And extrapolations.
636
00:41:16,082 --> 00:41:17,387
Dr. Ormsbee.
637
00:41:21,522 --> 00:41:22,871
I'm prepared to kill you
638
00:41:22,915 --> 00:41:25,570
Unless you do precisely
As I say,
639
00:41:25,613 --> 00:41:27,006
And please keep in mind
640
00:41:27,049 --> 00:41:29,791
That I have no fear
Of dying myself.
641
00:41:29,835 --> 00:41:34,056
First, the capsule.
642
00:41:34,100 --> 00:41:35,710
Who are you?
643
00:41:35,754 --> 00:41:38,670
It's unimportant.
The capsule.
644
00:41:42,717 --> 00:41:46,808
Now you're going to order
The shore boat.
645
00:42:24,237 --> 00:42:26,979
Base unit one, this is
Track-down charlie. Over.
646
00:42:27,022 --> 00:42:29,721
Track-down charlie,
This is base unit one,
647
00:42:29,764 --> 00:42:31,244
Commander hudson. Over.
648
00:42:31,287 --> 00:42:34,029
They're leaving
On the shore boat now, sir.
649
00:42:34,073 --> 00:42:36,510
Roger,
Track-down charlie. Out.
650
00:42:46,259 --> 00:42:49,001
Tell him you're
Going to drive.
651
00:42:52,744 --> 00:42:54,833
That's all, driver.
I'll drive.
652
00:42:54,876 --> 00:42:56,008
But, sir --
653
00:42:56,051 --> 00:42:58,010
I said that's all.
Thank you.
654
00:43:27,213 --> 00:43:30,259
Steve, chin.
They got rid of the driver.
655
00:43:30,303 --> 00:43:32,392
Car's moving east
On king street.
656
00:43:32,435 --> 00:43:34,481
Got it, chin.
We'll pick them up
657
00:43:34,524 --> 00:43:36,831
At the intersection
Of king and kuhio.
658
00:43:36,875 --> 00:43:39,355
Commander hudson
Has them parallel.
659
00:43:39,399 --> 00:43:41,793
Okay.
660
00:44:31,843 --> 00:44:34,149
Chin, mcgarrett.
We've got him.
661
00:44:34,193 --> 00:44:36,978
He's still proceeding
East on king.
662
00:44:37,022 --> 00:44:38,110
Unless he turns off,
663
00:44:38,153 --> 00:44:40,590
You can intercept
At waialae.
664
00:44:40,634 --> 00:44:42,027
Chin: roger, steve.
665
00:45:07,835 --> 00:45:10,533
What happened
To chaing lee?
666
00:45:10,577 --> 00:45:13,841
He was...Uncooperative.
667
00:45:13,885 --> 00:45:16,496
Another way
Of saying he's dead.
668
00:45:16,539 --> 00:45:18,367
Quite.
669
00:45:18,411 --> 00:45:20,805
Doctor,
Does it alarm you
670
00:45:20,848 --> 00:45:23,938
That you never
Caught on to me?
671
00:45:23,982 --> 00:45:25,505
Not particularly.
672
00:45:25,548 --> 00:45:27,246
Good, because, you see,
673
00:45:27,289 --> 00:45:30,510
I was carefully chosen
For this role
674
00:45:30,553 --> 00:45:33,600
From nearly
A thousand candidates.
675
00:45:33,643 --> 00:45:37,952
Not only did I look like
Your old friend chaing lee,
676
00:45:37,996 --> 00:45:40,041
But in just a few months
677
00:45:40,085 --> 00:45:43,088
I was able to master
Every nuance
678
00:45:43,131 --> 00:45:46,308
Of his speech
And behavior patterns,
679
00:45:46,352 --> 00:45:49,747
Not to mention
A passable knowledge
680
00:45:49,790 --> 00:45:50,965
Of missilery systems.
681
00:45:51,009 --> 00:45:52,314
Yes, you played the part
Quite admirably,
682
00:45:52,358 --> 00:45:57,363
But don't take
Any curtain calls yet.
683
00:46:02,237 --> 00:46:04,022
After we have the capsule,
684
00:46:04,065 --> 00:46:05,327
I want this house closed,
685
00:46:05,371 --> 00:46:07,982
All traces of our work here
Complete destroyed.
686
00:46:08,026 --> 00:46:09,201
Is that understood?
687
00:46:09,244 --> 00:46:10,419
What happens to us?
688
00:46:10,463 --> 00:46:12,378
You'll all return
To your homes
689
00:46:12,421 --> 00:46:13,988
And pick up with your lives.
690
00:46:14,032 --> 00:46:16,295
You mean until we hear
From you again
691
00:46:16,338 --> 00:46:18,123
Considering
Another project?
692
00:46:18,166 --> 00:46:20,212
Considering
The importance of it,
693
00:46:20,255 --> 00:46:22,518
This may very well
Be our last.
694
00:46:57,815 --> 00:47:02,384
Mcgarrett to all units,
We've got a location --
695
00:47:02,428 --> 00:47:04,909
5691 kalanianaole highway.
696
00:47:04,952 --> 00:47:07,868
Silent approach,
Red alert.
697
00:47:07,912 --> 00:47:09,739
To open the capsule,
698
00:47:09,783 --> 00:47:11,829
You simply unscrew the end.
699
00:47:13,047 --> 00:47:15,093
I think you'll
Find it empty.
700
00:47:19,010 --> 00:47:19,924
The capsule was switched
701
00:47:19,967 --> 00:47:22,013
Before it was
Turned over to me.
702
00:47:22,056 --> 00:47:23,797
Mcgarrett's idea.
703
00:47:29,629 --> 00:47:32,414
It's crawling
With them out there.
704
00:47:32,458 --> 00:47:35,722
Good, because now
I'm going to leave you.
705
00:47:35,765 --> 00:47:38,377
The only way you can stop me
Is by shooting me,
706
00:47:38,420 --> 00:47:40,683
In which case
I shall be eternally
707
00:47:40,727 --> 00:47:42,120
And gloriously martyred.
708
00:47:42,163 --> 00:47:43,861
This is mcgarrett,
Hawaii five-o.
709
00:47:43,904 --> 00:47:46,864
You're under arrest.
Come out with your hands up.
710
00:47:46,907 --> 00:47:49,692
The house is surrounded.
711
00:47:57,178 --> 00:47:58,919
Take them, danno.
712
00:48:02,053 --> 00:48:05,578
Hold it right there!
Drop 'em.
713
00:48:46,532 --> 00:48:47,750
Cyanide.
714
00:48:47,794 --> 00:48:49,143
Can you help him out?
715
00:48:49,187 --> 00:48:51,145
No. He's dead.
716
00:48:51,189 --> 00:48:55,149
Well, you live
By the sword,
717
00:48:55,193 --> 00:48:59,110
You die
By the sword, huh?
718
00:48:59,153 --> 00:49:01,808
Doctor.
719
00:49:11,731 --> 00:49:14,168
Don't be concerned
About missing your plane.
720
00:49:14,212 --> 00:49:16,562
We'll cancel
Your reservation.
721
00:49:16,605 --> 00:49:19,130
Book her, danno --
Murder one.
722
00:49:19,173 --> 00:49:20,479
With pleasure.
723
00:49:24,570 --> 00:49:26,354
I suppose
I should thank you...
724
00:49:26,398 --> 00:49:28,226
It's not required
By law.
725
00:49:28,269 --> 00:49:30,097
Despite the fact
That if you'd managed
726
00:49:30,141 --> 00:49:32,447
To uncover this plot
In reasonable time,
727
00:49:32,491 --> 00:49:34,841
We would've been spared all
This cloak-and-dagger --
728
00:49:34,884 --> 00:49:36,669
Dr. Ormsbee.What?
729
00:49:36,712 --> 00:49:38,192
You're welcome.
52301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.